[Geoinquiets Barcelona] Traductors!!

Assumpcio Termens atermens at gmail.com
Thu May 31 00:50:21 PDT 2012


Fins a mig matí no us puc confirmar al 100% la meva assistència. En
principi ho tinc tot a punt per venir a fer de traductor.
Estic pendent de trucada per anar a l'ajuntament de Vimbodí (no hem acabat
encara...)

Assumpció.

El 31 de maig de 2012 9:45, Oscar Fonts <oscar.fonts a gmail.com> ha escrit:

> Hola.
>
> > Com és una sessió de traducció?
> > He de portar ordinador?
> > Amb quin software?
> > Quins coneixements he de tenir?
>
> El procés de traducció és el descrit al wiki:
> http://wiki.osgeo.org/wiki/Traducci%C3%B3_d%27OSGeo_Live
>
> Sí, necessitarem el portàtil, i connexió a la xarxa. I en la mesura
> del possible, una taula àmplia i un ambient no gaire sorollós.
>
> Com a software, qualsevol editor de text en que es pugui controlar la
> codificació de caràcters. Per exemple, al Windows, el notepad++. I
> també caldrà un compte de Dropbox. Però tot això es pot fer in situ,
> costa 5 minuts.
>
> Coneixements? Saber llegir en anglès, i escriure en català. Ah, si
> algú no se sent prou segur amb el català, però vol ajudar en la
> traducció al castellà, benvingut sigui! :) Les tecnologies emprades
> són molt elementals, penso que no representen cap problema.
>
> Aprofitaria que ens trobem per establir:
>
>  * Mètodes per ajudar-nos entre nosaltres. En base a la nostra
> experiència prèvia, muntem el que ens hagi de ser pràctic. Penso per
> exemple en un petit diccionari col·laboratiu per tenir un vocabulari
> comú.
>
>  * Una planificació: mirar quants documents hi ha pendents, a quina
> data surt la pròxima versió d'OSGeo-Live, i veure fins a on podem
> arribar. Assumint cadascú la càrrega de feina amb que se senti còmode,
> no hem de perdre de vista que això ho fem perquè ens ve de gust!
>
> ...i totes les idees, dubtes i propostes que volgueu aportar, com sempre.
>
> Oscar.
> _______________________________________________
> Barcelona mailing list
> Barcelona a lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/barcelona
>
-------------- part seg��ent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/barcelona/attachments/20120531/5626d5e6/attachment-0001.html>


More information about the Barcelona mailing list