[Spanish] FOSS4G 2010 is growing fast

Santiago Higuera shiguera at ingemoral.es
Tue Jul 20 10:45:40 EDT 2010


Yo creo que el tema tratado tiene que ver con la cultura Mediterranea, y
en ese sentido sería latina por lo del latín, no por lo de hispano. Pero
la cultura mediterranea no solo tiene lenguas latinas.



El mar, 20-07-2010 a las 16:38 +0200, Iván Sánchez Ortega escribió:
> He leído la traducción de Miranda, y no me "cuadran" un par de expresiones, 
> así que...
> 
> 
> 
> Mientras nos acercamos a las fechas de la conferencia (del 6 al 9 de 
> septiembre), nos complace ver que se sigue suscitando interés.
> 
> Más de 500 personas ya se han inscrito, y confiamos que la cifra llegará a 
> 1000 para el día del evento. La cultura latina* es famosa por las 
> inscripciones de última hora.
> 
> Una lista de las presentaciones y sus resúmenes puede consultarse online en:
> http://2010.foss4g.org/presentations.php
> 
> Si todavía no está inscrito, hágalo cuanto antes:
> http://2010.foss4g.org/registration.php
> 
> Ya no quedan plazas para algunos talleres, así que no pierda** la oportunidad 
> de reservar una plaza en su taller favorito.
> 
> Las siguientes empresas están patrocinando el evento:
> http://wiki.osgeo.org/wiki/FOSS4G_2010_Press_Release_10
> 
> ¡No pierda** la oportunidad de formar parte de este evento único!
> 
> 
> 
> 
> * No sé si decir latina o hispana.
> ** P.B.: Ojo con la diferencia en inglés entre "loose" (dejar suelto) y "lose" 
> (perder)
> 
> 
> Un saludo,




More information about the Spanish mailing list