[Qgis-tr] Translations

Alexandre Neto senhor.neto at gmail.com
Fri May 23 07:06:03 PDT 2014


Hello werner,

thank you for the clarification.

Can you please take the phrase:

THIS PROJECT IS ONLY FOR TESTING. PLEASE DO NOT USE IT FOR REAL
TRANSLATIONS YET!

It will scare new translators away. :)

Thanks,

Alexandre Neto


On Fri, May 23, 2014 at 3:00 PM, Werner Macho <werner.macho at gmail.com>wrote:

> Hi Translators!
>
> As there were some questions about using github OR transifex ..
> Some points:
>
> * You can use either github/linguist OR transifex
> * I still assume that languages with NO entry in [0] use github
> * For now everything with transifex seems to work - so I will still
> wait for this release until handing over the project under the QGIS
> umbrella (just to still have the possibility to take it back)
> * Only the languages marked with transifex inside the Document from
> [0] will be pushed into QGIS sources from transifex.
> * transifex still has the disadvantage of not showing the GUI environment
> * you can still download the ts file from transifex too and use
> linguist to translate but be aware that you might be in a team and
> others would like to colaborate too, so upload it as soon as you are
> finished with your work
>
> Any further question please drop me a mail
>
> kind regards and many thanks
>
> Werner
>
> [0]
> https://docs.google.com/spreadsheets/d/1PSliZJUR_i07Rqev2iDvTroJMYIyPIKW2EUyhX_pRLw/edit?usp=sharing
> _______________________________________________
> Qgis-tr mailing list
> Qgis-tr at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-tr/attachments/20140523/337b80a4/attachment-0001.html>


More information about the Qgis-tr mailing list