[Qgis-tr] [Website] Missing Strings
Richard Duivenvoorde
rdmailings at duif.net
Sun May 10 02:45:43 PDT 2020
Ok, should be fixed now, both in Docs 3.10 and Website
Also uploaded (uploading...) new strings for both projects.
Happy Translating :-)
Regards,
Richard Duivenvoorde
On 5/1/20 6:11 PM, Dick Groskamp wrote:
> Joao / Richard,
>
> Joao, you are correct.
> These not translatable strings are still there.
>
> I do too see them in the Dutch translation of
> https://www.qgis.org/en/docs/index.html
> which is
> https://www.qgis.org/nl/docs/index.html
>
> I've checked Transifex but these strings are not there (also not in the
> sphinx file)
>
> Richard,
> do you have maybe any idea where these strings originate from ?
> It seems they are not in Transifex
>
> __________
> DiGro
>
>
> Op vrijdag 1 mei 2020 17:24:18 CEST schreef João Gaspar
> <joao.f.r.gaspar at gmail.com>:
>
>
> Hi Richard,
> I follow the link and they already translated.
> I did some search filtering in transifex and can't find. But I will keep
> looking, eventually, they will appear. :)
>
> Thank you for you feedback.
>
> Cheers,
> João Gaspar
>
>
> Richard Duivenvoorde <rdmailings at duif.net <mailto:rdmailings at duif.net>>
> escreveu no dia sexta, 1/05/2020 à(s) 15:53:
>
> On 5/1/20 12:08 PM, João Gaspar wrote:
> > Transifex Webtranslation page for QGIS is on
> https://www.transifex.com/qgis/
> >
> >
> > Hi guys,
> > So I'm doing some translation revisions in pt_PT and I found this
> > situation. In this link:
> > https://www.qgis.org/en/docs/index.html I found some strings that
> > aren't translatable and don't appear in transifex side (I did search
> > using transifex filter).
> >
> > Example: Deutch language is fully translated (a good example) and
> > compare with the site but on the website have the same issue so I
> think
> > is happening for all languages.
> >
> > The strings affected are:
> > For users:
> > For documentation writers:
> > For developers:
> > We are still updating (not translating yet) the documentation for
> > releases newer than QGIS 3.10. We call this version 'QGIS testing' and
> > the documentation can be found here:
> >
> >
> > This is to maintain or change the behaviour to be translatable to all
> > languages?
> > I found the strings in the source code:
> > themes\qgis-theme\docs_index.html
>
>
> Hi João,
>
> the strings that are in those html-templates do not have their own
> resource files (like the rst files have).
>
> But all are collected in the resource 'sphinx'. That is actually the
> most important resource to translate, because it contains all the
> strings from the templates AND the (html) landing pages, for website and
> docs.
>
> For example 'For users' can be found here:
>
> https://www.transifex.com/qgis/qgis-website/translate/#pt_PT/sphinx/17319805?q=text%3A'For+users'
>
> Hope this helps,
>
> Regards,
>
> Richard Duivenvoorde
>
> Transifex Webtranslation page for QGIS is on https://www.transifex.com/qgis/
>
> _______________________________________________
> QGIS-Translators mailing list
> Qgis-tr at lists.osgeo.org <mailto:Qgis-tr at lists.osgeo.org>
> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
More information about the Qgis-tr
mailing list