[gvSIG_BR] RES: Atualização da tradução pt-br

Amandio Gonçalves Cordeiro agcordeiro em fc.ul.pt
Terça Abril 29 06:27:10 PDT 2014


Claro que esticar é demasiado coloquial Stretch.

Por isso propuz o termo ensinado na Faculdade de Ciência de Lisboa: Expansão (de contraste ). Linear Stretch: Expansão linear de contraste.



Prof. Amândio G. Cordeiro
       PhD. Engineering Sciences
             (IST / FCUL)
P  Antes de imprimir este email pense bem se tem mesmo de o fazer.  Before printing this email, assess if it is really needed.

________________________________
De: gvsig-brazil-bounces em lists.osgeo.org [gvsig-brazil-bounces em lists.osgeo.org] Em Nome De Maria Augusta Doetzer Rosot [augusta_rosot em hotmail.com]
Enviado: terça-feira, 29 de Abril de 2014 14:05
Para: Lista de emails da Comunidade gvSIG-BR
Assunto: Re: [gvSIG_BR] RES: Atualização da tradução pt-br

É verdade, não tínhamos pensado no Extend ....

Na verdade, o problema é que o termo "esticar" acaba parecendo linguagem coloquial e não termo técnico ..... Mas estou achando que não haverá outra alternativa no caso do gvSIG.

Abraços

Augusta

________________________________
Date: Mon, 28 Apr 2014 20:15:18 -0300
From: eliazerk em gmail.com
To: gvsig-brazil em lists.osgeo.org
Subject: Re: [gvSIG_BR] RES: Atualização da tradução pt-br

Buenas, pessoal!

Creio que estamos "fechados" na tradução pt-br pelo termo "feição" para tradução de "feature.

Quanto a "stretch", conversando com o Carlos Almeida, ele alertou para o fato de que o termo "estender" pode causar confusão com o comando "extend" do CAD, que significa outra coisa. A sugestão do Carlos é mantermos a tradução "esticar", como já estávamos usando, ou escrever "estender (stretch)", para deixar bem claro a que estamos nos referindo. A minha opinião é pelo uso do "esticar". Qual é a vossa opinião?

[ ]s,

Eliazer Kosciuk

_______________________________________________ gvSIG-Brazil mailing list gvSIG-Brazil em lists.osgeo.org Para ver hist�rico de mensagens, editar prefer�ncias de usu�rio ou excluir seu nome da lista, acesse: http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig-brazil
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/gvsig-brazil/attachments/20140429/5ef5521e/attachment.html>


More information about the gvSIG-Brazil mailing list