[Francophone] OSGeo-fr : adhésions 2011 - Etat de l'art.

Yves Jacolin yjacolin at free.fr
Thu Apr 14 04:28:01 EDT 2011


Bonjour Simon,

Le jeudi 14 avril 2011 09:34:13, Simon Georget a écrit :
> Bonjour,
> 
> Piwam n'a pas l'air mal, en effet. Dommage que la démo soit inaccessible en
> ce moment. Il y a quelques screenshots sur le site du projet :
> http://code.google.com/p/piwam/wiki/sceenshots Ca à l'air simple et
> efficace.
> 
> Il est construit *on top of* Symfony donc facilement extensible pour créer
> le module de relance des adhésions notamment. Sachant que désormais, on a
> une année pour le faire ... ;-))

Il y a un avantage à gDTC :
* l'APRIL l'utilise, donc il est maintenu, piwan a connu un trou d'air 
récemment mais le dev devrait repartir
* gDTC est plugable sur Drupal que l'on utilise déjà pour le site de l'asso.

> En ce qui concerne les projets de traduction collaborative, il existe des
> plateformes potentiellement utilisables - mais vous connaissez bien mieux
> que moi les besoins de l'osgeo.
> 
> Je pense à celle-ci : http://mygengo.com/string/about. Je ne l'ai encore
> jamais utilisé mais il se peut que je le fasse pour un projet personnel. Je
> pourrai le cas échéant vous fournir un retour dessus.


Je cite :
String imports and exports to common formats:

PHP (array, define), Yaml, .INI, .strings (for iPhone), Po

Il y a d'autre appli de ce genre (conf. l'historique de la liste) mais toutes 
découpent les fichiers en phrase alors que nous, nous gardons le fichier 
complet, le traducteur traduit le fichier en sa totalité.

Merci pour tes retours à ce propos,

Y.
-- 
Yves Jacolin

http://yjacolin.gloobe.org


More information about the Francophone mailing list