[Qgis-community-team] Web translations

Otto Dassau dassau at gbd-consult.de
Mon Mar 4 05:45:12 PST 2013


Hi,

@Werner: ok fine - thanks a lot! Would be great, if you could have a look at
it. 

@Paolo Co: Could you have a look at pootle again and make it work? And if a
translation team decides to only use pootle for their language, do you think
it would work stable then?

Regards
Otto

Am Mon, 4 Mar 2013 14:38:27 +0100
schrieb Werner Macho <werner.macho at gmail.com>:

> Hi!
> 
> I already created a QGIS Project in transifex in march 2011 (not to loose
> the name) but it was a bit complicated at that time ..
> probably time to take a look again ..
> I already had 6 requests for participating in new languages on transifex ..
> unfortunately as long as it is not included it's not really useable ..
> But .. Valmiera .. here we come :)
> 
> kind regards
> Werner
> 
> 
> 
> On Mon, Mar 4, 2013 at 2:28 PM, Otto Dassau <dassau at gbd-consult.de> wrote:
> 
> > Hi,
> >
> > ok, does somebody have time to investigate Transifex software during the
> > hackfest?
> >
> > I think it is not an option that all translators switch to pootle, if it
> > is not really stable with github. And I guess we will always need to
> > work with other tools on the github repo from time to time, don't we?
> >
> > Regards
> > Otto
> >
> >
> > Am Mon, 4 Mar 2013 14:04:36 +0100
> > schrieb Paolo Corti <pcorti at gmail.com>:
> >
> > > Hi guys
> > > the Pootle application was operative until some weeks/months ago.
> > > I think it should be as easy as fixing some soft link to the server:
> > > those soft links, one for each language, should point to each language
> > > directory containing the .po translation files, for example for
> > > Italian there should be a soft link to this directory:
> > > https://github.com/qgis/QGIS-Documentation/tree/master/i18n/it.
> > > I could try to give a try tonight and fix it.
> > > The major concern with Pootle is the possibility of generating
> > > conflicts when it is in a workflow where it is not the only tool being
> > > used for translation.
> > > Meanwhile it should be worth to give a deep look to the Transifex
> > > software, that is being used by some of very popular projects (Django,
> > > OpenStack..) and it should have a more solid gitHub integration.
> > > regards
> > > p
> > >
> > > On Mon, Mar 4, 2013 at 1:13 PM, Werner Macho <werner.macho at gmail.com>
> > > wrote:
> > > > What about looking at it in Valmiera!
> > > > I would also welcome the possibility to also include the GUI
> > translation
> > > > files into the web-based translation ..
> > > > We should make the entrance as easy as possible for helping hands..
> > > >
> > > > regards
> > > > werner
> > > >
> > > >
> > > > On Mon, Mar 4, 2013 at 9:40 AM, Otto Dassau <dassau at gbd-consult.de>
> > > > wrote:
> > > >>
> > > >> Hi,
> > > >>
> > > >> maybe Paolo Corti could have a look again?
> > > >>
> > > >> Regards
> > > >> Otto
> > > >>
> > > >> Am Sun, 03 Mar 2013 09:07:42 +0100
> > > >> schrieb Paolo Cavallini <cavallini at faunalia.it>:
> > > >>
> > > >> > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > > >> > Hash: SHA1
> > > >> >
> > > >> > Hi all.
> > > >> > git is proving a significant hindrance for translation volunteers.
> > > >> > What is
> > > >> > the state of the web translation interface?
> > http://translate.qgis.org/
> > > >> > seems unused. Would it be possible to activate it? I think this
> > > >> > will greatly help widening our translators base.
> > > >> > All the best.
> > > >> > - --
> > > >> > Paolo Cavallini - Faunalia
> > > >> _______________________________________________
> > > >> Qgis-community-team mailing list
> > > >> Qgis-community-team at lists.osgeo.org
> > > >> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > _______________________________________________
> > > > Qgis-community-team mailing list
> > > > Qgis-community-team at lists.osgeo.org
> > > > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team
> > > >
> > >
> > >
> > >
> >
> >
> > --
> > Geoinformatik Büro Dassau - http://www.gbd-consult.de
> > FOSSGIS consulting , training , support  and analysis
> > Ackerstrasse 144c  ,  D - 40233 Düsseldorf  , Germany
> > Tel: +49-(0)211-47468178 , Mobil: +49-(0)171-4687540
> >
> > --
> > Community Advisor - QGIS Project Steering Committee
> > _______________________________________________
> > Qgis-community-team mailing list
> > Qgis-community-team at lists.osgeo.org
> > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team
> >


-- 
Geoinformatik Büro Dassau - http://www.gbd-consult.de
FOSSGIS consulting , training , support  and analysis
Ackerstrasse 144c  ,  D - 40233 Düsseldorf  , Germany
Tel: +49-(0)211-47468178 , Mobil: +49-(0)171-4687540

--
Community Advisor - QGIS Project Steering Committee


More information about the Qgis-community-team mailing list