[Spanish] Estado traducciones Live DVD
Jorge Gaspar Sanz Salinas
jsanz at osgeo.org
Mon Jun 27 14:55:44 EDT 2011
2011/6/27 Mauricio Miranda <mmiranda en xoomcode.com>:
> On Jun 27, 2011, at 14:19 PM, Agustin Diez Castillo wrote:
>> Todo sea por el capítulo empiezo con spatialite sino hay nadie con él.
>
>
> Yo estoy con ese, lo puse en un par de correos antes...
>
> Cómo deberíamos hacer para no pisarnos?
>
Pues lo primero es leer los correos (por eso ponía yo el nombre de los
proyectos en el asunto, para que fueran fácilmente identificables)
> Alguien tiene que manejar las asignaciones y confirmarlas antes de que nadie toque nada.
El la hoja de cálculo de google está actualizada, lo ideal sería que
la gente que se haga cargo de un documento actualizara la hoja y
avisara por aquí. De esa forma hay doble chequeo.
En la hoja [1] hay que ir a la hoja "es" y ahí apuntarse en la columna
azul al lado del overview o quickskart que uno quiera traducir.
Pero repito, lo primero es estar al tanto de los hilos por aquí.
[1] https://spreadsheets.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AlRFyY1XenjJdFRDbjFyWHg1MlNTRm10QXk0UWEzWlE&hl=es&authkey=CPTB6uIE
--
Jorge Sanz
http://es.osgeo.org
More information about the Spanish
mailing list