[Francophone] Re: Totem de l'SOGeo-fr

Daniel Morissette dmorissette at mapgears.com
Mon Jan 28 09:07:45 EST 2008


Gwenael Bachelot wrote:
> Bonjour,
> Je parle de Geospatial (ou géospatial) toute la journée - mais je suis peut-être déformé.
> Cela dit, je ne suis pas seul :
> http://www.baliz-geospatial.com/
> http://www.geosystems.fr/
> 

Mon vote va pour géospatial en préférence à géomatique... c'est un terme 
relativement nouveau en anglais aussi, mais qui devient de plus en plus 
populaire, et il a une signification plus large que géomatique à mon avis.

Pour ce qui est de la traduction du nom de la fondation:

> "Fondation Open Source Geospatial" ou "Fondation Open Source Géospatial" me va bien...
> 

Je ne sais pas ... j'ai tendance à ne pas tenter de traduire le nom, 
sinon on se retrouverait avec la "Fondation source ouvert géospatial"... 
yuck! J'utilise habituellement "Fondation OSGeo" ou encore fondation 
"Open Source Geospatial (OSGeo)" (avec le fondation en-dehors des 
guillemets).

Daniel
-- 
Daniel Morissette
http://www.mapgears.com/


More information about the Francophone mailing list