Re: [Spanish] Traducción del "Field Guide to Humanitarian Mapping" de MapAction

Pedro-Juan Ferrer Matoses pferrer at osgeo.org
Wed Apr 29 07:58:45 EDT 2009


tota pedra fa paret!

Después de comer lo subo...

2009/4/29 Agustin Diez Castillo <adiez en uv.es>:
> Aqui va el capítulo 4 como texto
> por si sirve.
>
>
>
> On Apr 28, 2009, at 6:50 PM, Pedro-Juan Ferrer Matoses wrote:
>
>> Estoy separando el pdf en archivos txt por capítulos (que es más
>> cómodo para usar con OmegaT)
>>
>> He referenciado los archivos en la página de la traducción [1].
>>
>> Toda vía no me he puesto a traducir nada, pero no penséis que este
>> tema está "frío".
>>
>> Un saludo,
>>
>> [1]
>> http://wiki.osgeo.org/wiki/Traducci%C3%B3n_del_Field_Guide_to_Humanitarian_Mapping_de_MapAction#Archivos_txt
>>
>> --
>> Pedro-Juan Ferrer Matoses
>> Ingeniero en Geodesia y Cartografía
>> Valencia (España)
>> _______________________________________________
>> Spanish mailing list
>> Spanish en lists.osgeo.org
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
>>
>
>
> _______________________________________________
> Spanish mailing list
> Spanish en lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
>
>



-- 
Pedro-Juan Ferrer Matoses
Ingeniero en Geodesia y Cartografía
Valencia (España)


More information about the Spanish mailing list