[Francophone] Groupes de travail

Jacolin Yves yjacolin at free.fr
Tue Jan 8 06:02:03 EST 2008


Bien sur :)

Tu essayes ? ;)

Pour info, il est impossible de perdre du contenu d'un wiki, même en effaçant. 
Du moins sur celui utilisé par l'OSGeo ;)

Y.
Le Tuesday 08 January 2008 11:57:16 Benoit Véler, vous avez écrit :
> Bonjour,
>
> 	en termes de proposition, est-ce qu'il serait possible de mettre dans la
> section 'remarques' de cette page
> http://wiki.osgeo.org/index.php/RFC_traduction_fr, que les windowsiens
> peuvent ouvrir les fichiers sous notepad ? pour le coup c'est
> effectivement 10 fois plus simple, notepad je maîtrise... ;-)
>
> 	à suivre,
>
> 	Benoit
>
> > Bonjour Benoit,
> >
> > C'est vrai qu'il y a plusieurs langages d'utiliser mais ...
> > Pour participer, vous n'avez pas à coder en latex, juste éditer le
> > fichier
> > texte avec n'importe quel éditeur, et modifier le texte en anglais.
> >
> > Vous n'avez pas à compiler non plus ! Si vous insérez des erreurs je me
> > chargerai de les corriger. Sans aucun soucis :)
> >
> > Pour le wiki, pareil, ajoutez votre texte, sans rajouter de "balise"
> > wiki,
> > d'autres s'en chargeront. Vous avez le temps pour apprendre les balises,
> > et
> > puis en éditant les pages, vous verrez que ce n'est pas si difficile, et
> > ce
> > n'est pas obligatoire :)
> >
> > Le problème d'OpenOffice est qu'il n'est pas utilisable pour faire de la
> > publication d'un journal de 70 pages avec une 10e d'auteur.
> >
> > Je conçois aisément que cela peut poser problème, voilà pourquoi j'ai
> > émit
> > l'idée de parrain/marraine. Je suis ouvert à d'autres propositions, du
> > moment
> > que cela n'alourdit pas la procédure. Un howto avec des captures
> > d'images ?
> > Une autre procédure utilisant d'autres outils ?
> >
> > À noter qu'il y a un projet pour mettre en place un système de gestion du
> > journal, mais je ne connais pas bien ses possibilités (open journal
> > system,
> > ojs).
> >
> > Benoît, n'hésitez pas à faire d'autres retours et des propositions, il
> > est
> > important que les projets soient facile d'accès.
> >
> > Merci de ton retour,
> >
> > Y.
> >
> > Le Tuesday 08 January 2008 11:28:05 Benoit Véler, vous avez écrit :
> >> Bonjour,
> >>
> >> 	et meilleurs voeux si c'est encore temps.
> >> 	pour ce qui me concerne, je participerais avec plaisir à de la
> >> traduction, mais disons le clairement : je ne mets pas un millionnième
> >> d'énergie dans Latex ;-) C'est encore un ou pls programmes à installer,
> >> avec un temps de prise en main à ne pas négliger, voire une qualité de
> >> fonctionnement pas clairement garantie (pbs versions, OS, etc...)
> >> 	Disons-le, la marche est assez haute pour participer : il faut
> >> installer
> >> Latex et prendre en main la syntaxe, connaitre la syntaxe wiki,
> >> également
> >> assurer de la traduction en anglais. Grosso modo, cela fait plus ou
> >> moins
> >> 3 langages à manipuler, dont 2 nouveaux pour moi...
> >> 	voila, s'il peut y avoir une procédure un peu moins barbare pour un
> >> 'bureauticien' dans mon genre (type OpenOffice), je serais ok, mais là
> >> je
> >> suis découragé avant d'avoir commencé...
> >>
> >> 	à suivre,
> >>
> >> 	B. Véler
> >>
> >> > Comme j'aime bien les pages wiki, en voici une pour les groupes de
> >> > travail
> >> > [1], le temps que tout ceci se mette en place, n'hésitez pas à réagir.
> >> >
> >> > Il reste à définir les objectifs de chacun (ou à renvoyer vers la page
> >> > action_2008_fr ou action de l'OSGeo).
> >> >
> >> > Vous avez la possibilité de participer sur des projets concrets,
> >> > les "débutants" sont acceptés ! Alors n'hésitez plus :)
> >> >
> >> > Comme la rappeler Sidonie, la traduction du vol 3 a débuté [2]. Un
> >> > système de
> >> > parrainage est mis en place pour aider les "nouveaux" qui seraient
> >> > intéressés
> >> > pour participer. À priori trois personnes sont disponibles pour être
> >> > parrain/marraine : Sidonie, Marie (à confirmer) et moi.
> >> >
> >> > À très bientôt,
> >> >
> >> > Y.
> >> > [1] http://wiki.osgeo.org/index.php/GroupeTravail_fr
> >> > [2] http://wiki.osgeo.org/index.php/Journal_vol3_fr
> >> >
> >> > Le Tuesday 08 January 2008 09:54:45 Sidonie Christophe, vous avez
> >>
> >> écrit :
> >> >> Bonjour à tous et Bonne Année 2008!
> >> >>
> >> >> Je participerai au groupe de travail de traduction du journal OSGEO
> >>
> >> avec
> >>
> >> >> grand plaisir..
> >> >>
> >> >> En attendant,
> >> >> http://wiki.osgeo.org/index.php/Journal_vol3_fr
> >> >>
> >> >> Sidonie
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >> Jacolin Yves <yjacolin at free.fr> a écrit : Bonjour,
> >> >>
> >> >> Je voudrais lancer sur la liste l'élaboration de groupes de travail
> >>
> >> sur
> >>
> >> >> des
> >> >> sujets/projets précis. En voici quelques-uns :
> >> >> - traduction du journal de l'OSGeo : une équipe d'une 10e de personne
> >> >> sous
> >> >> le management de Vincent. Objectif : traduire les différents volumes
> >>
> >> du
> >>
> >> >> journal de l'OSGeo.
> >> >> - organisation des Rencontres de la Géomatique Francophone Libre et
> >>
> >> Open
> >>
> >> >> Source (aka FOSS4G francophone) sous le management d'Erwan Bocher.
> >> >> Objectif
> >> >>
> >> >> : évident !
> >> >>
> >> >> - mise en place de l'asso : 3-4 personnes sous le management de
> >> >> moi-même.
> >> >> Objectif : avancer la rédaction des statuts, du règlement intérieur,
> >>
> >> de
> >>
> >> >> la
> >> >> structuration finale de l'asso, bref faire une proposition claire et
> >> >> cohérente sur la liste avant la création officielle.
> >> >> - réflexion sur la sponsorisation des sociétés, management : ???,
> >> >> Objectif
> >> >>
> >> >> : réfléchir et proposer un mode de sponsorisation de l'asso OSGeo-fr
> >> >>
> >> >> afin
> >> >> de financer ses projets et ses actions.
> >> >> - réflexion et mise en place de la participation de l'OSGeo-fr au
> >> >> Géoévénement.
> >> >>
> >> >> Ces groupes de travail ne doivent pas empêcher la mise en place
> >>
> >> d'autres
> >>
> >> >> projets/actions. Ce sont juste des projets qui demandent soit une
> >> >> organisation pour s'assurer de leur avancer sur le long terme, soit
> >>
> >> pour
> >>
> >> >> les faire avancer plus  rapidement.
> >> >>
> >> >> Vous noterez qu'aucun groupe de travail ne concerne les données
> >>
> >> libres.
> >>
> >> >> Non
> >> >> pas que cela passe en second plan, mais les objectifs généraux et
> >>
> >> ceux
> >>
> >> >> pour
> >> >> l'année 2008 sont en cours de finalisation (à ce sujet n'hésitez pas
> >>
> >> à
> >>
> >> >> proposez vos idées, et votre participation). François se chargera
> >> >> d'envoyer
> >> >> les propositions un peu plus tard.
> >> >>
> >> >> D'une manière urgente, il faudrait finaliser la création de
> >> >> l'association.
> >> >>
> >> >> Je pense qu'il est possible de mettre en place des listes de
> >>
> >> diffusion
> >>
> >> >> pour
> >> >> chaque groupe de travail si nécessaire
> >> >>
> >> >> J'attends donc vos propositions :)
> >> >>
> >> >> Y.



-- 
Yves Jacolin
---
http://softlibre.gloobe.org


More information about the Francophone mailing list