[Qgis-tr] Updating QGIS translation into Khmer

Werner Macho werner.macho at gmail.com
Thu Aug 14 03:02:55 PDT 2014


Hi!

Uploaded the latest qgis_km to transifex ..
So from now on you are "switched" to transifex.
If you need any help just ask ..

Currently I try to migrate all languages to transifex, but a few are
just not responding any more..
After the next release transifex will be the default way of
translation with few exceptions.

So yes - transifex is the official point of localisation for QGIS ..
For Webpage, Documentation AND (definitely after 2.6 releasee) also
Desktop GUI now

thanks for your help
kind regards
Werner

On Thu, Aug 14, 2014 at 9:45 AM, Khoem Sokhem <sokhem at open.org.kh> wrote:
> Hello,
>
> For a while ago, I have localized QGIS into Khmer and now I start
> translating/updating it in Transifex (as I am already the coordinator
> Khmer).
>
> Do all translations in Transifex will be built in the next release? or Is it
> the official localization point for QGIS?
>
>
> Regards,
>
> Sokhem
>
> _______________________________________________
> Qgis-tr mailing list
> Qgis-tr at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr


More information about the Qgis-tr mailing list