[Gdal-dev] French translation of the GDAl documentation

Jacolin Yves yjacolin at free.fr
Mon Oct 23 15:22:59 EDT 2006


Hi,
Ok, I will contact you when I will finish the gdal part.

thank you,

Y.
Le Lundi 23 Octobre 2006 15:59, Frank Warmerdam a écrit :
> Yves Jacolin wrote:
> > Well, tell me how you want I use these files. It is ok for me. At the
> > begining I would like to write one document in OOo format (as I began to
> > do it). I can use your file, if you want, or send you the final document.
> >
> >> The main concern with translations is that it will be hard to keep them
> >> up to date as the English content changes.
> >
> > That's why I begin to write one document, independantly of the website.
> > If a first document exist in french, a lot of people won't ask for simple
> > question, or to know what we can do with gdal in french forum :-)
>
> Yves,
>
> Well, it seems that this approach is a substantial restructuring as well
> as a translation.  If you would like to do it this way, I'd be happy to
> include a pointer to the french document in OOo format.  In this case you
> can approach the work pretty much as you wish.
>
> Best regards,

-- 
----
Yves Jacolin
htp://yjacolin.gloobe.org




More information about the Gdal-dev mailing list