[GRASS-SVN] r43336 - grass/trunk/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Sun Aug 29 06:52:30 EDT 2010
Author: neteler
Date: 2010-08-29 10:52:30 +0000 (Sun, 29 Aug 2010)
New Revision: 43336
Modified:
grass/trunk/locale/po/grasslibs_ar.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_cs.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_de.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_el.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_es.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_fr.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_hi.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_it.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_ja.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_ko.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_lv.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_ml.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_mr.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_pl.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_pt.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_pt_br.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_ru.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_sl.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_th.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_tr.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_vi.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_zh.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_ar.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_cs.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_de.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_el.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_es.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_fr.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_hi.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_it.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_ja.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_ko.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_lv.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_mr.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_pl.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_pt.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_pt_br.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_ru.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_sl.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_th.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_tr.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_vi.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_zh.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_cs.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_de.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_el.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_es.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_fr.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_id.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ja.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ml.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pl.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pt.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ru.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_tr.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_vi.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_zh.po
Log:
update from template
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_ar.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_ar.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_ar.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -60,16 +60,24 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr " [%s] غÙر Ùادر عÙ٠أÙشاء Ù
Ù٠عÙÙا٠رئÙس٠Ù"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
"raster maps"
msgstr ""
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -457,25 +465,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙد'%s' اÙÙÙÙتÙر"
@@ -728,29 +736,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "'%s' ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙتارÙØ® ÙÙÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "'%s' ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙتارÙØ® ÙÙÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "'%s' ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙتارÙØ® ÙÙÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -801,7 +801,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1178,12 +1178,12 @@
" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
عÙ
٠عÙصر Ù
جÙ
Ùعة اÙخرائط%s (%s)"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
عÙ
٠عÙصر Ù
جÙ
Ùعة اÙخرائط%s (%s)"
@@ -1723,23 +1723,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1775,14 +1779,14 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
#, fuzzy
msgid "Flags"
msgstr ""
"\n"
"عÙاÙ
ات:\n"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr ""
@@ -2276,29 +2280,29 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s تÙ
Ø£ÙÙاء %s\n"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "MAPSET %s - غÙر Ù
صرØ"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "MAPSET %s غÙر Ù
ÙجÙدة"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
#, fuzzy
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr " خطأ: ÙÙ
Ùبدأ اÙÙظاÙ
. Ù
عد اÙبرÙاÙ
ج Ùس٠إستدعاء برÙاÙ
ج بدءاÙÙظاÙ
()\n"
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2495,12 +2499,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
Ù٠تÙÙÙر ذاÙرة ÙاÙÙØ©\n"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2565,12 +2569,12 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
#, fuzzy
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "%s: ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙطبÙغراÙÙØ© ÙÙÙتابة\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
#, fuzzy
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "%s: ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙطبÙغراÙÙØ© ÙÙÙتابة\n"
@@ -2706,20 +2710,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3120,47 +3124,47 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
#, fuzzy
msgid "Registering primitives..."
msgstr ":تسجÙ٠اÙخطÙØ·"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
#, fuzzy
msgid "Unable to read vector map"
msgstr " [%s] غÙر Ùادر عÙ٠أÙشاء Ù
Ù٠عÙÙا٠رئÙس٠Ù"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
#, fuzzy
msgid "Building areas..."
msgstr "ÙتÙ
اÙا٠بÙاء اÙطبÙÙÙج٠...\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "تÙ
بÙاء اÙطبÙÙÙجÙ\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "تÙ
بÙاء اÙطبÙÙÙجÙ\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
#, fuzzy
msgid "Attaching islands..."
msgstr ": تÙصÙ٠اÙجزر"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
#, fuzzy
msgid "Attaching centroids..."
msgstr " : تÙصÙ٠اشبا٠اÙÙ
راÙز"
@@ -3208,91 +3212,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr " [%s] غÙر Ùادر عÙ٠أÙشاء Ù
Ù٠عÙÙا٠رئÙس٠Ù"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "SQL اسÙ
اÙخرÙطة غÙر Ù
تÙاÙÙ Ù
ع ÙظاÙ
"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "'%s'اÙÙ '%s'ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Ùسخ ÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Ù
ÙجÙد ÙÙاÙÙ
Ù٠تغÙÙر٠'%s' اÙÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr " [%s] غÙر Ùادر عÙ٠أÙشاء Ù
Ù٠عÙÙا٠رئÙس٠Ù"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "'%s'اÙÙ '%s'ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Ùسخ ÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØÙ %s ÙÙ %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "[%s ÙÙ %s]ÙÙ
ÙÙ
Ù٠اÙشاء Ù
Ù٠اÙعÙÙا٠اÙرئÙسÙ"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØÙ %s ÙÙ %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr " [%s] غÙر Ùادر عÙ٠أÙشاء Ù
Ù٠عÙÙا٠رئÙس٠Ù"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "'%s' ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙتارÙØ® ÙÙÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "'%s' ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙتارÙØ® ÙÙÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "'%s' ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙتارÙØ® ÙÙÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr " [%s] غÙر Ùادر عÙ٠أÙشاء Ù
Ù٠عÙÙا٠رئÙس٠Ù"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØÙ %s ÙÙ %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr " [%s] غÙر Ùادر عÙ٠أÙشاء Ù
Ù٠عÙÙا٠رئÙس٠Ù"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr " [%s] غÙر Ùادر عÙ٠أÙشاء Ù
Ù٠عÙÙا٠رئÙس٠Ù"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "'%s' ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙتارÙØ® ÙÙÙÙÙتÙر"
@@ -3302,14 +3306,14 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "'%s' ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙتارÙØ® ÙÙÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
"excess)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3334,7 +3338,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
Ùتابة رÙابط Ùاعدة اÙبÙاÙات"
@@ -3488,7 +3492,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr " [%s] غÙر Ùادر عÙ٠أÙشاء Ù
Ù٠عÙÙا٠رئÙس٠Ù"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr " [%s] غÙر Ùادر عÙ٠أÙشاء Ù
Ù٠عÙÙا٠رئÙس٠Ù"
@@ -3537,7 +3541,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "'%s' ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙتارÙØ® ÙÙÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "'%s' ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙتارÙØ® ÙÙÙÙÙتÙر"
@@ -3557,42 +3561,42 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "'%s' ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙتارÙØ® ÙÙÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "<%s> ÙÙ Ù
جÙ
Ùعة اÙخرÙطة <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr " [%s] غÙر Ùادر عÙ٠أÙشاء Ù
Ù٠عÙÙا٠رئÙس٠Ù"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "'%s' ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙتارÙØ® ÙÙÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØÙ %s ÙÙ %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr "ØجÙ
Ù
Ù٠اÙØ£ØداثÙات Ù
ختÙ٠ع٠اÙÙÙÙ
اÙÙ
ØÙÙظة ÙÙ Ù
Ù٠اÙطبÙغراÙÙØ©"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "'%s' ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙتارÙØ® ÙÙÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr "ØجÙ
Ù
Ù٠اÙØ£ØداثÙات Ù
ختÙ٠ع٠اÙÙÙÙ
اÙÙ
ØÙÙظة ÙÙ Ù
Ù٠اÙطبÙغراÙÙØ©"
@@ -3637,87 +3641,97 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙد'%s' اÙÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Ùراءة Ù
Ù٠اÙÙطا٠[%s ÙÙ %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Ùراءة Ù
Ù٠اÙÙطا٠[%s ÙÙ %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Ùراءة Ù
Ù٠اÙÙطا٠[%s ÙÙ %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØÙ %s ÙÙ %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Ùراءة Ù
Ù٠اÙÙطا٠[%s ÙÙ %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr "Ù
سÙØ· غÙر Ù
عرÙÙ"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØÙ %s ÙÙ %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "Ù
سÙØ· غÙر Ù
عرÙÙ"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "[%s ÙÙ %s]ÙÙ
ÙÙ
Ù٠اÙشاء Ù
Ù٠اÙعÙÙا٠اÙرئÙسÙ"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
Ùتابة رÙابط Ùاعدة اÙبÙاÙات"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "Ù
سÙØ· غÙر Ù
عرÙÙ"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
ÙÙ Ù
ؤÙت"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
ÙÙ Ù
ؤÙت"
@@ -3876,62 +3890,57 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr " [%s] غÙر Ùادر عÙ٠أÙشاء Ù
Ù٠عÙÙا٠رئÙس٠Ù"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
#, fuzzy
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙشاء عÙ
ÙÙØ© جدÙدة"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
#, fuzzy
msgid "Unable to define new light"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØÙ %s ÙÙ %s"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
#, fuzzy
msgid "Unable to set focus"
msgstr " %s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØ"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr " [%s] غÙر Ùادر عÙ٠أÙشاء Ù
Ù٠عÙÙا٠رئÙس٠Ù"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "ÙÙخرائط اÙراسترÙØ© اÙÙ
ÙجÙدة %d\n"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr ""
@@ -4229,7 +4238,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4237,94 +4246,94 @@
"اÙإستخداÙ
:\n"
" "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
#, fuzzy
msgid "and set as default"
msgstr "ÙÙبÙ٠اÙأساس اÙÙ
خزÙ"
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
msgid "initial location"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
Ù٠تÙÙÙر ذاÙرة ÙاÙÙØ©\n"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "RETURN أضغط ÙØ£Ùغاء اÙØ£Ù
ر\n"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4334,7 +4343,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4343,34 +4352,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "أسÙا<%s> ÙÙس إختÙار صØÙØ\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4379,19 +4388,19 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4401,31 +4410,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "ÙتÙ
اÙا٠بÙاء اÙطبÙÙÙج٠...\n"
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - اÙÙ
تغÙر ÙÙ
ÙØدد بشÙ٠صØÙØ"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4434,97 +4443,92 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
msgid "Help is available with the command:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØÙ %s ÙÙ %s"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "ÙاشÙØ¡"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
ÙÙ Ù
ؤÙت"
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
msgid ""
"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
@@ -4538,25 +4542,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4715,7 +4719,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "ÙÙبÙ٠اÙأساس اÙÙ
خزÙ"
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr ""
@@ -4947,12 +4951,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "'%s' ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙتارÙØ® ÙÙÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
@@ -4974,23 +4978,33 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
+#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr "خطأ: Ù
ØاÙÙØ© ÙتØدÙØ« خرÙطة ÙÙست ضÙ
Ù Ù
جÙ
Ùعة اÙخرائط اÙØاÙÙØ©"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
#, fuzzy
msgid "Loading failed"
msgstr "Ùش٠اÙإتصاÙ\n"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr ""
@@ -5105,7 +5119,7 @@
msgstr ""
"غÙر صاÙØ <%s> غÙر Ù
سÙ
ÙØ Ø¨Ùا ٠باÙتاÙ٠اسÙ
اÙÙÙÙتÙر اÙÙ
عط٠<%c> ØرÙÙ Ù\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_cs.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_cs.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_cs.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:47+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
@@ -66,11 +66,11 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "Nelze èíst rozmezí hodnot rastrové mapy <%s>"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
@@ -79,6 +79,14 @@
"G_set_window(): mapová projekce/zóna se li¹í od aktuálnì otevøených "
"rastrových souborù"
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -466,25 +474,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Rastrová mapa <%s> nebyla nalezena"
@@ -743,34 +751,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "Nelze otevøít hlavièkový soubor rastrové mapy <%s@%s>"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "nelze zapsat informace o historii pro [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "nelze zapsat informace o historii pro [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr ""
-"V souboru s historií není dostatek místa, aby pøíkazová øádka mohla být "
-"zaznamenána"
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-"V souboru s historií není dostatek místa pro pøíkazovou øádku (zkráceno)"
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -821,7 +816,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1208,12 +1203,12 @@
" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
msgstr " Pouze %d%% z okna ulo¾eného v \"%s\" pokrývá aktuální okno GRASSu."
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "Nelze vytvoøit prvek mapsetu %s (%s): %s"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "Nelze zpøístupnit prvek mapsetu %s(%s): %s"
@@ -1756,23 +1751,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr "Oddìlovaè"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr "Buï název standardní barvy nebo R:G:B triplet"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr "Barva pozadí"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr "Buï standardní GRASS barva, R:G:B triplet nebo \"none\""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1807,11 +1806,11 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "Synopse"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
msgid "Flags"
msgstr "Pøepínaèe"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
@@ -2294,7 +2293,7 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s hotovo. %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
@@ -2302,22 +2301,22 @@
"Neompatibilní verze knihovny pro modul. Je potøeba znovu zkompilovat GRASS "
"nebo vyøe¹it problém více instalací."
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "MAPSET %s - pøístup odepøen"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "MAPSET %s nebyl nalezen"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr "Systém není inicializován. Programátor zapomnìl zavolat G_gisinit()."
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2506,11 +2505,11 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr "Zapisování do souboru naèteného do pamìti není podporováno"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "nelze naèíst soubor do pamìti, sobor není otevøen"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr "Vemód vektorové pamìti není podporován, pou¾iji 'AUTO'"
@@ -2580,11 +2579,11 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr "%s:Plocha %d neexistuje"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "Pokus o odstranìní mrtvé plochy"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "Pokus o o¾ivení prvku"
@@ -2719,20 +2718,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr "Nedostatek místa ve vektorovém poli"
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr "Pro vrstvu %d nebylo definováno databázové pøipojení"
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3130,43 +3129,43 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr "Po¾adavek najít plochy mimo neexistující ostrov"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
msgid "Registering primitives..."
msgstr "Registrace primitiv..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "Nelze èíst vektorovou vrstvu"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr "%d primitiv zaregistrováno"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr "%d opìrných bodù zaregistrováno"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
msgid "Building areas..."
msgstr "Vytváøení ploch..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "%d ploch vytvoøeno"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "%d ostrovù vytvoøeno"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
msgid "Attaching islands..."
msgstr "Pøidávání ostrovù..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "Pøipojování centroidù..."
@@ -3212,91 +3211,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "Nelze èíst vektorovou mapu <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "Název mapy nevyhovuje podmínkám SQL"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "Nelze najít vektorovou mapu <%s> v <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Vektorová mapa <%s> ji¾ existuje a bude pøepsána."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "Nelze smazat vektorovou mapu <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "Nelze kopírovat vektorovou mapu <%s> do <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "Nelze kopírovat tabulku <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "Nelze vytvoøit index pro tabulku <%s>, klíè <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "Nelze smazat tabulku <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "Nesprávné jméno vektorové mapy <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "Nelze otevøít hlavièkový soubor pro vektorovou mapu <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "Nelze nelézt tabulku <%s> pøipojenou k vektorové mapì <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "Tabulka <%s> pøipojená k vektorové mapì <%s> neexistuje"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "Nelze otevøít adresáø <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "Nelze smazat soubor <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "Nelze pøejmenovat adresáø '%s' na '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "Nelze smazat adresáø '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "Nelze pøipojit databázi k vektorové mapì <%s>"
@@ -3306,7 +3305,7 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "Nelze otevøít soubor s historií pro vektorovou mapu <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
@@ -3315,7 +3314,7 @@
"Soubor se souøadnicemi (Coor) vektorové mapy <%s@%s> je vìt¹í ne¾ by mìl být "
"(%ld bytù pøebývá)"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3340,7 +3339,7 @@
msgstr "Arc vrstva < 1"
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Sloupec <%s> nebyl nalezen v tabulce <%s>"
@@ -3495,7 +3494,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "Nelze obnovit prvek %d z vektorové vrstvy <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "Nelze zavøít vektorovou vrstvu <%s>"
@@ -3546,7 +3545,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "Nelze otevøít soubor s historií pro vektorovou mapu <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "Nelze otevøít soubor s historií pro vektorovou mapu <%s>"
@@ -3566,42 +3565,42 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "Nelze otevøít soubor s historií pro vektorovou mapu <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "%s nenalezeno v souèasném mapsetu (%s)"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "Nelze vytvoøit vektorovou mapu <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "Nelze otevøít soubor s historií pro vektorovou mapu <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "Nelze otevøít soubor <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr ""
"Velikost souboru 'coor' se li¹í od hodnot ulo¾ených v souboru s topologií"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "Vytvoøte prosím znovu topologii pro vektorovou mapu <%s@%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr ""
@@ -3652,87 +3651,97 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "Vektorová mapa <%s> není otevøena na úrovni >= 2"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "nelze èíst soubor s rozsahem hodnot z [%s v %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "nelze èíst soubor s rozsahem hodnot z [%s v %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "nelze èíst soubor s rozsahem hodnot z [%s v %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "Nelze inicializovat pj: %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "nelze èíst soubor s rozsahem hodnot z [%s v %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr "Neznámé klíèové slovo %s v hlavièce vektorové mapy"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "Nelze spustit ovladaè <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "Neznámý vektorový typ"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "Nelze vybrat záznam z tabulky <%s> (klíè %s, where %s)"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "Nviz_new_map_obj(): Nepodporovaný datový typ"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "Neznámá Location"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "Nelze nastavit kategorii %d pro (prvek id %d)"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "Nelze nastavit kategorii %d pro (prvek id %d)"
@@ -3890,59 +3899,54 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "Nelze otevøít vybrat kurzor: '%s'"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr "©patné spojení se serverem"
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "Nelze vytvoøit obsah robrazení"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
msgid "Unable to define new light"
msgstr "Nelze definovat novou linii"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
msgid "Unable to set focus"
msgstr "Nelze nastavit zaostøení"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr "Nesprávná barva pro symbol: '%s', pou¾ívám \"bílá\" jako výchozí"
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr "Neplatné souøadnice bodu rozhledu, pou¾iji %f,%f"
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr "Maximum povrchù ji¾ naèteno!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr "Maximum vektorových linií ji¾ naèteno!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "Chyba pøi naèítání vektorové mapy <%s>"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr "Maximum vektorových bodù ji¾ naèteno!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr "Maximum 3D rastrových map ji¾ naèteno!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "Chyba pøi naèítání 3D rastrové mapy <%s>"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr "Nviz_new_map_obj(): Nepodporovaný datový typ"
@@ -4294,7 +4298,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4302,97 +4306,97 @@
"Pou¾ití:\n"
" "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
#, fuzzy
msgid "and set as default"
msgstr "pou¾ít výchozí"
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
#, fuzzy
msgid "initial location"
msgstr ""
"\n"
"neplatná mapová projekce\n"
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "Nelze alokovat pamì»"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "stisknìte RETURN pro pokraèování -->"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4402,7 +4406,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4411,34 +4415,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "Promiòte, ale <%s> není platná volba\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4447,20 +4451,20 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr "Prosím, oznamte tuto chybu vývojáøùm GRASSu.\n"
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4470,31 +4474,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "Vytváøení grafu ..."
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - promìnná není nastavena"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4503,98 +4507,93 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "Nápovìda pro pøíkaz [%s] není dostupná\n"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "Nelze spustit ovladaè <%s>"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "nic"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Nelze otevøít doèasný soubor"
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4611,25 +4610,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4792,7 +4791,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "Výøez zamìní výchozí"
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr "nelze získat informace o historii pro [%s] v mapsetu [%s]"
@@ -5026,12 +5025,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr "Barevná ¹kála neodpovídá datùm (mincol=%d, max col=%d"
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "Pøekládám barevnou ¹kálu z rastrové mapy <%s>..."
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr "Pohled nebyl ulo¾en tímto programem, mohou se objevit malé neshody"
@@ -5053,22 +5052,32 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr "Bitmapová neshoda"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
+#, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr "Rastrová mapa <%s> je mimo souèasný region. Naèítání selhalo."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr "GS_load_att_map(): Nelze alokovat pamì». Nelze naèíst mapu."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
msgid "Loading failed"
msgstr "Naèítání selhalo"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr "Chyba pøi hledání rozsahu hodnot"
@@ -5173,7 +5182,7 @@
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
msgstr "Neplatné název tabulky vektorové mapy <%s>. Znak <%c> není povolen.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr "POru¹en soubor pro pøihlá¹ení"
@@ -5834,6 +5843,20 @@
msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
msgstr "Podskupina <%s>skupiny <%s> okazuja na následující rastrové mapy\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file to record command line"
+#~ msgstr ""
+#~ "V souboru s historií není dostatek místa, aby pøíkazová øádka mohla být "
+#~ "zaznamenána"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
+#~ msgstr ""
+#~ "V souboru s historií není dostatek místa pro pøíkazovou øádku (zkráceno)"
+
+#~ msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
+#~ msgstr "Neplatné souøadnice bodu rozhledu, pou¾iji %f,%f"
+
#~ msgid "Unknown Location"
#~ msgstr "Neznámá Location"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_de.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_de.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_de.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-17 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Robert Nuske <rnuske gwdg.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -63,11 +63,11 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "Raster Karte"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
@@ -76,6 +76,14 @@
"G_set_window(): Projektion/Zone unterscheidet sich von den gerade geöffneten "
"Rasterdateien."
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -468,25 +476,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Rasterkarte <%s> wurde nicht gefunden"
@@ -737,34 +745,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "Kann den Header der Rasterkarte <%s@%s> nicht öffnen."
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "Kann die History-Informationen der Karte [%s] nicht schreiben."
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "Kann die History-Informationen der Karte [%s] nicht schreiben."
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr ""
-"Nicht genügend Platz in der History-Datei um die Kommandozeile zu speichern."
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-"Nicht genügend Platz in der History-Datei für die Kommandozeile "
-"(angeschnitten)."
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -815,7 +810,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1203,12 +1198,12 @@
" Nur %d%% des in \"%s\" abgespeicherten Fensters überlappt mit dem "
"derzeitigen GRASS-Fenster."
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "Kann das Mapset Element %s (%s) nicht erzeugen: %s"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "Kann auf das Mapset Element %s (%s) nicht zugreifen: %s"
@@ -1751,23 +1746,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr "Feld-Trennzeichen"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr "Farben"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr "Entweder ein Standardfarbname oder ein R:G:B Tripel."
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr "Entweder eine Standard GRASS-Farbe, ein R:G:B-Tripel oder \"none\"."
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1802,11 +1801,11 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
@@ -2289,7 +2288,7 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s komplett. %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
@@ -2297,24 +2296,24 @@
"Version der Bibliothek ist inkompatible mit Modul. Sie müssen GRASS erneut "
"bauen oder verschiedene Installationen entwirren."
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "MAPSET %s - Zugriff verweigert"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "MAPSET %s nicht gefunden"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr ""
"System ist nicht initialisiert. Der Programmierer hat vergessen G_gisinit() "
"aufzurufen."
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2507,11 +2506,11 @@
msgstr ""
"Schreiben in eine in den Speicher geladene Datei wird nicht unterstützt. "
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "Kann Datei nicht in den Speicher laden, Datei ist nicht offen."
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr "Vector memory mode wird nicht unterstützt, verwende 'AUTO'."
@@ -2575,11 +2574,11 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr "%s: Fläche %d existiert nicht."
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "Versuche ein totes Objekt zu löschen"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "Versuche lebendes Objekt wiederherzustellen"
@@ -2719,20 +2718,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr "Nicht genung Platz im Vektor-Array."
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr "Die Datenbankverbindung für den Layer <%d> nicht definiert."
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3128,43 +3127,43 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr "Finde Fläche außerhalb nicht existierender Insel"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
msgid "Registering primitives..."
msgstr "Registriere Primitive..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "Kann Vektorkarte nicht lesen."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr "%d Primitive registriert"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr "%d Vertices registriert "
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
msgid "Building areas..."
msgstr "Erzeuge Flächen..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "%d Flächen angelegt"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "%d Inseln angelegt"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
msgid "Attaching islands..."
msgstr "Füge Inseln hinzu..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "Füge Zentroide hinzu..."
@@ -3210,91 +3209,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> nicht lesen."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "Name der Vektorkarte ist nicht SQL kompatibel."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> in <%s> nicht finden."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Vektorkarte <%s> existiert bereits und wird überschrieben."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "Kann Vektorkarte <%s> nicht löschen."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> nicht nach <%s> kopieren."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "Kann die Tabelle <%s> nicht kopieren."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "Kann keinen Index für die Tabelle <%s>, Schlüssel <%s> erzeugen."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "Kann Tabelle <%s> nicht löschen."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "Ungültiger Name für Vektorkarte <%s>."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "Kann header Datei der Vektorkarte <%s> nicht öffnen."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "Kann die Tabelle <%s> verknüpft mit Vektorkarte <%s> nicht finden."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "Tabelle <%s> verknüpft mit Vektorkarte <%s> existiert nicht."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "Kann das Verzeichnis '%s' nicht öffnen."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht löschen."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "Kann das Verzeichnis '%s' nicht in '%s' umbenennen."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "Kann das Verzeichnis '%s' nicht löschen."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "Kann Datenbankverknüpfung für Vektorkarte <%s> nicht hinzufügen."
@@ -3304,7 +3303,7 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "Vektor Karte"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
@@ -3313,7 +3312,7 @@
"Coor-Datei der Vektorkarte <%s@%s> ist größer als sie sein sollte (%ld Byte "
"Überschuss)."
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3338,7 +3337,7 @@
msgstr "Arc Feld < 1"
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Spalte <%s> in Tabelle <%s> nicht gefunden."
@@ -3497,7 +3496,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "Kann Objekt %d der Vektorkarte <%s> nicht wiederherstellen."
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> nicht schliessen."
@@ -3549,7 +3548,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "Vektor Karte"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "Kann die Kategorieindexdatei der Vektorkarte <%s> nicht öffnen."
@@ -3569,43 +3568,43 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "Kann die History-Datei der Vektorkarte <%s> nicht öffnen."
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "%s ist nicht im aktuellen Mapset (%s)."
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> nicht anlegen."
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "Vektor Karte"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "Unable to stat file <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr ""
"Größe der 'coor' Datei unterscheidet sich von dem in der Topologiedatei "
"gespeicherten Wert."
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "Bitte erneuern Sie die Topologie der Vektorkarte <%s@%s>."
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr "Größe"
@@ -3656,87 +3655,97 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "Vektorkarte <%s> ist nicht auf einem Level >= 2 geöffnet."
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "Kann range Datei für [%s in %s] nicht lesen."
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "Kann range Datei für [%s in %s] nicht lesen."
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "Kann range Datei für [%s in %s] nicht lesen."
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "Kann pj nicht initialisieren, wegen: %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "Kann range Datei für [%s in %s] nicht lesen."
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr "unbekannt Vektor"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "Kann den Treiber <%s> nicht starten."
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "Unbekannter Vektortyp."
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "Kann Header-Datei für [%s in %s] nicht erstellen."
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "Karte"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "unbekannt"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "Kann Datei head nicht lesen"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "Kann Datei head nicht lesen"
@@ -3892,59 +3901,54 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "Kann den Select-Cursor '%s' nicht öffnen."
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr "Schlechte Serveranbindung."
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "Kann keinen Rendering Kontext erzeugen."
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
msgid "Unable to define new light"
msgstr "Kann neues Licht nicht definieren."
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
msgid "Unable to set focus"
msgstr "Kann Focus nicht setzten."
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr "Ungültige Farbe: (%s), verwendet \"white\" als Standard."
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr "Ungültige Koordinaten für den Betrachtungspunkt, verwende %f,%f"
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr "Maximale Oberflächenanzahl geladen!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr "Maximal Vektorlinienkarten geladen!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "Fehler beim Laden der Vektorkarte <%s>."
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr "Maximal Vektorpunktkarten geladen!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr "Maximale Volumen geladen!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "Fehler beim Laden der 3D-Rasterkarte <%s>."
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr "Nviz_new_map_obj(): nicht unterstützter Datentyp."
@@ -4296,7 +4300,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4304,97 +4308,97 @@
"Benutzung:\n"
" "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
#, fuzzy
msgid "and set as default"
msgstr "Zum Akzeptieren der Standardeinstellung"
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
#, fuzzy
msgid "initial location"
msgstr ""
"\n"
"Ungültige Projektion\n"
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "Kann keinen Speicher für temporäres Bild belegen."
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "RETURN zum Weitermachen drücken -->"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4404,7 +4408,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4413,34 +4417,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "Tut mir leid, <%s> ist keine gültige Option\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4449,20 +4453,20 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr "Bitte unterrichten Sie die GRASS-Entwickler über diesen Fehler.\n"
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4472,31 +4476,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "Erzeuge Graphen..."
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - Variable nicht gesetzt."
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4505,98 +4509,93 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "Leider keine Hilfe für den Befehl [%s] verfügbar.\n"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "Kann den Treiber <%s> nicht starten."
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "nichts"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen."
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4614,25 +4613,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4803,7 +4802,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "Fenster ersetzt den Standard."
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr ""
@@ -5042,12 +5041,12 @@
msgstr ""
"Wertebereich der Farbtabelle passt nicht zu den Daten (mincol=%d, maxcol=%d"
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "Übersetze Farben der Rasterkarte <%s>..."
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
"View wurde von diesem Programm nicht gespeichert, es können Inkonsistenzen "
@@ -5072,24 +5071,34 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr "Bitmap mismatch"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
+#, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr ""
"Rasterkarte <%s> ist außerhalb der aktuellen Region. Laden fehlgeschlagen."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
"GS_load_att_map(): Nicht genügend Arbeitsspeicher. Kann Karte nicht laden."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
msgid "Loading failed"
msgstr "Laden fehlgeschlagen"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr "Fehler beim Bestimmen des Wertebereichs."
@@ -5201,7 +5210,7 @@
msgstr ""
"Ungültiger Name für Vektorkarte <%s>. Zeichen <%c> ist nicht erlaubt.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr "Logindatei kaputt"
@@ -5869,255 +5878,271 @@
"Untergruppe <%s> der Gruppe <%s> referenziert die folgenden Rasterkarten\n"
#, fuzzy
-msgid "test, gmath"
-msgstr "test, gpde"
+#~ msgid "Not enough room in history file to record command line"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nicht genügend Platz in der History-Datei um die Kommandozeile zu "
+#~ "speichern."
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Keywords:\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"Schlüsselwörter:\n"
+#~ msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nicht genügend Platz in der History-Datei für die Kommandozeile "
+#~ "(angeschnitten)."
+#~ msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
+#~ msgstr "Ungültige Koordinaten für den Betrachtungspunkt, verwende %f,%f"
+
#, fuzzy
-msgid "Error writing floating point format file for map <%s>"
-msgstr "Fehler beim Schreiben der Flißekommakarte %s."
+#~ msgid "test, gmath"
+#~ msgstr "test, gpde"
#, fuzzy
-msgid "Unable to create a new process!"
-msgstr "Kann keinen neuen Prozess erzeugen."
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Keywords:\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Schlüsselwörter:\n"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Region for current mapset %s. Run \"g.region\" to fix the current region."
-msgstr ""
-"Region des gegenwärtigen Mapsets %s\n"
-"Führen Sie \"g.region\" aus"
+#~ msgid "Error writing floating point format file for map <%s>"
+#~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Flißekommakarte %s."
#, fuzzy
-msgid "Default region %s"
-msgstr "Standard Region %s"
+#~ msgid "Unable to create a new process!"
+#~ msgstr "Kann keinen neuen Prozess erzeugen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to set region"
-msgstr "Kann %s nicht öffnen."
+#~ msgid ""
+#~ "Region for current mapset %s. Run \"g.region\" to fix the current region."
+#~ msgstr ""
+#~ "Region des gegenwärtigen Mapsets %s\n"
+#~ "Führen Sie \"g.region\" aus"
#, fuzzy
-msgid "Raster map <%s> - unable to write row %d"
-msgstr "Karte [%s] - Kann Zeile %d nicht schreiben. "
+#~ msgid "Default region %s"
+#~ msgstr "Standard Region %s"
#, fuzzy
-msgid "Unable to write feature, OGR layer not defined"
-msgstr "Vektor Karte"
+#~ msgid "Unable to set region"
+#~ msgstr "Kann %s nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "Failed writing raster map"
-msgstr "Raster Karte"
+#~ msgid "Raster map <%s> - unable to write row %d"
+#~ msgstr "Karte [%s] - Kann Zeile %d nicht schreiben. "
#, fuzzy
-msgid "Unable to write color file of raster map <%s>"
-msgstr "Raster Karte"
+#~ msgid "Unable to write feature, OGR layer not defined"
+#~ msgstr "Vektor Karte"
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed writing raster map"
+#~ msgstr "Raster Karte"
-msgid "Cannot get layer info"
-msgstr "Kann die Layer-Informationen nicht abfragen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to write color file of raster map <%s>"
+#~ msgstr "Raster Karte"
-msgid "Cannot open database %s"
-msgstr "Kann Datenbank '%s' nicht öffnen."
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Typ"
+#~ msgid "Cannot get layer info"
+#~ msgstr "Kann die Layer-Informationen nicht abfragen."
+
+#~ msgid "Cannot open database %s"
+#~ msgstr "Kann Datenbank '%s' nicht öffnen."
+
#, fuzzy
-msgid "Unable to query drawable"
-msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen."
+#~ msgid "Unable to query drawable"
+#~ msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "Failed to initialize Xlib surface"
-msgstr "Kann Datei %s in %s nicht öffnen"
+#~ msgid "Failed to initialize Xlib surface"
+#~ msgstr "Kann Datei %s in %s nicht öffnen"
#, fuzzy
-msgid "Registering points"
-msgstr "Registriere Linien..."
+#~ msgid "Registering points"
+#~ msgstr "Registriere Linien..."
#, fuzzy
-msgid "Registered points"
-msgstr "Registriere Linien..."
+#~ msgid "Registered points"
+#~ msgstr "Registriere Linien..."
#, fuzzy
-msgid "Registered points (unique coordinates)"
-msgstr "Registriere Linien..."
+#~ msgid "Registered points (unique coordinates)"
+#~ msgstr "Registriere Linien..."
#, fuzzy
-msgid "Duplicates"
-msgstr "Doppeltes Ost-Feld"
+#~ msgid "Duplicates"
+#~ msgstr "Doppeltes Ost-Feld"
-msgid "G_malloc: out of memory"
-msgstr "G_malloc: Kein Speicher mehr da."
+#~ msgid "G_malloc: out of memory"
+#~ msgstr "G_malloc: Kein Speicher mehr da."
-msgid "G_calloc: out of memory"
-msgstr "G_calloc: Kein Speicher mehr da."
+#~ msgid "G_calloc: out of memory"
+#~ msgstr "G_calloc: Kein Speicher mehr da."
-msgid "G_realloc: out of memory"
-msgstr "G_realloc: Kein Speicher mehr da."
+#~ msgid "G_realloc: out of memory"
+#~ msgstr "G_realloc: Kein Speicher mehr da."
#, fuzzy
-msgid "Cannot describe table <%s>"
-msgstr "Kann Tabelle <%s> nicht beschreiben"
+#~ msgid "Cannot describe table <%s>"
+#~ msgstr "Kann Tabelle <%s> nicht beschreiben"
#, fuzzy
-msgid "Attempt to delete dead line"
-msgstr "Versuch, eine tote Fläche zu löschen"
+#~ msgid "Attempt to delete dead line"
+#~ msgstr "Versuch, eine tote Fläche zu löschen"
#, fuzzy
-msgid "Unable to connect lines %d,%d"
-msgstr "Kann Datei head nicht lesen"
+#~ msgid "Unable to connect lines %d,%d"
+#~ msgstr "Kann Datei head nicht lesen"
#, fuzzy
-msgid "Output name '%s' is not valid rast name."
-msgstr "Ausgabename '%s' ist kein erlaubter Rasterkartenname."
+#~ msgid "Output name '%s' is not valid rast name."
+#~ msgstr "Ausgabename '%s' ist kein erlaubter Rasterkartenname."
#, fuzzy
-msgid "Output map '%s' is used as input"
-msgstr "Ergebniskarte '%s' ist gleichzeitig Eingabekarte."
+#~ msgid "Output map '%s' is used as input"
+#~ msgstr "Ergebniskarte '%s' ist gleichzeitig Eingabekarte."
#, fuzzy
-msgid "unable to open raster map [%s in %s]"
-msgstr "Kann nicht zum Verzeichnis %s wechseln."
+#~ msgid "unable to open raster map [%s in %s]"
+#~ msgstr "Kann nicht zum Verzeichnis %s wechseln."
-msgid "Insufficent memory for allocation of gaussian"
-msgstr "Ungenügend Speicher zum Allokieren der Gausschen..."
+#~ msgid "Insufficent memory for allocation of gaussian"
+#~ msgstr "Ungenügend Speicher zum Allokieren der Gausschen..."
#, fuzzy
-msgid "Cannot read topo for line [%d]"
-msgstr "Kann Datei head nicht lesen"
+#~ msgid "Cannot read topo for line [%d]"
+#~ msgstr "Kann Datei head nicht lesen"
#, fuzzy
-msgid "Can't read header file for [%s in %s]\n"
-msgstr "Kann range Datei für [%s in %s] nicht lesen."
+#~ msgid "Can't read header file for [%s in %s]\n"
+#~ msgstr "Kann range Datei für [%s in %s] nicht lesen."
#, fuzzy
-msgid "Can't open header file for [%s in %s]"
-msgstr "Kann range Datei für [%s in %s] nicht lesen."
+#~ msgid "Can't open header file for [%s in %s]"
+#~ msgstr "Kann range Datei für [%s in %s] nicht lesen."
#, fuzzy
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "Kann die Layer-Informationen nicht abfragen."
+#~ msgid "Cannot get field info"
+#~ msgstr "Kann die Layer-Informationen nicht abfragen."
#, fuzzy
-msgid "Cannot open database"
-msgstr "Kann Datenbank '%s' nicht öffnen."
+#~ msgid "Cannot open database"
+#~ msgstr "Kann Datenbank '%s' nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "Building topology ...\n"
-msgstr "Bitte Topologie für Vektorkarte <'%s> neu erzeugen\n"
+#~ msgid "Building topology ...\n"
+#~ msgstr "Bitte Topologie für Vektorkarte <'%s> neu erzeugen\n"
-msgid ""
-"\r%d areas built \n"
-"%d isles built\n"
-msgstr ""
-"\r%d Flächen erstellt \n"
-"%d Inselflächen erstellt\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\r%d areas built \n"
+#~ "%d isles built\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\r%d Flächen erstellt \n"
+#~ "%d Inselflächen erstellt\n"
#, fuzzy
-msgid "Cannot get column info"
-msgstr "Kann die Layer-Informationen nicht abfragen."
+#~ msgid "Cannot get column info"
+#~ msgstr "Kann die Layer-Informationen nicht abfragen."
#, fuzzy
-msgid "OGR feature type [%d] not supported"
-msgstr "OGR Feature Typ %d wird nicht unterstützt."
+#~ msgid "OGR feature type [%d] not supported"
+#~ msgstr "OGR Feature Typ %d wird nicht unterstützt."
#, fuzzy
-msgid "Vect_rewrite_line() for this format/level not supported"
-msgstr "Vect_write_line() wird für dieses Format/Level nicht unterstützt."
+#~ msgid "Vect_rewrite_line() for this format/level not supported"
+#~ msgstr "Vect_write_line() wird für dieses Format/Level nicht unterstützt."
#, fuzzy
-msgid "Vect_delete_line() for this format/level not supported"
-msgstr "Vect_write_line() wird für dieses Format/Level nicht unterstützt."
+#~ msgid "Vect_delete_line() for this format/level not supported"
+#~ msgstr "Vect_write_line() wird für dieses Format/Level nicht unterstützt."
#, fuzzy
-msgid "Output name '%s' is not valid vector name."
-msgstr "Ausgabename '%s' ist kein erlaubter Rasterkartenname."
+#~ msgid "Output name '%s' is not valid vector name."
+#~ msgstr "Ausgabename '%s' ist kein erlaubter Rasterkartenname."
#, fuzzy
-msgid "Cannot copy vector '%s' to '%s'"
-msgstr "Kann Rasterkarte [%s in %s] nicht öffnen."
+#~ msgid "Cannot copy vector '%s' to '%s'"
+#~ msgstr "Kann Rasterkarte [%s in %s] nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "Cannot open existing vector map <%s>"
-msgstr "Kann nicht zum Verzeichnis %s wechseln."
+#~ msgid "Cannot open existing vector map <%s>"
+#~ msgstr "Kann nicht zum Verzeichnis %s wechseln."
#, fuzzy
-msgid "Cannot delete existing vector <%s>"
-msgstr "Kann nicht zum Verzeichnis %s wechseln."
+#~ msgid "Cannot delete existing vector <%s>"
+#~ msgstr "Kann nicht zum Verzeichnis %s wechseln."
#, fuzzy
-msgid "Cannot open new vector %s"
-msgstr "Kann die Debug-Datei '%s' nicht öffnen."
+#~ msgid "Cannot open new vector %s"
+#~ msgstr "Kann die Debug-Datei '%s' nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "Cannot open history file for vector '%s'"
-msgstr "Kann die History-Datei für die Vektorkarte <%s> nicht öffnen."
+#~ msgid "Cannot open history file for vector '%s'"
+#~ msgstr "Kann die History-Datei für die Vektorkarte <%s> nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "Could not stat file '%s'"
-msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen."
+#~ msgid "Could not stat file '%s'"
+#~ msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "Can't open directory %s"
-msgstr "Kann nicht zum Verzeichnis %s wechseln."
+#~ msgid "Can't open directory %s"
+#~ msgstr "Kann nicht zum Verzeichnis %s wechseln."
-msgid "Starting lu solver method"
-msgstr "Starte lu-Solver Methode"
+#~ msgid "Starting lu solver method"
+#~ msgstr "Starte lu-Solver Methode"
#, fuzzy
-msgid "%s - ** illegal name **"
-msgstr ""
-"\n"
-"**<%s> unerlaubter Name **\n"
+#~ msgid "%s - ** illegal name **"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "**<%s> unerlaubter Name **\n"
#, fuzzy
-msgid "Gauss-Seidel -- iteration %5i error %g\n"
-msgstr "sparse SOR -- Durchlauf %5i Fehler %g\n"
+#~ msgid "Gauss-Seidel -- iteration %5i error %g\n"
+#~ msgstr "sparse SOR -- Durchlauf %5i Fehler %g\n"
#, fuzzy
-msgid "No such graphics monitor as <%s>.\n"
-msgstr "Fehler - keine Antwort vom Graphikmonitor <%s>.\n"
+#~ msgid "No such graphics monitor as <%s>.\n"
+#~ msgstr "Fehler - keine Antwort vom Graphikmonitor <%s>.\n"
#, fuzzy
-msgid "Please run \"d.mon\" to select a valid graphics monitor.\n"
-msgstr "Bitte benutzen Sie \"d.mon\", um einen Graphik-Monitor auszuwählen."
+#~ msgid "Please run \"d.mon\" to select a valid graphics monitor.\n"
+#~ msgstr "Bitte benutzen Sie \"d.mon\", um einen Graphik-Monitor auszuwählen."
#, fuzzy
-msgid "Can't stat %s\n"
-msgstr "eine Liste %s ein."
+#~ msgid "Can't stat %s\n"
+#~ msgstr "eine Liste %s ein."
-msgid "Error - Monitor <%s> is in use.\n"
-msgstr "Fehler - Monitor <%s> wird bereits benutzt.\n"
+#~ msgid "Error - Monitor <%s> is in use.\n"
+#~ msgstr "Fehler - Monitor <%s> wird bereits benutzt.\n"
-msgid "Error - Monitor <%s> is in use by %s.\n"
-msgstr "Fehler - Monitor <%s> wird bereits von %s benutzt.\n"
+#~ msgid "Error - Monitor <%s> is in use by %s.\n"
+#~ msgstr "Fehler - Monitor <%s> wird bereits von %s benutzt.\n"
-msgid "Error - Could not complete locking process for monitor <%s>.\n"
-msgstr "Fehler - Kann den Locking-Prozess für Monitor <%s> nicht beenden.\n"
+#~ msgid "Error - Could not complete locking process for monitor <%s>.\n"
+#~ msgstr "Fehler - Kann den Locking-Prozess für Monitor <%s> nicht beenden.\n"
-msgid "Error - Can't set up pipe to graphics device.\n"
-msgstr "Fehler - Kann keine Pipe zum Graphik-Gerät aufbauen.\n"
+#~ msgid "Error - Can't set up pipe to graphics device.\n"
+#~ msgstr "Fehler - Kann keine Pipe zum Graphik-Gerät aufbauen.\n"
-msgid "Error - Graphics monitor <%s> not running!\n"
-msgstr "Fehler - Graphik-Monitor <%s> läuft nicht!\n"
+#~ msgid "Error - Graphics monitor <%s> not running!\n"
+#~ msgstr "Fehler - Graphik-Monitor <%s> läuft nicht!\n"
#, fuzzy
-msgid "Please start graphics monitor <%s>.\n"
-msgstr "Fehler - keine Antwort vom Graphikmonitor <%s>.\n"
+#~ msgid "Please start graphics monitor <%s>.\n"
+#~ msgstr "Fehler - keine Antwort vom Graphikmonitor <%s>.\n"
-msgid "Not connected...\n"
-msgstr "Nicht verbunden...\n"
+#~ msgid "Not connected...\n"
+#~ msgstr "Nicht verbunden...\n"
-msgid "Couldn't connect to monitor. Will try once more.\n"
-msgstr ""
-"Kann nicht mit einem Monitor verbinden. Versuche es noch ein weiteres Mal.\n"
+#~ msgid "Couldn't connect to monitor. Will try once more.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann nicht mit einem Monitor verbinden. Versuche es noch ein weiteres "
+#~ "Mal.\n"
#~ msgid "Unknown Location"
#~ msgstr "Unbekannte Location"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_el.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_el.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_el.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 11:25+0300\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <antoniou_v at yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Báóßëåéïò Áíôùíßïõ <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -60,11 +60,11 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá äéáâÜóìáôïò åýñïõò ãéá ôïí ñÜóôåñ ÷Üñôç <%s>"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
@@ -73,6 +73,14 @@
"G_set_window(): ç ðñïâïëÞ/æþíç äéáöÝñåéò áðü ôïõò õöéóôÜìåíá áíïé÷ôïõ ñáóôåñ "
"÷Üñôåò"
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -465,25 +473,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Ï ÷Üñôçò raster <%s> äåí âñÝèçêå"
@@ -749,32 +757,21 @@
msgstr ""
"Áäõíáìßá áíïßãìáôïò êåöáëéêïý (header) áñ÷åßïõ ãéá ôïí ñÜóôåñ ÷Üñôç <%s@%s>"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "äåí åßíáé äõíáôÞ ç åããñáöÞ ôïõ éóôïñéêïý ãéá [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "äåí åßíáé äõíáôÞ ç åããñáöÞ ôïõ éóôïñéêïý ãéá [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr ""
-"Äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò ÷þñïò óôï áñ÷åßï éóôïñéêïý ãéá åããñáöÞ åíôïëÞò ãñáììÞò"
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr "Not enough room in history file to record command line (ðåñéêïðÞ)."
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -825,7 +822,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1217,12 +1214,12 @@
msgstr ""
" Ìüíï %d%% ôïõ ðáñáèýñïõ óþèçêò \"%s\" åðéêáëýðôåé ôï ôñÝ÷ïí GRASS ðáñÜèõñï."
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò mapset óôïé÷åßïõ %s (%s)"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò mapset óôïé÷åßïõ %s (%s)"
@@ -1767,23 +1764,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr "Äéá÷ùñéóôÞò ðåäßùí (ð.÷. , . tab)"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr "×ñþìá"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr "Åßôå Ýíá óôáíôáñ üíïìá ÷ñþìáôïò Þ óõíäõáóìüò R:G:B"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr "×ñþìá öüíôïõ"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr "Äþóôå Ýíá óôáíôáñ ÷ñþìá GRASS, óõíäõáóìü R:G:B Þ \"none\""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1818,11 +1819,11 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÓÕÍÏØÇ"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr "ÐáñÜìåôñïé"
@@ -2309,30 +2310,30 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s óõìðëçñùìÝíï. %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "MAPSET %s - äåí åðéôñÝðåôáé ç ðñüóâáóç"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "MAPSET %s äåí âñÝèçêå"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr ""
"Ôï óýóôçìá äåí Ý÷åé áñ÷éêïðïéçèåß. Ï ðñïãñáììáôéóôÞò îÝ÷áóåé íá êáëÝóåé "
"G_gisinit()."
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2521,12 +2522,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "Áäõíáìßá êáôáíïìÞò (allocate) ðñïóùñéíÞ åéêüíá"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2590,11 +2591,11 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr "%s: ÅðéäÜíåéá %d äåí õðÜñ÷åé"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "ÐñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò ëÜèïò óôïé÷åßùí"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "ÐñïóðÜèåéá áðïêáôÜóôáóçò óùóôþí óôïé÷åßùí"
@@ -2735,21 +2736,21 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr ""
"Äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß ç óýíäåóç ìå ôç âÜóç äåäïìÝíùí ãéá ôï åðßðåäï (layer) %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3149,45 +3150,45 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
#, fuzzy
msgid "Registering primitives..."
msgstr "ÅããñáöÞ áñ÷éêÜ: "
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
#, fuzzy
msgid "Building areas..."
msgstr "Äçìéïõñãßá åðéöáíåéþí"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "ÅðéöÜíåéåò äçìéïõñãÞèçêáí"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "Íçóßäåò äçìéïõñãÞèçêáí"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
msgid "Attaching islands..."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
msgid "Attaching centroids..."
msgstr ""
@@ -3234,96 +3235,96 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "Ï äéáíõóìáôéêüò ÷Üñôçò äåí åßíáé óõìâáôüò ìå SQL"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá áíôéãñáöÞò äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç <%s> óå <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr ""
"Ï äéáíõóìáôéêüò ÷Üñôçò <%s> õðÜñ÷åé Þäç êáé èá áíôéêáôáóôáèåß (overwritten)"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá äéáãñáöÞò äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá áíôéãñáöÞò äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç <%s> óå <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá áíôéãñáöÞò ðßíáêá <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ ãéá ôïí ðßíáêá <%s>, êëåéäß <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá äéáãñáöÞò ðßíáêá <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "ËÜèïò üíïìá äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò header áñ÷åßïõ äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr ""
"Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ ðßíáêá <%s> ðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíïò ìå ôïí äéáíõóìáôéêü "
"÷Üñôç <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr ""
"Ï ðßíáêáò <%s> ðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíïò ìå ôïí äéáíõóìáôéêü ÷Üñôç <%s> äåí "
"õðÜñ÷åé"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò êáôáëüãïõ óõóôÞìáôïò '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "Áäõíáìßá äéáãñáöÞò áñ÷åßïõ '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "Áäõíáìßá ìåôïíïìáóßáò êáôáëüãïõ óõóôÞìáôïò '%s' óå '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "Áäõíáìßá ìåôáöïñÜò êáôáëüãïõ óõóôÞìáôïò '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr ""
@@ -3334,7 +3335,7 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ éóôïñéêïý ôïõ äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
@@ -3343,7 +3344,7 @@
"Ôá áñ÷åßá óõíôåôáãìÝíùí (coor) ôùí äéáíõóìáôéêþí ÷áñôþí <%s@%s> åßíáé "
"ìåãáëýôåñá áðü üóï èá Ýðñåðå (%ld bytes excess)"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3368,7 +3369,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr ""
@@ -3523,7 +3524,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá êëåéóßìáôïò ôïõ äéáíýóìáôïò <%s>"
@@ -3576,7 +3577,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ õðïìíÞìáôïò ãéá ôïí äéáíõóìáôéêü ÷Üñôç <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ õðïìíÞìáôïò ãéá ôïí äéáíõóìáôéêü ÷Üñôç <%s>"
@@ -3596,41 +3597,41 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ éóôïñéêïý ôïõ äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ éóôïñéêïý ôïõ äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "Ðáñáêáëþ îáíáöôéÜîôå ôçí ôïðïëïãßá ãéá ôïí äéáíõóìáôéêü ÷Üñôç <%s@%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr ""
@@ -3675,87 +3676,97 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "Ï äéáíõóìáôéêüò ÷Üñôçò <%s> äåí åßíáé áíïéêôüò óå åðßðåäï >= 2"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôïõ åýñïõò ôïõ áñ÷åßïõ ãéá [%s óå %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôïõ åýñïõò ôïõ áñ÷åßïõ ãéá [%s óå %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôïõ åýñïõò ôïõ áñ÷åßïõ ãéá [%s óå %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "Áäýíáìßá Ýíáñîçò pj åîáéôßáò: %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôïõ åýñïõò ôïõ áñ÷åßïõ ãéá [%s óå %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá åêêßíçóçò ôïõ ïäçãïý <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "¶ãíùóôï ôýðïò äéáíýóìáôïò"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "Áäõíáìßá åðéëïãÞò ôçò åããñáöÞò <%s> (êëåéäß %s, üðïõ %s)"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "Nviz_new_map_obj(): ï ôýðïò äåäïìÝíùí äåí õðïóôçñßæåôáé"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "¶ãíùóôïò ôåëåóôÞò"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý êáôçãïñßáò %d ãéá ôç ãñáììÞ %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý êáôçãïñßáò %d ãéá ôç ãñáììÞ %d"
@@ -3911,59 +3922,54 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò êÝñóïñá '%s'"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr "ÊáêÞ óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñåôçôÞ"
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò rendering"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
msgid "Unable to define new light"
msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò íÝïõ öùôüò"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
msgid "Unable to set focus"
msgstr "Áäõíáìßá focus"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr "ÅóöáëìÝíï ÷ñþìá (%s), ÷ñÞóç \"white\" ùò ðñïåðéëïãÞ"
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr "ËÜèïò óõíôåôáãìÝíåò üøçò, ÷ñÞóç %f,%f"
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr "Öïñôþèçêáí ïé ìÝãéóôåò åðéöÜíåéåò!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr "Öïñôþèçêáí ïé ìÝãéóôïé äéáíõóìáôéêïß ÷Üñôåò!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç <%s>"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr "Öïñôþèçêáí ï ìÝãéóôïò áñéèìüò ÷áñôþí óçìåßùí!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr "Öïñôþèçêáí ï ìÝãéóôïò áñéèìüò üãêùí!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ 3Ä ñáóôåñ ÷Üñôç <%s>"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr "Nviz_new_map_obj(): ï ôýðïò äåäïìÝíùí äåí õðïóôçñßæåôáé"
@@ -4315,7 +4321,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4323,97 +4329,97 @@
"×ñÞóç:\n"
" "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
#, fuzzy
msgid "and set as default"
msgstr "ãéá íá áðïäåêôåßôå ôï ðñïêáèïñéóìÝíï"
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
#, fuzzy
msgid "initial location"
msgstr ""
"\n"
"ËáíèáóìÝíç ðñïâïëÞ\n"
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "Áäõíáìßá êáôáíïìÞò (allocate) ðñïóùñéíÞ åéêüíá"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "ÐáôÞóôå RETURN ãéá óõíÝ÷åéá -->"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4423,7 +4429,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4432,34 +4438,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "Óõãíþìç <%s> äåí åßíáé áðïäåêôÞ åðéëïãÞ\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4468,13 +4474,13 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
@@ -4483,7 +4489,7 @@
"Ðáñáêáëþ åíçìåñþóôå ôïõò ðñïãñáììáôéóôÝò ôïõ GRASS ãéá áõôü ôï ìÞíõìá "
"ëÜèïõò.\n"
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4493,31 +4499,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "Äçìéïõñãßá åðéöáíåéþí"
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - ç ðáñÜìåôñïò äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4526,97 +4532,92 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "Äåí õðÜñ÷åé êåßìåíï âïÞèåéáò ãéá ôçí åíôïëÞ [%s]\n"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "Áäõíáìßá åêêßíçóçò ôïõ ïäçãïý <%s>"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "êáíÝíá"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4634,25 +4635,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4820,7 +4821,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "Ôï ðáñÜèõñï áíôéêáèéóôÜ ôï ðñïåðéëåãìÝíï"
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr ""
@@ -5056,12 +5057,12 @@
"Ôï åýñïò ôïõ ÷ñùìáôéêïý ðßíáêá äåí ôáéñéÜæåé ìå ôá äåäïìÝíá (mincol=%d, "
"maxcol=%d"
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "ÌåôáöñÜæïíôáéò ÷ñþìáôá ãéá ôïí ñÜóôåñ ÷Üñôç <%s>..."
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
"Ç üøç äåí Ý÷åé óùèåß áðü ôï ðñüãñáììá, ìÜëëïí õðÜñ÷ïõí êÜðïéåò áóõíÝ÷åéåò"
@@ -5086,23 +5087,33 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr "Ôï bitmap äåí ôáéñéÜæåé"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
+#, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr ""
"Ï ñÜóôåñ ÷Üñôçò <%s> åßíáé Ýîù áðü ôçí ôñÝ÷ïõóá ðåñéï÷Þ. Ç öüñôùóç áðÝôõ÷å."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr "GS_load_att_map(): Åêôüò ìíÞìçò. Áäõíáìßá öüñôùóçò ÷Üñôç"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
msgid "Loading failed"
msgstr "Ç öüñôùóç áðÝôõ÷å"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr "ËÜèïò óôçí åýñåóç åýñïõò"
@@ -5214,7 +5225,7 @@
"Ìç åðéôñåðôÞ ïíïìáóßá ðßíáêá <%s>. Ï ÷áñáêôÞñáò <%c> äåí ðñÝðåé íá "
"÷ñçóéìïðïéçèåß.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
@@ -5877,6 +5888,18 @@
msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file to record command line"
+#~ msgstr ""
+#~ "Äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò ÷þñïò óôï áñ÷åßï éóôïñéêïý ãéá åããñáöÞ åíôïëÞò ãñáììÞò"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
+#~ msgstr "Not enough room in history file to record command line (ðåñéêïðÞ)."
+
+#~ msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
+#~ msgstr "ËÜèïò óõíôåôáãìÝíåò üøçò, ÷ñÞóç %f,%f"
+
#~ msgid "Unknown Location"
#~ msgstr "¶ãíùóôç ðåñéï÷Þ"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_es.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_es.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_es.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:11-0600\n"
"Last-Translator: Javier García Prieto <fjgarciaprieto at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -66,11 +66,11 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "No se puede leer el rango del mapa ráster <%s>"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
@@ -78,6 +78,14 @@
msgstr ""
"G_set_window(): la proyección/zona difiere en los archivos ráster abiertos"
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -484,25 +492,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "No se ha encontrado el mapa raster <%s>."
@@ -782,33 +790,21 @@
msgstr ""
"No ha sido posible abrir el archivo de cabecera del mapa raster <%s@%s>."
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "la información histórica para [%s] no puede escribirse"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "la información histórica para [%s] no puede escribirse"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr "Memoria insuficiente en el historial para guardar la línea de comando."
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-"Memoria insuficiente en el historial para guardar la línea de comando "
-"(truncada)."
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -859,7 +855,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1259,13 +1255,13 @@
" Solamente %d%% de la ventana guardada en \"%s\" se sobrepone con la ventana "
"actual de GRASS."
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr ""
"No se puede generar el elemento del directorio de mapas (mapset) %s (%s): %s."
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr ""
@@ -1835,27 +1831,31 @@
msgid "Field separator"
msgstr "Separador de campos."
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr "Color."
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
"Puede ser un nombre de color estándar o tres valores que definan un color R: "
"G: B."
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo."
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr ""
"Puede ser un color estándar de GRASS, tres valores que definan un color R:G:"
"B o \"ninguno\"."
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1892,11 +1892,11 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SINOPSIS"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
msgid "Flags"
msgstr "Opciones"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
@@ -2382,7 +2382,7 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s completo. %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
@@ -2390,23 +2390,23 @@
"Es necesario reconstruir GRASS o desenmarañar varias instalaciones. La "
"versión de la biblioteca no es compatible con el módulo."
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "Permiso denegado - Directorio de mapas (mapset) %s "
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "No se ha encontrado el directorio de mapas %s "
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr ""
"El sistema no ha sido inicializado. EL programador olvidó llamar G_gisinit()."
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2608,12 +2608,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr "No está soportada la escritura del archivo cargado en la memoria."
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr ""
"No se ha abierto el archivo, pues no ha sido posible cargarlo en la memoria."
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr "Modo de memoria vectorial no soportado, utilizando 'AUTO'."
@@ -2686,11 +2686,11 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr "%s: el área %d no existe."
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "Intento de borrar un razgo u objeto espacial inexistente."
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "Ha intentado restaurar una razgo u objeto espacial existente."
@@ -2838,20 +2838,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr "Espacio insuficiente en la matriz vectorial."
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr "No se ha definido la conexión a la base de datos para la capa %d."
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3266,43 +3266,43 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr "Solicitud para encontrar un área fuera de una Isla no existente."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
msgid "Registering primitives..."
msgstr "Registrando elementos..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "No se puede leer el mapa vectorial."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr "%d Elementos registrados."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr "%d vertices registrados."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
msgid "Building areas..."
msgstr "Construyendo áreas."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "%d áreas construidas."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "%d Islas construidas."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
msgid "Attaching islands..."
msgstr "Adjuntando islas..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "Adjuntando centróides..."
@@ -3349,96 +3349,96 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "No se puede leer el mapa vectorial <%s>."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "El nombre del mapa vectorial no se ajusta al estándar SQL."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "No se puede encontrar el mapa vectorial <%s> en <%s>."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "El mapa vectorial <%s> ya existía y será rescrito."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "No se puede borrar el mapa vectorial <%s>."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "No se puede copiar el mapa vectorial <%s> en <%s>."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "No se puede copiar la tabla <%s>."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "No ha sido posible crear el índice para la tabla <%s>, llave <%s>."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "No se puede borrar la tabla <%s>."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "Nombre de mapa vectorial no válido <%s>."
#
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "No se puede abrir el archivo de cabecera del mapa vectorial <%s>."
#
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr ""
"No se puede encontrar la tabla <%s> enlazada con el mapa vectorial <%s>."
#
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "La tabla <%s> enlazada con el mapa vectorial <%s> no existe."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "No se puede abrir el directorio '%s'."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "No se puede borrar el archivo '%s'."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "No se puede cambiar el nombre del directorio de '%s' a '%s'."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "No se puede eliminar el directorio '%s'."
#
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr ""
@@ -3450,7 +3450,7 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "No se puede abrir el archivo histórico para el mapa vectorial <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
@@ -3459,7 +3459,7 @@
"El archivo de coordenadas del mapa vectorial <%s@%s> es mayor de lo que "
"debiera (%ld bytes de exceso)."
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3484,7 +3484,7 @@
msgstr "Campo de arco < 1."
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "No se ha encontrado la columna <%s> en la tabla <%s>."
@@ -3654,7 +3654,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "No se puede restaurar el objeto espacial %d del mapa vectorial <%s>."
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "No se puede cerrar el mapa vectorial <%s>."
@@ -3713,7 +3713,7 @@
"%s>"
#
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr ""
@@ -3736,46 +3736,46 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "No se puede abrir el archivo de historial del mapa vectorial <%s>."
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr ""
"%s no se encuentra en el directorio de mapas del usuario actual (current "
"mapset) (%s)."
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "No se puede crear el mapa vectorial <%s>."
#
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "No se puede abrir el archivo histórico para el mapa vectorial <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "No se pueden presentar estadísticas del archivo <%s>."
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr ""
"El tamaño del archivo de coordenadas difiere del valor guardado en el "
"archivo de topología."
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "Por favor, reconstruya la topología del mapa vectorial <%s@%s>."
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr ""
@@ -3829,89 +3829,99 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "El mapa vectorial <%s> no ha sido abierto en un nivel >= 2"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "no es posible leer el archivo conteniendo los rangos para [%s en %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "no es posible leer el archivo conteniendo los rangos para [%s en %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "no es posible leer el archivo conteniendo los rangos para [%s en %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "No se puede inicializar pj, por la causa: %s."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "no es posible leer el archivo conteniendo los rangos para [%s en %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr "Palabra clave %s descconocida en la cabecera"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "No ha sido posible iniciar el controlador <%s>."
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "Tipo de vector desconocido."
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr ""
"No se puede seleccionar el registro de la tabla <%s> (clave<%s, donde %s)"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "Nviz_new_map_obj(): tipo de datos no soportado."
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "operador desconocido"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "No se puede reescribir el razgo. %d"
#
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "No es posible establecer la categoría %d para ( id del razgo %d)"
@@ -4073,59 +4083,54 @@
msgstr ""
"No ha sido posible abrir el cursor resultado de la instrucción select:'%s'."
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr "Existe una mala conexión con el servidor."
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "No ha sido posible crear un contexto de creación de la visualización."
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
msgid "Unable to define new light"
msgstr "No ha sido posible definir una nueva fuente de luz."
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
msgid "Unable to set focus"
msgstr "No es posible establecer el foco."
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr "Color no válido (%s), Utilizando el \"blanco\" como preseleccionado."
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr "Coordenadas de posición de visualización no válidas, utilizando %f,%f."
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr "Se ha cargado el máximo de superficies!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr "Se ha cargado el máximo de mapas de líneas vectoriales!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "Error al cargar el mapa vectorial. <%s>."
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr "Se ha cargado el máximo de mapas vectoriales de puntos!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr "Se ha cargado el máximo de volúmenes!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "Error al cargar el mapa raster 3D <%s>."
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr "Nviz_new_map_obj(): Tipo de datos no soportado."
@@ -4488,7 +4493,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4496,97 +4501,97 @@
"Uso:\n"
" "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
#, fuzzy
msgid "and set as default"
msgstr "Aceptar el valor predeterminado."
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
#, fuzzy
msgid "initial location"
msgstr ""
"\n"
"Proyección no válida.\n"
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "No se puede asignar una imagen temporal."
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "Presione ENTER para continuar. -->"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4596,7 +4601,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4605,34 +4610,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "Disculpe pero <%s> no es una opción válida.\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4641,13 +4646,13 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
@@ -4655,7 +4660,7 @@
msgstr ""
"Por favor notifique a los desarrolladores de GRASS acerca de este error.\n"
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4665,31 +4670,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "Construyendo grafica..."
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - variable no establecida."
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4698,98 +4703,93 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "No hay ayuda disponible para el comando [%s].\n"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "No ha sido posible iniciar el controlador <%s>."
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "Ninguno."
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "No se puede abrir el archivo temporal."
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4807,25 +4807,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4994,7 +4994,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "Ventana reemplazando los valores preestablecidos."
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr ""
@@ -5242,12 +5242,12 @@
"El rango de la tabla de colores no corresponde con los datos (mincol=%d, "
"maxcol=%d."
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "Traduciendo colores del mapa raster <%s>..."
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
"La vista no ha sido guardada por este programa, pueden existir algunas "
@@ -5273,25 +5273,35 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr "No concuerda el mapa de bits."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
+#, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr ""
"La carga del mapa raster <%s> ha fallado, por que este se encuentra fuera de "
"la región actual."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
"GS_load_att_map(): Sin memoria disponible. No es posible cargar el mapa."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
msgid "Loading failed"
msgstr "La carga ha fallado."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr "Error al encontrar el rango."
@@ -5407,7 +5417,7 @@
"Nombre no admitido de tabla de mapa <%s>. El uso del caractér <%c> no está "
"permitido.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
@@ -6094,6 +6104,21 @@
"El subgrupo <%s> perteneciente al grupo <%s> hace referencia a los "
"siguientes mapas raster:\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file to record command line"
+#~ msgstr ""
+#~ "Memoria insuficiente en el historial para guardar la línea de comando."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Memoria insuficiente en el historial para guardar la línea de comando "
+#~ "(truncada)."
+
+#~ msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordenadas de posición de visualización no válidas, utilizando %f,%f."
+
#~ msgid "Unknown Location"
#~ msgstr "Locación desconocida."
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_fr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_fr.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_fr.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -62,11 +62,11 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "Impossible de lire la couche vectorielle <%s%s>"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
@@ -75,6 +75,14 @@
"G_set_window() : projection/zone diffèrent de ceux présents dans le fichier "
"matriciel actuellement ouvert"
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -485,25 +493,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "La couche vectorielle <%s> n'a pas été trouvée"
@@ -771,35 +779,21 @@
"Impossible d'ouvrir le fichier d'index de catégorie pour la couche "
"vectorielle <%s@%s>"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "impossible d'écrire l'historique pour [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "impossible d'écrire l'historique pour [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr ""
-"Mémoire unsuffisante dans le fichier d'historique pour enregistrer la ligne "
-"de commande"
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-"Mémoire unsuffisante dans le fichier d'historique pour enregistrer la ligne "
-"de commande (tronquée)"
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -850,7 +844,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1246,12 +1240,12 @@
" Seulement %d%% de la fenêtre sauvegardée dans \"%s\" chevauche(nt) la "
"fenêtre GRASS courante."
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "ne peut pas fabriquer l'élément %s (%s) du jeu de données (mapset)"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "ne peut pas fabriquer l'élément %s (%s) du jeu de données (mapset)"
@@ -1809,23 +1803,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr "Séparateur de champ"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr "Soit un nom de couleur standard ou un triplet R:G:B"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr "Soit une couleur standard de GRASS, un triplet R:G:B ou \"none\""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1860,11 +1858,11 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
msgid "Flags"
msgstr "Drapeaux"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
@@ -2347,23 +2345,23 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s terminé. %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "Jeu de données (MAPSET) %s - permission refusée"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "Jeu de données (MAPSET) %s n'a pas été trouvé"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
#, fuzzy
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr ""
@@ -2371,7 +2369,7 @@
"d'appeler G_gisinit()\n"
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2571,12 +2569,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2641,12 +2639,12 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
#, fuzzy
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "Tentative de supprimer une surface morte"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
#, fuzzy
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "Tentative de supprimer une surface morte"
@@ -2793,20 +2791,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr "Connexion à la base de données indéfinie pour la couche %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3218,47 +3216,47 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
#, fuzzy
msgid "Registering primitives..."
msgstr "Enregistrement des arcs ... "
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
#, fuzzy
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "Impossible de lire la couche vectorielle <%s%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr "\r%d primitives enregistrées \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr "\r%d primitives enregistrées \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
#, fuzzy
msgid "Building areas..."
msgstr "Construction du graphique ..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "Le graphique a été construit"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "La topologie a bien été construite.\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
#, fuzzy
msgid "Attaching islands..."
msgstr "Rattachement des îles : "
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
#, fuzzy
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "Rattachement des centroïdes : "
@@ -3306,92 +3304,92 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "Impossible de lire la couche vectorielle <%s%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "Le nom de la couche vectorielle n'est pas compatible avec le SQL"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "Impossible de copier la couche vectorielle <%s> vers <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "La couche vectorielle <%s> existe déjà et va être écrasé"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "Impossible de supprimer la couche vectorielle <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "Impossible de copier la couche vectorielle <%s> vers <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "Impossible de copier la table <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "Impossible de créer l'index de la table <%s>, clef <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "Impossible de supprimer la table <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "Impossible de lire la couche vectorielle <%s%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier d'historique pour la couche vectorielle <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "Impossible de trouver la table <%s> liée à la couche vectorielle <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "Impossible de trouver la table <%s> liée à la couche vectorielle <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "Impossible de supprimer le fichier <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "Impossible de renommer le répertoire '%s' en '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "Impossible de supprimer le répertoire '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "Impossible de lier la base de données à la carte vectorielle <%s>"
@@ -3402,14 +3400,14 @@
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier d'historique pour la couche vectorielle <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
"excess)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3434,7 +3432,7 @@
msgstr "Arc < 1"
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Impossible de décrire la table <%s>"
@@ -3604,7 +3602,7 @@
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier d'historique pour la couche vectorielle <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "Impossible d'ouvrir la couche vectorielle <%s>"
@@ -3659,7 +3657,7 @@
"Impossible d'ouvrir le fichier des catégories d'index pour la couche "
"vectorielle <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr ""
@@ -3682,44 +3680,44 @@
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier d'historique pour la couche vectorielle <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "pas de fichier %s disponible dans le jeu de données actuel\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "Impossible de créer la couche vectorielle <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier d'historique pour la couche vectorielle <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier statistique <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr ""
"La taille du fichier 'coord' est différente de la valeur sauvegardée dans le "
"fichier de topologie"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "Veuillez reconstruire la topologie pour la couche vectorielle <%s@%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr ""
@@ -3769,89 +3767,99 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "La couche vectorielle <%s> n'a pas été trouvée"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "impossible de lire le fichier de limites pour [%s dans %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "impossible de lire le fichier de limites pour [%s dans %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "impossible de lire le fichier de limites pour [%s dans %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "Impossible d'initialiser pj cause : %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "impossible de lire le fichier de limites pour [%s dans %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr "Type vectoriel inconnu."
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier statistique <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "Type vectoriel inconnu."
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "Impossible de créer l'index de la table <%s>, clef <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "La couche vectorielle <%s> n'a pas été trouvée"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier des catégories d'index pour la couche "
"vectorielle <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr ""
@@ -4013,62 +4021,57 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s'"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
#, fuzzy
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "Impossible de créer un nouveau processus"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
#, fuzzy
msgid "Unable to define new light"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s dans %s"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
#, fuzzy
msgid "Unable to set focus"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr "Couleur de symbole incorrect : '%s', on utilise la couleur par défaut"
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "Erreur à l'ouverture de la couche g3d <%s>"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "Erreur à l'ouverture de la couche matricielle %s"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr ""
@@ -4420,7 +4423,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4428,97 +4431,97 @@
"Utilisation :\n"
" "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
#, fuzzy
msgid "and set as default"
msgstr "pour accepter le choix par défaut"
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
#, fuzzy
msgid "initial location"
msgstr ""
"\n"
"projection invalide\n"
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "Allocation mémoire impossible\n"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "pressez RETOUR pour continuer -->"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4528,7 +4531,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4537,34 +4540,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "Désolé, <%s> n'est pas une option valide\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4573,20 +4576,20 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr "Veuillez avertir les développeurs GRASS de cette erreur.\n"
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4596,31 +4599,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "Construction du graphique ..."
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - variable sans valeur"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4629,98 +4632,93 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "Aucune aide disponible pour la commande [%s]\n"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier statistique <%s>"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "Aucun"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire"
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4738,25 +4736,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4925,7 +4923,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "Remplace la fenêtre par défaut"
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr "impossible d'obtenir l'historique pour [%s] dans le mapset [%s]"
@@ -5164,12 +5162,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "Lignes de lecture de la carte vectorielle..."
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
@@ -5191,25 +5189,35 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
+#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr ""
"[%s] dans le jeu de données (mapset) [%s] - est dans une zone différente [%"
"d] de celle de la région courante [%d]"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
#, fuzzy
msgid "Loading failed"
msgstr "Echec de la connexion."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
#, fuzzy
msgid "Error finding range"
msgstr "Erreur à l'ouverture de la couche matricielle %s"
@@ -5325,7 +5333,7 @@
msgstr ""
"Nom de couche table illégal <%s>. Le caractère <%c> n'est pas autorisé.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
@@ -5991,6 +5999,18 @@
msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file to record command line"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mémoire unsuffisante dans le fichier d'historique pour enregistrer la "
+#~ "ligne de commande"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mémoire unsuffisante dans le fichier d'historique pour enregistrer la "
+#~ "ligne de commande (tronquée)"
+
#~ msgid "Unknown Location"
#~ msgstr "Secteur (Location) inconnu"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_hi.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_hi.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_hi.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
"Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -59,17 +59,25 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
"raster maps"
msgstr "à¤à¥ सà¥à¤ à¤à¤¾"
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -458,25 +466,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "नहà¥à¤"
@@ -729,29 +737,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -802,7 +802,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1178,12 +1178,12 @@
" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
msgstr "à¤à¤¾."
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "à¤à¤¾"
@@ -1733,23 +1733,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1784,12 +1788,12 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
#, fuzzy
msgid "Flags"
msgstr "n"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "n"
@@ -2299,29 +2303,29 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "n"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, fuzzy, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
#, fuzzy
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ नहà¥à¤ à¤à¥ n"
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2517,12 +2521,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "n"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2587,12 +2591,12 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
#, fuzzy
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
#, fuzzy
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
@@ -2726,20 +2730,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3142,46 +3146,46 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
#, fuzzy
msgid "Registering primitives..."
msgstr "à¤à¤¾ n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
#, fuzzy
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr "n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr "n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
#, fuzzy
msgid "Building areas..."
msgstr "n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
msgid "Attaching islands..."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
msgid "Attaching centroids..."
msgstr ""
@@ -3228,91 +3232,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "हॠनहà¥à¤."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "नà¤à¤¼à¤²"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "नà¤à¤¼à¤²"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
@@ -3322,14 +3326,14 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
"excess)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3354,7 +3358,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "नहà¥à¤ à¤à¥ लिठn"
@@ -3507,7 +3511,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
@@ -3556,7 +3560,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
@@ -3576,42 +3580,42 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "n"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr "à¤à¤¾."
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr "à¤à¤¾."
@@ -3657,86 +3661,96 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "à¤à¤¾"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "नहà¥à¤ à¤à¥ लिठn"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
msgid "Unknown format"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "à¤à¥ लिठn"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "à¤à¥ लिठn"
@@ -3894,62 +3908,57 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
#, fuzzy
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "a"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
#, fuzzy
msgid "Unable to define new light"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
#, fuzzy
msgid "Unable to set focus"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr ""
@@ -4247,99 +4256,99 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "n "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
msgid "and set as default"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
#, fuzzy
msgid "initial location"
msgstr "n"
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "n"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "n"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4349,7 +4358,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4358,34 +4367,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "à¤à¥à¤¦ हॠहॠनहà¥à¤ a n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4394,20 +4403,20 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr "à¤à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ n"
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4417,31 +4426,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "n"
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "à¤à¤° नहà¥à¤ सà¥à¤"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4450,96 +4459,91 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "नहà¥à¤ à¤à¥ लिठn"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
msgid "Done."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4554,25 +4558,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4731,7 +4735,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr ""
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
@@ -4963,12 +4967,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
@@ -4990,23 +4994,33 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
+#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr "हॠनहà¥à¤."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
#, fuzzy
msgid "Loading failed"
msgstr "n"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr ""
@@ -5120,7 +5134,7 @@
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
msgstr "नहà¥à¤ n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_it.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_it.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_it.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 12:41+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Giacomelli <pibinko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -66,11 +66,11 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "impossibile cambiare la directory %s"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
@@ -79,6 +79,14 @@
"G_set_window(): la proiezione/zona differisce da quella del raster "
"attualmente aperto"
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -474,25 +482,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Non riesco a trovare il vettore '%s' di input"
@@ -752,29 +760,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "Non riesco ad aprire lo storico per il vettoriale '%s'"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "non riesco a scrivere le informazioni dello storico per [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "non riesco a scrivere le informazioni dello storico per [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -825,7 +825,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1206,12 +1206,12 @@
" Solo %d%% della finestra salvata in \"%s\" si sovrappone con la finestra "
"GRASS in uso"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "Non posso creare l'elemento mapset %s (%s)"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "Non posso creare l'elemento mapset %s (%s)"
@@ -1770,23 +1770,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr "Colore sfondo"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1822,14 +1826,14 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SINOPSI"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
#, fuzzy
msgid "Flags"
msgstr ""
"\n"
"Flags:\n"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
@@ -2312,23 +2316,23 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s completo. %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "MAPSET %s - permesso negato"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "MAPSET %s non trovato"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
#, fuzzy
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr ""
@@ -2336,7 +2340,7 @@
"la funzione G_gisinit()\n"
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2534,12 +2538,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "Impossibile aprire il file %s in %s"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2604,12 +2608,12 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
#, fuzzy
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "Impossibile calcolare il centroide dell'area %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
#, fuzzy
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "Impossibile calcolare il centroide dell'area %d"
@@ -2750,20 +2754,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3171,47 +3175,47 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
#, fuzzy
msgid "Registering primitives..."
msgstr "Linee registrate: "
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
#, fuzzy
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "impossibile cambiare la directory %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr "\r%d primitive registrate \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr "\r%d primitive registrate \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
#, fuzzy
msgid "Building areas..."
msgstr "Creazione topologia...\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "La topologia è stata creata.\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "La topologia è stata creata.\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
#, fuzzy
msgid "Attaching islands..."
msgstr "Isole allegate: "
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
#, fuzzy
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "Centroidi allegati: "
@@ -3259,91 +3263,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "impossibile cambiare la directory %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "Il non della mappa non è conforme al SQL."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "impossibile aprire un raster [%s in %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Il vettoriale '%s' è già presente e sarà sovrascritto"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "impossibile cambiare la directory %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "impossibile aprire un raster [%s in %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "Impossibile aprire il file %s in %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "Impossibile creare il file di intestazione per [%s in %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "Impossibile aprire il file %s in %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "impossibile cambiare la directory %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "Non riesco ad aprire lo storico per il vettoriale '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "Non riesco ad aprire lo storico per il vettoriale '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "Non riesco ad aprire lo storico per il vettoriale '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "impossibile cambiare la directory %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "Impossibile aprire il file %s in %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "impossibile cambiare la directory %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "impossibile cambiare la directory %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "Non riesco ad aprire lo storico per il vettoriale '%s'"
@@ -3353,14 +3357,14 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "Non riesco ad aprire lo storico per il vettoriale '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
"excess)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3385,7 +3389,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Non posso scrivere i collegamenti del database"
@@ -3546,7 +3550,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "impossibile cambiare la directory %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "impossibile cambiare la directory %s"
@@ -3597,7 +3601,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "Non riesco ad aprire lo storico per il vettoriale '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "Non riesco ad aprire lo storico per il vettoriale '%s'"
@@ -3617,44 +3621,44 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "Non riesco ad aprire lo storico per il vettoriale '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "Nessun file %s disponibile nel mapset in uso\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "impossibile cambiare la directory %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "Non riesco ad aprire lo storico per il vettoriale '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "Impossibile aprire il file %s in %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr ""
"La dimensione del file 'coor' è diverso dal valore salvato nel file di "
"topologia"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "Ricrea la topologia per il vettore '%s@%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr ""
@@ -3701,87 +3705,97 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "Non riesco a trovare il vettore '%s' di input"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "non riesco a leggere l'intervallo del file [%s in %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "non riesco a leggere l'intervallo del file [%s in %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "non riesco a leggere l'intervallo del file [%s in %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "Impossibile aprire il file %s in %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "non riesco a leggere l'intervallo del file [%s in %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr "Tipo di interpolazione sconosciuta"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "Impossibile aprire il file %s in %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "Tipo di interpolazione sconosciuta"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "Impossibile creare il file di intestazione per [%s in %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "Non posso scrivere i collegamenti del database"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "errore sconosciuto"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "Non riesco ad aprire il file temp"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "Non riesco ad aprire il file temp"
@@ -3940,62 +3954,57 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "impossibile cambiare la directory %s"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
#, fuzzy
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "impossibile creare un nuovo processo"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
#, fuzzy
msgid "Unable to define new light"
msgstr "Impossibile aprire il file %s in %s"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
#, fuzzy
msgid "Unable to set focus"
msgstr "Impossibile aprire %s"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr "Colore del simbolo scorretto: '%s', uso quello predefinito."
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "per mappe raster presenti %d\n"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "per mappe raster presenti %d\n"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr ""
@@ -4301,7 +4310,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4309,97 +4318,97 @@
"Uso:\n"
" "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
#, fuzzy
msgid "and set as default"
msgstr "per accettare i valori predefiniti"
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
#, fuzzy
msgid "initial location"
msgstr ""
"\n"
"proiezione non valida\n"
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "Impossibile allocare memoria\n"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "premi INVIO per continuare -->"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4409,7 +4418,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4418,34 +4427,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "Mi spiace <%s> non è una opzione valida\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4454,20 +4463,20 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr "Per piacere avvisa gli sviluppatori GRASS per questo errore\n"
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4477,31 +4486,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "Creazione topologia...\n"
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - variabile non impostata"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4510,98 +4519,93 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "Nessun aiuto disponibile per il comando [%s]\n"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "Impossibile aprire il file %s in %s"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "nessuno"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Impossibile aprire il file %s in %s"
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
msgid ""
"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
@@ -4615,25 +4619,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4791,7 +4795,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "Finestra sostituisce il predefinito"
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr "Non riesco a trovare lo storico per [%s] nel mapset [%s]"
@@ -5026,12 +5030,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "Ricrea la topologia per il vettore '%s@%s'"
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
@@ -5053,23 +5057,33 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
+#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr "[%s] nel mapset [%s] - zona [%d] diversa dalla regione in uso [%d]"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
#, fuzzy
msgid "Loading failed"
msgstr "Connessione fallita.\n"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
#, fuzzy
msgid "Error finding range"
msgstr "per mappe raster presenti %d\n"
@@ -5190,7 +5204,7 @@
"Il nome <%s> non è valido per una mappa vettoriale. Il carattere <%c> non è "
"permesso.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_ja.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_ja.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_ja.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 17:47+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -64,17 +64,25 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "����� ���� ���\n"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
"raster maps"
msgstr "G_set_window(): æå½±æ³/é åã¯ç¾å¨éãã¦ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã¨ç°ãªãã¾ã"
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -457,25 +465,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã"
@@ -721,29 +729,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s@%s>ã®ãããã¼ãã¡ã¤ã«ãéãã¾ãã"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "���"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "���"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -794,7 +794,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1179,12 +1179,12 @@
" ã¦ã£ã³ãã¦ã® %d%% ã®ã¿ä¿åã§ãã¾ã \"%s\" ç¾å¨ã®GRASSã¦ã£ã³ãã¦ã¨éè¤ãã¦ã"
"ã¾ã"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "ãããã»ããã®è¦ç´ ãä½æã§ãã¾ãã %s (%s): %s"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "ãããã»ããè¦ç´ ã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãã¾ãã %s (%s): %s"
@@ -1716,23 +1716,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr "ãã£ã¼ã«ãã»ãã¬ã¼ã¿ã¼"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr "è²"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr "æ¨æºè²åãããã¯èµ¤ï¼ç·ï¼é"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr "èæ¯ã®è²"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr "æ¨æºã®GRASSã«ã©ã¼ã赤ï¼ç·ï¼éãããã㯠\"none\""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1767,11 +1771,11 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "æ¦è¦"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
msgid "Flags"
msgstr "ãã©ãã°"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿"
@@ -2254,7 +2258,7 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s å®äº. %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
@@ -2262,24 +2266,24 @@
"äºææ§ã®ãªãã©ã¤ãã©ãªãã¼ã¸ã§ã³ã§ããGRASSã復å
ããããè¤åã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã解"
"決ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "ãããã»ãã %s - 権éãããã¾ãã"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "ãããã»ãã %s ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr ""
"ã·ã¹ãã ãåæåããã¾ããã ããã°ã©ãã¼ã G_gisinit()ãå¼ã³åºãã®ãå¿ãã¦ã"
"ã¾ãã"
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2471,11 +2475,11 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr "ã¡ã¢ãªç¨ã«ãã¼ãããããã¡ã¤ã«ã¸ã®æ¸ãè¾¼ã¿ã¯ãµãã¼ãããã¾ãã"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "ã¡ã¢ãªç¨ã«ãã¡ã¤ã«ããã¼ãã§ãã¾ãã, ãã¡ã¤ã«ãéãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
"ãã¯ãã«ã¡ã¢ãªã¼ã¢ã¼ãã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ããã, 'AUTO'ã使ç¨ãã¦ãã ãã"
@@ -2540,11 +2544,11 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr "%s: ã¨ãªã¢ %d ã¯åå¨ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "ä¸è¦ãªãã£ã¼ãã£ãåé¤ãããã¨ãã¦ãã¾ã"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "æå¹ãªãã£ã¼ãã£ã修復ãããã¨ãã¦ãã¾ã"
@@ -2678,20 +2682,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr "ãã¯ãã« é
åã«ååãªã¹ãã¼ã¹ãããã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶ã¯ã¬ã¤ã¤ã¼ %d ã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3086,43 +3090,43 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr "å®å¨ããªãã¢ã¤ã«å¤ã§ã¨ãªã¢ãè¦ã¤ãã¦ãã ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
msgid "Registering primitives..."
msgstr "ããªããã£ããç»é²ãã¦ãã¾ã..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ããããèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr "%d ããªããã£ãã¯ç»é²ããã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr "%d é ç¹ã¯ç»é²ããã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
msgid "Building areas..."
msgstr "é åãä½æãã¦ãã¾ã..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "ä½æãããé å %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "%d ã¢ã¤ã«ã¯ä½æããã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
msgid "Attaching islands..."
msgstr "島ãæ¥ç¶ãã¦ãã¾ã..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "ã»ã³ããã¤ããæ¥ç¶ãã¦ãã¾ã..."
@@ -3169,91 +3173,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "ãã¯ãã«ãããåã¯SQLã«åºã¥ãã¦ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "<%s> ã«ãã¯ãã«ããã <%s> ãè¦ã¤ãããã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãä¸æ¸ãããã¾ã"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ãåé¤ã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã <%s> ã«ã³ãã¼ã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "ãã¼ãã« <%s> ãã³ãã¼ã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "ãã¼ãã« <%s> ã®ç´¢å¼ãä½æã§ãã¾ãã, ãã¼ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "ãã¼ãã« <%s> ãåé¤ã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "ç¡å¹ãªãã¯ãã«ãããå <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã®ãããã¼ãã¡ã¤ã«ãéãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã«ãªã³ã¯ãããã¼ãã« <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã«ãªã³ã¯ãããã¼ãã« <%s> ã¯åå¨ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠'%s' ãéãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªåã '%s' ãã '%s' ã«å¤æ´ã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠'%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã«ãã¼ã¿ãã¼ã¹ããªã³ã¯ã追å ã§ãã¾ãã"
@@ -3263,14 +3267,14 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "���"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
"excess)"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s@%s> ã®åº§æ¨ãã¡ã¤ã«ã大ãããã¾ã(%ld ãã¤ãè¶
é)"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3294,7 +3298,7 @@
msgstr "ã¢ã¼ã¯ãã£ã¼ã«ã < 1"
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "ãã¼ãã« <%s> ã«å <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã"
@@ -3456,7 +3460,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "ãã¯ãã«ããããããã£ã¼ãã£ã¼%d ã修復ã§ãã¾ãã <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "ãã¯ãã« <%s> ãéããã¾ãã"
@@ -3506,7 +3510,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "���"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã®ç´¢å¼ãã¡ã¤ã«ãéãã¾ãã"
@@ -3526,41 +3530,41 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã®ãã¹ããªã¼ãã¡ã¤ã«ãéãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "%s ã¯ãã®ãããã»ãã (%s) ã«ããã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ãä½æã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "���"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "ãã¡ã¤ã« <%s> ãã¹ã¿ã¼ãã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr "'coor' ãã¡ã¤ã«ã®ãµã¤ãºã¯ãããã¸ã¼ãã¡ã¤ã«ã«ä¿åãããå¤ã¨ç°ãªãã¾ã"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s@%s>ã®ãããããã¸ã¼ãåä½æãã¦ãã ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr ""
@@ -3608,86 +3612,96 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯ã¬ãã« >= 2 ã§éããã¦ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "���"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "���"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "���"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr " pj åå ãåæåã§ãã¾ãã: %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "���"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "ãã©ã¤ãã¼ <%s> ãã¹ã¿ã¼ãã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "���"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "�������: ����� �����������n"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "���"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
msgid "Unknown format"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "���"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "���"
@@ -3844,59 +3858,54 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "é¸æã«ã¼ã½ã«ãéãã¾ãã: '%s'"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr "ãµã¼ãæ¥ç¶ãããããã¾ãã"
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "ã¬ã³ããªã³ã°ã³ã³ããã¹ããä½æã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
msgid "Unable to define new light"
msgstr "æ°ããã©ã¤ããå®ç¾©ã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
msgid "Unable to set focus"
msgstr "ãã©ã¼ã«ã¹ãè¨ç½®ã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr "ä¸æ£ãªã«ã©ã¼ (%s), \"ç½\" ãããã©ã«ãå¤ã¨ãã¦ä½¿ç¨ãã¦ãã¾ã"
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr "ä¸æ£ãªè¦ç¹ä½ç½®åº§æ¨,ç¨æ³ã¯ %f,%f"
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr "ãã以ä¸ãµã¼ãã§ã¹ããã¼ãã§ãã¾ãã!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr "ãã以ä¸ãã¯ãã«ã©ã¤ã³ãããããã¼ãã§ãã¾ãã!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ããã¼ãã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr "ãã以ä¸ãã¯ãã«ãã¤ã³ããããããã¼ãã§ãã¾ãã!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr "ãã以ä¸ãã¼ãã§ãã¾ãã!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "3D ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ããã¼ãã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr "Nviz_new_map_obj(): ãµãã¼ãããã¦ããªããã¼ã¿ã¿ã¤ã"
@@ -4248,7 +4257,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4256,97 +4265,97 @@
"ç¨ä¾:\n"
" "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
#, fuzzy
msgid "and set as default"
msgstr "ããã©ã«ãã®è¨±å¯"
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
#, fuzzy
msgid "initial location"
msgstr ""
"\n"
"ç¡å¹ãªæå½±æ³\n"
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "ä»®ã®ç»åãå²ãå½ã¦ããã¾ãã"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "ç¶è¡ã®ããã«ãªã¿ã¼ã³ãæ¼ã -->"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4356,7 +4365,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4365,34 +4374,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "<%s> ãªãã·ã§ã³ã¯ç¡å¹ã§ã\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4401,20 +4410,20 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr "ãã®ã¨ã©ã¼ãGRASSéçºè
ã«å ±åãã¦ãã ãã.\n"
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4424,31 +4433,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "ã°ã©ããä½æãã¦ãã¾ã..."
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - å¤æ°ãè¨å®ããã¦ãã¾ãã"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4457,98 +4466,93 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "ã³ãã³ãã®ãã«ããå©ç¨ã§ãã¾ãã [%s]\n"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "ãã©ã¤ãã¼ <%s> ãã¹ã¿ã¼ãã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "ç¡ã"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã«ãéãã¾ãã"
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
msgid ""
"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
@@ -4562,25 +4566,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4741,7 +4745,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "ã¦ã¤ã³ãã¦ã¯ããã©ã«ããç½®æãã¦ãã¾ã"
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr "ãããã»ãã [%s]å
ãã [%s] ã®å±¥æ´ãåå¾åºæ¥ã¾ãã"
@@ -4975,12 +4979,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ã®ç¯å²ããã¼ã¿ã¨ä¸è´ãã¾ãã (mincol=%d, maxcol=%d"
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ããã«ã©ã¼ã転æãã¦ãã¾ã..."
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
"ãã®ããã°ã©ã ã«ãã¥ã¼ã¯ä¿åããã¦ãã¾ãã,ãä¸ä¸è´ãããå¯è½æ§ãããã¾ã"
@@ -5003,22 +5007,32 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr "ããããããã¯ä¸ä¸è´ã§ã "
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
+#, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã¯ãã®é åå¤ã§ã. ãã¼ãã«å¤±æãã¾ãã."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr "GS_load_att_map(): ã¡ã¢ãªä¸è¶³. ãããããã¼ãã§ãã¾ãã"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
msgid "Loading failed"
msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æãã¾ãã"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr "ç¯å²ãè¦ã¤ããã¾ãã"
@@ -5124,7 +5138,7 @@
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
msgstr "ä¸æ£ãªãã¼ãã«ãããå <%s>. æå <%c> ã¯è¨±å¯ããã¦ãã¾ãã.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
@@ -5739,6 +5753,9 @@
msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
msgstr "ã°ã«ã¼ã <%s> ã®ãµãã°ã«ã¼ã <%s> ã¯æ¬¡ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããããåç
§ãã¾ã\n"
+#~ msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
+#~ msgstr "ä¸æ£ãªè¦ç¹ä½ç½®åº§æ¨,ç¨æ³ã¯ %f,%f"
+
#~ msgid "Unknown Location"
#~ msgstr "ä¸æãªãã±ã¼ã·ã§ã³"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_ko.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_ko.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_ko.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Huidae Cho\n"
"Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -59,16 +59,24 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
"raster maps"
msgstr ""
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -450,25 +458,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr ""
@@ -714,29 +722,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "'%s' ëë²ê·¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "'%s' ëë²ê·¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -787,7 +787,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1162,12 +1162,12 @@
" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
@@ -1688,23 +1688,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1739,11 +1743,11 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr ""
@@ -2205,28 +2209,28 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr ""
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2422,12 +2426,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2492,12 +2496,12 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
#, fuzzy
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
#, fuzzy
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
@@ -2630,20 +2634,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3038,44 +3042,44 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
msgid "Registering primitives..."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
#, fuzzy
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
msgid "Building areas..."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
msgid "Attaching islands..."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
msgid "Attaching centroids..."
msgstr ""
@@ -3122,91 +3126,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "'%s' ëë²ê·¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
@@ -3216,14 +3220,14 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "'%s' ëë²ê·¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
"excess)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3247,7 +3251,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "'%s' ëë²ê·¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
@@ -3395,7 +3399,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
@@ -3443,7 +3447,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
@@ -3463,41 +3467,41 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "'%s' ëë²ê·¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "'%s' ëë²ê·¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr ""
@@ -3541,87 +3545,97 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "ìë ¤ì§ì§ ìì 벡í°íì
ì
ëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "'%s' ëë²ê·¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "ìë ¤ì§ì§ ìì 벡í°íì
ì
ëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
@@ -3776,62 +3790,57 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
#, fuzzy
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
#, fuzzy
msgid "Unable to define new light"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
#, fuzzy
msgid "Unable to set focus"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr ""
@@ -4129,97 +4138,97 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
msgid "and set as default"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
msgid "initial location"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "ì·¨ì를 ìíìë©´ RETURNì ë르ì¸ì\n"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4229,7 +4238,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4238,34 +4247,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4274,19 +4283,19 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4296,29 +4305,29 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
msgid "Building user fontcap..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4327,95 +4336,90 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
msgid "Help is available with the command:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
msgid "Done."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
msgid ""
"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
@@ -4429,25 +4433,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4605,7 +4609,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr ""
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr ""
@@ -4836,12 +4840,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
@@ -4863,22 +4867,32 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
+#, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
msgid "Loading failed"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr ""
@@ -4991,7 +5005,7 @@
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_lv.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_lv.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_lv.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -65,11 +65,11 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "neispÄjami mainÄ«t direktoriju uz %s"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
@@ -78,6 +78,14 @@
"G_set_window(): projekcija/zona atÅ¡Ä·iras no tÄs kas ir tekoÅ¡i atverajamajiem "
"rastra failiem"
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -466,25 +474,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
@@ -743,29 +751,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "Nevar atvÄrt vÄsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "nevar ierakstÄ«t vÄstures informÄciju priekÅ¡ [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "nevar ierakstÄ«t vÄstures informÄciju priekÅ¡ [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -816,7 +816,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1193,12 +1193,12 @@
msgstr ""
" Tikai %d%% no loga ir saglabÄts \"%s\" pÄrklÄjuma ar tekoÅ¡o GRASS logu."
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "nevar izvaidot karÅ¡u biblotÄkas elemntut %s (%s)"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "nevar izvaidot karÅ¡u biblotÄkas elemntut %s (%s)"
@@ -1750,23 +1750,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1802,14 +1806,14 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
#, fuzzy
msgid "Flags"
msgstr ""
"\n"
"Karogi:\n"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr ""
@@ -2308,23 +2312,23 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s izpildīts. %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "KARÅ U BIBLOTÄKA%s - pieeja liegta"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "KARÅ U KOPA %s nav atrasta"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
#, fuzzy
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr ""
@@ -2332,7 +2336,7 @@
"()\n"
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2529,12 +2533,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "NeiespÄjami atvÄrt failu %s iekÅ¡ %s"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2599,12 +2603,12 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
#, fuzzy
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
#, fuzzy
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
@@ -2739,20 +2743,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3158,47 +3162,47 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
#, fuzzy
msgid "Registering primitives..."
msgstr "SaglabÄjam/reÄ£istrÄjam lÄ«nijas"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
#, fuzzy
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "neispÄjami mainÄ«t direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr "\r%d pirmatnÄjie dati reÄ£istrÄti \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr "\r%d pirmatnÄjie dati reÄ£istrÄti \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
#, fuzzy
msgid "Building areas..."
msgstr "Veidojam topoloģiju... \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "Topoloģija tika izveidota.\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "Topoloģija tika izveidota.\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
#, fuzzy
msgid "Attaching islands..."
msgstr "Pievienot salas"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
#, fuzzy
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "Pievienot centroīdus"
@@ -3246,91 +3250,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "neispÄjami mainÄ«t direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "Kartes nosaukums nav SQL savietojams."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "neiespÄjami atvÄrt rastra karti [%s iekÅ¡ %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Vektors '%s' jau eksistÄ un tiks pÄrrakstÄ«ts."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "neispÄjami mainÄ«t direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "neiespÄjami atvÄrt rastra karti [%s iekÅ¡ %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "NeiespÄjami atvÄrt failu %s iekÅ¡ %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "NiespÄjami izveidot atkarÄ«bu failu [%s iekÅ¡ %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "NeiespÄjami atvÄrt failu %s iekÅ¡ %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "neispÄjami mainÄ«t direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "Nevar atvÄrt vÄsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "Nevar atvÄrt vÄsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "Nevar atvÄrt vÄsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "neispÄjami mainÄ«t direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "NeiespÄjami atvÄrt failu %s iekÅ¡ %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "neispÄjami mainÄ«t direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "neispÄjami mainÄ«t direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "Nevar atvÄrt vÄsturi vektoram '%s'"
@@ -3340,14 +3344,14 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "Nevar atvÄrt vÄsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
"excess)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3372,7 +3376,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Nevar atvÄrt datubÄzi %s"
@@ -3531,7 +3535,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "neispÄjami mainÄ«t direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "neispÄjami mainÄ«t direktoriju uz %s"
@@ -3583,7 +3587,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "Nevar atvÄrt vÄsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "Nevar atvÄrt vÄsturi vektoram '%s'"
@@ -3603,43 +3607,43 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "Nevar atvÄrt vÄsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "nav %s faili pieejami paÅ¡reizÄjÄ karÅ¡u biblotÄkÄ\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "neispÄjami mainÄ«t direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "Nevar atvÄrt vÄsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "NeiespÄjami atvÄrt failu %s iekÅ¡ %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr ""
"KrÄsas paremetru fails atÅ¡Ä·iras no vÄrtÄ«bÄm kuras saglabÄtas topo failÄ."
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "LÅ«dzu pÄrveido topoloÄ£iju vektoram '%s@%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr ""
@@ -3685,87 +3689,97 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "Nederīgs histogrammas fails priekš [%s iekš %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "Nederīgs histogrammas fails priekš [%s iekš %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "Nederīgs histogrammas fails priekš [%s iekš %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "NeiespÄjami atvÄrt failu %s iekÅ¡ %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "Nederīgs histogrammas fails priekš [%s iekš %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr "nezinÄns interpolÄcijas tips"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "NeiespÄjami atvÄrt failu %s iekÅ¡ %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "nezinÄns interpolÄcijas tips"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "NiespÄjami izveidot atkarÄ«bu failu [%s iekÅ¡ %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "Nevar atvÄrt datubÄzi %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "nezinÄns interpolÄcijas tips"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "Nevar atvÄrt 'temp'/pagaidu failu"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "Nevar atvÄrt 'temp'/pagaidu failu"
@@ -3924,62 +3938,57 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "neispÄjami mainÄ«t direktoriju uz %s"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
#, fuzzy
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "neiespÄjami izveidot jaunu procesu"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
#, fuzzy
msgid "Unable to define new light"
msgstr "NeiespÄjami atvÄrt failu %s iekÅ¡ %s"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
#, fuzzy
msgid "Unable to set focus"
msgstr "NeisespÄjami atvÄrt %s"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "neispÄjami mainÄ«t direktoriju uz %s"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "eksistÄjoÅ¡Äm rastra kartÄm %d"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr ""
@@ -4286,7 +4295,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4294,97 +4303,97 @@
"Pieleitojums:\n"
" "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
#, fuzzy
msgid "and set as default"
msgstr "lai apstiprinÄtu noklusÄto"
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
#, fuzzy
msgid "initial location"
msgstr ""
"\n"
"nederīga projekcija\n"
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "NeiespÄjami pieÅ¡Ä·irt atmiÅu\n"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "spied ENTER lai turpinÄtu -->"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4394,7 +4403,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4403,34 +4412,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "Atvainojiet, <%s> ir nedrīgs parametrs\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4439,20 +4448,20 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr "LÅ«dzu dod ziÅu GRASS izstrÄdÄtÄjiem par Å¡o kļūdu.\n"
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4462,31 +4471,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "Veidojam topoloģiju... \n"
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - mainÄ«gais nav norÄdÄ«ts"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4495,98 +4504,93 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "Nav pieejama palīdzība komandai [%s]\n"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "NeiespÄjami atvÄrt failu %s iekÅ¡ %s"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "neviens"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Nevar atvÄrt 'temp'/pagaidu failu"
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
msgid ""
"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
@@ -4600,25 +4604,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4776,7 +4780,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "Logs aizvieto noklusÄto"
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr ""
@@ -5009,12 +5013,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "LÅ«dzu pÄrveido topoloÄ£iju vektoram '%s@%s'"
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
@@ -5036,23 +5040,33 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
+#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr "Defekts: atteikts papildinÄt karti,kura nav tekoÅ¡ajÄ karÅ¡u komplektÄ."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
#, fuzzy
msgid "Loading failed"
msgstr "PieslÄgÅ¡anÄs izgÄzusies\n"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr ""
@@ -5167,7 +5181,7 @@
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
msgstr "NepieÅemams vektoru kartes nosaukums <%s>. ZÄ«me <%c> nav atļauta.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_ml.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_ml.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_ml.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 11:31+0530\n"
"Last-Translator: Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>\n"
"Language-Team: GRASS Malayalam Translation Team <rashadkm at gmail.com>\n"
@@ -60,16 +60,24 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "റാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´¤àµà´±à´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
"raster maps"
msgstr ""
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -448,25 +456,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "റാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¾à´¨à´¿à´²àµà´²"
@@ -709,29 +717,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "à´àµà´¬à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªà´àµà´à´¿à´ à´¡àµà´±àµà´±à´¾à´¬àµà´¯àµà´¸à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വായിà´àµà´à´¾àµ» à´ªà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "റാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´¤àµà´±à´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -782,7 +782,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1157,12 +1157,12 @@
" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr ""
@@ -1678,23 +1678,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1729,11 +1733,11 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr ""
@@ -2195,28 +2199,28 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s à´à´´à´¿à´àµ. %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr ""
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2403,11 +2407,11 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2471,11 +2475,11 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr ""
@@ -2606,20 +2610,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3002,43 +3006,43 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
msgid "Registering primitives..."
msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´àµà´¨à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´°àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "à´µàµà´àµà´±àµà´±àµ¼ മാപàµà´ªàµ വായിà´àµà´à´¾àµ» à´ªà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr "%d à´ªàµà´°à´¾à´àµà´¨à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´°àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr "%d à´
à´àµà´°à´àµ¾ à´°àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
msgid "Building areas..."
msgstr "à´à´¤àµà´°à´¯à´³à´µàµ പണിയàµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "%d à´à´¤àµà´°à´¯à´³à´µàµ പണിതàµ"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "%d à´àµà´±àµ à´¦àµà´µàµà´ªàµà´àµ¾ പണിതàµ"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
msgid "Attaching islands..."
msgstr "à´¦àµà´µàµà´ªàµà´àµ¾ à´àµà´àµà´à´¿à´àµàµ¼à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
msgid "Attaching centroids..."
msgstr ""
@@ -3083,91 +3087,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr ""
@@ -3177,14 +3181,14 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "റാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´¤àµà´±à´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
"excess)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3207,7 +3211,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "à´à´³à´ <%s> à´àµà´¬à´¿à´³à´¿àµ½ <%s> à´à´¾à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
@@ -3351,7 +3355,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "à´µàµà´àµà´±àµà´±àµ¼ à´
à´à´¯àµà´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
@@ -3399,7 +3403,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "റാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´¤àµà´±à´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr ""
@@ -3419,41 +3423,41 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "റാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´¤àµà´±à´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr ""
@@ -3497,86 +3501,96 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "pj à´à´°à´à´¬à´¿à´àµà´à´¾àµ» സധിà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²: %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "à´¡àµà´°à´¯àµà´µàµà´µàµ¼ à´¤àµà´à´àµà´à´¾àµ» സാധിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ à´°àµà´à´àµ¾ à´àµà´¬à´¿à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´àµà´àµà´à´¾àµ» സധിà´àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "à´à´³à´ à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
msgid "Unknown format"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "à´àµà´¬à´¿àµ¾ നിനàµà´¨àµ à´¡àµà´±àµà´± à´à´àµà´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr ""
@@ -3729,59 +3743,54 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "ഫയൽ à´¤àµà´±à´àµà´àµ» പറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² %s"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
msgid "Unable to define new light"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
msgid "Unable to set focus"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr ""
@@ -4079,95 +4088,95 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
msgid "and set as default"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
msgid "initial location"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4177,7 +4186,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4186,34 +4195,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4222,19 +4231,19 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4244,30 +4253,30 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "à´à´¤àµà´°à´¯à´³à´µàµ പണിയàµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4276,95 +4285,90 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
msgid "Help is available with the command:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "à´¡àµà´°à´¯àµà´µàµà´µàµ¼ à´¤àµà´à´àµà´à´¾àµ» സാധിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
msgid "Done."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
msgid ""
"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
@@ -4378,25 +4382,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4551,7 +4555,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr ""
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr ""
@@ -4780,12 +4784,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
@@ -4807,22 +4811,32 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
+#, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
msgid "Loading failed"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr ""
@@ -4927,7 +4941,7 @@
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
msgstr "à´
സാധàµà´µà´¾à´¯ à´àµà´¬à´¿àµ¾ മാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµàµ¼ <%s> à´ à´
à´àµà´·à´°à´ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´² <%c> \n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´¯à´±àµà´¨àµà´¨ ഫയലിൽ പിശà´àµ"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_mr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_mr.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_mr.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grass 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 18:00+0530\n"
"Last-Translator: Swapnil Hajare <dreamil at gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.janabhaaratii.org.in>\n"
@@ -58,16 +58,24 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
"raster maps"
msgstr ""
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -450,25 +458,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "%s मिळालॠनाहà¥"
@@ -712,29 +720,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -785,7 +785,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1159,12 +1159,12 @@
" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
@@ -1687,23 +1687,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1738,11 +1742,11 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr ""
@@ -2204,28 +2208,28 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr ""
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2421,12 +2425,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2491,12 +2495,12 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
#, fuzzy
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
#, fuzzy
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
@@ -2629,20 +2633,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3036,44 +3040,44 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
msgid "Registering primitives..."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
#, fuzzy
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
msgid "Building areas..."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
msgid "Attaching islands..."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
msgid "Attaching centroids..."
msgstr ""
@@ -3120,91 +3124,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "%s मिळालॠनाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
@@ -3214,14 +3218,14 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
"excess)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3245,7 +3249,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
@@ -3393,7 +3397,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
@@ -3441,7 +3445,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
@@ -3461,41 +3465,41 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr ""
@@ -3539,86 +3543,96 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "%s मिळालॠनाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
msgid "Unknown format"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
@@ -3773,62 +3787,57 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
#, fuzzy
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
#, fuzzy
msgid "Unable to define new light"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
#, fuzzy
msgid "Unable to set focus"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr ""
@@ -4126,97 +4135,97 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
msgid "and set as default"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
msgid "initial location"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "पà¥à¤¢à¥ à¤à¤¾à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠRETURN à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾ -->"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4226,7 +4235,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4235,34 +4244,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4271,19 +4280,19 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4293,29 +4302,29 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
msgid "Building user fontcap..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4324,97 +4333,92 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "[%s] या à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¥à¤£à¤¤à¥à¤¹à¥ मदत à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहà¥\n"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "à¤à¤¾à¤¹à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
msgid ""
"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
@@ -4428,25 +4432,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4604,7 +4608,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr ""
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr ""
@@ -4835,12 +4839,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
@@ -4862,22 +4866,32 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
+#, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
msgid "Loading failed"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr ""
@@ -4991,7 +5005,7 @@
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_pl.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_pl.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_pl.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-17 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
"Language-Team: GRASS Translation Team\n"
@@ -63,16 +63,24 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "Nie można utworzyÄ mapy rastrowej <%s>"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
"raster maps"
msgstr ""
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -459,25 +467,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa rastrowa <%s> nie zostaÅa znaleziona"
@@ -727,35 +735,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku Åledzenia bÅÄdu '%s'"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "Nie można zapisaÄ historii dla [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "Nie można zapisaÄ historii dla [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr ""
-"W pliku historii nie ma wystarczajÄ
co dużo miejsca, aby zapisaÄ wiersz "
-"poleceÅ."
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-"W pliku historii nie ma wystarczajÄ
co dużo miejsca, aby zapisaÄ wiersz "
-"poleceÅ."
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -806,7 +800,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1182,12 +1176,12 @@
" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "Nie można utworzyÄ elementu mapsetu %s (%s): %s"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "Nie można uzyskaÄ dostÄpu do elementu mapsetu %s (%s): %s"
@@ -1731,23 +1725,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr "Separator pól"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr "Albo standardowa nazwa koloru albo R:G:B"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr "Kolor tÅa"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr "Albo standardowy kolor GRASS, R:G:B, lub \"none\""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1782,11 +1780,11 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SKÅADNIA"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
msgid "Flags"
msgstr "Flagi"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
@@ -2260,28 +2258,28 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s ukoÅczone. %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "MAPSET %s - brak dostÄpu"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "MAPSET %s nie zostaÅ znaleziony"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr "System nie zostaÅ zainicjalizowany. Nie wywoÅano G_gisinit()"
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2469,12 +2467,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "W %s nie można otworzyÄ pliku %s"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2538,11 +2536,11 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr "%s: Obszar %d nie istnieje"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr ""
@@ -2678,20 +2676,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr "PoÅÄ
czenie z bazÄ
danych nie zostaÅo zdefiniowane dla warstwy %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3081,44 +3079,44 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
#, fuzzy
msgid "Registering primitives..."
msgstr "Rejestrowanie prymitywów..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "Nie można odczytaÄ mapy wektorowej "
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
msgid "Building areas..."
msgstr "Tworzenie obszarów..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
msgid "Attaching islands..."
msgstr "DoÅÄ
czanie wysp ..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
msgid "Attaching centroids..."
msgstr ""
@@ -3164,91 +3162,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "Nie można odczytaÄ mapy wektorowej <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "Nazwa mapy wektorowej nie jest zgodna z SQL."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "Nie można odnaleÅºÄ mapy wektorowej <%s> w <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Mapa wektorowa <%s> już istnieje i zostanie nadpisana"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "Nie można usunÄ
Ä mapy wektorowej <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "Nie można skopiowaÄ mapy wektorowej <%s> do <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "Nie można skopiowaÄ tabeli <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "Nie można utworzyÄ indeksu dla tabeli <%s>, klucz <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "Nie można usunÄ
Ä tabeli <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "Niedozwolona nazwa mapy wektorowej <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku nagÅówka dla mapy wektorowej <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "Nie można odnaleÅºÄ tabeli <%s> podÅÄ
czonej do mapy wektorowej <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "Tabela <%s>podÅÄ
czona do mapy wektorowej <%s> nie istnieje"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "Nie można otworzyÄ katalogu '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "Nie można usunÄ
Ä pliku '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "Nie można zmieniÄ nazwy katalogu z '%s' na '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "Nie można usunÄ
Ä katalogu '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr ""
@@ -3258,14 +3256,14 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku nagÅówka dla mapy wektorowej <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
"excess)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3288,7 +3286,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Kolumna <%s> nie zostaÅa znaleziona w tabeli <%s>"
@@ -3441,7 +3439,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "Nie można zamknÄ
Ä wektora <%s>"
@@ -3493,7 +3491,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku indeksu kategorii dla mapy wektorowej <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku indeksu kategorii dla mapy wektorowej <%s>"
@@ -3513,41 +3511,41 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "%s nie jest bieżÄ
cym mapsetem (%s)"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "Nie można utworzyÄ mapy wektorowej <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku nagÅówka dla mapy wektorowej <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "Przebuduj topologiÄ dla mapy wektorowej <%s@%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr ""
@@ -3592,87 +3590,97 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "Nie można otworzyÄ nagÅówka pliku dla [%s w %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "Nie można otworzyÄ nagÅówka pliku dla [%s w %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "Nie można otworzyÄ nagÅówka pliku dla [%s w %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "Nie można zainicjowaÄ pj ponieważ: %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "Nie można otworzyÄ nagÅówka pliku dla [%s w %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr "Nieznane sÅowo kluczowe %s w nagÅówku wektora"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "Nie można uruchomiÄ sterownika <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "nieznany typ interpolacjinieznany typ interpolacji"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "Nie można wybraÄ rekordu z tabeli <%s> (klucz %s, gdzie %s)"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "Kolumna <%s> nie zostaÅa znaleziona"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "nieznany operator"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "Nie można ustawiÄ kategorii %d dla linii (id obiektu %d)"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "Nie można ustawiÄ kategorii %d dla linii (id obiektu %d)"
@@ -3828,59 +3836,54 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "Nie można otworzyÄ kartoteki %s"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr "Wadliwe poÅÄ
czenie z serwerem"
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "Nie można utworzyÄ kontekstu renderowania"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
msgid "Unable to define new light"
msgstr "Nie można zdefiniowaÄ nowego ÅwiatÅa"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
msgid "Unable to set focus"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr ""
@@ -4178,96 +4181,96 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
msgid "and set as default"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
msgid "initial location"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "Nie można usunÄ
Ä katalogu '%s'"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4277,7 +4280,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4286,34 +4289,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "<%s> nie jest poprawnÄ
opcjÄ
\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4322,19 +4325,19 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4344,31 +4347,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "Tworzenie obszarów..."
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - brak ustawieÅ zmiennych"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4377,96 +4380,91 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
msgid "Help is available with the command:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "Nie można uruchomiÄ sterownika <%s>"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "brak"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4482,25 +4480,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4664,7 +4662,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "aby zaakceptopwaÄ domyÅlne"
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr "nie można pobraÄ informacji historii dla [%s] w mapsecie [%s]"
@@ -4894,12 +4892,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
@@ -4921,23 +4919,33 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
+#, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr ""
"Mapa rastrowa <%s> jest poza bieżÄ
cym regionem. ZaÅadowanie nie powiodÅo siÄ."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
msgid "Loading failed"
msgstr "Åadowanie nie powiodÅo siÄ."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr ""
@@ -5043,7 +5051,7 @@
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
msgstr "Niedozwolona nazwa tabeli mapy <%s>. Znak <%c> jest niedozwolony.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr "Uszkodzony plik logowania"
@@ -5643,6 +5651,18 @@
msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
msgstr "podgrupa <%s> grupy <%s> odnosi siÄ do nastÄpujÄ
cych map rastrowych\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file to record command line"
+#~ msgstr ""
+#~ "W pliku historii nie ma wystarczajÄ
co dużo miejsca, aby zapisaÄ wiersz "
+#~ "poleceÅ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
+#~ msgstr ""
+#~ "W pliku historii nie ma wystarczajÄ
co dużo miejsca, aby zapisaÄ wiersz "
+#~ "poleceÅ."
+
#~ msgid "Unknown Location"
#~ msgstr "Nieznane poÅożenie"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_pt.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_pt.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_pt.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 22:26-0300\n"
"Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -65,11 +65,11 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
@@ -77,6 +77,14 @@
msgstr ""
"G_set_window(): projeção/zona difere daquela nos arquivos raster abertos"
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -466,25 +474,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
@@ -741,35 +749,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "Impossível abrir índice de categoria para mapa vetorial <%s>"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "não consegui escrever os dados históricos para [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "não consegui escrever os dados históricos para [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr ""
-"Não há espaço suficiente no arquivo de histórico para gravar a linha de "
-"comando."
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-"Não há espaço suficiente no arquivo de histórico para a linha de comando "
-"(truncada)."
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -820,7 +814,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1197,12 +1191,12 @@
" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
msgstr "Apenas %d%% da janela salva em \"%s\" sobrepõe a janela atual do GRASS"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "não foi possível gerar o elemento %s (%s) do mapset"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "não foi possível gerar o elemento %s (%s) do mapset"
@@ -1747,23 +1741,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr "Separador de Campos"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr "Um nome de cor padrão ou tripla R:G:B"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr "Cor padrão do GRASS, tripla R:G:B ou \"none\""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1798,11 +1796,11 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "RESUMO"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
msgid "Flags"
msgstr "Opções"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"
@@ -2283,23 +2281,23 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s completo. %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "MAPSET %s - permissão negada"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "MAPSET %s não encontrado"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
#, fuzzy
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr ""
@@ -2307,7 +2305,7 @@
"()\n"
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2504,12 +2502,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "Impossível abrir arquivo %s"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2574,12 +2572,12 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
#, fuzzy
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "Tentativa de remover área morta"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
#, fuzzy
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "Tentativa de remover área morta"
@@ -2715,20 +2713,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3134,47 +3132,47 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
#, fuzzy
msgid "Registering primitives..."
msgstr "Registrando linhas: "
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
#, fuzzy
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr "\r%d primitivas registradas \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr "\r%d primitivas registradas \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
#, fuzzy
msgid "Building areas..."
msgstr "Construindo grafo ..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "Grafo construído"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "Grafo construído"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
#, fuzzy
msgid "Attaching islands..."
msgstr "Anexando ilhas:"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
#, fuzzy
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "Anexando centróides:"
@@ -3222,91 +3220,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "Nome do mapa não obedece ao SQL"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "não foi possível abrir o mapa raster [%s em %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "O vetor '%s' já existe e será sobrescrito."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "não foi possível abrir o mapa raster [%s em %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "Impossível abrir arquivo %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "não consegui criar o arquivo de cabeçalho para [%s em %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "Impossível abrir arquivo %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "Impossível abrir histórico para mapa vetorial %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "Impossível abrir topologia para mapa vetorial <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "Impossível abrir topologia para mapa vetorial <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "Impossível abrir arquivo %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "Impossível abrir topologia para mapa vetorial <%s>"
@@ -3316,14 +3314,14 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "Impossível abrir histórico para mapa vetorial %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
"excess)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3348,7 +3346,7 @@
msgstr "Campo de arco < 1"
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Impossível descrever tabela <%s>"
@@ -3505,7 +3503,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
@@ -3555,7 +3553,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "Impossível abrir índice de categoria para mapa vetorial <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "Impossível abrir índice de categoria para mapa vetorial <%s>"
@@ -3575,42 +3573,42 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "Impossível abrir histórico para mapa vetorial %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "não há arquivos <%s> disponíveis no mapset ativo\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "Impossível abrir histórico para mapa vetorial %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "Impossível abrir arquivo %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr "Tamanho do arquivo 'coor' difere do valor gravado no arquivo topo."
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "Favor reconstruir a topologia do vetor '%s@%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr "Tamanho do arquivo 'coor' difere do valor gravado no arquivo topo."
@@ -3656,87 +3654,97 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "não consegui ler arquivo de intervalo para [%s em %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "não consegui ler arquivo de intervalo para [%s em %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "não consegui ler arquivo de intervalo para [%s em %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s em %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "não consegui ler arquivo de intervalo para [%s em %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "Impossível abrir arquivo %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "não consegui criar o arquivo de cabeçalho para [%s em %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "Impossível descrever tabela <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "Impossível ler arquivo de cabeçalho"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "Impossível ler arquivo de cabeçalho"
@@ -3896,62 +3904,57 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
#, fuzzy
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "Impossível criar novo processo"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
#, fuzzy
msgid "Unable to define new light"
msgstr "Impossível abrir arquivo %s"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
#, fuzzy
msgid "Unable to set focus"
msgstr "não consegui abrir [%s]"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr "Símbolo de cor incorreto: '%s', usando padrão"
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "Erro abrindo mapa g3d <%s>"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "ERRO abrindo mapa raster %s"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr ""
@@ -4261,7 +4264,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4269,97 +4272,97 @@
"Uso:\n"
" "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
#, fuzzy
msgid "and set as default"
msgstr "para aceitar os valores padrão"
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
#, fuzzy
msgid "initial location"
msgstr ""
"\n"
"projeção inválida\n"
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "não consegui alocar memória\n"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "Pressione ENTER para continuar -->"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4369,7 +4372,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4378,34 +4381,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "Desculpe <%s> não é uma opção válida\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4414,20 +4417,20 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr "Por favor avise aos desenvolvedores do GRASS sobre este erro.\n"
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4437,31 +4440,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "Construindo grafo ..."
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - variável não incializada"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4470,98 +4473,93 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "No há ajuda disponível para o comando [%s]\n"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "Impossível abrir arquivo %s"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "nenhum"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "não consegui abrir arquivo temporário"
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4578,25 +4576,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4761,7 +4759,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "Janela substituindo o padrão"
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr "não consegui obter dados históricos para [%s] no mapset [%s]"
@@ -4993,12 +4991,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "Favor reconstruir a topologia do vetor '%s@%s'"
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
@@ -5020,24 +5018,34 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
+#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr ""
"[%s] no mapset [%s] - está em uma zona diferente [%d] da região atual [%d]"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
#, fuzzy
msgid "Loading failed"
msgstr "Falha na conexão."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
#, fuzzy
msgid "Error finding range"
msgstr "ERRO abrindo mapa raster %s"
@@ -5152,7 +5160,7 @@
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
msgstr "Nome de tabela de mapa <%s> ilegal. Caractere <%c> não permitido.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
@@ -5806,6 +5814,18 @@
msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file to record command line"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não há espaço suficiente no arquivo de histórico para gravar a linha de "
+#~ "comando."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não há espaço suficiente no arquivo de histórico para a linha de comando "
+#~ "(truncada)."
+
#~ msgid "Unknown Location"
#~ msgstr "Locação desconhecida"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_pt_br.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_pt_br.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_pt_br.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 10:44-0300\n"
"Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -65,11 +65,11 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
@@ -77,6 +77,14 @@
msgstr ""
"G_set_window(): projeção/zona difere daquela nos arquivos raster abertos"
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -466,25 +474,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
@@ -741,35 +749,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "Não consegui abrir histórico para o vetor %s"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "não consegui escrever os dados históricos para [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "não consegui escrever os dados históricos para [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr ""
-"Não há espaço suficiente no arquivo de histórico para gravar a linha de "
-"comando."
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-"Não há espaço suficiente no arquivo de histórico para a linha de comando "
-"(truncada)."
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -820,7 +814,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1197,12 +1191,12 @@
" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
msgstr "Apenas %d%% da janela salva em \"%s\" sobrepõe a janela atual do GRASS"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "não foi possível gerar o elemento %s (%s) do mapset"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "não foi possível gerar o elemento %s (%s) do mapset"
@@ -1741,23 +1735,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1793,14 +1791,14 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
#, fuzzy
msgid "Flags"
msgstr ""
"\n"
"Flags:\n"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr ""
@@ -2296,23 +2294,23 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s completo. %"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "MAPSET %s - permissão negada"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "MAPSET %s não encontrado"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
#, fuzzy
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr ""
@@ -2320,7 +2318,7 @@
"()\n"
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2516,12 +2514,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s em %s"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2586,12 +2584,12 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
#, fuzzy
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "não consegui calcular centróide para área %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
#, fuzzy
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "não consegui calcular centróide para área %d"
@@ -2725,20 +2723,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3144,47 +3142,47 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
#, fuzzy
msgid "Registering primitives..."
msgstr "Registrando linhas: "
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
#, fuzzy
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr "\r%d primitivas registradas \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr "\r%d primitivas registradas \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
#, fuzzy
msgid "Building areas..."
msgstr "Criando topologia ...\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "A topologia foi criada.\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "A topologia foi criada.\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
#, fuzzy
msgid "Attaching islands..."
msgstr "Anexando ilhas:"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
#, fuzzy
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "Anexando centróides:"
@@ -3232,91 +3230,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "Nome do mapa não obedece ao SQL"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "não foi possível abrir o mapa raster [%s em %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "O vetor '%s' já existe e será sobrescrito."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "não foi possível abrir o mapa raster [%s em %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s em %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "não consegui criar o arquivo de cabeçalho para [%s em %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s em %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "Não consegui abrir histórico para o vetor %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "Não consegui abrir histórico para o vetor %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "Não consegui abrir histórico para o vetor %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s em %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "Não consegui abrir histórico para o vetor %s"
@@ -3326,14 +3324,14 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "Não consegui abrir histórico para o vetor %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
"excess)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3358,7 +3356,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Impossível descrever tabela <%s>"
@@ -3515,7 +3513,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
@@ -3565,7 +3563,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "Não consegui abrir histórico para o vetor %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "Não consegui abrir histórico para o vetor %s"
@@ -3585,42 +3583,42 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "Não consegui abrir histórico para o vetor %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "não há arquivos %s disponíveis no mapset ativo\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "Não consegui abrir histórico para o vetor %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s em %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr "Tamanho do arquivo 'coor' difere do valor gravado no arquivo topo."
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "Favor reconstruir a topologia do vetor '%s@%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr "Tamanho do arquivo 'coor' difere do valor gravado no arquivo topo."
@@ -3666,87 +3664,97 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "não consegui ler arquivo de intervalo para [%s em %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "não consegui ler arquivo de intervalo para [%s em %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "não consegui ler arquivo de intervalo para [%s em %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s em %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "não consegui ler arquivo de intervalo para [%s em %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s em %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "não consegui criar o arquivo de cabeçalho para [%s em %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "Impossível descrever tabela <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "não consegui abrir arquivo temporário"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "não consegui abrir arquivo temporário"
@@ -3904,62 +3912,57 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
#, fuzzy
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "Impossível criar novo processo"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
#, fuzzy
msgid "Unable to define new light"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s em %s"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
#, fuzzy
msgid "Unable to set focus"
msgstr "não consegui abrir [%s]"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr "Símbolo de cor incorreto: '%s', usando padrão"
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "ERRO abrindo mapa raster %s"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "ERRO abrindo mapa raster %s"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr ""
@@ -4266,7 +4269,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4274,97 +4277,97 @@
"Uso:\n"
" "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
#, fuzzy
msgid "and set as default"
msgstr "para aceitar os valores padrão"
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
#, fuzzy
msgid "initial location"
msgstr ""
"\n"
"projeção inválida\n"
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "não consegui alocar memória\n"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "Pressione ENTER para continuar -->"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4374,7 +4377,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4383,34 +4386,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "Desculpe <%s> não é uma opção válida\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4419,20 +4422,20 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr "Por favor avise aos desenvolvedores do GRASS sobre este erro.\n"
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4442,31 +4445,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "Criando topologia ...\n"
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - variável não incializada"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4475,98 +4478,93 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "No há ajuda disponível para o comando [%s]\n"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s em %s"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "nenhum"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "não consegui abrir arquivo temporário"
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4583,25 +4581,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4766,7 +4764,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "Janela substituindo o padrão"
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr "não consegui obter dados históricos para [%s] no mapset [%s]"
@@ -4998,12 +4996,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "Favor reconstruir a topologia do vetor '%s@%s'"
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
@@ -5025,24 +5023,34 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
+#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr ""
"[%s] no mapset [%s] - está em uma zona diferente [%d] da região atual [%d]"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
#, fuzzy
msgid "Loading failed"
msgstr "Falha na conexão.\n"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
#, fuzzy
msgid "Error finding range"
msgstr "ERRO abrindo mapa raster %s"
@@ -5157,7 +5165,7 @@
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
msgstr "Nome de tabela de mapa <%s> ilegal. Caractere <%c> não permitido.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
@@ -5765,6 +5773,18 @@
msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file to record command line"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não há espaço suficiente no arquivo de histórico para gravar a linha de "
+#~ "comando."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não há espaço suficiente no arquivo de histórico para a linha de comando "
+#~ "(truncada)."
+
#~ msgid "Unknown Location"
#~ msgstr "Locação desconhecida"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_ru.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_ru.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_ru.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:58-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -58,11 +58,11 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "Ðевозможно пÑоÑиÑаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
@@ -70,6 +70,14 @@
msgstr ""
"G_set_window(): пÑоекÑиÑ/зона оÑлиÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ ÑекÑÑиÑ
оÑкÑÑÑÑÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
каÑÑ"
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -457,25 +465,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой <%s> не найден"
@@ -732,32 +740,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл заголовка Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ <%s@%s>"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "невозможно запиÑаÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "невозможно запиÑаÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr "ÐедоÑÑаÑоÑно меÑÑа в Ñайле иÑÑоÑии Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи командной ÑÑÑоки"
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-"ÐедоÑÑаÑоÑно меÑÑа в Ñайле иÑÑоÑии Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи командной ÑÑÑоки (truncated)"
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -808,7 +805,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1191,12 +1188,12 @@
msgstr ""
" ТолÑко %d%% окна ÑоÑ
Ñанено в \"%s\" пеÑеÑекаеÑÑÑ Ñ ÑекÑÑим окном GRASS."
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа %s (%s)"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа %s (%s)"
@@ -1739,23 +1736,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr "РазделиÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr "ЦвеÑ"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr "Ðибо ÑÑандÑаÑное название ÑвеÑа, либо ÑÑÐ¸Ð¿Ð»ÐµÑ R:G:B"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ñона"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr "Ðибо ÑÑандаÑÑнÑй ÑÐ²ÐµÑ GRASS, либо ÑÑÐ¸Ð¿Ð»ÐµÑ R:G:B, либо \"none\""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1790,11 +1791,11 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "СинопÑиÑ"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ"
@@ -2277,29 +2278,29 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s завеÑÑен. %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "ÐÐÐÐÐ %s - доÑÑÑп запÑеÑен"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "ÐÐÐÐÐ %s не найден"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr ""
"СиÑÑема не иниÑиализиÑована. ÐÑогÑаммиÑÑов не вÑполнен вÑзов G_gisinit()."
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2492,12 +2493,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð²ÑеменнÑй Ñайл"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð²ÑеменнÑй Ñайл"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2567,11 +2568,11 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr "%s: Ðолигон %d не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "ÐопÑÑка ÑдалиÑÑ Ñже ÑдаленнÑй обÑекÑ"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "ÐопÑÑка воÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð¾ÑмалÑнÑй обÑекÑ"
@@ -2710,20 +2711,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr "ÐедоÑÑаÑоÑно меÑÑа в векÑоÑном маÑÑиве"
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ %d не опÑеделено Ñоединение Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
"
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3122,43 +3123,43 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñи полигон вне неÑÑÑеÑÑвÑÑÑего оÑÑÑова"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
msgid "Registering primitives..."
msgstr "РегиÑÑÑиÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑимиÑивÑ..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "Ðевозможно пÑоÑиÑаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr "%d пÑимиÑивов заÑегиÑÑÑиÑовано"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr "%d Ñзлов заÑегиÑÑÑиÑовано"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
msgid "Building areas..."
msgstr "ÐоÑÑÑоение полигонов..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "%d полигонов поÑÑÑоено"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "%d оÑÑÑовов Ñоздано"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
msgid "Attaching islands..."
msgstr "ÐазнаÑаÑÑÑÑ Ð¾ÑÑÑова..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "ÐазнаÑаÑÑÑÑ ÑенÑÑоидÑ..."
@@ -3206,91 +3207,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "Ðевозможно пÑоÑиÑаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ Ð½Ðµ SQL-ÑовмеÑÑимо"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "Ðевозможно найÑи векÑоÑнÑй Ñлой <%s> в <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¸ бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑезапиÑан"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "Ðевозможно ÑкопиÑоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой <%s> в <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "Ðевозможно ÑкопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑаблиÑÑ <%s>, клÑÑ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ ÑаблиÑÑ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "ÐепÑавилÑное Ð¸Ð¼Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл заголовка Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "Ðевозможно найÑи ÑаблиÑÑ <%s> ÑвÑзаннÑÑ Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑм Ñлоем <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "ТаблиÑа <%s> ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑм Ñлоем <%s> не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ñайл '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "Ðевозможно пеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ '%s' в '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "Ðевозможно добавиÑÑ ÑвÑÐ·Ñ Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
@@ -3300,7 +3301,7 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл иÑÑоÑии Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
@@ -3309,7 +3310,7 @@
"Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ coor векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s@%s> болÑÑе, Ñем они Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ (на %ld "
"байÑов)"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3334,7 +3335,7 @@
msgstr "поле Arc < 1"
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Ðоле <%s> не найдено в ÑаблиÑе <%s>"
@@ -3489,7 +3490,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "Ðевозможно воÑÑÑановиÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐºÑ %d из векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "Ðевозможно закÑÑÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой <%s>"
@@ -3541,7 +3542,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл индекÑа каÑегоÑий Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл индекÑа каÑегоÑий Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
@@ -3561,42 +3562,42 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл иÑÑоÑии Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "в ÑекÑÑем набоÑе (%s) Ñайлов %s неÑ"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл иÑÑоÑии Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл ÑÑаÑиÑÑики <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr ""
"Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ñайла 'coor' оÑлиÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑ
Ñаненного в Ñайле Ñопологии"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, пеÑеÑÑÑойÑе ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s@%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr ""
@@ -3647,87 +3648,97 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> не оÑкÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑовне >= 2"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "невозможно пÑоÑиÑаÑÑ Ñайл диапазона Ð´Ð»Ñ [%s в %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "невозможно пÑоÑиÑаÑÑ Ñайл диапазона Ð´Ð»Ñ [%s в %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "невозможно пÑоÑиÑаÑÑ Ñайл диапазона Ð´Ð»Ñ [%s в %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "Ðевозможно иниÑиализиÑоваÑÑ pj пÑиÑинÑ: %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "невозможно пÑоÑиÑаÑÑ Ñайл диапазона Ð´Ð»Ñ [%s в %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr "ÐеизвеÑÑное клÑÑевое Ñлово %s в заголовке векÑоÑа"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "Ðевозможен запÑÑк дÑайвеÑа <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй Ñип векÑоÑа."
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "Ðевозможно вÑбÑаÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи из ÑаблиÑÑ <%s> (клÑÑ %s, где %s)"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "Nviz_new_map_obj(): Ñип даннÑÑ
не поддеÑживаеÑÑÑ"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "неизвеÑÑнÑй опеÑаÑоÑ"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "Ðевозможно пеÑезапиÑаÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐºÑ %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "Ðевозможно ÑÑÑановиÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑÐ¸Ñ %d Ð´Ð»Ñ (id обÑекÑа %d)"
@@ -3884,59 +3895,54 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй кÑÑÑоÑ: '%s'"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr "ÐлоÑ
ое Ñоединение Ñ ÑеÑвеÑом"
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑ Ð¾ÑÑиÑовки"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
msgid "Unable to define new light"
msgstr "Ðевозможно ÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй иÑÑоÑник ÑвеÑа"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
msgid "Unable to set focus"
msgstr "Ðевозможно ÑÑÑановиÑÑ ÑокÑÑ"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr "ÐепÑавилÑнÑй ÑвеÑ: (%s), иÑполÑзÑеÑÑÑ \"white\" по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr "ÐепÑавилÑнÑе кооÑдинаÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñии вида, иÑполÑзÑеÑÑÑ %f,%f"
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr "ÐагÑÑжено макÑималÑное колиÑеÑÑво повеÑÑ
ноÑÑей!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr "ÐагÑÑжено макÑималÑное колиÑеÑÑво линейнÑÑ
векÑоÑнÑÑ
Ñлоев!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr "ÐагÑÑжено макÑималÑное колиÑеÑÑво ÑоÑеÑнÑÑ
векÑоÑнÑÑ
Ñлоев!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr "ÐагÑÑжено макÑималÑное колиÑеÑÑво обÑемов!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки ÑаÑÑÑового 3d ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr "Nviz_new_map_obj(): Ñип даннÑÑ
не поддеÑживаеÑÑÑ"
@@ -4294,7 +4300,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4302,97 +4308,97 @@
"ÐÑполÑзование:\n"
" "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
#, fuzzy
msgid "and set as default"
msgstr "ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
#, fuzzy
msgid "initial location"
msgstr ""
"\n"
"невеÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑоекÑиÑ\n"
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "Ðевозможно ÑазмеÑÑиÑÑ Ð²Ñеменное изобÑажение"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "нажмиÑе RETURN Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ -->"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4402,7 +4408,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4411,34 +4417,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "ÐзвиниÑе, опÑÐ¸Ñ <%s> невеÑна\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4447,20 +4453,20 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr "СообÑиÑе ÑазÑабоÑÑикам GRASS об ÑÑой оÑибке.\n"
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4470,31 +4476,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "ÐоÑÑÑоение гÑаÑа..."
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - пеÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑÑÑановлена"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4503,98 +4509,93 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "ÐÐµÑ ÑпÑавки Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ [%s]\n"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "Ðевозможен запÑÑк дÑайвеÑа <%s>"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "неÑ"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð²ÑеменнÑй Ñайл"
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4612,25 +4613,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4792,7 +4793,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "Ðкно заменÑемое по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr "невозможно пÑоÑиÑаÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ [%s] в набоÑе [%s]"
@@ -5028,12 +5029,12 @@
msgstr ""
"Ðиапазон ÑвеÑовой ÑаблиÑÑ Ð½Ðµ ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм (mincol=%d, maxcol=%d"
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "ТÑанÑлÑÑÐ¸Ñ ÑвеÑов Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>..."
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr "Ðид не ÑоÑ
Ñанен ÑÑой пÑогÑаммой, ÑÑÑеÑÑвÑÑÑ Ð½ÐµÑоÑÑÑковки"
@@ -5055,22 +5056,32 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr "ÐеÑовпадение биÑмÑпов"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
+#, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой <%s> вне ÑекÑÑего Ñегиона. ÐагÑÑзка пÑеÑвана."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr "GS_load_att_map(): ÐÐµÑ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑи. Ðевозможно загÑÑзиÑÑ Ñлой"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
msgid "Loading failed"
msgstr "ÐагÑÑзка не вÑполнена"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr "ÐÑибка вÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð°"
@@ -5176,7 +5187,7 @@
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
msgstr "ÐепÑавилÑное Ð¸Ð¼Ñ ÑаблиÑÑ <%s>. Символ <%c> иÑполÑзоваÑÑ Ð½ÐµÐ»ÑзÑ.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
@@ -5837,6 +5848,18 @@
msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
msgstr "подгÑÑппа <%s> гÑÑÐ¿Ð¿Ñ <%s> ÑÑÑлаеÑÑÑ Ð½Ð° ÑледÑÑÑие ÑаÑÑÑовÑе Ñлои\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file to record command line"
+#~ msgstr "ÐедоÑÑаÑоÑно меÑÑа в Ñайле иÑÑоÑии Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи командной ÑÑÑоки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐедоÑÑаÑоÑно меÑÑа в Ñайле иÑÑоÑии Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи командной ÑÑÑоки (truncated)"
+
+#~ msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
+#~ msgstr "ÐепÑавилÑнÑе кооÑдинаÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñии вида, иÑполÑзÑеÑÑÑ %f,%f"
+
#~ msgid "Unknown Location"
#~ msgstr "ÐблаÑÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑÑна"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_sl.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_sl.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_sl.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Sloven¹èina <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -61,11 +61,11 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
@@ -74,6 +74,14 @@
"G_set_window(): projekcija/cona je razlièna od tiste, ki je doloèena za "
"trenutno odprte rastrske sloje"
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -464,25 +472,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Vneseni vektor '%s' ni bil najden"
@@ -743,29 +751,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke z zgodovino za vektor '%s'"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "ne morem zapisati \"history\" podatkov za [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "ne morem zapisati \"history\" podatkov za [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -816,7 +816,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1193,12 +1193,12 @@
msgstr ""
" Le %d%% okna shranjenega v \"%s\" se prekriva s trenutnim GRASS oknom."
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "ne morem izdelati elementa \"mapset\"-a %s (%s)"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "ne morem izdelati elementa \"mapset\"-a %s (%s)"
@@ -1756,23 +1756,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1808,14 +1812,14 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
#, fuzzy
msgid "Flags"
msgstr ""
"\n"
"Izbire:\n"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr ""
@@ -2311,24 +2315,24 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s je gotov. %s\n"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "MAPSET %s - dovoljenje odklonjeno"
# ne morem izdelati elementa "mapset"-a %s (%s)
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "ne najdem MAPSET %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
#, fuzzy
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr ""
@@ -2336,7 +2340,7 @@
"()\n"
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2533,12 +2537,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "Nezmo¾en odpreti datoteko %s v %s"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2603,12 +2607,12 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
#, fuzzy
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "Ne morem prebrati histograma za [%s v %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
#, fuzzy
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "Ne morem prebrati histograma za [%s v %s]"
@@ -2743,20 +2747,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3162,47 +3166,47 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
#, fuzzy
msgid "Registering primitives..."
msgstr "Registriram linije: "
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
#, fuzzy
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr "\r%d primitivnih enot registriranih \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr "\r%d primitivnih enot registriranih \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
#, fuzzy
msgid "Building areas..."
msgstr "Gradim topologijo ...\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "Topologija je zgrajena. \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "Topologija je zgrajena. \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
#, fuzzy
msgid "Attaching islands..."
msgstr "Pripajanje otokov: "
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
#, fuzzy
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "Pripajanje centroidov: "
@@ -3250,91 +3254,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "Ime sloja se ne sklada z SQL pravili."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "ne morem odpreti rastrskega sloja [%s v %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Vektor '%s' ¾e obstaja in bo prepisan."
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "ne morem odpreti rastrskega sloja [%s v %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "Nezmo¾en odpreti datoteko %s v %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "Nezmo¾en ustvariti datoteko z vzglavjem za [%s v %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "Nezmo¾en odpreti datoteko %s v %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke z zgodovino za vektor '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke z zgodovino za vektor '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke z zgodovino za vektor '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "Nezmo¾en odpreti datoteko %s v %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke z zgodovino za vektor '%s'"
@@ -3344,14 +3348,14 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke z zgodovino za vektor '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
"excess)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3376,7 +3380,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Ne morem zapisati povezav z bazo podatkov."
@@ -3531,7 +3535,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
@@ -3580,7 +3584,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke z zgodovino za vektor '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke z zgodovino za vektor '%s'"
@@ -3600,43 +3604,43 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke z zgodovino za vektor '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "v trenutnem \"mapset\" ni datotek z imenom %s\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke z zgodovino za vektor '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "Nezmo¾en odpreti datoteko %s v %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr ""
"Velikost datoteke 'coor' je razlièna od vrednosti shranjene v datoteki topo."
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "Prosim ponovno izgradi topologijo vektorja '%s@%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr ""
@@ -3682,87 +3686,97 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "Vneseni vektor '%s' ni bil najden"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "ne morem brati range datoteke [%s v %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "ne morem brati range datoteke [%s v %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "ne morem brati range datoteke [%s v %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "Nezmo¾en odpreti datoteko %s v %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "ne morem brati range datoteke [%s v %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr "Nepoznan \"location\""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "Nezmo¾en odpreti datoteko %s v %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "Nepoznan \"location\""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "Nezmo¾en ustvariti datoteko z vzglavjem za [%s v %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "Ne morem zapisati povezav z bazo podatkov."
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "Nepoznan \"location\""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "Ne morem odpreti temp datoteke"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "Ne morem odpreti temp datoteke"
@@ -3921,62 +3935,57 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
#, fuzzy
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "ne morem ustvariti novega procesa"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
#, fuzzy
msgid "Unable to define new light"
msgstr "Nezmo¾en odpreti datoteko %s v %s"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
#, fuzzy
msgid "Unable to set focus"
msgstr "Ne morem odpreti %s"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "za obstojeèe rastrske sloje %d\n"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr ""
@@ -4283,7 +4292,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4291,97 +4300,97 @@
"Uporaba:\n"
" "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
#, fuzzy
msgid "and set as default"
msgstr "za izbrati privzeto"
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
#, fuzzy
msgid "initial location"
msgstr ""
"\n"
"neveljavna projekcija\n"
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "Nezmo¾en dodeliti spomin\n"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "pritisnite RETURN za nadaljevanje -->"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4391,7 +4400,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4400,34 +4409,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "Oprostite <%s> ni veljavna mo¾nost\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4436,20 +4445,20 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr "Prosim sporoèite razvijalcem GRASS-a o tej napaki.\n"
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4459,31 +4468,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "Gradim topologijo ...\n"
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - spremenljivka ni nastavljena"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4492,98 +4501,93 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "Za ukaz [%s] ni na voljo pomoèi\n"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "Nezmo¾en odpreti datoteko %s v %s"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "ga ni"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Ne morem odpreti temp datoteke"
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
msgid ""
"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
@@ -4597,25 +4601,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4774,7 +4778,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "za izbrati privzeto"
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr "ne morem dobiti podatka \"history\" za [%s] v \"mapset\" [%s]"
@@ -5006,12 +5010,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "Prosim ponovno izgradi topologijo vektorja '%s@%s'"
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
@@ -5033,23 +5037,33 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
+#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr "[%s] v \"mapset\" [%s] - v drugi coni [%d] kot trenutna regija [%d]"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
#, fuzzy
msgid "Loading failed"
msgstr "Povezava ni uspela.\n"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr ""
@@ -5164,7 +5178,7 @@
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
msgstr "Neveljavno ime vektorskega sloja <%s>. Znak <%c> ni dovoljen.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_th.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_th.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_th.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
"Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -62,17 +62,25 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ<%s> "
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
"raster maps"
msgstr "G_set_window(): à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸¢/à¹à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -461,25 +469,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ<%s> "
@@ -729,31 +737,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸¥à¹à¸«à¸¡à¸§à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µ สำหรัà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s@%s>"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´ สำหรัภ[%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´ สำหรัภ[%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr "à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´à¹à¸à¹à¸¡à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¹"
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr "à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´à¹à¸à¹à¸¡à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¹(à¸à¸±à¸à¸ªà¸±à¹à¸)"
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -804,7 +802,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1187,12 +1185,12 @@
" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
msgstr "à¹à¸à¸µà¸¢à¸ %d%% หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸ à¸à¸¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¹à¸ \"%s\" à¹à¸«à¸¥à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¸±à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸ GRASS"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹ %s (%s)"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹ %s (%s)"
@@ -1735,23 +1733,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¹à¸¢à¸ Field"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr "สี"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr "à¹à¸ªà¹à¸à¸·à¹à¸à¸ªà¸µà¸¡à¸²à¸à¸£à¸à¸²à¸ หรืภR:G:B"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr "สีà¸à¸²à¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr "à¹à¸ªà¹à¸à¸·à¹à¸à¸ªà¸µà¸¡à¸²à¸à¸£à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ GRASS หรืภR:G:B หรืภ\"none\""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1786,11 +1788,11 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "สาระสำà¸à¸±à¸"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
msgid "Flags"
msgstr "à¸à¸"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£"
@@ -2271,29 +2273,29 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¸ªà¸´à¹à¸ %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ %s - à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¸´"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ %s - à¹à¸¡à¹à¸à¸"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
#, fuzzy
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr "\aà¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸: ระà¸à¸à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸. Programmer ลืมà¹à¸£à¸µà¸¢à¸ G_gisinit()\n"
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2490,12 +2492,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¹ %s à¹à¸à¹"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2560,12 +2562,12 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
#, fuzzy
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸¥à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
#, fuzzy
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸¥à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹"
@@ -2702,20 +2704,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr "à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸µà¹à¸§à¹à¸²à¸à¸à¸"
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸ สำหรัà¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹ %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3119,47 +3121,47 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
#, fuzzy
msgid "Registering primitives..."
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸ à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸: "
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
#, fuzzy
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸à¹ <%s%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr "\r%d à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¹à¸à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸ \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr "\r%d à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¹à¸à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸ \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
#, fuzzy
msgid "Building areas..."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ graph ..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "Graph à¸à¸¹à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "Graph à¸à¸¹à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
#, fuzzy
msgid "Attaching islands..."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸²à¸° : "
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
#, fuzzy
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸ à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸: "
@@ -3207,91 +3209,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸à¹ <%s%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ SQL "
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> à¹à¸à¹à¸à¹à¸ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> มีà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§à¹à¸¥à¸°à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> à¹à¸à¹"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> à¹à¸à¹à¸à¹à¸ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¹à¸à¹ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s> à¸à¹à¸§à¸¢ key <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸¥à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¹à¸à¹ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸à¹ <%s%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´ สำหรัà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s> à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s> à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ directory '%s' à¹à¸à¹"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸¥à¸à¹à¸à¸¥à¹ '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸·à¹à¸ directory '%s' à¹à¸à¹à¸ '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸¥à¸ directory '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¹à¸¡ à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ สำหรัà¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s>"
@@ -3301,14 +3303,14 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´ สำหรัà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
"excess)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3333,7 +3335,7 @@
msgstr "Arc field < 1"
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¸à¸£à¸£à¸¢à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹ <%s>"
@@ -3489,7 +3491,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> à¹à¸à¹"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸à¹ <%s>"
@@ -3537,7 +3539,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸¥à¹à¸«à¸¡à¸§à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µ สำหรัà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸¥à¹à¸«à¸¡à¸§à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µ สำหรัà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s>"
@@ -3557,41 +3559,41 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´ สำหรัà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¹à¸à¸¥à¹ %s à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´ สำหรัà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸ªà¸ าà¸à¹à¸à¸¥à¹ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸¥à¹ 'coor' à¹à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¹à¸§à¹à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹ topology"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ topology à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹ <%s@%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸¥à¹ 'coor' à¹à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¹à¸§à¹à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹ topology"
@@ -3637,87 +3639,97 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸ à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ range à¹à¸à¸¥à¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ [%s à¹à¸ %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ range à¹à¸à¸¥à¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ [%s à¹à¸ %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ range à¹à¸à¸¥à¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ [%s à¹à¸ %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸à¸¸ pj à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸§à¹à¸²: %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ range à¹à¸à¸¥à¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ [%s à¹à¸ %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸ªà¸ าà¸à¹à¸à¸¥à¹ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s> à¸à¹à¸§à¸¢ key <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¸à¸£à¸£à¸¢à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ สà¹à¸§à¸à¸«à¸±à¸§à¸à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¹"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ สà¹à¸§à¸à¸«à¸±à¸§à¸à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¹"
@@ -3875,62 +3887,57 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ directory '%s' à¹à¸à¹"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
#, fuzzy
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¹à¸à¹"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
#, fuzzy
msgid "Unable to define new light"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸¥à¸à¹à¸à¸¥à¹ '%s'"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
#, fuzzy
msgid "Unable to set focus"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¹ %s"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr "สีสัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹à¸à¸´à¸: '%s', à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸"
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸à¹à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ g3d <%s>"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸à¹à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ g3d <%s>"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr ""
@@ -4282,7 +4289,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4290,97 +4297,97 @@
"วิà¸à¸µà¹à¸à¹:\n"
" "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
#, fuzzy
msgid "and set as default"
msgstr "à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸"
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
#, fuzzy
msgid "initial location"
msgstr ""
"\n"
"à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸¢à¸ าà¸à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸\n"
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸³à¹à¸à¹\n"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "à¸à¸ RETURN à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸ -->"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4390,7 +4397,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4399,34 +4406,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "à¹à¸ªà¸µà¸¢à¹à¸ <%s> à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4435,20 +4442,20 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸«à¹à¸à¸±à¸ à¸à¸µà¸à¸±à¸à¸à¸² GRASS\n"
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4458,31 +4465,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ graph ..."
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸¥"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4491,98 +4498,93 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¸¥à¸·à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸µà¹ [%s]\n"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸ªà¸ าà¸à¹à¸à¸¥à¹ <%s>"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "none"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ temp à¹à¸à¸¥à¹"
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4599,25 +4601,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4779,7 +4781,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸¹à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸"
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ [%s] à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ [%s]"
@@ -5011,12 +5013,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ topology à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹ <%s@%s>"
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
@@ -5039,23 +5041,33 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr "ภาà¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸ à¸à¸¹à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
+#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr "[%s] à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ [%s] - à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸à¸à¹à¸²à¸ [%d] à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸ [%d]"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
#, fuzzy
msgid "Loading failed"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr ""
@@ -5169,7 +5181,7 @@
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ <%s>. à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸à¸µà¹ <%c> à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
@@ -5830,6 +5842,14 @@
msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file to record command line"
+#~ msgstr "à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´à¹à¸à¹à¸¡à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
+#~ msgstr "à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´à¹à¸à¹à¸¡à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¹(à¸à¸±à¸à¸ªà¸±à¹à¸)"
+
#~ msgid "Unknown Location"
#~ msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸£à¸¹à¹à¸à¸±à¸"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_tr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_tr.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_tr.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-16 02:32+0200\n"
"Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ <yilmazy at istanbul.edu.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr at li.org>\n"
@@ -60,16 +60,24 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "<%s> raster haritası oluÅturulamıyor"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
"raster maps"
msgstr ""
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -455,25 +463,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "<%s> raster haritası bulunamadı"
@@ -718,32 +726,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "[%s] in geçmiŠbilgisi yazılamıyor"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "[%s] in geçmiŠbilgisi yazılamıyor"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr "Komut satırında kaydetmek için geçmiŠdosyasında yetersiz alan"
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-"Komut satırında kaydetmek için geçmiŠdosyasında yetersiz alan (kesiliyor)"
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -794,7 +791,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1174,12 +1171,12 @@
" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "%s (%s) harita takımı elemanı yapılamıyor"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "%s (%s) harita takımı elemanı yapılamıyor"
@@ -1721,23 +1718,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr "Alan ayracı"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr "Renk"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr "Ya standart renk adı veya K:Y:M üçlemesi"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr "Arkaplan rengi"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr "Ya standart GRASS rengi,K:Y:M üçlemesi, yada \"hiçbiri\""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1772,11 +1773,11 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
msgid "Flags"
msgstr "Flamalar"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr "Parametreler"
@@ -2257,28 +2258,28 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s tamamlandı. %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "MAPSET %s - eriÅim engellendi"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr " %s MAPSET'i bulunamadı"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr ""
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2465,12 +2466,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "vektör harita açılamadı"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2534,11 +2535,11 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr "%s: Alan %d mevcut deÄil"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr ""
@@ -2669,20 +2670,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr "%d katmanının veritabanı baÄlantısı belirlenmedi"
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3070,46 +3071,46 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
#, fuzzy
msgid "Registering primitives..."
msgstr "çizgiler kaydediliyor ..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "Vektör harita okunamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
#, fuzzy
msgid "Building areas..."
msgstr "Alanlar oluÅturuluyor: "
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "alanlar oluÅturuldu"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "adalar oluÅturuldu"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
#, fuzzy
msgid "Attaching islands..."
msgstr "Adalar ekleniyor:"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
#, fuzzy
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "Alan merkezleri ekleniyor: "
@@ -3156,91 +3157,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "Vektör harita isimleri YSD uyumlu deÄil"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "<%s> deki <%s> vektör haritası bulunamadı"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "<%s> vektör haritası zaten mevcut ve üzerine yazılacak"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "<%s> vektör haritası silinemiyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "Vektör harita <%s> ten <%s> e kopyalanamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "<%s> tablosuna kopyalanamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "<%s> tablosu için indeks oluÅturulamıyor, anahtar <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "<%s> tablosu silinemiyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "'%s' dizini açılamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası silinemiyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' dizini '%s' olarak yeniden adlandırılamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "'%s' dizini kaldırılamıyor "
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "<%s> vektör haritasının veritabanı baÄı eklenemiyor"
@@ -3250,14 +3251,14 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "<%s> vektör haritasının geçmiŠdosyası açılamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
"excess)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3280,7 +3281,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "<%s> sütunu <%s> tablosunda bulunamıyor"
@@ -3427,7 +3428,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "<%s> vektör haritası silinemiyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "<%s> vektörü kapatılamıyor"
@@ -3475,7 +3476,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "<%s> vektör haritasının geçmiŠdosyası açılamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr ""
@@ -3495,41 +3496,41 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "<%s> vektör haritasının geçmiŠdosyası açılamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "%s dosyası geçerli harita takımında deÄil (%s)"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "<%s> vektör haritası oluÅturulamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "<%s> vektör haritasının geçmiŠdosyası açılamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr ""
@@ -3574,87 +3575,97 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "[%s deki %s] in aralık dosyası okunamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "[%s deki %s] in aralık dosyası okunamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "[%s deki %s] in aralık dosyası okunamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "[%s deki %s] in aralık dosyası okunamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "<%s> Sürücüsü baÅlatılamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "bilinmeyen enterpolasyon tipi"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "<%s> tablosundan veri seçilemiyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "<%s> sütunu bulunamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "bilinmeyen iÅletmen"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "<%s> raster haritasının kategori dosyası okunamıyor"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "<%s> raster haritasının kategori dosyası okunamıyor"
@@ -3810,59 +3821,54 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "Seçme imleci açılamıyor: '%s'"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr "Kötü sunucu baÄlantısı"
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
msgid "Unable to define new light"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
msgid "Unable to set focus"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr "YanlıŠrenk (%s), \"beyaz\" varsayılan olarak kullanılıyor"
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr ""
@@ -4160,7 +4166,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4168,97 +4174,97 @@
"Kullanım:\n"
" "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
#, fuzzy
msgid "and set as default"
msgstr "varsayılanı kabul et"
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
#, fuzzy
msgid "initial location"
msgstr ""
"\n"
"geçersiz projeksiyon\n"
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "'%s' dizini kaldırılamıyor "
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "Devam etmek için ENTER'a basın -->"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4268,7 +4274,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4277,34 +4283,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "Ãzgünüm <%s> geçerli bir seçenek deÄil\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4313,19 +4319,19 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4335,31 +4341,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "Grafik oluÅturuluyor..."
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - deÄiÅken ayarlanmadı"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4368,98 +4374,93 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "[%s] komutu için yardım yoktur\n"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "<%s> Sürücüsü baÅlatılamıyor"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "hiçbiri"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Geçici dosya açılamıyor"
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4476,25 +4477,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4655,7 +4656,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr ""
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr "[%s] harita takımındaki [%s] in geçmiŠbilgisi alınamıyor"
@@ -4884,12 +4885,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
@@ -4911,22 +4912,32 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
+#, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
msgid "Loading failed"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr ""
@@ -5032,7 +5043,7 @@
msgstr ""
"Uygun olmayan tablo ad yazımı <%s>. <%c> karakteri kullanılmamalıdır.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
@@ -5633,6 +5644,15 @@
msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file to record command line"
+#~ msgstr "Komut satırında kaydetmek için geçmiŠdosyasında yetersiz alan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Komut satırında kaydetmek için geçmiŠdosyasında yetersiz alan (kesiliyor)"
+
#~ msgid "Unknown Location"
#~ msgstr "Bilinmeyen Mevki"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_vi.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_vi.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_vi.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:54+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
@@ -61,11 +61,11 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "Không thá» Äá»c miá»n của bản Äá» raster <%s>"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
@@ -73,6 +73,14 @@
msgstr ""
"G_set_window(): phép chiếu/múi khác vá»i của các bản Äá» raster hiá»n Äang má»"
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -461,25 +469,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Không tìm thấy bản Äá» raster <%s>"
@@ -737,32 +745,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "Không thá» má» táºp tin header của bản Äá» raster <%s@%s>"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "không thá» ghi thông tin lá»ch sá» cho [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "không thá» ghi thông tin lá»ch sá» cho [%s]"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr "Không Äủ không gian trong táºp tin lá»ch sá» Äá» lÆ°u dòng lá»nh."
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr ""
-"Không Äủ không gian trong táºp tin lá»ch sá» Äá» chứa dòng lá»nh (bá» cắt bá»t)."
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -813,7 +810,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1197,12 +1194,12 @@
"Chá» có %d%% của cá»a sá» Äược lÆ°u trong \"%s\" trùng vá»i cá»a sá» GRASS hiá»n "
"tại. "
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "Không thá» tạo thà nh phần %s (%s) cho bá» bản Äá»"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "Không thá» tạo thà nh phần %s (%s) cho bá» bản Äá»"
@@ -1753,23 +1750,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr "Dấu phân cách trÆ°á»ng"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr "MÃ u"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr "Hoặc là má»t mà u chuẩn hoặc là bá» ba R:G:B"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr "Mà u ná»n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr "Hoặc là má»t mà u GRASS chuẩn, bá» ba R:G:B, hoặc \"none\""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1804,11 +1805,11 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "TÃM TẮT"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
msgid "Flags"
msgstr "Các cá»"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr "Các tham sá»"
@@ -2291,28 +2292,28 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s hoà n tất. %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "Bá» BẢN Äá» %s - không Äược phép "
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "không tìm thấy Bá» BẢN Äá» %s "
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr "Há» thá»ng không Äược khá»i chạy. Láºp trình viên quên gá»i G_gisinit()."
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2499,12 +2500,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "Không thá» má» táºp tin tạm"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2575,11 +2576,11 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr "%s: Vùng %d không tá»n tại"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "Cá» gắng xoá Äá»i tượng chết"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "Cá» gắng phục há»i lại Äá»i tượng sá»ng"
@@ -2712,20 +2713,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr "Không Äủ không gian trong mảng vec-tÆ¡"
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr "Kết ná»i CSDL không Äược Äá»nh nghÄ©a cho lá»p %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3123,43 +3124,43 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr "Yêu cầu tìm kiếm vùng nằm ngoà i Äảo không tá»n tại"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
msgid "Registering primitives..."
msgstr "Äang ÄÄng ký các Äá»i tượng nguyên thủy..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "Không thá» Äá»c bản Äá» vec-tÆ¡"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr "%d Äá»i tượng nguyên thủy Äược ÄÄng ký"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr "%d Äá»nh Äược ÄÄng ký"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
msgid "Building areas..."
msgstr "Äang xây dá»±ng các vùng..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "%d vùng Äược xây dá»±ng"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "%d Äảo Äược xây dá»±ng"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
msgid "Attaching islands..."
msgstr "Äang gắn các Äảo..."
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "Äang gắn các trá»ng tâm..."
@@ -3206,91 +3207,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "Không thá» Äá»c bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "Tên bản Äá» vec-tÆ¡ không tÆ°Æ¡ng thÃch SQL"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "Không thá» tìm thấy bản Äá» vec-tÆ¡ <%s> trongg <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Bản Äá» vec-tÆ¡ <%s> Äã có và sẽ bá» ghi Äè"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "Không thá» xoá bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "Không thá» sao chép bản Äá» vec-tÆ¡ <%s> và o <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "Không thỠsao chép bảng <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "Không thỠtạo chỠmục cho bảng <%s>, khoá <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "Không thỠxoá bảng <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "Tên bản Äá» vec-tÆ¡ không hợp lá» <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "Không thá» má» táºp tin header của bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "Không thá» tìm thấy bảng <%s> Äược liên kết và o bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "Bảng <%s> Äược liên kết và o bản Äá» vec-tÆ¡ <%s> không tá»n tại"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "Không thỠmỠthư mục '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "Không thá» xoá táºp tin '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "Không thá» Äá»i tên thÆ° mục '%s' thà nh '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "Không thỠloại bỠthư mục '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "Không thá» thêm liên kết csdl cho bản Äá» vec-tÆ¡ '%s'"
@@ -3300,7 +3301,7 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "Không thá» má» táºp tin lá»ch sá» của bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
@@ -3309,7 +3310,7 @@
"Các táºp tin coor của bản Äá» vec-tÆ¡ <%s@%s> lá»n hÆ¡n cỡ Äúng của nó (quá %ld "
"byte)"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3334,7 +3335,7 @@
msgstr "TrÆ°á»ng Arc < 1"
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Không tìm thấy cá»t <%s> trong bảng <%s>"
@@ -3487,7 +3488,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "Không thá» phục há»i lại Äá»i tượng %d từ bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "Không thá» Äóng vec-tÆ¡ <%s>"
@@ -3539,7 +3540,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "Không thá» má» táºp tin chá» mục phạm trù của bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "Không thá» má» táºp tin chá» mục phạm trù của bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
@@ -3559,41 +3560,41 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "Không thá» má» táºp tin lá»ch sá» của bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "%s không á» trong bá» bản Äá» hiá»n tại (%s)"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "Không thá» tạo bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "Không thá» má» táºp tin lá»ch sá» của bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "Không thá» khá»i Äá»ng táºp tin <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr "KÃch thÆ°á»c của táºp tin 'coor' khác vá»i giá trá» lÆ°u trong táºp tin tôpô."
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "Vui lòng xây dá»±ng lại tôpô cho bản Äá» vec-tÆ¡ <%s@%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr "KÃch thÆ°á»c của táºp tin 'coor' khác vá»i giá trá» lÆ°u trong táºp tin tôpô."
@@ -3644,87 +3645,97 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "Bản Äá» vec-tÆ¡ <%s> không má» Äược á» cấp >=2"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin range cho [%s á» %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin range cho [%s á» %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin range cho [%s á» %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "Không thá» khá»i tạo pj nguyên nhân: %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin range cho [%s á» %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr "Không hiá»u từ khoá %s trong tiêu Äá» vec-tÆ¡"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "Không thá» khá»i Äá»ng trình Äiá»u khiá»n <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "Kiá»u vec-tÆ¡ không biết."
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "Không thá» chá»n bản ghi từ bảng <%s> (khoá %s, tại %s)"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "Nviz_new_map_obj(): kiá»u dữ liá»u không Äược há» trợ"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "toán tá» không hiá»u"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "Không thá» thiết láºp phạm trù %d cho (Äá»i tượng có id %d)"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "Không thá» thiết láºp phạm trù %d cho (Äá»i tượng có id %d)"
@@ -3883,59 +3894,54 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "Không thá» má» con trá» chá»n: '%s'"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr "Kết ná»i vá»i máy chủ kém"
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "Không thỠtạo ngữ cảnh kết xuất"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
msgid "Unable to define new light"
msgstr "Không thá» Äá»nh nghÄ©a nguá»n sáng má»i"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
msgid "Unable to set focus"
msgstr "Không thá» thiết láºp tiêu Äiá»m"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr "Mà u không hợp lá» (%s), dùng \"white\" (trắng) là m mặc Äá»nh"
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr "Tá»a Äá» vá» trà xem không hợp lá», Äang dùng %f,%f"
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr "Sá» bá» mặt nhiá»u nhất Äã Äược nạp!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr "Sá» bản Äá» ÄÆ°á»ng vec-tÆ¡ nhiá»u nhất Äã Äược nạp!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "Lá»i khi Äang nạp bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr "Sá» bản Äá» vec-tÆ¡ kiá»u Äiá»m nhiá»u nhất Äã Äược nạp!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr "Sá» thá» tÃch nhiá»u nhất Äã Äược nạp!"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "Lá»i khi Äang nạp bản Äá» raster 3d <%s>"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr "Nviz_new_map_obj(): kiá»u dữ liá»u không Äược há» trợ"
@@ -4287,7 +4293,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4295,97 +4301,97 @@
"Cách dùng:\n"
"â© "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
#, fuzzy
msgid "and set as default"
msgstr "Äá» chấp nháºn mặc Äá»nh"
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
#, fuzzy
msgid "initial location"
msgstr ""
"\n"
"phép chiếu không hợp lá»\n"
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "Không thỠcấp phát hình ảnh tạm"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
#, fuzzy
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr "bấm RETURN Äá» tiếp tục -->"
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4395,7 +4401,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4404,34 +4410,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "Xin lá»i <%s> không phải là tùy chá»n hợp lá»\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4440,20 +4446,20 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr "Vui lòng báo cho các nhà phát triá»n GRASS vá» lá»i nà y.\n"
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4463,31 +4469,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "Äang xây dá»±ng biá»u Äá»..."
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - biến không Äược thiết láºp"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4496,98 +4502,93 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
#, fuzzy
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "Không có trợ giúp cho lá»nh [%s]\n"
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "Không thá» khá»i Äá»ng trình Äiá»u khiá»n <%s>"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "không có"
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Không thá» má» táºp tin tạm"
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4604,25 +4605,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4787,7 +4788,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "Cá»a sá» thay thế cho mặc Äá»nh"
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr "không thá» lấy thông tin lá»ch sá» cho [%s] trong bá» bản Äá» [%s] "
@@ -5022,12 +5023,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr "Miá»n bảng mà u không khá»p vá»i dữ liá»u (mincol=%d, maxcol=%d) "
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "Äang dá»ch các mà u từ bản Äá» raster <%s>..."
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
"Vùng xem không Äược chÆ°Æ¡ng trình nà y lÆ°u, có thá» có má»t sá» sá»± không nhất quán"
@@ -5051,22 +5052,32 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr "Bitmap không khá»p"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
+#, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr "Bản Äá» raster <%s> nằm ngoà i vùng hiá»n tại. Viá»c nạp thất bại."
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr "GS_load_att_map(): Hết bá» nhá». Không thá» nạp bản Äá»"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
msgid "Loading failed"
msgstr "Viá»c nạp thất bại"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
msgid "Error finding range"
msgstr "Lá»i khi Äang tìm miá»n"
@@ -5171,7 +5182,7 @@
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
msgstr "Tên bản Äá» bảng không hợp lá» <%s>. Ký tá»± <%c> không Äược phép.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
@@ -5834,6 +5845,18 @@
msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
msgstr "nhóm phụ <%s> của nhóm <%s> tham chiếu các bản Äá» raster sau\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file to record command line"
+#~ msgstr "Không Äủ không gian trong táºp tin lá»ch sá» Äá» lÆ°u dòng lá»nh."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Không Äủ không gian trong táºp tin lá»ch sá» Äá» chứa dòng lá»nh (bá» cắt bá»t)."
+
+#~ msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
+#~ msgstr "Tá»a Äá» vá» trà xem không hợp lá», Äang dùng %f,%f"
+
#~ msgid "Unknown Location"
#~ msgstr "VỠtrà không biết"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_zh.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_zh.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_zh.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Su Yongheng <night2008 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <translations at grass.itc.it>\n"
@@ -63,17 +63,25 @@
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
msgstr "æ æ³å°ç®å½æ¹åå°%s"
-#: ../lib/raster/set_window.c:46
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
msgid "Rast_set_window() called while window split"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:117
+#: ../lib/raster/set_window.c:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
"raster maps"
msgstr "G_set_window()ï¼æå½±/åºåä¸å½åæå¼çæ
æ ¼æ件ä¸å"
+#: ../lib/raster/set_window.c:150
+msgid "Input window changed while maps are open for read"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:168
+msgid "Output window changed while maps are open for write"
+msgstr ""
+
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
@@ -462,25 +470,25 @@
#: ../lib/raster/opencell.c:779 ../lib/raster/opencell.c:831
#: ../lib/manage/do_rename.c:53 ../lib/manage/do_remove.c:53
#: ../lib/gis/legal_name.c:91 ../lib/gis/legal_name.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:228
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:309
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:393
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:457
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:485
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:513
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:543
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:279
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:319
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:378
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:405
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:429
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:455 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:127 ../lib/ogsf/Gs3.c:200 ../lib/ogsf/Gs3.c:283
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:356 ../lib/ogsf/Gs3.c:470 ../lib/ogsf/Gs3.c:565
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:757
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:826
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:630 ../lib/ogsf/Gs3.c:687 ../lib/ogsf/Gs3.c:758
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "è¾å
¥ç¢é'%s'æªæ¾å°"
@@ -737,31 +745,21 @@
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
msgstr "æ æ³æå¼ç¢é'%s'çåå²è®°å½"
-#: ../lib/raster/history.c:115
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
msgstr "æ æ³åå
¥[%s]çåå²ä¿¡æ¯"
-#: ../lib/raster/history.c:143
+#: ../lib/raster/history.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history information for <%s>"
msgstr "æ æ³åå
¥[%s]çåå²ä¿¡æ¯"
-#: ../lib/raster/history.c:184
+#: ../lib/raster/history.c:235
#, c-format
msgid "generated by %s"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file to record command line"
-msgstr "åå²ä¿¡æ¯æ件没æ足å¤ç空é´æ¥è®°å½å½ä»¤è¡ã"
-
-#: ../lib/raster/history.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
-msgstr "åå²ä¿¡æ¯æ件没æ足å¤ç空é´æ¥è®°å½å½ä»¤è¡ï¼æªåçï¼ã"
-
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
@@ -812,7 +810,7 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:37 ../lib/manage/do_remove.c:37
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:115 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:404 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 ../lib/vector/Vlib/open.c:197
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:58 ../lib/ogsf/Gp3.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1195,12 +1193,12 @@
" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
msgstr "åªæ %d %%ççªå£(åå¨äº\"%s\"ä¸)ä¸å½åGRASSçªå£éå ã"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
msgstr "æ æ³çæå°å¾éå
ç´ %s (%s)"
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
msgstr "æ æ³çæå°å¾éå
ç´ %s (%s)"
@@ -1756,23 +1754,27 @@
msgid "Field separator"
msgstr "å段åé符"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
msgid "Color"
msgstr "é¢è²"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr "使ç¨ä¸ä¸ªæ åçé¢è²åæR:G:Bä¸å
ç»"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:466
msgid "Background color"
msgstr "èæ¯é¢è²"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:467
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:468
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr "éç¨æ åGRASSé¢è²ï¼R:G:Bä¸å
ç»ææ¯\"空\""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:478
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -1807,11 +1809,11 @@
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "æè¦"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:146
+#: ../lib/gis/parser_html.c:126 ../lib/init/grass.py:147
msgid "Flags"
msgstr "æ è®°ï¼"
-#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:156
+#: ../lib/gis/parser_html.c:164 ../lib/init/grass.py:157
msgid "Parameters"
msgstr "åæ°ï¼"
@@ -2292,29 +2294,29 @@
msgid "%s complete. %s"
msgstr "%s å®æã %s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:55 ../lib/gis/gisinit.c:90
+#: ../lib/gis/gisinit.c:56 ../lib/gis/gisinit.c:91
msgid ""
"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
"untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/gis/gisinit.c:66
#, c-format
msgid "MAPSET %s - permission denied"
msgstr "å°å¾é%s - æéæç»"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
+#: ../lib/gis/gisinit.c:69
#, c-format
msgid "MAPSET %s not found"
msgstr "æªæ¾å°å°å¾é%s"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:107
+#: ../lib/gis/gisinit.c:108
#, fuzzy
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
msgstr "\aé误ï¼ç³»ç»æ²¡æåå§åãç¨åºåå¿è®°è°ç¨ G_gisinit()\n"
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:187 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:200 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
@@ -2511,12 +2513,12 @@
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:204
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:205
#, fuzzy
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
msgstr "æ æ³æå¼æ件 %s å¨ %s ä¸"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:220
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
msgstr ""
@@ -2581,12 +2583,12 @@
msgid "%s: Area %d does not exist"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:675 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:670 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:298
#, fuzzy
msgid "Attempt to delete dead feature"
msgstr "æ æ³ä¸ºåºå %d 计ç®è´¨å¿"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:920
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:910
#, fuzzy
msgid "Attempt to restore alive feature"
msgstr "æ æ³ä¸ºåºå %d 计ç®è´¨å¿"
@@ -2722,20 +2724,20 @@
msgid "Not enough space in vector array"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:313
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:440 ../lib/vector/Vlib/map.c:552
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:670 ../lib/vector/Vlib/map.c:768
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/map.c:312
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:439 ../lib/vector/Vlib/map.c:551
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:669 ../lib/vector/Vlib/map.c:767
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176 ../lib/vector/Vlib/net.c:347
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:118
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:342
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:481 ../lib/vector/Vlib/map.c:703
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480 ../lib/vector/Vlib/map.c:702
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:182 ../lib/vector/Vlib/net.c:352
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:313 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:375
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
@@ -3139,47 +3141,47 @@
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:523
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
#, fuzzy
msgid "Registering primitives..."
msgstr "注åçº¿ï¼ "
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:532
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534
#, fuzzy
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "æ æ³å°ç®å½æ¹åå°%s"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:576
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "%d primitives registered"
msgstr "\r%d æ¡åå§çº¿è¢«æ³¨å \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:577
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%d vertices registered"
msgstr "\r%d æ¡åå§çº¿è¢«æ³¨å \n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:588
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:590
#, fuzzy
msgid "Building areas..."
msgstr "建ç«ææ...\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:611
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "%d areas built"
msgstr "ææ建ç«å®æã\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d isles built"
msgstr "ææ建ç«å®æã\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:621
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:623
#, fuzzy
msgid "Attaching islands..."
msgstr "éå å²ï¼"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:636
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:638
#, fuzzy
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "éå è´¨å¿ï¼"
@@ -3227,91 +3229,91 @@
msgid "Unable to read vector map <%s>"
msgstr "æ æ³å°ç®å½æ¹åå°%s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:242 ../lib/vector/Vlib/map.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:692
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:241 ../lib/vector/Vlib/map.c:385
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
msgstr "å°å¾å称ä¸éåºSQL"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:246
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼æ
æ ¼å¾[%så¨%sä¸]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:258 ../lib/vector/Vlib/map.c:390
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:699
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:257 ../lib/vector/Vlib/map.c:389
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "ç¢é'%s'å·²ç»åå¨ï¼å®å°ä¼è¢«è¦çã"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:262 ../lib/vector/Vlib/open.c:704
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/open.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
msgstr "æ æ³å°ç®å½æ¹åå°%s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/map.c:408
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/map.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼æ
æ ¼å¾[%så¨%sä¸]"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:457
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:695 ../lib/vector/Vlib/map.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:330 ../lib/vector/Vlib/map.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:694 ../lib/vector/Vlib/map.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼æ件 %s å¨ %s ä¸"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 ../lib/vector/Vlib/map.c:486
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:708
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346 ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "æ æ³ä¸º[%så¨%sä¸]å建头æ件"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:471 ../lib/vector/Vlib/map.c:572
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:470 ../lib/vector/Vlib/map.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete table <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼æ件 %s å¨ %s ä¸"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vector map name <%s>"
msgstr "æ æ³å°ç®å½æ¹åå°%s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:540
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼ç¢é'%s'çåå²è®°å½"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:562
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼ç¢é'%s'çåå²è®°å½"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
msgstr "æ æ³æå¼ç¢é'%s'çåå²è®°å½"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open directory '%s'"
msgstr "æ æ³å°ç®å½æ¹åå°%s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:606
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete file '%s'"
msgstr "æ æ³æå¼æ件 %s å¨ %s ä¸"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:623
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
msgstr "æ æ³å°ç®å½æ¹åå°%s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:631
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove directory '%s'"
msgstr "æ æ³å°ç®å½æ¹åå°%s"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:686 ../lib/vector/Vlib/map.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:685 ../lib/vector/Vlib/map.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼ç¢é'%s'çåå²è®°å½"
@@ -3321,14 +3323,14 @@
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼ç¢é'%s'çåå²è®°å½"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
"excess)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, c-format
msgid ""
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
@@ -3353,7 +3355,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:187 ../lib/vector/Vlib/net.c:204
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:488
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:357 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼æ°æ®åºè¡¨ <%s>"
@@ -3508,7 +3510,7 @@
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
msgstr "æ æ³å°ç®å½æ¹åå°%s"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close vector <%s>"
msgstr "æ æ³å°ç®å½æ¹åå°%s"
@@ -3557,7 +3559,7 @@
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼ç¢é'%s'çåå²è®°å½"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:511
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:320 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼ç¢é'%s'çåå²è®°å½"
@@ -3577,42 +3579,42 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼ç¢é'%s'çåå²è®°å½"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:683
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
msgstr "å½åå°å¾éä¸æ²¡æ %s æ件\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:721
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "æ æ³å°ç®å½æ¹åå°%s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼ç¢é'%s'çåå²è®°å½"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:783
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to stat file <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼æ件 %s å¨ %s ä¸"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:842
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:841
#, c-format
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:918
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:916
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr "'coor'æ件ç大å°ä¸æææ件ä¸ä¿åçå¼ä¸åã"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:929 ../lib/vector/Vlib/open.c:1024
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:927 ../lib/vector/Vlib/open.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr "请为ç¢é'%s@%s'é建ææ"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1013
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1010
#, fuzzy
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr "'coor'æ件ç大å°ä¸æææ件ä¸ä¿åçå¼ä¸åã"
@@ -3658,87 +3660,97 @@
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
msgstr "è¾å
¥ç¢é'%s'æªæ¾å°"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:77
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
msgstr "æ æ³ä¸º[%så¨%sä¸]读åèå´æ件"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:115
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
msgstr "æ æ³ä¸º[%så¨%sä¸]读åèå´æ件"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:128
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:131
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:138
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
msgstr "æ æ³ä¸º[%så¨%sä¸]读åèå´æ件"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr "æ æ³æå¼æ件 %s å¨ %s ä¸"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:149
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:182
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading categories: [%s]"
msgstr "æ æ³ä¸º[%så¨%sä¸]读åèå´æ件"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:222
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:235
#, c-format
msgid ""
"Unexpected data in vector head:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:256
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
msgstr "æªç¥ç¢éç±»å"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:307 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:320 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼æ件 %s å¨ %s ä¸"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:413
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Uknown feature type %d"
msgstr "æªç¥ç¢éç±»å"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:453
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:466
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:463
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "æ æ³ä¸º[%så¨%sä¸]å建头æ件"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "æ æ³æå¼æ°æ®åºè¡¨ <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:583
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
msgstr "æªç¥åºå"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:579
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:592
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
msgstr "æ æ³æå¼ä¸´æ¶æ件"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:604
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
msgstr "æ æ³æå¼ä¸´æ¶æ件"
@@ -3898,62 +3910,57 @@
msgid "Unable to open select cursor: %s"
msgstr "æ æ³å°ç®å½æ¹åå°%s"
-#: ../lib/nviz/render.c:108
+#: ../lib/nviz/render.c:104
msgid "Bad server connection"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/render.c:117
+#: ../lib/nviz/render.c:113
#, fuzzy
msgid "Unable to create rendering context"
msgstr "ä¸è½å建æ°è¿ç¨"
-#: ../lib/nviz/lights.c:144
+#: ../lib/nviz/lights.c:174
#, fuzzy
msgid "Unable to define new light"
msgstr "æ æ³æå¼æ件 %s å¨ %s ä¸"
-#: ../lib/nviz/position.c:50
+#: ../lib/nviz/position.c:56
#, fuzzy
msgid "Unable to set focus"
msgstr "æ æ³æå¼%s"
-#: ../lib/nviz/nviz.c:78
+#: ../lib/nviz/nviz.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
msgstr "ä¸æ£ç¡®ç符å·é¢è²ï¼'%s'ï¼ä½¿ç¨é»è®¤å¼ã"
-#: ../lib/nviz/change_view.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:65
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:94
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:103 ../lib/nviz/map_obj.c:134
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr "æå¼g3då°å¾ <%s>é误"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:122
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:149
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
msgid "Maximum volumes loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:158
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
msgstr "å·²ææ
æ ¼å°å¾ %d"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:166
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
msgstr ""
@@ -4306,7 +4313,7 @@
msgid "The total sum of the water budget is significant larger then 0: %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:145
+#: ../lib/init/grass.py:146
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -4314,92 +4321,92 @@
"ç¨æ³ï¼\n"
" "
-#: ../lib/init/grass.py:147
+#: ../lib/init/grass.py:148
msgid "print this help message"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:148
+#: ../lib/init/grass.py:149
msgid "show version information and exit"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:149
+#: ../lib/init/grass.py:150
msgid "create given mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:150
+#: ../lib/init/grass.py:151
msgid "use text based interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:151 ../lib/init/grass.py:153 ../lib/init/grass.py:155
+#: ../lib/init/grass.py:152 ../lib/init/grass.py:154 ../lib/init/grass.py:156
msgid "and set as default"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:152
+#: ../lib/init/grass.py:153
msgid "use graphical user interface ($DEFAULT_GUI by default)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:154
+#: ../lib/init/grass.py:155
msgid "use wxPython based graphical user interface"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:157
+#: ../lib/init/grass.py:158
msgid "initial database (path to GIS data)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:158
+#: ../lib/init/grass.py:159
msgid "initial location"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:159
+#: ../lib/init/grass.py:160
msgid "initial mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:160
+#: ../lib/init/grass.py:161
msgid "fully qualified initial mapset directory"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:161
+#: ../lib/init/grass.py:162
msgid "Environment variables relevant for startup"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:162
+#: ../lib/init/grass.py:163
msgid "select GUI (text, gui, wxpython)"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:163
+#: ../lib/init/grass.py:164
msgid "set wish shell name to override 'wish'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:164
+#: ../lib/init/grass.py:165
msgid "set html web browser for help pages"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:165
+#: ../lib/init/grass.py:166
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:166
+#: ../lib/init/grass.py:167
msgid "shell script to be processed as batch job"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:167
+#: ../lib/init/grass.py:168
msgid "set python shell name to override 'python'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:187
+#: ../lib/init/grass.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory! Exiting."
msgstr "æ æ³åé
å
å\n"
-#: ../lib/init/grass.py:357
+#: ../lib/init/grass.py:356
msgid "Searched for a web browser, but none found"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:376
+#: ../lib/init/grass.py:375
msgid "Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:405
+#: ../lib/init/grass.py:404
msgid ""
"The python command does not work as expected!\n"
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
@@ -4409,7 +4416,7 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:417
+#: ../lib/init/grass.py:416
msgid ""
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
"A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -4418,34 +4425,34 @@
"Hit RETURN to continue"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:459 ../lib/init/grass.py:472
+#: ../lib/init/grass.py:458 ../lib/init/grass.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS location"
msgstr "对ä¸èµ·ï¼<%s>ä¸æ¯ææçé项\n"
-#: ../lib/init/grass.py:464
+#: ../lib/init/grass.py:463
#, python-format
msgid "The location <%s> does not exist. Please create it first."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:470
+#: ../lib/init/grass.py:469
msgid "Missing WIND file fixed"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:484
+#: ../lib/init/grass.py:483
msgid ""
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
"Interactive startup needed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:498
+#: ../lib/init/grass.py:497
#, python-format
msgid ""
"Invalid user interface specified - <%s>.\n"
"Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:511
+#: ../lib/init/grass.py:510
msgid ""
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
"developers.\n"
@@ -4454,19 +4461,19 @@
"Hit RETURN to continue..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:521
+#: ../lib/init/grass.py:520
msgid ""
"Received EXIT message from GUI.\n"
"GRASS is not started. Bye."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:524
+#: ../lib/init/grass.py:523
msgid ""
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
"Please advise GRASS developers of this error."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:534
+#: ../lib/init/grass.py:533
msgid ""
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -4476,31 +4483,31 @@
"Check the <%s(file)> file."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:555
+#: ../lib/init/grass.py:554
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:558
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access \"%s\"\n"
"Please notify system personel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:570
+#: ../lib/init/grass.py:569
#, fuzzy
msgid "Building user fontcap..."
msgstr "建ç«ææ...\n"
-#: ../lib/init/grass.py:599
+#: ../lib/init/grass.py:598
#, fuzzy
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr "GISRC - åéæªè®¾ç½®"
-#: ../lib/init/grass.py:609
+#: ../lib/init/grass.py:608
#, python-format
msgid ""
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -4509,96 +4516,91 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:613
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:616
+#: ../lib/init/grass.py:615
#, python-format
msgid "Executing '%s' ..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:623
+#: ../lib/init/grass.py:620
#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:625
+#, python-format
msgid "GRASS GUI should be '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:667
+#: ../lib/init/grass.py:669
msgid "GRASS homepage:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:668
+#: ../lib/init/grass.py:670
msgid "This version running through:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:670
+#: ../lib/init/grass.py:672
msgid "Help is available with the command:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:671
+#: ../lib/init/grass.py:673
msgid "See the licence terms with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:674
+#: ../lib/init/grass.py:676
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:676
+#: ../lib/init/grass.py:678
msgid "Start the GUI with:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:678
+#: ../lib/init/grass.py:680
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:781
+#: ../lib/init/grass.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr "æ æ³æå¼æ件 %s å¨ %s ä¸"
-#: ../lib/init/grass.py:785
+#: ../lib/init/grass.py:787
#, python-format
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:786 ../lib/init/grass.py:791
+#: ../lib/init/grass.py:788 ../lib/init/grass.py:793
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:789
+#: ../lib/init/grass.py:791
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "æ "
-#: ../lib/init/grass.py:795
+#: ../lib/init/grass.py:797
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:938
+#: ../lib/init/grass.py:940
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:84
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
#, c-format
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:99
-#, c-format
-msgid "Rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:105
-#, c-format
-msgid "Cols changed from %d to %d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4614,25 +4616,25 @@
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:60
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
#, c-format
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:93
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
#, c-format
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:480
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
msgid "Changing the region back to initial..."
msgstr ""
@@ -4794,7 +4796,7 @@
msgid "Window replacing the default"
msgstr "æ¿æ¢é»è®¤çªå£"
-#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
+#: ../lib/g3d/g3dhistory.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
msgstr "æ æ³å¾å°[%s](å¨å°å¾é[%s]ä¸)çåå²ä¿¡æ¯"
@@ -5026,12 +5028,12 @@
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:771
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:700 ../lib/ogsf/Gs3.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr "请为ç¢é'%s@%s'é建ææ"
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1005
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1007
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
@@ -5053,23 +5055,33 @@
msgid "Bitmap mismatch"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1643
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1198
+#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1217
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1640
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
msgstr "[%s]å¨å°å¾é[%s]ä¸ - åºå[%d]ä¸å½åçèå´[%d]ä¸å"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1723 ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1737
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1746 ../lib/ogsf/GS2.c:1754 ../lib/ogsf/GS2.c:1764
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1812
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1720 ../lib/ogsf/GS2.c:1726 ../lib/ogsf/GS2.c:1734
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1743 ../lib/ogsf/GS2.c:1751 ../lib/ogsf/GS2.c:1761
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1809
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1840
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1837
#, fuzzy
msgid "Loading failed"
msgstr "è¿æ¥å¤±è´¥ã\n"
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1844
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1841
#, fuzzy
msgid "Error finding range"
msgstr "å·²ææ
æ ¼å°å¾ %d"
@@ -5184,7 +5196,7 @@
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
msgstr "éæ³çè¡¨æ ¼å称 <%s> ãä¸å
许æå符 <%c> ã\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:112
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:111
msgid "Login file corrupted"
msgstr ""
@@ -5849,6 +5861,14 @@
msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file to record command line"
+#~ msgstr "åå²ä¿¡æ¯æ件没æ足å¤ç空é´æ¥è®°å½å½ä»¤è¡ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)"
+#~ msgstr "åå²ä¿¡æ¯æ件没æ足å¤ç空é´æ¥è®°å½å½ä»¤è¡ï¼æªåçï¼ã"
+
#~ msgid "Unknown Location"
#~ msgstr "æªç¥åºå"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_ar.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_ar.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_ar.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ©"
@@ -81,7 +81,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -177,7 +177,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -192,40 +191,40 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
Øساب شب٠Ù
رÙز اÙÙ
ساØØ©"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
msgid "Error while reading history file"
msgstr ""
@@ -257,7 +256,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -285,7 +284,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "dig عط٠ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙÙ
دخÙ"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
#, fuzzy
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "خطا ÙÙ Ù
ØاÙÙØ© Ùراءة Ù
ÙÙ Ùاعدة اÙبÙاÙات dbmscap\n"
@@ -1097,7 +1096,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1112,7 +1111,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1145,17 +1144,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1209,7 +1207,7 @@
msgstr "Ù
ضاÙاة"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
#, fuzzy
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "عرض اÙÙÙئات اÙÙ
دعÙ
Ø© ÙاÙخرÙج"
@@ -1223,22 +1221,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1287,7 +1285,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1591,12 +1588,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "عدد اÙصÙÙ٠اÙت٠تØÙظ Ù٠اÙذاÙرة"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "!تÙ
تØدÙد Ø¥Øداث٠شÙ
ا٠Ùارغ"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "!تÙ
تØدÙد Ø¥Øداث٠شÙ
ا٠Ùارغ"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "!تÙ
تØدÙد Ø¥Øداث٠شÙ
ا٠Ùارغ"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
#, fuzzy
msgid "Writing raster map..."
@@ -1616,12 +1628,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1651,7 +1663,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1661,7 +1673,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1731,13 +1743,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1753,7 +1765,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1763,8 +1775,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "%s باÙÙ
شغ٠%s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1775,7 +1787,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "[%s]ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ù
Ù٠اÙØ®ÙÙØ© Ù "
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1785,8 +1797,8 @@
msgstr "<%s> ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØ"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2076,7 +2088,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, fuzzy, c-format
@@ -2161,10 +2173,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙØ¥ÙØدار اÙÙ
خرج"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr ""
@@ -2184,12 +2196,12 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "Ùتابة Ù
Ù٠جدÙد...\n"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
#, fuzzy
msgid "Got null file name"
msgstr "اسÙ
ااÙ
Ù٠اÙÙ
خرج"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr ""
@@ -2357,7 +2369,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2482,8 +2494,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "خرÙج"
@@ -2504,7 +2516,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
Ùع اÙجدÙد"
@@ -2513,7 +2525,7 @@
msgstr "تغÙب عÙ٠اÙإسÙاط Ù
ستخدÙ
ا إسÙاط اÙÙ
ÙÙع"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr "Ù
د ØدÙد اÙÙ
ÙÙع Ù
عتÙ
دا عÙÙ Ù
جÙ
Ùعة اÙبÙاÙات اÙجدÙدة"
@@ -2554,7 +2566,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2597,13 +2609,13 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "%s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ "
@@ -2615,13 +2627,13 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
#, fuzzy
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "طباعة ÙÙع اÙÙ
Ù٠اÙراستر٠ÙÙØ·"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
#, fuzzy
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
@@ -2638,7 +2650,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
#, fuzzy
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr "%s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ "
@@ -2657,7 +2669,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr "إعادة تÙÙÙع خرÙطة راسترÙØ© Ù
Ù Ù
Ùا٠إÙ٠اÙÙ
Ùا٠اÙØاÙÙ"
@@ -2787,30 +2799,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -3001,12 +3010,14 @@
msgstr "اÙÙ
خرج Ù٠خطأ اÙإستÙÙاء"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3050,7 +3061,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3058,7 +3069,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3087,7 +3098,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3105,7 +3116,7 @@
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙاتجة"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3117,7 +3128,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "Ùتابة Ù
Ù٠جدÙد...\n"
@@ -3330,7 +3341,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "عدÙ
اÙشاء جدÙ٠اÙØ®Ùاص"
@@ -3400,7 +3411,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "ÙÙ
تÙجد<%s>اÙخرÙطة اÙÙÙÙتÙرÙØ©"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3411,37 +3422,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "<%s> ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØ"
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "%s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙÙ
د٠Ù"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "Ùتابة Ù
Ù٠جدÙد...\n"
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "اÙتÙÙ\n"
@@ -4430,12 +4437,10 @@
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙ
خرجة"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr "طرÙÙØ© تÙرÙر اÙØ¥ÙØدار"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "ÙÙع خرائط اÙØ¥ÙØدار ÙاتجاÙÙ"
@@ -4479,17 +4484,14 @@
msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙÙ
شت٠اÙجزئ٠Ù
٠اÙرتبة اÙثاÙÙØ© Ù٠اÙاتجا٠اÙسÙÙ٠ااصادÙ"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr "عاÙ
٠اÙÙ
ضاعÙØ© ÙتØÙÙÙ ÙØدات اÙارتÙاعات اÙ٠اÙ
تار"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr " اÙÙÙÙ
Ø© اÙصغر٠ÙÙاÙØدار (ÙسبÙØ©) اÙÙ
ØسÙب اتجا٠اÙاÙØدار ÙÙا"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr "Ùاتضبط اÙÙ
ÙØ·ÙØ© اÙØاÙÙØ© عÙ٠ابعاد خرÙطة اÙارتÙاعات"
@@ -4532,58 +4534,56 @@
msgstr "<%s> ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØ"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙد <%s>اÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد "
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙد <%s>اÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد "
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙØÙاء اÙتضارÙس"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
Ø¥Ùشاء اÙجدÙÙ"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙد <%s>اÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد "
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙد <%s>اÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد "
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙدة <%s> اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© "
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙدة <%s> اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© "
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙدة <%s> اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© "
@@ -4677,7 +4677,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4872,7 +4872,6 @@
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙÙ
خرجة"
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr ""
@@ -5368,66 +5367,66 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙد <%s> اÙراستر"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙ
Ø·ÙÙب تسجÙÙÙا"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "اÙشاء خرÙطة راسترÙØ© Ù
ÙضØØ© اÙØ£ØÙاض اÙتØتÙØ© ÙÙ
Øددات اÙÙ
ÙاÙ"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr "اÙتشار اÙÙÙÙ
اÙÙ
ÙعدÙ
Ø©"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "طبÙتÙÙ Ùجب تØدÙدÙÙ
"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "[%s]ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ù
Ù٠اÙØ®ÙÙØ© Ù "
@@ -5999,7 +5998,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr ""
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "%c :ÙÙع غÙر Ù
عرÙÙ"
@@ -6019,7 +6018,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr "عÙ
ÙÙØ© اÙتجÙ
Ùع"
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -7884,6 +7883,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr ""
@@ -8247,59 +8247,59 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "binary MAT-File تØÙÙ٠راستر جراس٠اÙÙ Ù
Ù٠بÙÙر٠Ù
Ù ÙÙع"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
#, fuzzy
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙجدÙدة"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
#, fuzzy
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "(Ù
خرج راس٠(بدÙا Ù
٠اÙاÙÙÙ"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
#, fuzzy
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙØ¥ÙØدار اÙÙ
خرج"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
#, fuzzy
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr "اسÙ
ااÙ
Ù٠اÙÙ
خرج"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
"to integer"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "[%s]ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ù
Ù٠اÙØ®ÙÙØ© Ù "
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
#, fuzzy
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "Ùتابة Ù
Ù٠جدÙد...\n"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
#, fuzzy
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "[%s]ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ù
Ù٠اÙØ®ÙÙØ© Ù "
@@ -8412,7 +8412,7 @@
msgstr "اÙتÙÙÙع ..."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8420,21 +8420,21 @@
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
@@ -8444,16 +8444,16 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "Ùتابة Ù
Ù٠جدÙد...\n"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "%d ÙÙاط تÙ
تØÙ
ÙÙÙا\n"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
msgid "Scanning data ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr ""
@@ -8986,70 +8986,70 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
#, fuzzy
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
Ø¥Ùشاء اÙجدÙÙ"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙشاء اÙدÙÙÙ"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙشاء اÙدÙÙÙ"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙÙ
خرجة"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
Ø¥Ùشاء اÙجدÙÙ"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
#, fuzzy
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
Ø¥Ùشاء اÙجدÙÙ"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "<%s> ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØ"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
#, fuzzy
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr "اسÙ
ااÙ
Ù٠اÙÙ
خرج"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
msgid "Too many units to place"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
#, fuzzy
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr "خرÙطة اÙراستر اÙاساس"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
#, fuzzy
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙشاء اÙدÙÙÙ"
@@ -9377,8 +9377,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9557,7 +9557,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙÙ
رشØ"
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
#, fuzzy
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "عاÙ
٠اÙÙ
ÙÙاس اÙرأسÙ"
@@ -9616,16 +9616,20 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "dig_att عط٠ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙÙ
دخÙ"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "اÙÙ
Ù٠اÙراستر٠اÙÙ
دخÙ"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr ""
@@ -9932,8 +9936,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
msgid "Position"
msgstr ""
@@ -10531,8 +10535,8 @@
msgstr "أستخداÙ
اÙÙÙÙ
اÙراسترÙØ© ÙÙئات بدÙا Ù
٠تÙاÙÙ ÙرÙد,Ø®ÙÙØ© ÙÙØ·"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
#, fuzzy
msgid "Attributes"
@@ -10578,7 +10582,7 @@
msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
اÙØشر باÙجدÙÙ"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Øشر ص٠جدÙد: %s"
@@ -10985,19 +10989,19 @@
"or 'latin' option!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -11013,7 +11017,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "بدء باÙÙÙÙ
Ù٠اÙخرÙطة اÙراسترÙØ©"
@@ -11401,7 +11405,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr "اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙ
Ø·ÙÙب اÙتÙرÙر Ù
عتÙ
دا عÙÙÙا"
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -11440,7 +11444,6 @@
msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙتÙرÙر"
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr "خرÙج"
@@ -11935,13 +11938,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -12152,17 +12148,17 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "خرÙطة اÙدÙÙ٠اÙطبÙغراÙÙ"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "اÙشاء خرÙطة راسترÙØ© Ù
ÙضØØ© اÙØ£ØÙاض اÙتØتÙØ© ÙÙ
Øددات اÙÙ
ÙاÙ"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
#, fuzzy
msgid "Aggregation method"
msgstr "عÙ
ÙÙØ© اÙتجÙ
Ùع"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr ""
@@ -12580,13 +12576,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12623,15 +12619,66 @@
msgid "Access for others"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙ
ÙجÙدة"
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙ
ÙجÙدة"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "اÙÙ
ساØØ©\n"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
msgid "Error reading WKT projection description"
msgstr ""
@@ -13278,47 +13325,47 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "طباعة ÙÙع اÙÙ
Ù٠اÙراستر٠ÙÙØ·"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
#, fuzzy
msgid "Parameter error"
msgstr "اÙÙ
Ù٠اÙراستر٠اÙÙ
دخÙ"
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
#, fuzzy
msgid "No active control points"
msgstr "اسÙ
اÙطبÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
Ø© Ùدرجة ÙÙÙ"
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "%s:Ù
ÙØ·ÙØ© غÙر صاÙØØ©"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "عدد ÙÙاط اÙإستÙÙاء"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -13326,35 +13373,35 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
#, fuzzy
msgid "Output format"
msgstr "اÙخرÙطة اÙÙ
خرجة"
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
msgid "Display summary information"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "اÙÙ
Ù٠اÙأسÙ٠اÙراستر٠اÙÙ
Ø·ÙÙب ادخاÙÙ"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "طباعة اØداثÙات اÙشبÙØ© - اÙشر٠ÙاÙØ´Ù
اÙ"
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "استخداÙ
اØداثÙات Ù
رÙز اÙخرÙطة\n"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr ""
@@ -13368,91 +13415,95 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "ضبط Ù
٠اÙÙ
ÙØ·ÙØ© اÙØاÙÙØ©"
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "خرÙطة Ù
خرجة ØÙØ« ستÙتب اÙÙÙاط"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
#, fuzzy
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "dig_att ÙÙ
ÙÙ
Ù٠اÙعثÙر عÙÙ Ù
ÙÙ"
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Ù
ضاÙاة"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
+#, fuzzy
msgid "List available mapsets"
msgstr "عرض اÙÙÙئات اÙÙ
دعÙ
Ø© ÙاÙخرÙج"
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
#, fuzzy
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "طبÙتÙÙ Ùجب تØدÙدÙÙ
"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "<%s>ÙÙ<%s>ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ø§ÙÙ
Ù٠اÙÙÙÙتÙرÙ"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Ùص٠اÙجدÙÙ"
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
"checked"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تØدÙØ« اÙØدÙد"
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "طباعة Ø¥ØداثÙات اÙإتصا٠اÙØÙ٠٠اÙخرÙج"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "غÙر Ù
ÙجÙدة <%s> اÙÙ
ÙØ·ÙØ©"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
msgid ""
"Modifies the user's current mapset search path, affecting the user's access "
@@ -13507,15 +13558,15 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, fuzzy, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
msgid "Available mapsets:"
msgstr "عرض اÙÙÙئات اÙÙ
دعÙ
Ø© ÙاÙخرÙج"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "عرض اÙÙÙئات اÙÙ
دعÙ
Ø© ÙاÙخرÙج"
#: ../general/g.copy/main.c:43
msgid ""
@@ -14061,40 +14112,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
@@ -14117,13 +14168,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙÙ
رشØ"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -14138,6 +14188,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
msgid "Force remove"
msgstr ""
@@ -14177,7 +14232,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "%s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙÙ
د٠Ù"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -14192,7 +14247,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -14221,7 +14276,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "اÙØ¥ØداثÙات ÙÙإستÙÙاÙ
"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -14234,7 +14289,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -14242,47 +14297,47 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اختÙار شاشة اÙعرض"
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr "اختÙار اÙخط اÙذ٠سÙعرض ب٠اÙÙص عÙ٠اÙشاشة"
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
#, fuzzy
msgid "Choose new current font"
msgstr "استخداÙ
اÙÙ
ÙØ·ÙØ© اÙØاÙÙØ©"
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr "استخداÙ
خط Ø°Ù ÙÙع ØÙÙÙ٠بÙ
ا ÙÙ Ø°Ù٠اسÙ
اÙÙ
ÙÙ "
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "تÙÙÙد اÙØرÙÙ"
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
#, fuzzy
msgid "List fonts"
msgstr "عرض ÙائÙ
Ø© Ù
ستÙÙات اÙÙÙتÙر"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
#, fuzzy
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "عرض ÙائÙ
Ø© Ù
ستÙÙات اÙÙÙتÙر"
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "<%s> ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØ"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -14750,6 +14805,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ©"
@@ -14926,8 +14982,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -15162,33 +15218,33 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "اÙصÙر ÙÙÙ
Ø© ØÙÙÙÙØ©"
@@ -15232,15 +15288,15 @@
msgstr "طبÙتÙÙ Ùجب تØدÙدÙÙ
"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙإتصا٠بÙاعدة اÙبÙاÙات\n"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -16001,43 +16057,47 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "%s:خطا \n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr "اختÙار اÙخط اÙذ٠سÙعرض ب٠اÙÙص عÙ٠اÙشاشة"
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "تÙرÙر اÙØ¥ØصائÙات ÙÙخرائط اÙراسترÙØ©"
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
#, fuzzy
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙ
Ø·ÙÙب تسجÙÙÙا"
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
+msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© ÙÙعرض ÙØ®ÙÙÙØ©"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:72
+msgid "Background color (for null)"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:85
-msgid "Background color (for null)"
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
+msgstr "عرض اÙÙÙÙ
Ù
ÙصÙÙØ© بÙاصÙØ©"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "طبÙتÙÙ Ùجب تØدÙدÙÙ
"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "اسÙ
ااÙ
Ù٠اÙÙ
خرج"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
#, fuzzy
@@ -16377,10 +16437,6 @@
msgid "Label color"
msgstr "ÙÙÙ ÙÙÙ
Ø©\n"
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr ""
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr ""
@@ -16636,7 +16692,7 @@
msgstr "ÙÙع اÙعÙ
Ùد غÙر Ù
دعÙ
"
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -16658,7 +16714,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙشاء اÙدÙÙÙ"
@@ -16676,7 +16732,7 @@
msgstr "cat = %d Ùا ÙÙجد تسجÙÙ ÙÙخط"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -16689,7 +16745,7 @@
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Øشر ص٠جدÙد: %s"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -16717,7 +16773,7 @@
msgstr "اسÙ
Ùاعدة اÙبÙاÙات"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -16789,7 +16845,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -17042,7 +17098,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, fuzzy, c-format
@@ -17175,10 +17231,8 @@
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ©"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "بÙدÙØ¡"
@@ -17555,306 +17609,311 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠اÙخرÙطة اÙراسترÙØ©"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "ادخا٠Ù
Ù٠راستر٠ثÙائ٠ÙطبÙØ© خرÙطة راسترÙØ© جراسÙØ©"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
#, fuzzy
msgid "OGR datasource name"
msgstr "اسÙ
Ùاعدة اÙبÙاÙات"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
"\t\tMapInfo File: directory containing mapinfo files"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
"\t\tMapInfo File: mapinfo file name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
#, fuzzy
msgid "Import subregion only"
msgstr "طباعة ÙÙع اÙÙ
Ù٠اÙراستر٠ÙÙØ·"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
#, fuzzy
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "اسÙ
خرÙطة اÙراستر اÙÙ
خرجة"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
#, fuzzy
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr "عرض Ù
ÙÙات اÙراستر ÙÙÙ
ÙÙع ÙاÙخرÙج"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
#, fuzzy
msgid "Create 3D output"
msgstr "Ù
خرج Ù
تباد٠اÙبÙتات"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
#, fuzzy
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "عدÙ
اÙشاء جدÙ٠اÙØ®Ùاص"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
#, fuzzy
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr "تغÙب عÙ٠اÙإسÙاط Ù
ستخدÙ
ا إسÙاط اÙÙ
ÙÙع"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
#, fuzzy
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "استخداÙ
اÙÙ
ÙØ·ÙØ© اÙØاÙÙØ©"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "<%s> ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "خرÙطة Ù
خرجة ØÙØ« ستÙتب اÙÙÙاط"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "dig_att ÙÙ
ÙÙ
Ù٠اÙعثÙر عÙÙ Ù
ÙÙ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ©"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
#, fuzzy
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr "%s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ "
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "خطا ÙÙ Ù
ØاÙÙØ© Ùراءة Ù
ÙÙ Ùاعدة اÙبÙاÙات dbmscap\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
"be truncated!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "ÙÙع اÙعÙ
Ùد غÙر Ù
دعÙ
"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "%s باÙÙ
شغ٠%s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "dig Ùراءة Ù
ÙÙ...\n"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "اÙÙ
ساÙØ© اÙعظÙ
٠بÙ٠اÙÙÙاط بÙØدات اÙخرÙطة"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
msgid "Break polygons:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
#, fuzzy
msgid "Remove duplicates:"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
Øساب شب٠Ù
رÙز اÙÙ
ساØØ©"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "Ùص٠اÙÙئات...\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
Øساب شب٠Ù
رÙز اÙÙ
ساØØ©"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "Ùتابة رؤÙس ÙÙ
Ù
اÙخطÙØ·"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -17862,92 +17921,87 @@
"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Ùص٠اÙÙئات...\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "Ùص٠اÙÙئات...\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Ùص٠اÙÙئات...\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "Ùص٠اÙÙئات...\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "%-5d تÙ
تخط٠Ùئات اÙÙÙØ· اÙÙ
Ùت\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "%-5d تÙ
تخط٠Ùئات اÙÙÙØ· اÙÙ
Ùت\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
Ø¥Ùشاء اÙجدÙÙ"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
Øساب شب٠Ù
رÙز اÙÙ
ساØØ©"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
Ø¥Ùشاء اÙجدÙÙ"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "ÙÙع غÙر Ù
عرÙÙ"
@@ -18130,6 +18184,9 @@
msgstr "اسÙ
Ùاعدة بÙاÙات اÙÙ
دخÙ"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Ù
ضاÙاة"
@@ -18165,12 +18222,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙدة <%s> اÙÙ
ÙØ·ÙØ©"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
#, fuzzy
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "ÙÙ
تÙجد<%s>اÙخرÙطة اÙÙÙÙتÙرÙØ©"
@@ -18388,8 +18445,8 @@
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ©"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "ÙÙع اÙÙ
ظÙر"
@@ -18410,8 +18467,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr ""
@@ -18437,13 +18494,13 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
Ù
ÙØ Ø§ÙØ¥Ù
تÙاز عÙ٠اÙجدÙÙ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr ""
@@ -18452,17 +18509,17 @@
"#-#-#-#-# grassmods_ar.po (grassmods_ar) #-#-#-#-#\n"
"اسÙ
اÙÙ
Ù٠اÙراستر٠اÙÙ
ÙجÙد"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ©"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
#, fuzzy
msgid "Feature type (from)"
msgstr "ÙÙع اÙÙ
ظÙر"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr ""
@@ -18471,36 +18528,36 @@
"#-#-#-#-# grassmods_ar.po (grassmods_ar) #-#-#-#-#\n"
"اسÙ
اÙÙ
Ù٠اÙراستر٠اÙÙ
ÙجÙد"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ©"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
#, fuzzy
msgid "Feature type (to)"
msgstr "ÙÙع اÙÙ
ظÙر"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
#, fuzzy
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr "خرÙطة Ù
خرجة ØÙØ« ستÙتب اÙÙÙاط"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
#, fuzzy
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "اÙÙ
ساÙØ© اÙعظÙ
٠بÙ٠اÙÙÙاط بÙØدات اÙخرÙطة"
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "اÙÙ
ساÙØ© اÙعظÙ
٠بÙ٠اÙÙÙاط بÙØدات اÙخرÙطة"
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -18512,141 +18569,146 @@
"attribute of nearest feature given by to_column option"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
#, fuzzy
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙÙ
دخÙØ©"
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
msgid "Too many column names"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
msgid "Not enough column names"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "%d ÙÙطة Ùتبت ÙÙÙ
خرج\n"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙدة <%s> اÙÙ
ÙØ·ÙØ©"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
#, fuzzy
msgid "Unable to open default database"
msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
#, fuzzy
msgid "Incompatible column types"
msgstr "ÙÙع غÙر Ù
عرÙÙ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "dig Ùراءة Ù
ÙÙ...\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
#, fuzzy
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "dig Ùراءة Ù
ÙÙ...\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr "%d Ùئات Ù
ØÙ
ÙØ© Ù
٠اÙÙÙÙتÙر\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "%d Ùئات Ù
ØÙ
ÙØ© Ù
٠اÙÙÙÙتÙر\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "%d Øدثت Ù
٠اÙتسجÙÙات\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr "%d تØدÙØ« اÙخطا\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "%d Ùئات Ù
ØÙ
ÙØ© Ù
٠اÙجدÙÙ\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "%d Ùئات Ù
٠اÙÙÙÙتÙر Ù
ÙÙÙدة Ù
٠اÙجدÙÙ\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr "%d Ùئات Ù
٠اÙÙÙÙتÙر Ù
ÙÙÙدة Ù
٠اÙجدÙÙ\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "%d Ùئات Ù
٠اÙÙÙÙتÙر Ù
ÙÙÙدة Ù
٠اÙجدÙÙ\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "%d Øدثت Ù
٠اÙتسجÙÙات\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "%d تØدÙØ« اÙخطا\n"
@@ -19018,7 +19080,7 @@
msgstr "[%s]ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ù
Ù٠اÙØ®ÙÙØ© Ù "
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -19038,7 +19100,7 @@
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙد <%s> اÙراستر"
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "<%s>ÙÙ<%s>ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ø§ÙÙ
Ù٠اÙÙÙÙتÙرÙ"
@@ -19072,13 +19134,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr " nv ÙÙÙ\n"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
#, fuzzy
@@ -20615,51 +20676,58 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
-#, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "خرÙطة Ù
خرجة ØÙØ« ستÙتب اÙÙÙاط"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
"a raster output or other driver."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "خرÙطة Ù
خرجة ØÙØ« ستÙتب اÙÙÙاط"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "خرÙطة Ù
خرجة ØÙØ« ستÙتب اÙÙÙاط"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr "ÙÙ
بÙ
ÙÙ Ùراءة Ù
عÙÙÙ
ات اÙØÙÙ"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "%d اÙتسجÙÙات اختÙرت Ù
٠اÙجدÙÙ"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
Ø¥Ùشاء اÙجدÙÙ"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
Øساب شب٠Ù
رÙز اÙÙ
ساØØ©"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "cat = %d Ùا ÙÙجد تسجÙÙ ÙÙخط"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -23063,8 +23131,9 @@
msgstr "عدÙ
اÙشاء جدÙ٠اÙØ®Ùاص"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
+msgstr "%-5d تÙ
تخط٠Ùئات اÙÙÙØ· اÙÙ
Ùت\n"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
#, fuzzy
@@ -24176,11 +24245,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "اخراج اÙÙ
عÙÙÙ
ات اÙأساسÙØ© Ùخرائط راسترÙØ© ÙØددÙا اÙÙ
ستخدÙ
"
@@ -24198,7 +24267,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "طباعة ÙÙع اÙÙ
Ù٠اÙراستر٠ÙÙØ·"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙإتصا٠بÙاعدة اÙبÙاÙات\n"
@@ -24786,31 +24855,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "خرÙطة اÙإرتÙاعات"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr ""
@@ -24969,79 +25038,79 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
#, fuzzy
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr "طباعة Ø¥ØداثÙات اÙإتصا٠اÙØÙ٠٠اÙخرÙج"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
#, fuzzy
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "طباعة Ø¥ØداثÙات اÙإتصا٠اÙØÙ٠٠اÙخرÙج"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "<%s>ÙÙ<%s>ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ø§ÙÙ
Ù٠اÙÙÙÙتÙرÙ"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "ÙÙ
تÙجد<%s>اÙخرÙطة اÙÙÙÙتÙرÙØ©"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
Ù
ÙØ Ø§ÙØ¥Ù
تÙاز عÙ٠اÙجدÙÙ"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -25443,40 +25512,40 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "عدد اÙأعÙ
دة"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
msgid "measurement"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "استخداÙ
اØداثÙات Ù
رÙز اÙخرÙطة\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "اÙÙ
ساÙØ© اÙعظÙ
٠بÙ٠اÙÙÙاط بÙØدات اÙخرÙطة"
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "طباعة اÙØ£Øصاء Ù٠صÙرة ش٠سÙربت"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "%f : اÙØ·ÙÙ\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "اÙÙ
ساØØ©\n"
@@ -25530,7 +25599,7 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
#, fuzzy
msgid "visualization"
msgstr "عدد ÙÙاط اÙإستÙÙاء"
@@ -25609,296 +25678,346 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "اÙتÙÙÙع ..."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
#, fuzzy
msgid "Unsupported output format"
msgstr "عرض اÙÙÙئات اÙÙ
دعÙ
Ø© ÙاÙخرÙج"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "%s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "تباÙ٠اÙÙ
جÙ
Ùع"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙتÙرÙر"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Ù
Ù٠اÙÙ
دخÙ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
#, fuzzy
msgid "Graphics file format"
msgstr "Ù
Ù٠اÙÙ
دخÙ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
-msgid "Width and height of output image"
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
Ù٠اÙراستر٠اÙÙ
ÙجÙد"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
#, fuzzy
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "اÙØÙاز اÙإرتÙاعات"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙاتجة"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
msgid "Color value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙÙÙاع"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© ÙÙعرض ÙØ®ÙÙÙØ©"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙاتجة"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
Ù٠اÙراستر٠اÙÙ
ÙجÙد"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
msgid "Emission value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
msgid "Draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
#, fuzzy
msgid "Fine resolution"
msgstr "اسÙ
ااÙ
Ù٠اÙÙ
خرج"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
#, fuzzy
msgid "Coarse resolution"
msgstr "Ù
ضاÙاة"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
#, fuzzy
msgid "Draw style"
msgstr "ÙÙع اÙÙ
ظÙر"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
#, fuzzy
msgid "Wire color"
msgstr " nv ÙÙÙ\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
#, fuzzy
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ©"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
#, fuzzy
msgid "Vector lines"
msgstr "ÙÙ
تÙجد<%s>اÙخرÙطة اÙÙÙÙتÙرÙØ©"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
#, fuzzy
msgid "Vector line width"
msgstr "ÙÙ
تÙجد<%s>اÙخرÙطة اÙÙÙÙتÙرÙØ©"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
#, fuzzy
msgid "Vector line color"
msgstr " nv ÙÙÙ\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
msgid "Vector line display mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
#, fuzzy
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙ
دخÙØ©"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
#, fuzzy
msgid "Vector points"
msgstr "ÙÙ
تÙجد<%s>اÙخرÙطة اÙÙÙÙتÙرÙØ©"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
msgid "Icon width"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
#, fuzzy
msgid "Icon color"
msgstr " nv ÙÙÙ\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
#, fuzzy
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "اÙØ¥Øداث٠اÙØ´Ù
اÙÙ ÙÙخرÙطة\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
#, fuzzy
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "اÙÙ
ساÙØ© اÙعظÙ
٠بÙ٠اÙÙÙاط بÙØدات اÙخرÙطة"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
#, fuzzy
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr "Anisotropy زاÙÙØ© تباÙ٠اÙØ®Ùاص Ù٠صÙرة درجات"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
msgid "Volume position"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
#, fuzzy
msgid "Volume resolution"
msgstr "اسÙ
ااÙ
Ù٠اÙÙ
خرج"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
#, fuzzy
msgid "Isosurface level"
msgstr "Ù
ستÙ٠اÙÙÙتÙر اÙأصغر"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "اÙØ¥Øداث٠اÙØ´Ù
اÙÙ ÙÙخرÙطة\n"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Ùتابة Ù
Ù٠جدÙد...\n"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr " nv ÙÙÙ\n"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "Ùتابة رؤÙس ÙÙ
Ù
اÙخطÙØ·"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "اسÙ
اÙجدÙÙ"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr " nv ÙÙÙ\n"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "اÙصÙر ÙÙÙ
Ø© ØÙÙÙÙØ©"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr ""
@@ -26046,130 +26165,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "[%s]ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ù
Ù٠اÙØ®ÙÙØ© Ù "
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "اسÙ
اÙÙ
Ù٠اÙÙÙÙتÙر٠اÙÙ
خرج"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr "تعÙÙÙ Ø®Ùاص تضارÙسÙØ© ÙاÙØ¥ÙØدار ÙاتجاÙØ© ÙاÙØ¥ÙØÙاءات باÙÙاعÙا"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙإرتÙاعات اÙراسترÙ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙØ¥ÙØدار اÙÙ
خرج"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "اسÙ
خرÙطة اتجا٠اÙØ¥ÙØدار"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙØÙاء اÙتضارÙس"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙØ¥ÙØÙاء اÙÙ
Ù
اسÙ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr ""
-"(اسÙ
Ù
Ù٠اÙÙ
شت٠اÙجزئ٠Ù
٠اÙرتبة اÙاÙÙÙ Ù٠اÙاتجا٠اÙسÙÙÙ (اÙØدار شرÙ-غرب "
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr ""
-"(اسÙ
Ù
Ù٠اÙÙ
شت٠اÙجزئ٠Ù
٠اÙرتبة اÙاÙÙÙ Ù٠اÙاتجا٠اÙصاد٠(اÙØدار Ø´Ù
اÙ-جÙÙب"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙÙ
شت٠اÙجزئ٠Ù
٠اÙرتبة اÙثاÙÙØ© Ù٠اÙاتجا٠اÙسÙÙÙ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙÙ
شت٠اÙجزئ٠Ù
٠اÙرتبة اÙثاÙÙØ© Ù٠اÙاتجا٠ااصاد٠"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙÙ
شت٠اÙجزئ٠Ù
٠اÙرتبة اÙثاÙÙØ© Ù٠اÙاتجا٠اÙسÙÙ٠ااصادÙ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr "%c :ÙÙع غÙر Ù
عرÙÙ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "%s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙÙ
د٠Ù"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "<%s> ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
#, fuzzy
@@ -26447,35 +26442,46 @@
msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠اضبط اÙØ£Ùضاع"
#: ../db/db.connect/main.c:49
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
#, fuzzy
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "طباعة Ø¥ØداثÙات اÙإتصا٠اÙØÙ٠٠اÙخرÙج"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr "طباعة Ø¥ØداثÙات اÙإتصا٠اÙØÙ٠٠اÙخرÙج"
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
#, fuzzy
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr "ضبط Ù
٠اÙÙ
ÙØ·ÙØ© ااÙاساس"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
Ø¥Ùشاء اÙجدÙÙ"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
+#, fuzzy
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr "اÙÙ
جÙ
Ùعة اÙأساس ÙÙ
ستخدÙ
Ù Ùاعدة اÙبÙاÙات اÙÙ
Ù
ÙÙØØ© Ø٠إختÙار اÙØ¥Ù
تÙاز"
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
#, fuzzy
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "db.connect إتص٠Ù
ستخدÙ
ا<%s>ÙÙ
ÙتÙ
تعرÙÙ Ù
شغ٠اÙإتصا٠بÙاعدة اÙبÙاÙات"
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -26483,11 +26489,11 @@
"database: %s"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Default database is not set"
msgstr "اسÙ
Ùاعدة بÙاÙات اÙÙ
دخÙ"
@@ -26745,7 +26751,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "اÙÙ
Ù٠اÙأسÙ٠اÙراستر٠اÙÙ
Ø·ÙÙب ادخاÙÙ"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
#, fuzzy
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "اÙÙ
ا٠اخطاء اس.ÙÙÙ.ا٠ÙاÙاستÙ
رار"
@@ -26811,17 +26817,17 @@
msgid "succeeded"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:215
+#: ../db/db.select/main.c:201
#, fuzzy
-msgid "Name of file with sql statement"
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
Ù٠بتعبÙر اس.ÙÙÙ.اÙ"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -27038,7 +27044,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -27146,48 +27152,66 @@
msgstr "إدخا٠خرÙطة راسترÙØ© بÙÙرÙØ© "
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "اÙخرÙطة اÙÙ
خرجة"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "إدخا٠خرÙطة راسترÙØ© بÙÙرÙØ© "
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "اÙÙاص٠اÙØÙÙÙ ÙÙÙ
خرج"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "اÙتÙÙÙع ..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#, fuzzy
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "خرÙطة اÙإتجا٠اÙÙ
خرجة"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
Ù٠اÙÙ
خرج"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "ÙاتشÙ
٠اسÙ
اء اÙأعÙ
دة Ù٠اÙÙ
خرج"
@@ -27447,6 +27471,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "طباعة اÙجداÙÙ ÙاÙخرÙج"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
msgstr ""
@@ -27745,13 +27773,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "اÙخرائط اÙراسترÙØ© اÙÙ
Ø·ÙÙب ÙرائتÙا"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Ù
ضاÙاة"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
msgstr ""
@@ -27957,6 +27978,7 @@
msgstr "عرض اÙÙÙئات اÙÙ
دعÙ
Ø© ÙاÙخرÙج"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -27970,7 +27992,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr ""
@@ -28303,19 +28325,22 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "عدÙ
اÙشاء جدÙ٠اÙØ®Ùاص"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Layer where to add column"
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "عدÙ
اÙشاء جدÙ٠اÙØ®Ùاص"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
@@ -28461,7 +28486,7 @@
msgstr "طباعة اÙجداÙÙ ÙاÙخرÙج"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -28870,19 +28895,24 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "طباعة اÙØ£Øصاء Ù٠صÙرة ش٠سÙربت"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#, fuzzy
msgid "Name of data table"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙجدÙدة"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Database/directory for table"
msgstr "cat = %d Ùا ÙÙجد تسجÙÙ ÙÙخط"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Database driver"
msgstr ":اسÙ
Ùاعدة اÙبÙاÙات"
@@ -28949,6 +28979,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙد <%s>اÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد "
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "غÙر Ù
ÙجÙد <%s>اÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد "
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Name of file containing signatures"
@@ -29522,19 +29557,19 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
" Try:\n"
msgstr "اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙ
Ø·ÙÙب اÙضبط عÙÙÙا"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
msgid "Exit!"
msgstr ""
@@ -29626,7 +29661,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "خطا ÙÙ Ù
ØاÙÙØ© Ùراءة Ù
ÙÙ Ùاعدة اÙبÙاÙات dbmscap\n"
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "تغÙب عÙ٠اÙخرÙطة اÙÙ
خرجة"
@@ -29636,12 +29671,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "<%s>ÙÙ<%s>ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ø§ÙÙ
Ù٠اÙÙÙÙتÙرÙ"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "ÙÙ
تÙجد<%s>اÙخرÙطة اÙÙÙÙتÙرÙØ©"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "ÙÙ
تÙجد<%s>اÙخرÙطة اÙÙÙÙتÙرÙØ©"
@@ -30147,7 +30182,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "إدخا٠خرÙطة راسترÙØ© بÙÙرÙØ© "
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr ""
@@ -31219,6 +31254,81 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "طباعة Ø¥ØداثÙات اÙإتصا٠اÙØÙ٠٠اÙخرÙج"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "غÙر Ù
ÙجÙدة <%s> اÙÙ
ÙØ·ÙØ©"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙÙ
رشØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr "اختÙار اÙخط اÙذ٠سÙعرض ب٠اÙÙص عÙ٠اÙشاشة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "اسÙ
اÙÙ
Ù٠اÙÙÙÙتÙر٠اÙÙ
خرج"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr "تعÙÙÙ Ø®Ùاص تضارÙسÙØ© ÙاÙØ¥ÙØدار ÙاتجاÙØ© ÙاÙØ¥ÙØÙاءات باÙÙاعÙا"
+
+#~ msgid "Raster elevation file name"
+#~ msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙإرتÙاعات اÙراسترÙ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙØ¥ÙØدار اÙÙ
خرج"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "اسÙ
خرÙطة اتجا٠اÙØ¥ÙØدار"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output profile curvature filename"
+#~ msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙØÙاء اÙتضارÙس"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output tangential curvature filename"
+#~ msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙØ¥ÙØÙاء اÙÙ
Ù
اسÙ"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "(اسÙ
Ù
Ù٠اÙÙ
شت٠اÙجزئ٠Ù
٠اÙرتبة اÙاÙÙÙ Ù٠اÙاتجا٠اÙسÙÙÙ (اÙØدار شرÙ-غرب "
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "(اسÙ
Ù
Ù٠اÙÙ
شت٠اÙجزئ٠Ù
٠اÙرتبة اÙاÙÙÙ Ù٠اÙاتجا٠اÙصاد٠(اÙØدار Ø´Ù
اÙ-"
+#~ "جÙÙب"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
+#~ msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙÙ
شت٠اÙجزئ٠Ù
٠اÙرتبة اÙثاÙÙØ© Ù٠اÙاتجا٠اÙسÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
+#~ msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙÙ
شت٠اÙجزئ٠Ù
٠اÙرتبة اÙثاÙÙØ© Ù٠اÙاتجا٠ااصاد٠"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
+#~ msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙÙ
شت٠اÙجزئ٠Ù
٠اÙرتبة اÙثاÙÙØ© Ù٠اÙاتجا٠اÙسÙÙ٠ااصادÙ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "wrong type: %s"
+#~ msgstr "%c :ÙÙع غÙر Ù
عرÙÙ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "%s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙÙ
د٠Ù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "<%s> ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Input elevation map"
#~ msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙإرتÙاعات اÙراسترÙ"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_cs.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_cs.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_cs.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:38+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -65,7 +65,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "rastr"
@@ -85,7 +85,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -177,7 +177,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -192,39 +191,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr "Chyba pøi otevírání souboru grid3 [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr "Nelze alokovat pro øetìzec pamì»"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr "Chyba pøi ètení rozsahu pro [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
msgid "Error while reading history file"
msgstr "Chyba pøi ètení souboru s historií"
@@ -259,7 +258,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -288,7 +287,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "Chyba pøi zavírání 3d rastru"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "Chyba pøi zavírání souboru ASCII"
@@ -1121,7 +1120,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1136,7 +1135,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1169,17 +1168,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1234,7 +1232,7 @@
msgstr "GeoTIFF mo¾nosti vytvoøení"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "Vypi¹ podporované formáty a ukonèi se"
@@ -1247,22 +1245,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1310,7 +1308,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1603,12 +1600,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "Minimální poèet øádkù, který má být uchován v pamìti je 1"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "Neplatná souøadnice x <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Neplatná severní souøadnice <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Neplatná východní souøadnice <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr "Prùchod #%d (z %d) ..."
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
msgid "Writing raster map..."
msgstr "Zapisuji rastrovou mapu..."
@@ -1627,12 +1639,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1662,7 +1674,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1672,7 +1684,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1741,13 +1753,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1763,7 +1775,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1773,8 +1785,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Nelze otevøít databázi <%s> ovladaèem <%s>"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1785,7 +1797,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "Nelze vytvoøit tabulku : '%s'"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1795,8 +1807,8 @@
msgstr "Nelze vytvoøit index pro tabulku <%s>, klíè <%s>"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2084,7 +2096,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, c-format
@@ -2170,10 +2182,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "Vytvoø TIFF world file (tfw)"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr "[%s]: ®ádná taková barva"
@@ -2193,11 +2205,11 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "Zapisuji tfw ... "
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
msgid "Got null file name"
msgstr "Dostal jsem prázdné jméno rastru"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr "Mám strukturu prázdného regionu"
@@ -2370,7 +2382,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2495,8 +2507,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
msgid "Required"
msgstr "Po¾adováno"
@@ -2517,7 +2529,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "Název nové location, která má být vytvoøena"
@@ -2526,7 +2538,7 @@
msgstr "Pøepi¹ mapovou projekci (pou¾ij map. projekci location)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr "Hranice location se zvìt¹í podle nového datasetu"
@@ -2568,7 +2580,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2616,7 +2628,7 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
@@ -2624,7 +2636,7 @@
"Nelze pøevést vstupní mapovou projekci do formátu GRASSu; nelze vytvoøit "
"novou location."
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Location <%s> vytvoøena"
@@ -2638,12 +2650,12 @@
"kontrolu)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "Pøeskakuji kontrolu projekce."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
"\n"
@@ -2660,7 +2672,7 @@
msgstr "PROJ_INFO datasetu je:\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr "iMPORT PROJ_INFO datasetu je:\n"
@@ -2682,7 +2694,7 @@
"datasetu.\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr "Mapová projekce vstupního datasetu a aktuální location souhlasí."
@@ -2808,30 +2820,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@@ -3027,13 +3036,15 @@
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
#, fuzzy
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr "Hodnota kroku spline ve v-z smìru"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
#, fuzzy
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr "Hodnota kroku spline ve s-j severním smìru"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3078,7 +3089,7 @@
msgstr "Hodnota kroku spline interpolace v východním smìru"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3086,7 +3097,7 @@
msgstr "Upravené V-Z køivky %d"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3116,7 +3127,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3134,7 +3145,7 @@
msgstr "Nelze vytvoøit vektorovou mapu <%s>"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3147,7 +3158,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr "Subregion neosahuje ¾ádná data. zva¾e zmìnu kroku køivosti"
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
msgid "Writing output..."
msgstr "Zapisuji výstupní vrstvu..."
@@ -3353,7 +3364,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "Metadata"
@@ -3421,7 +3432,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "Rastrová mapa <%s> nebyla v aktuálním mapsetu nalezena"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3432,37 +3443,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "Nelze otevøít vstupní soubor <%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr "Pro soubor s historií není dost místa"
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "Nelze èíst soubor s kategoriemi rastrové mapy <%s@%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr "Tabulka kategorií pro <%s> nastavena na %s"
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr "[%s] je reklasifikací jiné mapy. Ukonèuji se."
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "Zapisuji nový soubor \"null\" pro [%s]... "
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr "Odstraòuji soubor \"null\" pro [%s]...\n"
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr "Dokonáno jest."
@@ -4473,12 +4480,10 @@
msgstr "Název výstupní rastrové mapy orientace"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr "Formát sklonu svahu"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "Typ výstupních map expozice a sklonu svahu"
@@ -4517,19 +4522,16 @@
msgstr "Název výstupní rastrové mapy parciálních derivací druhého øádu dxy"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr "Koeficient pro pøevod jednotek vý¹ky na metry"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr ""
"Minimální hodnota sklonu svahu (v procentech), pro kterou je poèítána "
"expozice"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr "Nenastavuj aktuální region podle mapy vý¹ek "
@@ -4573,58 +4575,56 @@
msgstr "Vý¹kové produkty pro mapset <%s> v <%s>"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr "Min vypoètená expozice %.4f, max vypoètená expozice %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrová mapa orientace <%s> je hotova"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr "Min vypoètený sklon svahu %.4f, max vypoètený sklon svahu %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrová mapa sklonu <%s> je hotova"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrová mapa profilových køivostí <%s> je hotova"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrová mapa tangenciálních køivostí <%s> je hotova"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrová mapa V-Z sklonu <%s> je hotova"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "Rasztrová mapa S-J sklonu <%s> je hotova"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrová mapa druhé derivace Dxx <%s> je hotova"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrová mapa druhé derivace Dyy <%s> je hotova"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrová mapa druhé derivace Dxy <%s> je hotova"
@@ -4706,7 +4706,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4886,7 +4886,6 @@
msgstr "Název výstupní vrstvy"
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr "Hotovo procent:"
@@ -5383,68 +5382,68 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "Soubor <%s> nebyl nalezen"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "rastr, pøevzorkování"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Pøevzorkovat rastrovou vrstvu s vyu¾itím agregace."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
#, fuzzy
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr "Rozdìleno horizontálnì, ne vertikálnì."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr "Vytváøej hodnoty NULL"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
#, fuzzy
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr "weight= a -c se navzájem vyluèují"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr "<%s> obsahuje pøíli¹ mnoho pøíznakù (limit je 255)"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "Musí být zadána alespoò jedna volba z %s"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "Nelze èíst barevnou tabulku pro %s"
@@ -6028,7 +6027,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr "%s: %s - neplatná specifikace vzdálenosti"
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "Neznámá metoda <%s>."
@@ -6050,7 +6049,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr "Agregace"
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -8015,6 +8014,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr ""
"Percentil, který se má spoèítat (vy¾aduje pøepínaè roz¹íøení statistiky)"
@@ -8364,32 +8364,32 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr "Prùchod %d..."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Exportuje rastrový soubor GRASSu do binárního souboru MAT."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "Jméno nového rastrového TIFF souboru."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr "Komprese TIFFu"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "Paleta výstupního TIFFu (8bit místo 24bit)."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "Vytvoø TIFF world file (tfw)"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr "Vytvoø dla¾dicový TIFF"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
@@ -8398,22 +8398,22 @@
"Mapa <%s> v mapsetu <%s> obsahuje hodnoty s plovoucí desetinnou èárkou. Tyto "
"hodnoty budou zaokrouhleny na celé èíslo!"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr "Barevná mapa palety musí mít ménì ne¾ 256 barev pro tento rozsah dat."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "Nelze otevøít soubor TIFF <%s>"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "Zapisuji tfw ... "
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "Nelze otevøít soubor tfw pro zápis"
@@ -8524,7 +8524,7 @@
msgstr "Ètu data... "
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8535,21 +8535,21 @@
"Nalezeny tyto znaky v øádku %lu:\n"
"[%s]"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr "LInie vynechány dle po¾adavku"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "©patná souøadnice y linie %lu sloupec %d <%s>"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "©patná souøadnice x linie %lu sloupec %d <%s>"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "©patná souøadnice z linie %lu sloupec %d <%s>"
@@ -8558,16 +8558,16 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "Zapisuji do vrstvy ..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "%lu bodù nalezeno v regionu."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
msgid "Scanning data ..."
msgstr "Prohledávání dat ..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr "Rozsah: min max\n"
@@ -9098,67 +9098,67 @@
"DCEØINÝ PROCES[pid = %i]: nelze otevøít soubor s maskou %s ... pokraèuji bez "
"ní!"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "Nelze vytvoøit soubor náhodného pøístupu"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "Nelze vytvoøit adresáø %s/r.li/"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "Nelze vytvoøit adresáø %s/r.li/"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "Nelze vytvoøit adresáø %s/r.li/output/"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "Nelze vytvoøit statistiku pro konfiguraèní soubor %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "Nelze èíst soubor s nastavením"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "Nelze otevøít vstupní soubor <%s>"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr "Nepravidelná definice pøekryvných maskovacích ploch"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
"Konfiguraèní soubor mù¾e být pou¾it pouze s \t\t\t%s rastrovým souborem"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr "Neplatný konfiguraèní soubor (vzorková plocha)"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
msgid "Too many units to place"
msgstr "Pøíli¹ mnoho jednotek k umístìní"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr "Pøíli¹ mnoho strats pro rastrovou mapu"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr "Nesprávné dispozice ploch"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "Nelze provést lseek"
@@ -9484,8 +9484,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9661,7 +9661,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "Jméno souboru s barvou"
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "Vertikální mìøítko"
@@ -9717,16 +9717,21 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "Soubor obsahující pravidla reklasifikace"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
#, fuzzy
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr "input= a source= se vzájemnì vyluèují"
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
+#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Chyba prametru"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr "Chyba ve výpoètu èísel s plovoucí desetinnou èárkou"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr "Pøeteèení je zapoèítáno ve výpoètu"
@@ -10033,8 +10038,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
msgid "Position"
msgstr "Umístìní"
@@ -10631,8 +10636,8 @@
"Pou¾ij rastrové hodnoty jako kategorie místo jedineèné sekvence (pouze CELL)"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
@@ -10683,7 +10688,7 @@
msgstr "Nelze vlo¾it do tabulky: %s"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "Nelze vlo¾it nový øádek: %s"
@@ -11107,19 +11112,19 @@
"Nelze získat informaci o mapové projekci aktuální location: prosím, nastavte "
"¹íøkupomocí volby 'lat' nebo 'latin'!"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr "JÉMINÁNKU: øádky se zmìnily z %d na %d"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr "JÉMINÁNKU: sloupce se zmìnily z %d na %d"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -11135,7 +11140,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr "Chyba v pj_do_proj"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "Výpoèet mapy %01d z %01d (úhel %lf, rastrová mapa <%s>)"
@@ -11530,7 +11535,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr "Rastrové mapy, pro které má být vytvoøena zpráva"
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
@@ -11567,7 +11572,6 @@
msgstr "Název výstupního souboru, pro ulo¾ení zprávy"
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr "Potichu"
@@ -12059,13 +12063,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr "Pokroèilé"
@@ -12285,15 +12282,15 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "Zapisuji mapu topografického indexu..."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Pøevzorkovat rastrovou vrstvu s vyu¾itím agregace."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
msgid "Aggregation method"
msgstr "Agregaèní metoda"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr "Váha podle plochy (pomalej¹í)"
@@ -12701,13 +12698,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12743,14 +12740,65 @@
msgid "Access for others"
msgstr "Pøístup pro ostatní"
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr "Pøístup pro mapset PERMANENT musí být otevøený, nic nemìním."
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "Nelze zjistit práva k mapsetu"
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "Nelze zjistit práva k mapsetu"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "Plocha"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
msgid "Error reading WKT projection description"
msgstr "Chyba pøi ètení popisu projekce ve formátu WKT"
@@ -13425,45 +13473,45 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "Chyba pøi pøevodu"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr "Mizernì umístìné kontrolní body"
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Nedostatek pamìti"
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
msgid "Parameter error"
msgstr "Chyba prametru"
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
msgid "No active control points"
msgstr "®ádné aktivní kontrolní body"
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "Neplatné souøadnice %s %s"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "vektor, transformace"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr "Souøadná transformace na základì vlícovacích bodù"
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr "Stupeò polynomu rektifikace"
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -13471,35 +13519,35 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr "Výstupní formát"
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
msgid "Display summary information"
msgstr "Zobrazit souhrnnou informaci"
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "Soubor obsahující pravidla pro ¹tíky kategorií (nebo \"-\" pro stdin)"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "Souøadnice støedu (východ, sever)"
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
#, fuzzy
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr "Zpìtná transformave, 3Dvektorové prvky na 2D"
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "východní a severní souøadnice spodního levého rohu mapy"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
#, fuzzy
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr "Mapa koeficientu x"
@@ -13513,48 +13561,64 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "Zmìnit souèasný mapset"
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
-msgstr "Nové jméno MAPSETU"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
+msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "Výstupní mapa, do které budou zapsány chyby"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr "nové jméno LOCATION (ne cesta k location)"
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr "nová GISDBASE (celá cesta k adre¹áøi, kde je ulo¾ena nová location)"
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "Vytvoøí nový mapset, pokud neexistuje."
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Vytvoøení"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
msgid "List available mapsets"
msgstr "Vypi¹ v¹echny dostupné mapsety"
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "Buï mapset= nebo -l musí být zadáno"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "<%s> ji¾ existuje v souèasném mapsetu "
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr "Nemáte povolení pou¾ívat tento mapset."
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr "Mapset neexistuje. Pøidejte pøepínaè -c pro vytvoøení nového mapsetu."
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "Nelze èíst promìnnou prostøedí GIS_LOCK"
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
@@ -13563,15 +13627,15 @@
"%s právì pou¾ívá GRASS s daným mapsetem nebo uzamykací soubor nelze "
"zkontrolovat."
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Ma¾u doèasné soubory..."
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr "Vá¹ shell pokraèuje v pou¾ívání historie pro starý mapset."
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
@@ -13580,7 +13644,7 @@
"Mù¾ete zmìnit historii pøíkazy:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
@@ -13589,16 +13653,6 @@
"Mù¾ete zmìnit historii pøíkazy:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "Vypi¹ aktuální cestu k mapsetùm"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "Sloupec <%s> nebyl nalezen v tabulce <%s>"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
msgid ""
"Modifies the user's current mapset search path, affecting the user's access "
@@ -13651,15 +13705,15 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr "Nelze otevøít SEARCH_PATH pro zápis"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, fuzzy, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
msgid "Available mapsets:"
msgstr "Vypi¹ v¹echny dostupné mapsety"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr "**¾ádné %s soubory nenalezeny **\n"
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "Vypi¹ v¹echny dostupné mapsety"
#: ../general/g.copy/main.c:43
msgid ""
@@ -14189,40 +14243,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr "output= a method= musí mít stejný poèet hodnot"
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr "Soubor '%s' ji¾ existuje a bude pøepsán."
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "Otevírám %s pro zápis..."
@@ -14245,12 +14299,12 @@
msgstr "Výchozí hodnota: GRASS_GUI pokud není jinak definováno tcltk"
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "Jméno souboru pracovního prostøedí"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -14266,6 +14320,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr "<%s> je nyní nastaveno jako základní grafické prostøedí"
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
msgid "Force remove"
msgstr "Násilné vyjmutí"
@@ -14305,7 +14364,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "Nemohu èíst rozsah pro <%s>"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -14320,7 +14379,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -14348,7 +14407,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "Nedostatek bodù, je po¾adováno %d"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -14361,7 +14420,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -14369,43 +14428,43 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "®ádné grafické zaøízení nebylo vybráno"
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr "Vybere písmo, kterým bude zobrazen text na u¾ivatelském monitoru."
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
msgid "Choose new current font"
msgstr "Pou¾ijte nový aktuální font"
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr "Cesta k TrueType fontùm vèetnì jména souboru"
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "Kódování znakù"
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
msgid "List fonts"
msgstr "Seznam v¹ech fontù"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "Seznam v¹ech fontù (upovídaný re¾im)"
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "Nelze zjistit cestu k fontu %s: %s"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr "Cesta k fontu %s není soubor"
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -14866,6 +14925,7 @@
"Zobrazí legendu pro rastrovou mapu v aktivním rámci grafického monitoru."
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "Název rastrové mapy"
@@ -15037,8 +15097,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -15277,33 +15337,33 @@
msgstr "Èíslo vrstvy. Pokud -1, jsou zobrazeny v¹echny vrstvy."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
msgid "Selection"
msgstr "Výbìr"
@@ -15343,15 +15403,15 @@
msgstr "'layer' musí být > 0"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "Spojení s databází nebylo definováno"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -16124,47 +16184,46 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s\n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr "Zobrazí a pøekryje rastrovou mapu v aktivním rámu GRASS monitoru"
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "Zji¹»uje barvy rastrové mapové vrstvy."
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "Rastrová mapa, která má být zobrazena"
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
msgstr "Seznam kategorií, které budou zobrazeny (celoèíselné mapy)"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
-msgstr ""
-"Seznam hodnot, které mají být vykresleny (mapy s plovoucí desetinnou èárkou)"
-
-#: ../display/d.rast/main.c:85
+#: ../display/d.rast/main.c:72
msgid "Background color (for null)"
msgstr "Barva pozadí (pro hodnoty null)"
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr "Buï standardní GRASS barva nebo trojice R:G:B"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
msgstr "Obrácený seznam kategorií"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
-"Ignoruji seznam kategorií: mapa obsahuje hodnoty s plovoucí desetinnou "
-"èárkou (prosím, pou¾ijte volbu 'val=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "%s: neplatná hodnota pro spec"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr ""
-"Ignoruji seznam hodnot: mapa obsahuje celoèíselné hodnoty (prosím, pou¾ijte "
-"volbu 'cat=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "%s: neplatná hodnota pro spec"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
msgid ""
@@ -16500,10 +16559,6 @@
msgid "Label color"
msgstr "Barva popiskù"
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr "Buï standardní GRASS barva nebo trojice R:G:B"
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr "Barva pozadí popiskù"
@@ -16769,7 +16824,7 @@
"Typ sloupce <%s> není podporován (musí být integer nebo double precision)"
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -16790,7 +16845,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "Nelze vytvoøit index"
@@ -16808,7 +16863,7 @@
msgstr "Pro kategorii %d není ¾ádný záznam v tabulce <%s>"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -16821,7 +16876,7 @@
msgstr "Nelze vlo¾it nový øádek: %s"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -16849,7 +16904,7 @@
msgstr "databáze, SQL"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -16918,7 +16973,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -17172,7 +17227,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, c-format
@@ -17301,10 +17356,8 @@
msgstr "Èíslo dotazované vrstvy (pro naètení)"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
@@ -17679,16 +17732,16 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "Nelze nalézt koncový vektor <%s> "
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Konvertuje vektorové vrstvy OGR na GRASS vektorové mapy."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
msgid "OGR datasource name"
msgstr "Jmono zdroje dat OGR"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
@@ -17698,12 +17751,12 @@
"\t\tESRI ShapeFile: adresáø obsahující soubory ShapeFile\n"
"\t\tSoubory MapInfo: adresáø obsahující soubory MapInfo"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
"Jméno OGR vrstvy, pokud není zadán, jsou pouze vyti¹tìny pøítomné vrstvy"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
@@ -17713,35 +17766,35 @@
"\t\tESRI ShapeFile: název souboru ShapeFile\n"
"\t\tSoubor MapInfo: název souboru MapInfo"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
msgid "Import subregion only"
msgstr "Importuj pouze subregion"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr "Subegion"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr "Formát: xmin,ymin,xmax,ymax - obvykle Z,J,V,S"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr "Minimální importovaná plocha (plo¹né jednotky)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr "Min.plocha & snap"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr "Men¹í plochy a ostrovy budou ignorovány. Mìla by být vìt¹í ne¾ snap^2"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "Volitelnì zmìnit základní vstupní typ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
@@ -17750,15 +17803,15 @@
"jako linie;boundary;Importovat linie jako hranice ploch;centroid;Importovat "
"body jako centroidy"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr "Práh navázaní pro hranice"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr "'-1' pro ¾ádný snap"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
@@ -17766,80 +17819,80 @@
"Seznam názvù sloupcù, které budou pou¾ity namísto originálních názvù, první "
"je po¾it pro sloupce s kategoriemi"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr "Vypi¹ dostupné vrstvy z datového zdroje a ukonèi se"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr "Neproèistit polygony (nedoporuèuje se)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr "Vytvoøit 3D výstup"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "Nevytváøet atributovou tabulku"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr "Pøepi¹ mapovou projekci (pou¾ij map. projekci location)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "Limit pøi importu do souèasného regionu"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr "Zmìnit mázev sloupce na malé písmo"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr "Pou¾itelné OGR ovladaèe:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "Nelze otevøítzdroj dat <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr "Zdroj dat obsahuje %d vrstev:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Vektorová mapa '%s' ji¾ existuje a bude pøepsána."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "Vektorová mapa <%s> ji¾ existuje"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "Vrstva <%s> není dostupná"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr "Vyberte souèasné nastavení regionu nebo prostorové volby, ne oboje"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr " 4 parametry vy¾adovány pro 'prostorový' parametr."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
@@ -17847,11 +17900,11 @@
"Nelze pøevést informace o vstupní mapové projekci do formátu GRASSu (pro "
"kontrolu)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr "GRASS LOCATION PROJ_INFO je:\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17860,7 +17913,7 @@
"\n"
"Mù¾ete pou¾ít pøepínaè -o pro %s a pøeskoèit toto ovìøení.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
@@ -17868,27 +17921,27 @@
"Zva¾te vytvoøení nové location s parametry 'location' ze vstupního "
"datasetu.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "%s: Chyba pøi zapisování do doèasného souboru"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr "Vrstva: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr "Název sloupce zmìnìn: '%s' -> '%s'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr "Zápis sloupce <%s> s pevnou délkou %d znakù (mù¾e být zkrácen)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
@@ -17897,98 +17950,103 @@
"Délka pro sloupec '%s' nastavena na 255 (nebyla specifikována OGR), nìkteré "
"øetìzce mohou být zkráceny!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr "Zápis sloupce <%s> s pevnou délkou %d znakù (mù¾e být zkrácen)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "Typ sloupce není podporován (%s)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Nelze otevøít databázi <%s> ovladaèem <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "Importuji prvky mapy %d..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "Vzdálenost bufferu v mapových jednotkách"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr "Importuji prvky mapy %d..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr "%d %s bez geometrie"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr "Proèi¹tìní polygonù, výsledek není zaruèen!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr "rozdìlit hranice (mezní hodnota =%.3e)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
msgid "Break polygons:"
msgstr "Zlom polygonù:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
msgid "Remove duplicates:"
msgstr "Mazání duplicit:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr "Zlomit hranice:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr "Vyèistit hranice na uzlech:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr "Mìním hranice pøívìskù na linie:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr "Zmìnit pøívìsky na linie:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr "Mìním hranice mostù na linie: "
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr "Mazání mostù:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "Zlomit hranice:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "Nelze spoèítat centroid oblasti"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr "©patná hodnota násobitele: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "Zapisuji centroidy ..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -18000,47 +18058,47 @@
"atributové tabulce. Èíslo prvkù pro tyto plochy jsou ulo¾eny jako kategorie "
"ve vrstvì %d"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr "%d vstupních polygonù"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr "%d vstupních polygonù"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Celkem ploch: %e (%d ploch)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "Celkem ploch: %e (%d ploch)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Pøekrytí plochy: %e (%d ploch)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "Pøekrytí plochy: %e (%d ploch)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "PPlochy bez kategorie:%e (%d ploch)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "PPlochy bez kategorie:%e (%d ploch)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
@@ -18048,44 +18106,39 @@
"Vstupní data obsahují 3D prvky. Vytvoøená vektorová mapa je pouze 2D, pro "
"import 3D vektorové mapy pou¾ijte pøepínaè -z."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "Nelze zapsat èást geometrie "
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr "Pøeskakuji prvky bez geometrie"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr "Rozklad polygonu ([%d] lomových bodù)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr "Velikost plochy [%.1e] plocha nebude importována"
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr "Rozklad ostrova ([%d] lomových bodù)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr "Velikost ostrova [%.1e] ostrov nebude importován"
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Nelze spoèítat centroid plochy"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr "Není vlo¾en ¾ádný centroid pro polygon s ¾ádným záchytným bodem"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Nelze zapsat èást geometrie "
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Neznámý typ geometrie"
@@ -18275,6 +18328,9 @@
msgstr "Jméno vstupní tabulky"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
msgid "Connection"
msgstr "Spojení"
@@ -18306,12 +18362,12 @@
"Výstupní vektorová tabulka <%s> (ovladaè: <%s>, databáze: <%s>) ji¾ existuje"
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "Sloupec <%s> nebyl nalezen v tabulce <%s>"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "Sloupec s klíèem musí být typu integer"
@@ -18526,8 +18582,8 @@
msgstr "Èíslo vrstvy (from)"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
msgid "From"
msgstr "From (z_mapy)"
@@ -18548,8 +18604,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr "To (do_mapy)"
@@ -18576,7 +18632,7 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "Nelze poskytnou práva na tabulku <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -18584,50 +18640,50 @@
"najít nejbli¾¹í prvek ve vektorové vrstvì 'do_mapy' pro prvky ve vektorové "
"vrstvì 'z_mapy'"
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "Jméno existující vektorové mapy (from)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "Èíslo vrstvy (from)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
msgid "Feature type (from)"
msgstr "Typ prvku (from)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "Jméno existující vektorové mapy (to)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "Èíslo vrstvy (to)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
msgid "Feature type (to)"
msgstr "Typ prvku (to)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr ""
"Nová vektorová mapa obsahující linie spojující linie s nejbli¾¹ímy prvky"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "Maximální vzdálenost nebo -1 bez limitu"
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "Minimální vzdálenost nebo -1 bez limitu"
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr "Hodnoty popisující vztahy mezi dvìma nejbli¾¹ími prvky"
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -18646,39 +18702,39 @@
"radiánech, co¾ je mezi -Pí a Pí vèetnì;to_attr;attribute nejbli¾¹ího prvku "
"daný volbou to_column"
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
"Jméno(a) sloupcù, kde hodnoty specifikované volbou 'upload' budou ulo¾eny"
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr "z_mapy"
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr "Jméno sloupce nejbli¾¹ího prvku (k pou¾ití spolu s upload=to_attr)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr ""
"Název tabulky vytvoøené pro výstup, pokud je udán pøepínaè -a (vzdálenost ke "
"v¹em prvkùm)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr "Vytiskni na standardní výstup, nemìò atributovou tabulku."
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr "První sloupec je v¾dy kategorie prvku 'from' zavolaná from_cat"
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr "vypoèítá vzdálenost ke v¹em prvùm v mezní vzdálenosti"
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
@@ -18687,102 +18743,107 @@
"atributové tabulky vytvoøené tímto modulem. Kategorie 'from' mohou být "
"víceèetné."
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr "volba to_column chybí"
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
msgid "Too many column names"
msgstr "Pøíli¹ mnoho názvù sloupcù"
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
msgid "Not enough column names"
msgstr "Nedostatek názvù sloupcù"
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "%d z %d prvkù vybráno pro vektorovou mapu <%s>"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Sloupec <%s> nebyl nalezen v tabulce <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
msgid "Unable to open default database"
msgstr "Nelze otevøít výchozí databázi"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
msgid "Incompatible column types"
msgstr "Nekompatibilní typy sloupcù"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "Hledám nejbli¾¹í plochy ... "
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "Hledám nejbli¾¹í plochy ... "
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr "Nalezeno více kategorií ve do_vrstvy (plocha=%d)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr "DATETIME type zatím není podporovaný, ¾ádné atributy nebudou ulo¾eny"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr "%d kategorií s více ne¾ jedním prvkem ve vektorové mapì <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "%d kategorií - nebyl nalezen nejbli¾¹í prvek"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr "%d vzdáleností spoèítáno"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "vlo¾eno %d záznamù"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr "%d chyb pøi aktualizaci"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "naèteno %d kategorií z mapové vrstvy"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "v tabulce existuje %d kategorií "
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr "%d kategorií naètených z mapové vrstvy existuje v tabulce"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "%d kategorií naètených z mapové vrstvy neexistuje v tabulce"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "%d záznamù aktualizováno"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "%d chyb pøi aktualizaci"
@@ -19154,7 +19215,7 @@
msgstr "Nelze èíst jméno ovladaèe"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -19174,7 +19235,7 @@
msgstr "Nemohla být odstranìna pomocná tabulka"
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "Vektorová mapa <%s> nemohla být otevøena na úrovní topologie"
@@ -19205,13 +19266,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr "Zji¹tìní bodù mimo region"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr "Subregion neosahuje ¾ádná data. zva¾e zmìnu kroku køivosti"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
msgid "Auxiliar table could not be dropped"
@@ -20747,21 +20807,12 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr "Køí¾ová validace skonèila pro sie = %f a pro sin = %f"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-"®ádná vektorová mapa pro interpolaci. Interpolace bude aplikována na "
-"vektorové mapì <%s>"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
-#, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "vektorová mapa <%s> bude interpolována"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
@@ -20770,32 +20821,47 @@
"Promiòte, ovladaè <%s> není pro vektorový výstup tohoto modul povolen. "
"Vyzkou¹ejte rastrový výstup nebo jiný ovladaè."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "vektorová mapa <%s> bude interpolována"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "vektorová mapa <%s> bude interpolována"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr "Nelze èíst informace o vrstvì"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "[%d] záznamù bylo vybráno z tabulky"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "Interpolation: Vytváøím tabulku: Nebylo mo¾no vytvoøit tabulku <%s>."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr ""
"Nelze alokovat pamì« pro podpùrnou matici. Zva¾uji zmìnu rozli¹ení regionu "
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "Interpolation: (%d,%d): Pro bod (cat = %d) ¾ádný záznam nenalezen"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+#, fuzzy
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr "Subregion neosahuje ¾ádná data. zva¾e zmìnu kroku køivosti"
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -23198,7 +23264,8 @@
msgstr "Selhalo získávání plochy %d"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
msgstr "Plochy bez centroidù (mù¾e být v poøádku pro ostrovy)"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
@@ -24352,11 +24419,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr "Vrstva musí být > 0 pro 'where'"
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Vypí¹e základní informace o u¾ivatelem vybrané vektorové mapì."
@@ -24374,7 +24441,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "Vytiskni pouze informace o topologii"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr "Spojení s databází pro mapu <%s>nebylo definováno v DB souboru"
@@ -24970,31 +25037,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr "Chybné argumenty pro anyfunc %s (argc = %d)"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr "Vykonávám funkci s 1 argumentem na mapì %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr "Vykonávám funkci s 2 argumenty na mapách %s a %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "Vykonávání mapa %s + %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr "Nelze volat ¹patnou mapovou funkci"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr "©patné argumenty mapové funkce %s (argc = %d)"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr "Není definována ¾ádná funkce pro vykonání mapa %c mapa"
@@ -25150,63 +25217,64 @@
msgstr "Vypi¹ parametry souèasného pøipojení a ukonèi se"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+#, fuzzy
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr "Vypi¹ parametry souèasného pøipojení ve stylu shellu a ukonèi se."
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr "Formát: vrstva[/jméno vrstvy] tabulka klíè databáze ovladaè"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr "Vypi¹ typy/názvy sloupcù tabulky pro specifikovanou vrstvu a ukonèi se"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "Pøepi¹ parametry pøipojení pro danou vrstvu"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr "Vyma¾ pøipojení pro danou vrstvu (nikoliv tabulku)"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr "Prosím, vyberte pouze jeden zpùsob výstupu"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "Nelze editovat vektorovou vrstvu ulo¾enou v jiném mapsetu."
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "Vektorová mapa <%s> je spojena:"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
"vrstva <%d> tabulka<%s> v databázi <%s> pøes ovladaè <%s> s klíèem <%s>\n"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
"vrstva <%d> tabulka<%s> v databázi <%s> pøes ovladaè <%s> s klíèem <%s>\n"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr "Pou¾ijte -o k pøepsání existujícího spojení pro vrstvu <%d>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr "Tabulka <%s> v databázi <%s> neexistuje"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
@@ -25215,16 +25283,16 @@
"Tabulka <%s> je nyní souèástí vektorové mapy <%s> a mù¾e být smazána "
"nebopøepsána nìkterým z modulù GRASSu"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "Nelze poskytnou práva na tabulku %s"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Vyberete práva pro tuto tabulku"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -25623,41 +25691,41 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "Jméno sloupce"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr "rùzné"
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
#, fuzzy
msgid "measurement"
msgstr "Umístìní"
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "Jedna nebo více souøadnic"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "Chyba pøi pøevodu na diskrétní hodnoty v jednotkách mapy"
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "Vypi¹ ve stylu pro shell skript."
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "Délka: %f\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "Plocha\n"
@@ -25709,7 +25777,7 @@
msgstr "Vstupní chyba parzování na øádku %d"
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
#, fuzzy
msgid "visualization"
msgstr "Vyrovnání histogramu"
@@ -25781,279 +25849,330 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "Naèítání dat selhalo"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
msgid "Unsupported output format"
msgstr "Nepodporovaný výstupní formát"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "Soubor <%s> byl vytvoøen"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr "Po¾ít vykreslovací mód pro v¹echny naètené povrchy"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "Povrch"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "Jménovýstupního souboru (NEpøidávejte koncovku)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
msgid "Graphics file format"
msgstr "Výstupní formát "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
-msgid "Width and height of output image"
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr "©íøka a vý¹ka výstupního obrazu"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "Jméno rastrové mapy s vý¹kami"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "Hodnoty vý¹ek"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "Jméno rastrové mapy pro barvy"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
msgid "Color value(s)"
msgstr "Barevné hodnoty"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "Jméno rastrové mapy pro maskování"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "Jméno rastrové mapy pro prùhlednost"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr "Prùhlednost"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "Jméno rastrové mapy pro osvìtlení"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr "Hodnoty osvìtlení"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "Jméno rastrové mapy pro vý¹ku"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
#, fuzzy
msgid "Emission value(s)"
msgstr "Eigen hodnoty:"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
msgid "Draw mode"
msgstr "Mód vykreslení"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr "Kreslit"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
#, fuzzy
msgid "Fine resolution"
msgstr "Pou¾ívám rozli¹ení [%g]"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
#, fuzzy
msgid "Coarse resolution"
msgstr "Korelace"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
msgid "Draw style"
msgstr "Styl vykreslení"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr "stínování"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
msgid "Wire color"
msgstr "Barva sítì"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
#, fuzzy
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "Vektorové mapy s liniemi/plochami pro zobrazení na terénu"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
msgid "Vector lines"
msgstr "Vektorové linie"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
msgid "Vector line width"
msgstr "©íøka vektorové linie"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
msgid "Vector line color"
msgstr "Barva vektorové linie"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
#, fuzzy
msgid "Vector line display mode"
msgstr "Otevøi formuláø v editaèním módu"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr "Vý¹ka vektorové linie"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "Jméno vektorové mapy pro pøekryv"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
msgid "Vector points"
msgstr "Vektorové body"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr "Velikost ikon"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
msgid "Icon width"
msgstr "©íøka ikony"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
msgid "Icon color"
msgstr "Barva ikony"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr "Symbol ikony"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "Pozice pohledu (x,y souøadnice modelu)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr "stanovisko"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "Vý¹ka pohledu (v mapových jednotkách)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr "Smìr pohledu (ve stupních)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr "otáèení výhledu (ve stupních)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "sloupec(ce)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
#, fuzzy
msgid "Volume position"
msgstr "Zdrojová projekce"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
#, fuzzy
msgid "Volume resolution"
msgstr "Rozli¹ení"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
msgid "Isosurface level"
msgstr "vý¹ka rovinného povrchu"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "Pozice pohledu (x,y souøadnice modelu)"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "Barva zvýraznìní"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "Zapisuji body ..."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "Formátuji"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "Barva linie"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "Sleduj terén"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr "Nejménì <%s> nebo <%s> je po¾adován"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr "Nesprávný poèet atributù (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr "Nesprávný poèet atributù (<%s/%s> %d: <%s> %d"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr "Nesprávný poèet atributù (<%s> %d: <%s> %d)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr "Nesprávný poèet atributù (<%s> %d: <%s> %d"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr "Nesprávný poèet atributù (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
@@ -26191,132 +26310,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "Nelze kopírovat atributovou tabulku do vektorové mapy <%s>"
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "Chyba pøi otevírání %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-"Vytvoøí rastrovou mapu sklonu, expozice, køivosti a parciálních derivací "
-"odvozenou z digitálního modelu terénu. Expozice je poèítána proti smìru "
-"hodinových ruèièek s poèátkem na východì."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr "Název rastrového souboru s digitálním modelem terénu"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "Název výstupního souboru sklonù svahù"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "Název výstupního souboru expozic svahù"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr "Název výstupního souboru profilových køivostí"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr "Název výstupního souboru tangenciálních køivostí"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr ""
-"Název výstupního souboru parciálních derivací prvního øádu dx (V - Z sklon "
-"svahu)"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr ""
-"Název výstupního souboru parciálních derivací prvního øádu dy (S - J sklon "
-"svahu)"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr "Název výstupního souboru parciálních derivací druhého øádu dxx"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr "Název výstupního souboru parciálních derivací druhého øádu dyy"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr "Název výstupního soubor parciálních derivací druhého øádu dxy"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-"Pøepínaè '-q' je zastaralý a bude v budoucnosti odstranìn. prosím, peou¾ijte "
-"pøepínaè '--quiet'."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr "chybný typ: %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "Vytváøím podpùrné soubory..."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "Výsledky z elevace mapsetu [%s] v [%s]"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr "MAPA EXPOZICE [%s] DOKONÈENA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "MAPA SKLONOVÝCH POMÌRÙ [%s] DOKONÈENA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "PROFILOVÁ KØIVOST [%s] DOKONÈENA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "TANGENCIÁLNÍ KØIVOST [%s] DOKONÈENA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "MAPA V-Z SKLONOVÝCH POMÌRÙ [%s] DOKONÈENA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "MAPA S-J SKLONOVÝCH POMÌRÙ [%s] DOKONÈENA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr "MAPA DXX [%s] DOKONÈENA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr "MAPA DYY [%s] DOKONÈENA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr "MAPA DXY [%s] DOKONÈENA"
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
msgid "Cannot load data from table"
@@ -26602,35 +26595,47 @@
msgstr "Opravte prosím nastavení."
#: ../db/db.connect/main.c:49
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+#, fuzzy
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"Vytisknout/nastavit obecné DB pøipojení aktuálního mapsetu a ukonèit se."
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "Vypi¹ parametry souèasného pøipojení a ukonèi se"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr ""
"Zkontrolovat nastavení parametrù souèasného pøipojení, nastavit je pokud "
"nejsou, a ukonèit se"
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr "Nastav z výchozího regionu"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "Pøepi¹ existující MASKu"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr ""
"Výchozí skupina u¾ivatelù databáze, které jsou pøiøazeny práva na select."
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "Spojení s databází nebylo pro ovladaè definováno. Spus»te db.connect"
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -26641,11 +26646,11 @@
"ovladaè: %s\n"
"databáze: %s"
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr "Základní ovladaè není nastaven"
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
msgid "Default database is not set"
msgstr "Název vstupní databáze není nastaven"
@@ -26891,7 +26896,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "Pokud není zadáno '-' ète se standardní vstup"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Ignoruj chyby SQL a pokraèuj"
@@ -26948,17 +26953,18 @@
msgid "succeeded"
msgstr "úspìch"
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr "SQL povel pro výbìr (select)"
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr ""
"Pøíkaz SQL select, napø.: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
-#: ../db/db.select/main.c:215
-msgid "Name of file with sql statement"
+#: ../db/db.select/main.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "Název souboru s pøíkazy sql"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -27164,7 +27170,8 @@
msgstr "Poèítá lineární regresi pro dvì rastrové mapy: y = a + b*x"
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+#, fuzzy
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
"Pomalej¹í, ale pøesnìj¹í (pou¾itelné pouze pro mapy s desetinným èíslem)"
@@ -27274,49 +27281,68 @@
"vstupu)"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Formát tabulky"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr ""
"Výstup souøadnicového souboru (vynechává se pøi výpisu na standardní výstup)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "Oddìlovaè sloupcù (bodový mód)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Parametry vstupní projekce (ve stylu PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Pøevádím..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Parametry výstupní projekce (ve stylu PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr "Jako vstup pou¾ij LL WGS84 a aktuální location jako výstupní projekci"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr "Pou¾ij aktuální location jako vstup a LL WGS84 jako výstupní projekci"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
"Výstup lat/long v decimálních stupních nebo jiné projekce s mnoha "
"desetinnými místy"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "Èíslo sloupeèku pro souøadnice y ve vstupním souboru"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "Nezahrnuj jména sloupcù do výstupu"
@@ -27572,6 +27598,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "Vypi¹ dostupná pravidla barev a ukonèi se"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
msgstr "Vytiskne graf korelace mezi datovými vrstvami (v párech)"
@@ -27876,13 +27906,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "Rastrová mapa pou¾itá jako MASKa"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvoøení"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
#, fuzzy
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
@@ -28085,6 +28108,7 @@
msgstr "GpsBabel podporované výstupní formáty"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -28100,7 +28124,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr "Podmínka SQL WHERE ov¹em bez slova 'where'"
@@ -28436,19 +28460,24 @@
"vektorové mapì."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+#, fuzzy
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "Vektorová mapa, její¾ atributová tabulka má být editována"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
-msgid "Layer where to add column"
+#, fuzzy
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "Vrstva, kam pøidat sloupec"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
"Jména a typ nového(ých) sloupeèku(ù) (typ závisí na pou¾ité databázi, ale "
"v¹echny podporují VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION a DATE)"
@@ -28592,7 +28621,8 @@
msgstr "Vy¾aduje volbu pro seznam pou¾itelných vrstev"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+#, fuzzy
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
"Nastavit pravidla barev podle smìrodatné odchylky z prùmìrné hodnoty mapy"
@@ -28969,18 +28999,23 @@
msgstr "Roz¹íøený výstup (kvartily a 90-té procentily)"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "Vypi¹ statistiku ve stylu pro shell skript"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
msgid "Name of data table"
msgstr "Jméno tabulky"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr "Sloupec na kterém se bude poèítat statistika (musí být èíselného typu)"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
msgid "Database/directory for table"
msgstr "Databáze nebo adresáø s tabulkou"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
msgid "Database driver"
msgstr "Ovladaè databáze"
@@ -29050,6 +29085,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "Soubor s pøíznaky <%s> je neplatný."
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "Soubor s pøíznaky <%s> je neplatný."
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
msgid "Name of file containing signatures"
msgstr "Soubor obsahující pøíkazy SQL"
@@ -29607,12 +29647,12 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr "Skupina <%s> neobsahuje ¾ádné mapové vrstvy. Spus»te i.group"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr "Pou¾ívám region: S=%f J=%f V=%f Z=%f"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
@@ -29621,7 +29661,7 @@
"Vstupní rastrová mapa <%s> neexistuje ve skupinì <%s>.\n"
" Zkuste:\n"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
msgid "Exit!"
msgstr "Konec!"
@@ -29709,7 +29749,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "Chyba pøi zápisu doèasného souboru"
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "Chyba pøi zápisu øádky %d."
@@ -29719,12 +29759,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "Vstupní rastrová mapy <%s> vbyla rektifikována a ulo¾ena jako <%s>"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "Rastrová mapa <%s@%s>: Projekce neodpovídá souèasnému nastavení"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "Rastrová mapa <%s@%s>: zóna neodpovídá souèasnému nastavení"
@@ -30218,7 +30258,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "Jméno vstupní rastrové mapy (obraz fft, imaginární èást)"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr "Reálná a imaginární originální okna nesouhlasí."
@@ -31298,6 +31338,157 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr "Nelze oznaèit dal¹í bod. Promiòte, je povoleno pouze %d bodù."
+#~ msgid "Not enough room in history file"
+#~ msgstr "Pro soubor s historií není dost místa"
+
+#~ msgid "New MAPSET name"
+#~ msgstr "Nové jméno MAPSETU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "Vypi¹ aktuální cestu k mapsetùm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "Sloupec <%s> nebyl nalezen v tabulce <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "** no mapsets **\n"
+#~ msgstr "**¾ádné %s soubory nenalezeny **\n"
+
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "Jméno souboru pracovního prostøedí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr "Zobrazí a pøekryje rastrovou mapu v aktivním rámu GRASS monitoru"
+
+#~ msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seznam hodnot, které mají být vykresleny (mapy s plovoucí desetinnou "
+#~ "èárkou)"
+
+#~ msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ignoruji seznam kategorií: mapa obsahuje hodnoty s plovoucí desetinnou "
+#~ "èárkou (prosím, pou¾ijte volbu 'val=')"
+
+#~ msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ignoruji seznam hodnot: mapa obsahuje celoèíselné hodnoty (prosím, "
+#~ "pou¾ijte volbu 'cat=')"
+
+#~ msgid "Area size [%.1e], area not imported"
+#~ msgstr "Velikost plochy [%.1e] plocha nebude importována"
+
+#~ msgid "Island size [%.1e], island not imported"
+#~ msgstr "Velikost ostrova [%.1e] ostrov nebude importován"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No vector map of sparse points to interpolate was specified. "
+#~ "Interpolation will be done with <%s> vector map"
+#~ msgstr ""
+#~ "®ádná vektorová mapa pro interpolaci. Interpolace bude aplikována na "
+#~ "vektorové mapì <%s>"
+
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "Chyba pøi otevírání %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vytvoøí rastrovou mapu sklonu, expozice, køivosti a parciálních derivací "
+#~ "odvozenou z digitálního modelu terénu. Expozice je poèítána proti smìru "
+#~ "hodinových ruèièek s poèátkem na východì."
+
+#~ msgid "Raster elevation file name"
+#~ msgstr "Název rastrového souboru s digitálním modelem terénu"
+
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "Název výstupního souboru sklonù svahù"
+
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "Název výstupního souboru expozic svahù"
+
+#~ msgid "Output profile curvature filename"
+#~ msgstr "Název výstupního souboru profilových køivostí"
+
+#~ msgid "Output tangential curvature filename"
+#~ msgstr "Název výstupního souboru tangenciálních køivostí"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Název výstupního souboru parciálních derivací prvního øádu dx (V - Z "
+#~ "sklon svahu)"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Název výstupního souboru parciálních derivací prvního øádu dy (S - J "
+#~ "sklon svahu)"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
+#~ msgstr "Název výstupního souboru parciálních derivací druhého øádu dxx"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
+#~ msgstr "Název výstupního souboru parciálních derivací druhého øádu dyy"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
+#~ msgstr "Název výstupního soubor parciálních derivací druhého øádu dxy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
+#~ "quiet' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pøepínaè '-q' je zastaralý a bude v budoucnosti odstranìn. prosím, "
+#~ "peou¾ijte pøepínaè '--quiet'."
+
+#~ msgid "wrong type: %s"
+#~ msgstr "chybný typ: %s"
+
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "Vytváøím podpùrné soubory..."
+
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "Výsledky z elevace mapsetu [%s] v [%s]"
+
+#~ msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "MAPA EXPOZICE [%s] DOKONÈENA"
+
+#~ msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "MAPA SKLONOVÝCH POMÌRÙ [%s] DOKONÈENA"
+
+#~ msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "PROFILOVÁ KØIVOST [%s] DOKONÈENA"
+
+#~ msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "TANGENCIÁLNÍ KØIVOST [%s] DOKONÈENA"
+
+#~ msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "MAPA V-Z SKLONOVÝCH POMÌRÙ [%s] DOKONÈENA"
+
+#~ msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "MAPA S-J SKLONOVÝCH POMÌRÙ [%s] DOKONÈENA"
+
+#~ msgid "DXX [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "MAPA DXX [%s] DOKONÈENA"
+
+#~ msgid "DYY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "MAPA DYY [%s] DOKONÈENA"
+
+#~ msgid "DXY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "MAPA DXY [%s] DOKONÈENA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
+#~ "depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
+#~ "PRECISION and DATE)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jména a typ nového(ých) sloupeèku(ù) (typ závisí na pou¾ité databázi, ale "
+#~ "v¹echny podporují VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION a DATE)"
+
#~ msgid "Sources and sinks in [m^3/s]"
#~ msgstr "Prameny a jezera v [m^3/s]"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_de.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_de.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_de.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Robert Nuske <rnuske gwdg.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "Raster"
@@ -81,7 +81,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -175,7 +175,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -190,39 +189,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Grid3-Datei [%s]."
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr "Kann kein Speicherplatz für Zeichenkette bekommen."
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datenspanne für [%s]."
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
msgid "Error while reading history file"
msgstr "Fehler beim Lesen der 'history'-Datei."
@@ -257,7 +256,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -285,7 +284,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "Fehler beim Schließen der neuen 3D-Rasterkarte."
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "Fehler beim Schließen der ASCII-Datei."
@@ -1126,7 +1125,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1141,7 +1140,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1174,17 +1173,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1237,7 +1235,7 @@
msgstr "GeoTIFF Erzeugungsoption(en)"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "Zeige unterstützte Formate an und Schluß."
@@ -1250,22 +1248,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1313,7 +1311,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1607,12 +1604,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "Minimale Anzahl der im Hauptspeicher zu haltenden Zeile ist 1."
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "Illegale X-Koordinate <%s>."
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Ungültige Nord-Koordinate <%s>."
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Ungültige Ost-Koordinate <%s>."
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr "Durchlauf %d (von %d) ..."
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
msgid "Writing raster map..."
msgstr "Schreibe Rasterkarte..."
@@ -1631,12 +1643,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1666,7 +1678,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1676,7 +1688,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1746,13 +1758,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1768,7 +1780,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1778,8 +1790,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Kann Datenbank <%s> nicht mit dem Treiber <%s> öffnen."
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1790,7 +1802,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "Kann Tabelle nicht erzeugen: '%s'"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1800,8 +1812,8 @@
msgstr "Kann keinen Index für die Tabelle <%s>, Schlüssel <%s> erzeugen."
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2091,7 +2103,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, c-format
@@ -2176,10 +2188,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "WORLD-File für das TIFF erzeugen."
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr "[%s]: Diese Farbe gibt es nicht."
@@ -2199,11 +2211,11 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "Schreibe TIFF-Worldfile."
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
msgid "Got null file name"
msgstr "Habe keinen Dateinamen erhalten."
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr "Habe NULL-Region struct erhalten."
@@ -2379,7 +2391,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2503,8 +2515,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"
@@ -2526,7 +2538,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "Name der neu zu erstellenden Location."
@@ -2535,7 +2547,7 @@
msgstr "Übersteuere die Projektion (verwende Projektion der Location)."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr "Vergrößere die Location basierend auf dem neuen Datensatz."
@@ -2578,7 +2590,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2627,7 +2639,7 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
@@ -2635,7 +2647,7 @@
"Kann die Projektion der Eingabekarte nicht in das GRASS-Format konvertieren; "
"erstelle daher keine neue Location."
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Location <%s> erstellt."
@@ -2649,12 +2661,12 @@
"konvertieren, zwecks Überprüfung."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "Übersteuere die Überprüfung der Projektion."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
"\n"
@@ -2672,7 +2684,7 @@
msgstr "Datensatz PROJ_INFO:\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr "Zu importierender Datensatz PROJ_INFO:\n"
@@ -2697,7 +2709,7 @@
"erzeugen.\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr ""
"Die Projektionsinformationen des Eingabedatensatzes und der aktuellen "
@@ -2820,30 +2832,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -3040,13 +3049,15 @@
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
#, fuzzy
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr "Spline-Interpolations-Schrittweite in Ost-West-Richtung."
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
#, fuzzy
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr "Spline-Interpolations-Schrittweite in Nord-Süd-Richtung"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3091,7 +3102,7 @@
msgstr "Spline-Interpolations-Schrittweite in Ost-Richtung."
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3099,7 +3110,7 @@
msgstr "Adjustiere OW Splines %d"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3130,7 +3141,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3148,7 +3159,7 @@
msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> nicht erzeugen."
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3163,7 +3174,7 @@
"Keine Daten in dieser Unterregion. Erwägen Sie die Splineschrittweite zu "
"ändern."
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
msgid "Writing output..."
msgstr "Schreibe Ausgabe..."
@@ -3378,7 +3389,7 @@
msgstr "Richtung gelesen: %lf, Nachbar gefunden: %i"
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "Metadaten"
@@ -3450,7 +3461,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "Rasterkarte <%s> im aktuellen Mapset nicht gefunden."
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3461,37 +3472,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "Kann die Eingabedatei <%s> nicht öffnen."
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr "Nicht genug Platz in der History-Datei."
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "Kann die Kategorie-Datei der Rasterkarte <%s@%s> nicht lesen."
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr "cats Tabelle für [%s] ist auf %s gesetzt."
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr "[%s] ist eine reklassifizierte Karte einer anderen Karte. Beende mich."
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "Schreibe neue NULL-Datei für Karte [%s]... "
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr "Entferne NULL-Datei für [%s]...\n"
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr "Fertig."
@@ -4535,12 +4542,10 @@
msgstr "Name der Ausgabe-Expositions-Rasterkarte."
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr "Format für die Hangneigung."
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "Typ für die Ausgabe von Hangneigung und -ausrichtung."
@@ -4579,19 +4584,16 @@
msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte der zweiten partiellen Ableitung dxy."
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr "Multiplikator, um Höheneinheiten in Meter umzurechnen."
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr ""
"Minimale Hangneigung (in Prozent), für die eine Hangexposition berechnet "
"werden soll."
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr ""
"Die aktuelle Region nicht an die Rasterkarte mit den Höheninformationen "
@@ -4637,59 +4639,57 @@
msgstr "Höhen-Ergebnisse für Mapset <%s> in <%s>."
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr "Min berechnete Exposition%.4f, max berechnete Exposition %.4f."
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "Expositions-Rasterkarte <%s> komplett."
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr ""
"minimale berechnete Hangneigung %.4f, maximale berechnete Hangneigung %.4f."
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "Neigungs-Rasterkarte <%s> komplett."
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "Rasterkarte mit vertikaler Wölbung <%s> komplett."
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "Rasterkarte mit horizontaler Wölbung <%s> komplett."
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "O-W Neigungs-Rasterkarte <%s> komplett."
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "N-S Neigungs-Rasterkarte <%s> komplett."
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "Dxx Rasterkarte <%s> komplett."
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "Dyy Rasterkarte <%s> komplett."
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "Dxy Rasterkarte <%s> komplett."
@@ -4772,7 +4772,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4951,7 +4951,6 @@
msgstr "Name der Ausgabekarte"
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr "Prozent fertig: "
@@ -5452,68 +5451,68 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "Datei <%s> nicht gefunden."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "Raster, Resamplen"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Erzeugt eine neue Rasterkarte gröberer Auflösung mittels Aggregation."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
#, fuzzy
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr "Teile horizontal und nicht vertikal."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr "Reiche NULLs durch"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
#, fuzzy
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr "weight= und -c schließen sich gegenseitig aus."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr "<%s> hat zu viele Signaturen (Limit ist 255)"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "Zumindest eine Option von %s muss angegeben werden."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "Kann die Farbtabelle für %s nicht lesen."
@@ -6101,7 +6100,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr "%s: %s - ungültige Entfernungsangabe."
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "Unbekannte Methode <%s>."
@@ -6123,7 +6122,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr "Aggregationsverfahren"
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -8156,6 +8155,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr ""
"zu berechnende Perzentile (erfordert den Schalter 'erweiterte Statistiken')."
@@ -8515,32 +8515,32 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr "Durchgang %d..."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Exportiere eine GRASS Rasterkarte als binäre MAT-Datei."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "Name für neue TIFF-Datei."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr "TIFF Dateikompression."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "TIFF Palettenausgabe (8 anstelle von 24 bit)."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "WORLD-File für das TIFF erzeugen."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr "Ausgabe als gekacheltes (tiled) TIFF."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
@@ -8549,23 +8549,23 @@
"Die Rasterkarte <%s> im Mapset <%s> ist eine Fließkommakarte. "
"Nachkommastellen werden auf ganze Zahlen gerundet!"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr ""
"Farbtabelle muss weniger als 256 Farben für die vorhandene Datenspanne haben."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "Kann die TIFF-Datei <%s> nicht öffnen."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "Schreibe TIFF-Worldfile."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "Kann das TIFF-Worldfile nicht zum Schreiben öffnen."
@@ -8678,7 +8678,7 @@
msgstr "Lese Daten..."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8689,21 +8689,21 @@
"die folgenden Zeichen in Zeile %lu gefunden:\n"
"[%s]"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr "Zeile, wie gefordert, ignoriert."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "Schlechte Y-Koordinate in Zeile %lu Spalte %d. <%s>"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "Schlechte X-Koordinate in Zeile %lu Spalte %d. <%s>"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "Schlechte Z-Koordinate in Zeile %lu Spalte %d. <%s>"
@@ -8712,16 +8712,16 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "Schreibe in die Karte ..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "%lu Punkte in der Region gefunden."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
msgid "Scanning data ..."
msgstr "Lese Daten ..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr "Bereich: min max\n"
@@ -9255,67 +9255,67 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr "CHILD[pid = %i]: kann %s Maske nicht öffnen ... mache ohne weiter !!!"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "Kann die Direktzugriffsdatei nicht erzeugen. "
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "Kann das Verzeichnis %s/.r.li/ nicht erzeugen."
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "Kann das Verzeichnis %s/.r.li/ nicht erzeugen."
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "Kann das Verzeichnis %s/.r.li/output/ nicht erzeugen."
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "Kann stat von %s Konfigurationsdatei nicht erzeugen."
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "Kann Setup Datei nicht lesen."
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "Kann die Eingabedatei <%s> nicht öffnen."
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr "Unregelmäßige maskedoverlay Flächen Definition."
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
"Die Konfigurationsdatei kann nur verwendet werden mit \t\t\t%s Rasterkarte."
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr "Ungültige Konfigurationsdatei (Stichprobenfläche)."
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
msgid "Too many units to place"
msgstr "Zu viele Einheiten zu platzieren."
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr "Zu viele Straten für diese Rasterkarte."
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr "Ungültige Anordnung der Flächen."
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "Kann lseek nicht ausführen."
@@ -9649,10 +9649,10 @@
"Parameter %s an."
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
"Der gewählte NoData-Wert ist im Rasterkanal <%s> vorhanden und würde zu "
"Datenverlust führen. Bitte geben Sie einen anderen NoData-Wert mit dem "
@@ -9839,7 +9839,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "Name der Farb-Datei."
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "Vertikale Überhöhung."
@@ -9899,16 +9899,21 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "Datei mit Reklassifizierungsregeln."
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
#, fuzzy
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr "'input=' und 'source=' schließen sich gegenseitig aus."
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
+#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Parameterfehler"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr "Während der Berechnung sind Fließkomma-Fehler aufgetreten."
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr "Überlauf während der Berechnung."
@@ -10217,8 +10222,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
msgid "Position"
msgstr "Position"
@@ -10820,8 +10825,8 @@
"Sequenzen (nur bei CELL-Karten)."
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
@@ -10872,7 +10877,7 @@
msgstr "Kann nicht in Tabelle <%s> einfügen."
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "Kann neue Zeile %s nicht einfügen."
@@ -11309,19 +11314,19 @@
"Kann die Projektionsinformationen der aktuellen Location nicht finden: Bitte "
"setzen Sie geog. Länge via 'lat' oder 'latin'!"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr "UPS: Die Zeilen haben sich von %d auf %d geändert."
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr "OOPS: Spalten haben sich von %d auf %d verändert."
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -11337,7 +11342,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr "Error in pj_do_proj"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "Berechne Karte %01d von %01d (Winkel %lf, Rasterkarte <%s>)."
@@ -11730,7 +11735,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr "Rasterkarte(n), für die ein Report erstellt werden soll."
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
@@ -11766,7 +11771,6 @@
msgstr "Name der Ausgabedatei zum Speichern des Reports."
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr "schweigsam"
@@ -12268,13 +12272,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"
@@ -12497,15 +12494,15 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "Schreibe Karte mit topographischem Index."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Erzeugt eine neue Rasterkarte gröberer Auflösung mittels Aggregation."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
msgid "Aggregation method"
msgstr "Aggregationsmethode."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr "Gewichte in Bezug auf die Fläche (langsamer)."
@@ -12919,13 +12916,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12961,15 +12958,68 @@
msgid "Access for others"
msgstr "Zugang für Andere."
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+"Die Rechteverwaltung des UNIX Dateisystems wird von MS-Windows nicht "
+"unterstützt."
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr ""
"Zugang zum Mapset PERMANENT muss möglich sein. Es wurde nichts verändert."
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "Kann die Zugriffsrechte des Mapsets nicht ermitteln."
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "Kann die Zugriffsrechte des Mapsets nicht ermitteln."
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "Fläche"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
msgid "Error reading WKT projection description"
msgstr "Fehler beim Lesen der WKT Projektionsangaben."
@@ -13629,46 +13679,46 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der Transformation."
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr "Schlecht platzierte Kontrollpunkte."
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Ungenügend Speicher."
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
msgid "Parameter error"
msgstr "Parameterfehler"
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
msgid "No active control points"
msgstr "Keine aktiven Kontrollpunkte."
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "Ungültige Koordinaten %s %s."
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "Vektor, Transformation"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr ""
"Berechnet eine Koordinatentransformation basierend auf Kontrollpunkten."
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr "Polynomgrad der Entzerrung."
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -13680,36 +13730,36 @@
"Koordinaten-Differenz (Ziel);rxy;Rückwärts-Koordinaten-Differenz (Quelle);fd;"
"Vorwärts-Fehler (Ziel);rd;Rückwärts-Fehler (Quelle)"
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr "Ausgabeformat."
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
msgid "Display summary information"
msgstr "Zeige Zusammenfassung."
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr ""
"Datei mit Kategorie-Beschriftungsregeln (oder \"-\" um von stdin zu lesen)."
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "Die Koordinate des Zentrums (Ostenn Norden)."
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
#, fuzzy
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr "Umgekehrte Transformation; 3D Vektorfeature nach 2D."
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "Untere Linke Ost- und Nord-Koordinaten der Karte."
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
#, fuzzy
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr "Karte mit Werten für X-Koeffizienten."
@@ -13723,51 +13773,67 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "Ändere aktuelles Mapset."
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
-msgstr "Neuer Mapset Name."
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
+msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "Name der Ausgabekarte, in die die Fehler geschrieben werden sollen."
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr "Neuer LOCATION Name (nicht der Pfad zur Location)."
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
"Neue GISDBASE (vollständiger Pfad zu dem Verzeichnis, in dem sich die neue "
"L0cation befindet)."
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "Erzeuge das Mapset, wenn es nicht existiert."
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Erzeugung"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
msgid "List available mapsets"
msgstr "Zeige alle verfügbaren Mapsets."
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "Entweder mapset= oder -l muss angegeben werden."
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "<%s> ist bereits das aktuelle Mapset."
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung dieses Mapset zu verwenden."
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr ""
"Das Mapset existiert nicht.Verwenden Sie den Schalter -c um es zu erzeugen."
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "Kann die Umgebungsvariable GIS_LOCK nicht lesen."
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
@@ -13776,15 +13842,15 @@
"%s führt zur Zeit GRASS in dem gewählten Mapset aus oder die Lock-Datei kann "
"nicht überprüft werden."
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Räume temporäre Dateien auf..."
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr "Ihre Shell verwendet weiterhin die History des alten Mapsets."
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
@@ -13793,7 +13859,7 @@
"Sie können die History mit folgenden Befehlen umschalten:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
@@ -13802,16 +13868,6 @@
"Sie können die History mit folgenden Befehlen umschalten:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "Ihr Mapset Suchpfad:\n"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "<%s> nicht in der Mapset-Liste gefunden."
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
msgid ""
"Modifies the user's current mapset search path, affecting the user's access "
@@ -13865,15 +13921,14 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr "Kann SEARCH_PATH nicht zum Schreiben öffnen."
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
msgid "Available mapsets:"
msgstr "Verfügbaren Mapsets:"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr "** keine Mapsets **\n"
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "Verfügbaren Mapsets:"
#: ../general/g.copy/main.c:43
msgid ""
@@ -14416,40 +14471,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr "output= und method= müssen die selbe Anzahl von Werten haben."
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr "Die Datei '%s' existiert bereits und wird überschrieben."
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "Öffne %s zum Schreiben... "
@@ -14472,12 +14527,12 @@
msgstr "Standardwert: GRASS_GUI wenn definiert, ansonsten tcltk"
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "Name der Workspace-Datei."
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -14494,6 +14549,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr "<%s> ist jetzt das Standard-GUI."
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
msgid "Force remove"
msgstr "Erzwinge das Löschen"
@@ -14533,7 +14593,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "Kann die fp Spanne für <%s> nicht lesen."
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -14548,7 +14608,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -14576,7 +14636,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "Nicht genügend Punkte, %d werden benötigt."
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -14589,7 +14649,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -14597,7 +14657,7 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "Keine Graphik-Ausgabe ausgewählt."
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
@@ -14605,37 +14665,37 @@
"Selektiert die Schriftart, in welcher der Text im Grafikfenster angezeigt "
"wird."
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
msgid "Choose new current font"
msgstr "Wähle neuen Font."
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr "Pfad zu den TrueType-Schriften (inklusive Dateiname)."
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "Zeichenkodierung"
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
msgid "List fonts"
msgstr "Gebe Fonts aus."
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "Gebe die Fonts ausführlich aus."
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "Kann auf den Font-Pfad %s: %s nicht zugreifen."
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr "Font-Pfad %s ist keine Datei."
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -15107,6 +15167,7 @@
"Zeichnet eine Legende für eine Rasterkarte in dem aktiven Grafikfenster."
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "Name der Rasterkarte"
@@ -15288,8 +15349,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -15536,33 +15597,33 @@
msgstr "Layernummer: Wenn -1 angegeben wird, werden alle Layer dargestellt."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
msgid "Selection"
msgstr "Selektion"
@@ -15608,15 +15669,15 @@
msgstr "'layer' muss > 0 sein."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "Datenbankverbindung nicht definiert."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -16398,47 +16459,46 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fehler: %s\n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr ""
-"Stellt Rasterkarten im aktiven Grafikfenster dar. Überlagerung ist auch "
-"möglich."
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "Fragt Farben einer Rasterkarte ab."
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "Rasterkarte, die angezeigt werden soll."
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
msgstr "Liste der Werte die angezeigt werden sollen (INT-Karten)."
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
-msgstr "Liste der Werte die angezeigt werden sollen (FP-Karten)."
-
-#: ../display/d.rast/main.c:85
+#: ../display/d.rast/main.c:72
msgid "Background color (for null)"
msgstr "Hintergrundfarbe (für NULL)."
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr "Entweder ein Standardfarbname oder ein R:G:B Tripel."
+
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
msgstr "Invertiere Kategorieliste."
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
-"Igniriere Kategorieliste: Karte ist ein Fließkommakarte (Bitte benutzen Sie "
-"'val=')."
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "%s: ungültiger Wert."
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr ""
-"Ignoriere Vallist: Karte ist eine Integerkarte (Bitte benutzen Sie 'cat=')."
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "%s: ungültiger Wert."
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
msgid ""
@@ -16782,10 +16842,6 @@
msgid "Label color"
msgstr "Label Farbe"
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr "Entweder ein Standardfarbname oder ein R:G:B Tripel."
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr "Label Hintergrundfarbe"
@@ -17059,7 +17115,7 @@
"Spaltentyp <%s> wird nicht unterstützt (muss integer oder double sein)."
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -17080,7 +17136,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "Kann keinen Index erstellen."
@@ -17098,7 +17154,7 @@
msgstr "Kein Eintrag für die Kategorie %d in der Tabelle <%s>."
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -17111,7 +17167,7 @@
msgstr "Kann Zeile nicht einfügen: %s"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -17139,7 +17195,7 @@
msgstr "Datenbank, SQL"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -17209,7 +17265,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -17467,7 +17523,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, c-format
@@ -17597,10 +17653,8 @@
msgstr "Abfragelayernummer (lesen)"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
@@ -17992,16 +18046,16 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "Kann den Stoppvektor <%s> nicht finden."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Konvertiere OGR Vektorlayer in das GRASS Vektorkarten."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
msgid "OGR datasource name"
msgstr "Name der OGR Datenquelle"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
@@ -18011,13 +18065,13 @@
"\t\tESRI Shapefile: Verzeichnis, welches die Shapefiles beinhaltet.\n"
"\t\tMapInfo Datei: Verzeichnis, welches die MapInfo-Dateien enthält."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
"Name des OGR-Layers. Wenn nicht spezifiziert, werden alle verfügbaren Layer "
"importiert."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
@@ -18027,36 +18081,36 @@
" \t\tESRI Shapefile: Name des Shapefiles\n"
"\t\tMapInfo Datei: Mapinfo-Dateiname."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
msgid "Import subregion only"
msgstr "Importiere nur einen Ausschnitt."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr "Ausschnitt"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - gewöhnlich W,S,O,N"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr "Kleinste zu importierende Fläche (in Flächeneinheiten)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr "Min-Fläche & snap"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr ""
"Kleinere Flächen und Inseln werden ignoriert. Sollte größer sein als snap^2."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "Optionalerweise: Ändere den Standard Input-Typ."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
@@ -18065,15 +18119,15 @@
"boundary;Importiere Linien als Grenzen;centroid;Importiere Punkte als "
"Zentroide"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr "Schwellenwert für Snapping der Grenzen."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr "'-1' für kein snapping"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
@@ -18081,84 +18135,84 @@
"Zeige sie Spaltennamen die anstatt der Originalnamen verwendet werden. Der "
"Erste entspricht der Kategoriespalte."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr "Zeigt die vorhandenen Layer in der Datenquelle und beendet sich."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr "Polygone nicht säubern (clean) (nicht empfehlenswert)."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr "Erzeuge eine 3D-Ausgabe."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "Keine Attributtabelle erzeugen."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr ""
"Übersteuere die Projektion des Datensatzes (verwende Projektion der "
"Location)."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "Begrenze den Import auf die aktuelle Region."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr "Ändere Spaltenname zu Kleinbuchstaben"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr "Vorhandene OGR-Treiber:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "Kann die Datenquelle <%s> nicht öffnen."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr "Datenquelle enthält %d Layer:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Die Vektorkarte <%s> existiert bereits und wird überschrieben."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "Vektorkarte <%s> existiert bereits."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "Layer <%s> ist nicht vorhanden."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
"Wählen Sie entweder den Schalter \"aktuelle Region\" oder die Option "
"'spatial' aber nicht beide."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr "4 Werte sind für den Parameter 'spatial' nötig."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
@@ -18166,11 +18220,11 @@
"Kann die Projektionsinformationen der Eingabekarte nicht ins GRASS-Format "
"konvertieren, zwecks Überprüfung."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr "GRASS LOCATION PROJ_INFO:\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18180,7 +18234,7 @@
"Sie können den Schalter '-o' verwenden, um den Projektions-Check %s zu "
"übersteuern.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
@@ -18188,29 +18242,29 @@
"Bedenken Sie, dass die Erzeugung einer neuen Location auf Grundlage der "
"Eingabedaten mit dem Parameter 'location=' geeigneter sein könnte.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "%s: Fehler beim Schreiben der temporären Datei."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr "Layer: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr "Spaltenname wurde geändert: '%s' -> '%s'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
"Schreibe Spalte <%s> mit einer festen Länge von %d Zeichen (Es könnte etwas "
"abgeschnitten worden sein). "
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
@@ -18219,100 +18273,105 @@
"Breite für die Spalte %s wird auf 255 gesetzt (wurde nicht von OGR "
"bestimmt). Einige Texte können abgeschnitten worden sein!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
"Schreibe Spalte %s mit einer festen Länge von %d Zeichen (Es könnte etwas "
"abgeschnitten worden sein). "
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "Spaltentyp (%s) wird nicht unterstützt."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Kann Datenbank <%s> nicht mit dem Treiber <%s> öffnen."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "Importiere %d Objekte der Karte..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "Bufferdistanz in Karteneinheiten."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr "Importiere %d Objekte der Karte..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr "%d %s ohne Geometrie."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr "Säubere Polygone; für das Resultat wird nicht garantiert!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr "Snappe Grenzen (Schwellwert = %.3e):"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
msgid "Break polygons:"
msgstr "Zerlege Polygone:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
msgid "Remove duplicates:"
msgstr "Lösche Doppelte:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr "Zerlege Grenzen:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr "Säubere Grenzen an den Knoten:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr "Ändere Grenzüberstände zu Linien:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr "Ändere Überstände zu Linien:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr "Ändere Brücken der Grenzen zu Linien:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr "Lösche Brücken:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "Zerlege Grenzen:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "Kann den Flächenzentroiden nicht berechnen."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr "Falscher Eintrag für Faktor %s."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "Schreibe Zentroide..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -18324,47 +18383,47 @@
"der Attributtabelle verlinkt. Die Anzahl der Objekte für diese Flächen ist "
"als Kategoriewert im Layer %d abgelegt."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr "%d Eingabepolygone"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr "%d Eingabepolygone"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Gesamtfläche: %e (%d Flächen)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "Gesamtfläche: %e (%d Flächen)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Überlappende Fläche: %e (%d Flächen)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "Überlappende Fläche: %e (%d Flächen)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "Fläche ohne Kategorien: %e (%d Flächen)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "Fläche ohne Kategorien: %e (%d Flächen)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
@@ -18372,44 +18431,39 @@
"Eingabekarte enthält 3D-Feature. Erstellte Vektorkarte ist allerdings nur "
"2D, verwenden Sie den Schalter '-z', um 3D-Vektordaten zu importieren."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "Kann Teil der Geometrie nicht schreiben."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr "Überspringe leere Geometrieobjekte"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr "Degeneriere Polygon ([%d] Vertices)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr "Flächengröße [%.1e], Fläche nicht importiert."
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr "Degeneriere Insel ([%d] Vertices)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr "Inselgröße [%.1e], Insel nicht importiert."
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Kann Zentroid nicht berechnen."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr "Kein Zentroid für Polygone mit 0 Vertices geschrieben."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Kann Teil der Geometrie nicht schreiben."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Unbekannter Geometrie-Typ."
@@ -18602,6 +18656,9 @@
msgstr "Eingabetabelle"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
@@ -18634,12 +18691,12 @@
"bereits."
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "Vermisse Spalte <%s> in der Tabelle <%s>."
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "Datentyp der Schlüssel-Spalte (key column) muss ein integer sein."
@@ -18859,8 +18916,8 @@
msgstr "Layer-Nummer (from)."
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
msgid "From"
msgstr "From"
@@ -18881,8 +18938,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr "To"
@@ -18909,7 +18966,7 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "Kann keine Rechte für die Tabelle <%s> setzen."
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -18917,53 +18974,53 @@
"Findet das nächstgelegene Element der Vektorkarte 'to' für Elemente in der "
"Vektorkarte 'from'. "
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "Name einer existierenden Vektorkarte (from)."
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "Layer-Nummer (from)."
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
msgid "Feature type (from)"
msgstr "Art des Vektorobjekts (from)."
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "Name einer existierenden Vektorkarte (to)."
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "Layer-Nummer (to)."
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
msgid "Feature type (to)"
msgstr "Art des Vektorobjekts (to)."
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr ""
"Ausgabe-Vektorkarte mit Verbindungslinien zwischen den nächstgelgenen "
"Elementen."
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "Maximale Distanz oder -1 für unbegrenzt."
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "Minimale Distanz oder -1 für unbegrenzt."
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr ""
"Werte, die die Verbindung zwischen zwei nächstgelegenen Featuren "
"beschreiben. "
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -18984,44 +19041,44 @@
"(zwischen -PI und PI);to_attr;Attribut des nächsten Features gegeben durch "
"die Option to_column"
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
"Name(n) der Spalte(n) in denen, durch die 'upload'-Option bestimmte, Werte "
"gespeichert werden."
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr "From_map"
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr ""
"Spaltenname der nächstgelegenen Feature (verwendet mit upload=to_attr)."
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr ""
"Name der auszugebenden Tabelle, erzeugt wenn der Schalter 'Distanz zu Allen' "
"gesetzt wurde."
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr ""
"Gebe die Ausgabe auf stdout aus und verändere die Attributtabelle nicht."
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
"Die erste Spalte ist immer die Kategorie der 'from'-Feature und 'from_cat' "
"benannt."
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr "Berechne Distanzen zu allen Features innerhalb des Schwellwertes."
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
@@ -19030,105 +19087,110 @@
"Tabelle geschrieben werden, die von diesem Modul erzeugt wird. Es kann "
"mehrere 'from' Kategorien geben."
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr "Option to_column fehlt."
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
msgid "Too many column names"
msgstr "Zu viele Spaltennamen."
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
msgid "Not enough column names"
msgstr "Nicht ausreichend Spaltennamen."
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "%d von %d Objekten selektiert in der Vektorkarte <%s>."
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Spalte <%s> in der Tabelle <%s>nicht gefunden."
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
msgid "Unable to open default database"
msgstr "Kann die Standard-Datenbank nicht öffnen."
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
msgid "Incompatible column types"
msgstr "Inkompatible Spaltentypen."
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "Finde nächste Flächen..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "Finde nächste Flächen..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr "Mehr Kategorien gefunden im to_layer (area=%d)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr ""
"Datentyp DATETIME wird noch nicht unterstützt. Es werden keine Attribute "
"geschrieben."
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr "%d Kategorien mit mehr als einem Feature in der Vektorkarte <%s>."
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "%d Kategorien - kein nächstes Feature gefunden."
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr "%d Entfernungen berechnet."
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "%d Einträge eingefügt."
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr "%d 'insert' Fehler."
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "%d Kategorien aus der Karte gelesen."
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "%d Kategorien existieren in der Tabelle"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr ""
"%d aus der Karte gelesene Kategorien existieren bereits in der Tabelle."
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "%d aus der Karte gelesene Kategorien existieren nicht in der Tabelle."
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "%d Einträge aktualisiert."
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "%d Aktualisier-Fehler."
@@ -19504,7 +19566,7 @@
msgstr "Kann den Namen des Treibers nicht lesen"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -19525,7 +19587,7 @@
msgstr "Alte Hilfstabelle konnte nicht gelöscht werden."
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "Kann Vektorkarte <%s> nicht im topologischen Modus öffnen"
@@ -19556,15 +19618,14 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr "Erkennung von Ausreißern"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
"Keine Daten in dieser Unterregion. Erwägen Sie die Splineschrittweite zu "
"ändern."
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
msgid "Auxiliar table could not be dropped"
@@ -21152,21 +21213,12 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr "Kreuzvalidierung fertig für sie = %f und sin = %f"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-"Keine Vektorkarte mit wenigen zu interpolierenden Punkten angegeben. Die "
-"Interpolation erfolgt mit der <%s> Vektorkarte"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
-#, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "Die Vektorkarte <%s> mit wenigen Punkten wird interpoliert."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
@@ -21175,23 +21227,33 @@
"Der Treiber <%s> ist leider nicht für die Vektorausgabe in diesem Modul "
"erlaubt. Versuchen Sie die Rasterausgabe oder einen anderen Treiber."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Die Vektorkarte <%s> mit wenigen Punkten wird interpoliert."
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Die Vektorkarte <%s> mit wenigen Punkten wird interpoliert."
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr "Kann Feld-Information nicht lesen."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "[%d] Datensätze aus der Tabelle selektiert."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr ""
"Interpolation: Tabellenerzeugung: Es war nicht möglich die Tabelle <%s> zu "
"erstellen."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
@@ -21199,11 +21261,18 @@
"Speicher für Hilfmatrix kann nicht bereitgestellt werden. Erwägen Sie die "
"Auflösung der Region zu ändern."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "Interpolation: (%d,%d): Kein Eintrag für den Punkt (cat = %d)."
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+#, fuzzy
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+"Keine Daten in dieser Unterregion. Erwägen Sie die Splineschrittweite zu "
+"ändern."
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -23651,7 +23720,8 @@
msgstr "Holen der Fläche %d fehlgeschlagen."
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
msgstr "Fläche ohne Zentroid (kann für Inseln OK sein)."
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
@@ -24822,11 +24892,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr "Layer muss > 0 sein für 'where'."
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Gibt grundlegende Informationen einer bestimmten Vektorkarte aus."
@@ -24844,7 +24914,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "Gebe nur Informationen zur Topologie aus."
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr ""
@@ -25453,31 +25523,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr "Schlechte Argumente für anyfunc %s (argc = %d)."
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr "Führe 1-Argumentkartenfunktion auf der Karte <%s> aus."
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr "Führe 2-Argumentekartenfunktion auf den Karten <%s> und <%s> aus."
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "Führe Karte <%s> + <%s> aus."
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr "Kann schlechte Kartenfunktion nicht aufrufen."
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr "Schlechte Argumente für mapfunc %s (argc = %d)."
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr "Keine Funktion definiert, um \"Karte %c Karte\" auszuführen."
@@ -25635,43 +25705,44 @@
msgstr "Gibt alle Verbindungsparameter aus und beendet sich."
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+#, fuzzy
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr ""
"Gibt alle Verbindungsparameter im Shellskript-Stil aus und beendet sich."
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr ""
"Format: Layer[/Name des Layers] Tabelle Schlüsselspalte Datenbanktreiber"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr ""
"Gebe die Typen/Namen der Tabellenspalten der angegebenen Layer aus und "
"beendet sich. "
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "Überschreibe die Verbindungsparameter für den angegebenen Layer."
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr "Lösche die Verbindung zur Tabelle (nicht aber die Tabelle)."
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr "Bitte nur einen Druck-Stil auswählen."
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "Nicht in der Lage Vektorkarte in anderem Mapset zu ändern."
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "Vectorkarte <%s> ist verbunden durch:"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
@@ -25679,7 +25750,7 @@
"Layer <%d> Tabelle <%s> in der Datenbank <%s> mit dem Treiber <%s> und der "
"Schlüsselspalte <%s>\n"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
@@ -25687,19 +25758,19 @@
"Layer <%d> Tabelle <%s> in der Datenbank <%s> mit dem Treiber <%s> und der "
"Schlüsselspalte <%s>\n"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr ""
"Verwenden Sie -o, um den existierenden Link für den Layer <%d> zu "
"überschreiben."
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr "Die Tabelle <%s> existiert nicht in der Datenbank <%s>."
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
@@ -25708,16 +25779,16 @@
"Die Tabelle <%s> ist jetzt Teil der Vektorkarte <%s> und kann mit GRASS "
"Modulen gelöscht und überschrieben werden."
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "Kann Privilegien für die Tabelle '%s' nicht zuweisen."
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Select-Privilegien wurden für die Tabelle gewährt."
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -26126,41 +26197,41 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "Name der Spalte"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
#, fuzzy
msgid "measurement"
msgstr "Platzierung"
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "Eine oder mehrere Koordinaten"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "Diskretisierfehler in der Karteneinheit."
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "Gebe im Shell-Skript-Style aus."
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "Länge: %f\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "Fläche:\n"
@@ -26213,7 +26284,7 @@
msgstr "Fehler beim Parsen der Eingabe in der Zeile %d"
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
#, fuzzy
msgid "visualization"
msgstr "Histogram Equalization (histogrammbasierte nichtlinearen Streckung)"
@@ -26288,274 +26359,325 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "Laden der Daten fehlgeschlagen."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
"Vertikale Überhöhung wurde nicht spezifiziert, verwende den berechneten Wert "
"%.0f."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
"Höhe des Betrachters nicht spezifiziert, verwende den berechneten Wert %.0f."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
msgid "Unsupported output format"
msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "Datei <%s> erstellt."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr "Verwende Zeichen-Modus für alle geladenen Oberflächen."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "Oberfläche"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "Name der Ausgabedatei (Fügen Sie keine Dateiendung an)."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
msgid "Graphics file format"
msgstr "Grafikdateiformat"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
-msgid "Width and height of output image"
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr "Breite und Höhe des Ausgabe-Bildes."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "Name der Rasterkarte(n) mit Höhenwerten"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "Höhenwert(e)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "Name der Rasterkarte(n) mit Farbwerten"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
msgid "Color value(s)"
msgstr "Farbwert(e)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "Name der Rasterkarte(n) mit der Maske"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "Name der Rasterkarte(n) mit Transparenzwerten"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr "Transparenz Wert(e)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "Name der Rasterkarte(n) mit Glanzwerten"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr "Glanz Wert(e)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "Name der Rasterkarte(n) für Emissionen."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
msgid "Emission value(s)"
msgstr "Emissionswert(e)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
msgid "Draw mode"
msgstr "Zeichen-Modus"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr "Zeichnen"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
msgid "Fine resolution"
msgstr "Feine Auflösung"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
msgid "Coarse resolution"
msgstr "Grobe Auflösung"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
msgid "Draw style"
msgstr "Zeichenstil"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr "Shading"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
msgid "Wire color"
msgstr "Gitternetzfarbe"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "Vektordatei(en) mit Linien zum Überlagern."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
msgid "Vector lines"
msgstr "Vektorlinien"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
msgid "Vector line width"
msgstr "Linienbreite"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
msgid "Vector line color"
msgstr "Linienfarbe"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
msgid "Vector line display mode"
msgstr "Anzeigemodus für Vektorlinien."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr "Linienhöhe"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "Vektordatei(en) mit Punkten zum Überlagern."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
msgid "Vector points"
msgstr "Vektorpunkte"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr "Symbolgröße"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
msgid "Icon width"
msgstr "Symbolbreite"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
msgid "Icon color"
msgstr "Symbolfarbe"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr "Symbolmarker"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "Position des Blickpunktes (x,y Modelkoordinaten)."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr "Blickpunkt"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "Höhe des Betrachters (in Karteneinheiten)."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr "Sichtfeld des Betrachters (in Grad)."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr "Drehwinkel des Betrachters (in Grad)."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "Volumen"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr "Volumen-Zeichnen-Modus"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr "Volumen shading"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
msgid "Volume position"
msgstr "Volumen Position"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
msgid "Volume resolution"
msgstr "Volumen Auflösung"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
msgid "Isosurface level"
msgstr "Isoflächen-Level"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "Position des Blickpunktes (x,y Modelkoordinaten)."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "Farbe zum Hervorheben"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "Schreibe Kanten..."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "Formatiere"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "Linien-Farbe"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "Zeichne die Höhen nach"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr "Zumindest einer von <%s> oder <%s> ist notwendig."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr "Inkonsistente Attributanzahl (<%s/%s> %d: <%s> %d)."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr "Inkonsistente Attributanzahl (<%s/%s> %d: <%s> %d."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr "Inkonsistente Attributanzahl (<%s> %d: <%s> %d)."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr "Inkonsistente Attributanzahl (<%s> %d: <%s> %d."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr "Inkonsistente Attributanzahl (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d."
@@ -26693,130 +26815,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "Kann die Attributtabelle nicht in die Vektorkarte <%s> kopieren."
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "Fehlschlag beim Versuch '%s' zu öffnen."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-"Erzeugt Rasterkarten mit Hangneigung, Exposition, Wölbung und partiellen "
-"Ableitungen aus einer Rasterkarte mit Höheninformationen.Die Exposition "
-"werden vom Osten gegen den Uhrzeigersinn berechnet."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr "Rasterkarte mit Höheninformationen."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "Ausgabekarte mit Hangneigung."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "Name der Ausgabe-Expositionskarte."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr "Dateiname für Ausgabekarte mit vertikaler Wölbung."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr "Dateiname für Ausgabekarte mit horizontaler Wölbung."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr ""
-"Ausgabekarte der ersten partiellen Ableitung dx (Ost-West Hangneigung)."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr ""
-"Ausgabekarte der ersten partiellen Ableitung dy (Nord-Süd Hangneigung)."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr "Ausgabekarte der zweiten partiellen Ableitung dxx."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr "Ausgabekarte der zweiten partiellen Ableitung dyy."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr "Ausgabekarte der zweiten partiellen Ableitung dxy."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-"Der Schalter '-q' wurde ersetzt und wird in einer der kommenden Versionen "
-"ersatzlos gestrichen. Bitte verwenden Sie stattdessen '--quiet'."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr "Falscher Typ: %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "Erzeuge Supportdateien..."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "Höhenprodukte für Mapset [%s] in [%s]."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr "EXPOSITION [%s] KOMPLETT"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "NEIGUNG [%s] KOMPLETT"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "VERTIKALE WÖLBUNG [%s] KOMPLETT"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "HORIZONTALE WÖLBUNG [%s] KOMPLETT"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "O-W NEIGUNG [%s] KOMPLETT"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "N-S NEIGUNG [%s] KOMPLETT"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXX [%s] KOMPLETT"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DYY [%s] KOMPLETT"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXY [%s] KOMPLETT"
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
msgid "Cannot load data from table"
@@ -27107,36 +27105,48 @@
msgstr "Bitte korrigieren Sie die Einstellungen."
#: ../db/db.connect/main.c:49
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+#, fuzzy
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"Gibt oder setzt generelle Datenbankverbindung für das aktuelle Mapset und "
"beendet sich."
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "Gibt derzeitige Verbindungsparameter aus und beendet sich."
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr ""
"Prüfe die Verbindungsparameter, setzt sie wenn nicht vorhanden und beendet "
"sich."
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "Subset"
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr "Übernehme von der Standard-Region."
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "Überschreibe existierende Maske (MASK)."
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr "Standardgruppe der Datenbankbenutzer mit 'SELECT'-Privilegien."
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "Datenbankverbindung nicht definiert. Führen sie db.connect aus."
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -27147,11 +27157,11 @@
"Treiber: %s\n"
"Datenbank: %s"
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr "Standard-Treiber wurde nicht angegeben."
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
msgid "Default database is not set"
msgstr "Standard-Datenbank ist nicht angegeben."
@@ -27402,7 +27412,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "Wenn '-' angegeben wird von Standardeingabe gelesen."
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Ignoriere SQL-Fehler und fahre fort."
@@ -27459,16 +27469,17 @@
msgid "succeeded"
msgstr "erfolgreich beendet"
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr "SQL SELECT Befehl"
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr "Beispiel: 'select * from wald where baum = 'Buche'"
-#: ../db/db.select/main.c:215
-msgid "Name of file with sql statement"
+#: ../db/db.select/main.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "Name der Datei, die SQL-Befehle enthält"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -27678,7 +27689,8 @@
msgstr "Berechnet eine lineare Regression von zwei Rasterkarten: y = a + b*x"
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+#, fuzzy
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr "Langsamer aber genau (gilt nur für Fließkomma-Karten)."
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -27787,52 +27799,71 @@
msgstr "Eingabe-Koordinatendatei (auslassen für lesen von stdin)."
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Tabellenformat"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr ""
"Ausgabe-Koordinatendatei (leer lassen, wenn nach stdout geschrieben werden "
"soll)."
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "Trennzeichen (Punkt-Modus)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Eingabe-Projektionsparameter (PROJ.4 Stil)."
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Projeziere... "
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Ausgabe-Projektionsparameter (PROJ.4 Stil)."
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
"Verwende LL WGS84 als Eingabe-Projektion und aktuelle Loaction als Ausgabe-"
"Projektion."
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr "Verwende LL WGS84 als Eingabe-Projektion und Ausgabe-Projektion."
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
"Gebe long/lat in Dezimalgrad oder einer anderen Projektion mit vielen "
"Dezimalstellen aus."
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "Spaltenummer der Y-Koordinate in der Eingabedatei."
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "In der Ausgabe kein Spaltennamen ausgeben."
@@ -28092,6 +28123,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "Zeigt die vorhandenen Regelsätze und Schluß."
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
msgstr "Gibt eine Graphik der Korrelation zweier Karten (paarweise) aus."
@@ -28392,13 +28427,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "Rasterkarte, die als Maske (MASK) verwendet werden soll."
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Erzeugung"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
#, fuzzy
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
@@ -28601,6 +28629,7 @@
msgstr "GpsBabel unterstütze Ausgabeformate. "
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -28616,7 +28645,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr "WHERE Bedingungen des SQL-Ausdrucks ohne das Schlüsselwort 'where'."
@@ -28951,19 +28980,24 @@
"Fügt eine oder mehrere Spalten zu der Attributtabelle einer Vektorkarte."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+#, fuzzy
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "Vektorkarte deren Attributtabelle editiert werden soll."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
-msgid "Layer where to add column"
+#, fuzzy
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "Layer, in dem eine Spalte hinzugefügt werden soll."
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
"Name und Art der neuen Spalten (Art hängt von der verwendeten Datenbank ab, "
"aber alle unterstützen VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE)."
@@ -29107,7 +29141,8 @@
msgstr "Erfordert den Schalter 'Liste verfügbare Layer'."
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+#, fuzzy
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr "Bestimme Farbregeln basierend auf den Standardabweichungen."
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -29496,19 +29531,24 @@
msgstr "Mehr statistische Kennzahlen (Quartile und 90% Perzentil)."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "Gebe die Statistik im Shell-Skript-Stil aus."
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
msgid "Name of data table"
msgstr "Name der Datentabelle"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr ""
"Spalte, für die Statistiken berechnet werden sollen (muss numerisch sein)."
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
msgid "Database/directory for table"
msgstr "Datenbank/Verzeichnis welches die Tabelle enthält."
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
msgid "Database driver"
msgstr "Datenbanktreiber"
@@ -29579,6 +29619,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "Signaturdatei <%s> ist ungültig."
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "Signaturdatei <%s> ist leer."
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
msgid "Name of file containing signatures"
msgstr "Name der Datei mit den Signaturen."
@@ -30141,12 +30186,12 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr "Gruppe <%s> enthält keine Dateien; führen Sie i.group aus."
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr "Verwende die Region: N=%f S=%f, O=%f W=%f"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
@@ -30155,7 +30200,7 @@
"Eingabe-Rasterkarte <%s> existiert nicht in der Gruppe <%s>.\n"
" Versuche:\n"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
msgid "Exit!"
msgstr "Ende!"
@@ -30243,7 +30288,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "Fehler beim Schreiben in die temp-Datei."
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Zeile %d."
@@ -30255,13 +30300,13 @@
"Habe die Eingabe-Rasterkarte <%s> rektifiziert. Sie wird als <%s> "
"gespeichert."
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr ""
"Rasterkarte <%s@%s>: Projektion passt nicht zu den aktuellen Einstellungen."
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "Rasterkarte <%s@%s>: Zone passt nicht zu den aktuellen Einstellungen."
@@ -30756,7 +30801,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "Name der Eingabe-Rasterkarte (fft Bild, imaginärer Teil)."
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr "Die originalen real und imaginär Fenster stimmen nicht überein."
@@ -31846,71 +31891,228 @@
msgstr ""
"Kann keinen anderen Punkt markieren. Nur %d Punkte sind erlaubt. Sorry."
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
-"and uploads statistics to new attribute columns."
-msgstr ""
-"Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte für Polygone "
-"und fügt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
+#~ msgid "Not enough room in history file"
+#~ msgstr "Nicht genug Platz in der History-Datei."
+#~ msgid ""
+#~ "The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to "
+#~ "data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der gewählte NoData-Wert ist im Rasterkanal <%s> vorhanden und würde zu "
+#~ "Datenverlust führen. Bitte geben Sie einen anderen NoData-Wert mit dem "
+#~ "Parameter %s an."
+
+#~ msgid "New MAPSET name"
+#~ msgstr "Neuer Mapset Name."
+
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "Ihr Mapset Suchpfad:\n"
+
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "<%s> nicht in der Mapset-Liste gefunden."
+
+#~ msgid "** no mapsets **\n"
+#~ msgstr "** keine Mapsets **\n"
+
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "Name der Workspace-Datei."
+
#, fuzzy
-msgid "Raster file to be converted."
-msgstr "Zu importierende Rasterdatei."
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stellt Rasterkarten im aktiven Grafikfenster dar. Überlagerung ist auch "
+#~ "möglich."
+#~ msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#~ msgstr "Liste der Werte die angezeigt werden sollen (FP-Karten)."
+
+#~ msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Igniriere Kategorieliste: Karte ist ein Fließkommakarte (Bitte benutzen "
+#~ "Sie 'val=')."
+
+#~ msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ignoriere Vallist: Karte ist eine Integerkarte (Bitte benutzen Sie "
+#~ "'cat=')."
+
+#~ msgid "Area size [%.1e], area not imported"
+#~ msgstr "Flächengröße [%.1e], Fläche nicht importiert."
+
+#~ msgid "Island size [%.1e], island not imported"
+#~ msgstr "Inselgröße [%.1e], Insel nicht importiert."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No vector map of sparse points to interpolate was specified. "
+#~ "Interpolation will be done with <%s> vector map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Vektorkarte mit wenigen zu interpolierenden Punkten angegeben. Die "
+#~ "Interpolation erfolgt mit der <%s> Vektorkarte"
+
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "Fehlschlag beim Versuch '%s' zu öffnen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt Rasterkarten mit Hangneigung, Exposition, Wölbung und partiellen "
+#~ "Ableitungen aus einer Rasterkarte mit Höheninformationen.Die Exposition "
+#~ "werden vom Osten gegen den Uhrzeigersinn berechnet."
+
+#~ msgid "Raster elevation file name"
+#~ msgstr "Rasterkarte mit Höheninformationen."
+
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "Ausgabekarte mit Hangneigung."
+
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "Name der Ausgabe-Expositionskarte."
+
+#~ msgid "Output profile curvature filename"
+#~ msgstr "Dateiname für Ausgabekarte mit vertikaler Wölbung."
+
+#~ msgid "Output tangential curvature filename"
+#~ msgstr "Dateiname für Ausgabekarte mit horizontaler Wölbung."
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ausgabekarte der ersten partiellen Ableitung dx (Ost-West Hangneigung)."
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ausgabekarte der ersten partiellen Ableitung dy (Nord-Süd Hangneigung)."
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
+#~ msgstr "Ausgabekarte der zweiten partiellen Ableitung dxx."
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
+#~ msgstr "Ausgabekarte der zweiten partiellen Ableitung dyy."
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
+#~ msgstr "Ausgabekarte der zweiten partiellen Ableitung dxy."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
+#~ "quiet' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Schalter '-q' wurde ersetzt und wird in einer der kommenden Versionen "
+#~ "ersatzlos gestrichen. Bitte verwenden Sie stattdessen '--quiet'."
+
+#~ msgid "wrong type: %s"
+#~ msgstr "Falscher Typ: %s"
+
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "Erzeuge Supportdateien..."
+
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "Höhenprodukte für Mapset [%s] in [%s]."
+
+#~ msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "EXPOSITION [%s] KOMPLETT"
+
+#~ msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "NEIGUNG [%s] KOMPLETT"
+
+#~ msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "VERTIKALE WÖLBUNG [%s] KOMPLETT"
+
+#~ msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "HORIZONTALE WÖLBUNG [%s] KOMPLETT"
+
+#~ msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "O-W NEIGUNG [%s] KOMPLETT"
+
+#~ msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "N-S NEIGUNG [%s] KOMPLETT"
+
+#~ msgid "DXX [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXX [%s] KOMPLETT"
+
+#~ msgid "DYY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DYY [%s] KOMPLETT"
+
+#~ msgid "DXY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXY [%s] KOMPLETT"
+
#, fuzzy
-msgid "File containing reclass rules; \"-\" to read from stdin"
-msgstr ""
-"Datei mit Kategorie-Beschriftungsregeln (oder \"-\" um von stdin zu lesen)."
+#~ msgid ""
+#~ "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
+#~ "depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
+#~ "PRECISION and DATE)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Name und Art der neuen Spalten (Art hängt von der verwendeten Datenbank "
+#~ "ab, aber alle unterstützen VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE)."
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates univariate statistics from a raster map based on vector "
+#~ "polygons and uploads statistics to new attribute columns."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte für Polygone "
+#~ "und fügt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
+
#, fuzzy
-msgid "terrain analysis"
-msgstr "Raster, Geländeanalyse"
+#~ msgid "Raster file to be converted."
+#~ msgstr "Zu importierende Rasterdatei."
#, fuzzy
-msgid "Unable to open vector map <%s> on level 2"
-msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> auf dem Topologischen Level %d nicht öffnen."
+#~ msgid "File containing reclass rules; \"-\" to read from stdin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Datei mit Kategorie-Beschriftungsregeln (oder \"-\" um von stdin zu "
+#~ "lesen)."
#, fuzzy
-msgid "Open vector map without topology (level 1)"
-msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> auf dem Topologischen Level %d nicht öffnen."
+#~ msgid "terrain analysis"
+#~ msgstr "Raster, Geländeanalyse"
#, fuzzy
-msgid "miles,feet,meters,kilometers,acres,hectares,radians,degrees"
-msgstr "mi(len),f(uß),me(ter),k(ilometer),a(cres),h(ektar)"
+#~ msgid "Unable to open vector map <%s> on level 2"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann die Vektorkarte <%s> auf dem Topologischen Level %d nicht öffnen."
-msgid "Do not export long colortable"
-msgstr "Exportiere keine langen Farbtabellen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open vector map without topology (level 1)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann die Vektorkarte <%s> auf dem Topologischen Level %d nicht öffnen."
-msgid ""
-"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d was "
-"used to represent no-data values in the input map. You can specify nodata "
-"value by %s parameter."
-msgstr ""
-"Die Eingabe Rasterkarte enthält Zellen mit dem NULL-Wert (no-data). Der Wert "
-"%d wurde verwendet um Nodata-Werte in der Eingabekarte zu kennzeichnen. Sie "
-"können Nodata-Wert mit dem Parameter %s bestimmen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "miles,feet,meters,kilometers,acres,hectares,radians,degrees"
+#~ msgstr "mi(len),f(uß),me(ter),k(ilometer),a(cres),h(ektar)"
-msgid ""
-"Sorry, if any of the following options are set:\n"
-" basin, stream, half.basin, slope, or lS\n"
-" you MUST provide a value for the basin threshold parameter."
-msgstr ""
-"Wenn eine der folgenden Optionen gesetzt wurde:\n"
-" basin, stream, half.basin, slope oder lS\n"
-" MÜSSEN Sie ein Wert für den Parameter 'basin threshold' angegeben."
+#~ msgid "Do not export long colortable"
+#~ msgstr "Exportiere keine langen Farbtabellen."
-msgid "Writes Z data to column instead of 3D vector"
-msgstr "Schreibt Z Werte in eine Spalte anstelle der 3D Vektorkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d "
+#~ "was used to represent no-data values in the input map. You can specify "
+#~ "nodata value by %s parameter."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Eingabe Rasterkarte enthält Zellen mit dem NULL-Wert (no-data). Der "
+#~ "Wert %d wurde verwendet um Nodata-Werte in der Eingabekarte zu "
+#~ "kennzeichnen. Sie können Nodata-Wert mit dem Parameter %s bestimmen."
-msgid "Convex hull calculation requires at least three points"
-msgstr "Die Berechnung der konvexen Hülle erfordert zumindest drei Punkte."
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, if any of the following options are set:\n"
+#~ " basin, stream, half.basin, slope, or lS\n"
+#~ " you MUST provide a value for the basin threshold parameter."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn eine der folgenden Optionen gesetzt wurde:\n"
+#~ " basin, stream, half.basin, slope oder lS\n"
+#~ " MÜSSEN Sie ein Wert für den Parameter 'basin threshold' angegeben."
-msgid "enable MFD flow (default is SFD (D8))"
-msgstr "Aktiviere MFD-Fluss (Standard ist SFD (D8))."
+#~ msgid "Writes Z data to column instead of 3D vector"
+#~ msgstr "Schreibt Z Werte in eine Spalte anstelle der 3D Vektorkarte."
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
-msgstr "Importiert Mapgen oder Matlab Vektorkarten nach GRASS."
+#~ msgid "Convex hull calculation requires at least three points"
+#~ msgstr "Die Berechnung der konvexen Hülle erfordert zumindest drei Punkte."
+#~ msgid "enable MFD flow (default is SFD (D8))"
+#~ msgstr "Aktiviere MFD-Fluss (Standard ist SFD (D8))."
+
+#~ msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+#~ msgstr "Importiert Mapgen oder Matlab Vektorkarten nach GRASS."
+
#~ msgid "Sources and sinks in [m^3/s]"
#~ msgstr "Quellen und Senken in [m^3/s]"
@@ -36891,20 +37093,6 @@
#~ "Alle Zellen, die nicht NULL sind oder den Wert Null haben werden als "
#~ "echte Hindernis aufgefasst."
-#~ msgid ""
-#~ "The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would "
-#~ "lead to data loss. Please specify a different nodata value with the %s "
-#~ "parameter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der gewählte NoData-Wert ist im Rasterkanal <%s> vorhanden und würde zu "
-#~ "Datenverlust führen. Bitte geben Sie einen anderen NoData-Wert mit dem "
-#~ "Parameter %s an."
-
-#~ msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Rechteverwaltung des UNIX Dateisystems wird von MS-Windows nicht "
-#~ "unterstützt."
-
#~ msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
#~ msgstr ""
#~ "Werkzeug um GRASS-Erweiterungen in lokaler GRASS-Installation zu "
@@ -36925,6 +37113,3 @@
#~ msgid "Import Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
#~ msgstr "Importiert Mapgen oder Matlab-ASCII Vektorkarten nach GRASS."
-
-#~ msgid "Signature file <%s> is empty"
-#~ msgstr "Signaturdatei <%s> ist leer."
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_el.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_el.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_el.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <vantoniou at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -62,7 +62,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "ñÜóôåñ 3Ä, voxel"
@@ -82,7 +82,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -171,7 +171,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -186,39 +185,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ grid3 [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ åýñïõò ãéá [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
msgid "Error while reading history file"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ éóôïñéêïý"
@@ -253,7 +252,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -279,7 +278,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï êëåßóåéìï 3Ä ñÜóôåñ ÷Üñôç"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï êëåßóïìï ascii áñ÷åßïõ"
@@ -1078,7 +1077,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1093,7 +1092,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1126,17 +1125,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1188,7 +1186,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
msgid "List supported formats and exit"
msgstr ""
@@ -1201,22 +1199,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1263,7 +1261,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1548,12 +1545,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "ËÜèïò óõíôåôáãìÝíåò"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
#, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "ËÜèïò óõíôåôáãìÝíåò"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
msgid "Writing raster map..."
msgstr ""
@@ -1571,12 +1583,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1606,7 +1618,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1616,7 +1628,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1685,13 +1697,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1707,7 +1719,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1717,8 +1729,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí <%s> ìå ôïí ïäçãü <%s>"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1729,7 +1741,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr ""
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1739,8 +1751,8 @@
msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ ãéá ôïí ðßíáêá <%s>, êëåéäß <%s>"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2017,7 +2029,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, c-format
@@ -2095,10 +2107,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "ÅîáãùãÞ ïíüìáôïò ðßíáêá"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr "[%s]: Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï ÷ñþìá"
@@ -2118,11 +2130,11 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ åýñïõò ãéá [%s]"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
msgid "Got null file name"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr ""
@@ -2285,7 +2297,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2406,8 +2418,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
msgid "Required"
msgstr ""
@@ -2427,7 +2439,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr ""
@@ -2436,7 +2448,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr ""
@@ -2476,7 +2488,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2518,13 +2530,13 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr ""
@@ -2536,12 +2548,12 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
msgid "Over-riding projection check"
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
"\n"
@@ -2556,7 +2568,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr ""
@@ -2574,7 +2586,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr ""
@@ -2693,30 +2705,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -2900,12 +2909,14 @@
msgstr "ñÜóôåñ 3Ä, voxel"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -2946,7 +2957,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -2954,7 +2965,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -2982,7 +2993,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3000,7 +3011,7 @@
msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç <%s>"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3012,7 +3023,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "Áäõíáìßá êëåéóßìáôïò ôïõ åîáãüìåíïõ ÷Üñôç"
@@ -3216,7 +3227,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
msgid "metadata"
msgstr ""
@@ -3281,7 +3292,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3292,37 +3303,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò áñ÷åßïõ ÷ñþìáôïò ãéá ôïí ñÜóôåñ ÷Üñôç <%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr ""
@@ -4266,12 +4273,10 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
#, fuzzy
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "Ôýðïò"
@@ -4307,17 +4312,14 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr ""
@@ -4359,58 +4361,56 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr ""
@@ -4492,7 +4492,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4671,7 +4671,6 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr ""
@@ -5144,64 +5143,64 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "Ç óôÞëç <%s> äåí âñÝèçêå"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
msgid "resample"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "¼íïìá åîáãüìåíïõ ñÜóôåñ ÷Üñôç"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr ""
@@ -5756,7 +5755,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr ""
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr ""
@@ -5775,7 +5774,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
msgstr ""
@@ -7573,6 +7572,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr ""
@@ -7913,55 +7913,55 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "ÅîáãùãÞ ôïõ GRASS 3Ä ñÜóôåñ ÷Üñôç óå 3 äéÜóôáôï Vis5D áñ÷åßï"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
msgid "Output TIFF world file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
"to integer"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr "×ñþìá"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr ""
@@ -8068,7 +8068,7 @@
msgstr "×Üñôçò åðáíáöüñôéóçò óå m^3/s"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8076,21 +8076,21 @@
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
@@ -8099,16 +8099,16 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
msgid "Scanning data ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr ""
@@ -8605,66 +8605,66 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
msgid "Cannot create random access file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá äù ëßóôá ôùí ðéíÜêùí:\n"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
msgid "Cannot read setup file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ ÷Üñôç raster <%s>"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
msgid "Too many units to place"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
msgid "Cannot make lseek"
msgstr ""
@@ -8976,8 +8976,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9149,7 +9149,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr ""
@@ -9201,15 +9201,19 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
msgid "parse error"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr ""
@@ -9505,8 +9509,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
msgid "Position"
msgstr ""
@@ -10079,8 +10083,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
msgid "Attributes"
msgstr ""
@@ -10124,7 +10128,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr ""
@@ -10507,19 +10511,19 @@
"or 'latin' option!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -10535,7 +10539,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "Áäõíáìßá äéáâÜóìáôïò åýñïõò fp ãéá ôïí ñáóôåñ ÷Üñôç <%s>"
@@ -10910,7 +10914,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr ""
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -10946,7 +10950,6 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr ""
@@ -11412,13 +11415,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -11619,15 +11615,15 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
msgid "Aggregation method"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr ""
@@ -12024,13 +12020,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12066,14 +12062,64 @@
msgid "Access for others"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr ""
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ñÜóôåñ ÷Üñôç"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+msgid "read "
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
msgid "Error reading WKT projection description"
msgstr ""
@@ -12693,44 +12739,44 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ åýñïõò ãéá [%s]"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
msgid "Parameter error"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
msgid "No active control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "ËÜèïò óõíôåôáãìÝíåò"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
msgid "transformation"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -12738,32 +12784,32 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
msgid "Display summary information"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "¼íïìá åéóáãþìåíïõ äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç "
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr ""
@@ -12775,86 +12821,89 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "×ñþìá"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
msgid "List available mapsets"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
"checked"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr ""
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
msgid ""
"Modifies the user's current mapset search path, affecting the user's access "
@@ -12904,14 +12953,12 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
msgid "Available mapsets:"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+msgid "Accessible mapsets:"
msgstr ""
#: ../general/g.copy/main.c:43
@@ -13423,40 +13470,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ <%s> ãéá åããñáöÞ"
@@ -13479,11 +13526,11 @@
msgstr "ÐñïåðéëïãÞ"
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-msgid "Name of workspace file"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
@@ -13499,6 +13546,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
msgid "Force remove"
msgstr ""
@@ -13536,7 +13588,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "Áäõíáìßá äéáâÜóìáôïò åýñïõò fp ãéá ôïí ñáóôåñ ÷Üñôç <%s>"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -13551,7 +13603,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -13579,7 +13631,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "Ôýðùìá ôçò äïìÞ ôïõ ðßíáêá"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -13592,7 +13644,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -13600,43 +13652,43 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
msgid "Choose new current font"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
msgid "List fonts"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
msgid "List fonts verbosely"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -14084,6 +14136,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr ""
@@ -14255,8 +14308,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -14477,33 +14530,33 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
msgid "Selection"
msgstr ""
@@ -14543,15 +14596,15 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -15280,41 +15333,46 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:55
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç"
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
+msgstr "Ascii ñÜóôåñ ÷Üñôçò ðïõ èá åéóá÷èåß"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.rast/main.c:85
+#: ../display/d.rast/main.c:72
msgid "Background color (for null)"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr "Åßôå Ýíá óôáíôáñ üíïìá ÷ñþìáôïò Þ óõíäõáóìüò R:G:B"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+msgid "Invert value list"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "<%s> åßíáé ìç åðéôñåðôü üíïìá áñ÷åßïõ"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "<%s> åßíáé ìç åðéôñåðôü üíïìá áñ÷åßïõ"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
msgid ""
@@ -15638,11 +15696,6 @@
msgid "Label color"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr "Åßôå Ýíá óôáíôáñ üíïìá ÷ñþìáôïò Þ óõíäõáóìüò R:G:B"
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr ""
@@ -15894,7 +15947,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -15915,7 +15968,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr ""
@@ -15933,7 +15986,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -15946,7 +15999,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -15974,7 +16027,7 @@
msgstr "ÂÜóç äåäïìÝíùí, SQL"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -16040,7 +16093,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -16280,7 +16333,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, c-format
@@ -16409,10 +16462,8 @@
msgstr "Íïýìåñï åðéðÝäïõ"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
msgid "Query"
msgstr ""
@@ -16761,295 +16812,300 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò áñ÷åßïõ ÷ñþìáôïò ãéá ôïí ñÜóôåñ ÷Üñôç <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "ÐáñÜãåé óôáôéóôéêÜ üãêïõ ãéá 3Ä ñÜóôåñ ÷Üñôåò."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
msgid "OGR datasource name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
"\t\tMapInfo File: directory containing mapinfo files"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
"\t\tMapInfo File: mapinfo file name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
msgid "Import subregion only"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
msgid "Optionally change default input type"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
msgid "Do not create attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
msgid "Limit import to the current region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr ""
"Ï äéáíõóìáôéêüò ÷Üñôçò <%s> õðÜñ÷åé Þäç êáé èá áíôéêáôáóôáèåß (overwritten)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ ôïõ grid. Äßóêïò ãåìÜôïò;"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
"be truncated!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí <%s> ìå ôïí ïäçãü <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "ÅããñáöÞ %s áðü %s..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
#, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
msgid "Break polygons:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
msgid "Remove duplicates:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
msgid "Merge boundaries:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
msgid "Write centroids:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -17057,90 +17113,85 @@
"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò raster ÷Üñôç <%s>"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
msgid "Unknown geometry type"
msgstr ""
@@ -17308,6 +17359,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
msgid "Connection"
msgstr ""
@@ -17338,12 +17392,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr ""
@@ -17545,8 +17599,8 @@
msgstr "Íïýìåñï åðéðÝäïõ"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
msgid "From"
msgstr ""
@@ -17565,8 +17619,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr ""
@@ -17592,57 +17646,57 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "¼íïìá õðÜñ÷ïíôùò 3Ä ñÜóôåñ ÷Üñôç"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "Íïýìåñï åðéðÝäïõ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
msgid "Feature type (from)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "¼íïìá õðÜñ÷ïíôùò 3Ä ñÜóôåñ ÷Üñôç"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "Íïýìåñï åðéðÝäïõ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
msgid "Feature type (to)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -17654,137 +17708,142 @@
"attribute of nearest feature given by to_column option"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
msgid "Too many column names"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
msgid "Not enough column names"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
msgid "Unable to open default database"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
msgid "Incompatible column types"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "ÅããñáöÞ %s áðü %s..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr ""
@@ -18133,7 +18192,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -18152,7 +18211,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr ""
@@ -18183,13 +18242,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
msgid "Auxiliar table could not be dropped"
@@ -19627,51 +19685,60 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
-#, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr ""
"Ï äéáíõóìáôéêüò ÷Üñôçò <%s> õðÜñ÷åé Þäç êáé èá áíôéêáôáóôáèåß (overwritten)"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
"a raster output or other driver."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr ""
+"Ï äéáíõóìáôéêüò ÷Üñôçò <%s> õðÜñ÷åé Þäç êáé èá áíôéêáôáóôáèåß (overwritten)"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr ""
+"Ï äéáíõóìáôéêüò ÷Üñôçò <%s> õðÜñ÷åé Þäç êáé èá áíôéêáôáóôáèåß (overwritten)"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr ""
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -21954,7 +22021,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
msgstr ""
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
@@ -22994,11 +23061,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "¼íïìá åîáãüìåíïõ ñÜóôåñ ÷Üñôç"
@@ -23015,7 +23082,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr ""
@@ -23558,31 +23625,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr ""
@@ -23728,77 +23795,78 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
+msgstr "Åêôõðþíåé ôéò ôñÝ÷ïõóåò ðáñáìÝôñïõò óýíäåóçò êáé êëåßíåé"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
+msgstr "Ï äéáíõóìáôéêüò ÷Üñôçò <%s> äåí âñÝèçêå"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -24173,37 +24241,37 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ åîáãùãÞò"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
msgid "measurement"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "ËÜèïò óõíôåôáãìÝíåò"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
msgid "Default: location map units"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
msgid "Shell script style"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
msgid "Area:"
msgstr ""
@@ -24253,7 +24321,7 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
msgid "visualization"
msgstr ""
@@ -24325,270 +24393,315 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
msgid "Unsupported output format"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
msgid "Surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ åîáãùãÞò (ÌÇÍ ðñïóèÝóåôå åðÝêôáóç áñ÷åßïõ)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
msgid "Graphics file format"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
-msgid "Width and height of output image"
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
msgid "Elevation value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
#, fuzzy
msgid "Color value(s)"
msgstr "×ñþìá"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
msgid "Emission value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
msgid "Draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
msgid "Fine resolution"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
msgid "Coarse resolution"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
msgid "Draw style"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
msgid "Wire color"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
msgid "Vector lines"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
msgid "Vector line width"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
msgid "Vector line color"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
msgid "Vector line display mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
msgid "Vector points"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
msgid "Icon width"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
msgid "Icon color"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
msgid "Volume position"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
msgid "Volume resolution"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
msgid "Isosurface level"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+msgid "Lighting"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+msgid "Light color"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "ÅããñáöÞ %s áðü %s..."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+msgid "Fringe"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+msgid "Fringe color"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "ñÜóôåñ 3Ä, voxel"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr ""
@@ -24726,123 +24839,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-msgid "Creating support files..."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
msgid "Cannot load data from table"
@@ -25106,35 +25102,45 @@
msgstr ""
#: ../db/db.connect/main.c:49
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+#, fuzzy
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr "Åêôõðþíåé/óåôÜñåé ãåíéêÞ DB óýíäåóç ãéá ôï ôñÝ÷ùí maps êáé êëåßíåé"
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "Åêôõðþíåé ôéò ôñÝ÷ïõóåò ðáñáìÝôñïõò óýíäåóçò êáé êëåßíåé"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr ""
"ÅëÝã÷åéò ôéò ôñÝ÷ïõóåò ðáñáìÝôñïõò óýíäåóçò, óåôÜñåéò Üí äåí Ý÷ïõí "
"îåêéíÞóåéò êáé êëåßíåé"
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr ""
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr ""
"ÐñïåðéëåãìÝíï ãêñïõð ÷ñçóôþí âÜóçò äåäïìÝíùí óôï ïðïßï Ý÷ïõí ôá äéêáéþìáôá"
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr ""
"Äåí Ý÷åé êáèïñéóèåß ç óýíäåóç ìå ôç âÜóç äåäïìÝíùí. ÔñÝîôå ôï db.connect."
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -25145,11 +25151,11 @@
"driver: %s\n"
"database: %s"
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr "Ï ðñïåðéëåãìÝíïò ïäçãüò äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß"
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
msgid "Default database is not set"
msgstr "Ç ðñïåðéëåãìÝíç âÜóç äåäïìÝíùí äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß"
@@ -25393,7 +25399,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr ""
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Áãíïåß ôá SQL ëÜèç êáé óõíå÷ßæåé"
@@ -25450,16 +25456,17 @@
msgid "succeeded"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr "SQL select åíôïëÞ"
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr "Ãéá ðáñÜäåéãìá: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
-#: ../db/db.select/main.c:215
-msgid "Name of file with sql statement"
+#: ../db/db.select/main.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ ìå sql åíôïëÞ"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -25663,7 +25670,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -25764,45 +25771,63 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Äéáìüñöùóç"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "¼íïìá ôïðïèåóßá"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "Ìçí óõìðåñéëÜâåôáé ôá ïíüìáôá ôùí óôçëþí óôçí Ýîïäï"
@@ -26045,6 +26070,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
msgstr ""
@@ -26318,12 +26347,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "Áäõíáìßá êëåéóßìáôïò ôïõ ÷Üñôç input"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
msgstr ""
@@ -26517,6 +26540,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -26530,7 +26554,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr ""
@@ -26850,18 +26874,23 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
+msgstr "Ascii ñÜóôåñ ÷Üñôçò ðïõ èá åéóá÷èåß"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
-msgid "Layer where to add column"
+#, fuzzy
+msgid "Layer number where to add column(s)"
+msgstr "Íïýìåñï åðéðÝäïõ"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
@@ -27000,7 +27029,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -27360,18 +27389,22 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
msgid "Name of data table"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
msgid "Database/directory for table"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Database driver"
msgstr "Äßíåé ôç ëßóôá ãéá üëïõò ôïõò ïäçãïýò âÜóåùí äåäïìÝíùí"
@@ -27436,6 +27469,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "Áäõíáìßá äéáâÜóìáôïò åýñïõò fp ãéá ôïí ñáóôåñ ÷Üñôç <%s>"
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
msgid "Name of file containing signatures"
msgstr "¼íïìá ôïõ áñ÷åßïõ ðïõ ðåñéÝ÷åé õðïãñáöÝò (signatures)"
@@ -27972,19 +28010,19 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
" Try:\n"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
msgid "Exit!"
msgstr ""
@@ -28072,7 +28110,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ ôïõ grid. Äßóêïò ãåìÜôïò;"
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ åýñïõò ãéá [%s]"
@@ -28082,12 +28120,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr ""
@@ -28565,7 +28603,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "¼íïìá åéóáãþìåíïõ ñÜóôåñ ÷Üñôç "
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr ""
@@ -29645,9 +29683,6 @@
#~ msgid "Unable to open elevation map"
#~ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ÷Üñôç õøïìÝôñùí"
-#~ msgid "Unable to create raster map"
-#~ msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ñÜóôåñ ÷Üñôç"
-
#~ msgid "Unable to close elevation map"
#~ msgstr "Áäõíáìßá êëåéóßìáôïò ÷Üñôç õøïìÝôñùí"
@@ -29879,10 +29914,6 @@
#~ msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ åîáãùãÞò"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot read file header of [%s]"
-#~ msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò raster ÷Üñôç <%s>"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
#~ msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ ãéá ôïí ðßíáêá <%s>, êëåéäß <%s>"
@@ -30170,10 +30201,6 @@
#~ msgstr "¼íïìá åéóáãþìåíïõ ñÜóôåñ ÷Üñôç (MIR; tm5 | qbird_red | spot3)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Data range of raster map <%s> is empty"
-#~ msgstr "Áäõíáìßá äéáâÜóìáôïò åýñïõò fp ãéá ôïí ñáóôåñ ÷Üñôç <%s>"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Integer data range of raster map <%s> is empty"
#~ msgstr "Áäõíáìßá äéáâÜóìáôïò åýñïõò fp ãéá ôïí ñáóôåñ ÷Üñôç <%s>"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_es.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_es.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_es.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-11 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -69,7 +69,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "ráster"
@@ -89,7 +89,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -184,7 +184,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -199,39 +198,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr "Error al abrir el archivo grid3 [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr "No se puede asignar memoria para la cadena"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr "Error al leer rango para [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
msgid "Error while reading history file"
msgstr "Error mientras se leía archivo de historia"
@@ -266,7 +265,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -295,7 +294,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "Error al cerrar el nuevo mapa ráster 3D"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "Error al cerrar archivo ASCII"
@@ -1122,7 +1121,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1137,7 +1136,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1170,17 +1169,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1235,7 +1233,7 @@
msgstr "Correlación"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "Listar los formatos soportados y salir"
@@ -1248,22 +1246,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1311,7 +1309,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1608,12 +1605,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "El número mínimo de filas a mantener en memoria es 1"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "Coordenada X no admitida <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Coordenada Norte <%s> no admitida"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Coordenada Este <%s> no admitida"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr "Pase #%d (de %d)..."
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
msgid "Writing raster map..."
msgstr "Escribiendo mapa ráster..."
@@ -1632,12 +1644,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1667,7 +1679,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1677,7 +1689,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1749,13 +1761,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1771,7 +1783,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1781,8 +1793,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "No se puede abrir la base de datos <%s> por el controlador <%s>"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1793,7 +1805,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "No se puede crear la tabla: '%s'"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1803,8 +1815,8 @@
msgstr "No se puede crear el índice para la tabla <%s>, clave <%s>"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2098,7 +2110,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, c-format
@@ -2182,10 +2194,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "Producir archivo de referenciación TIFF"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr "[%s]: No hay tal color"
@@ -2205,11 +2217,11 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "Escribiendo archivo TIFF World"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
msgid "Got null file name"
msgstr "Se obtuvo un nombre de archivo nulo"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr "Se obtuvo una estructura de región nula"
@@ -2388,7 +2400,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2513,8 +2525,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
msgid "Required"
msgstr "Requerido"
@@ -2536,7 +2548,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "Nombre de la nueva localización a crear"
@@ -2545,7 +2557,7 @@
msgstr "Ignorar proyección (usar proyección de la localización)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr ""
"Ampliar la extensión de la localización en base a nuevo conjunto de datos"
@@ -2590,7 +2602,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2635,7 +2647,7 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
@@ -2643,7 +2655,7 @@
"No se puede convertir la proyección del mapa de entrada a formato GRASS; no "
"se puede crear la nueva localización."
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Localización <%s> creada"
@@ -2657,12 +2669,12 @@
"formato de GRASS para comprobar"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "Ignorando comprobación de proyección"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
"\n"
@@ -2680,7 +2692,7 @@
msgstr "La PROJ_INFO del conjunto de datos es:\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr ""
"La información de proyección (PROJ_INFO) del conjunto de datos a importar "
@@ -2705,7 +2717,7 @@
"entrada usando el parámetro 'localización'.\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr ""
"Las proyecciones del conjunto de datos de entrada y de la localización "
@@ -2836,30 +2848,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"
@@ -3055,13 +3064,15 @@
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
#, fuzzy
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr "Valor de paso spline de interpolación en dirección Este"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
#, fuzzy
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr "Valor de paso spline de interpolación en dirección Norte"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3108,7 +3119,7 @@
msgstr "Valor de paso spline de interpolación en dirección Este"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3116,7 +3127,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3145,7 +3156,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3163,7 +3174,7 @@
msgstr "No se puede crear el mapa vectorial <%s>"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3175,7 +3186,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "Escribiendo mapa..."
@@ -3397,7 +3408,7 @@
msgstr "Escribiendo mapa ráster <%s>"
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "Metadatos"
@@ -3469,7 +3480,7 @@
msgstr ""
"No se ha encontrado el mapa ráster <%s> en el directorio de mapas actual"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3480,37 +3491,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "No se puede abrir el archivo de entrada <%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr "Espacio insuficiente en archivo histórico"
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "No se puede leer el archivo de categorías del mapa ráster <%s@%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr "Tabla de categorías de [%s] establecida a %s"
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr "[%s] es una reclasificación de otro mapa. Saliendo."
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "Escribiendo nuevo archivo de nulos para [%s]... "
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr "Eliminando archivo de nulos de [%s]...\n"
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr "Terminado."
@@ -4553,12 +4560,10 @@
msgstr "Nombre para el mapa ráster de salida"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr "Formato para informar la pendiente"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "Tipo de mapas de orientación y pendiente"
@@ -4604,19 +4609,16 @@
msgstr "Nombre de archivo de derivada dxy parcial de segundo orden de salida"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr "Factor de multiplicación para convertir unidades de elevación a metros"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr ""
"Valor de pendiente mínimo (en porcentaje) para el que se procesa la "
"orientación"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr "No alinear la región actual con la capa de elevación"
@@ -4658,58 +4660,56 @@
msgstr "Productos de elevación para el directorio de mapas [%s] en [%s]"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr "Orientación mínima procesada %.4f orientación máxima procesada %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "No se encuentra el mapa ráster de base <%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr "Pendiente mínima procesada %.4f pendiente máxima procesada %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "No se encuentra el mapa ráster de pendiente de entada <%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "Producir mapa ráster de curvatura de perfil"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "No se puede crear el mapa ráster <%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "No se encuentra el mapa ráster de pendiente de entada <%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "No se encuentra el mapa ráster de pendiente de entada <%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "Mapa ráster 3D <%s> no encontrado"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "Mapa ráster 3D <%s> no encontrado"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "Mapa ráster 3D <%s> no encontrado"
@@ -4801,7 +4801,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4981,7 +4981,6 @@
msgstr "Nombre de una capa de salida"
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr "Porcentaje completado: "
@@ -5486,67 +5485,67 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "Archivo <%s> no encontrado"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "ráster, remuestrear"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa ráster usando agregación."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr "Propagar NULOS"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
#, fuzzy
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr "weight= y -c son excluyentes mutuamente"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr "** <%s> tiene demasiadas firmas (el límite es 255)"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "Se debe especificar al menos una opción de %s"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "No se puede leer la tabla de color para %s"
@@ -6137,7 +6136,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr "%s: %s - especificación de distancia no admitida"
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "Método <%s> desconocido"
@@ -6159,7 +6158,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr "Agregar operación"
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -8154,6 +8153,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr "Percentil a calcular (requiere la opción de estadísticas ampliadas)"
@@ -8516,32 +8516,32 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr "Pase: %d\n"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Exporta un ráster de GRASS a un archivo MAT binario."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "Nombre para el nuevo archivo TIFF"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr "Compresión del archivo TIFF"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "Salida de paleta TIFF (8bits en vez de 24 bits)."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "Producir archivo de referenciación TIFF"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr "TIFF teselado de salida"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
@@ -8550,7 +8550,7 @@
"El mapa ráster <%s> en el directorio de mapas <%s> es de coma flotante. ¡Los "
"valores decimales se redondearán a entero!"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
@@ -8558,16 +8558,16 @@
"El mapa de color para paleta debe tener menos de 256 colores para el rango "
"disponible de datos"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "No se puede abrir el archivo TIFF <%s>"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "Escribiendo archivo TIFF World"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "No se puede abrir el archivo de referenciación TIFF para escritura"
@@ -8684,7 +8684,7 @@
msgstr "Leyendo datos..."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8695,21 +8695,21 @@
"incorrecto? Se encontró el siguiente carácter(es) en la fila %d:\n"
"[%s]"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "Coordenada Y incorrecta línea %d columna %d. <%s>"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "Coordenada X incorrecta línea %d columna %d. <%s>"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "Coordenada Z incorrecta línea %d columna %d. <%s>"
@@ -8718,16 +8718,16 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "Escribiendo al mapa..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "%d puntos encontrados en la región."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
msgid "Scanning data ..."
msgstr "Escaneando datos..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr "Rango: mínimo máximo\n"
@@ -9268,68 +9268,68 @@
"CHILD[pid = %i]: no se puede abrir la máscara %s ... ¡¡¡Se continúa sin "
"ella!!!"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "No se puede crear el archivo de acceso aleatorio"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "No se puede crear el directorio %s/.r.li/"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "No se puede crear el directorio %s/.r.li/"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "No se puede crear el directorio %s/.r.li/output/"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "No se puede la estadística del archivo de configuración %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "No se puede leer el archivo de configuración"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "No se puede abrir el archivo de entrada <%s>"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
#, fuzzy
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr "Definición de áreas irregular"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
"El archivo de configuración se puede usar sólo con el archivo ráster \t\t%s "
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr "Archivo de configuración no admitido (área de muestreo)"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
msgid "Too many units to place"
msgstr "Demasiadas unidades a situar"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr "Demasiadas estrategias para mapa ráster"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr "Disposición de áreas no admitida"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "No se puede hacer lseek"
@@ -9659,8 +9659,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9841,7 +9841,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "Nombre de archivo de color"
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "Exageración vertical"
@@ -9897,16 +9897,21 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "Archivo que contiene las reglas de reclasificación"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
#, fuzzy
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr "weight= y -c son excluyentes mutuamente"
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
+#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Parámetros"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr "Hubo error(es) de coma flotante en el cálculo"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr "Hubo desbordamiento en el cálculo"
@@ -10214,8 +10219,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Por posición"
@@ -10821,8 +10826,8 @@
"Usar valores ráster como categorías en vez de secuencia única (sólo CELL)"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
#, fuzzy
msgid "Attributes"
@@ -10874,7 +10879,7 @@
msgstr "No se puede insertar en la tabla: %s"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "No se puede insertar nueva línea: %s"
@@ -11297,19 +11302,19 @@
"No se puede obtener información de proyección de la localización actual: "
"¡por favor establezca la latitud via opción 'lat' o 'latin'!"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr "OOPS: cambiadas filas desde %d hasta %d"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr "OOPS: cambiadas columnas desde %d hasta %d"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -11325,7 +11330,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr "Error en pj_do_proj"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "No se puede leer el intervalo fp del mapa ráster <%s>"
@@ -11729,7 +11734,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr "Mapa(s) ráster sobre el que informar"
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
@@ -11768,7 +11773,6 @@
msgstr "Nombre de un archivo de salida para albergar el informe"
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr "Silencioso"
@@ -12275,13 +12279,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -12499,16 +12496,16 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "Escribiendo mapa de índice topográfico..."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa ráster usando agregación."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
msgid "Aggregation method"
msgstr "Método de agregación"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
#, fuzzy
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr "a"
@@ -12923,13 +12920,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12967,17 +12964,68 @@
msgid "Access for others"
msgstr "Acceso para otros"
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr ""
"El acceso al directorio de mapas PERMANENT debe estar abierto, no se cambia "
"nada"
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "No se pueden determinar los permisos del directorio de mapas"
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "No se pueden determinar los permisos del directorio de mapas"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "Romper"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
msgid "Error reading WKT projection description"
msgstr "Error al leer la descripción de la proyección WKT"
@@ -13670,49 +13718,49 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "Haciendo transformación del registro"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
#, fuzzy
msgid "Parameter error"
msgstr "Parámetros"
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
#, fuzzy
msgid "No active control points"
msgstr "Ningún punto de inicio"
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "Coordenadas no válidas %s %s"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "vectorial, transformación"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
#, fuzzy
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr ""
"Procesa una transformación de coordenadas basada en los puntos de control"
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr "Orden polinómica de rectificación"
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -13720,37 +13768,37 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr "Formato de salida"
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
msgid "Display summary information"
msgstr "Mostrar información de resumen"
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr ""
"Archivo que contiene reglas de etiquetas de categorías (o \"-\" para leer de "
"stdin)"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "La coordenada del centro (Este, Norte)"
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
#, fuzzy
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr "usar reglas de transformación para LANDSAT-4"
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "Coordenadas inferior izquierda Este y Norte del mapa"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
#, fuzzy
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr "Mapa para el coeficiente X"
@@ -13765,54 +13813,70 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "Cambiar directorio de mapas actual"
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
-msgstr "Nombre del nuevo DIRECTORIO DE MAPAS"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
+msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "Nombre del mapa de salida donde se escriben los errores"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr "Nombre de la nueva LOCALIZACIÓN (no ruta de la localización)"
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
"Nueva BASE DE DATOS (ruta completa al directorio donde se encuentra la nueva "
"localización)"
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "Crear directorio de mapas si no existe"
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Correlación"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
+#, fuzzy
msgid "List available mapsets"
msgstr "Listar todos los directorios de mapas disponibles"
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
#, fuzzy
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "Se debe especificar el valor umbral"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "%s ya es el directorio de mapas actual"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
#, fuzzy
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr "No tiene permiso para usar este directorio de mapas."
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr "El directorio de mapas no existe. Use la opción -c para crearlo."
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "No se puede leer la variable de entorno GIS_LOCK."
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
@@ -13821,18 +13885,18 @@
"%s está ejecutando actualmente GRASS en el directorio de mapas seleccionado "
"o no se puede comprobar el archivo de bloqueo."
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Limpiando archivos temporales..."
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
"Su consola continúa usando el histórico para el directorio de mapas antiguo."
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
@@ -13841,7 +13905,7 @@
"Puede cambiar el histórico mediante comandos:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
@@ -13850,16 +13914,6 @@
"Puede cambiar el histórico mediante comandos:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "Imprimir la ruta de búsqueda del directorio de mapas actual"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "Columna <%s> no encontrada en la tabla <%s>"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
msgid ""
"Modifies the user's current mapset search path, affecting the user's access "
@@ -13913,15 +13967,15 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr "No se puede abrir SEARCH_PATH para escritura"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, fuzzy, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
msgid "Available mapsets:"
msgstr "Listar todos los directorios de mapas disponibles"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "Listar todos los directorios de mapas disponibles"
#: ../general/g.copy/main.c:43
msgid ""
@@ -14476,40 +14530,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr "El archivo '%s'ya existe y se sobrescribirá."
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "Abriendo %s para escritura... "
@@ -14532,13 +14586,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "Nombre de archivo de color"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -14553,6 +14606,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
msgid "Force remove"
msgstr "Forzar eliminar"
@@ -14594,7 +14652,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "No se puede leer f_range para el mapa %s"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -14609,7 +14667,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -14637,7 +14695,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "Atributo no encontrado"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -14650,7 +14708,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -14658,45 +14716,45 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "Ningún dispositivo de gráficos seleccionado"
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr ""
"Seleccione el tipo de letra que será mostrado en la pantalla del usuario."
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
msgid "Choose new current font"
msgstr "Elegir nueva fuente actual"
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr ""
"Ruta a las fuentes compatibles con FreeType, incluyendo el nombre de archivo"
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "Codificación de caracteres"
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
msgid "List fonts"
msgstr "Listar fuentes"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "Listar fuentes de forma verbosa"
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "No se puede leer la entrada: %s"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr "%s no es una regla válida"
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -15170,6 +15228,7 @@
"Mostrar una leyenda para un mapa ráster en el marco activo de la pantalla."
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "Nombre del mapa ráster"
@@ -15354,8 +15413,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -15603,33 +15662,33 @@
msgstr "Número de capa. Si es -1 se muestran todas las capas."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Resolución"
@@ -15675,15 +15734,15 @@
msgstr "'layer' (capa) debe ser > 0 para 'cats' (categorías)."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "Conexión a la base de datos no definida"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -16461,46 +16520,47 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr ""
-"Muestra y superpone las capas del mapa ráster en el marco activo de la "
-"pantalla."
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "Consulta colores de una capa da mapa ráster."
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "Mapa ráster a mostrar"
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
msgstr "Lista de categorías para mostrar (mapas INT)"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
-msgstr "Lista de valores a mostrar (mapas FP)"
-
-#: ../display/d.rast/main.c:85
+#: ../display/d.rast/main.c:72
msgid "Background color (for null)"
msgstr "Color de fondo (para nulo)"
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr "Color de texto: color estándar de GRASS o triplete R:G:B"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
msgstr "Invertir lista de categorías"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
-"Ignorando lista de categorías: el mapa es coma flotante (por favor use "
-"'val=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "%s: especificación de valor no admitida"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr "Ignorando lista de valores: el mapa es entero (por favor user 'cat=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "%s: especificación de valor no admitida"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
msgid ""
@@ -16851,11 +16911,6 @@
msgid "Label color"
msgstr "Color de etiqueta"
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr "Color de texto: color estándar de GRASS o triplete R:G:B"
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr "Color de fondo de etiqueta"
@@ -17131,7 +17186,7 @@
"El tipo de columna <%s> no está soportado (debe ser entero o precisión doble)"
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -17152,7 +17207,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "No se puede crear el índice"
@@ -17170,7 +17225,7 @@
msgstr "No hay registro para la categoría %d en la tabla <%s>"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -17183,7 +17238,7 @@
msgstr "No se puede insertar la fila: %s"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -17211,7 +17266,7 @@
msgstr "base de datos, SQL"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -17278,7 +17333,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -17538,7 +17593,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, c-format
@@ -17672,10 +17727,8 @@
msgstr "Número de capa"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
@@ -18052,16 +18105,16 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "No se puede encontrar el vector de fin <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Convertir capas vectoriales OGR a mapas vectoriales de GRASS."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
msgid "OGR datasource name"
msgstr "Nombre del origen de datos OGR"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
@@ -18071,12 +18124,12 @@
"\tShapefile de ESRI: directorio que contiene shapefiles\n"
"\tArchivo MapInfo: directorio que contiene archivos MapInfo"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
"Nombre de capa OGR. Si no se indica, se importan todas las capas disponibles."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
@@ -18086,37 +18139,37 @@
"\t\tShapefile ESRI: nombre del shapefile\n"
"\t\tArchivo MapInfo: nombre del archivo MapInfo"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
msgid "Import subregion only"
msgstr "Importar sólo la subregión"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr "Subregión"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr "Formato: xmin,ymin,xmax,ymax - normalmente W,S,E,N"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr "Tamaño mínimo del área a importar (unidades cuadradas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr ""
"Las áreas más pequeñas y las islas se ignorarán. Debería ser mayor que snap²"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
#, fuzzy
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "Cambiar opcionalmente el tipo de entrada por omisión"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
@@ -18125,15 +18178,15 @@
"área como líneas;boundary;importar líneas como contornos de área;centroid;"
"importar puntos como centroides"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr "Umbral de salto para contornos"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr "'-1' para sin autoensamblaje"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
@@ -18141,81 +18194,81 @@
"Lista de nombres de columna a usar en vez de los originales. El primero se "
"usa para la columna de categoría"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr "Listar las capas disponibles en la fuente de datos y salir"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr "No limpiar polígonos (no recomendado)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr "Crear salida 3D"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "No crear la tabla de atributos"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr ""
"Ignorar proyección del conjunto de datos (usar proyección de la localización)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "Limitar importación a la región actual"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr "Cambiar nombres de columna a minúsculas"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr "Controladores OGR disponibles:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "No se puede abrir el origen de datos <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr "El origen de datos contiene %d capas:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "El vectorial <%s> ya existe y será sobrescrito"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "El mapa vectorial <%s> ya existe"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "Capa <%s> no disponible"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr "Seleccionar la opción región actual o la opción espacial, no ambas"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr " Se requieren 4.parámetros para el parámetro 'espacial'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
@@ -18223,11 +18276,11 @@
"No se puede convertir información de la proyección del mapa de entrada a "
"formato GRASS para comprobar"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr "La información de proyección (PROJ_INFO) de la localización es:\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18237,7 +18290,7 @@
"Puede usar la opción -o para que %s ignore la comprobación de esta "
"proyección.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
@@ -18246,29 +18299,29 @@
"Considere generar una nueva localización con el parámetro 'localización' del "
"conjunto de datos de entrada.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "%s: error al escribir el archivo temporal"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr "Capa: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr "Nombre de columna cambiado: '%s' -> '%s'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
"Escribiendo columna <%s> con longitud fija de %d caracteres (puede quedar "
"truncada)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
@@ -18277,102 +18330,107 @@
"Anchura para la columna %s establecida a 255 (no fue especificada por OGR). "
"¡Algunas cadenas pueden quedar truncadas!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
"Escribiendo la columna %s con longitud fija de %d caracteres (puede quedar "
"truncada)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "Tipo de columna no soportado (%s)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "No se puede abrir la base de datos <%s> por el controlador <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "Importando elementos %d del mapa..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "Distancia de buffer en unidades de mapa"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr "Importando elementos %d del mapa..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr "%d %s sin geometría"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr "Limpiando polígonos. ¡El resultado no está garantizado!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr "Ajustar contornos (umbral = %.3e):"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
msgid "Break polygons:"
msgstr "Romper polígonos:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
msgid "Remove duplicates:"
msgstr "Eliminar duplicados:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr "Romper contornos:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr "Limpiar contornos en los nodos:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
#, fuzzy
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr "Cambiar de contornos a líneas:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
#, fuzzy
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr "a líneas:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr "Cambiar puentes de contornos a líneas:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr "Eliminar puentes:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "Romper contornos:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "Imposible calcular el centroide del área"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr "Entrada incorrecta para el multiplicador: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "Escribiendo centroides..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -18384,47 +18442,47 @@
"la tabla de atributos. El número de elementos para estas áreas se guarda "
"como categoría en la capa %d"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr "%d polígonos de entrada"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr "%d polígonos de entrada"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Áreas total: %e (%d áreas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "Áreas total: %e (%d áreas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Área solapada: %e (%d áreas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "Área solapada: %e (%d áreas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "Área sin categoría: %e (%d áreas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "Área sin categoría: %e (%d áreas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
@@ -18432,44 +18490,39 @@
"Los datos de entrada contienen elementos 3D. El vectorial creado es 2D. Use "
"la opción -z para importar vectoriales 3D."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "No se puede escribir parte de la geometría"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr "Degenerar polígono ([%d] vértices)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr "Tamaño de área [%.1e]. Área no importada"
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr "Degenerar isla ([%d] vértices)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr "Tamaño de isla [%.1e]. Isla no importada"
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "No se puede calcular el centroide"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr "Ningún centroide escrito para polígonos con 0 vértices"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "No se puede escribir parte de la geometría"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Tipo de geometría desconocido"
@@ -18656,6 +18709,9 @@
msgstr "Nombre de tabla de entrada"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Correlación"
@@ -18689,12 +18745,12 @@
"datos: <%s>) ya existe"
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "Columna <%s> no encontrada en la tabla <%s>"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "El tipo de datos de la columna clave debe ser entero"
@@ -18917,8 +18973,8 @@
msgstr "Número de capa"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "Desde_mapa"
@@ -18940,8 +18996,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "Herramienta"
@@ -18969,62 +19025,62 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "No se pueden otorgar privilegios sobre la tabla <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "Nombre del mapa vectorial existente"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "Número de capa"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
#, fuzzy
msgid "Feature type (from)"
msgstr "Tipo de elemento"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "Nombre del mapa vectorial existente"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "Número de capa"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
#, fuzzy
msgid "Feature type (to)"
msgstr "Tipo de elemento"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr ""
"Nombre para el mapa vectorial de salida que contiene líneas que conectan los "
"elementos más cercanos"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "Distancia máxima o -1 para sin límite"
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "Distancia máxima o -1 para sin límite"
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr "Valores que describen la relación entre los dos elementos más próximos"
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
#, fuzzy
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
@@ -19045,43 +19101,43 @@
"y PI inclusive:to_attr:atributos del elemento más cercano dados por la "
"opción to_column"
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
"Nombre(s) de columna donde se cargarán los valores especificados por la "
"opción 'upload'"
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr "Desde_mapa"
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr ""
"Nombre de la columna del elemento más cercano (usada con upload=to_attr)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr ""
"Nombre de la tabla creada para la salida cuando se usa la opción distancia a "
"todos"
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr "Imprimir la salida a stdout, no actualizar tabla de atributos"
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
"La primera columna es siempre la categoría del elemento 'desde' llamada "
"from_cat"
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr "Calcular distancias a todos los elementos dentro del umbral"
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
@@ -19089,104 +19145,109 @@
"La salida se escribe a stdout pero puede se puede cargar a una nueva tabla "
"creada por este módulo. Las categorías 'desde' pueden ser múltiples."
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr "falta la opción to_column (a_columna)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
msgid "Too many column names"
msgstr "Demasiados nombres de columna"
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
msgid "Not enough column names"
msgstr "Nombres de columnas insuficientes"
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "%d de %d elementos seleccionados del mapa vectorial <%s>"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Columna <%s> no encontrada en la tabla <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
msgid "Unable to open default database"
msgstr "No se puede abrir la base de datos predeterminada"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
#, fuzzy
msgid "Incompatible column types"
msgstr "Tipos de columna incompatibles"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "Imprimiendo ... "
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
#, fuzzy
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "Imprimiendo ... "
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr "Más categorías de capa_a (to_layer)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr "Formato de fecha aún no soportado. No se cargará ningún atributo."
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr "%d categorías con más de un elemento en el mapa vectorial <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "%d categorías - ningún elemento más cercano encontrado"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr "%d distancias calculadas"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "%d registros insertados"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr "%d errores al insertar"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "%d categorías leídas del mapa"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "%d categorías existen en la tabla"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr "%d categorías leídas del mapa existen en la tabla"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "%d categorías leídas del mapa no existen en la tabla"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "%d registros actualizados"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "%d errores al actualizar"
@@ -19560,7 +19621,7 @@
msgstr "No se puede leer el nombre del controlador"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -19582,7 +19643,7 @@
msgstr "La tabla auxiliar no se pudo eliminar"
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "No se puede abrir el mapa vectorial <%s> al nivel topológico"
@@ -19615,13 +19676,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr "Color de contorno"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
msgid "Auxiliar table could not be dropped"
@@ -21211,21 +21271,12 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-"Ningún mapa vectorial a interpolar. La interpolación se hará con el mapa "
-"vectorial <%s>"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
-#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "El mapa vectorial <%s> se interpolará"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
@@ -21234,32 +21285,46 @@
"Lo siento, el controlador <%s> no está permitido para salida vectorial en "
"este módulo. Pruebe con una salida ráster u otro controlador."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "No se creará ningún dato vectorial."
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "No se creará ningún dato vectorial."
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr "No se puede leer la información del campo"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "[%d] registros seleccionados de la tabla"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "Interpolación: creando tabla: no se pudo crear la tabla <%s>."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr "No se puede asignar memoria para la cadena"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "Interpolación: (%d,%d): Ningún registro para el punto (cat = %d)"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -23733,7 +23798,8 @@
msgstr "Fallo al obtener el área [%d]"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
msgstr "Área sin centroide (puede ser correcto para islas)"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
@@ -24915,11 +24981,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr "La capa debe ser >0 para 'where' (donde)"
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
@@ -24940,7 +25006,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "Imprimir sólo información de topología"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr ""
@@ -25550,31 +25616,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr "Argumentos no válidos para anyfunc %s (argc = %d)"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr "Realizando la función de mapa de un argumento en el mapa %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr "Realizando la función de mapa de dos argumentos en los mapas %s y %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "Realizando mapa %s + %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr "No se puede llamar a map-function incorrecta"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr "Argumentos no válidos para mapfunc %s (argc = %d)"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr "NInguna función definida para realizar mapa %c mapa"
@@ -25739,44 +25805,45 @@
msgstr "Imprimir todos los parámetros de conexión del mapa y salir"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+#, fuzzy
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr ""
"Imprimir todos los parámetros de conexión del mapa y salir en estilo de "
"script de consola"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr "Formato: capa[/nombre de capa] tabla clave base de datos controlador"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr ""
"Imprimir tipos/nombre de columnas de la tabla para capas especificadas y "
"salir"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "Sobrescribir los parámetros de conexión para cierta capa"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr "Borrar conexión para cierta capa (no la tabla)"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr "Por favor, elija sólo un estilo de impresión"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr ""
"No se pueden editar mapas vectoriales guardados en otro directorio de mapas"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "El mapa vectorial <%s> está conectado por:"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
@@ -25784,7 +25851,7 @@
"capa <%d> tabla <%s> en la base de datos <%s> a través del controlador <%s> "
"con clave <%s>\n"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
@@ -25792,17 +25859,17 @@
"capa <%d> tabla <%s> en la base de datos <%s> a través del controlador <%s> "
"con clave <%s>\n"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr "Usar -o para sobrescribir el enlace existente para la capa <%d>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr "La tabla <%s> no existe en la base de datos <%s>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
@@ -25811,16 +25878,16 @@
"La tabla <%s> ahora es parte del mapa vectorial <%s> y se puede borrar o "
"sobrescribir por los módulos de GRASS"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "No se pueden otorgar privilegios sobre la tabla %s"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Los privilegios seleccionados fueron asignados sobre la tabla"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -26232,41 +26299,41 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "Nombre de la columna"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr "miscelánea"
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
#, fuzzy
msgid "measurement"
msgstr "Situación"
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "Una o más coordenadas"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "Error de discretización en unidades de mapa"
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "Imprimir en estilo de script de consola"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "Longitud: %f\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "Área\n"
@@ -26319,7 +26386,7 @@
msgstr "Error de análisis en la entrada en la línea %d"
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
#, fuzzy
msgid "visualization"
msgstr "Ecualización de histograma"
@@ -26402,306 +26469,356 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "Leyendo datos: "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
#, fuzzy
msgid "Unsupported output format"
msgstr "Listar formatos de salida soportados"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "Archivo %s creado"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "Varianza de la suma"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "Nombre para el archivo de salida (NO añadir extensión)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Imágenes"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
msgid "Graphics file format"
msgstr "Formato de archivo gráfico"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
#, fuzzy
-msgid "Width and height of output image"
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr "Anchura y altura de cuadros en la cuadrícula"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "Nombre del primer mapa ráster a mezclar"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
#, fuzzy
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "Valores Eigen:"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "Nombre del mapa ráster"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
#, fuzzy
msgid "Color value(s)"
msgstr "Valores ID"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "Nombre del mapa ráster"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "Nombre del mapa ráster"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "Nombre del primer mapa ráster a mezclar"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "Nombre del primer mapa ráster a mezclar"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
#, fuzzy
msgid "Emission value(s)"
msgstr "Valores Eigen:"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
#, fuzzy
msgid "Draw mode"
msgstr "Modo panorámica"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
#, fuzzy
msgid "Fine resolution"
msgstr "Usando resolución [%g]"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
#, fuzzy
msgid "Coarse resolution"
msgstr "Correlación"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
#, fuzzy
msgid "Draw style"
msgstr "Tipo de datos"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
#, fuzzy
msgid "Wire color"
msgstr "Color de línea"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
#, fuzzy
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "Las líneas/áreas vectoriales solapan el archivo(s)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
#, fuzzy
msgid "Vector lines"
msgstr "vectorial"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
#, fuzzy
msgid "Vector line width"
msgstr "Ancho de línea"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
#, fuzzy
msgid "Vector line color"
msgstr "Color de contorno"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
#, fuzzy
msgid "Vector line display mode"
msgstr "Abrir formulario en modo edición"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
#, fuzzy
msgid "Vector line height"
msgstr "vectorial, densidad de kernel"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
#, fuzzy
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "Las líneas/áreas vectoriales solapan el archivo(s)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
#, fuzzy
msgid "Vector points"
msgstr "El vectorial no es 3D"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
#, fuzzy
msgid "Icon size"
msgstr "Tamaño de símbolo"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
#, fuzzy
msgid "Icon width"
msgstr "Ancho de línea"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
#, fuzzy
msgid "Icon color"
msgstr " nv color\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
#, fuzzy
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "Posición de pantalla en coordenadas geográficas"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
#, fuzzy
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "Tamaño de icono para elementos punto (en unidades de mapa)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
#, fuzzy
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr "Ángulo de anisotropía (en grados)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "Columnas"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
#, fuzzy
msgid "Volume draw mode"
msgstr "Modo panorámica"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
#, fuzzy
msgid "Volume position"
msgstr "Proyeccion del origen"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
#, fuzzy
msgid "Volume resolution"
msgstr "Correlación"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
#, fuzzy
msgid "Isosurface level"
msgstr "Nivel mínimo de isosuperficies"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "Posición de pantalla en coordenadas geográficas"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Configuraciones"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "Color de selección"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "Escribiendo vértices..."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "Formateando"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "Color de línea"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "Trazar elevación"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr ""
@@ -26841,132 +26958,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "No se pueden copuar elementos del mapa vectorial <%s>"
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "Fallo al intentar de abrir %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-"Genera capas de mapa ráster de pendiente, orientación, curvaturas y "
-"derivadas parciales a partir de una capa de mapa ráster de valores reales de "
-"elevación. La orientación se calcula en sentido horario desde el Este."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr "Nombre del archivo de elevación ráster"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "Nombre de archivo de pendiente de salida"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "Nombre de archivo de orientación de salida"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr "Nombre de archivo de curvatura de perfil de salida"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr "Nombre de archivo de curvatura tangencial de salida"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr ""
-"Nombre de archivo de derivada dx (pendiente E-W) parcial de primer orden de "
-"salida"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr ""
-"Nombre de archivo de derivada dy (pendiente N-S) parcial de primer orden de "
-"salida"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr "Nombre de archivo de derivada dxx parcial de segundo orden de salida"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr "Nombre de archivo de derivada dyy parcial de segundo orden de salida"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr "Nombre de archivo de derivada dxy parcial de segundo orden de salida"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-"La opción -q está suplantada y se eliminará en el futuro. Por favor, use '--"
-"quiet' en su lugar."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr "tipo incorrecto: %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "Creando archivos de soporte..."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "Productos de elevación para el directorio de mapas [%s] en [%s]"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr "ORIENTACIÓN [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "PENDIENTE [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "CURVA DE PERFIL [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "CURVA TANGENCIAL [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "PENDIENTE E-W [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "PENDIENTE N-S [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXX [%s] COMPLETO"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DYY [%s] COMPLETO"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXY [%s] COMPLETO"
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
msgid "Cannot load data from table"
@@ -27259,34 +27250,46 @@
msgstr "Por favor, corrija la configuración"
#: ../db/db.connect/main.c:49
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+#, fuzzy
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"Imprime/establece la conexión general a la base de datos para el directorio "
"de mapas actual y sale."
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "Imprimir los parámetros de la conexión actual y salir"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr "Imprimir los parámetros de la conexión actual y salir"
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr "Establecido de la región predeterminada"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "Sobrescribir MÁSCARA existente"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr "Grupo de usuarios por omisión que tiene privilegios de selección"
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "Conexión a base de datos no definida. Ejecute db.connect."
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -27294,11 +27297,11 @@
"database: %s"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Default database is not set"
msgstr "Nombre de la base de datos de entrada"
@@ -27553,7 +27556,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "Si se da '-' lee de la entrada estándar"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Ignorar errores SQL y continuar"
@@ -27612,16 +27615,17 @@
msgid "succeeded"
msgstr "...conseguido."
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr "Sentencias de selección SQL"
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr "Por ejemplo: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
-#: ../db/db.select/main.c:215
-msgid "Name of file with sql statement"
+#: ../db/db.select/main.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "Nombre de archivo con sentencia SQL"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -27839,7 +27843,7 @@
msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas ráster: y = a + b*x"
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -27946,50 +27950,69 @@
msgstr "Archivo de coordenadas de entrada (omitir para leer de stdin)"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Formato de la tabla"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "Archivo de coordenadas de salida (omitir para enviar a stdout)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "Separador de campos (modo de puntos)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Parámetros de la proyección de entrada (en estilo PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Proyectando..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Parámetros de la proyección de salida (en estilo PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
"Usar LL WGS84 como entrada y la localización actual como proyección de salida"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
"Usar la localización actual como entrada y LL WGS84 como proyección de salida"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
"Producir latitud/longitud en grados decimales u otras proyecciones con "
"muchos decimales"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "Número de columna de las coordenadas Y en el archivo de entrada"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "No incluir nombres de columna en la salida"
@@ -28251,6 +28274,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "Listar reglas disponibles y salir"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
@@ -28565,13 +28592,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "Mapa ráster a usar como MÁSCARA"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Correlación"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
#, fuzzy
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
@@ -28782,6 +28802,7 @@
msgstr "Listar formatos de salida soportados"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -28795,7 +28816,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr "Condiciones WHERE de sentencia SQL sin palabra clave 'where'"
@@ -29176,19 +29197,24 @@
"vectorial dado."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+#, fuzzy
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "Mapa vectorial para el que editar la tabla de atributos"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
-msgid "Layer where to add column"
+#, fuzzy
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "Capa a la que añadir la columna"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
"Nombre y tipo de la nueva columna(s) (los tipos dependen de la base de datos "
"de destino, pero todas soportan VARCHAR(), ENTERO, DOBLE Y FECHA)"
@@ -29335,7 +29361,7 @@
msgstr "Listar las capas disponibles y salir"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -29725,18 +29751,23 @@
msgstr "Estadísticas ampliadas (cuartiles y percentiles 90)"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "Imprimir las estadísticas en estilo de script de consola"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
msgid "Name of data table"
msgstr "Nombre de la tabla de datos"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr "Columna sobre la que calcular las estadísticas (debe ser numérica)"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
msgid "Database/directory for table"
msgstr "Base de datos/directorio para la tabla"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
msgid "Database driver"
msgstr "Controlador de base de datos"
@@ -29810,6 +29841,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "El archuvo de firma [%s] no es válido."
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "El archuvo de firma [%s] no es válido."
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Name of file containing signatures"
@@ -30391,19 +30427,19 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr "El grupo <%s> no contiene mapas. Ejecute i.group"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr "Usando la región: N=%f S=%f E=%f O=%f"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
" Try:\n"
msgstr "El mapa ráster [%s] existe en el grupo."
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
#, fuzzy
msgid "Exit!"
msgstr "Ya existe"
@@ -30497,7 +30533,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "Error mientras se leía archivo de historia"
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "Error al escribir la fila nula [%d]."
@@ -30507,13 +30543,13 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "No se puede abrir el mapa ráster <%s> en el directorio de mapas <%s>"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr ""
"No se ha encontrado el mapa ráster <%s> en el directorio de mapas actual"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr ""
@@ -31025,7 +31061,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "Mapa ráster de entrada (imagen fft, parte imaginaria)"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
#, fuzzy
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr "Las ventanas real e imaginaria original no coinciden."
@@ -32157,6 +32193,157 @@
msgstr ""
"No se puede marcar otro punto. Sólo se permiten puntos %d. Lo sentimos."
+#~ msgid "Not enough room in history file"
+#~ msgstr "Espacio insuficiente en archivo histórico"
+
+#~ msgid "New MAPSET name"
+#~ msgstr "Nombre del nuevo DIRECTORIO DE MAPAS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "Imprimir la ruta de búsqueda del directorio de mapas actual"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "Columna <%s> no encontrada en la tabla <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "Nombre de archivo de color"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Muestra y superpone las capas del mapa ráster en el marco activo de la "
+#~ "pantalla."
+
+#~ msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#~ msgstr "Lista de valores a mostrar (mapas FP)"
+
+#~ msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ignorando lista de categorías: el mapa es coma flotante (por favor use "
+#~ "'val=')"
+
+#~ msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ignorando lista de valores: el mapa es entero (por favor user 'cat=')"
+
+#~ msgid "Area size [%.1e], area not imported"
+#~ msgstr "Tamaño de área [%.1e]. Área no importada"
+
+#~ msgid "Island size [%.1e], island not imported"
+#~ msgstr "Tamaño de isla [%.1e]. Isla no importada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No vector map of sparse points to interpolate was specified. "
+#~ "Interpolation will be done with <%s> vector map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ningún mapa vectorial a interpolar. La interpolación se hará con el mapa "
+#~ "vectorial <%s>"
+
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "Fallo al intentar de abrir %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr ""
+#~ "Genera capas de mapa ráster de pendiente, orientación, curvaturas y "
+#~ "derivadas parciales a partir de una capa de mapa ráster de valores reales "
+#~ "de elevación. La orientación se calcula en sentido horario desde el Este."
+
+#~ msgid "Raster elevation file name"
+#~ msgstr "Nombre del archivo de elevación ráster"
+
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "Nombre de archivo de pendiente de salida"
+
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "Nombre de archivo de orientación de salida"
+
+#~ msgid "Output profile curvature filename"
+#~ msgstr "Nombre de archivo de curvatura de perfil de salida"
+
+#~ msgid "Output tangential curvature filename"
+#~ msgstr "Nombre de archivo de curvatura tangencial de salida"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nombre de archivo de derivada dx (pendiente E-W) parcial de primer orden "
+#~ "de salida"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nombre de archivo de derivada dy (pendiente N-S) parcial de primer orden "
+#~ "de salida"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nombre de archivo de derivada dxx parcial de segundo orden de salida"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nombre de archivo de derivada dyy parcial de segundo orden de salida"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nombre de archivo de derivada dxy parcial de segundo orden de salida"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
+#~ "quiet' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "La opción -q está suplantada y se eliminará en el futuro. Por favor, use "
+#~ "'--quiet' en su lugar."
+
+#~ msgid "wrong type: %s"
+#~ msgstr "tipo incorrecto: %s"
+
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "Creando archivos de soporte..."
+
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "Productos de elevación para el directorio de mapas [%s] en [%s]"
+
+#~ msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "ORIENTACIÓN [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "PENDIENTE [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "CURVA DE PERFIL [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "CURVA TANGENCIAL [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "PENDIENTE E-W [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "PENDIENTE N-S [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "DXX [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXX [%s] COMPLETO"
+
+#~ msgid "DYY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DYY [%s] COMPLETO"
+
+#~ msgid "DXY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXY [%s] COMPLETO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
+#~ "depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
+#~ "PRECISION and DATE)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nombre y tipo de la nueva columna(s) (los tipos dependen de la base de "
+#~ "datos de destino, pero todas soportan VARCHAR(), ENTERO, DOBLE Y FECHA)"
+
#~ msgid "Sources and sinks in [m^3/s]"
#~ msgstr "Fuentes y sumideros en [m³/s]"
@@ -33948,10 +34135,6 @@
#~ "Ningún mapa vectorial a interpolar. La interpolación se hará con el mapa "
#~ "vectorial <%s>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<%s> vector map will be interpolated"
-#~ msgstr "No se creará ningún dato vectorial."
-
#~ msgid "vector, LIDAR, edges"
#~ msgstr "vectorial, LIDAR, bordes"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_fr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_fr.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_fr.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: Français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -63,7 +63,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "Valeur raster"
@@ -83,7 +83,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -181,7 +181,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -196,41 +195,41 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr "Erreur d'ouverture du fichier de cellules 3D [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr ""
"Impossible de calculer le centroïde de la surface (problème d'allocation "
"mémoire)"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr "Erreur de lecture de l'intervalle pour [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
#, fuzzy
msgid "Error while reading history file"
msgstr "Erreur à la lecture du fichier de signatures."
@@ -264,7 +263,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -292,7 +291,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "Erreur de fermeture du fichier raster 3D"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
#, fuzzy
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "Erreur de fermeture du fichier VTK-ASCII"
@@ -1170,7 +1169,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1185,7 +1184,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1218,17 +1217,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1283,7 +1281,7 @@
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pour %s"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
#, fuzzy
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "Lister les formats gérés et quitter"
@@ -1297,22 +1295,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1363,7 +1361,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1683,13 +1680,29 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "Nombre de lignes à garder en mémoire"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "Coordonnée x illégale <%s>"
+
+# c-format
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Coordonnée Nord <%s> illégale"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Coordonnées Est <%s> illégale"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#, fuzzy, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr "classe %d (%d)\n"
# c-format
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
#, fuzzy
msgid "Writing raster map..."
@@ -1711,12 +1724,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1746,7 +1759,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1756,7 +1769,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1828,13 +1841,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1850,7 +1863,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1861,8 +1874,8 @@
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données %s avec le pilote %s"
# c-format
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1874,7 +1887,7 @@
msgstr "Impossible de créer le fichier de cellules pour [%s]"
# c-format
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1884,8 +1897,8 @@
msgstr "impossible de créer la sortie <%s>"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2186,7 +2199,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, fuzzy, c-format
@@ -2276,10 +2289,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "Sortie du fichier TIFF world"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr "[%s] ne correspond pas à une couleur connue"
@@ -2300,11 +2313,11 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "Écriture du fichier TIFF World..."
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
msgid "Got null file name"
msgstr "Reçu un nom de fichier null"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr "Reçu une structure de région null"
@@ -2481,7 +2494,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2615,8 +2628,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "Requête"
@@ -2640,7 +2653,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "Nom du nouveau Secteur (location) à créer"
@@ -2649,7 +2662,7 @@
msgstr "Ne pas tenir compte de la projection (utiliser celle du Secteur)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr "Étendre le Secteur actuel en fonction des données importés"
@@ -2693,7 +2706,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2740,7 +2753,7 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
@@ -2749,7 +2762,7 @@
"GRASS ; impossible de créer le nouveau Secteur"
# c-format
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Secteur %s créé!"
@@ -2764,13 +2777,13 @@
"au format GRASS pour vérification"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
#, fuzzy
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "Projection source"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
#, fuzzy
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
@@ -2792,7 +2805,7 @@
# c-format
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
#, fuzzy
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr "Secteur : %s\n"
@@ -2817,7 +2830,7 @@
"des données en entrée.\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr ""
@@ -2961,30 +2974,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -3187,12 +3197,14 @@
msgstr "La valeur en sortie est l'erreur d'interpolation"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3236,7 +3248,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3244,7 +3256,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3274,7 +3286,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3292,7 +3304,7 @@
msgstr "Impossible de créer la couche raster <%s>"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3305,7 +3317,7 @@
msgstr ""
# c-format
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "Écriture %s..."
@@ -3525,7 +3537,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "Importation vecteur complète"
@@ -3604,7 +3616,7 @@
msgstr "couche vecteur <%s> introuvable"
# c-format
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3615,39 +3627,34 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier en entrée <%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr "Pas assez de place dans le fichier historique"
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "Editer le fichier de catégorie de [%s]?"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr "Table de couleur de [%s] mise à jour à %s"
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr "[%s] est la reclassification d'une autre couche. Sortie."
# c-format
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "Écriture du nouveau fichier null de [%s]..."
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr "Suppression du fichier null pour [%s]...\n"
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr "Terminé."
@@ -4743,12 +4750,10 @@
"Nom de la couche raster de sortie"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr "Format de sortie pour la pente"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "Type de sortie pour les couches d'aspect et de pente"
@@ -4794,19 +4799,16 @@
msgstr "Nom de fichier de sortie pour la dérivée partielle d'ordre deux en dxy"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr "Facteur multiplicatif pour convertir les unités d'altitude en mètres"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr ""
"Valeur de pente minimale (en pourcentage) pour laquelle l'aspect doit être "
"calculé"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr "Ne pas aligner la région actuelle sur la couche d'altitude"
@@ -4850,63 +4852,61 @@
msgstr "Impossible d'ouvrir la couche raster [%s] dans [%s]"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr "aspect minimum calculé %.4f aspect maximum calculé %.4f"
# c-format
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "fichier de cellules slopein <%s> non trouvé"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, fuzzy, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr "pente minimum calculée %.4f pente maximum calculée %.4f"
# c-format
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "fichier de cellules slopein <%s> non trouvé"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "Nom du fichier raster en sortie pour la courbure de profil"
# c-format
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "Impossible de créer la couche raster %s"
# c-format
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "fichier de cellules slopein <%s> non trouvé"
# c-format
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "fichier de cellules slopein <%s> non trouvé"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "couche raster 3D <%s> non trouvée"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "couche raster 3D <%s> non trouvée"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "couche raster 3D <%s> non trouvée"
@@ -5008,7 +5008,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -5211,7 +5211,6 @@
msgstr "Nom de la couche cible"
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr "Pourcentage complet :"
@@ -5728,69 +5727,69 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "raster <%s> non trouvé"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "couche raster à échantillonner"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Génère une couche raster montrant les sous-bassins versants."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr "Propager les valeurs NULL"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
#, fuzzy
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr ""
"les drapeaux -B & - C sont mutuellement exclusifs. Veuillez n'en choisir "
"qu'un seul."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr "** <%s> a trop de signatures (le plafond est 255)"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "2 couches doivent être spécifiées"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "Impossible de lire la table de couleur %s"
@@ -6397,7 +6396,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr "%s: %s - unités illégales"
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "Méthode inconnue <%s>"
@@ -6419,7 +6418,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr "Opération d'agrégation"
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -8546,6 +8545,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
#, fuzzy
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr "Centile à calculer (requiert le drapeau -e)"
@@ -8918,34 +8918,34 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr "Masque: %s\n"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr ""
"Exporte une couche raster GRASS vers un fichier binaire au format MAT-File"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
#, fuzzy
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "Nom du nouveau fichier TIFF"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr "compression du fichier TIFF"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "sortie de Palette TIFF (8 bit à la place de 24 bit)"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "Sortie du fichier TIFF world"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr "Fichier de sortie Tiled TIFF"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
@@ -8954,7 +8954,7 @@
"La couche <%s> du jeu de données <%s> est une couche en point flottant. Les "
"valeurs décimales seront arrondies à l'entier!"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
@@ -8963,17 +8963,17 @@
"l'intervalle disponible de données"
# c-format
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de cellules pour [%s]"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
#, fuzzy
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "Écriture du fichier TIFF World..."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
#, fuzzy
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier TIFF world pour l'écriture"
@@ -9091,7 +9091,7 @@
msgstr "Rotation des données ... "
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -9099,21 +9099,21 @@
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
@@ -9125,17 +9125,17 @@
msgstr "Écriture %s..."
# c-format
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "%d points en dehors de la région courante"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
#, fuzzy
msgid "Scanning data ..."
msgstr "Rotation des données ... "
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr ""
@@ -9702,73 +9702,73 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr "CHILD[pid = %i] : impossible d'ouvrir le mask %s... continuer sans!!!"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
#, fuzzy
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "Impossible de créer le fichier d'accès aléatoire\n"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "Impossible de créer le répertoire .r.li"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "Impossible de créer le répertoire .r.li"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "Impossible de créer le répertoire .r/li/en sortie"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "Impossible de faire les stats du fichier de configuration %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration"
# c-format
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier en entrée <%s>"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr "Définitions de zones irrégulières maskedoverlay"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
"Le fichier de configuration peut seulement être utilisé avec les fichiers "
"raster \t\t\t%s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr "Nom du fichier de configuration illégal (zone d'échantillonnage)"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
#, fuzzy
msgid "Too many units to place"
msgstr "Beaucoup trop d'unités à placer"
# c-format
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
#, fuzzy
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr "Beaucoup trop de stats pour le fichier raster\n"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr "Disposition de zones illégale"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
#, fuzzy
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "Impossible d'exécuter lseek\n"
@@ -10117,8 +10117,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
# c-format
@@ -10307,7 +10307,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "Nom du fichier d'étiquettes"
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
#, fuzzy
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "Facteur d'échelle vertical"
@@ -10369,17 +10369,24 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "Fichier contenant les signatures initiales"
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
+#, fuzzy
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr ""
+"les drapeaux -B & - C sont mutuellement exclusifs. Veuillez n'en choisir "
+"qu'un seul."
+
# c-format
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "%d erreurs de mise à jour"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr ""
@@ -10724,8 +10731,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Projection source"
@@ -11360,8 +11367,8 @@
"unique (uniquement pour les CELL)"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
#, fuzzy
msgid "Attributes"
@@ -11412,7 +11419,7 @@
msgstr "Impossible d'insérer dans la table: %s"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "Impossible d'insérer une nouvelle ligne : %s"
@@ -11832,19 +11839,19 @@
"Impossible de récupérer les infos de projection du Secteur courant : "
"veuillez régler la latitude grâce à 'lat' ou à l'option 'latin'!"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr "OOPS : lignes changées de %d vers %d"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr "OOPS : colonnes changées de %d vers %d"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -11861,7 +11868,7 @@
msgstr "Erreur dans pj_do_proj"
# c-format
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "Impossible d'écrire la couche raster lac <%s>!"
@@ -12273,7 +12280,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr "couche(s) raster à analyser"
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -12313,7 +12320,6 @@
msgstr "Nom du fichier où stocker le résultat"
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr "Silencieux"
@@ -12850,13 +12856,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -13080,17 +13079,17 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "couche d'indice topographique ln(a/tan(beta))"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Génère une couche raster montrant les sous-bassins versants."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
#, fuzzy
msgid "Aggregation method"
msgstr "Opération d'agrégation"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr ""
@@ -13529,13 +13528,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -13573,15 +13572,66 @@
msgid "Access for others"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "Impossible de déterminer le type de cellule raster"
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "Impossible de déterminer le type de cellule raster"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "Entité surfacique\n"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
#, fuzzy
msgid "Error reading WKT projection description"
@@ -14280,52 +14330,52 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "Erreur de lecture des cellules de données"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
#, fuzzy
msgid "Parameter error"
msgstr "Paramètres du cluster\n"
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
#, fuzzy
msgid "No active control points"
msgstr "Pas de points de départ"
# c-format
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "Coordonnées invalides : %s %s"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "Nombre de points d'interpolation"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
#, fuzzy
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr ""
"Recale une image en calculer la transformation de coordonnées pour chaque "
"pixel de l'image basée sur des points d'amer"
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
#, fuzzy
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr "Ordre du polynome de recalage (1-3)"
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -14333,36 +14383,36 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr "Format de sortie"
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
#, fuzzy
msgid "Display summary information"
msgstr "Afficher la position de référence"
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "Fichier ascii contenant les signatures spectrales"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "Coordonnées du centre (E et N)"
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
#, fuzzy
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr "utiliser les règles de transformation pour LANDSAT-4"
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "Utiliser les coordonnées du centre de la couche\n"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
#, fuzzy
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr "Couche pour le coefficient x"
@@ -14377,94 +14427,97 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "Sauvegarder cadre graphique actif"
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "Nom de la couche en sortie où les erreurs seront écrites"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
#, fuzzy
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "Créer le nouveau fichier s'il n'existe pas."
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Corrélation"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
+#, fuzzy
msgid "List available mapsets"
msgstr "Lister les formats disponibles et quitter"
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
#, fuzzy
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "L'une des options, soit texte soit -c, doit être sélectionnée."
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "ERREUR: <%s> existe déjà dans le jeu de données <%s>\n"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
#, fuzzy
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr ""
"La couche n'existe pas. Ajouter le drapeau -n pour créer la nouvelle couche."
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "Impossible de lire la valeur ew_res"
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
"checked"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Création de fichiers temporaires..."
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "Jeu(x) de données à lister (par défaut le jeu de données courant)"
-
-# c-format
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "Colonne <%s> non trouvée"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14523,15 +14576,15 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, fuzzy, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
msgid "Available mapsets:"
msgstr "Lister les formats disponibles et quitter"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "Lister les formats disponibles et quitter"
#: ../general/g.copy/main.c:43
msgid ""
@@ -15124,28 +15177,28 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
@@ -15153,14 +15206,14 @@
"Couche raster %i le nom de fichier %s existe déjà. Ce fichier va être "
"écrasé!\n"
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
# c-format
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier [%s]"
@@ -15183,13 +15236,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "Nom du fichier d'étiquettes"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -15204,6 +15256,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
#, fuzzy
msgid "Force remove"
@@ -15246,7 +15303,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "%s: impossible de lire l'intervalle pour [%s]"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -15261,7 +15318,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -15291,7 +15348,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "Coordonnées pour la requête"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -15304,7 +15361,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -15312,7 +15369,7 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "Aucune sortie graphique n'est sélectionnée"
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
@@ -15320,41 +15377,41 @@
"Sélectionnez la police à utiliser pour afficher le texte sur le moniteur "
"graphique."
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
#, fuzzy
msgid "Choose new current font"
msgstr "Utiliser la région courante"
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr "Chemin pour la police TrueType (nom de fichier inclus)"
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "Encodage du caractère"
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
#, fuzzy
msgid "List fonts"
msgstr "Lister tous les moniteurs"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
#, fuzzy
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "Lister tous les moniteurs"
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "Impossible de lire la ligne %i\n"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr "<%s> n'est pas un nom valide pour une couche GRASS"
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -15850,6 +15907,7 @@
msgstr "Affiche la légende de la couche raster du moniteur actif."
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "Nom de la couche raster"
@@ -16047,8 +16105,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -16300,33 +16358,33 @@
msgstr "Code de couche. Si fixé à -1, toutes les couches sont affichées."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Résolution"
@@ -16372,7 +16430,7 @@
msgstr "'layer' doit être >0 pour 'cats'."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "La connexion à la base de données n'a pas été définie"
@@ -16380,8 +16438,8 @@
# c-format
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -17195,44 +17253,51 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erreur: %s\n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr "Affiche et superpose les couches rasters dans le moniteur actif"
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "Statistique de couches raster."
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "couche raster à afficher"
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
msgstr "Liste de catégories à afficher (couche en entiers INT)"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
-msgstr "Liste de valeurs à afficher (couche en flottants FP)"
-
-#: ../display/d.rast/main.c:85
+#: ../display/d.rast/main.c:72
msgid "Background color (for null)"
msgstr "Couleur de fond (pour null)"
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr "Couleur du texte, une couleur GRASS standard ou triplet R:G:B"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
msgstr "Inverser la catlist"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
msgstr ""
-"Catlist ignorée : la couche est en valeurs flottantes (veuillez utiliser "
-"'val=')"
+"\n"
+"<%s> -- valeur illégale de min_size"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr "Vallist ignorée : la couche est en entier (veuillez utiliser 'cat=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr ""
+"\n"
+"<%s> -- valeur illégale de min_size"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
msgid ""
@@ -17587,11 +17652,6 @@
msgid "Label color"
msgstr "Couleur d'étiquette"
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr "Couleur du texte, une couleur GRASS standard ou triplet R:G:B"
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr "Couleur de fond d'étiquette"
@@ -17880,7 +17940,7 @@
msgstr "Type de colonne (%s) non géré"
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -17903,7 +17963,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "Impossible de créer l'index"
@@ -17922,7 +17982,7 @@
msgstr "Pas d'enregistrement pour la catégorie '%d' dans la table"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -17935,7 +17995,7 @@
msgstr "Impossible d'insérer une nouvelle ligne : %s"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -17963,7 +18023,7 @@
msgstr "nom de la base de donnée"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -18031,7 +18091,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -18295,7 +18355,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, fuzzy, c-format
@@ -18443,10 +18503,8 @@
msgstr "Code de couche"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "Silencieux"
@@ -18847,17 +18905,17 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "Vecteur d'arrivée introuvable %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Convertit des fichiers vecteurs OGR dans GRASS. Pilotes disponibles:\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
#, fuzzy
msgid "OGR datasource name"
msgstr "nom de la base de donnée"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -18868,14 +18926,14 @@
"\t\t Shapefile ESRI : répertoire contenant des shapefiles\n"
"\t\tFichier MapInfo : répertoire contenant des fichiers mapinfo"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
#, fuzzy
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
"Couche vectorielle cible, si elle n'est pas indiquée, les couches "
"disponibles seront seulement affichées"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -18886,32 +18944,32 @@
"\t\tShapefile ESRI : nom du shapefile\n"
"\t\tFichier MapInfo : nom du fichier mapinfo"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
#, fuzzy
msgid "Import subregion only"
msgstr "Afficher seulement la région de la couche raster"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
#, fuzzy
msgid "Subregion"
msgstr "Région\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
#, fuzzy
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr ""
"Importer la sous-région seulement (xmin,ymin,xmax,ymax - habituellement O,S,"
"E,N)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
#, fuzzy
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr ""
@@ -18919,12 +18977,12 @@
"entités plus petites et les îles sont ignorées. Elle doit être supérieure à "
"snap^2"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
#, fuzzy
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "Titre du fichier raster de sortie"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
#, fuzzy
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
@@ -18936,16 +18994,16 @@
"\t boundary -> importe les lignes comme contours\n"
"\t centroid -> importe les points comme centroïdes"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr "Seuil de capture pour les contours. -1 pour 'pas de capture'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
@@ -18953,84 +19011,84 @@
"Liste de noms de colonnes à utiliser à la place des noms originaux, le "
"premier correspondà la colonne de catégorie"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr "Lister les couches disponibles dans l'emplacement source et quitter"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr "Ne pas nettoyer les polygones (non recommandé)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr "Crée une sortie 3D"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "Ne pas créer de table attributaire"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
#, fuzzy
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr "Ne pas tenir compte de la projection (utiliser celle du Secteur)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
#, fuzzy
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "Ne pas modifier la région courante"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr ""
# c-format
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "Impossible d'ouvrir la couche raster <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Le vecteur '%s' existe déjà."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "ERREUR: <%s> existe déjà\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "La couche '%s' n'est pas disponible"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
#, fuzzy
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr "4 paramètres sont requis pour le paramètre 'spatial'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
@@ -19039,12 +19097,12 @@
"au format GRASS pour vérification"
# c-format
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
#, fuzzy
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr "Secteur : %s\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19053,7 +19111,7 @@
"\n"
"Vous pouvez utiliser le drapeau -o de %s pour sauter cette vérification.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
@@ -19062,29 +19120,29 @@
"Tentez de générer un nouveau Secteur (location) avec le paramètre 'location' "
"des données en entrée.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier dbmscap\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr "couche %d"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr "Nom de colonne modifié : '%s' -> '%s'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
"Ecriture de la colonne <%s> de longueur fixée à 40 caractères (possible "
"troncature des données)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
@@ -19093,7 +19151,7 @@
"Largeur de la colonne '%s' fixée à 255 (non spécifiée par OGR), des chaînes "
"risquent d'être tronquées"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
@@ -19101,96 +19159,101 @@
"troncature des données)"
# c-format
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "Type de colonne (%s) non géré"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données %s avec le pilote %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "Importation des objets de la couche %d..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "Distance de zone-tampon en unités carte."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr "Importation des objets de la couche %d..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr "%d %s sans géométrie"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
#, fuzzy
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr "Nettoyage des polygones, le résultat n'est pas garanti!\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
#, fuzzy
msgid "Break polygons:"
msgstr "Exporter les lignes en tant que polygones"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
#, fuzzy
msgid "Remove duplicates:"
msgstr "Suppression des centroïdes en doublons..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "impossible de mettre à jour les limites"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "Impossible de calculer le centroïde de la surface"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr "Fausse entrée pour le multiplicateur: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "Écrire les sommets de lignes."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -19202,53 +19265,53 @@
"entités sont liées à plus d'un tuple de la table attributaire. Le nombre "
"d'objets de ces entités est stocké comme une catégorie de la couche %d"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr "%d polygones en entrée\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr "%d polygones en entrée\n"
# c-format
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Écriture %s..."
# c-format
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "Écriture %s..."
# c-format
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Écriture %s..."
# c-format
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "Écriture %s..."
# c-format
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "%d points sans catégorie"
# c-format
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "%d points sans catégorie"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
#, fuzzy
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
@@ -19258,47 +19321,43 @@
"sont uniquement 2D utilisez le drapeau -z pour importer des objets "
"vectoriels 3D"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+# c-format
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "Impossible d'écrire dans : %s"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Impossible de calculer le centroïde de la surface"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
# c-format
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Impossible d'écrire dans : %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Type de colonne inconnu"
@@ -19497,6 +19556,9 @@
msgstr "Nom de la table source"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Corrélation"
@@ -19534,12 +19596,12 @@
# c-format
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "Colonne <%s> non trouvée"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
#, fuzzy
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "La clef primaire doit être un entier"
@@ -19760,8 +19822,8 @@
msgstr "Code de couche"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "Type de donnée vectorielle"
@@ -19783,8 +19845,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr ""
@@ -19811,62 +19873,62 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "Impossible d'accorder des privilèges sur la table : %s"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "Nom de la couche vectorielle existante"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "Code de couche"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
#, fuzzy
msgid "Feature type (from)"
msgstr "Type de donnée vectorielle"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "Nom de la couche vectorielle existante"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "Code de couche"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
#, fuzzy
msgid "Feature type (to)"
msgstr "Type de donnée vectorielle"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
#, fuzzy
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr "Nom de la couche en sortie où les erreurs seront écrites"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
#, fuzzy
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "Distance maximale du point au réseau"
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "Distance maximale du point au réseau"
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -19878,154 +19940,160 @@
"attribute of nearest feature given by to_column option"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
#, fuzzy
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr "Nom de la couche raster dont on veut rééchelonner les valeurs"
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
#, fuzzy
msgid "Too many column names"
msgstr "Nom de la colonne y"
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
#, fuzzy
msgid "Not enough column names"
msgstr "Nom de colonne de catégorie"
# c-format
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "%d points écrits dans la couche vecteur"
+
+# c-format
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Colonne <%s> non trouvée"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
#, fuzzy
msgid "Unable to open default database"
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données %s"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
#, fuzzy
msgid "Incompatible column types"
msgstr "Type de colonne inconnu"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "Recherche des classes d'apprentissage..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
#, fuzzy
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "Recherche des classes d'apprentissage..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr ""
# c-format
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr "%d catégories chargées depuis la couche vecteur"
# c-format
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "%d catégories chargées depuis la couche vecteur"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr ""
# c-format
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "%d enregistrements mis à jour"
# c-format
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr "%d erreurs de mise à jour"
# c-format
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "%d catégories chargées depuis la table"
# c-format
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "%d catégories de la couche vecteur manquantes dans la table"
# c-format
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr "%d catégories de la couche vecteur manquantes dans la table"
# c-format
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "%d catégories de la couche vecteur manquantes dans la table"
# c-format
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "%d enregistrements mis à jour"
# c-format
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "%d erreurs de mise à jour"
@@ -20416,7 +20484,7 @@
msgstr "Impossible de lire la ligne %i\n"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -20437,7 +20505,7 @@
msgstr "couche vecteur <%s> introuvable"
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier vecteur <%s> dans <%s>"
@@ -20473,14 +20541,13 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr "Couleur de mise en valeur"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
# c-format
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
#, fuzzy
@@ -22167,52 +22234,59 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
-#, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "Couche vecteur à requêter"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
"a raster output or other driver."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Couche vecteur à requêter"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Couche vecteur à requêter"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr "Impossible de lire les informations du champ"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "%d enregistrements sélectionnés dans le tableau"
# c-format
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "impossible de créer la sortie <%s>"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "Aucun enregistrement pour la ligne (cat = %d)"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -24771,9 +24845,11 @@
msgid "Get area %d failed"
msgstr "Importation vecteur complète"
+# c-format
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
+msgstr "%d points sans catégorie"
# c-format
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
@@ -25978,11 +26054,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr "'layer' doit être > 0 pour 'where'."
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
@@ -26004,7 +26080,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "Affiche l'information topologique (déboguage)"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr ""
@@ -26619,31 +26695,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "Erreur de lecture de la couche %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr ""
@@ -26809,64 +26885,64 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
#, fuzzy
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr "Affiche les paramètres de connexion courants et quitte"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr ""
"Affiche les types/noms des colonnes de la table pour une couche spécifiée et "
"quitte"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "Ecrase les paramètres de connexion pour une couche donnée"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr "Efface la connexion pour une couche donnée (mais n'efface pas la table"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr "Veuillez choisir une et un seul style d'affichage"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "Afficher des couches vecteur plutôt que des couches raster"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "couche vecteur <%s> introuvable"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr "Utilisez -o pour écraser le lien existant pour la couche <%d>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr "La table <%s> n'existe pas dans la base de données <%s>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
@@ -26875,16 +26951,16 @@
"La table <%s> fait à présent partie de la couche vectorielle <%s> et risque "
"d'être effacée ou écrasée par les modules GRASS"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "Impossible d'accorder des privilèges sur la table : %s"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Des droits de sélection ont été accordés sur cette table"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -27322,40 +27398,40 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "Nombre de colonnes"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
msgid "measurement"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "Facteur d'échelle pour les coordonnées x"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "Erreur de discrétisation en unités carte"
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "Produit les statistiques à la façon d'un script shell"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "Longueur: %f\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "Entité surfacique\n"
@@ -27410,7 +27486,7 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
#, fuzzy
msgid "visualization"
msgstr "Nombre de points d'interpolation"
@@ -27491,305 +27567,355 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "Rotation des données ... "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
#, fuzzy
msgid "Unsupported output format"
msgstr "Lister les formats gérés en sor"
# c-format
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "Secteur %s créé!"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "Variance de la somme"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "Nom du fichier en sortie (ne PAS ajouter l'extension)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Groupe de fichiers image"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
msgid "Graphics file format"
msgstr "Format de fichier graphique"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
#, fuzzy
-msgid "Width and height of output image"
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr "Largeur de la couleur de mise en valeur"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "Nom de la première couche raster pour le mélange"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
#, fuzzy
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "Erreur altimétrique"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "Nom de la couche raster"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
#, fuzzy
msgid "Color value(s)"
msgstr "Valeur de la chaîne de bit"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "Nom de la couche raster utilisée comme masque (MASK)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "Nom de la couche raster d'aspect à afficher"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "Nom de la couche raster qui contiendra les résultats"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "Nom de la première couche raster pour le mélange"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
#, fuzzy
msgid "Emission value(s)"
msgstr "Valeur de la chaîne de bit"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
#, fuzzy
msgid "Draw mode"
msgstr "Mode Pan"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
#, fuzzy
msgid "Fine resolution"
msgstr "Résolution"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
#, fuzzy
msgid "Coarse resolution"
msgstr "Corrélation"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
#, fuzzy
msgid "Draw style"
msgstr "Type de données"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
#, fuzzy
msgid "Wire color"
msgstr "Couleur de ligne"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
#, fuzzy
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "Nom de la couche vecteur"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
#, fuzzy
msgid "Vector lines"
msgstr "Type de couche vecteur"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
#, fuzzy
msgid "Vector line width"
msgstr "Epaisseur de ligne"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
#, fuzzy
msgid "Vector line color"
msgstr "Couleur de mise en valeur"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
#, fuzzy
msgid "Vector line display mode"
msgstr "Ouvrir le formulaire en mode édition"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
#, fuzzy
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "Nom de la couche vecteur 2D source"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
#, fuzzy
msgid "Vector points"
msgstr "Type de couche vecteur"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr "Taille d'icone"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
#, fuzzy
msgid "Icon width"
msgstr "Epaisseur de ligne"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
#, fuzzy
msgid "Icon color"
msgstr "Couleur de ligne"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
#, fuzzy
msgid "Icon marker"
msgstr "Taille d'icone"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
#, fuzzy
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "Coordonnées du point germe"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
#, fuzzy
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "Ecart type minimum en unités carte"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
#, fuzzy
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr "Angle d'anisotropie (en degrés)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "colonne(s)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
#, fuzzy
msgid "Volume position"
msgstr "Projection source"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
#, fuzzy
msgid "Volume resolution"
msgstr "Résolution"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
#, fuzzy
msgid "Isosurface level"
msgstr "Altitude minimale de l'iso-surface"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "Coordonnées du point germe"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Existant"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "Couleur de mise en valeur du texte"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "Écrire les sommets de lignes."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "Abandon."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "Couleur de ligne"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "Tracer le relief"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr ""
@@ -27943,134 +28069,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "Impossible de créer la couche raster <%s>"
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "Nom du fichier vecteur de sortie"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-"Produit des couches raster de pente, aspect, courbures et dérivées "
-"partielles à partir d'une couche raster de valeurs réelles d'altitude. "
-"L'aspect est calculé dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à "
-"partir de l'est."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr "Fichier raster d'altitude"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "Fichier sortie pour la pente"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "Nom de fichier de sortie pour l'aspect"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr "Nom de fichier de sortie pour la courbure du profil"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr "Nom de fichier de sortie pour la courbure tangentielle"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr ""
-"Nom de fichier de sortie pour la dérivée partielle d'ordre un en dx "
-"(gradient E-W)"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr ""
-"Nom de fichier de sortie pour la dérivée partielle d'ordre un en dy "
-"(gradient N-S)"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr "Nom de fichier de sortie pour la dérivée partielle d'ordre deux en dxx"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr "Nom de fichier de sortie pour la dérivée partielle d'ordre deux en dyy"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr "Nom de fichier de sortie pour la dérivée partielle d'ordre deux en dxy"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-
-# c-format
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr "Type erroné: %s"
-
-# c-format
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pour %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "Impossible d'ouvrir la couche raster [%s] dans [%s]"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr "ASPECT [%s] TERMINE"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "PENTE [%s] TERMINEE"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "COURBE DE PROFIL [%s] TERMINEE"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "COURBE TANGENTIELLE [%s] TERMINEE"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "PENTE E-W [%s] TERMINEE"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "PENTE N-S [%s] TERMINEE"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXX [%s] TERMINEE"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DYY [%s] TERMINEE"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXY [%s] TERMINEE"
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
#, fuzzy
@@ -28381,38 +28379,49 @@
#: ../db/db.connect/main.c:49
#, fuzzy
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"Affiche/configure la connexion à la base de données du jeu de données courant"
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
#, fuzzy
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "affiche les paramètres de connexion courants et quitte"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr "affiche les paramètres de connexion courants et quitte"
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
#, fuzzy
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr "Définir à partir de la région par défaut"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "Ecraser le MASK existant"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
+#, fuzzy
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr ""
"Groupe d'utilisateurs par défaut de la base de données qui ont le privilège "
"SELECT."
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
#, fuzzy
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "Pas de connexion définie pour le pilote <%s>. Exécutez db.connect"
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -28420,11 +28429,11 @@
"database: %s"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Default database is not set"
msgstr "Nom de la base de données source"
@@ -28689,7 +28698,7 @@
"Fichier ASCII à convertir en fichier vecteur binaire, si rien n'est indiqué "
"prendreles paramètres saisis en ligne de commande"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "ignore les erreurs SQL et poursuit"
@@ -28754,20 +28763,20 @@
msgid "succeeded"
msgstr "...réussi."
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr "déclaration SELECT SQL"
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
#, fuzzy
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr ""
"Clause SQL 'select', par exemple: 'select * from rybniky where kapri = "
"'hodne''"
-#: ../db/db.select/main.c:215
+#: ../db/db.select/main.c:201
#, fuzzy
-msgid "Name of file with sql statement"
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "nom du fichier contenant une commande SQL"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -29001,7 +29010,7 @@
msgstr "Calcule la régression linéaire pour deux couches raster : y = a + b*x"
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -29119,50 +29128,69 @@
msgstr "Fichier de coordonnées en entrée (ne pas lire à partir de stdin)"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "format OGR"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "Fichier de coordonnées en sortie (ne pas envoyer vers stdout)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "Caractère de séparation de champs (en mode 'terse' seulement)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Paramètres de projection en entrée (style PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Traçage ... "
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Paramètres de projection en sortie (style PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
"Utiliser LL WGS84 en entrée et le secteur courant comme projection en sortie"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
"Utiliser le secteur courant en entrée et LL WGS84 comme projection en sortie"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
"Sortie long/lat en degrés décimaux et les autres projections avec beaucoup "
"de décimales"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "Coordonnées de la carte"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "Ne pas inclure de nom de colonnes en sortie"
@@ -29433,6 +29461,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "Lister les couches disponibles et quitter"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
@@ -29765,13 +29797,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "couche raster à utiliser comme MASK"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Corrélation"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
#, fuzzy
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
@@ -29996,6 +30021,7 @@
msgstr "Lister les formats gérés en sor"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -30009,7 +30035,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr "Conditions WHERE de la requête SQL sans le mot clef 'where'"
@@ -30405,21 +30431,25 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr ""
"Nom de la couche de points vecteurs en entrée pour laquelle éditer la table "
"attributaire"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
-msgid "Layer where to add column"
+#, fuzzy
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "Couche à laquelle ajouter la colonne"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
"nom et type de(s) nouvelle(s) colonne(s) (les types dépendent de la base de "
"données utilisée, mais toutes gèrent VARCHAR(), INT, DOUBLE/REAL et DATE)"
@@ -30577,7 +30607,7 @@
msgstr "Lister les couches disponibles et quitter"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -31009,10 +31039,15 @@
msgstr "Statistiques étendues (quartiles et 90ème centile)"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "Produit les statistiques à la façon d'un script shell"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
msgid "Name of data table"
msgstr "Nom de la table de données"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
#, fuzzy
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr ""
@@ -31020,11 +31055,11 @@
"numérique)"
# c-format
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
msgid "Database/directory for table"
msgstr "Base de données/répertoire d la table"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
msgid "Database driver"
msgstr "Pilote de la base de donnée"
@@ -31098,6 +31133,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "Fichier signature [%s] invalide"
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "Fichier signature [%s] invalide"
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Name of file containing signatures"
@@ -31702,20 +31742,20 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr "Groupe [%s] ne contient pas de fichier"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr ""
# c-format
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
" Try:\n"
msgstr "La couche raster [%s] existe dans le groupe."
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
#, fuzzy
msgid "Exit!"
msgstr "Existant"
@@ -31814,7 +31854,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "Erreur à la lecture du fichier de signatures."
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "Erreur d'écriture de la ligne null [%d]"
@@ -31824,12 +31864,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "Impossible d'ouvrir la couche raster [%s] dans [%s]"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "couche vecteur <%s> introuvable"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "couche vecteur <%s> introuvable"
@@ -32384,7 +32424,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "Fichier raster en entrée (image fft, partie imaginaire)"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
#, fuzzy
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr "Les fenêtres réelles et imaginaires ne correspondent pas."
@@ -33583,6 +33623,140 @@
"Impossible d'ajouter un autre point. Seulement %d points permis. Désolé."
#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file"
+#~ msgstr "Pas assez de place dans le fichier historique"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "Jeu(x) de données à lister (par défaut le jeu de données courant)"
+
+# c-format
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "Colonne <%s> non trouvée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "Nom du fichier d'étiquettes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr "Affiche et superpose les couches rasters dans le moniteur actif"
+
+#~ msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#~ msgstr "Liste de valeurs à afficher (couche en flottants FP)"
+
+#~ msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Catlist ignorée : la couche est en valeurs flottantes (veuillez utiliser "
+#~ "'val=')"
+
+#~ msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vallist ignorée : la couche est en entier (veuillez utiliser 'cat=')"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "Nom du fichier vecteur de sortie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr ""
+#~ "Produit des couches raster de pente, aspect, courbures et dérivées "
+#~ "partielles à partir d'une couche raster de valeurs réelles d'altitude. "
+#~ "L'aspect est calculé dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à "
+#~ "partir de l'est."
+
+#~ msgid "Raster elevation file name"
+#~ msgstr "Fichier raster d'altitude"
+
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "Fichier sortie pour la pente"
+
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "Nom de fichier de sortie pour l'aspect"
+
+#~ msgid "Output profile curvature filename"
+#~ msgstr "Nom de fichier de sortie pour la courbure du profil"
+
+#~ msgid "Output tangential curvature filename"
+#~ msgstr "Nom de fichier de sortie pour la courbure tangentielle"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nom de fichier de sortie pour la dérivée partielle d'ordre un en dx "
+#~ "(gradient E-W)"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nom de fichier de sortie pour la dérivée partielle d'ordre un en dy "
+#~ "(gradient N-S)"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nom de fichier de sortie pour la dérivée partielle d'ordre deux en dxx"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nom de fichier de sortie pour la dérivée partielle d'ordre deux en dyy"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nom de fichier de sortie pour la dérivée partielle d'ordre deux en dxy"
+
+# c-format
+#~ msgid "wrong type: %s"
+#~ msgstr "Type erroné: %s"
+
+# c-format
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pour %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la couche raster [%s] dans [%s]"
+
+#~ msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "ASPECT [%s] TERMINE"
+
+#~ msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "PENTE [%s] TERMINEE"
+
+#~ msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "COURBE DE PROFIL [%s] TERMINEE"
+
+#~ msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "COURBE TANGENTIELLE [%s] TERMINEE"
+
+#~ msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "PENTE E-W [%s] TERMINEE"
+
+#~ msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "PENTE N-S [%s] TERMINEE"
+
+#~ msgid "DXX [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXX [%s] TERMINEE"
+
+#~ msgid "DYY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DYY [%s] TERMINEE"
+
+#~ msgid "DXY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXY [%s] TERMINEE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
+#~ "depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
+#~ "PRECISION and DATE)"
+#~ msgstr ""
+#~ "nom et type de(s) nouvelle(s) colonne(s) (les types dépendent de la base "
+#~ "de données utilisée, mais toutes gèrent VARCHAR(), INT, DOUBLE/REAL et "
+#~ "DATE)"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Input elevation map"
#~ msgstr "Fichier d'altitude en entrée"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_hi.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_hi.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_hi.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-20 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
"Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
#, fuzzy
@@ -63,7 +63,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "à¤à¤¾"
@@ -83,7 +83,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -183,7 +183,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -198,40 +197,40 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥ लिà¤"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
#, fuzzy
msgid "Error while reading history file"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿."
@@ -263,7 +262,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -291,7 +290,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
#, fuzzy
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
@@ -1147,7 +1146,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1162,7 +1161,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1195,17 +1194,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1259,7 +1257,7 @@
msgstr "à¤à¤¾"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
msgid "List supported formats and exit"
msgstr ""
@@ -1272,22 +1270,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1337,7 +1335,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
#, fuzzy
@@ -1651,12 +1648,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µ"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "à¤à¤¤à¥à¤¤à¤°"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µ"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#, fuzzy, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr "n"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
#, fuzzy
msgid "Writing raster map..."
@@ -1675,12 +1687,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1710,7 +1722,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1720,7 +1732,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1792,13 +1804,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1814,7 +1826,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1824,8 +1836,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1836,7 +1848,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1846,8 +1858,8 @@
msgstr "i n"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2147,7 +2159,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, fuzzy, c-format
@@ -2232,10 +2244,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "ढाल फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr "नहà¥à¤"
@@ -2255,12 +2267,12 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "n"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
#, fuzzy
msgid "Got null file name"
msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr ""
@@ -2437,7 +2449,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2564,8 +2576,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
msgid "Required"
msgstr ""
@@ -2588,7 +2600,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
#, fuzzy
msgid "Name for new location to create"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
@@ -2598,7 +2610,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
#, fuzzy
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
@@ -2641,7 +2653,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2684,13 +2696,13 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "n"
@@ -2703,13 +2715,13 @@
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
#, fuzzy
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "नहà¥à¤ n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
#, fuzzy
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
@@ -2726,7 +2738,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
#, fuzzy
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr "n"
@@ -2747,7 +2759,7 @@
msgstr "a सà¥à¤ n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr "à¤à¤¾ à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¾ n"
@@ -2877,30 +2889,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -3101,12 +3110,14 @@
msgstr "हॠतà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3150,7 +3161,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3158,7 +3169,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3187,7 +3198,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3205,7 +3216,7 @@
msgstr "à¤à¥ लिà¤."
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3217,7 +3228,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "n"
@@ -3431,7 +3442,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
@@ -3507,7 +3518,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3518,38 +3529,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¥ लिठ"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr "à¤à¥ लिà¤."
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr "हॠa à¤à¤¾."
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "à¤à¥ लिठ"
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr "à¤à¥ लिठn"
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr ""
@@ -4585,13 +4591,11 @@
msgstr "à¤à¤¾"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
#, fuzzy
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr "à¤à¥ लिठढाल"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
#, fuzzy
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "à¤à¤¾ ढाल"
@@ -4634,19 +4638,16 @@
msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
#, fuzzy
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr "मà¥à¤à¤°à¥à¤¸"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
#, fuzzy
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr "ढाल à¤à¥ लिठहà¥"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
#, fuzzy
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr "नहà¥à¤"
@@ -4690,58 +4691,56 @@
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr "ढाल ढाल"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, fuzzy, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr "ढाल ढाल"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "à¤à¥ लिà¤."
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "डाà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¤ª."
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "नहà¥à¤"
@@ -4828,7 +4827,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -5025,7 +5024,6 @@
msgstr "à¤à¤¾"
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr ""
@@ -5524,66 +5522,66 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "a."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr "हà¥"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "थà¥à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
@@ -6168,7 +6166,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr "हà¥"
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr ""
@@ -6189,7 +6187,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -8093,6 +8091,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
#, fuzzy
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¥à¤"
@@ -8464,57 +8463,57 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr "n"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "a a फ़ाà¤à¤²."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
#, fuzzy
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "फ़ाà¤à¤² à¤à¥ लिà¤."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
#, fuzzy
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "à¤à¤¾."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
msgid "Output TIFF world file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
"to integer"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
#, fuzzy
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "n"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
#, fuzzy
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
@@ -8632,7 +8631,7 @@
msgstr "n"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8640,21 +8639,21 @@
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
@@ -8664,17 +8663,17 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "n"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
#, fuzzy
msgid "Scanning data ..."
msgstr "n"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr ""
@@ -9214,70 +9213,70 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
#, fuzzy
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "फ़ाà¤à¤²"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "फ़ाà¤à¤²"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
#, fuzzy
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "फ़ाà¤à¤²"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
#, fuzzy
msgid "Too many units to place"
msgstr "à¤à¤¼à¥à¤¡"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
#, fuzzy
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr "n"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
#, fuzzy
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
@@ -9604,8 +9603,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9786,7 +9785,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
#, fuzzy
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "à¤à¤¡à¤¼à¤¾"
@@ -9845,16 +9844,20 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "फ़ाà¤à¤²"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "n"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr ""
@@ -10163,8 +10166,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "नहà¥à¤ n"
@@ -10769,8 +10772,8 @@
msgstr "à¤à¤¾"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
#, fuzzy
msgid "Attributes"
@@ -10817,7 +10820,7 @@
msgstr "i n"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr ""
@@ -11224,19 +11227,19 @@
"or 'latin' option!"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -11253,7 +11256,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "डाà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¤ª."
@@ -11648,7 +11651,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -11686,7 +11689,6 @@
msgstr "à¤à¤¾"
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
#, fuzzy
msgid "Quiet"
msgstr "शाà¤à¤¤"
@@ -12199,13 +12201,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -12424,17 +12419,17 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "a"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "a."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
#, fuzzy
msgid "Aggregation method"
msgstr "पदà¥à¤§à¤¤à¤¿"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr ""
@@ -12874,13 +12869,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12918,15 +12913,66 @@
msgid "Access for others"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "à¤à¤¾ a"
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "à¤à¤¾ a"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "n"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
#, fuzzy
msgid "Error reading WKT projection description"
@@ -13587,49 +13633,49 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥ लिà¤"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
#, fuzzy
msgid "Parameter error"
msgstr "n"
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
#, fuzzy
msgid "No active control points"
msgstr "à¤à¥à¤®à¤¾à¤à¤"
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
#, fuzzy
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr "à¤à¤µà¤¿ a à¤à¥ लिठà¤à¤µà¤¿ à¤à¤¾à¤²à¥"
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
#, fuzzy
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr "पà¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤®"
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -13637,36 +13683,36 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
#, fuzzy
msgid "Display summary information"
msgstr "à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥"
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "à¤à¤¤à¥à¤¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤µ"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤°"
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
#, fuzzy
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr "à¤à¤à¤à¤¾à¤ à¤à¥ लिà¤"
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "बायाठà¤à¤¾"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr ""
@@ -13680,91 +13726,95 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "à¤à¤¾"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
#, fuzzy
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "à¤à¤¾"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
+#, fuzzy
msgid "List available mapsets"
msgstr "सà¤à¥"
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
#, fuzzy
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "à¤à¤¾."
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "à¤à¥ लिà¤."
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
"checked"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "बनाया à¤à¤¾ रहा हà¥."
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¥à¤"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "नहà¥à¤"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13820,15 +13870,15 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, fuzzy, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
msgid "Available mapsets:"
msgstr "सà¤à¥"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "सà¤à¥"
#: ../general/g.copy/main.c:43
#, fuzzy
@@ -14390,40 +14440,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr "i n"
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "फ़ाà¤à¤²"
@@ -14446,13 +14496,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "à¤à¤¾"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -14467,6 +14516,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
#, fuzzy
msgid "Force remove"
@@ -14507,7 +14561,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -14522,7 +14576,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -14551,7 +14605,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -14564,7 +14618,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -14573,46 +14627,46 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
#, fuzzy
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr "पाठà¤à¤¾à¤²à¥."
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
msgid "Choose new current font"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
#, fuzzy
msgid "List fonts"
msgstr "सà¤à¥"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
#, fuzzy
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "सà¤à¥"
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "i n"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr "सà¥à¤®à¤¾ à¤à¤® à¤à¥ बराबर नहà¥à¤."
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -15109,6 +15163,7 @@
msgstr "a à¤à¥ लिठa à¤à¤¾."
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#, fuzzy
msgid "Name of raster map"
msgstr "à¤à¤¾"
@@ -15300,8 +15355,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -15547,33 +15602,33 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "नहà¥à¤ n"
@@ -15618,15 +15673,15 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "नहà¥à¤"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -16412,45 +16467,48 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥."
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "à¤à¥ लिà¤."
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:67
+#: ../display/d.rast/main.c:66
#, fuzzy
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
+msgid "List of categories or values to be displayed"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
+#: ../display/d.rast/main.c:72
#, fuzzy
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
-msgstr "à¤à¤¾"
-
-#: ../display/d.rast/main.c:85
-#, fuzzy
msgid "Background color (for null)"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr "a R à¤à¥"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
+msgstr "विराम à¤à¤¿à¤¹à¥à¤¨ à¤à¥ 13"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "हà¥"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "हà¥"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
#, fuzzy
@@ -16805,11 +16863,6 @@
msgid "Label color"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr "a R à¤à¥"
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr ""
@@ -17070,7 +17123,7 @@
msgstr "नहà¥à¤"
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -17092,7 +17145,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr ""
@@ -17110,7 +17163,7 @@
msgstr "नहà¥à¤ à¤à¥ लिà¤"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -17124,7 +17177,7 @@
msgstr "i n"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -17152,7 +17205,7 @@
msgstr "डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ नाम"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -17223,7 +17276,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -17476,7 +17529,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, fuzzy, c-format
@@ -17610,10 +17663,8 @@
msgstr "नहà¥à¤"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
msgid "Query"
msgstr ""
@@ -17999,17 +18050,17 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
#, fuzzy
msgid "OGR datasource name"
msgstr "डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ नाम"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -18017,12 +18068,12 @@
"\t\tMapInfo File: directory containing mapinfo files"
msgstr "n n फ़ाà¤à¤²"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
#, fuzzy
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr "नहà¥à¤ सà¤à¥ n n फ़ाà¤à¤²"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -18030,288 +18081,293 @@
"\t\tMapInfo File: mapinfo file name"
msgstr "n n फ़ाà¤à¤²"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
#, fuzzy
msgid "Import subregion only"
msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¥à¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
#, fuzzy
msgid "Subregion"
msgstr "n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
#, fuzzy
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr "à¤à¤¯à¤¾à¤¤ प"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
#, fuzzy
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤° à¤à¤¾ à¤à¥à¤à¤¾"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
#, fuzzy
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
#, fuzzy
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
msgstr "n बिनà¥à¤¦à¥ n n n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr "à¤à¥ लिठà¤à¥ लिà¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
#, fuzzy
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
msgstr "à¤à¤¾ à¤à¤¾ à¤
सलॠहॠà¤à¥ लिà¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
#, fuzzy
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
#, fuzzy
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr "नहà¥à¤ नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
#, fuzzy
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
#, fuzzy
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "i n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
#, fuzzy
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr "à¤à¥ लिà¤."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
#, fuzzy
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr "n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n"
msgstr "n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
msgstr "a सà¥à¤ n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr "n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr "बदला"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤°"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
"be truncated!"
msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¾à¤ à¤à¥ लिठसà¥à¤ नहà¥à¤!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤°"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "n"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "f"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
#, fuzzy
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr "हॠनहà¥à¤ n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
#, fuzzy
msgid "Break polygons:"
msgstr "पà¥à¤²à¤¾à¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
#, fuzzy
msgid "Remove duplicates:"
msgstr "à¤à¥ लिठn"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¥à¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -18319,93 +18375,88 @@
"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
msgstr "à¤
धिठà¤
धिठसà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ à¤à¥ लिठहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr "n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr "n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¥ लिठ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¥ लिठ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
#, fuzzy
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
msgstr "हॠà¤à¤¼à¥à¤¡."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "डाà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¤ª."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "डाà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¤ª."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¼à¤¿à¤¸à¥à¤®"
@@ -18590,6 +18641,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "à¤à¤¾"
@@ -18625,12 +18679,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
#, fuzzy
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "à¤à¤¼à¥à¤¡"
@@ -18843,8 +18897,8 @@
msgstr "नहà¥à¤"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "विशà¥à¤·à¤¤à¤¾"
@@ -18865,8 +18919,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr ""
@@ -18892,62 +18946,62 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
#, fuzzy
msgid "Feature type (from)"
msgstr "विशà¥à¤·à¤¤à¤¾"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
#, fuzzy
msgid "Feature type (to)"
msgstr "विशà¥à¤·à¤¤à¤¾"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
#, fuzzy
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
#, fuzzy
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "बिनà¥à¤¦à¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "बिनà¥à¤¦à¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -18959,143 +19013,148 @@
"attribute of nearest feature given by to_column option"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
#, fuzzy
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
#, fuzzy
msgid "Too many column names"
msgstr "à¤à¤¼à¥à¤¡"
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
#, fuzzy
msgid "Not enough column names"
msgstr "à¤à¤¼à¥à¤¡"
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "n"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
#, fuzzy
msgid "Unable to open default database"
msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
#, fuzzy
msgid "Incompatible column types"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¼à¤¿à¤¸à¥à¤®"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
#, fuzzy
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr "लà¥à¤¡ हॠà¤à¤¯à¤¾"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "लà¥à¤¡ हॠà¤à¤¯à¤¾"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "लà¥à¤¡ हॠà¤à¤¯à¤¾"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "लà¥à¤¡ हॠà¤à¤¯à¤¾"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr "लà¥à¤¡ हॠà¤à¤¯à¤¾"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "लà¥à¤¡ हॠà¤à¤¯à¤¾"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr ""
@@ -19467,7 +19526,7 @@
msgstr "i n"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -19487,7 +19546,7 @@
msgstr "नहà¥à¤"
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "à¤à¥ लिà¤."
@@ -19521,13 +19580,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr "सà¥à¤"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
#, fuzzy
@@ -21088,52 +21146,59 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
-#, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "à¤à¤¾."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
"a raster output or other driver."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "à¤à¤¾."
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "à¤à¤¾."
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
#, fuzzy
msgid "Cannot read field info"
msgstr "फà¥à¤²à¥à¤¡"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "i n"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "नहà¥à¤ à¤à¥ लिà¤"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -23553,8 +23618,9 @@
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
+msgstr "सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¥ लिठ"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
msgid "Area centroid without category"
@@ -24681,11 +24747,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "a."
@@ -24705,7 +24771,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥ लिà¤"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr "नहà¥à¤"
@@ -25301,31 +25367,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥ लिà¤"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr ""
@@ -25487,82 +25553,82 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
#, fuzzy
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¥à¤"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
#, fuzzy
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¥à¤ à¤à¤¾ à¤à¥ लिà¤"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
#, fuzzy
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
#, fuzzy
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr "मिà¤à¤¾à¤à¤ à¤à¥ लिठनहà¥à¤"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Please choose only one print style"
msgstr "à¤à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¤¿"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "सà¥à¤ à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¾"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -25964,40 +26030,40 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
msgid "measurement"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "à¤à¥ लिठà¤à¤¼à¥à¤¡"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¥à¤"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "f n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "n"
@@ -26050,7 +26116,7 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
#, fuzzy
msgid "visualization"
msgstr "à¤à¤¾"
@@ -26133,303 +26199,353 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
#, fuzzy
msgid "Unsupported output format"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¼à¤¿à¤¸à¥à¤®"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "à¤à¤à¤¸à¥à¤¸à¤°à¤«à¥à¤¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "समà¥à¤¹"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
#, fuzzy
msgid "Graphics file format"
msgstr "हॠn"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
#, fuzzy
-msgid "Width and height of output image"
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
#, fuzzy
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "à¤à¤¾ समà¥à¤¹"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
#, fuzzy
msgid "Color value(s)"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "à¤à¤¾ रà¤à¥ हà¥à¤"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
msgid "Emission value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
#, fuzzy
msgid "Draw mode"
msgstr "हà¥à¤à¤¡à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
#, fuzzy
msgid "Fine resolution"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µ पशà¥à¤à¤¿à¤® "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
#, fuzzy
msgid "Coarse resolution"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µ पशà¥à¤à¤¿à¤® "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
#, fuzzy
msgid "Draw style"
msgstr "विशà¥à¤·à¤¤à¤¾"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
#, fuzzy
msgid "Wire color"
msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
#, fuzzy
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
#, fuzzy
msgid "Vector lines"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
#, fuzzy
msgid "Vector line width"
msgstr "लà¤à¥à¤° à¤à¥ à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¾à¤"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
#, fuzzy
msgid "Vector line color"
msgstr "सà¥à¤"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
msgid "Vector line display mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
#, fuzzy
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
#, fuzzy
msgid "Vector points"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
#, fuzzy
msgid "Icon size"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤° "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
#, fuzzy
msgid "Icon width"
msgstr "लà¤à¥à¤° à¤à¥ à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¾à¤"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
#, fuzzy
msgid "Icon color"
msgstr "n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
#, fuzzy
msgid "Icon marker"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤° "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
#, fuzzy
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "à¤à¤¼à¥à¤¡"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
#, fuzzy
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
#, fuzzy
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr "à¤à¥à¤£ à¤à¥à¤£"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
#, fuzzy
msgid "Volume position"
msgstr "नहà¥à¤ n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
msgid "Volume resolution"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
#, fuzzy
msgid "Isosurface level"
msgstr "à¤à¤à¤¸à¥à¤¸à¤°à¤«à¥à¤¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "à¤à¤¼à¥à¤¡"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "n"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "à¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤ à¤à¥ लिठपाठà¤à¥ लिà¤"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¥à¤"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "n"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "सà¥à¤"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¸"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr ""
@@ -26578,134 +26694,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "à¤à¤¾"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr "à¤à¤¾ ढाल a à¤à¤¾ हॠपà¥à¤°à¥à¤µ."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "ढाल फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-#, fuzzy
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr "प ढाल फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr "ढाल फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-#, fuzzy
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-#, fuzzy
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "बनाया à¤à¤¾ रहा हॠà¤à¥ लिà¤"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "प"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
#, fuzzy
@@ -26991,35 +26979,46 @@
#: ../db/db.connect/main.c:49
#, fuzzy
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr "à¤à¥ लिठa"
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
#, fuzzy
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¥à¤"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¥à¤"
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
#, fuzzy
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr "सà¥à¤"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "डाà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¤ª."
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
+#, fuzzy
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr "डिफ़à¥à¤²à¥à¤ समà¥à¤¹ à¤à¤¾ हà¥."
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
#, fuzzy
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -27027,11 +27026,11 @@
"database: %s"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Default database is not set"
msgstr "à¤à¤¾ a"
@@ -27285,7 +27284,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr ""
@@ -27351,18 +27350,18 @@
msgid "succeeded"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
#, fuzzy
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../db/db.select/main.c:215
+#: ../db/db.select/main.c:201
#, fuzzy
-msgid "Name of file with sql statement"
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -27580,7 +27579,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -27688,46 +27687,64 @@
msgstr "à¤à¤¤à¥à¤¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤µ"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "à¤à¥ लिà¤"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "फà¥à¤²à¥à¤¡"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "नà¤à¤¼à¤²"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "नहà¥à¤"
@@ -27986,6 +28003,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
msgstr ""
@@ -28287,13 +28308,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "à¤à¤¾"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
msgstr ""
@@ -28499,6 +28513,7 @@
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¼à¤¿à¤¸à¥à¤®"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -28512,7 +28527,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr ""
@@ -28851,19 +28866,22 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "à¤à¤¾ à¤à¥ लिठसà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ (_E)"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Layer where to add column"
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
@@ -29008,7 +29026,7 @@
msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -29413,20 +29431,25 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¥à¤"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#, fuzzy
msgid "Name of data table"
msgstr "à¤à¤¾ a"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
#, fuzzy
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Database/directory for table"
msgstr "नहà¥à¤ à¤à¥ लिà¤"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Database driver"
msgstr "डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ नाम"
@@ -29494,6 +29517,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤° हॠà¤
वà¥à¤§."
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤° हॠà¤
वà¥à¤§."
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Name of file containing signatures"
@@ -30074,19 +30102,19 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
" Try:\n"
msgstr "समà¥à¤¹."
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
msgid "Exit!"
msgstr ""
@@ -30178,7 +30206,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿."
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿."
@@ -30188,12 +30216,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤."
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "नहà¥à¤"
@@ -30702,7 +30730,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "à¤à¤µà¤¿ à¤à¤¾à¤"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
#, fuzzy
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr "à¤
सलॠनहà¥à¤ à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¾."
@@ -31796,6 +31824,89 @@
msgstr "बिनà¥à¤¦à¥ à¤à¥à¤¦ हà¥."
#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file"
+#~ msgstr "à¤à¥ लिà¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¥à¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "नहà¥à¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "à¤à¤¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#~ msgstr "à¤à¤¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "à¤à¤¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr "à¤à¤¾ ढाल a à¤à¤¾ हॠपà¥à¤°à¥à¤µ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "ढाल फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output profile curvature filename"
+#~ msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output tangential curvature filename"
+#~ msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
+#~ msgstr "प ढाल फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
+#~ msgstr "ढाल फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
+#~ msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
+#~ msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
+#~ msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "बनाया à¤à¤¾ रहा हॠà¤à¥ लिà¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "à¤à¥ लिà¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "प"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Input elevation map"
#~ msgstr "à¤à¤¼à¥à¤¡"
@@ -38303,10 +38414,6 @@
#~ msgstr "à¤à¥ लिà¤"
#, fuzzy
-#~ msgid "Name of spheroid to use"
-#~ msgstr "à¤à¤¾"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Provides a terse description of USGS Digital Elevation Model (DEM) data "
#~ "files stored on 1/2-inch magnetic tape."
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_it.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_it.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_it.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -65,7 +65,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "Valore del raster"
@@ -85,7 +85,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -183,7 +183,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -198,39 +197,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr "Errore nell'aperura del file grid3 [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr "Errore nel leggere il range di [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
#, fuzzy
msgid "Error while reading history file"
msgstr "Non riesco a trovare il file raster %s"
@@ -263,7 +262,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -292,7 +291,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "Errore nell'apertura del file g3d"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
#, fuzzy
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "Errore nell'apertura del file g3d"
@@ -1119,7 +1118,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1134,7 +1133,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1167,17 +1166,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1230,7 +1228,7 @@
msgstr "Campo separatore in output"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
#, fuzzy
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "Visualizza i formati supportati ed esci"
@@ -1244,22 +1242,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1308,7 +1306,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1609,12 +1606,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "Nume di righe da tenere in memoria"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "Utilizzando le coordinate del centro della mappa\n"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Coordinate nord non validi <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Coordinate est non validi <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
#, fuzzy
msgid "Writing raster map..."
@@ -1634,12 +1646,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1669,7 +1681,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1679,7 +1691,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1748,13 +1760,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1770,7 +1782,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1780,8 +1792,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Non riesco ad aprire il database %s col driver %s"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1792,7 +1804,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "Non riesco ad aprire il cellfile per [%s]"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1802,8 +1814,8 @@
msgstr "Nome della mappa raster risultante"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2093,7 +2105,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, fuzzy, c-format
@@ -2176,10 +2188,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "Mostra il titolo del file raster"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr ""
@@ -2199,12 +2211,12 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "Nome del raster map esistente"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
#, fuzzy
msgid "Got null file name"
msgstr "Nome del file di output"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr ""
@@ -2372,7 +2384,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2500,8 +2512,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
@@ -2521,7 +2533,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr "Metadati"
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "Nome della nuova locazione da creare"
@@ -2530,7 +2542,7 @@
msgstr "Sovrascrivi proiezione (usa proiezione della location)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr ""
@@ -2571,7 +2583,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2614,13 +2626,13 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Location <%s> creata!"
@@ -2632,13 +2644,13 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
#, fuzzy
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "Nome del raster"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
"\n"
@@ -2654,7 +2666,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
#, fuzzy
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr "Errore durante la scrittura di PROJ_INFO"
@@ -2673,7 +2685,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr ""
@@ -2803,30 +2815,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@@ -3016,12 +3025,14 @@
msgstr "Mostra il titolo del file raster"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3065,7 +3076,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3073,7 +3084,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3101,7 +3112,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3119,7 +3130,7 @@
msgstr "Nome della mappa raster risultante"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3131,7 +3142,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "Sto disegnando ..."
@@ -3342,7 +3353,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "File di input"
@@ -3414,7 +3425,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "raster <%s> non trovato"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3425,38 +3436,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "impossibile aprire <%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr "Non riesco a trovare il file raster %s"
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "Impossibile salvare la region <%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr "Fatto."
@@ -4431,12 +4437,10 @@
msgstr "Nome di un file vettoriale in output"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
#, fuzzy
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "Tipo"
@@ -4477,17 +4481,14 @@
msgstr "Nome del file raster in input"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr ""
@@ -4529,58 +4530,56 @@
msgstr "impossibile aprire <%s>"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "raster <%s> non trovato"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "raster <%s> non trovato"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "Nome del driver in output"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "Non riesco a trovare il file raster %s"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "raster <%s> non trovato"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "raster <%s> non trovato"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "Mappa raster 3D <%s> non trovata"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "Mappa raster 3D <%s> non trovata"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "Mappa raster 3D <%s> non trovata"
@@ -4673,7 +4672,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4865,7 +4864,6 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr "Percentuale completa:"
@@ -5360,65 +5358,65 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "File <%s> non trovato"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "Mappa(e) raster da leggere"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "file vettoriale da creare"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "impossibile aprire <%s>"
@@ -5996,7 +5994,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr "Nome del raster map in output"
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "%s - colore sconosciuto\n"
@@ -6016,7 +6014,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -7884,6 +7882,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr ""
@@ -8238,59 +8237,59 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Esporta a raster GRASS in un MAT-File binario"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
#, fuzzy
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "Nome di un nuovo file raster"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
#, fuzzy
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "output verticale (invece che orizzontale)"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
#, fuzzy
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "Mostra il titolo del file raster"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
#, fuzzy
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr "Nome del file di output"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
"to integer"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "Non riesco ad aprire il cellfile per [%s]"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
#, fuzzy
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "Nome del raster map esistente"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
#, fuzzy
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "Non riesco ad aprire il cellfile per [%s]"
@@ -8406,7 +8405,7 @@
msgstr "Sto disegnando ..."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8414,21 +8413,21 @@
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
@@ -8438,17 +8437,17 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "Sto disegnando ..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "Utilizza la regione corrente"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
#, fuzzy
msgid "Scanning data ..."
msgstr "Sto disegnando ..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr ""
@@ -8967,71 +8966,71 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
#, fuzzy
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "Non riesco ad aprire il cellfile per [%s]"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "Non riesco a descrivere la tabella"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "Non riesco a descrivere la tabella"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "Nome della mappa di output"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "Nome del file di output"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
#, fuzzy
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "Non riesco ad aprire il cellfile per [%s]"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "impossibile aprire <%s>"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
#, fuzzy
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr "Nome del file di output"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
#, fuzzy
msgid "Too many units to place"
msgstr "nome tabella"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
#, fuzzy
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr "Non riesco a trovare il file raster %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
#, fuzzy
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "Non riesco a descrivere la tabella"
@@ -9356,8 +9355,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9537,7 +9536,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "Nome del filtro file"
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr ""
@@ -9595,16 +9594,20 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "File contenente le direttive SQL"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Parametri"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr ""
@@ -9907,8 +9910,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
@@ -10498,8 +10501,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
@@ -10545,7 +10548,7 @@
msgstr "Nome del raster"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr ""
@@ -10950,19 +10953,19 @@
"or 'latin' option!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -10978,7 +10981,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "Non riesco a trovare il file raster %s"
@@ -11367,7 +11370,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr ""
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -11407,7 +11410,6 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr "Silenzioso"
@@ -11906,13 +11908,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
@@ -12120,15 +12115,15 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "Sto disegnando ..."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
msgid "Aggregation method"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr ""
@@ -12536,13 +12531,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12579,15 +12574,66 @@
msgid "Access for others"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "Nome del raster map esistente"
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "Nome del raster map esistente"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "area"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
#, fuzzy
msgid "Error reading WKT projection description"
@@ -13269,46 +13315,46 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "Stampa solo il tipo di mappa raster"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
#, fuzzy
msgid "Parameter error"
msgstr "Parametri"
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
msgid "No active control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "Utilizzando le coordinate del centro della mappa\n"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "Nome del raster"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -13316,38 +13362,38 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
#, fuzzy
msgid "Output format"
msgstr "Mappa in output"
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
#, fuzzy
msgid "Display summary information"
msgstr "Mostra le informazioni sulla versione ed il copyright"
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr ""
"File ASCII contenente la singola linea descrivente la proiezione WKT (- per "
"stdin)"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "Le coordinate del centro (est,nord)"
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "Utilizzando le coordinate del centro della mappa\n"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr ""
@@ -13360,94 +13406,100 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "Cambia il mapset corrente."
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
-msgstr "Nome del nuovo MAPSET"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
+msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "Nome di un file vettoriale in output"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr "Nome della nuova LOCATION (non il percorso della location)"
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
"Nuovo GISDBASE (percorso intero della directory dove la nuova location è "
"situata)"
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
#, fuzzy
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "raster <%s> non trovato"
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Campo separatore in output"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
+#, fuzzy
msgid "List available mapsets"
msgstr "Visualizza i formati supportati ed esci"
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
#, fuzzy
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "file vettoriale da creare"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "ERRORE: <%s> esiste già nel mapset <%s>\n"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
#, fuzzy
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr "Non hai i permessi per usare questo mapset"
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr "Il mapset non esiste. Usa l'opzione -c per crearla"
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "Non riesco a descrivere la tabella"
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
"checked"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Non riesco a trovare il file raster %s"
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "mostra i parametri della connessione in uso ed esce"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "raster <%s> non trovato"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13505,15 +13557,15 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, fuzzy, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
msgid "Available mapsets:"
msgstr "Visualizza i formati supportati ed esci"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "Visualizza i formati supportati ed esci"
#: ../general/g.copy/main.c:43
msgid ""
@@ -14057,40 +14109,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr "Mappa in uscita già esistente. Sarà sovrascritta!\n"
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "Non riesco ad impostare user/password"
@@ -14113,13 +14165,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "Nome del filtro file"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -14134,6 +14185,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
#, fuzzy
msgid "Force remove"
@@ -14174,7 +14230,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "Non riesco a trovare il file raster %s"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -14189,7 +14245,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -14218,7 +14274,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "raster <%s> non trovato"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -14231,7 +14287,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -14239,7 +14295,7 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "Nessun device grafico selezionato"
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
@@ -14247,41 +14303,41 @@
"Seleziona il tipo di carattere con cui il testo deve essere rappresentato "
"nel monitor grafico dell'utente."
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
#, fuzzy
msgid "Choose new current font"
msgstr "Utilizza la regione corrente"
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr "Percorso del carattere TrueType (nome del file incluso)"
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "Codifica carattere"
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
#, fuzzy
msgid "List fonts"
msgstr "List dei livelli di contorno"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
#, fuzzy
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "List dei livelli di contorno"
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "Impossibile leggere l'input: %s"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -14751,6 +14807,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "Nome della mappa raster"
@@ -14926,8 +14983,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -15167,33 +15224,33 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Risoluzione"
@@ -15237,15 +15294,15 @@
msgstr "'%s' dev'essere > 0 per '%s'"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "Connessione al database non definita\n"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -16011,46 +16068,48 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errore: %s\n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr ""
-"Seleziona il tipo di carattere con cui il testo deve essere rappresentato "
-"nel monitor grafico dell'utente."
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "Statistiche per raster"
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
#, fuzzy
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "Mappa(e) raster da leggere"
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.rast/main.c:76
+#: ../display/d.rast/main.c:66
#, fuzzy
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+msgid "List of categories or values to be displayed"
msgstr "Nome del raster map in output"
-#: ../display/d.rast/main.c:85
+#: ../display/d.rast/main.c:72
msgid "Background color (for null)"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr "nessuno"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
+msgstr "Lista di valori separati da virgola: es. 1.4,3.8,13"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "Nome del raster map in output"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "Nome del raster map in output"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
#, fuzzy
@@ -16401,11 +16460,6 @@
msgid "Label color"
msgstr " val colore\n"
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr "nessuno"
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr ""
@@ -16660,7 +16714,7 @@
msgstr "driver pg: colonna '%s', di tipo %d non supportata"
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -16682,7 +16736,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "Impossibile creare l'indice"
@@ -16700,7 +16754,7 @@
msgstr "Nessun record di categoria '%d' nella tabella"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -16713,7 +16767,7 @@
msgstr "Nome del raster"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -16741,7 +16795,7 @@
msgstr "database, SQL"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -16811,7 +16865,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -17061,7 +17115,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, c-format
@@ -17194,10 +17248,8 @@
msgstr "Numero di layer"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
msgid "Query"
msgstr "Interroga"
@@ -17568,303 +17620,308 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "Non riesco a trovare il file raster %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Converte vettore OGR in vettore GRASS"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
#, fuzzy
msgid "OGR datasource name"
msgstr "nome database"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
"\t\tMapInfo File: directory containing mapinfo files"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
"\t\tMapInfo File: mapinfo file name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
#, fuzzy
msgid "Import subregion only"
msgstr "Stampa solo il tipo di mappa raster"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr "Sottoregione"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
#, fuzzy
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "Mostra il titolo del file raster"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr "Lista delle soglie per le isosuperfici."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr "Crea output 3D"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
#, fuzzy
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "Non riesco a descrivere la tabella"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
#, fuzzy
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr "Sovrascrivi la proiezione (utilizza quella della locazione)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
#, fuzzy
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "Utilizza la regione corrente"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "impossibile aprire <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "La mappa vettoriale <%s> esiste già e sarà sovrascritta"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "La mappa vettoriale <%s> esiste già "
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "file raster per la Vista%d"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr "GRASS LOCATION PROJ_INFO è:\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "Errore nella lettura del file dbmscap\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr "Layer: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
"be truncated!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "Tipo di colonna non supportato (%s)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Non riesco ad aprire il database %s col driver %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "Sto disegnando ..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "Uso la massima distanza tra punti. %f"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
msgid "Break polygons:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
msgid "Remove duplicates:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "Non riesco a copiare la tabella"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "Sto scrivendo i centroidi..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -17872,90 +17929,85 @@
"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Area totale: %e (%d areas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "Area totale: %e (%d areas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Area totale: %e (%d areas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "Area totale: %e (%d areas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "Aree senza categoria: %e (%d areas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "Aree senza categoria: %e (%d areas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "Non posso scrivere parte della geometria"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Non posso calcolare i centroidi"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Non posso scrivere parte della geometria"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Tipo sconosciuto"
@@ -18139,6 +18191,9 @@
msgstr "Nome della tabella di input"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Campo separatore in output"
@@ -18171,12 +18226,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "raster <%s> non trovato"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
#, fuzzy
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "Nessuna mappa in input specificata"
@@ -18387,8 +18442,8 @@
msgstr "Numero di layer"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "Tipo di grafico"
@@ -18409,8 +18464,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr "A"
@@ -18436,7 +18491,7 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "Permessi non sufficienti per accedere alla tabella %s"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -18444,56 +18499,56 @@
"Trova l'elemento più vicino nel vettoriale 'to' per gli elementi nel "
"vettoriale 'from'."
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "Nome di un file vettoriale in output"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "Numero di layer"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
#, fuzzy
msgid "Feature type (from)"
msgstr "Nome di un file vettoriale in output"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "Nome di un file vettoriale in output"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "Numero di layer"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
#, fuzzy
msgid "Feature type (to)"
msgstr "Nome di un file vettoriale in output"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
#, fuzzy
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr "Nome di un file vettoriale in output"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
#, fuzzy
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "Distanza massima dal punto visualizzato (metri)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "Distanza massima dal punto visualizzato (metri)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -18505,142 +18560,147 @@
"attribute of nearest feature given by to_column option"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
#, fuzzy
msgid "Too many column names"
msgstr "nome tabella"
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
#, fuzzy
msgid "Not enough column names"
msgstr "Nome mappa raster"
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "%d categorie duplicate nel vettoriale"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "raster <%s> non trovato"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
#, fuzzy
msgid "Unable to open default database"
msgstr "Non posso scrivere i collegamenti del database"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
#, fuzzy
msgid "Incompatible column types"
msgstr "Tipo sconosciuto"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "Sto disegnando ..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
#, fuzzy
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "Sto disegnando ..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr "%d categorie caricate dal vettoriale"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "%d categorie caricate dal vettoriale"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "%d records aggiornati"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr "%s errori di aggiornamento\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "%d categrie caricate dalla tabella"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "%d categorie dal vettoriale mancano nella tabella"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr "%d categorie dal vettoriale mancano nella tabella"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "%d categorie dal vettoriale mancano nella tabella"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "%d records aggiornati"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "%s errori di aggiornamento\n"
@@ -19014,7 +19074,7 @@
msgstr "Nome del raster"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -19034,7 +19094,7 @@
msgstr "raster <%s> non trovato"
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "impossibile aprire <%s>"
@@ -19067,13 +19127,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr "Colore del bordo"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
#, fuzzy
@@ -20626,50 +20685,57 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
-#, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "raster <%s> non trovato"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
"a raster output or other driver."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "raster <%s> non trovato"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "raster <%s> non trovato"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "%d records aggiornati"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "Nome della mappa raster risultante"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "Nessun record per la cat = %d"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -23071,8 +23137,9 @@
msgstr "File di input"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
+msgstr "Aree senza categoria: %e (%d areas)"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
msgid "Area centroid without category"
@@ -24159,11 +24226,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
@@ -24184,7 +24251,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "Stampa solo il tipo di mappa raster"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr "Connessione al database non definita\n"
@@ -24771,31 +24838,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "Non riesco a trovare il file raster %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr ""
@@ -24957,64 +25024,64 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
#, fuzzy
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr "mostra i parametri della connessione in uso ed esce"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr ""
"Stampa i tipi/nomi delle colonne della tabella del layer selezionato ed esce"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
#, fuzzy
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "mostra i parametri della connessione in uso ed esce"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr "Cancella la connessione al database del layer (ma non la tabella)"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr "Per favore scegli un solo stile di output"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "Converti una mappa raster in file height field per POVRAY"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "raster <%s> non trovato"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr "Usa il flag -o per sovrascrivere il link esistente del layer <%d>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr "La tabella <%s> non esiste nel database <%s>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
@@ -25023,16 +25090,16 @@
"La tabella <%s> è ora parte del vettoriale <%s> e può essere cancellata o "
"sovrascritta dai moduli GRASS"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "Permessi non sufficienti per accedere alla tabella %s"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Permessi selezionati concessi alla tabella"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -25433,41 +25500,41 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "Numero di colonne"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
msgid "measurement"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "Utilizzando le coordinate del centro della mappa\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "Errore di discretizzazione in unità di mappa"
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr ""
"Stampa le impostazioni della region corrente (in stile script per la shell)"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "Lunghezza: %f\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "Area\n"
@@ -25520,7 +25587,7 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
msgid "visualization"
msgstr "visualizzazione"
@@ -25597,297 +25664,347 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "Sto disegnando ..."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
#, fuzzy
msgid "Unsupported output format"
msgstr "Visualizza i formati supportati ed esci"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "Location %s creata!"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "Superficie"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "Nome di un file vettoriale in output"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "File di input"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
#, fuzzy
msgid "Graphics file format"
msgstr "File di input"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
#, fuzzy
-msgid "Width and height of output image"
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr "Spessore dell'evidenziazione"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "Nome di una mappa raster esistente"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
#, fuzzy
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "Mappa raster risultante"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "Nome della mappa raster che contiene i risultati"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
#, fuzzy
msgid "Color value(s)"
msgstr "colonne: %d"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "Nome della mappa raster"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "Nome della mappa raster da mostrare"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "Nome della mappa raster che contiene i risultati"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "Nome di una mappa raster esistente"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
msgid "Emission value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
msgid "Draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr "Disegna"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
#, fuzzy
msgid "Fine resolution"
msgstr "Risoluzione"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
#, fuzzy
msgid "Coarse resolution"
msgstr "Risoluzione"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
#, fuzzy
msgid "Draw style"
msgstr "Tipo di grafico"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
#, fuzzy
msgid "Wire color"
msgstr " nv colore\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
#, fuzzy
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "Nome di un file vettoriale in output"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
msgid "Vector lines"
msgstr "Linee vettoriali"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
#, fuzzy
msgid "Vector line width"
msgstr "Il vettore non è 3D"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
#, fuzzy
msgid "Vector line color"
msgstr "Colore del bordo"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
msgid "Vector line display mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
#, fuzzy
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "Nome della mappa di input"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
msgid "Vector points"
msgstr "Punti vettoriale"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr " Grandezza icona"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
msgid "Icon width"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
#, fuzzy
msgid "Icon color"
msgstr " nv colore\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
#, fuzzy
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "Utilizzando le coordinate del centro della mappa\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
#, fuzzy
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "Dimensione delle etichette (in unità della mappa)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "colonne: %d"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
#, fuzzy
msgid "Volume position"
msgstr "Nome del raster"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
#, fuzzy
msgid "Volume resolution"
msgstr "Risoluzione"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
#, fuzzy
msgid "Isosurface level"
msgstr "Livello minimo di contorno"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "Utilizzando le coordinate del centro della mappa\n"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Esistente"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "Colore di evidenziazione del testo"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "Sto disegnando ..."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "Interrotto."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "Colore della linea"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "Mappa(e) raster da leggere"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr ""
@@ -26035,131 +26152,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "impossibile aprire <%s>"
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "impossibile aprire <%s>"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-"Genera raster della pendenza, esposizione, curvature e le derivate parziali "
-"da un raster con valori dell'elevazione. Esposizione è calcolata in senso "
-"antiorario partendo dall'est."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "Nome della tabella in output"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "Nome della tabella in output"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr "Nome del driver in output"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr "Nome del database in output"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "Errore nella lettura del file dbmscap\n"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "impossibile aprire <%s>"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
msgid "Cannot load data from table"
@@ -26451,36 +26443,47 @@
msgstr "Nome di un file MAT-File(v4) esistente"
#: ../db/db.connect/main.c:49
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+#, fuzzy
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"Stampa/imposta la connessione generale al DB per il mapset corrente ed esce."
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "Mostra i parametri della connessione in uso ed esce"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr "Mostra i parametri della connessione in uso ed esce"
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "Sovrascrivi la MASK esistente"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
+#, fuzzy
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr ""
"Gruppo utenti predefinito del database per il quale i privilegi sono "
"garantiti"
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "Connessione al database non definita. Esegui db.connect"
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -26488,11 +26491,11 @@
"database: %s"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Default database is not set"
msgstr "Nome del database in input"
@@ -26752,7 +26755,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "File raster ascii da importare"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Ignora gli errori SQL e continua"
@@ -26812,19 +26815,20 @@
msgid "succeeded"
msgstr "....successo!"
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr "Comando SQL select"
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
#, fuzzy
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr ""
"istruzione SQL select, ad esempio: 'select * from rybniky where kapri = "
"'hodne'"
-#: ../db/db.select/main.c:215
-msgid "Name of file with sql statement"
+#: ../db/db.select/main.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "Nome del file con comandi sql"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -27037,7 +27041,7 @@
msgstr "Calcola la regressione lineare per due raster: y = a + b*x"
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -27146,49 +27150,67 @@
msgstr "File raster ascii da importare"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Mappa in output"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "File raster ascii da importare"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "campo separatore in output"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
#, fuzzy
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Visualizza il raster della direzione"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Sto disegnando ..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#, fuzzy
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Visualizza il raster della direzione"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "Nessuna mappa in input specificata"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "non includere i nomi delle colonne nell'output"
@@ -27452,6 +27474,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "Visualizza i formati supportati ed esci"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
msgstr ""
@@ -27762,13 +27788,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "Mappa(e) raster da leggere"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Campo separatore in output"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
#, fuzzy
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
@@ -27979,6 +27998,7 @@
msgstr "Visualizza i formati supportati ed esci"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -27992,7 +28012,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr ""
@@ -28330,19 +28350,22 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "Non riesco a descrivere la tabella"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Layer where to add column"
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "Non riesco a descrivere la tabella"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
@@ -28490,7 +28513,7 @@
msgstr "Visualizza i formati supportati ed esci"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -28895,20 +28918,26 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr ""
+"Stampa le impostazioni della region corrente (in stile script per la shell)"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#, fuzzy
msgid "Name of data table"
msgstr "Nome del filtro file"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
#, fuzzy
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr "Nome della mappa raster da utilizzare per <%s>"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Database/directory for table"
msgstr "Nessun record nel database per la categoria %d"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Database driver"
msgstr "Nome del database:"
@@ -28975,6 +29004,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "raster <%s> non trovato"
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "raster <%s> non trovato"
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Name of file containing signatures"
@@ -29540,19 +29574,19 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr "Gruppo [%s] non contiene mappe, avvia i.group"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr "Usa N=%f S=%f E=%f O=%f"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
" Try:\n"
msgstr "Mappa raster <%s> non esiste nel sottogruppo <%s>"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
#, fuzzy
msgid "Exit!"
msgstr "Esistente"
@@ -29644,7 +29678,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "Non riesco a trovare il file raster %s"
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "Non riesco a trovare il file raster %s"
@@ -29654,12 +29688,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "impossibile aprire <%s>"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "raster <%s> non trovato"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "raster <%s> non trovato"
@@ -30163,7 +30197,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "Mostra il titolo del file raster"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr ""
@@ -31214,6 +31248,72 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file"
+#~ msgstr "Non riesco a trovare il file raster %s"
+
+#~ msgid "New MAPSET name"
+#~ msgstr "Nome del nuovo MAPSET"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "mostra i parametri della connessione in uso ed esce"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "raster <%s> non trovato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "Nome del filtro file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleziona il tipo di carattere con cui il testo deve essere rappresentato "
+#~ "nel monitor grafico dell'utente."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "impossibile aprire <%s>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr ""
+#~ "Genera raster della pendenza, esposizione, curvature e le derivate "
+#~ "parziali da un raster con valori dell'elevazione. Esposizione è calcolata "
+#~ "in senso antiorario partendo dall'est."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "Nome della tabella in output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "Nome della tabella in output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output profile curvature filename"
+#~ msgstr "Nome del driver in output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output tangential curvature filename"
+#~ msgstr "Nome del database in output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "Errore nella lettura del file dbmscap\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "impossibile aprire <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+#~ msgstr "Non riesco a descrivere la tabella"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Input elevation map"
#~ msgstr "Mostra il titolo del file raster"
@@ -33906,10 +34006,6 @@
#~ msgstr "raster <%s> non trovato"
#, fuzzy
-#~ msgid "vector map for which to edit attribute table"
-#~ msgstr "Non riesco a descrivere la tabella"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Query layer"
#~ msgstr "nome tabella"
@@ -36561,10 +36657,6 @@
#~ msgstr "Mappa raster risultante"
#, fuzzy
-#~ msgid "raster, elevation"
-#~ msgstr "Mappa(e) raster da leggere"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "miscellaneous, projection"
#~ msgstr "Nome del raster"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_ja.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_ja.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_ja.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 17:56+0900\n"
"Last-Translator: AkiraTaniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -65,7 +65,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "対象ããã"
@@ -85,7 +85,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -175,7 +175,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -190,39 +189,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr "3Dã°ãªãããã¡ã¤ã«ããªã¼ãã³åºæ¥ã¾ãã [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr "æååãæ ¼ç´ããã¡ã¢ãªãå²å½ã§ãã¾ãã"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr "ç¯å²ãèªã¿è¾¼ããã¨ãã§ãã¾ãã [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
msgid "Error while reading history file"
msgstr "å±¥æ´ãã¡ã¤ã«èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼"
@@ -255,7 +254,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -283,7 +282,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "ã¨ã©ã¼:æ°è¦3Dã©ã¹ã¿ã¼ããããéããã¾ãã"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "ã¨ã©ã¼:ASCIIãã¡ã¤ã«ãéããã¾ãã"
@@ -1110,7 +1109,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1125,7 +1124,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1158,17 +1157,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1223,7 +1221,7 @@
msgstr "ãã¼ãã©ã¤ã³"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "使ç¨å¯è½ãªãã©ã¼ãããã®ä¸è¦§ã表示ãã¦çµäº"
@@ -1236,22 +1234,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1299,7 +1297,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1587,12 +1584,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "ã¡ã¢ãªã«æ®ãæå°è¡æ°ã¯ï¼ "
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "ä¸æ£ãªXåº§æ¨ <%s> "
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "ç¡å¹ãªåº§æ¨å¤(å) <%s> "
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "ç¡å¹ãªåº§æ¨å¤ï¼æ±ï¼ <%s> "
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr "#%d (%dä¸) çµé... "
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
msgid "Writing raster map..."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããæ¸åº.. "
@@ -1610,12 +1622,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1645,7 +1657,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1655,7 +1667,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1724,13 +1736,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1746,7 +1758,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1756,8 +1768,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "ãã©ã¤ãã¼ <%s>ã§ã¯ãã¼ã¿ãã¼ã¹ <%s> ãéãã¾ãã"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1768,7 +1780,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "ãã¼ãã« %s ãä½æã§ãã¾ãã"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1778,8 +1790,8 @@
msgstr "ãã¼ãã« <%s> ããã¼ <%s> ã®ã¤ã³ããã¯ã¹ãä½æã§ãã¾ãã"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2063,7 +2075,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, c-format
@@ -2146,10 +2158,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "TIFFã¯ã¼ã«ããã¡ã¤ã«ãåºå "
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr "[%s]: ãã®ãããªè²ã¯ããã¾ãã"
@@ -2169,11 +2181,11 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "TIFFã¯ã¼ã«ããã¡ã¤ã«ãæ¸åºãã¾ã"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
msgid "Got null file name"
msgstr "ãã¡ã¤ã«åãNULLã§ã"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr "NULL é åæ§é ãåå¾ãã¾ãã"
@@ -2337,7 +2349,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2461,8 +2473,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
msgid "Required"
msgstr "å¿
é "
@@ -2482,7 +2494,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr "ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "ä½æãããã±ã¼ã·ã§ã³"
@@ -2491,7 +2503,7 @@
msgstr "ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®æå½±æ³ã使ç¨"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr "ãã¼ã¿ã»ããããã¨ã«ãã±ã¼ã·ã§ã³ãæ¡å¼µ"
@@ -2532,7 +2544,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2577,7 +2589,7 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
@@ -2585,7 +2597,7 @@
"å
¥åãããã®æå½±ãGRASSãã©ã¼ãããã«å¤æã§ãã¾ãããæ°è¦ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ãä½æ"
"ã§ãã¾ãã"
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ <%s> ãä½æããã¾ãã"
@@ -2598,12 +2610,12 @@
"å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããã®æå½±æ
å ±ããã§ãã¯ç¨ã®GRASSãã©ã¼ãããã«å¤æã§ãã¾ãã"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "æåªå
ã®æå½±ãã§ãã¯"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
"\n"
@@ -2620,7 +2632,7 @@
msgstr "ãã¼ã¿ã»ããã® PROJ_INFO æ
å ±ã¯:\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr "ã¤ã³ãã¼ããããã¼ã¿ã»ããã® PROJ_INFOã¯æ¬¡ã®ã¨ãã :\n"
@@ -2643,7 +2655,7 @@
"è¨ãã¦ä¸ãã .\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr "å
¥åãã¼ã¿ã»ããã¨ç¾å¨é åã®æå½±ã¯æ´åãã¦ããããã§ã"
@@ -2764,30 +2776,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr "è¨å® "
@@ -2980,13 +2989,15 @@
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
#, fuzzy
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr "æ±è¥¿æ¹åã«ãããåã¹ãã©ã¤ã³ã¹ãããã®é·ã"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
#, fuzzy
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr "ååæ¹åã«ãããåã¹ãã©ã¤ã³ã¹ãããã®é·ã: "
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3031,7 +3042,7 @@
msgstr "æ±æ¹åã«ãããè£éã¹ãã©ã¤ã³ã¹ãããå¤"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3039,7 +3050,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3070,7 +3081,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3088,7 +3099,7 @@
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ãä½æã§ãã¾ãã"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3103,7 +3114,7 @@
"ãã®ãµãã¾ã¼ã³å
ã«ãã¼ã¿ã¯ããã¾ãã. ã¹ãã©ã¤ã³ã¹ããããå¤æ´ãã¦ã¿ã¦ãã ã"
"ã. "
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "å°å³ãæ¸åº... "
@@ -3308,7 +3319,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
@@ -3376,7 +3387,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ãç¾å¨ã®ã®ãããã»ããã«ããã¾ãã "
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3387,37 +3398,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "æå®ããããã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ãã"
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr "å±¥æ´ãã¡ã¤ã«ãä¸æ¯ã§ã "
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "���"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr "[%s] ã®ã«ãã´ãªã¼ãã¼ãã«ã %s ã«è¨å®"
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr "[%s] ã¯å¥ã®ãããã®ååé¡ï¼ çµäºä¸ "
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "[%s] ã®nullãã¡ã¤ã«ãæ¸ãè¾¼ã¿ä¸ "
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr "[%s] ã® null ãã¡ã¤ã«ãåé¤ä¸.\n"
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr "å®äº "
@@ -4401,12 +4408,10 @@
msgstr "åºåããå¾ææ¹ä½ã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr "å¾æã®ã¬ãã¼ããã©ã¼ããã "
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "å¾ææ¹ä½ããã³å¾æãããã®åºåå "
@@ -4441,17 +4446,14 @@
msgstr "dxyå¤ã®åå°é¢æ°ãåºåãããã¡ã¤ã« "
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr "æ¨é«åä½ãã¡ã¼ãã«å¤æããä¹æ°ãã¡ã¯ã¿ã¼"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr "å¾æã®æå°å¤ "
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr "ç¾å¨é åãæ¨é«ã¬ã¤ã¤ã¼ã«å¯¾ãã¦èª¿æ´ããªã"
@@ -4495,58 +4497,56 @@
msgstr "ãããã»ããã®æ¨é«ãããã¯ã <%s> ï¼<%s> ä¸)"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr "å¾ææ¹ä½ã®æå°è¨ç®å¤ %.4fããæ大è¨ç®å¤ %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "å¾ææ¹ä½ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ãå®äºãã¾ãã"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr "å¾æã®æå°è¨ç®å¤ %.4fããæ大è¨ç®å¤ %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "å¾æã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> å®äº"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "æé¢æ²çãã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> å®äº"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "æ¥ç·ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> å®äº"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "æ±è¥¿å¾æã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> å®äº"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "ååå¾æã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> å®äº"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "Dxxã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> å®äº"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "Dyyã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> å®äº"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "Dxyã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> å®äº"
@@ -4624,7 +4624,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4805,7 +4805,6 @@
msgstr "åºåã¬ã¤ã¤ã¼å"
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr "å®äºï¼ï¼
ï¼"
@@ -5292,67 +5291,67 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "ãã¡ã¤ã« <%s> ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "対象ããã"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "éç´ãç¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãç²ãã°ãªããã«ãµã³ãã«ãç´ãã¾ã"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr "NULLå¤ãä¼æ¬ãã"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
#, fuzzy
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr "å
¥å= ããã¦ã½ã¼ã¹= ã¯ç¸äºæä»çã§ã"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "å°ãªãã¨ãä¸ã¤ã®ãªãã·ã§ã³ã %s ããé¸æãã¦ãã ãã"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr " %s ã®è²ãã¼ãã«ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
@@ -5929,7 +5928,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr "%s: %s - æ£ãªè·é¢ã®å®ç¾©"
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "ç»é²ããã¦ãªãã¡ã½ãã <%s>"
@@ -5950,7 +5949,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr "éç´æ¼ç®"
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -7794,6 +7793,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr "è¨ç®ãããã¼ã»ã³ãã¼ã¸ï¼æ¡å¼µçµ±è¨è§£æãã©ãã°ã«ã¯å¿
é ï¼"
@@ -8144,55 +8144,55 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr "çµé %d... "
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããã¤ããªã¼ MAT ãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦ã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "æ°è¦TIFFãã¡ã¤ã«å"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr "TIFFãã¡ã¤ã«å§ç¸®å½¢å¼ "
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "8bitã§åºå "
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "TIFFã¯ã¼ã«ããã¡ã¤ã«ãåºå "
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr "Tiled TIFFãã¡ã¤ã«ãåºå "
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
"to integer"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr ""
"å¯è½ãªãã¼ã¿ã®ç¯å²å
ã§ï¼ãã¬ããã®ã«ã©ã¼ãããã¯256è²æªæºã§ãªãã¦ã¯ããã¾ãã"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "TIFF å½¢å¼ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ãã"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "TIFFã¯ã¼ã«ããã¡ã¤ã«ãæ¸åºãã¾ã"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "TIFFã¯ã¼ã«ããã¡ã¤ã«ãåºåã§ãã¾ãã"
@@ -8298,7 +8298,7 @@
msgstr "ãã¼ã¿ãèªè¾¼ä¸..."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8309,21 +8309,21 @@
"ã¦ãã ãã:\n"
"[%s] "
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr "ã©ã¤ã³ã¯è¦æ±ã©ããç¡è¦ããã¾ãã"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "ä¸æ£ãª y-åº§æ¨ ã©ã¤ã³ %lu å %d. <%s> "
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "ä¸æ£ãª x-åº§æ¨ ã©ã¤ã³ %lu å %d. <%s> "
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "ä¸æ£ãª z-åº§æ¨ ã©ã¤ã³ %lu å %d. <%s> "
@@ -8332,16 +8332,16 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "ããããæ¸åºãä¸..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "%lu ç®æãé åå
ã«è¦ã¤ããã¾ãã"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
msgid "Scanning data ..."
msgstr "ãã¼ã¿ãã¹ãã£ã³ãã¦ãã¾ã..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr "ç¯å²: æå° æ大\n"
@@ -8858,66 +8858,66 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr "CHILD[pid = %i]: unable to open %s mask ... continue without!!! "
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "ã©ã³ãã ã¢ã¯ã»ã¹ãã¡ã¤ã«ãä½æã§ãã¾ãã"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "åºåãããã¡ã¤ã«"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "åºåãããã¡ã¤ã«"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "è¨å®ãã¡ã¤ã«ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr "ä¸æ£ãªãã¹ã¯ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ ã¨ãªã¢ã®å®ç¾©"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr "è¨å®ãã¡ã¤ã«ã¯ \t\t\t%s ã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«ã¨ã ã使ç¨ã§ãã¾ã"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr "ä¸æ£ãªè¨å®ãã¡ã¤ã« ï¼ãµã³ãã«ã¨ãªã¢ï¼"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
msgid "Too many units to place"
msgstr "ç½®ãã¦ããããå¤ããã¾ã"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr " ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å°å±¤ãå¤ããã¾ã "
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr "ä¸æ£ãªã¨ãªã¢é
ç½®ã§ã"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "lseek ãä½æã§ãã¾ãã"
@@ -9239,8 +9239,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9415,7 +9415,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "è²ãã¡ã¤ã«å"
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "é«ãã®å¼·èª¿ "
@@ -9471,16 +9471,21 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "æ¨è«è¦åãã¡ã¤ã«"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
#, fuzzy
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr "å
¥å= ããã¦ã½ã¼ã¹= ã¯ç¸äºæä»çã§ã"
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
+#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "ã»ãã¬ã¼ã·ã§ã³"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr "è¨ç®ä¸ã«æµ®åå°æ°ç¹ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr "è¨ç®ããªã¼ãã¼ããã¼ãã¾ãã"
@@ -9786,8 +9791,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
msgid "Position"
msgstr "ä½ç½®"
@@ -10381,8 +10386,8 @@
"ã¦ãã¼ã¯ãªã·ã¼ã±ã³ã¹ã®ä»£ããã«ã©ã¹ã¿ã¼å¤ãã«ãã´ãªã¼ã¨ãã¦ä½¿ç¨ (ã»ã« ã®ã¿) "
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
msgid "Attributes"
msgstr "å±æ§"
@@ -10431,7 +10436,7 @@
msgstr "表ã«æ¿å
¥ã§ãã¾ãã: %s"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "æ°ããè¡: %s ãæ¿å
¥ã§ãã¾ãã"
@@ -10844,19 +10849,19 @@
"ç¾å¨å°ã®æå½±æ
å ±ãåå¾ã§ãã¾ããã'lat' ã¾ã㯠'latin' ãªãã·ã§ã³ã§ç·¯åº¦ãæå®"
"ãã¦ãã ãã"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr "OOPS: è¡ã¯ %d ãã %d ã«å¤æ´ãã¾ãã "
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr "OOPS: å㯠%d ãã %d ã«å¤æ´ãã¾ãã "
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -10872,7 +10877,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr "pj_do_proj ã®èª¤å·® "
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "åºåãããã¡ã¤ã«"
@@ -11260,7 +11265,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr "å ±åããã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr "åä½"
@@ -11298,7 +11303,6 @@
msgstr "ã¬ãã¼ããä¿æããåºåãã¡ã¤ã«ã®åå"
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr "説æãªã "
@@ -11790,13 +11794,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr "ã¢ããã³ã¹ "
@@ -12008,15 +12005,15 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "ããã°ã©ãã£ã¼ã®ã¤ã³ããã¯ã¹ããããæ¸ãè¾¼ãã§ãã¾ã..."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "éç´ãç¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãç²ãã°ãªããã«ãµã³ãã«ãç´ãã¾ã"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
msgid "Aggregation method"
msgstr "éç´ã¡ã½ãã"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr "ã¨ãªã¢ã«ããã¦ã§ã¼ã (ããç·©æ
¢ãª) "
@@ -12425,13 +12422,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12467,16 +12464,67 @@
msgid "Access for others"
msgstr "ä»ã®ã¢ã¯ã»ã¹"
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr ""
"PERMANENTãããã»ããã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã¯éããã¦ãªããã°ãªãã¾ãã, ä½ãå¤æ´ããã¾"
"ããã§ãã"
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "ãããã»ãã許å¯ã決å®ã§ãã¾ãã"
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "ãããã»ãã許å¯ã決å®ã§ãã¾ãã"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "ã¨ãªã¢"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
msgid "Error reading WKT projection description"
msgstr "WKTæå½±æåèªã¿è¾¼ã¿ã®ã¨ã©ã¼"
@@ -13127,45 +13175,45 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "å¤æãä½æä¸ã«ã¨ã©ã¼"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr "ä¸ååãªå¶å¾¡ãã¤ã³ãã®è¨ç½® "
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr "ã¡ã¢ãªã¼ä¸è¶³"
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
msgid "Parameter error"
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã¨ã©ã¼"
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
msgid "No active control points"
msgstr "ä½åãã¦ããã³ã³ããã¼ã«ãã¤ã³ãã¯ããã¾ãã"
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "ä¸æ£ãªåº§æ¨å¤ %s %s"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "è£éã«ç¨ããè¿åç¹"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr "å¶å¾¡ãã¤ã³ãã«åºã¥ãã¦åº§æ¨å¤æãè¨ç®ãã¾ã "
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr "æ¹æ£å¤é
å¼ãªã¼ãã¼"
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -13176,35 +13224,35 @@
"å°);rev;éåº§æ¨ (ã½ã¼ã¹);fxy;æååã座æ¨å·®ç° (ç®çå°);rxy;é座æ¨å·®ç° (ã½ã¼"
"ã¹);fd;æååãã¨ã©ã¼ (ç®çå°);rd;éã¨ã©ã¼ (ã½ã¼ã¹)"
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr "åºåãã©ã¼ããã"
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
msgid "Display summary information"
msgstr "ãµããªã¼æ
å ±ã表示ãã¾ã"
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "座æ¨ã®ä¸å¿ï¼æ±ï¼åï¼"
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
#, fuzzy
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr "éå¤æï¼ 3D ãã¯ãã«ãã£ã¼ãã£ã¼ã 2D ã¸"
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "ãããã®å·¦ä¸é
ã§ã®æ±é²ã¨åé²ã®åº§æ¨"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
#, fuzzy
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr "xä¿æ°ã®ããã"
@@ -13218,48 +13266,64 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ãããå¤æ´ãã¾ã"
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
-msgstr "æ°ãããããã»ããå"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
+msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "æ¥åä½"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr "æ°ãããã±ã¼ã·ã§ã³å (ãã±ã¼ã·ã§ã³ãã¹ã§ã¯ããã¾ãã) "
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr "æ°ããGISDBASE (æ°ãããã±ã¼ã·ã§ã³ã®ãããã£ã¬ã¯ããªã¼ã¸ã®ãã«ãã¹) "
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "ãããã»ããããªãå ´åã¯ãããã»ãããä½æ"
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "ãã¼ãã©ã¤ã³"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
msgid "List available mapsets"
msgstr "使ç¨å¯è½ãªãããã»ããã®ä¸è¦§è¡¨ç¤º "
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "ãããã»ãã= ã¾ã㯠-l ã使ç¨ãã¦ãã ãã"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "<%s> ã¯ãã§ã«ç¾åã®ãããã»ããã§ã"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr "ãã®ãããã»ããã®ä½¿ç¨ã許å¯ããã¦ãã¾ãã"
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr "ãããã»ããã¯åå¨ãã¾ãã. -c ãã©ãã°ãç¨ãã¦ä½æãã¦ãã ãã. "
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "GIS_LOCK ç°å¢å¤æ°ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã "
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
@@ -13268,15 +13332,15 @@
"%s ã¯ç¾å¨é¸æããããããã»ããã§GRASSãå®è¡ãã¦ãã¾ã ã¾ãã¯ããã¯ãã¡ã¤ã«ã¯"
"ãã§ãã¯ã§ãã¾ãã"
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã«ãåé¤ãã¦ãã¾ã..."
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr "ã·ã§ã«ã¯æ§ãããã»ããã«å±¥æ´ã®ä½¿ç¨ãç¶ãã¾ã "
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
@@ -13285,7 +13349,7 @@
"ã³ãã³ãã§å±¥æ´ãåãæãããã¾ã:\n"
"å±¥æ´ -w; å±¥æ´ -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
@@ -13294,16 +13358,6 @@
"ã³ãã³ãã§å±¥æ´ãåãæ¿ãããã¨ãã§ãã¾ã:\n"
"å±¥æ´ -S; å±¥æ´ -L %s/.å±¥æ´; setenv histfile=%s/.å±¥æ´"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "ãããã»ãããµã¼ããªã¹ãt:\n"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "<%s> ã¯ãããã»ãããªã¹ãã«è¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
msgid ""
"Modifies the user's current mapset search path, affecting the user's access "
@@ -13355,15 +13409,14 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr "SEARCH_PATH ãæ¸ãè¾¼ã¿ã«éãã¾ãã"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
msgid "Available mapsets:"
msgstr "å©ç¨å¯è½ãªãããã»ãã"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr "** ãããã»ãããªã **\n"
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "å©ç¨å¯è½ãªãããã»ãã"
#: ../general/g.copy/main.c:43
msgid ""
@@ -13894,40 +13947,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr "���."
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "åºåãããã¡ã¤ã«"
@@ -13950,12 +14003,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "ä½æ¥ãã¡ã¤ã«å"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -13970,6 +14023,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr "<%s> ã¯ç¾å¨ããã©ã«ãGUIã§ã "
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
msgid "Force remove"
msgstr "å¼·å¶åé¤"
@@ -14009,7 +14067,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "åºåãããã¡ã¤ã«"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -14024,7 +14082,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -14052,7 +14110,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "æå®ããä½ç½®åº§æ¨"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -14065,7 +14123,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -14073,44 +14131,44 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ããã¤ã¹ã¯é¸æããã¦ãã¾ãã"
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr ""
"ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ã°ã©ãã£ãã¯ãä¼¼ãã¼ã«è¡¨ç¤ºãããããã¹ãã®ãã©ã³ããé¸æãã¾ã"
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
msgid "Choose new current font"
msgstr "æ°ãããã©ã³ããé¸æãã¦ãã ãã"
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr "TrueTypeãã©ã³ãã¸ã®ãã¹(ãã¡ã¤ã«åå«ã) "
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "æåã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã° "
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
msgid "List fonts"
msgstr "ãã©ã³ãããªã¹ãã¢ãã"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "ãã©ã³ãã®ä¸è¦§ã表示 "
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "ãã©ã³ããã¹ %s: %s ã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãã¾ãã"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr "ãã©ã³ããã¹ %s ã¯ãã¡ã¤ã«ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -14575,6 +14633,7 @@
"ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã®ä½åä¸ã®ãã¬ã¼ã ã«ãããã©ã¹ã¿ã¼ãããå¡ä¾ã表示ãã¾ã"
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
@@ -14750,8 +14809,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -14986,33 +15045,33 @@
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼æ°. -1ã®å ´å, å
¨ã¦ã®ã¬ã¤ã¤ã¼ã¯è¡¨ç¤ºããã¦ãã¾ã. "
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
msgid "Selection"
msgstr "é¸æ"
@@ -15054,15 +15113,15 @@
msgstr "'ã¬ã¤ã¤ã¼' 㯠> 0 ã§ãªããã°ãªãã¾ãã"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶ã¯å®ç¾©ããã¦ãã¾ãã"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -15822,44 +15881,46 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ã¨ã©ã¼: %s\n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã表示ãã¾ã"
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®æ¤ç´¢ã«ã©ã¼"
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "表示ããã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
msgstr "表示ããã«ãã´ãªã¼ãªã¹ã"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
-msgstr "表示ããå¤ã®ãªã¹ã (FP ããã)"
-
-#: ../display/d.rast/main.c:85
+#: ../display/d.rast/main.c:72
msgid "Background color (for null)"
msgstr "èæ¯è²(NULLã®) "
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr "æ¨æºè²åã¾ãã¯R:G:B tripletã®ãããã"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
msgstr "catlistãå転ãã¾ã"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
-"catlist ãç¡è¦ãã¦ãã¾ã: ãããã¯æµ®åå°æ°ç¹ã§ã ('val=' ã使ç¨ãã¦ãã ã"
-"ã) "
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "%s: ä¸æ£ãªå¤ã®å®ç¾©"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr "vallistãç¡è¦ãã¦ãã¾ã: ãããã¯æ´æ°ã§ã ('cat='ã使ç¨ãã¦ãã ãã) "
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "%s: ä¸æ£ãªå¤ã®å®ç¾©"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
msgid ""
@@ -16196,10 +16257,6 @@
msgid "Label color"
msgstr "ã©ãã«è²"
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr "æ¨æºè²åã¾ãã¯R:G:B tripletã®ãããã"
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr "èæ¯è²ãã©ãã«ãã¦ãã ãã "
@@ -16459,7 +16516,7 @@
"åå <%s> ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã (æ´æ°åã¾ãã¯å精度ã§ãªããã°ãªãã¾ãã) "
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -16480,7 +16537,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "ã¤ã³ããã¯ã¹ãä½æã§ãã¾ãã "
@@ -16498,7 +16555,7 @@
msgstr "No record for category %d in 表 <%s> ã«ãããã«ãã´ãªã¼ã®-"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -16511,7 +16568,7 @@
msgstr "è¡: %s ãæ¿å
¥ã§ãã¾ãã"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -16539,7 +16596,7 @@
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -16607,7 +16664,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -16852,7 +16909,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, c-format
@@ -16981,10 +17038,8 @@
msgstr "ãã¼ã«ã©ã "
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
msgid "Query"
msgstr "æ¤ç´¢"
@@ -17355,16 +17410,16 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "���"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "OGRãã¯ãã«ã¬ã¤ã¤ã¼ãGRASSãã¯ãã«ãããã«å¤æãã¾ã."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
msgid "OGR datasource name"
msgstr "OGRãã¼ã¿ã½ã¼ã¹å "
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
@@ -17374,11 +17429,11 @@
"\t\tESRIã·ã§ã¼ããã¡ã¤ã«ï¼ãã£ã¬ã¯ããªã¯ã·ã§ã¼ããã¡ã¤ã«ãå«ãã§ãã¾ã\n"
"\t\tãããæ
å ±ãã¡ã¤ã«ï¼ãã£ã¬ã¯ããªã¯ãããæ
å ±ãã¡ã¤ã«ãå«ãã§ãã¾ã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr "OGRã¬ã¤ã¤ã¼åãæå®ããªãå ´åã¯å©ç¨å¯è½ãªå
¨ã¦ã®ã¬ã¤ã¤ã¼ãåãè¾¼ã¿"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
@@ -17388,35 +17443,35 @@
"\t\tESRIã·ã§ã¼ããã¡ã¤ã«ï¼ã·ã§ã¼ããã¡ã¤ã«å\n"
"\t\tãããæ
å ±ãã¡ã¤ã«ï¼ãããæ
å ±ãã¡ã¤ã«å"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
msgid "Import subregion only"
msgstr "å°é åã®ã¿ã¤ã³ãã¼ããã¾ã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr "å°é å"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr "ãã©ã¼ãããï¼xmin,ymin,xmax,ymax - é常ã¯è¥¿ãåãæ±ãå"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr "ã¤ã³ãã¼ãã§ããåºåã®æå°ãµã¤ãº (å¹³æ¹ã¦ããã)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr "æå°åºåã¨ã¹ããã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr "å°åºåã¨å³¶ã¯ç¡è¦ããã¾ãï¼ã¹ããã^2以ä¸ã«ãã¾ããï¼"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "ä»»æã§ããã©ã«ãã®å
¥åã¿ã¤ããå¤æ´ãã¦ãã ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
@@ -17425,104 +17480,104 @@
"ã³ã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã;å¢ç;ã©ã¤ã³ãã¨ãªã¢å¢çã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã;ã»ã³ããã¤ã;ãã¤"
"ã³ããã»ã³ããã¤ãã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr "æ¥ç¶ã¨ã¿ãªãå¢çè¦ç´ éã®ã¹ããã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr "ã¹ãããç¡ãã¯'-1' "
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
msgstr "å
ã®ååã®ä»£ããã«ä½¿ç¨ãããååï¼ï¼åç®ã¯ã«ãã´ãªã¼è¡ã¨ãã¦ä½¿ç¨"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr "æå®å¯è½ãªã¬ã¤ã¤ã¼ä¸è¦§ã表示ãã¦çµäº"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr "ããªã´ã³ãæ¶å»ããªãï¼éæ¨å¥¨ï¼"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr "3Dåºåãä½æãã¾ã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ãä½æããªãã§ä¸ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr "ãã¼ã¿ã»ããæå½±ãåå®ç¾©ãã¾ã (ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®æå½±æ³ã使ç¨)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "ã¤ã³ãã¼ãããã®é åã«éå®ãã¾ã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr "è¡åãå°æåã«å¤æ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr "å©ç¨å¯è½ãªOGRãã©ã¤ã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "ãã¼ã¿ã½ã¼ã¹ <%s> ãéãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr "ãã¼ã¿ã½ã¼ã¹ã¯ %d ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¾ã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãä¸æ¸ãããã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯æ¢ã«åå¨"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ <%s> ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr "ç¾å¨ã®ç¯å²ãã©ãã°ã空éãªãã·ã§ã³ã®çæ¹ã ããé¸æãã¦ãã ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr "ã空éããã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã«ã¯ï¼å¤æ°ãå¿
è¦"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
msgstr "å
¥åãããæå½±æ
å ±ããã§ãã¯ã®ããGRASSãã©ã¼ãããã«å¤æã§ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr "GRASS LOCATION PROJ_INFO ã¯:\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17531,7 +17586,7 @@
"\n"
"ãã®æå½±ãã§ãã¯ã®ãªã¼ãã¼ã©ã¤ãã« -o ãã©ãã°ãã %s ã¾ã§ä½¿ç¨ã§ãã¾ã.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
@@ -17539,29 +17594,29 @@
"å
¥åãã¼ã¿ã»ãããã'ãã±ã¼ã·ã§ã³'ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã®ããæ°ãããã±ã¼ã·ã§ã³ãä½æ"
"ãã¦ãã ãã.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "åºåãããã¡ã¤ã«"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr "ååã¯å¤æ´ããã¾ãã: '%s' -> '%s'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
"å<%s>ããåºå®é· %d æåã使ç¨ãã¦æ¸ãè¾¼ãã§ãã¾ã (çç¥ãããå¯è½æ§ãããã¾"
"ã)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
@@ -17570,99 +17625,104 @@
"åã®å¹
㯠%s 255 ã«è¨å®ããã¦ãã¾ã(OGRã«ãã£ã¦æå®ããã¦ãã¾ãã), ããã¤ãã®"
"ã¹ããªã³ã°ã¯åæãããããããã¾ãã!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
"å %s ããåºå®é· %d æåã使ç¨ãã¦æ¸ãè¾¼ãã§ãã¾ã(çç¥ã®å¯è½æ§ãããã¾ã)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "åã¿ã¤ãã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã (%s)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "ãã©ã¤ãã¼ <%s> ã§ãã¼ã¿ãã¼ã¹ <%s> ãéãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "ããã %d ãã£ã¼ãã£ã¼ãã¤ã³ãã¼ããã¦ãã¾ã..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "è£éãè¡ã2ç¹éã®æ大è·é¢"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr "ããã %d ãã£ã¼ãã£ã¼ãã¤ã³ãã¼ããã¦ãã¾ã..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr "%d %s ã¸ãªã¡ããªãªã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr "ããªã´ã³ãé¤ãã¦ãã¾ããçµæã¯ä¿è¨¼ããã¦ãã¾ããï¼"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr "å¢çãã¹ããããã (é¾å¤ = %.3e):"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
msgid "Break polygons:"
msgstr "ããªã´ã³ãå´©ãã¾ã:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
msgid "Remove duplicates:"
msgstr "è¤åãé¤å»ãã¾ã:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr "å¢çããããã¾ã:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr "ãã¼ãã«ããå¢çãé¤å»ãã¾ã:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr "å¢çãã³ã°ã«ãã©ã¤ã³ã«å¤æ´ãã¾ã:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr "ãã³ã°ã«ãã©ã¤ã³ã«å¤æ´ãã¾ã:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr "å¢çããªãã¸ãã©ã¤ã³ã«å¤æ´ãã¾ã:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr "ããªãã¸ãé¤å»ãã¾ã:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "ã¨ãªã¢ã»ã³ããã¤ããè¨ç®ã§ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -17674,47 +17734,47 @@
"ããã¦ãã¾ã. ãããã®ã¨ãªã¢ã®ãã£ã¼ãã£ã®æ°ã¯ã»ã³ããã¤ãã¨ãã¦ã¬ã¤ã¤ã¼ %d "
"ã«ä¿åããã¦ãã¾ã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr "%d å
¥åããªã´ã³"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã«ã®ä¸æ¸ã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã«ã®ä¸æ¸ã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
@@ -17722,44 +17782,39 @@
"å
¥åãã¼ã¿ã¯ 3D ãã£ã¼ãã£ã¼ãå«ã¿ã¾ã. ä½æããããã¯ãã«ã¯ 2D ã®ã¿ã§ãã "
"3D ãã¯ãã«ã®ã¤ã³ãã¼ãã« -z ãã©ãã°ã使ç¨ãã¦ãã ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "ã¸ãªã¡ããªã®ä¸é¨ãæ¸ãè¾¼ãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr "空ã®ã¸ãªã¡ããªã¼ãã£ã¼ãã£ã¼ãã¹ããããã¦ãã¾ã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr "ããªã´ã³ ([%d] é ç¹) ãä½æãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr "é åãµã¤ãº [%.1e], é åã¯ã¤ã³ãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr "島 ([%d] é ç¹) ãä½æãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr "島ã®ãµã¤ãº [%.1e], 島ã¯ã¤ã³ãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "ã»ã³ããã¤ããè¨ç®ã§ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr "é ç¹ã®ãªãããªã´ã³ã«ã»ã³ããã¤ãã¯æ¸ãè¾¼ã¾ãã¦ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "ã¸ãªã¡ããªã®ä¸é¨ãæ¸ãè¾¼ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "ä¸æãªã¸ãªã¡ããªã¿ã¤ã"
@@ -17945,6 +18000,9 @@
msgstr "表åãã¤ã³ããããã¾ã"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
msgid "Connection"
msgstr "æ¥ç¶"
@@ -17977,12 +18035,12 @@
"ã¾ã "
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "表 <%s> ã®ç´å¤±ããå <%s>"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "ãã¼åã®ãã¼ã¿ã¿ã¤ãã¯æ´æ°ã§ãªããã°ãªãã¾ãã"
@@ -18197,8 +18255,8 @@
msgstr "ãã¼ã«ã©ã "
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
msgid "From"
msgstr "ãã"
@@ -18219,8 +18277,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr "ã¸"
@@ -18247,7 +18305,7 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "ãã¼ãã«ã«è¨±å¯ãä¸ãããã¨ãã§ãã¾ãã <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -18255,49 +18313,49 @@
"ãã¯ãã«ããã 'from'ã«ãããè¦ç´ ã®ããã«ãã¯ãã«ããã 'to' ã«ãããæè¿æ¥ã®"
"è¦ç´ ãæ¢ãåºãã¾ã."
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "åå¨ãããã¯ãã«ãããå (from)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "ãã¼ã«ã©ã "
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
msgid "Feature type (from)"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã¼ã¿ã¤ã (from)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "åå¨ãããã¯ãã«ãããå (to)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "ãã¼ã«ã©ã "
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
msgid "Feature type (to)"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã¼ã¿ã¤ã (to)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr "æè¿æ¥ã®è¦ç´ ãã¤ãªãåºåãã¯ãã«ãããå"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "æ大è·é¢ã¾ãã¯ç¡å¶éã®ããã®-1"
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "æ大è·é¢ã¾ãã¯ç¡å¶éã«å¯¾ãã-1 "
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr "2ã¤ã®æè¿æ¥ã®ãã£ã¼ãã£ã¼éã®é¢ä¿ãè¨è¿°ããå¤"
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -18317,39 +18375,39 @@
"ã/ã»ã³ããã¤ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«ããã'to' ãããã¨æ£ã®x軸ã®éã®è§åº¦;to_attr;"
"to_column ãªãã·ã§ã³ã«ãã£ã¦ä¸ãããã¦ããæè¿æ¥ãã£ã¼ãã£ã¼ã®å±æ§"
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
"'upload'ãªãã·ã§ã³ã«ãã£ã¦æå®ãããå¤ãã¢ãããã¼ããããã§ãããåå "
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr "From_map"
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr "æè¿æ¥ã®ãã£ã¼ãã£ã®åå (upload=to_attrã¨ä¸ç·ã«ä½¿ç¨ããã¾ã) "
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr ""
"å
¨ã¦ã®ãã©ãã°ã¸ã®è·é¢ã使ç¨ããã¦ããã¨ãã®ã¢ã¦ããããã®ããä½æããã表å"
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr "åºåãstdoutã«åºåãã¾ã, å±æ§ã-ãã«ã¯æ´æ°ããªãã§ãã ãã "
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
"æåã®åã¯ãã¤ã from_cat ã¨ãã°ãã 'from' ãã£ã¼ãã£ã¼ã®ã«ãã´ãªã¼ã§ã "
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr "é¾å¤å
ã®ãã¹ã¦ã®ãã£ã¼ãã£ã¼ã¸ã®è·é¢ãè¨ç®ãã¾ã"
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
@@ -18358,106 +18416,111 @@
"ã¢ãããã¼ããããå¯è½æ§ãããã¾ã. Fromã«ãã´ãªã¼ã¯éè¤ãã¦ããããããã¾ã"
"ã. "
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr "to_å ãªãã·ã§ã³ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
msgid "Too many column names"
msgstr "ååãå¤ããã¾ã "
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
msgid "Not enough column names"
msgstr "ååãååã§ã¯ããã¾ãã"
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "%d ã®ãã£ã¼ãã£ã¼ã %d ã®ä¸ãããã¯ãã«ããã <%s> ããé¸æããã¾ãã "
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "å <%s> ã¯è¡¨ <%s>ã«è¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
msgid "Unable to open default database"
msgstr "ããã©ã«ããã¼ã¿ãã¼ã¹ãéãã¾ãã"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
msgid "Incompatible column types"
msgstr "ä¸é©åã®åå"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "ä¸çªè¿ãã¨ãªã¢ãè¦ã¤ãã¦ãã¾ã "
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr "to_ã¬ã¤ã¤ã¼ (é å=%d) ã§å¤ãã®catsãè¦ã¤ããã¾ãã "
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr ""
"DATETIMEåã¯ã¾ã ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãããã¢ãããã¼ããããå±æ§ã¯ããã¾ãã"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr ""
"ä¸ã¤ä»¥ä¸ã®ãã£ã¼ãã£ã¼ãæã¤ã«ãã´ãªã¼ %d (ãã¯ãã«ããã <%s> ã«ããã¦)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "%d ã«ãã´ãªã¼ - è¿ããã£ã¼ãã£ã¼ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr "%d è·é¢ã¯è¨ç®ããã¾ãã"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "%d è¨é²ãæ¿å
¥ããã¾ãã"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr "%d æ¿å
¥ã¨ã©ã¼"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼%d ããããããèªã¿è¾¼ã¿ã¾ãã"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "表ã«åå¨ããã«ãã´ãªã¼%d"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr ""
"表ã«åå¨ãããããããèªã¿è¾¼ãã ã«ãã´ãªã¼%d categories read from the map "
"exist in the table"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "表ã«åå¨ããªããããããèªã¿è¾¼ã¾ããã«ãã´ãªã¼ %d "
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "%d è¨é²ã¯ã¢ãããã¼ãããã¾ãã"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "%d ã¢ãããã¼ãã¨ã©ã¼"
@@ -18821,7 +18884,7 @@
msgstr "ãã©ã¤ãã¼åãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -18843,7 +18906,7 @@
msgstr "���"
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "ãããã¸ã«ã«æ°´æºã§ãã¯ãã«ããã <%s> ãéãã¾ãã"
@@ -18875,8 +18938,7 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
#, fuzzy
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
@@ -18884,7 +18946,7 @@
"ãã®ãµãã¾ã¼ã³å
ã«ãã¼ã¿ã¯ããã¾ãã. ã¹ãã©ã¤ã³ã¹ããããå¤æ´ãã¦ã¿ã¦ãã ã"
"ã. "
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
msgid "Auxiliar table could not be dropped"
@@ -20394,21 +20456,12 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-"è£éã«å¯¾ããå°éãã¤ã³ãã®ãã¯ãã«ãããã¯æå®ããã¾ããã§ãã. è£éã¯ãã¯ã"
-"ã«ãããã¨è¡ãªããã¾ã <%s> "
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
-#, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "å°éã®ãã¤ã³ãã®ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯è£éããã¾ã"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
@@ -20417,21 +20470,31 @@
"<%s> ãã©ã¤ãã¼ã¯ãã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ããããã¯ãã«åºåã«è¨±å¯ããã¦ãã¾ãã. ã©ã¹"
"ã¿ã¼åºåã¾ãã¯ä»ã®ãã©ã¤ãã¼ã§è©¦ãã¦ãã ãã."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "å°éã®ãã¤ã³ãã®ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯è£éããã¾ã"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "å°éã®ãã¤ã³ãã®ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯è£éããã¾ã"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr "é åæ
å ±ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã "
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "表ããé¸æãããè¨é² [%d] "
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "è£é: 表ä½æ: 表 <%s>ãä½æã§ãã¾ããã§ãã."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
@@ -20439,11 +20502,18 @@
"auxiliarãããªãã¯ã¹ã«ã¡ã¢ãªã¼ãå²ãå½ã¦ããã¾ãã.é åã®è§£å度ãå¤æ´ãã¦ã¿ã¦"
"ãã ãã "
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "è£é: (%d,%d): ãã¤ã³ãã®è¨é²ãããã¾ãã (cat = %d) "
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+#, fuzzy
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+"ãã®ãµãã¾ã¼ã³å
ã«ãã¼ã¿ã¯ããã¾ãã. ã¹ãã©ã¤ã³ã¹ããããå¤æ´ãã¦ã¿ã¦ãã ã"
+"ã. "
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -22829,7 +22899,8 @@
msgstr "ã¨ãªã¢ %d ã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
msgstr "ã»ã³ããã¤ãã®ãªãã¨ãªã¢ (島ã¯åé¡ããã¾ãã) "
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
@@ -23939,11 +24010,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr "'where' ã®ã¨ãã¬ã¤ã¤ã¼ã¯0ãã大ãããªãã¦ã¯ããã¾ãã"
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®åºç¤æ
å ±ãåºåãã¾ã"
@@ -23960,7 +24031,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "å°å½¢æ
å ±ã®ã¿åºå"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr "ããã <%s> ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶ãDBãã¡ã¤ã«å
ã§æå®ããã¦ãã¾ãã"
@@ -24530,31 +24601,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr "anyfunc %s ä¸ã®ä¸æ£ãªå¤æ° (argc = %d) "
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr "ããã %s ã® 1å¤æ°ãããé¢æ°ãå®è¡"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr "ããã %s 㨠%s ã® 2å¤æ°ããã é¢æ°ãå®è¡"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "ããã %s + %s ãå®è¡"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr "ä¸æ£ãª map-function ãå¼ã³åºãã¾ãã"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr "mapfunc %s ä¸ã®ä¸æ£ãªå¤æ° (argc = %d) "
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr " ããã %c ããã ãå®è¡ããé¢æ°ãæå®ããã¦ãã¾ãã"
@@ -24708,46 +24779,47 @@
msgstr "å
¨ã¦ã®ãããæ¥ç¶ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãåºåãã¦çµäº"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+#, fuzzy
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr "å
¨ã¦ã®ãããæ¥ç¶ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãã·ã§ã«ã¹ã¯ãªããå½¢å¼ã«åºåãã¦çµäº"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr ""
"ãã©ã¼ãããï¼ ã¬ã¤ã¤ã¼[/ã¬ã¤ã¤ã¼å]ããã¼ãã«ããã¼ããã¼ã¿ãã¼ã¹ ãã©ã¤ãã¼"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr "ãã¼ãã«åã®ã¿ã¤ã/ååãæå®ããã¬ã¤ã¤ã¼ã¸åºåãã¦çµäº"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "æå®ããã¬ã¤ã¤ã¼ã«æ¥ç¶ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãä¸æ¸ã"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr "æå®ããã¬ã¤ã¤ã¼ (ãã¼ãã«ã§ã¯ãªã) ã®æ¥ç¶ãåé¤"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "ä»ã®ãããã»ããã«ä¿ç®¡ããã¦ãããã¯ãã«ãããä¿®æ£ã§ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> é£çµããã¦ãã¾ãï¼ "
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
@@ -24755,17 +24827,17 @@
"ã¬ã¤ã¤ã¼ <%d> ãã¼ãã« <%s> ã¯ãã¼ã¿ãã¼ã¹ <%s> ãããã©ã¤ãã¼ <%s> ã«key <%"
"s> ã¨ä¸ç·ã«\n"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr "ä»ããã¬ã¤ã¤ã¼ <%d> ã®ãªã³ã¯ãä¸æ¸ãã«ã¯ -o ã使ç¨ãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr "ãã¼ãã« <%s> ã¯ãã¼ã¿ãã¼ã¹ <%s> ä¸ã«ããã¾ãã"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
@@ -24774,16 +24846,16 @@
"ãã¼ãã« <%s> ã¯ãã¯ãã«ããã <%s> ã®ä¸é¨ã§ããï¼GRASS ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ãã£ã¦å"
"é¤ã¾ãã¯ä¸æ¸ãããã¾ã"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "ãã¼ãã« %s ã«è¨±å¯ãããã¾ãã"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "ãã¼ãã«ã«è¨±å¯ãä¸ãããã¾ãã"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -25171,41 +25243,41 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "åå"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr "MISC."
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
#, fuzzy
msgid "measurement"
msgstr "é
ç½®"
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "1ã¤ã¾ãã¯ãã以ä¸ã®åº§æ¨"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "ããã群ä¸ã®é¢æ£å誤差"
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "ã·ã§ã«ã¹ã¯ãªããå½¢å¼ã§è¡¨ç¤º"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "é·ãï¼%f\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "ã¨ãªã¢\n"
@@ -25258,7 +25330,7 @@
msgstr "å
¥åãã %d è¡ã«è§£æã¨ã©ã¼ "
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
#, fuzzy
msgid "visualization"
msgstr "è£éã«ç¨ããè¿åç¹"
@@ -25330,271 +25402,322 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "ãã¼ã¿ããã¼ãã§ãã¾ãã"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr "éç´èªå¼µãæå®ãããªãå ´åã®è¨ç®å¤ %.0f"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr "è¦ç¹ã®é«ããæå®ãããªãå ´åã®è¨ç®å¤ %.0f"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
msgid "Unsupported output format"
msgstr "åºåããå½¢å¼ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "ãã¡ã¤ã« <%s> ãä½æããã¾ãã"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr "ãã¼ããããå
¨ã¦ã®æ²é¢ã«ããã¼ã¢ã¼ãã使ç¨"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "æ²é¢"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã«åï¼æ¡å¼µã追å ããªãããã«ï¼"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
msgid "Image"
msgstr "ç»å"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
msgid "Graphics file format"
msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ãã¡ã¤ã«ãã©ã¼ããã"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
-msgid "Width and height of output image"
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr "åºåç»åã®å¹
ã¨é«ã"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "æ¨é«ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "æ¨é«å¤"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "è²ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
msgid "Color value(s)"
msgstr "ã«ã©ã¼å¤"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "ãã¹ã¯ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "ééã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr "ééå¤"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "å
沢度ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããããã¡ã¤ã«å"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr "å
沢度å¤"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
msgid "Emission value(s)"
msgstr "çºå
度å¤"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
msgid "Draw mode"
msgstr "ããã¼ã¢ã¼ã"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr "æç»"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
msgid "Fine resolution"
msgstr "é«è§£å度"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
msgid "Coarse resolution"
msgstr "ä½è§£å度"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
msgid "Draw style"
msgstr "ããã¼ã¹ã¿ã¤ã«"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr "é°å½±"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
msgid "Wire color"
msgstr "ã¯ã¤ã¤ã¼ã«ã©ã¼"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "ã©ã¤ã³ ãã¯ãã« ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ ãããå"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
msgid "Vector lines"
msgstr "ãã¯ãã«ã©ã¤ã³"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
msgid "Vector line width"
msgstr "ãã¯ãã«ã©ã¤ã³å¹
"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
msgid "Vector line color"
msgstr "ãã¯ãã«ã©ã¤ã³ ã«ã©ã¼"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
msgid "Vector line display mode"
msgstr "ãã¯ãã«ã©ã¤ã³ ãã£ã¹ãã¬ã¤ ã¢ã¼ã"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr "ãã¯ãã«ã©ã¤ã³é«"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "ãã¤ã³ããã¯ãã« ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ ãããå"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
msgid "Vector points"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ã"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãµã¤ãº"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
msgid "Icon width"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³å¹
"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
msgid "Icon color"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ ã«ã©ã¼"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ ãã¼ã«ã¼"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "è¦ç¹ä½ç½®ï¼x,y ã¢ãã«åº§æ¨ï¼"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr "è¦ç¹"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "è¦ç¹ã®é«ã(ãããã¦ãããå
ã§)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr "è¦é [度]"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr "è¦ç¹ã®ãããè§[度]"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "ããªã¥ã¼ã "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr "ããªã¥ã¼ã ããã¼ ã¢ã¼ã "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr "ããªã¥ã¼ã é°å½±"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
msgid "Volume position"
msgstr "ããªã¥ã¼ã ä½ç½®"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
msgid "Volume resolution"
msgstr "ããªã¥ã¼ã 解å度"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
msgid "Isosurface level"
msgstr "ç°æ§æ²é¢ã¬ãã«"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "è¦ç¹ä½ç½®ï¼x,y ã¢ãã«åº§æ¨ï¼"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "ãã¤ã©ã¤ãã«ã©ã¼"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "ã¨ãã¸ãæ¸ãè¾¼ã¿ä¸ããã"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "ãã©ã¼ããããã¦ãã¾ã"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "ã©ã¤ã³ã®è² "
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "æ¨é«ããã¬ã¼ã¹ãã"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr "å°ãªãã¨ãä¸ã¤ã® <%s> ã <%s> ãå¿
è¦ã§ã"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr "å±æ§æ°ã®ä¸ä¸è´ (<%s/%s> %d: <%s> %d) "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr "å±æ§æ°ã®ä¸ä¸è´ (<%s/%s> %d: <%s> %d "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr "å±æ§æ°ã®ä¸ä¸è´ (<%s> %d: <%s> %d) "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr "å±æ§æ°ã®ä¸ä¸è´ (<%s> %d: <%s> %d "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr "å±æ§æ°ãä¸è´ãã¦ãã¾ãã (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d "
@@ -25732,125 +25855,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ããã¯ãã«ããã <%s> ã¸ã³ãã¼ã§ãã¾ãã"
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "%s ãéãã¾ããã§ãã"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-"çã®æ¨é«å¤ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãããæé¢ãæ¹ä½ãæ²é¢ãåå°é¢æ°ã®ã©ã¹ã¿ã¼"
-"ããããä½æãã¾ã.ãæ¹ä½ã¯æ±ããåæè¨åãã«è¨ç®ãã¾ã"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼æ¨é«ãã¡ã¤ã«å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "å¾æãåºåãããã¡ã¤ã«å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "æ¹ä½ãåºåãããã¡ã¤ã«å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr "æé¢æ²çãåºåãããã¡ã¤ã«å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr "æ£æ¥æ²çãåºåãããã¡ã¤ã«å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr "ä¸æ¬¡ã®åå°é¢æ° dx (E-W å¾æ) ãåºåãããã¡ã¤ã«å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr "ä¸æ¬¡ã®åå°é¢æ° dy (N-S å¾æ) ãåºåãããã¡ã¤ã«å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr "äºæ¬¡ã®åå°é¢æ° dxx ãåºåãããã¡ã¤ã«å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr "äºæ¬¡ã®åå°é¢æ° dyy ãåºåãããã¡ã¤ã«å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr "äºæ¬¡ã®åå°é¢æ° dxy ãåºåãããã¡ã¤ã«å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr "-q' ãã©ãã°ã¯å°æ¥å»æ¢ããã¾ãã'--quiet' ãã©ãã°ã使ç¨ãã¦ãã ããã"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr "ééã£ãã¿ã¤ãï¼ %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "ãµãã¼ããã¡ã¤ã«ãä½æä¸..."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "ãããã»ãã [%s] ï¼[%s] å
ï¼ã®æ¨é«ã®ãããã¯ã"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr "æ¹ä½ [%s] å®äº"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "å¾æ [%s] å®äº"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "ãããã¡ã¤ã«æ²ç· [%s] å®äº"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "æ£æ¥æ²ç· [%s] å®äº"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "E-W å¾æ [%s] å®äº"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "N-S å¾æ [%s] å®äº"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXX [%s] å®äº"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DYY [%s] å®äº"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXY [%s] å®äº"
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
msgid "Cannot load data from table"
@@ -26130,31 +26134,43 @@
msgstr "åºåãããã¡ã¤ã«"
#: ../db/db.connect/main.c:49
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+#, fuzzy
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ããã®ä¸è¬çãªDBæ¥ç¶åºå/è¨å®ãã¦çµäº"
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "ç¾å¨ã®æ¥ç¶ãã©ã¡ã¼ã¿ãåºåãã¦çµäº"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr "æ¥ç¶ãã©ã¡ã¼ã¿ããã§ãã¯ãåæåããã¦ããªãå ´åã¯è¨å®ãã¦çµäº"
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr "ããã©ã«ãã®é åããè¨å®ãã¾ã"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "ä¸æ¸ã"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr "é¸æ権ãèªãããã¦ããªããã¼ã¿ãã¼ã¹ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ã°ã«ã¼ããããã©ã«ããã"
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶ã¯æ確ã§ã¯ããã¾ãããdb.æ¥ç¶ãå®è¡"
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -26165,11 +26181,11 @@
"ãã©ã¤ãã¼: %s\n"
"ãã¼ã¿ãã¼ã¹: %s"
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr "æ¢å®ã®ãã©ã¤ãã¼ãè¨å®ããã¦ãã¾ãã"
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
msgid "Default database is not set"
msgstr "æ¢å®ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãè¨å®ããã¦ãã¾ãã"
@@ -26416,7 +26432,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "���"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "SQLã®ã¨ã©ã¼ãç¡è¦ããç¶è¡ "
@@ -26473,16 +26489,17 @@
msgid "succeeded"
msgstr "æåãã¾ãã"
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr "SQLé¸ææ"
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr "ä¾: 'select * kapriã®rybnikyãã = 'hodne' "
-#: ../db/db.select/main.c:215
-msgid "Name of file with sql statement"
+#: ../db/db.select/main.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "sqlæã®ãã¡ã¤ã«å"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -26686,7 +26703,8 @@
msgstr "2ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããããç´ç·å帰ãè¨ç®ãã: y = a + b*x "
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+#, fuzzy
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr "é
ãã§ããæ£ç¢ºã§ã (FPãããã®ã¿é©ç¨) "
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -26789,46 +26807,65 @@
msgstr "å
¥åãã座æ¨å¤ãå転"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "ãã¼ãã«ãã©ã¼ããã"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "åºåãã座æ¨ãã¡ã¤ã«ï¼æ¨æºåºåã¸ã®éä¿¡ãé¤ãï¼"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "åºåã(ç°¡æ表示ã®ã¨ãã®ã¿æå¹)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "å
¥åããæå½±ãã©ã¡ã¼ã¿ (PROJ.4 ã¹ã¿ã¤ã«)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "ç·ã«æ²¿ã£ã¦ç¹ãè£é"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "åºåããæå½±ãã©ã¡ã¼ã¿ (PROJ.4 ã¹ã¿ã¤ã«)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr "å
¥åã« LL WGS84ã åºåããæå½±ã«ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã使ç¨"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr "å
¥åã«ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ãåºåããæ影㫠LL WGS84ã使ç¨"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr "åé²æ³ãããã¯å°æ°ä½ã§ä»ã®æ影㧠åºåãã çµåº¦/緯度 "
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "åæ°"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "ã«ã¼ãã«æ²¿ã£ã¦ã»ã«å¤ãã³ãã¼"
@@ -27080,6 +27117,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "使ç¨å¯è½ãªãããã»ããã®ä¸è¦§è¡¨ç¤º"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
msgstr "ãã¼ã¿ã¬ã¤ã¤ã¼ã®ç¸é¢é¢ä¿ã®ã°ã©ããåºåããï¼ãã¢ï¼"
@@ -27361,13 +27402,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "ãã¼ãã©ã¤ã³"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
msgstr ""
@@ -27560,6 +27594,7 @@
msgstr "GpsBabelããµãã¼ãããåºåãã©ã¼ããã"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -27575,7 +27610,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr "'where' å¥ãªãã®SQLæã®WHEREã³ã³ãã£ã·ã§ã³"
@@ -27892,19 +27927,27 @@
msgstr "ä¸ãããããã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã«1ã¤ä»¥ä¸ã®åã追å "
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+#, fuzzy
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ãç·¨éããããã®ãã¯ãã«ããã"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
-msgid "Layer where to add column"
+#, fuzzy
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "åã追å ããã¬ã¤ã¤ã¼"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
+#, fuzzy
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
+"æ°ããååã¨ã¿ã¤ã(ã¿ã¤ãã¯ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®å¾é¨ã«ä¾åãã¾ãããVARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATEã®ãã¹ã¦ããµãã¼ããã¾ã)"
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
msgid "Drops a column from selected attribute table"
@@ -28044,7 +28087,8 @@
msgstr "å¯è½ãªã¬ã¤ã¤ã¼ãã©ãã°ã®ãªã¹ããè¦æ±"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+#, fuzzy
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr "ãããã®å¹³åå¤ãå
ã«ããæ¨æºåå·®ããã¼ã¹ã«ã¦è²ã«ã¼ã«ãã»ãã"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -28409,18 +28453,23 @@
msgstr "æ¡å¼µãããçµ±è¨ (ååä½ ã¨ 90ãã¼ã»ã³ã¿ã¤ã«) "
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "ã·ã§ã«ã¹ã¯ãªããã¹ã¿ã¤ã«ã®çµ±è¨ãåºåãã¾ã"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
msgid "Name of data table"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ãã«å"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr "è¨ç®ããçµ±è¨ã®åï¼æ°å¤ã§ãªãã¦ã¯ãªãã¾ããï¼"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
msgid "Database/directory for table"
msgstr "ãã¼ãã«ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹/ãã£ã¬ã¯ããª"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
msgid "Database driver"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã©ã¤ãã¼"
@@ -28489,6 +28538,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "ã·ã°ããã£ãã¡ã¤ã« <%s> ã¯ç¡å¹ã§ã "
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "ã·ã°ããã£ãã¡ã¤ã« <%s> ã¯ç¡å¹ã§ã "
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
msgid "Name of file containing signatures"
msgstr "ã·ã°ããã£ãå«ããã¡ã¤ã«å"
@@ -29043,12 +29097,12 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr "ã°ã«ã¼ã <%s>ã«ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¯ããã¾ãã; i.groupãå®è¡"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr "é åã®ä½¿ç¨: å=%f å=%f, æ±=%f 西=%f "
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
@@ -29057,7 +29111,7 @@
"å
¥åããã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã¯ã°ã«ã¼ã <%s>ã«ããã¾ãã\n"
" å試è¡:\n"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
msgid "Exit!"
msgstr "çµäº!"
@@ -29145,7 +29199,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã«ã«æ¸ãè¾¼ã¿ä¸ã®ã¨ã©ã¼"
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "è¡ã®æ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ %d"
@@ -29155,12 +29209,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "ä¿®æ£ãããã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s>㯠<%s>ã¨ãã¦ä¿åããã¾ã"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s@%s>: æå½±ã¯ç¾å¨ã®è¨å®ã¨ä¸è´ãã¾ãã"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s@%s>: ã¾ã¼ã³ã¯ç¾å¨ã®è¨å®ã¨ä¸è´ãã¾ãã"
@@ -29649,7 +29703,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "å
¥åããã©ã¹ã¿ã¼ãããå (ç»å fft, èæ°é¨å"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr "å®æ°ã¨æåã®ç»åã¦ã£ã³ãã¦ã¯ä¸è´ãã¾ããã§ãã"
@@ -30730,6 +30784,136 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr "ä»ã®ãã¤ã³ãã示ããã¨ãã§ãã¾ããã %d ãã¤ã³ãã®ã¿å¯è½ã§ãã"
+#~ msgid "Not enough room in history file"
+#~ msgstr "å±¥æ´ãã¡ã¤ã«ãä¸æ¯ã§ã "
+
+#~ msgid "New MAPSET name"
+#~ msgstr "æ°ãããããã»ããå"
+
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "ãããã»ãããµã¼ããªã¹ãt:\n"
+
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "<%s> ã¯ãããã»ãããªã¹ãã«è¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
+
+#~ msgid "** no mapsets **\n"
+#~ msgstr "** ãããã»ãããªã **\n"
+
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "ä½æ¥ãã¡ã¤ã«å"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã表示ãã¾ã"
+
+#~ msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#~ msgstr "表示ããå¤ã®ãªã¹ã (FP ããã)"
+
+#~ msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
+#~ msgstr ""
+#~ "catlist ãç¡è¦ãã¦ãã¾ã: ãããã¯æµ®åå°æ°ç¹ã§ã ('val=' ã使ç¨ãã¦ãã ã"
+#~ "ã) "
+
+#~ msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
+#~ msgstr ""
+#~ "vallistãç¡è¦ãã¦ãã¾ã: ãããã¯æ´æ°ã§ã ('cat='ã使ç¨ãã¦ãã ãã) "
+
+#~ msgid "Area size [%.1e], area not imported"
+#~ msgstr "é åãµã¤ãº [%.1e], é åã¯ã¤ã³ãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
+
+#~ msgid "Island size [%.1e], island not imported"
+#~ msgstr "島ã®ãµã¤ãº [%.1e], 島ã¯ã¤ã³ãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No vector map of sparse points to interpolate was specified. "
+#~ "Interpolation will be done with <%s> vector map"
+#~ msgstr ""
+#~ "è£éã«å¯¾ããå°éãã¤ã³ãã®ãã¯ãã«ãããã¯æå®ããã¾ããã§ãã. è£éã¯ãã¯"
+#~ "ãã«ãããã¨è¡ãªããã¾ã <%s> "
+
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "%s ãéãã¾ããã§ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr ""
+#~ "çã®æ¨é«å¤ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãããæé¢ãæ¹ä½ãæ²é¢ãåå°é¢æ°ã®ã©ã¹ã¿ã¼"
+#~ "ããããä½æãã¾ã.ãæ¹ä½ã¯æ±ããåæè¨åãã«è¨ç®ãã¾ã"
+
+#~ msgid "Raster elevation file name"
+#~ msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼æ¨é«ãã¡ã¤ã«å"
+
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "å¾æãåºåãããã¡ã¤ã«å"
+
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "æ¹ä½ãåºåãããã¡ã¤ã«å"
+
+#~ msgid "Output profile curvature filename"
+#~ msgstr "æé¢æ²çãåºåãããã¡ã¤ã«å"
+
+#~ msgid "Output tangential curvature filename"
+#~ msgstr "æ£æ¥æ²çãåºåãããã¡ã¤ã«å"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
+#~ msgstr "ä¸æ¬¡ã®åå°é¢æ° dx (E-W å¾æ) ãåºåãããã¡ã¤ã«å"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
+#~ msgstr "ä¸æ¬¡ã®åå°é¢æ° dy (N-S å¾æ) ãåºåãããã¡ã¤ã«å"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
+#~ msgstr "äºæ¬¡ã®åå°é¢æ° dxx ãåºåãããã¡ã¤ã«å"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
+#~ msgstr "äºæ¬¡ã®åå°é¢æ° dyy ãåºåãããã¡ã¤ã«å"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
+#~ msgstr "äºæ¬¡ã®åå°é¢æ° dxy ãåºåãããã¡ã¤ã«å"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
+#~ "quiet' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "-q' ãã©ãã°ã¯å°æ¥å»æ¢ããã¾ãã'--quiet' ãã©ãã°ã使ç¨ãã¦ãã ããã"
+
+#~ msgid "wrong type: %s"
+#~ msgstr "ééã£ãã¿ã¤ãï¼ %s"
+
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "ãµãã¼ããã¡ã¤ã«ãä½æä¸..."
+
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "ãããã»ãã [%s] ï¼[%s] å
ï¼ã®æ¨é«ã®ãããã¯ã"
+
+#~ msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "æ¹ä½ [%s] å®äº"
+
+#~ msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "å¾æ [%s] å®äº"
+
+#~ msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "ãããã¡ã¤ã«æ²ç· [%s] å®äº"
+
+#~ msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "æ£æ¥æ²ç· [%s] å®äº"
+
+#~ msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "E-W å¾æ [%s] å®äº"
+
+#~ msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "N-S å¾æ [%s] å®äº"
+
+#~ msgid "DXX [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXX [%s] å®äº"
+
+#~ msgid "DYY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DYY [%s] å®äº"
+
+#~ msgid "DXY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXY [%s] å®äº"
+
#~ msgid "Sources and sinks in [m^3/s]"
#~ msgstr "æµå
¥ç©ã¨å®¹ç© [m^3/s] "
@@ -35037,10 +35221,6 @@
#~ msgstr "UTMã¾ã¼ã³"
#, fuzzy
-#~ msgid "Name of spheroid to use"
-#~ msgstr "æ¥åä½"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Provides a terse description of USGS Digital Elevation Model (DEM) data "
#~ "files stored on 1/2-inch magnetic tape."
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_ko.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_ko.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_ko.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 22:53-0500\n"
"Last-Translator: Huidae Cho\n"
"Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -59,7 +59,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -79,7 +79,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -168,7 +168,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -183,39 +182,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
msgid "Error while reading history file"
msgstr ""
@@ -246,7 +245,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -272,7 +271,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
msgid "Error closing ascii file"
msgstr ""
@@ -1056,7 +1055,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1071,7 +1070,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1104,17 +1103,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1166,7 +1164,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
msgid "List supported formats and exit"
msgstr ""
@@ -1179,22 +1177,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1242,7 +1240,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1531,12 +1528,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
#, fuzzy
msgid "Writing raster map..."
@@ -1555,12 +1567,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1590,7 +1602,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1600,7 +1612,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1669,13 +1681,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1691,7 +1703,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1701,8 +1713,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1713,7 +1725,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1723,8 +1735,8 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2008,7 +2020,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, fuzzy, c-format
@@ -2086,10 +2098,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr ""
@@ -2109,11 +2121,11 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
msgid "Got null file name"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr ""
@@ -2276,7 +2288,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2399,8 +2411,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
msgid "Required"
msgstr ""
@@ -2420,7 +2432,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr ""
@@ -2429,7 +2441,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr ""
@@ -2468,7 +2480,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2511,13 +2523,13 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr ""
@@ -2529,13 +2541,13 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
#, fuzzy
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
"\n"
@@ -2550,7 +2562,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr ""
@@ -2568,7 +2580,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr ""
@@ -2693,30 +2705,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -2902,12 +2911,14 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -2948,7 +2959,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -2956,7 +2967,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -2984,7 +2995,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3002,7 +3013,7 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3014,7 +3025,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -3221,7 +3232,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -3289,7 +3300,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3300,37 +3311,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr ""
@@ -4282,12 +4289,10 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr ""
@@ -4324,17 +4329,14 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr ""
@@ -4376,58 +4378,56 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -4509,7 +4509,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4696,7 +4696,6 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr ""
@@ -5172,66 +5171,66 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr ""
@@ -5785,7 +5784,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr ""
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr ""
@@ -5805,7 +5804,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -7620,6 +7619,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr ""
@@ -7959,54 +7959,54 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
#, fuzzy
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
msgid "Output TIFF world file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
"to integer"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
#, fuzzy
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -8114,7 +8114,7 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8122,21 +8122,21 @@
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
@@ -8145,16 +8145,16 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
msgid "Scanning data ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr ""
@@ -8661,66 +8661,66 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
msgid "Cannot create random access file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
msgid "Cannot read setup file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
msgid "Too many units to place"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
msgid "Cannot make lseek"
msgstr ""
@@ -9041,8 +9041,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9217,7 +9217,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr ""
@@ -9272,15 +9272,19 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
msgid "parse error"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr ""
@@ -9580,8 +9584,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
msgid "Position"
msgstr ""
@@ -10156,8 +10160,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
#, fuzzy
msgid "Attributes"
@@ -10203,7 +10207,7 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr ""
@@ -10592,19 +10596,19 @@
"or 'latin' option!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -10620,7 +10624,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -10998,7 +11002,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr ""
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -11034,7 +11038,6 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr ""
@@ -11504,13 +11507,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -11714,16 +11710,16 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
msgid "Aggregation method"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr ""
@@ -12124,13 +12120,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12166,15 +12162,65 @@
msgid "Access for others"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+msgid "read "
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
msgid "Error reading WKT projection description"
msgstr ""
@@ -12802,45 +12848,45 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
msgid "Parameter error"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
msgid "No active control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -12848,32 +12894,32 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
msgid "Display summary information"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr ""
@@ -12886,89 +12932,92 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
msgid "List available mapsets"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
#, fuzzy
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
"checked"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
msgid ""
"Modifies the user's current mapset search path, affecting the user's access "
@@ -13019,14 +13068,12 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
msgid "Available mapsets:"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+msgid "Accessible mapsets:"
msgstr ""
#: ../general/g.copy/main.c:43
@@ -13542,40 +13589,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -13597,13 +13644,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -13618,6 +13664,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
msgid "Force remove"
msgstr ""
@@ -13657,7 +13708,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -13672,7 +13723,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -13701,7 +13752,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -13714,7 +13765,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -13722,43 +13773,43 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
msgid "Choose new current font"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
msgid "List fonts"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
msgid "List fonts verbosely"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -14205,6 +14256,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr ""
@@ -14375,8 +14427,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -14597,33 +14649,33 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -14665,15 +14717,15 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -15400,41 +15452,45 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:55
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:72
+msgid "Background color (for null)"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:85
-msgid "Background color (for null)"
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+msgid "Invert value list"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
msgid ""
@@ -15756,10 +15812,6 @@
msgid "Label color"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr ""
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr ""
@@ -16014,7 +16066,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -16036,7 +16088,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr ""
@@ -16054,7 +16106,7 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -16067,7 +16119,7 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -16094,7 +16146,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -16161,7 +16213,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -16405,7 +16457,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, fuzzy, c-format
@@ -16535,10 +16587,8 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
msgid "Query"
msgstr ""
@@ -16902,296 +16952,301 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
msgid "OGR datasource name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
"\t\tMapInfo File: directory containing mapinfo files"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
"\t\tMapInfo File: mapinfo file name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
msgid "Import subregion only"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
msgid "Optionally change default input type"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
msgid "Do not create attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
msgid "Limit import to the current region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
"be truncated!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
#, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
msgid "Break polygons:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
msgid "Remove duplicates:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -17199,90 +17254,85 @@
"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
msgid "Unknown geometry type"
msgstr ""
@@ -17459,6 +17509,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -17490,12 +17543,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr ""
@@ -17698,8 +17751,8 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
msgid "From"
msgstr ""
@@ -17719,8 +17772,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr ""
@@ -17746,60 +17799,60 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
#, fuzzy
msgid "Feature type (from)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
#, fuzzy
msgid "Feature type (to)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
#, fuzzy
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -17811,139 +17864,144 @@
"attribute of nearest feature given by to_column option"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
msgid "Too many column names"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
msgid "Not enough column names"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
#, fuzzy
msgid "Unable to open default database"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
msgid "Incompatible column types"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
#, fuzzy
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr ""
@@ -18303,7 +18361,7 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -18322,7 +18380,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -18354,13 +18412,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
msgid "Auxiliar table could not be dropped"
@@ -19820,50 +19877,57 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
-#, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
"a raster output or other driver."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr ""
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -22179,7 +22243,7 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
msgstr ""
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
@@ -23231,11 +23295,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -23252,7 +23316,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr ""
@@ -23811,31 +23875,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr ""
@@ -23984,78 +24048,78 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -24437,38 +24501,38 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
msgid "measurement"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
msgid "Default: location map units"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
msgid "Area:"
msgstr ""
@@ -24518,7 +24582,7 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
#, fuzzy
msgid "visualization"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -24595,283 +24659,329 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
#, fuzzy
msgid "Unsupported output format"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
msgid "Surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
msgid "Graphics file format"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
-msgid "Width and height of output image"
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
#, fuzzy
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
msgid "Color value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
msgid "Emission value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
msgid "Draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
msgid "Fine resolution"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
msgid "Coarse resolution"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
msgid "Draw style"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
msgid "Wire color"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
#, fuzzy
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
#, fuzzy
msgid "Vector lines"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
#, fuzzy
msgid "Vector line width"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
#, fuzzy
msgid "Vector line color"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
msgid "Vector line display mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
#, fuzzy
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
#, fuzzy
msgid "Vector points"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
msgid "Icon width"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
msgid "Icon color"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
msgid "Volume position"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
msgid "Volume resolution"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
msgid "Isosurface level"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+msgid "Lighting"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+msgid "Light color"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+msgid "Fringe"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr ""
@@ -25014,124 +25124,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
#, fuzzy
@@ -25394,31 +25386,41 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../db/db.connect/main.c:49
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -25426,11 +25428,11 @@
"database: %s"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
msgid "Default database is not set"
msgstr ""
@@ -25664,7 +25666,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr ""
@@ -25722,17 +25724,17 @@
msgid "succeeded"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:215
+#: ../db/db.select/main.c:201
#, fuzzy
-msgid "Name of file with sql statement"
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -25935,7 +25937,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -26037,45 +26039,62 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
+msgid "Files & format"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
msgid "Include column names in output file"
msgstr ""
@@ -26319,6 +26338,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
msgstr ""
@@ -26600,12 +26623,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
msgstr ""
@@ -26800,6 +26817,7 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -26813,7 +26831,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr ""
@@ -27136,18 +27154,22 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
-msgid "Layer where to add column"
+#, fuzzy
+msgid "Layer number where to add column(s)"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
@@ -27288,7 +27310,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -27653,18 +27675,23 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#, fuzzy
msgid "Name of data table"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
msgid "Database/directory for table"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
msgid "Database driver"
msgstr ""
@@ -27729,6 +27756,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Name of file containing signatures"
@@ -28276,19 +28308,19 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
" Try:\n"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
msgid "Exit!"
msgstr ""
@@ -28378,7 +28410,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -28388,12 +28420,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -28894,7 +28926,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr ""
@@ -29934,6 +29966,18 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Raster file to be converted."
#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_lv.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_lv.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_lv.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"2);\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -62,7 +62,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "PÄrkodÄt rastra kartes."
@@ -82,7 +82,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -176,7 +176,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -191,39 +190,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
msgid "Error while reading history file"
msgstr ""
@@ -254,7 +253,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -282,7 +281,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
#, fuzzy
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "Kļūda atverot šūnu failu"
@@ -1079,7 +1078,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1094,7 +1093,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1127,17 +1126,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1191,7 +1189,7 @@
msgstr "cnevar atvÄrt nepiecieÅ¡amo daļu faila priekÅ¡ %s"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
#, fuzzy
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "IzvadÄ«t atbalstÄ«tos formÄtus un tad iziet"
@@ -1205,22 +1203,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1269,7 +1267,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1568,12 +1565,27 @@
"\n"
" Punktu skaits: %d\n"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "NederÄ«ga x koordinÄta <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "TukÅ¡a ziemeļu koordinÄte norÄdÄ«ta!"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "x koordinÄte"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
#, fuzzy
msgid "Writing raster map..."
@@ -1592,12 +1604,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1627,7 +1639,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1637,7 +1649,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1708,13 +1720,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1730,7 +1742,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1740,8 +1752,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Nevar atvÄrt datubÄzi %s pÄc adreses %s"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1752,7 +1764,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "Nav iespÄju atvÄrt Å¡Å«nu failu priekÅ¡[%s]"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1762,8 +1774,8 @@
msgstr "neiespÄjami atvÄrt <%s>"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2052,7 +2064,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, fuzzy, c-format
@@ -2136,10 +2148,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "Izejas draivera nosaukums"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr ""
@@ -2159,12 +2171,12 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
#, fuzzy
msgid "Got null file name"
msgstr "ikonas faila nosaukums"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr ""
@@ -2330,7 +2342,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2454,8 +2466,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "klusi"
@@ -2476,7 +2488,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "JanveidojamÄ novietojuma nosaukums"
@@ -2485,7 +2497,7 @@
msgstr "NeÅemt vÄrÄ projekciju (izmantot paÅ¡reizÄjÄ novietojuma projekciju)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr "PaplaÅ¡inÄt novietojuma apjomu pamatojoties uz jauno datu kopu"
@@ -2526,7 +2538,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2569,13 +2581,13 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
@@ -2587,13 +2599,13 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
#, fuzzy
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "IgnorÄ projekciju pÄrbaudi."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
"\n"
@@ -2609,7 +2621,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
#, fuzzy
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr "nevar atvÄrt %s"
@@ -2628,7 +2640,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr ""
@@ -2755,30 +2767,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -2966,12 +2975,14 @@
msgstr "maksimÄlais ierÄciju skaits"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3015,7 +3026,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3023,7 +3034,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3051,7 +3062,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3069,7 +3080,7 @@
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3081,7 +3092,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
@@ -3293,7 +3304,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
@@ -3363,7 +3374,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3374,37 +3385,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "neiespÄjami atvÄrt <%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr "KrÄsu tabula [%s] uzstÄdÄ«ta uz %s"
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "Padarīts.\n"
@@ -4378,12 +4385,10 @@
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr ""
@@ -4423,17 +4428,14 @@
msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr ""
@@ -4476,58 +4478,56 @@
msgstr "nav iespÄju atvÄrt [%s] iekÅ¡ [%s]"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "NevaratvÄrt datubÄzi %s"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
@@ -4610,7 +4610,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4803,7 +4803,6 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr "Pabeigts: "
@@ -5297,66 +5296,66 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "AttÄlojamÄ rastra karte"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "2 lÄ«meÅiem jÄbÅ«t norÄdÄ«tiem"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr ""
@@ -5923,7 +5922,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr ""
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "NezinÄma metode <%s>"
@@ -5943,7 +5942,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -7797,6 +7796,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr ""
@@ -8142,58 +8142,58 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr "GÄjiens: %d\n"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "EksportÄ GRASS rastru uz binÄro MAT-Failu"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
#, fuzzy
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "Ieejas TIFF faila nosaukums"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
#, fuzzy
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "vertikÄlÄ izdruka(pretÄji horizontÄlai)"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
#, fuzzy
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "Izejas draivera nosaukums"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
"to integer"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "NeiespÄjami atvÄrt Å¡Å«nu failu[%s]"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
#, fuzzy
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
#, fuzzy
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "NeiespÄjami atvÄrt Å¡Å«nu failu[%s]"
@@ -8304,7 +8304,7 @@
msgstr "DrukÄ ... "
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8312,21 +8312,21 @@
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
@@ -8336,17 +8336,17 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "DrukÄt tekoÅ¡o reÄ£ionu pÄc platuma/garuma"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
#, fuzzy
msgid "Scanning data ..."
msgstr "DrukÄ ... "
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr ""
@@ -8869,71 +8869,71 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
#, fuzzy
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "Nevar izveidot slÄni"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "Nevar izveidot slÄni"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "%d punkti ierakstÄ«ti izejas kartÄ\n"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
#, fuzzy
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "neiespÄjami atvÄrt <%s>"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
#, fuzzy
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
#, fuzzy
msgid "Too many units to place"
msgstr "AtslÄga (id) kolonas nosaukums"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
#, fuzzy
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr "%s - nav iespÄjams atvÄrt rastra failu"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
#, fuzzy
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "Nevar izveidot koku"
@@ -9262,8 +9262,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9441,7 +9441,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "Datu bÄzes faila nosaukums"
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
#, fuzzy
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "VertikÄlais mÄrogs"
@@ -9500,16 +9500,20 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "%d papildinÄjuma/atjauninÄjuma kļūda\n"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr ""
@@ -9816,8 +9820,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "NevarÄja atrast rastra failu %s"
@@ -10422,8 +10426,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
#, fuzzy
msgid "Attributes"
@@ -10469,7 +10473,7 @@
msgstr "Nevar izveidot ierakstu tabulÄ: %s"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
@@ -10869,19 +10873,19 @@
"or 'latin' option!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -10897,7 +10901,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr "Kļūda iekš pj_do_proj"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
@@ -11283,7 +11287,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr ""
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -11322,7 +11326,6 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr "Klusi"
@@ -11810,13 +11813,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -12025,16 +12021,16 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
msgid "Aggregation method"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr ""
@@ -12449,13 +12445,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12491,15 +12487,66 @@
msgid "Access for others"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "NesiespÄjami noskaidrot rastra Å¡Å«nas tipu."
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "NesiespÄjami noskaidrot rastra Å¡Å«nas tipu."
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "Laukums\n"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
msgid "Error reading WKT projection description"
msgstr ""
@@ -13148,46 +13195,46 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "lietot molodensky transformÄciju"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
msgid "Parameter error"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
#, fuzzy
msgid "No active control points"
msgstr "rotÄt/grozÄ«t izdruku"
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "nederīgs reģions: %s"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "NevarÄja atrast rastra failu %s"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -13195,33 +13242,33 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
msgid "Display summary information"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "LietojamÄs kartes centra koordinÄtes\n"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr ""
@@ -13235,93 +13282,97 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "TekoÅ¡Ä reÄ£iona nosaukums"
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "ApstÄdinÄmÄ/izslÄdzamÄ grafiskÄ monitora mosaukums"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
#, fuzzy
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "Izveidot jaunu failu, ja neeksistÄ"
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Laukums\n"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
+#, fuzzy
msgid "List available mapsets"
msgstr "izveidot sarakstu ar visÄm pieejamajÄm karÅ¡u biblotÄkÄm/mapsets"
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
#, fuzzy
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "2 lÄ«meÅiem jÄbÅ«t norÄdÄ«tiem"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "neiespÄjami atvÄrt <%s>"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
#, fuzzy
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr ""
"Karte neeksistÄ. Pievienojiet karogu -n, lai izveidotu jaunu tukÅ¡u karti."
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "Nevar aprakstīt tabulu "
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
"checked"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Nav iespÄju atvÄrt Å¡Å«nu failu priekÅ¡[%s]"
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "drukÄ tekoÅ¡Äs karÅ¡u biblotÄkas/mapset meklÄÅ¡anas ceļu"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13380,15 +13431,15 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, fuzzy, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
msgid "Available mapsets:"
msgstr "izveidot sarakstu ar visÄm pieejamajÄm karÅ¡u biblotÄkÄm/mapsets"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visÄm pieejamajÄm karÅ¡u biblotÄkÄm/mapsets"
#: ../general/g.copy/main.c:43
#, fuzzy
@@ -13926,40 +13977,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "NevaratvÄrt datubÄzi %s"
@@ -13982,13 +14033,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "Datu bÄzes faila nosaukums"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -14003,6 +14053,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
msgid "Force remove"
msgstr ""
@@ -14042,7 +14097,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "cnevar atvÄrt nepiecieÅ¡amo daļu faila priekÅ¡ %s"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -14057,7 +14112,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -14085,7 +14140,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "VaicÄjuma koordinÄtes"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -14098,7 +14153,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -14106,46 +14161,46 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "Nav izvÄlÄta grafiskÄ iekÄrta"
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr "IzvÄlies fontu kurÅ¡ tiks parÄdÄ«ts lietotÄja grafiskajÄ vidÄ."
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
msgid "Choose new current font"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr "Ceļš līdz TrueType šriftam ieskaitot faila nosaukumu"
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "RakstuzÄ«mju kodÄjums"
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
#, fuzzy
msgid "List fonts"
msgstr "Izveidot visu ekrÄnu sarakstu"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
#, fuzzy
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "Izveidot visu ekrÄnu sarakstu"
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "neiespÄjami atvÄrt <%s>"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -14609,6 +14664,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr ""
@@ -14784,8 +14840,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -15015,33 +15071,33 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "IzÅ¡Ä·irtspÄja"
@@ -15085,15 +15141,15 @@
msgstr "2 lÄ«meÅiem jÄbÅ«t norÄdÄ«tiem"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "DatubÄzes konekcija nav definÄta"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -15849,43 +15905,47 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Kļūda: %s\n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr "IzvÄlies fontu kurÅ¡ tiks parÄdÄ«ts lietotÄja grafiskajÄ vidÄ."
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "Ä¢enerÄ rastra karÅ¡u platÄ«bu statistiku."
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "AttÄlojamÄ rastra karte"
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
+msgstr "AttÄlojamÄ rastra karte"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.rast/main.c:85
+#: ../display/d.rast/main.c:72
msgid "Background color (for null)"
msgstr "Fona krÄsa(priekÅ¡ nulles)"
-#: ../display/d.rast/main.c:89
-msgid "Make null cells opaque"
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
+#: ../display/d.rast/main.c:77
+msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
+msgstr "Komatu attdalÄ«ta vÄrtÄ«bu liste: piem. 1.4,3.8,13"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16228,10 +16288,6 @@
msgid "Label color"
msgstr "lÄ«nijas krÄsa 1"
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr ""
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
#, fuzzy
msgid "Label background color"
@@ -16489,7 +16545,7 @@
msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -16511,7 +16567,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "Nevar izveidot index"
@@ -16529,7 +16585,7 @@
msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -16542,7 +16598,7 @@
msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -16570,7 +16626,7 @@
msgstr "datu bÄze, SQL"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -16641,7 +16697,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -16892,7 +16948,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, fuzzy, c-format
@@ -17025,10 +17081,8 @@
msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "Klusi"
@@ -17401,17 +17455,17 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "NevarÄja atrast rastra failu %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "KonvertÄ OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
#, fuzzy
msgid "OGR datasource name"
msgstr "datbÄzes vÄrds"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -17422,7 +17476,7 @@
"\t\tESRI Shapefile: mape ar failiem\n"
"\t\tMapInfo fails: mape ar failiem"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
#, fuzzy
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
@@ -17431,7 +17485,7 @@
"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
"\t\tMapInfo fails: faila nosaukums"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -17442,279 +17496,284 @@
"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
"\t\tMapInfo fails: mapinfo faila nosaukums"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
#, fuzzy
msgid "Import subregion only"
msgstr "DrukÄt tikai rastra kartes reÄ£ionu"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
#, fuzzy
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr "DrukÄ ... "
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
#, fuzzy
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
#, fuzzy
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr "NeÅemt vÄrÄ projekciju (izmantot paÅ¡reizÄjÄ novietojuma projekciju)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
#, fuzzy
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "SÄkuma punkts ir Ärpus paÅ¡reizÄjÄ reÄ£iona."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "neiespÄjami atvÄrt <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Izejas karte kurÄ tiks ierakstÄ«ti punkti"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistÄ\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
#, fuzzy
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr "nevar atvÄrt %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr ""
"LÄ«menis: %d\n"
"kategorija: %d\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
"be truncated!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Nevar atvÄrt datubÄzi %s pÄc adreses %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "DrukÄ ... "
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "Bufera izmÄrs kartes vienÄ«bÄs"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
#, fuzzy
msgid "Break polygons:"
msgstr "EksportÄt lÄ«nijas kÄ poligonus"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
msgid "Remove duplicates:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -17722,92 +17781,87 @@
"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "Nevar rakstīt <%s>"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Nevar rakstīt <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "NezinÄms/nepazÄ«stms tips"
@@ -17988,6 +18042,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "IzÅ¡Ä·irtspÄja"
@@ -18023,12 +18080,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
#, fuzzy
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
@@ -18248,8 +18305,8 @@
msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "No tipa"
@@ -18270,8 +18327,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr ""
@@ -18297,61 +18354,61 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "Nevar pieÅ¡Ä·irt privilÄÄ£ijas tabulai %s"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "EksistÄjoÅ¡as vektorkartes nosaukums"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
#, fuzzy
msgid "Feature type (from)"
msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "EksistÄjoÅ¡as vektorkartes nosaukums"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
#, fuzzy
msgid "Feature type (to)"
msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
#, fuzzy
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr "Izejas karte kurÄ tiks ierakstÄ«ti punkti"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "MaksimÄlÄ distance starp punktiem"
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -18363,142 +18420,147 @@
"attribute of nearest feature given by to_column option"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
#, fuzzy
msgid "Too many column names"
msgstr "AtslÄga (id) kolonas nosaukums"
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
#, fuzzy
msgid "Not enough column names"
msgstr "AtslÄga (id) kolonas nosaukums"
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "%d punkti ierakstÄ«ti izejas kartÄ\n"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
#, fuzzy
msgid "Unable to open default database"
msgstr "NevaratvÄrt datubÄzi %s"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
#, fuzzy
msgid "Incompatible column types"
msgstr "NezinÄms/nepazÄ«stms tips"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "DrukÄ ... "
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
#, fuzzy
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "DrukÄ ... "
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr "%d vektora kategorijas ielÄdÄtas\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "%d vektora kategorijas ielÄdÄtas\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "%d ieraksti atjaunoti\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr "%d papildinÄjuma/atjauninÄjuma kļūda\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "%d kategorijas ielÄdÄtas no tabulas\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "%d vektora kategorijas trÅ«kst tabulÄ\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr "%d vektora kategorijas trÅ«kst tabulÄ\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "%d vektora kategorijas trÅ«kst tabulÄ\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "%d ieraksti atjaunoti\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "%d papildinÄjuma/atjauninÄjuma kļūda\n"
@@ -18869,7 +18931,7 @@
msgstr "neiespÄjami atvÄrt <%s>"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -18889,7 +18951,7 @@
msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "nevar atvÄrt vektorfailu <%s> iekÅ¡ <%s>"
@@ -18923,13 +18985,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr "lÄ«nijas krÄsa 2"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
#, fuzzy
@@ -20470,50 +20531,57 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
-#, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "Fails kurÅ¡ tiks grizÄ«ts/rotÄts"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
"a raster output or other driver."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Fails kurÅ¡ tiks grizÄ«ts/rotÄts"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Fails kurÅ¡ tiks grizÄ«ts/rotÄts"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr "Nevar nolasÄ«t lauka informÄciju"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "neiespÄjami atvÄrt <%s>"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -22917,8 +22985,9 @@
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
#, fuzzy
@@ -24032,11 +24101,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Izvada pamata informÄciju par lietotÄja norÄdÄ«to vektoru failu."
@@ -24053,7 +24122,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "DrukÄt tikai topoloÄ£ijas informÄciju"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr "DatubÄzes konekcija nav definÄta"
@@ -24638,31 +24707,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "Lasam dig failu... \n"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr ""
@@ -24823,79 +24892,79 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
#, fuzzy
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr "izdrukÄt tekoÅ¡Ä pieslÄguma parametrus un iziet"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
#, fuzzy
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "izdrukÄt tekoÅ¡Ä pieslÄguma parametrus un iziet"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "Nevar pieÅ¡Ä·irt privilÄÄ£ijas tabulai %s"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -25298,40 +25367,40 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "atslÄgas kolona"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
msgid "measurement"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "SÄkuma punkta koordinÄtes"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "MaksimÄlÄ distance starp punktiem kartes vienÄ«bÄs"
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "DrukÄt statistiku komandrindas skripta stilÄ"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "Garums: %f\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "Laukums\n"
@@ -25384,7 +25453,7 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
#, fuzzy
msgid "visualization"
msgstr "maksimÄlais ierÄciju skaits"
@@ -25462,297 +25531,347 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "DrukÄ ... "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
#, fuzzy
msgid "Unsupported output format"
msgstr "IzvadÄ«t atbalstÄ«tos formÄtus un tad iziet"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "AizvÄrÅ¡ana neizdevÄs."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Ieejas fails"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
#, fuzzy
msgid "Graphics file format"
msgstr "Ieejas fails"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
-msgid "Width and height of output image"
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "EksistÄjoÅ¡as rastra kartes nosaukums"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
#, fuzzy
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "PacÄluma slÄ«pums"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "IzmantojamÄs rastra kartes nosaukums priekÅ¡ <%s>"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
#, fuzzy
msgid "Color value(s)"
msgstr "kolona 2"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "IzmantojamÄs rastra kartes nosaukums priekÅ¡ <%s>"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "AttÄlojamÄ rastra karte"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "IzmantojamÄs rastra kartes nosaukums priekÅ¡ <%s>"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "EksistÄjoÅ¡as rastra kartes nosaukums"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
msgid "Emission value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
msgid "Draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
#, fuzzy
msgid "Fine resolution"
msgstr "IzÅ¡Ä·irtspÄja"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
#, fuzzy
msgid "Coarse resolution"
msgstr "IzÅ¡Ä·irtspÄja"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
#, fuzzy
msgid "Draw style"
msgstr "datu tipi"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
#, fuzzy
msgid "Wire color"
msgstr "Malu krÄsa"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
#, fuzzy
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
#, fuzzy
msgid "Vector lines"
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
#, fuzzy
msgid "Vector line width"
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
#, fuzzy
msgid "Vector line color"
msgstr "lÄ«nijas krÄsa 2"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
msgid "Vector line display mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
#, fuzzy
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
#, fuzzy
msgid "Vector points"
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
msgid "Icon width"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
#, fuzzy
msgid "Icon color"
msgstr "Teksta krÄsa"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
#, fuzzy
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "KonvertÄt Ä£eocetrisko uz Ä£eogrÄfiko koordinÄti. "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
#, fuzzy
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "MaksimÄlÄ distance starp punktiem kartes vienÄ«bÄs"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "kolona 2"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
#, fuzzy
msgid "Volume position"
msgstr "NevarÄja atrast rastra failu %s"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
#, fuzzy
msgid "Volume resolution"
msgstr "IzÅ¡Ä·irtspÄja"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
msgid "Isosurface level"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "KonvertÄt Ä£eocetrisko uz Ä£eogrÄfiko koordinÄti. "
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "lÄ«nijas krÄsa 2"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "Fonta nosaukums"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "lÄ«nijas krÄsa 2"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "IzÅ¡Ä·irtspÄja"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr ""
@@ -25898,124 +26017,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "neiespÄjami atvÄrt <%s>"
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr "NenosakÄms tips: %c"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "cnevar atvÄrt nepiecieÅ¡amo daļu faila priekÅ¡ %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "nav iespÄju atvÄrt [%s] iekÅ¡ [%s]"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
#, fuzzy
@@ -26293,36 +26294,46 @@
#: ../db/db.connect/main.c:49
#, fuzzy
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr "izdrukÄt tekoÅ¡Ä pieslÄguma parametrus un iziet"
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
#, fuzzy
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "izdrukÄt tekoÅ¡Ä pieslÄguma parametrus un iziet"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr "izdrukÄt tekoÅ¡Ä pieslÄguma parametrus un iziet"
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "Nav iespÄju atvÄrt Å¡Å«nu failu priekÅ¡[%s]"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
+#, fuzzy
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr ""
"NoklusÄtÄ datubÄzes lietotÄju grupa kurai atlases privilÄÄ£ijas ir garantÄtas"
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
#, fuzzy
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "Nav db pieslÄgums draiverim <%s> definÄts. Run db.connect"
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -26330,11 +26341,11 @@
"database: %s"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Default database is not set"
msgstr "Ieejas datubÄzes nosaukums"
@@ -26584,7 +26595,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "%-5d punkti nolasÄ«ti un ierakstÄ«ti izejÄ\n"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "IgnorÄt SQL kļūdas un turpinÄt"
@@ -26650,20 +26661,20 @@
msgid "succeeded"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
#, fuzzy
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr ""
"SQL pieprasÄ«juma formulÄjums, piemÄram: 'select * from rybniky where kapri = "
"'hodne'"
-#: ../db/db.select/main.c:215
+#: ../db/db.select/main.c:201
#, fuzzy
-msgid "Name of file with sql statement"
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "faila nosaukums ar sql formulÄjumiem"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -26885,7 +26896,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -26992,46 +27003,64 @@
msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "OGR formÄts."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "Lauku atdalÄ«tÄjs"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "DrukÄ ... "
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "nederīgs reģions: %s"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "neiekļaut kolonu vÄrdus izejas datos"
@@ -27294,6 +27323,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "izveidot sarakstu ar visÄm pieejamajÄm karÅ¡u biblotÄkÄm/mapsets"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
msgstr ""
@@ -27590,13 +27623,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "AttÄlojamÄ rastra karte"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Laukums\n"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
msgstr ""
@@ -27801,6 +27827,7 @@
msgstr "IzvadÄ«t atbalstÄ«tos formÄtus un tad iziet"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -27814,7 +27841,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr ""
@@ -28148,19 +28175,22 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parÄdÄ«ta"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Layer where to add column"
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
@@ -28305,7 +28335,7 @@
msgstr "izveidot sarakstu ar visÄm pieejamajÄm karÅ¡u biblotÄkÄm/mapsets"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -28715,19 +28745,24 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "DrukÄt statistiku komandrindas skripta stilÄ"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#, fuzzy
msgid "Name of data table"
msgstr "Datu bÄzes faila nosaukums"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Database/directory for table"
msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Database driver"
msgstr "DatubÄzes nosaukums"
@@ -28794,6 +28829,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Name of file containing signatures"
@@ -29361,19 +29401,19 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
" Try:\n"
msgstr "PÄrkodÄt rastra kartes."
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
msgid "Exit!"
msgstr ""
@@ -29465,7 +29505,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "NevarÄja atrast rastra failu %s"
@@ -29475,12 +29515,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "neiespÄjami atvÄrt <%s>"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
@@ -29986,7 +30026,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr ""
@@ -31053,6 +31093,38 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "drukÄ tekoÅ¡Äs karÅ¡u biblotÄkas/mapset meklÄÅ¡anas ceļu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "Datu bÄzes faila nosaukums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr "IzvÄlies fontu kurÅ¡ tiks parÄdÄ«ts lietotÄja grafiskajÄ vidÄ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "wrong type: %s"
+#~ msgstr "NenosakÄms tips: %c"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "cnevar atvÄrt nepiecieÅ¡amo daļu faila priekÅ¡ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "nav iespÄju atvÄrt [%s] iekÅ¡ [%s]"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Input elevation map"
#~ msgstr "Ieejas fails"
@@ -33495,9 +33567,6 @@
#~ msgid "Name of graphics monitor to start"
#~ msgstr "StartÄjamÄ/palaižamÄ grafiskÄ monitora nosaukums"
-#~ msgid "Name of graphics monitor to stop"
-#~ msgstr "ApstÄdinÄmÄ/izslÄdzamÄ grafiskÄ monitora mosaukums"
-
#~ msgid "Name of graphics monitor to select"
#~ msgstr "IzvÄlÄtÄ grafiskÄ monitora nosaukums"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_mr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_mr.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_mr.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grass 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 18:00+0530\n"
"Last-Translator: Swapnil Hajare <dreamil at gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.janabhaaratii.org.in>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -57,7 +57,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -77,7 +77,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -166,7 +166,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -181,39 +180,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
msgid "Error while reading history file"
msgstr ""
@@ -244,7 +243,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -271,7 +270,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
msgid "Error closing ascii file"
msgstr ""
@@ -1064,7 +1063,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1079,7 +1078,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1112,17 +1111,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1174,7 +1172,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
msgid "List supported formats and exit"
msgstr ""
@@ -1187,22 +1185,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1250,7 +1248,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1542,12 +1539,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
#, fuzzy
msgid "Writing raster map..."
@@ -1566,12 +1578,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1601,7 +1613,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1611,7 +1623,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1680,13 +1692,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1702,7 +1714,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1712,8 +1724,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1724,7 +1736,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1734,8 +1746,8 @@
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2018,7 +2030,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, fuzzy, c-format
@@ -2098,10 +2110,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr ""
@@ -2121,11 +2133,11 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
msgid "Got null file name"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr ""
@@ -2288,7 +2300,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2411,8 +2423,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
msgid "Required"
msgstr ""
@@ -2432,7 +2444,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr ""
@@ -2441,7 +2453,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr ""
@@ -2481,7 +2493,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2524,13 +2536,13 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
@@ -2542,13 +2554,13 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
#, fuzzy
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
"\n"
@@ -2563,7 +2575,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr ""
@@ -2581,7 +2593,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr ""
@@ -2706,30 +2718,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -2914,12 +2923,14 @@
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -2960,7 +2971,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -2968,7 +2979,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -2996,7 +3007,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3014,7 +3025,7 @@
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3026,7 +3037,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -3235,7 +3246,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
@@ -3304,7 +3315,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3315,37 +3326,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr ""
@@ -4301,12 +4308,10 @@
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr ""
@@ -4343,17 +4348,14 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr ""
@@ -4395,58 +4397,56 @@
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -4528,7 +4528,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4715,7 +4715,6 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr ""
@@ -5198,65 +5197,65 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
msgid "resample"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr ""
@@ -5814,7 +5813,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr ""
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr ""
@@ -5834,7 +5833,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -7663,6 +7662,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr ""
@@ -8004,54 +8004,54 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
#, fuzzy
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
msgid "Output TIFF world file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
"to integer"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
#, fuzzy
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -8159,7 +8159,7 @@
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8167,21 +8167,21 @@
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
@@ -8190,16 +8190,16 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
msgid "Scanning data ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr ""
@@ -8715,69 +8715,69 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
#, fuzzy
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
#, fuzzy
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
msgid "Too many units to place"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
#, fuzzy
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
#, fuzzy
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -9102,8 +9102,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9278,7 +9278,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr ""
@@ -9333,15 +9333,19 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
msgid "parse error"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr ""
@@ -9643,8 +9647,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
msgid "Position"
msgstr ""
@@ -10221,8 +10225,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
#, fuzzy
msgid "Attributes"
@@ -10268,7 +10272,7 @@
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr ""
@@ -10663,19 +10667,19 @@
"or 'latin' option!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -10691,7 +10695,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -11069,7 +11073,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr ""
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -11105,7 +11109,6 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr ""
@@ -11579,13 +11582,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -11789,16 +11785,16 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
msgid "Aggregation method"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr ""
@@ -12199,13 +12195,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12241,15 +12237,65 @@
msgid "Access for others"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+msgid "read "
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
msgid "Error reading WKT projection description"
msgstr ""
@@ -12882,45 +12928,45 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
msgid "Parameter error"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
msgid "No active control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -12928,33 +12974,33 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
msgid "Display summary information"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr ""
@@ -12968,89 +13014,92 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
msgid "List available mapsets"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
#, fuzzy
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
"checked"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
msgid ""
"Modifies the user's current mapset search path, affecting the user's access "
@@ -13102,14 +13151,12 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
msgid "Available mapsets:"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+msgid "Accessible mapsets:"
msgstr ""
#: ../general/g.copy/main.c:43
@@ -13628,40 +13675,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -13683,13 +13730,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -13704,6 +13750,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
msgid "Force remove"
msgstr ""
@@ -13743,7 +13794,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -13758,7 +13809,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -13786,7 +13837,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -13799,7 +13850,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -13807,43 +13858,43 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
msgid "Choose new current font"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
msgid "List fonts"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
msgid "List fonts verbosely"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -14292,6 +14343,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr ""
@@ -14462,8 +14514,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -14685,33 +14737,33 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -14753,15 +14805,15 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -15493,41 +15545,46 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:55
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:72
+msgid "Background color (for null)"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:85
-msgid "Background color (for null)"
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
msgid ""
@@ -15850,10 +15907,6 @@
msgid "Label color"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr ""
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr ""
@@ -16108,7 +16161,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -16130,7 +16183,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr ""
@@ -16148,7 +16201,7 @@
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -16161,7 +16214,7 @@
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -16189,7 +16242,7 @@
msgstr "डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ नाव"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -16257,7 +16310,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -16502,7 +16555,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, fuzzy, c-format
@@ -16633,10 +16686,8 @@
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
msgid "Query"
msgstr ""
@@ -17003,298 +17054,303 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
#, fuzzy
msgid "OGR datasource name"
msgstr "डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ नाव"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
"\t\tMapInfo File: directory containing mapinfo files"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
"\t\tMapInfo File: mapinfo file name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
msgid "Import subregion only"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
msgid "Optionally change default input type"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
msgid "Do not create attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
#, fuzzy
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
"be truncated!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
#, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
msgid "Break polygons:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
msgid "Remove duplicates:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -17302,92 +17358,87 @@
"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
msgid "Unknown geometry type"
msgstr ""
@@ -17567,6 +17618,9 @@
msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -17599,12 +17653,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr ""
@@ -17809,8 +17863,8 @@
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
@@ -17831,8 +17885,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr ""
@@ -17858,60 +17912,60 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
#, fuzzy
msgid "Feature type (from)"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
#, fuzzy
msgid "Feature type (to)"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
#, fuzzy
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -17923,140 +17977,145 @@
"attribute of nearest feature given by to_column option"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
msgid "Too many column names"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
msgid "Not enough column names"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
#, fuzzy
msgid "Unable to open default database"
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
#, fuzzy
msgid "Incompatible column types"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
#, fuzzy
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr ""
@@ -18422,7 +18481,7 @@
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -18441,7 +18500,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -18473,13 +18532,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
msgid "Auxiliar table could not be dropped"
@@ -19962,50 +20020,57 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
-#, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
"a raster output or other driver."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr ""
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -22341,8 +22406,9 @@
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
msgid "Area centroid without category"
@@ -23409,11 +23475,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -23430,7 +23496,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr ""
@@ -23999,31 +24065,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr ""
@@ -24172,78 +24238,78 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -24627,38 +24693,38 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
msgid "measurement"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
msgid "Default: location map units"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
msgid "Area:"
msgstr ""
@@ -24709,7 +24775,7 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
#, fuzzy
msgid "visualization"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -24787,284 +24853,332 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
#, fuzzy
msgid "Unsupported output format"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
msgid "Surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
#, fuzzy
msgid "Graphics file format"
msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
-msgid "Width and height of output image"
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
#, fuzzy
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
msgid "Color value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
msgid "Emission value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
msgid "Draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
msgid "Fine resolution"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
msgid "Coarse resolution"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
msgid "Draw style"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
msgid "Wire color"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
#, fuzzy
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
#, fuzzy
msgid "Vector lines"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
#, fuzzy
msgid "Vector line width"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
#, fuzzy
msgid "Vector line color"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
msgid "Vector line display mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
#, fuzzy
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
#, fuzzy
msgid "Vector points"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
msgid "Icon width"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
msgid "Icon color"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
msgid "Volume position"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
msgid "Volume resolution"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
msgid "Isosurface level"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+msgid "Light color"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr ""
@@ -25209,124 +25323,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
#, fuzzy
@@ -25596,31 +25592,41 @@
msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
#: ../db/db.connect/main.c:49
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -25628,11 +25634,11 @@
"database: %s"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
msgid "Default database is not set"
msgstr ""
@@ -25873,7 +25879,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr ""
@@ -25934,17 +25940,17 @@
msgid "succeeded"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:215
+#: ../db/db.select/main.c:201
#, fuzzy
-msgid "Name of file with sql statement"
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -26149,7 +26155,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -26252,45 +26258,63 @@
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -26537,6 +26561,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
msgstr ""
@@ -26819,12 +26847,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
msgstr ""
@@ -27022,6 +27044,7 @@
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -27035,7 +27058,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr ""
@@ -27360,18 +27383,22 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
-msgid "Layer where to add column"
+#, fuzzy
+msgid "Layer number where to add column(s)"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
@@ -27512,7 +27539,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -27884,18 +27911,23 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#, fuzzy
msgid "Name of data table"
msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
msgid "Database/directory for table"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Database driver"
msgstr "डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ नाव:"
@@ -27962,6 +27994,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Name of file containing signatures"
@@ -28519,19 +28556,19 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
" Try:\n"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
msgid "Exit!"
msgstr ""
@@ -28621,7 +28658,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -28631,12 +28668,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -29138,7 +29175,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr ""
@@ -30184,6 +30221,22 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Input elevation map"
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_pl.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_pl.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_pl.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmodes_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -66,7 +66,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "raster"
@@ -86,7 +86,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -176,7 +176,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -191,39 +190,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr "Nie można ulakowaÄ pamiÄci dla ciÄ
gu"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
msgid "Error while reading history file"
msgstr "BÅÄ
d podczas odczytywania pliku historii"
@@ -254,7 +253,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -282,7 +281,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "BÅÄ
d podczas zamykania nowej mapy rastrowej 3D"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "BÅÄ
d podczas zamykania pliku ascii"
@@ -1083,7 +1082,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1098,7 +1097,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1131,17 +1130,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1196,7 +1194,7 @@
msgstr "Korelacja"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "WyÅwietl listÄ wspieranych formatów i wyjdź"
@@ -1209,22 +1207,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1272,7 +1270,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1574,12 +1571,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "Liczba rzÄdów do zachowania w pamiÄci"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "Niedozwolona wspóÅrzÄdna x <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Niedozwolona wspóÅrzÄdna N <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Niedozwolona wspóÅrzÄdna E <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#, fuzzy, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr "2-przebiegowy"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
msgid "Writing raster map..."
msgstr "Zapisuje mapÄ rastrowÄ
..."
@@ -1598,12 +1610,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1633,7 +1645,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1643,7 +1655,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1712,13 +1724,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1734,7 +1746,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1744,8 +1756,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Nie można otworzyÄ bazy danych <%s> przez sterownik <%s>"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1756,7 +1768,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "Nie można utworzyÄ tabeli: '%s'"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1766,8 +1778,8 @@
msgstr "Nie można utworzyÄ indeksu dla tabeli <%s>, klucz <%s>"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2058,7 +2070,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, c-format
@@ -2140,10 +2152,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "Plik 'world' wyjÅciowego pliku TIFF"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr "[%s]: nie ma takiego koloru"
@@ -2163,11 +2175,11 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "Zapisywanie pliku World dla pliku TIFF ..."
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
msgid "Got null file name"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr ""
@@ -2337,7 +2349,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2461,8 +2473,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
@@ -2484,7 +2496,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "Nazwa lokacji która ma byÄ utworzona"
@@ -2493,7 +2505,7 @@
msgstr "Forsuj projekcjÄ (użyj projekcji z lokacji)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr "Rozszerz zasiÄg lokacji opartej na nowych ustawieniach danych"
@@ -2534,7 +2546,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2576,13 +2588,13 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Lokacja <%s> zostaÅa stworzona"
@@ -2594,12 +2606,12 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
msgid "Over-riding projection check"
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
#, fuzzy
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
@@ -2616,7 +2628,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr ""
@@ -2634,7 +2646,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr ""
@@ -2761,30 +2773,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
@@ -2979,12 +2988,14 @@
msgstr "Wynik jest bÅÄdem interpolacji"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3028,7 +3039,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3036,7 +3047,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3065,7 +3076,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3083,7 +3094,7 @@
msgstr "Nie można utworzyÄ mapy wektorowej <%s>"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3095,7 +3106,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "Zapisuje mapÄ ..."
@@ -3306,7 +3317,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "Metadane"
@@ -3381,7 +3392,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "Mapy rastrowa <%s> nie zostaÅa znaleziona"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3392,38 +3403,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku wejÅciowego <%s@%s>."
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr "Zbyt maÅo przestrzeni w pliku historii."
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "Nie można utworzyÄ mapy rastrowej <%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr "Plik koloru dla [%s] nie jest dostÄpny"
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr "[%s] jest przeklasyfikowaniem innej mapy. Proces zakoÅczony."
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "Zapisywanie nowego pliku null dla [%s]... "
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr "Usuwanie pliku null dla [%s]...\n"
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr "Wykonano."
@@ -4433,12 +4439,10 @@
msgstr "Nazwa wyjÅciowej mapy rastrowej ekspozycji terenu"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr "Format raportu dla spadków"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "Typ wyjÅciowych map ekspozycji i spadków"
@@ -4481,18 +4485,15 @@
msgstr "Nazwa pliku pochodnej czÄ
stkowej drugiego rzÄdu dxy"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr "Mnożnik do konwersji jednostek wysokoÅci na metry"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr ""
"Minimalna wartoÅÄ spadków (w procentach) dla której jest obliczana ekspozycja"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr "Nie wyrównuj bieżÄ
cego regionu do warstwy wysokoÅci"
@@ -4534,59 +4535,57 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr ""
"minimalna obliczona ekspozycja %.4f, maksymalna obliczona ekspozycja %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrowa mapa ekspozycji terenu <%s> gotowa"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, fuzzy, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr "minimalny obliczony spadek %.4f maksymalny obliczony spadek %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrowa mapa spadków <%s> gotowa"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrowa mapa krzywizny profilu <%s> gotowa "
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrowa mapa krzywizny tangensa <%s> gotowa "
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrowa mapa spadków E-W <%s> gotowa"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrowa mapa spadków N-S <%s> gotowa"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrowa mapa Dxx <%s> gotowa"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrowa mapa Dyy <%s> gotowa"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "Rastrowa mapa Dxy <%s> gotowa"
@@ -4676,7 +4675,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4861,7 +4860,6 @@
msgstr "Nazwa wyjÅciowej warstwy"
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr "Procent wykonania: "
@@ -5348,69 +5346,69 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "plik <%s> nie zostaÅ odnaleziony"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "raster, ponowne próbkowanie"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Generuje warstwÄ mapy rastrowej pokazujÄ
cÄ
dziaÅy wodne zlewni."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
#, fuzzy
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr "Odbij poziomo"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
#, fuzzy
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr "Odbij pionowo"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
#, fuzzy
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr "-r i -e wzajemnie siÄ wykluczajÄ
"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr "** <%s> posiada zbyt wiele sygnatur (ograniczenie do 255)"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "Należy okreÅliÄ 2 warstwy"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "Nie można odczytaÄ palety kolorów dla %s"
@@ -5980,7 +5978,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr "%s: %s - niewÅaÅciwe jednostki"
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "Nieznana metoda <%s>"
@@ -6002,7 +6000,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr "Operacja agregacji"
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -7845,6 +7843,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr ""
@@ -8210,33 +8209,33 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr "2-przebiegowy"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Eksportuje raster GRASS do binarnego Pliku-MAT"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
#, fuzzy
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "Nazwa dla nowego pliku TIFF."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr "kompresja pliku TIFF"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "Paleta wyjÅciowego pliku TIFF (8bit zamiast 24bit)."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "Plik 'world' wyjÅciowego pliku TIFF"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr "Utwórz plik TIFF typu Tiled (kafelkowy)"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
@@ -8245,23 +8244,23 @@
"Mapa <%s> w mapsecie <%s> jest mapÄ
o wartoÅciach zmiennoprzecinkowych. "
"WartoÅci uÅamkowe bÄdÄ
zaokrÄ
glone do caÅkowitych!"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku wejÅciowego <%s@%s>."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
#, fuzzy
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "Zapisywanie pliku World dla pliku TIFF ..."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
#, fuzzy
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku [%s] do odczytu"
@@ -8373,7 +8372,7 @@
msgstr "Wczytywanie danych..."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8381,21 +8380,21 @@
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
@@ -8404,16 +8403,16 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "Zapis do mapy ..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "%lu punktów znalezionych w regione."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
msgid "Scanning data ..."
msgstr "Skanowanie danych..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr "Zakres: min max\n"
@@ -8941,67 +8940,67 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
msgid "Cannot create random access file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "Nie można utworzyÄ katalogu %s/.r.li/"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "Nie można utworzyÄ katalogu %s/.r.li/"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "Nie można utworyÄ katalogu %s/.r.li/output/"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "Nie mozna odnaleÅºÄ pliku %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
msgid "Cannot read setup file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku wejÅciowego <%s@%s>."
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
#, fuzzy
msgid "Too many units to place"
msgstr "Zbyt dużo nazw kolmun"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "Nie można utworzyÄ lseek"
@@ -9319,8 +9318,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9496,7 +9495,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
#, fuzzy
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "Pionowy wspóÅczynnik skali"
@@ -9555,16 +9554,21 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "Plik zawierajÄ
cy reguÅy klasyfikacji"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
#, fuzzy
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr "-r i -e wzajemnie siÄ wykluczajÄ
"
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
+#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "raster"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr ""
@@ -9870,8 +9874,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
@@ -10465,8 +10469,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
@@ -10511,7 +10515,7 @@
msgstr "Nie można wstawiÄ do tabeli: %s"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "Nie można wstawiÄ nowego wiersza: %s"
@@ -10919,19 +10923,19 @@
"Nie można pobraÄ informacji o projekcji bieżÄ
cej lokacji: proszÄ ustawiÄ "
"szerokoÅÄ geogr. poprzez opcjÄ 'lat' lub 'latin'!"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -10947,7 +10951,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr "BÅÄ
d w pj_do_proj"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "Nie można utworzyÄ mapy rastrowej <%s>"
@@ -11333,7 +11337,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr "Mapy rastrowe których dotyczy raport"
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr "Jednostki"
@@ -11370,7 +11374,6 @@
msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku raportu"
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr "Cisza"
@@ -11859,13 +11862,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
@@ -12072,17 +12068,17 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "Ustawianie okna graficznego"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Generuje warstwÄ mapy rastrowej pokazujÄ
cÄ
dziaÅy wodne zlewni."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
#, fuzzy
msgid "Aggregation method"
msgstr "Operacja agregacji"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr ""
@@ -12499,13 +12495,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12541,15 +12537,66 @@
msgid "Access for others"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "Nie można okreÅliÄ uprawnieÅ do mapsetu"
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "Nie można okreÅliÄ uprawnieÅ do mapsetu"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "poligon"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
msgid "Error reading WKT projection description"
msgstr "BÅÄ
d podczas czytania opisu projekcji WKT"
@@ -13207,51 +13254,51 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "BÅÄ
d podczas wczytywania mapy rastrowej"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Brak wolnej pamiÄci"
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
#, fuzzy
msgid "Parameter error"
msgstr "raster"
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
#, fuzzy
msgid "No active control points"
msgstr "Brak punktów poczÄ
tkowych"
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "NiewÅaÅciwe wspóÅrzÄdne %s %s"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "wekor, interpolacja"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
#, fuzzy
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr ""
"Rektyfikuje (poprawia geometriÄ) obraz poprzez obliczenie transformacji "
"wspóÅrzÄdnych,dla każdego piksela obrazu, opartej na punktach kontrolnych"
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
#, fuzzy
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr "RzÄ
d rektyfikacji wielomianowej (1-3)"
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -13259,35 +13306,35 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr "Format wyjÅciowy"
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
#, fuzzy
msgid "Display summary information"
msgstr "WyÅwietl informacje podsumowania"
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "Plik ascii zawierajÄ
cy sygnatury widmowe"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "WspóÅrzÄdne Årodka (east,north)"
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "Pobieranie wspóÅrzÄdnych okna graficznego"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr ""
@@ -13300,88 +13347,94 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "ZmieÅ bieżÄ
cy mapset."
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
-msgstr "Nowa nazwa MAPSETu"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
+msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "Nazwa monitora graficznego który ma byÄ zatrzymany"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr "Nowa nazwa LOKACJI (nie Åcieżka dostÄpu)"
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr "Nowe GISDBASE (peÅna Åcieżka dostÄpu do nowej lokacji)"
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "Utwórz mapset jeÅli nie istnieje"
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Tworzenie"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
+#, fuzzy
msgid "List available mapsets"
msgstr "Lista dostÄpnych mapsetów"
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "Musi byÄ użyte mapset= lub -l"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "<%s> jest już bieżÄ
cym mapsetem"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr "Nie masz uprawnienia do korzystania z tego mapsetu"
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr "Mapset nie istnieje. Użyj flagi -c by go stworzyÄ."
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "Nie można odczytaÄ wartoÅci rozdzielczoÅci wschód-zachód"
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
"checked"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Czyszczenie plików tymczasowych..."
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "wypisz parametry bieżÄ
cego poÅÄ
czenia i wyjdź"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "Kolumna <%s> nie zostaÅa znaleziona w tabeli <%s>"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
msgid ""
"Modifies the user's current mapset search path, affecting the user's access "
@@ -13435,15 +13488,15 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, fuzzy, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
msgid "Available mapsets:"
msgstr "Lista dostÄpnych mapsetów"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "Lista dostÄpnych mapsetów"
#: ../general/g.copy/main.c:43
msgid ""
@@ -13987,40 +14040,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr "Plik '%s' już istnieje i zostanie nadpisany."
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku reguÅ <%s>"
@@ -14043,13 +14096,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "Nazwa pliku etykiety"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -14064,6 +14116,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
msgid "Force remove"
msgstr "WymuÅ usuniÄcie"
@@ -14103,7 +14160,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "Nie można przeczytaÄ zakresu fp dla %s"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -14118,7 +14175,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -14146,7 +14203,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "Kolumna(y) atrybutów"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -14159,7 +14216,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -14167,43 +14224,43 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "Nie wybrano urzÄ
dzenia graficznego"
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr "Wybierz czcionkÄ tekstu wyÅwietlanego na monitorze użytkownika"
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
msgid "Choose new current font"
msgstr "Wybierz nowÄ
aktualnÄ
czcionkÄ"
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr "Åcieżka do czcionki TrueType (zawierajÄ
ca nazwÄ pliku)"
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "Kodowanie znaków"
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
msgid "List fonts"
msgstr "WyÅwietl czcionki"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "WyÅwietl czcionki z opisem"
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku wejÅciowego <%s@%s>."
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr "PrzedziaŠmniejszy lub równy zero niedozwolony."
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -14671,6 +14728,7 @@
msgstr "WyÅwietl legendÄ dla mapy rastrowej w aktywnej ramce monitora"
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "Nazwa mapy rastrowej"
@@ -14849,8 +14907,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -15089,33 +15147,33 @@
msgstr "Numer warstwy. Jesli -l, wszystkie warstwy sÄ
wyÅwietlane."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
msgid "Selection"
msgstr "Selekcja"
@@ -15157,15 +15215,15 @@
msgstr "'layer' musi byÄ > 0 dla 'cats'."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "PoÅÄ
czenie bazy danych nie zdefiniowane"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -15940,47 +15998,47 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "BÅÄ
d: %s\n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr ""
-"WyÅwietla i nakÅada warstwy rastrowe w aktywnej ramce wyÅwietlania na "
-"monitorze wyÅwietlania"
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "Informacje statystyczne dla rastrowych warstw mapy."
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "Mapa rastrowa która ma byÄ wyÅwietlona"
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
msgstr "Lista kategorii które majÄ
byÄ wyÅwietlone (mapy z danymi caÅkowitymi)"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
-msgstr "Lista wartoÅci które majÄ
byÄ wyÅwietlone (mapy FP)"
-
-#: ../display/d.rast/main.c:85
+#: ../display/d.rast/main.c:72
msgid "Background color (for null)"
msgstr "Kolor tÅa (dla null)"
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr "Kolor tekstu, standardowe kolory GRASS lub triplet R:G:B"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr "Ustaw komórki NULL jako nieprzezroczyste"
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
msgstr "OdwrÃ³Ä listÄ kategorii"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
-"Ignorowanie listy kategorii: mapa zawiera dane zmiennoprzecinkowe (proszÄ "
-"użyÄ 'val=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "%s: %s - niewÅaÅciwa nazwa"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr ""
-"Ignorowanie listy kategorii; mapa zawiera dane caÅkowite (proszÄ użyÄ 'cat=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "%s: %s - niewÅaÅciwa nazwa"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
msgid ""
@@ -16319,11 +16377,6 @@
msgid "Label color"
msgstr "Kolor etykiety"
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr "Kolor tekstu, standardowe kolory GRASS lub triplet R:G:B"
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr "Kolor tÅa etykiety"
@@ -16592,7 +16645,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -16613,7 +16666,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "Nie można utworzyÄ indeksu"
@@ -16631,7 +16684,7 @@
msgstr "W tabeli brakuje rekordów dla kategorii '%d'"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -16644,7 +16697,7 @@
msgstr "Nie można wstawiÄ wiersza: %s"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -16672,7 +16725,7 @@
msgstr "baza danych, SQL"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -16738,7 +16791,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -16986,7 +17039,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, c-format
@@ -17115,10 +17168,8 @@
msgstr "Liczba warstw"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
msgid "Query"
msgstr "Pytanie"
@@ -17485,304 +17536,309 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "Nie mogÄ znaleÅºÄ mapsetu dla %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Konwertuje warstwy wektorowe OGR na wektorowe mapy GRASS."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
#, fuzzy
msgid "OGR datasource name"
msgstr "nazwa bazy danych"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
"\t\tMapInfo File: directory containing mapinfo files"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
#, fuzzy
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr "Numer warstwy. Jesli -l, wszystkie warstwy sÄ
wyÅwietlane."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
"\t\tMapInfo File: mapinfo file name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
#, fuzzy
msgid "Import subregion only"
msgstr "WyÅwietl tylko region mapy rastrowej"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr "Podregion"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
#, fuzzy
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "WyjÅciowa mapa rastrowa"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "Nie twórz tabeli atrubutów."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
#, fuzzy
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr "Forsuj projekcjÄ (użyj projekcji z lokacji)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "Ogranicz import do bieżÄ
cego regionu"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "Nie można otworzyÄ ÅºródÅa danych <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Mapa wektorowa <%s> już istnieje i zostanie nadpisana"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "Raster <%s> już istnieje."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "Warstwa <%s> jest niedostÄpna"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr "Dla parametru 'przestrzennego' wymagane sÄ
4 parametry"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "BÅÄ
d zapisu pliku mapy wynikowej!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr "Warstwa: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr "Nazwa kolumny zostaÅa zmieniona: '%s' -> '%s'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
"be truncated!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "Typ kolumny nieobsÅugiwany (%s)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Nie można otworzyÄ bazy danych <%s> przez sterownik <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "Obracanie danych..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "SzerokoÅÄ strefy w jednostkach mapy"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
#, fuzzy
msgid "Break polygons:"
msgstr "Eksportuje linie jako poligony"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
msgid "Remove duplicates:"
msgstr "UsuÅ duplikaty:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
#, fuzzy
msgid "Break boundaries:"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wejÅciowego"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
#, fuzzy
msgid "Remove bridges:"
msgstr "%5d usuniÄtych wierzchoÅków"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wejÅciowego"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "Nie można obliczyÄ centroid powierzchni"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "Zapisywanie centroidów ..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -17790,90 +17846,85 @@
"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "Centroid obszaru bez kategorii"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "Centroid obszaru bez kategorii"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "Nie można zapisaÄ czÄÅci geometrii"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Nie można obliczyÄ centroiu"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Nie można zapisaÄ czÄÅci geometrii"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Nieznany typ geometrii"
@@ -18052,6 +18103,9 @@
msgstr "Nazwa tabeli wejÅciowej"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
msgid "Connection"
msgstr "PoÅÄ
czenie"
@@ -18082,12 +18136,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr ""
@@ -18300,8 +18354,8 @@
msgstr "Liczba warstw (z)"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
msgid "From"
msgstr "Z"
@@ -18321,8 +18375,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr "Na"
@@ -18348,60 +18402,60 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "Nie można otworzyÄ tabeli %s"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "Nazwa istniejÄ
cego pliku wektorowego"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "Liczba warstw (z)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
msgid "Feature type (from)"
msgstr "Typ obiektu (z)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "Nazwa istniejÄ
cego pliku wektorowego"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "Liczba warstw (na)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
msgid "Feature type (to)"
msgstr "Typ obiektu (na)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr ""
"Nazwa wyjÅciowej mapy wektorowej zawierajÄ
cej linie ÅÄ
czÄ
ce najbliższe "
"elementy"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "Maksymalna odlegÅoÅÄ lub -1 przy braku ograniczeÅ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "Maksymalna odlegÅoÅÄ lub -1 przy braku ograniczeÅ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -18413,140 +18467,145 @@
"attribute of nearest feature given by to_column option"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
#, fuzzy
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr "Nazwa tabeli wyjÅciowej gdy użyto wszystkich flag"
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
msgid "Too many column names"
msgstr "Zbyt dużo nazw kolmun"
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
msgid "Not enough column names"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "Å»adna czcionka nie zostaÅa wybrana "
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Kolumna <%s> nie zostaÅa znaleziona w tabeli <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
msgid "Unable to open default database"
msgstr "Nie można otworzyÄ domyÅlnej bazy danych"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
#, fuzzy
msgid "Incompatible column types"
msgstr "Niezgodne typy koumn"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "Obracanie danych..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
#, fuzzy
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "Obracanie danych..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr "Obliczono %d odlegÅoÅci"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "Wstawiono %d rekordów"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "Wczytano %d kategorii z mapy"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "W tabeli istnieje %d kategorii"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr "%d kategorii wczytanych z mapy istnieje w tabeli"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "%d kategorii wczytanych z mapy nie istnieje w tabeli"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "Uaktualniono %d rekordów"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "Uaktualniono %d bÅÄdów"
@@ -18913,7 +18972,7 @@
msgstr "Nie możn odczytaÄ wiersza %i\n"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -18935,7 +18994,7 @@
msgstr "Nie można otworzyÄ rastra <%s>"
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "Nie można otworzyÄ mapy wektorowej <%s> na poziomie topologicznym"
@@ -18969,13 +19028,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr "Kolor konturu"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
#, fuzzy
@@ -20486,51 +20544,58 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
-#, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "Mapa wektorowa <%s> zostanie zinterpolowana"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
"a raster output or other driver."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Mapa wektorowa <%s> zostanie zinterpolowana"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Mapa wektorowa <%s> zostanie zinterpolowana"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr "Nie można odczytaÄ pola info"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "Wczytano %d kategorii z tabeli"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "Nie można utworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr "Nie można ulakowaÄ pamiÄci dla ciÄ
gu"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr ""
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -22929,7 +22994,8 @@
msgstr "Nie można opisaÄ tabeli"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
msgstr "Obszar bez centroidu (może byÄ OK dla wysp)"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
@@ -24015,11 +24081,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr "Warstwa musi byÄ > 0 dla 'where'."
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
@@ -24038,7 +24104,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "WyÅwietl informacje topologiczne (debugging)"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr ""
@@ -24618,31 +24684,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "Odczytywania mapy %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr ""
@@ -24805,81 +24871,81 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
#, fuzzy
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr "wypisz parametry bieżÄ
cego poÅÄ
czenia i wyjdź"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Please choose only one print style"
msgstr "Wybierz tylko jednÄ
metodÄ umiejscowienia"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr ""
"Nie można modyfikowaÄ map wektorowych znajdujÄ
cych siÄ w innym mapsecie."
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "nie znaleziono mapy wektorowej <%s>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr ""
# kolejnoÅÄ %s ma chyba znaczenie -> zmiana wypacza sens
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr "Tabela <%s> nie istnieje w bazie danych <%s>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -25278,41 +25344,41 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "Nazwa kolumny"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr "różne"
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
#, fuzzy
msgid "measurement"
msgstr "PoÅożenie"
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "Jedna lub wiÄcej wspóÅrzÄdnych"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "OdlegÅoÅÄ poÅożenia kamery (w jednostkach mapy)"
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "WyÅwietl ustawienia bieżÄ
cego regionu (styl skryptu powÅoki)"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "DÅugoÅÄ: %f\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "Poligon\n"
@@ -25365,7 +25431,7 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
msgid "visualization"
msgstr "wizualizacja"
@@ -25441,291 +25507,341 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "Odczytywania mapy"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
#, fuzzy
msgid "Unsupported output format"
msgstr "WyÅwietl listÄ wspieranych formatów wyjÅciowych"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "Plik <%s> zostaÅ utworzony"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "Powierzchnia"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku (nie dodawaj rozszerzenia)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
msgid "Image"
msgstr "Zobrazowanie"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
msgid "Graphics file format"
msgstr "Format pliku graficznego"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
#, fuzzy
-msgid "Width and height of output image"
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr "Nazwa mapy wyjÅciowej"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "Nazwa pierwszej mapy rastrowej do wymieszania"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
#, fuzzy
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "Mapa hipsometryczna"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "Nazwa rastra(ów) do wÅÄ
czenia do grupy"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
#, fuzzy
msgid "Color value(s)"
msgstr "Kolumna(y)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "Nazwa mapy rastrowej która ma byÄ użyta jako maska"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "Nazwa wyÅwietanej rastrowej mapy ekspozycji"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "Nazwa mapy zawierajÄ
cej rezultaty"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "Nazwa pierwszej mapy rastrowej do wymieszania"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
#, fuzzy
msgid "Emission value(s)"
msgstr "WartoÅÄ próbki bitów"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
#, fuzzy
msgid "Draw mode"
msgstr "WyÅwietl wygÅadzony gradient"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr "Rysowanie"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
#, fuzzy
msgid "Fine resolution"
msgstr "RozdzielczoÅÄ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
#, fuzzy
msgid "Coarse resolution"
msgstr "Korelacja"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
msgid "Draw style"
msgstr "Styl rysowania"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr "Cieniowanie"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
msgid "Wire color"
msgstr "Kolor sieci"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
#, fuzzy
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "Nazwa mapy wektorowej"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
msgid "Vector lines"
msgstr "Linie wektorowe"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
msgid "Vector line width"
msgstr "SzerokoÅÄ linii"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
msgid "Vector line color"
msgstr "Kolor linii"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
msgid "Vector line display mode"
msgstr "Opcje wyÅwietlania linii"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
#, fuzzy
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "nazwa wejÅciowego pliku wektorowego"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
msgid "Vector points"
msgstr "Punkty wektorowe"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr "Rozmiar ikon"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
msgid "Icon width"
msgstr "SzerokoÅÄ ikony"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
msgid "Icon color"
msgstr "Kolor ikony"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
#, fuzzy
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "WspóÅrzÄdne mapy"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
#, fuzzy
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "OdlegÅoÅÄ poÅożenia kamery (w jednostkach mapy)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
#, fuzzy
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr "KÄ
t anizotropii (w stopniach)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "Zbiór danych; SiÅa dźwiÄku"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
msgid "Volume position"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
#, fuzzy
msgid "Volume resolution"
msgstr "RozdzielczoÅÄ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
msgid "Isosurface level"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "WspóÅrzÄdne mapy"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "Kolor wyróżnienia"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "Zapisywanie atrybutów ..."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "Formatowanie"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "Kolor linii"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "Selekcja"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr ""
@@ -25867,128 +25983,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "Nie można skopiowaÄ elementów z mapy wektorowej [%s]"
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "Nie można otworzyÄ wektorowego pliku wyjÅciowego '%s'"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-"Tworzy rastrowe warstwy spadków, ekspozycji, krzywizn i czÄÅciowych "
-"pochodnych z rastrowej mapy rzeczywistych wysokoÅci. Ekspozycja jest "
-"obliczana w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara od wschodu."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr "Nazwa pliku rastrowego mapy wysokoÅci"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku spadków"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku ekspozycji"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku krzywizny profilu"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku krzywizny tangensa"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr ""
-"Nazwa wyjÅciowego pliku pochodnej czÄ
stkowej pierwszego rzÄdu dx (spadki E-W)"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr ""
-"Nazwa wyjÅciowego pliku pochodnej czÄ
stkowej pierwszego rzÄdu dy(spadki N-S)"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr "Nazwa pliku pochodnej czÄ
stkowej drugiego rzÄdu dxx"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr "Nazwa pliku pochodnej czÄ
stkowej drugiego rzÄdu dyy"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr "Nazwa pliku pochodnej czÄ
stkowej drugiego rzÄdu dxy"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr "zÅy typ: %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "Tworzenie plików wsparcia..."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s] w [%s]"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr "EKSPOZYCJA [%s] UKOÅCZONA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "SPADEK [%s] UKOÅCZONY"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "KRZYWIZNA PROFILU [%s] UKOÅCZONA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "KRZYWIZNA TANGENSA [%s] UKOÅCZONA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "SPADKI E-W [%s] UKOÅCZONE"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "SPADKI N-S [%s] UKOÅCZONE"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXX [%s] UKOÅCZONA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DYY [%s] UKOÅCZONA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXY [%s] UKOÅCZONA"
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
msgid "Cannot load data from table"
@@ -26280,36 +26274,48 @@
msgstr "Popraw ustawienia."
#: ../db/db.connect/main.c:49
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+#, fuzzy
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"WyÅwietla/ustawia ogólne poÅÄ
czenie DB dla bieżÄ
cego mapsetu, nastÄpnie "
"koÅczy."
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "WyÅwietl parametry bieżÄ
cego poÅÄ
czenia i wyjdź"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr "WyÅwietl parametry bieżÄ
cego poÅÄ
czenia i wyjdź"
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "Podzbiór"
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr "Ustaw z domyÅlnego regionu"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "Nadpisz istniejÄ
cy plik"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr ""
"DomyÅlna grupa użytkowników bazy danych, którym nadano uprawnienie SELECT"
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "Nie zdefiniowano poÅÄ
czenia z bazÄ
danych. Uruchom db.conect."
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -26317,11 +26323,11 @@
"database: %s"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr "DomyÅlny sterownik nie jest ustawiony"
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
msgid "Default database is not set"
msgstr "Nie ma ustawionej domyÅlnej bazy danych"
@@ -26570,7 +26576,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "JeÅli brak - czyta ze standardowego wejÅcia"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Ignoruj bÅÄdy SQL i kontynuuj"
@@ -26627,16 +26633,17 @@
msgid "succeeded"
msgstr "...próba zakoÅczona powodzeniem."
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr "wyrażenie SQL select"
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr "Na przykÅad: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
-#: ../db/db.select/main.c:215
-msgid "Name of file with sql statement"
+#: ../db/db.select/main.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "Nazwa pliku z wyrażeniem sql"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -26845,7 +26852,7 @@
msgstr "Oblicza regresjÄ linearnÄ
dla dwóch map rastrowych: y = a + b*x"
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -26956,46 +26963,64 @@
msgstr "WejÅciowy plik wspóÅrzÄdnych (pomiÅ odczyt z stdin"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Format tabeli"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "WyjÅciowy plik wspóÅrzÄdnych (pomiÅ wysyÅanie do stdout)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr ":sygnatura: punkty obwodu poza rzÄdem."
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "WejÅciowe parametry projekcji (w stylu PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Przetwarzanie ..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "WyjÅciowe parametry projekcji (w stylu PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "nie można otworzyÄ pliku wyjÅciowego"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "Nie uwzglÄdniaj nazw kolumn w wyniku"
@@ -27260,6 +27285,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "WyÅwietl dostÄpne warstwy i wyjdź"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
msgstr ""
@@ -27550,13 +27579,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "Użyj mapy rastrowej jako maski"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Tworzenie"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
msgstr ""
@@ -27759,6 +27781,7 @@
msgstr "WyÅwietl listÄ wspieranych formatów wyjÅciowych"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -27772,7 +27795,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr ""
@@ -28108,19 +28131,23 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "nazwa mapy wektorowej z której ma byÄ usuniÄta tabela atrybutów"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
-msgid "Layer where to add column"
+#, fuzzy
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "Warstwa do której ma byÄ dodana kolumna"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
"Nazwa i typ nowej kolumny (typy w zależnoÅci od database backend, ale "
"wszystkie wspierajÄ
VARCHAR(), INT, DOUBLE i DATE)"
@@ -28267,7 +28294,7 @@
msgstr "WyÅwietl dostÄpne warstwy i wyjdź"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -28661,19 +28688,24 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "WyÅwietl ustawienia bieżÄ
cego regionu (styl skryptu powÅoki)"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
msgid "Name of data table"
msgstr "Nazwa tabeli danych"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
#, fuzzy
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr "Nazwa kolumny (musi to byÄ typ numeryczny)"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
msgid "Database/directory for table"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
msgid "Database driver"
msgstr "Sterownik bazy danych"
@@ -28740,6 +28772,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "Plik sygnatur [%s] jest uszkodzony."
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "Plik sygnatur [%s] jest uszkodzony."
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Name of file containing signatures"
@@ -29312,19 +29349,19 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr "Grupa <%s> nie zawiera żadnych plików, użyj i.group"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
" Try:\n"
msgstr "Mapa rastrowa [%s] już istnieje w grupie."
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
msgid "Exit!"
msgstr "ZakoÅcz!"
@@ -29413,7 +29450,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "BÅÄ
d podczas zapisu do pliku temp"
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "BÅÄ
d podczas zapisu rzÄdu %d danych"
@@ -29423,12 +29460,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej <%s> w <%s>"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "Mapy rastrowa <%s> nie zostaÅa znaleziona"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "Mapy rastrowa <%s> nie zostaÅa znaleziona"
@@ -29929,7 +29966,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "wejÅciowy plik rastrowy (obraz fft, czÄÅÄ urojona)"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
#, fuzzy
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr "Rzeczywiste i pierwotne urojone okna obrazu nie pasujÄ
do siebie."
@@ -31062,2899 +31099,3042 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr "Nie można zaznaczyÄ innego punktu. Dozwolone jest tylko %d punktów."
-msgid "Output shaded relief map name"
-msgstr "Nazwa wyjÅciowej mapy cieniowanej rzeźby terenu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file"
+#~ msgstr "Zbyt maÅo przestrzeni w pliku historii."
+#~ msgid "New MAPSET name"
+#~ msgstr "Nowa nazwa MAPSETu"
+
#, fuzzy
-msgid "Layer number of data column"
-msgstr "Warstwa do której ma byÄ dodana kolumna"
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "wypisz parametry bieżÄ
cego poÅÄ
czenia i wyjdź"
-msgid "Raster file to be converted."
-msgstr "Plik rastrowy który ma byÄ przetworzony"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "Kolumna <%s> nie zostaÅa znaleziona w tabeli <%s>"
#, fuzzy
-msgid "File containing reclass rules; \"-\" to read from stdin"
-msgstr "Plik ascii zawierajÄ
cy sygnatury widmowe"
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "Nazwa pliku etykiety"
#, fuzzy
-msgid "terrain analysis"
-msgstr "raster, analizy powierzchni terenu"
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr ""
+#~ "WyÅwietla i nakÅada warstwy rastrowe w aktywnej ramce wyÅwietlania na "
+#~ "monitorze wyÅwietlania"
+#~ msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#~ msgstr "Lista wartoÅci które majÄ
byÄ wyÅwietlone (mapy FP)"
+
+#~ msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ignorowanie listy kategorii: mapa zawiera dane zmiennoprzecinkowe (proszÄ "
+#~ "użyÄ 'val=')"
+
+#~ msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ignorowanie listy kategorii; mapa zawiera dane caÅkowite (proszÄ użyÄ "
+#~ "'cat=')"
+
#, fuzzy
-msgid "Unable to open vector map <%s> on level 2"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy wektorowej [%s]"
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ wektorowego pliku wyjÅciowego '%s'"
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tworzy rastrowe warstwy spadków, ekspozycji, krzywizn i czÄÅciowych "
+#~ "pochodnych z rastrowej mapy rzeczywistych wysokoÅci. Ekspozycja jest "
+#~ "obliczana w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara od wschodu."
+
+#~ msgid "Raster elevation file name"
+#~ msgstr "Nazwa pliku rastrowego mapy wysokoÅci"
+
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku spadków"
+
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku ekspozycji"
+
+#~ msgid "Output profile curvature filename"
+#~ msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku krzywizny profilu"
+
+#~ msgid "Output tangential curvature filename"
+#~ msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku krzywizny tangensa"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nazwa wyjÅciowego pliku pochodnej czÄ
stkowej pierwszego rzÄdu dx (spadki "
+#~ "E-W)"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nazwa wyjÅciowego pliku pochodnej czÄ
stkowej pierwszego rzÄdu dy(spadki N-"
+#~ "S)"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
+#~ msgstr "Nazwa pliku pochodnej czÄ
stkowej drugiego rzÄdu dxx"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
+#~ msgstr "Nazwa pliku pochodnej czÄ
stkowej drugiego rzÄdu dyy"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
+#~ msgstr "Nazwa pliku pochodnej czÄ
stkowej drugiego rzÄdu dxy"
+
+#~ msgid "wrong type: %s"
+#~ msgstr "zÅy typ: %s"
+
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "Tworzenie plików wsparcia..."
+
#, fuzzy
-msgid "Open vector map without topology (level 1)"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy wektorowej [%s]"
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s] w [%s]"
+#~ msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "EKSPOZYCJA [%s] UKOÅCZONA"
+
+#~ msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "SPADEK [%s] UKOÅCZONY"
+
+#~ msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "KRZYWIZNA PROFILU [%s] UKOÅCZONA"
+
+#~ msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "KRZYWIZNA TANGENSA [%s] UKOÅCZONA"
+
+#~ msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "SPADKI E-W [%s] UKOÅCZONE"
+
+#~ msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "SPADKI N-S [%s] UKOÅCZONE"
+
+#~ msgid "DXX [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXX [%s] UKOÅCZONA"
+
+#~ msgid "DYY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DYY [%s] UKOÅCZONA"
+
+#~ msgid "DXY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXY [%s] UKOÅCZONA"
+
#, fuzzy
-msgid "miles,feet,meters,kilometers,acres,hectares,radians,degrees"
-msgstr "mile,metry,kilometry,akry,hektary,liczba komórek, procent pokrycia"
+#~ msgid ""
+#~ "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
+#~ "depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
+#~ "PRECISION and DATE)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nazwa i typ nowej kolumny (typy w zależnoÅci od database backend, ale "
+#~ "wszystkie wspierajÄ
VARCHAR(), INT, DOUBLE i DATE)"
+#~ msgid "Output shaded relief map name"
+#~ msgstr "Nazwa wyjÅciowej mapy cieniowanej rzeźby terenu"
+
#, fuzzy
-msgid "Print bounds and exit (shell style)"
-msgstr "WyÅwietl ustawienia bieżÄ
cego regionu (styl skryptu powÅoki)"
+#~ msgid "Layer number of data column"
+#~ msgstr "Warstwa do której ma byÄ dodana kolumna"
+#~ msgid "Raster file to be converted."
+#~ msgstr "Plik rastrowy który ma byÄ przetworzony"
+
#, fuzzy
-msgid "Band to select"
-msgstr "Żaden monitor nie zostaŠwybrany"
+#~ msgid "File containing reclass rules; \"-\" to read from stdin"
+#~ msgstr "Plik ascii zawierajÄ
cy sygnatury widmowe"
#, fuzzy
-msgid "Estimate spline step value"
-msgstr "Informacje statystyczne dla rastrowych warstw mapy."
+#~ msgid "terrain analysis"
+#~ msgstr "raster, analizy powierzchni terenu"
#, fuzzy
-msgid "It was impossible to create <Auxiliar_outlier_table>."
-msgstr "Nie można utworzyÄ <Auxiliar_outlier_table>."
+#~ msgid "Unable to open vector map <%s> on level 2"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy wektorowej [%s]"
#, fuzzy
-msgid "<%s> table created in database."
-msgstr "<%s> utworzono w bazie danych."
+#~ msgid "Open vector map without topology (level 1)"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy wektorowej [%s]"
#, fuzzy
-msgid "M.Q. solution"
-msgstr "RozdzielczoÅÄ"
+#~ msgid "miles,feet,meters,kilometers,acres,hectares,radians,degrees"
+#~ msgstr "mile,metry,kilometry,akry,hektary,liczba komórek, procent pokrycia"
-msgid "Import SRTM HGT files into GRASS"
-msgstr "Importuje pliki SRTM HGT do GRASS-a"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print bounds and exit (shell style)"
+#~ msgstr "WyÅwietl ustawienia bieżÄ
cego regionu (styl skryptu powÅoki)"
#, fuzzy
-msgid "report"
-msgstr "Import"
+#~ msgid "Band to select"
+#~ msgstr "Żaden monitor nie zostaŠwybrany"
#, fuzzy
-msgid "mi(les),f(eet),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),p(ercent)"
-msgstr "mile,metry,kilometry,akry,hektary,liczba komórek, procent pokrycia"
+#~ msgid "Estimate spline step value"
+#~ msgstr "Informacje statystyczne dla rastrowych warstw mapy."
-msgid "Unable to get cell header for <%s>"
-msgstr "Nie można pobraÄ komórki nagÅówka dla %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "It was impossible to create <Auxiliar_outlier_table>."
+#~ msgstr "Nie można utworzyÄ <Auxiliar_outlier_table>."
#, fuzzy
-msgid "Unable to open cellfile for <%s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku rastra dla [%s]"
+#~ msgid "<%s> table created in database."
+#~ msgstr "<%s> utworzono w bazie danych."
#, fuzzy
-msgid "Error reading <%s>"
-msgstr "BÅÄ
d podczas odczytywania [%s]."
+#~ msgid "M.Q. solution"
+#~ msgstr "RozdzielczoÅÄ"
+#~ msgid "Import SRTM HGT files into GRASS"
+#~ msgstr "Importuje pliki SRTM HGT do GRASS-a"
+
#, fuzzy
-msgid "%s: Error reading from raster map <%s>"
-msgstr "BÅÄ
d podczas odczytywania mapy rastrowej <%s>"
+#~ msgid "report"
+#~ msgstr "Import"
#, fuzzy
-msgid "unable to open map <%s> in <%s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej <%s> w <%s>"
+#~ msgid "mi(les),f(eet),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),p(ercent)"
+#~ msgstr "mile,metry,kilometry,akry,hektary,liczba komórek, procent pokrycia"
+#~ msgid "Unable to get cell header for <%s>"
+#~ msgstr "Nie można pobraÄ komórki nagÅówka dla %s"
+
#, fuzzy
-msgid "unable to read map <%s> in <%s>"
-msgstr "nie można odczytaÄ regionu <%s> w <%s>"
+#~ msgid "Unable to open cellfile for <%s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku rastra dla [%s]"
#, fuzzy
-msgid "Unable to open base map <%s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej <%s>"
+#~ msgid "Error reading <%s>"
+#~ msgstr "BÅÄ
d podczas odczytywania [%s]."
#, fuzzy
-msgid "Unable to open cover map <%s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy wektorowej <%s>"
+#~ msgid "%s: Error reading from raster map <%s>"
+#~ msgstr "BÅÄ
d podczas odczytywania mapy rastrowej <%s>"
-msgid "Unable to open output map <%s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄmapy wyjÅciowej <%s>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to open map <%s> in <%s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej <%s> w <%s>"
#, fuzzy
-msgid "Unable to read header for <%s>"
-msgstr "Nie można pobraÄ nagÅówka dla %s"
+#~ msgid "unable to read map <%s> in <%s>"
+#~ msgstr "nie można odczytaÄ regionu <%s> w <%s>"
-msgid "Error reading row %d (error = %d)"
-msgstr "BÅÄ
d podczas odczytu rzÄdu %d danych"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open base map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej <%s>"
#, fuzzy
-msgid "Cannot set region to output region"
-msgstr "Nie można ustawiÄ regionu z powrotem do regionu poczÄ
tkowego !!!"
+#~ msgid "Unable to open cover map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy wektorowej <%s>"
+#~ msgid "Unable to open output map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄmapy wyjÅciowej <%s>"
+
#, fuzzy
-msgid "Cannot set region to back to the initial region"
-msgstr "Nie można ustawiÄ regionu z powrotem do regionu poczÄ
tkowego !!!"
+#~ msgid "Unable to read header for <%s>"
+#~ msgstr "Nie można pobraÄ nagÅówka dla %s"
-msgid "Unable to read row %d"
-msgstr "Nie możn odczytaÄ wiersza %d"
+#~ msgid "Error reading row %d (error = %d)"
+#~ msgstr "BÅÄ
d podczas odczytu rzÄdu %d danych"
#, fuzzy
-msgid "Unable to read region <%s>"
-msgstr "Nie można wstawiÄ wiersza: %s"
+#~ msgid "Cannot set region to output region"
+#~ msgstr "Nie można ustawiÄ regionu z powrotem do regionu poczÄ
tkowego !!!"
#, fuzzy
-msgid "unable to open accumulation map layer"
-msgstr "nie można otworzyÄ warstwy mapy wysokoÅci"
+#~ msgid "Cannot set region to back to the initial region"
+#~ msgstr "Nie można ustawiÄ regionu z powrotem do regionu poczÄ
tkowego !!!"
+#~ msgid "Unable to read row %d"
+#~ msgstr "Nie możn odczytaÄ wiersza %d"
+
#, fuzzy
-msgid "SECTION 4: Extracting Streams."
-msgstr "Zapiywanie %s ..."
+#~ msgid "Unable to read region <%s>"
+#~ msgstr "Nie można wstawiÄ wiersza: %s"
-msgid "Error reading row <%d>"
-msgstr "BÅÄ
d podczas odczytu rzÄdu <%d>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to open accumulation map layer"
+#~ msgstr "nie można otworzyÄ warstwy mapy wysokoÅci"
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map containing starting points"
-msgstr "Mapa rastrowa zawierajÄ
ca wartoÅci użyte dla dÅugoÅci strzaÅek"
+#~ msgid "SECTION 4: Extracting Streams."
+#~ msgstr "Zapiywanie %s ..."
-msgid "Unable to open input map <%s>"
-msgstr "Nie mozna otworzyÄmapy wejÅciowej <%s>"
+#~ msgid "Error reading row <%d>"
+#~ msgstr "BÅÄ
d podczas odczytu rzÄdu <%d>"
-msgid "Error reading row %d"
-msgstr "BÅÄ
d podczas odczytu rzÄdu %d danych"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of input raster map containing starting points"
+#~ msgstr "Mapa rastrowa zawierajÄ
ca wartoÅci użyte dla dÅugoÅci strzaÅek"
+#~ msgid "Unable to open input map <%s>"
+#~ msgstr "Nie mozna otworzyÄmapy wejÅciowej <%s>"
+
+#~ msgid "Error reading row %d"
+#~ msgstr "BÅÄ
d podczas odczytu rzÄdu %d danych"
+
#, fuzzy
-msgid "<Auxiliar_edge_table> created in database."
-msgstr "<%s> utworzono w bazie danych."
+#~ msgid "<Auxiliar_edge_table> created in database."
+#~ msgstr "<%s> utworzono w bazie danych."
#, fuzzy
-msgid "Pass %d:"
-msgstr "2-przebiegowy"
+#~ msgid "Pass %d:"
+#~ msgstr "2-przebiegowy"
#, fuzzy
-msgid "Unable to open table <%s_edge_Interpolation>"
-msgstr "Nie można skopiowaÄ tabeli <%s>"
+#~ msgid "Unable to open table <%s_edge_Interpolation>"
+#~ msgstr "Nie można skopiowaÄ tabeli <%s>"
#, fuzzy
-msgid "Name of output vector area map"
-msgstr "Nazwa wejÅciowego pliku wektorowego"
+#~ msgid "Name of output vector area map"
+#~ msgstr "Nazwa wejÅciowego pliku wektorowego"
#, fuzzy
-msgid "Cannot open vector map <%s>"
-msgstr "Nie mogÄ znaleÅºÄ mapsetu dla %s"
+#~ msgid "Cannot open vector map <%s>"
+#~ msgstr "Nie mogÄ znaleÅºÄ mapsetu dla %s"
#, fuzzy
-msgid "Unable to read raster map row %ld"
-msgstr "Nie można odczytaÄ rzÄdu rastra %d"
+#~ msgid "Unable to read raster map row %ld"
+#~ msgstr "Nie można odczytaÄ rzÄdu rastra %d"
#, fuzzy
-msgid "Failed writing raster map row %ld"
-msgstr "Nie można zapisaÄ wiersza %d mapy rastrowej"
+#~ msgid "Failed writing raster map row %ld"
+#~ msgstr "Nie można zapisaÄ wiersza %d mapy rastrowej"
#, fuzzy
-msgid "Unable to read from <%s> row %d"
-msgstr "Z mapy rastrowej <%s> nie można przeczytaÄ wiersza %d"
+#~ msgid "Unable to read from <%s> row %d"
+#~ msgstr "Z mapy rastrowej <%s> nie można przeczytaÄ wiersza %d"
#, fuzzy
-msgid "Unable to read file header of raster map <%s>"
-msgstr "Nie można przeczytaÄ nagÅówka mapy rastrowej <%s>"
+#~ msgid "Unable to read file header of raster map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można przeczytaÄ nagÅówka mapy rastrowej <%s>"
#, fuzzy
-msgid "Unable to write to raster map<%s>"
-msgstr "Nie można zapisaÄ mapy rastrowej"
+#~ msgid "Unable to write to raster map<%s>"
+#~ msgstr "Nie można zapisaÄ mapy rastrowej"
#, fuzzy
-msgid "Unable to open training map <%s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej <%s>"
+#~ msgid "Unable to open training map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej <%s>"
#, fuzzy
-msgid "Unable to open training map <%s in %s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy wektorowej [%s]"
+#~ msgid "Unable to open training map <%s in %s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy wektorowej [%s]"
#, fuzzy
-msgid "Cannot open cell file [%s]"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku rastra [%s]"
+#~ msgid "Cannot open cell file [%s]"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku rastra [%s]"
-msgid "Cannot read file header of [%s])"
-msgstr "Nie można odczytaÄ nagÅówka pliku [%s])"
+#~ msgid "Cannot read file header of [%s])"
+#~ msgstr "Nie można odczytaÄ nagÅówka pliku [%s])"
-msgid "Could not open <%s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄ <%s>"
+#~ msgid "Could not open <%s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ <%s>"
-msgid "Cannot write to output raster file"
-msgstr "Nie można zapisaÄ do wyjÅciowej mapy rastrowej"
+#~ msgid "Cannot write to output raster file"
+#~ msgstr "Nie można zapisaÄ do wyjÅciowej mapy rastrowej"
#, fuzzy
-msgid "Unable to read header of raster map <%s> "
-msgstr "Nie można przeczytaÄ nagÅówka mapy rastrowej <%s>"
+#~ msgid "Unable to read header of raster map <%s> "
+#~ msgstr "Nie można przeczytaÄ nagÅówka mapy rastrowej <%s>"
-msgid "Unable to read raster map <%s> row %d >"
-msgstr "Z mapy rastrowej <%s> nie można przeczytaÄ wiersza %d"
+#~ msgid "Unable to read raster map <%s> row %d >"
+#~ msgstr "Z mapy rastrowej <%s> nie można przeczytaÄ wiersza %d"
#, fuzzy
-msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
-msgstr "Plik wyjÅciowy kluczowej klatki"
+#~ msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
+#~ msgstr "Plik wyjÅciowy kluczowej klatki"
-msgid "vector, import, gazetteer"
-msgstr "wektor, import, indeks nazw geograficznych"
+#~ msgid "vector, import, gazetteer"
+#~ msgstr "wektor, import, indeks nazw geograficznych"
-msgid "vector, centroid, area"
-msgstr "wektor, centroid, obszar"
+#~ msgid "vector, centroid, area"
+#~ msgstr "wektor, centroid, obszar"
-msgid "raster, elevation, interpolation"
-msgstr "raster, elewacja, interpolacja"
+#~ msgid "raster, elevation, interpolation"
+#~ msgstr "raster, elewacja, interpolacja"
#, fuzzy
-msgid "miscellaneous, projection"
-msgstr "Mapa ma inne odwzorowanie"
+#~ msgid "miscellaneous, projection"
+#~ msgstr "Mapa ma inne odwzorowanie"
-msgid "vector, report, statistics"
-msgstr "wektor, raport, statystyki"
+#~ msgid "vector, report, statistics"
+#~ msgstr "wektor, raport, statystyki"
#, fuzzy
-msgid "vector, color table"
-msgstr "raster do usuniÄcia"
+#~ msgid "vector, color table"
+#~ msgstr "raster do usuniÄcia"
-msgid "raster, statistics, aggregation"
-msgstr "raster, statystyki, agregacja"
+#~ msgid "raster, statistics, aggregation"
+#~ msgstr "raster, statystyki, agregacja"
-msgid "vector, export, GPS"
-msgstr "vector, export, GPS"
+#~ msgid "vector, export, GPS"
+#~ msgstr "vector, export, GPS"
#, fuzzy
-msgid "raster, imagery, mosaicking"
-msgstr "raster, zobrazowanie, import"
+#~ msgid "raster, imagery, mosaicking"
+#~ msgstr "raster, zobrazowanie, import"
-msgid "vector, import, GPS"
-msgstr "wektor, import, GPS"
+#~ msgid "vector, import, GPS"
+#~ msgstr "wektor, import, GPS"
#, fuzzy
-msgid "Import waypoints"
-msgstr "Import "
+#~ msgid "Import waypoints"
+#~ msgstr "Import "
#, fuzzy
-msgid "Import routes"
-msgstr "Import"
+#~ msgid "Import routes"
+#~ msgstr "Import"
#, fuzzy
-msgid "Import track"
-msgstr "Import"
+#~ msgid "Import track"
+#~ msgstr "Import"
#, fuzzy
-msgid "Device or file used to import data"
-msgstr "urzÄ
dzenie lub plik uzyty do importu danych"
+#~ msgid "Device or file used to import data"
+#~ msgstr "urzÄ
dzenie lub plik uzyty do importu danych"
#, fuzzy
-msgid "imagery, fusion, Brovey"
-msgstr "grupa obrazów"
+#~ msgid "imagery, fusion, Brovey"
+#~ msgstr "grupa obrazów"
-msgid "vector, raster, statistics"
-msgstr "wektor, raster, statystyki"
+#~ msgid "vector, raster, statistics"
+#~ msgstr "wektor, raster, statystyki"
-msgid "raster, imagery, import"
-msgstr "raster, zobrazowanie, import"
+#~ msgid "raster, imagery, import"
+#~ msgstr "raster, zobrazowanie, import"
#, fuzzy
-msgid "raster, imagery, colors"
-msgstr "raster, zobrazowanie, import"
+#~ msgid "raster, imagery, colors"
+#~ msgstr "raster, zobrazowanie, import"
-msgid "raster, imagery"
-msgstr "raster, zobrazowanie"
+#~ msgid "raster, imagery"
+#~ msgstr "raster, zobrazowanie"
-msgid "raster, mask"
-msgstr "raster, maska"
+#~ msgid "raster, mask"
+#~ msgstr "raster, maska"
-msgid "vector, area, dissolve"
-msgstr "wektor, obszar, rozÅÄ
czanie"
+#~ msgid "vector, area, dissolve"
+#~ msgstr "wektor, obszar, rozÅÄ
czanie"
#, fuzzy
-msgid "sites, vector, import"
-msgstr "sites, wektor, import"
+#~ msgid "sites, vector, import"
+#~ msgstr "sites, wektor, import"
#, fuzzy
-msgid "raster, imagery, statistics"
-msgstr "raster, statystyki"
+#~ msgid "raster, imagery, statistics"
+#~ msgstr "raster, statystyki"
#, fuzzy
-msgid "qcname"
-msgstr "nazwa"
+#~ msgid "qcname"
+#~ msgstr "nazwa"
-msgid "Name of QC"
-msgstr "Nazwa QC"
+#~ msgid "Name of QC"
+#~ msgstr "Nazwa QC"
#, fuzzy
-msgid "250m band number is out of allowed range [1,2]"
-msgstr "Liczba klatek"
+#~ msgid "250m band number is out of allowed range [1,2]"
+#~ msgstr "Liczba klatek"
-msgid "Cannot read file header of [%s]"
-msgstr "Nie można odczytaÄ nagÅówka pliku [%s]"
+#~ msgid "Cannot read file header of [%s]"
+#~ msgstr "Nie można odczytaÄ nagÅówka pliku [%s]"
#, fuzzy
-msgid "Spline type of interpolation"
-msgstr "Wynik jest bÅÄdem interpolacji"
+#~ msgid "Spline type of interpolation"
+#~ msgstr "Wynik jest bÅÄdem interpolacji"
-msgid "Use db.select for SELECT SQL statements"
-msgstr "Użyj db.select w wyrażeniu SELECT SQL"
+#~ msgid "Use db.select for SELECT SQL statements"
+#~ msgstr "Użyj db.select w wyrażeniu SELECT SQL"
-msgid "Output drain raster map"
-msgstr "WyjÅciowa mapa rastrowa drenażu"
+#~ msgid "Output drain raster map"
+#~ msgstr "WyjÅciowa mapa rastrowa drenażu"
#, fuzzy
-msgid "raster, rainfall, erosion, USLE"
-msgstr "raster, gleba, erozja, USLE"
+#~ msgid "raster, rainfall, erosion, USLE"
+#~ msgstr "raster, gleba, erozja, USLE"
-msgid "Reading %s"
-msgstr "Odczytywanie %s"
+#~ msgid "Reading %s"
+#~ msgstr "Odczytywanie %s"
#, fuzzy
-msgid "can't open raster map [%s] needed for input coordinates"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s] w [%s]"
+#~ msgid "can't open raster map [%s] needed for input coordinates"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s] w [%s]"
-msgid "Can't find %d,%d:%f"
-msgstr "Nie mozna odnaleÅºÄ %d,%d:%f"
+#~ msgid "Can't find %d,%d:%f"
+#~ msgstr "Nie mozna odnaleÅºÄ %d,%d:%f"
#, fuzzy
-msgid "Nothing to show"
-msgstr "Nic nie znaleziono.\n"
+#~ msgid "Nothing to show"
+#~ msgstr "Nic nie znaleziono.\n"
#, fuzzy
-msgid "raster, random, cell"
-msgstr "raster, ponowne próbkowanie"
+#~ msgid "raster, random, cell"
+#~ msgstr "raster, ponowne próbkowanie"
-msgid "Unable to open MASK"
-msgstr "nie można otworzyÄ maski"
+#~ msgid "Unable to open MASK"
+#~ msgstr "nie można otworzyÄ maski"
-msgid "unable to open MASK"
-msgstr "nie można otworzyÄ maski"
+#~ msgid "unable to open MASK"
+#~ msgstr "nie można otworzyÄ maski"
-msgid "raster, soil, erosion, USLE"
-msgstr "raster, gleba, erozja, USLE"
+#~ msgid "raster, soil, erosion, USLE"
+#~ msgstr "raster, gleba, erozja, USLE"
#, fuzzy
-msgid "raster, random, surface"
-msgstr "Plik rastra dla powierzchni"
+#~ msgid "raster, random, surface"
+#~ msgstr "Plik rastra dla powierzchni"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
-"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
-"parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial "
-"irradiance, daylight length) are saved in a local text file. Alternatively, "
-"a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or "
-"irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally "
-"incorporated."
-msgstr ""
-"Oblicza mapy rastrowe bezpoÅredniego, rozproszonego i odbitego "
-"napromienienia sÅonecznego dla danego dnia, szerokoÅci geogr., powierzchni i "
-"warunków atmosferycznych.Parametry sÅoneczne (np. czas wschodu i zachodu, "
-"deklinacja, napromieniowanie pozaziemskie, dÅugoÅÄ dnia) sÄ
zapisane w pliku "
-"historii mapy. Alternatywnie do obliczenia kÄ
ta padania promieni sÅonecznych "
-"i/lub napromieniowania może byÄ użyty czas lokalny. Opcjonalnie wÅÄ
czony "
-"jest efekt cieniowania topografii."
+#~ msgid ""
+#~ "Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster "
+#~ "maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
+#~ "parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial "
+#~ "irradiance, daylight length) are saved in a local text file. "
+#~ "Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence "
+#~ "angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the "
+#~ "topography is optionally incorporated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oblicza mapy rastrowe bezpoÅredniego, rozproszonego i odbitego "
+#~ "napromienienia sÅonecznego dla danego dnia, szerokoÅci geogr., "
+#~ "powierzchni i warunków atmosferycznych.Parametry sÅoneczne (np. czas "
+#~ "wschodu i zachodu, deklinacja, napromieniowanie pozaziemskie, dÅugoÅÄ "
+#~ "dnia) sÄ
zapisane w pliku historii mapy. Alternatywnie do obliczenia kÄ
ta "
+#~ "padania promieni sÅonecznych i/lub napromieniowania może byÄ użyty czas "
+#~ "lokalny. Opcjonalnie wÅÄ
czony jest efekt cieniowania topografii."
#, fuzzy
-msgid "incidout requres time parameter to be set"
-msgstr "'incidout' wymaga ustawienia parametru czasu"
+#~ msgid "incidout requres time parameter to be set"
+#~ msgstr "'incidout' wymaga ustawienia parametru czasu"
#, fuzzy
-msgid "Mode 2: integrated daily irradiation"
-msgstr "Tryb 2: zintegrowane dzienne napromienienie dla danego dnia roku"
+#~ msgid "Mode 2: integrated daily irradiation"
+#~ msgstr "Tryb 2: zintegrowane dzienne napromienienie dla danego dnia roku"
#, fuzzy
-msgid "Output more comments (default=quiet)"
-msgstr "WyjÅciowa mapa rastrowa (domyÅlnie: input tile)"
+#~ msgid "Output more comments (default=quiet)"
+#~ msgstr "WyjÅciowa mapa rastrowa (domyÅlnie: input tile)"
-msgid "Cannot open database %s by driver %s"
-msgstr "Nie można otworzyÄ bazy danych %s przez sterownik %s"
+#~ msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ bazy danych %s przez sterownik %s"
#, fuzzy
-msgid "Cannot select attributes: %s"
-msgstr "Nir można wybraÄ atrybutów dla pola #%d"
+#~ msgid "Cannot select attributes: %s"
+#~ msgstr "Nir można wybraÄ atrybutów dla pola #%d"
-msgid ""
-"Background color, either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
-msgstr "Kolor tÅa, standardowe kolory GRASS, triplet R:G:B lub \"none\""
+#~ msgid ""
+#~ "Background color, either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none"
+#~ "\""
+#~ msgstr "Kolor tÅa, standardowe kolory GRASS, triplet R:G:B lub \"none\""
#, fuzzy
-msgid "Output inverse raster map after IFFT"
-msgstr "wyjÅciowy plik rastra odwróconego po ifft"
+#~ msgid "Output inverse raster map after IFFT"
+#~ msgstr "wyjÅciowy plik rastra odwróconego po ifft"
#, fuzzy
-msgid "Unable to find the real-image map <%s>"
-msgstr "%s: %s - Nie można odnaleÅºÄ rzeczywistego obrazu."
+#~ msgid "Unable to find the real-image map <%s>"
+#~ msgstr "%s: %s - Nie można odnaleÅºÄ rzeczywistego obrazu."
#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to open real-image in the cell_misc directory.\n"
-"Input map probably wasn't created by i.fft"
-msgstr ""
-"Nie można otworzyÄ rzeczywistego obrazu w katalogu 'cell_misc'.\n"
-"WejÅciowa mapa prawdopodobnie nie zostaÅa stworzona przez i.fft"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to open real-image in the cell_misc directory.\n"
+#~ "Input map probably wasn't created by i.fft"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można otworzyÄ rzeczywistego obrazu w katalogu 'cell_misc'.\n"
+#~ "WejÅciowa mapa prawdopodobnie nie zostaÅa stworzona przez i.fft"
#, fuzzy
-msgid "Unable to find the imaginary-image <%s>"
-msgstr "%s: %s - Nie można znaleÅºÄ urojonego obrazu."
+#~ msgid "Unable to find the imaginary-image <%s>"
+#~ msgstr "%s: %s - Nie można znaleÅºÄ urojonego obrazu."
#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to open imaginary-image in the cell_misc directory.\n"
-"Input map probably wasn't created by i.fft"
-msgstr ""
-"Nie można otworzyÄ urojonego obrazu w katalogu 'cell_misc.\n"
-"Mapa wejÅciowa prawdopodobnie nie zostaÅa utworzona przy pomocy i.fft"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to open imaginary-image in the cell_misc directory.\n"
+#~ "Input map probably wasn't created by i.fft"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można otworzyÄ urojonego obrazu w katalogu 'cell_misc.\n"
+#~ "Mapa wejÅciowa prawdopodobnie nie zostaÅa utworzona przy pomocy i.fft"
-msgid "Power 2 values : [%d] rows [%d] columns."
-msgstr "PotÄga 2 wartoÅci : [%d] rzÄdy [%d] kolumny."
+#~ msgid "Power 2 values : [%d] rows [%d] columns."
+#~ msgstr "PotÄga 2 wartoÅci : [%d] rzÄdy [%d] kolumny."
-msgid "Reading the raster maps..."
-msgstr "Odczytywanie map rastrowych..."
+#~ msgid "Reading the raster maps..."
+#~ msgstr "Odczytywanie map rastrowych..."
-msgid "Rotating data arrays..."
-msgstr "Obracanie porzÄ
dku danych..."
+#~ msgid "Rotating data arrays..."
+#~ msgstr "Obracanie porzÄ
dku danych..."
-msgid "Inverse FFT completed..."
-msgstr "Transformacja Inverse FFT zakoÅczona..."
+#~ msgid "Inverse FFT completed..."
+#~ msgstr "Transformacja Inverse FFT zakoÅczona..."
-msgid "Unable to open output file."
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wyjÅciowego."
+#~ msgid "Unable to open output file."
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wyjÅciowego."
-msgid "Transform successful."
-msgstr "Transformacja zakoÅczona z sukcesem."
+#~ msgid "Transform successful."
+#~ msgstr "Transformacja zakoÅczona z sukcesem."
-msgid ""
-"Hue-intensity-saturation (his) to red-green-blue (rgb) raster map color "
-"transformation function."
-msgstr ""
-"Funkcja transformacji kolorów mapy hue-intensity-saturation(his) do red."
-"green-blue(rgb) "
+#~ msgid ""
+#~ "Hue-intensity-saturation (his) to red-green-blue (rgb) raster map color "
+#~ "transformation function."
+#~ msgstr ""
+#~ "Funkcja transformacji kolorów mapy hue-intensity-saturation(his) do red."
+#~ "green-blue(rgb) "
#, fuzzy
-msgid "Intensity map name"
-msgstr "Nazwa mapy rastrowej"
+#~ msgid "Intensity map name"
+#~ msgstr "Nazwa mapy rastrowej"
#, fuzzy
-msgid "Saturation map name"
-msgstr "Nazwa mapy rastrowej"
+#~ msgid "Saturation map name"
+#~ msgstr "Nazwa mapy rastrowej"
#, fuzzy
-msgid "Output map representing the red"
-msgstr "Mapa wyjÅciowa posiada komórki rastra o wartoÅciach caÅkowitych"
+#~ msgid "Output map representing the red"
+#~ msgstr "Mapa wyjÅciowa posiada komórki rastra o wartoÅciach caÅkowitych"
#, fuzzy
-msgid "Output map representing the green"
-msgstr "Mapa wyjÅciowa posiada komórki rastra o wartoÅciach caÅkowitych"
+#~ msgid "Output map representing the green"
+#~ msgstr "Mapa wyjÅciowa posiada komórki rastra o wartoÅciach caÅkowitych"
#, fuzzy
-msgid "Output map representing the blue"
-msgstr "ciÄ
g znaków reprezentujÄ
cy wartoÅci rastra 'no data'"
+#~ msgid "Output map representing the blue"
+#~ msgstr "ciÄ
g znaków reprezentujÄ
cy wartoÅci rastra 'no data'"
#, fuzzy
-msgid "Cannot read row from raster map"
-msgstr "Nie można pobraÄ rzÄdu %d z mapy rastrowej %s"
+#~ msgid "Cannot read row from raster map"
+#~ msgstr "Nie można pobraÄ rzÄdu %d z mapy rastrowej %s"
#, fuzzy
-msgid "Cannot write row to raster map"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
+#~ msgid "Cannot write row to raster map"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
-msgid ""
-"Red-green-blue (rgb) to hue-intensity-saturation (his) raster map color "
-"transformation function"
-msgstr ""
-"Funkcja transformacji kolorów mapy red.green-blue(rgb) do hue-intensity-"
-"saturation(his) "
+#~ msgid ""
+#~ "Red-green-blue (rgb) to hue-intensity-saturation (his) raster map color "
+#~ "transformation function"
+#~ msgstr ""
+#~ "Funkcja transformacji kolorów mapy red.green-blue(rgb) do hue-intensity-"
+#~ "saturation(his) "
#, fuzzy
-msgid "Green input raster map"
-msgstr "WejÅciowa mapa rastrowa"
+#~ msgid "Green input raster map"
+#~ msgstr "WejÅciowa mapa rastrowa"
#, fuzzy
-msgid "Blue input raster map"
-msgstr "WejÅciowa mapa rastrowa"
+#~ msgid "Blue input raster map"
+#~ msgstr "WejÅciowa mapa rastrowa"
#, fuzzy
-msgid "Output intensity raster map"
-msgstr "WyjÅciowa mapa rastrowa drenażu"
+#~ msgid "Output intensity raster map"
+#~ msgstr "WyjÅciowa mapa rastrowa drenażu"
#, fuzzy
-msgid "Output saturation raster map"
-msgstr "WyjÅciowa mapa rastrowa drenażu"
+#~ msgid "Output saturation raster map"
+#~ msgstr "WyjÅciowa mapa rastrowa drenażu"
-msgid ""
-"\n"
-"Resolution = %d; period = %d"
-msgstr ""
-"\n"
-"RozdzielczoÅÄ = %d; okres = %d"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Resolution = %d; period = %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "RozdzielczoÅÄ = %d; okres = %d"
-msgid "Class transition statistics."
-msgstr "Statystyki przejÅcia (przeniesienia) klas."
+#~ msgid "Class transition statistics."
+#~ msgstr "Statystyki przejÅcia (przeniesienia) klas."
-msgid "Transition probabilities: %f %f %f; %f"
-msgstr "PrawdopodobieÅstwo przejÅcia: %f %f %f; %f"
+#~ msgid "Transition probabilities: %f %f %f; %f"
+#~ msgstr "PrawdopodobieÅstwo przejÅcia: %f %f %f; %f"
-msgid "get_img: out of memory."
-msgstr "get_img: zbyt maÅo pamiÄci."
+#~ msgid "get_img: out of memory."
+#~ msgstr "get_img: zbyt maÅo pamiÄci."
#, fuzzy
-msgid "Subgroup [%s] in group [%s] contains no files."
-msgstr "Podgrupa [%s] w grupie [%s] nie zawiera żadnych plików."
+#~ msgid "Subgroup [%s] in group [%s] contains no files."
+#~ msgstr "Podgrupa [%s] w grupie [%s] nie zawiera żadnych plików."
-msgid "Writing [%s] ..."
-msgstr "Zapiywanie [%s] ..."
+#~ msgid "Writing [%s] ..."
+#~ msgstr "Zapiywanie [%s] ..."
#, fuzzy
-msgid "Name of imagery signaturefile"
-msgstr "plik sygnatur obrazu"
+#~ msgid "Name of imagery signaturefile"
+#~ msgstr "plik sygnatur obrazu"
-msgid "Group [%s] not found."
-msgstr "Grupy [%s] nie znaleziono."
+#~ msgid "Group [%s] not found."
+#~ msgstr "Grupy [%s] nie znaleziono."
-msgid "Subgroup [%s] not found."
-msgstr "Podgrupy [%s] nie znaleziono."
+#~ msgid "Subgroup [%s] not found."
+#~ msgstr "Podgrupy [%s] nie znaleziono."
-msgid "Signature file [%s] is missing or not readable."
-msgstr "Plik sygnatur [%s] nie istnieje lub jest nieczytelny."
+#~ msgid "Signature file [%s] is missing or not readable."
+#~ msgstr "Plik sygnatur [%s] nie istnieje lub jest nieczytelny."
#, fuzzy
-msgid "Calculating eigenvalues and eigenvectors..."
-msgstr "Obliczanie Åredniej klasy ..."
+#~ msgid "Calculating eigenvalues and eigenvectors..."
+#~ msgstr "Obliczanie Åredniej klasy ..."
#, fuzzy
-msgid "Ordering eigenvalues in descending order..."
-msgstr "Obliczanie Åredniej klasy ..."
+#~ msgid "Ordering eigenvalues in descending order..."
+#~ msgstr "Obliczanie Åredniej klasy ..."
#, fuzzy
-msgid "Transposing eigen matrix..."
-msgstr "Obracanie porzÄ
dku danych..."
+#~ msgid "Transposing eigen matrix..."
+#~ msgstr "Obracanie porzÄ
dku danych..."
#, fuzzy
-msgid "Cannot write color table of raster map <%s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
+#~ msgid "Cannot write color table of raster map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
-msgid "Calculating class mean ..."
-msgstr "Obliczanie Åredniej klasy ..."
+#~ msgid "Calculating class mean ..."
+#~ msgstr "Obliczanie Åredniej klasy ..."
-msgid "Calculating class covariance matrix..."
-msgstr "Obliczanie sieci kowariancji klas"
+#~ msgid "Calculating class covariance matrix..."
+#~ msgstr "Obliczanie sieci kowariancji klas"
#, fuzzy
-msgid "Imagery group"
-msgstr "grupa obrazów"
+#~ msgid "Imagery group"
+#~ msgstr "grupa obrazów"
#, fuzzy
-msgid "Subgroup containing image files"
-msgstr "podgrupa zawierajÄ
ca pliki obrazów"
+#~ msgid "Subgroup containing image files"
+#~ msgstr "podgrupa zawierajÄ
ca pliki obrazów"
#, fuzzy
-msgid "Resultant signature file"
-msgstr "wynikowy plik sygnatury"
+#~ msgid "Resultant signature file"
+#~ msgstr "wynikowy plik sygnatury"
-msgid "%d classes."
-msgstr "%d klasy."
+#~ msgid "%d classes."
+#~ msgstr "%d klasy."
-msgid "Unable to create signature file [%s] for subgroup [%s] in group [%s]."
-msgstr ""
-"Nie można utworzyÄ pliku sygnatury [%s] dla podgrupy [%s] w grupie [%s]."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to create signature file [%s] for subgroup [%s] in group [%s]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można utworzyÄ pliku sygnatury [%s] dla podgrupy [%s] w grupie [%s]."
#, fuzzy
-msgid "Input raster map being fft"
-msgstr "wprowadź nazwÄ pliku rastrowego poddawanego fft"
+#~ msgid "Input raster map being fft"
+#~ msgstr "wprowadź nazwÄ pliku rastrowego poddawanego fft"
#, fuzzy
-msgid "Range less than or equal to zero not allowed."
-msgstr "PrzedziaŠmniejszy lub równy zero niedozwolony."
+#~ msgid "Range less than or equal to zero not allowed."
+#~ msgstr "PrzedziaŠmniejszy lub równy zero niedozwolony."
-msgid "Initializing data...\n"
-msgstr "Inicjalizacja danych...\n"
+#~ msgid "Initializing data...\n"
+#~ msgstr "Inicjalizacja danych...\n"
-msgid "Reading the raster map..."
-msgstr "Odczytywanie mapy rastrowej..."
+#~ msgid "Reading the raster map..."
+#~ msgstr "Odczytywanie mapy rastrowej..."
-msgid "FFT completed..."
-msgstr "FFT zakoÅczona..."
+#~ msgid "FFT completed..."
+#~ msgstr "FFT zakoÅczona..."
#, fuzzy
-msgid "Writing viewable versions of transformed data to files..."
-msgstr "Zapisywanie podgÅÄ
du przetransformowanych danych do pliku..."
+#~ msgid "Writing viewable versions of transformed data to files..."
+#~ msgstr "Zapisywanie podgÅÄ
du przetransformowanych danych do pliku..."
#, fuzzy
-msgid "Unable to open file in the cell_misc directory."
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku w katalogu cell_misc."
+#~ msgid "Unable to open file in the cell_misc directory."
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku w katalogu cell_misc."
-msgid ""
-"\n"
-" group <%s> not found"
-msgstr ""
-"\n"
-"grupy <%s> nie znaleziono"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " group <%s> not found"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "grupy <%s> nie znaleziono"
-msgid "subgroup <%s> not found"
-msgstr "podgrupy <%s> nie znaleziono"
+#~ msgid "subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "podgrupy <%s> nie znaleziono"
#, fuzzy
-msgid "Subgroup [%s] doesn't have any files"
-msgstr "Podgrupa [%s] nie zawiera żadnych plików."
+#~ msgid "Subgroup [%s] doesn't have any files"
+#~ msgstr "Podgrupa [%s] nie zawiera żadnych plików."
#, fuzzy
-msgid "The subgroup must have at least 2 files to run %s"
-msgstr ""
-"Podgrupa musi zawieraÄ przynajmniej 2 pliki aby można byÅo uruchomiÄ %s."
+#~ msgid "The subgroup must have at least 2 files to run %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Podgrupa musi zawieraÄ przynajmniej 2 pliki aby można byÅo uruchomiÄ %s."
-msgid "Unable to proceed"
-msgstr "Nie można kontynuowaÄ"
+#~ msgid "Unable to proceed"
+#~ msgstr "Nie można kontynuowaÄ"
#, fuzzy
-msgid "Can't open seed signature file <%s>"
-msgstr "** Nie można otworzyÄ pliku sygnatury 'seed' <%s> **"
+#~ msgid "Can't open seed signature file <%s>"
+#~ msgstr "** Nie można otworzyÄ pliku sygnatury 'seed' <%s> **"
#, fuzzy
-msgid "Can't read signature file <%s>"
-msgstr "Nie mogÄ odczytaÄ pliku sygnatury [%s]."
+#~ msgid "Can't read signature file <%s>"
+#~ msgstr "Nie mogÄ odczytaÄ pliku sygnatury [%s]."
-msgid "Group of imagery files to be clustered"
-msgstr "Grupa plików obrazów do utworzenia klastrów"
+#~ msgid "Group of imagery files to be clustered"
+#~ msgstr "Grupa plików obrazów do utworzenia klastrów"
-msgid "Subgroup name in the above group"
-msgstr "Nazwa podgrupy w powyższej grupie"
+#~ msgid "Subgroup name in the above group"
+#~ msgstr "Nazwa podgrupy w powyższej grupie"
#, fuzzy
-msgid "File containing initial signatures"
-msgstr "Plik zawiera poczÄ
tkowe sygnatury"
+#~ msgid "File containing initial signatures"
+#~ msgstr "Plik zawiera poczÄ
tkowe sygnatury"
#, fuzzy
-msgid "Output file to contain final report"
-msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku zawierajÄ
cego raport koÅcowy"
+#~ msgid "Output file to contain final report"
+#~ msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku zawierajÄ
cego raport koÅcowy"
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"<%s> -- illegal value of min_size"
-msgstr ""
-"\n"
-"<%s> -- niewÅaÅciwa wartoÅÄ min_size"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<%s> -- illegal value of min_size"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<%s> -- niewÅaÅciwa wartoÅÄ min_size"
-msgid "Can't creat reportfile: "
-msgstr "Nie można utworyÄ pliku raportu: "
+#~ msgid "Can't creat reportfile: "
+#~ msgstr "Nie można utworyÄ pliku raportu: "
-msgid "Reading image ... "
-msgstr "Odczytywanie obrazu ..."
+#~ msgid "Reading image ... "
+#~ msgstr "Odczytywanie obrazu ..."
#, fuzzy
-msgid "Name of image to be rectified which will be initially drawn on screen."
-msgstr ""
-"Nazwa obrazu który ma byÄ rektyfikowany który bÄdzie poczÄ
tkowo wyÅwietlony "
-"na monitorze."
+#~ msgid ""
+#~ "Name of image to be rectified which will be initially drawn on screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nazwa obrazu który ma byÄ rektyfikowany który bÄdzie poczÄ
tkowo "
+#~ "wyÅwietlony na monitorze."
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of a map from target mapset which will be initially drawn on screen."
-msgstr ""
-"Nazwa mapy z docelowego mapsetu która bÄdzie poczÄ
tkowo wyÅwietlona na "
-"monitorze."
+#~ msgid ""
+#~ "Name of a map from target mapset which will be initially drawn on screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nazwa mapy z docelowego mapsetu która bÄdzie poczÄ
tkowo wyÅwietlona na "
+#~ "monitorze."
-msgid "Unable to read head of %s"
-msgstr "Nie mozna odczytaÄ nagÅówka pliku %s"
+#~ msgid "Unable to read head of %s"
+#~ msgstr "Nie mozna odczytaÄ nagÅówka pliku %s"
-msgid "group=[%s] - not found."
-msgstr "grupy=[%s] - nie znaleziono."
+#~ msgid "group=[%s] - not found."
+#~ msgstr "grupy=[%s] - nie znaleziono."
-msgid "subgroup=[%s] (of group [%s]) - not found."
-msgstr "podgrupy=[%s] (grupy [%s]) - nie znaleziono."
+#~ msgid "subgroup=[%s] (of group [%s]) - not found."
+#~ msgstr "podgrupy=[%s] (grupy [%s]) - nie znaleziono."
-msgid "Can't read signature file [%s]."
-msgstr "Nie mogÄ odczytaÄ pliku sygnatury [%s]."
+#~ msgid "Can't read signature file [%s]."
+#~ msgstr "Nie mogÄ odczytaÄ pliku sygnatury [%s]."
-msgid "[%s] has more than 255 signatures."
-msgstr "[%s] posiada wiÄcej niż 255 sygnatur."
+#~ msgid "[%s] has more than 255 signatures."
+#~ msgstr "[%s] posiada wiÄcej niż 255 sygnatur."
-msgid "Unable to create reject layer [%s]."
-msgstr "Nie można utworzyÄ warstwy wartoÅci odrzuconych [%s]."
+#~ msgid "Unable to create reject layer [%s]."
+#~ msgstr "Nie można utworzyÄ warstwy wartoÅci odrzuconych [%s]."
-msgid "Imagery group to be classified"
-msgstr "Grupa obrazów do klasyfikacji"
+#~ msgid "Imagery group to be classified"
+#~ msgstr "Grupa obrazów do klasyfikacji"
-msgid "Subgroup containing image files to be classified"
-msgstr "Podgrupa zawierajÄ
ca pliki obrazów do klasyfikacji"
+#~ msgid "Subgroup containing image files to be classified"
+#~ msgstr "Podgrupa zawierajÄ
ca pliki obrazów do klasyfikacji"
-msgid "Signatures to use for classification"
-msgstr "Sygnatury które majÄ
byÄ użyte do klasyfikacji"
+#~ msgid "Signatures to use for classification"
+#~ msgstr "Sygnatury które majÄ
byÄ użyte do klasyfikacji"
-msgid "Raster map to hold classification results"
-msgstr "Mapa rastrowa do przechowywania wyników klasyfikacji"
+#~ msgid "Raster map to hold classification results"
+#~ msgstr "Mapa rastrowa do przechowywania wyników klasyfikacji"
#, fuzzy
-msgid "raster, imagery, fusion"
-msgstr "raster, zobrazowanie, import"
+#~ msgid "raster, imagery, fusion"
+#~ msgstr "raster, zobrazowanie, import"
-msgid "sensor: LANDSAT"
-msgstr "sensor: LANDSAT"
+#~ msgid "sensor: LANDSAT"
+#~ msgstr "sensor: LANDSAT"
-msgid "sensor: QuickBird"
-msgstr "sensor: QuickBird"
+#~ msgid "sensor: QuickBird"
+#~ msgstr "sensor: QuickBird"
-msgid "sensor: SPOT"
-msgstr "sensor: SPOT"
+#~ msgid "sensor: SPOT"
+#~ msgstr "sensor: SPOT"
#, fuzzy
-msgid "GIS manager for GRASS"
-msgstr "wyÅwitl strony podrÄcznika GRASS w HTML"
+#~ msgid "GIS manager for GRASS"
+#~ msgstr "wyÅwitl strony podrÄcznika GRASS w HTML"
#, fuzzy
-msgid "Name of GIS manager settings file (.grc)"
-msgstr "Nazwa istniejÄ
cego pliku MAT-File(v4)"
+#~ msgid "Name of GIS manager settings file (.grc)"
+#~ msgstr "Nazwa istniejÄ
cego pliku MAT-File(v4)"
-msgid "ERROR: Problem opening output file."
-msgstr "BÅÄ
d: Nie można otworzyÄ pliku wyjÅciowego <%s>."
+#~ msgid "ERROR: Problem opening output file."
+#~ msgstr "BÅÄ
d: Nie można otworzyÄ pliku wyjÅciowego <%s>."
-msgid "Name of fractal surface raster layer"
-msgstr "Nazwa warstwy rastrowej powierzchni fraktalnej"
+#~ msgid "Name of fractal surface raster layer"
+#~ msgstr "Nazwa warstwy rastrowej powierzchni fraktalnej"
#, fuzzy
-msgid "Name of the sampling locations vector points map"
-msgstr "nazwa wejÅciowego pliku wektorowego"
+#~ msgid "Name of the sampling locations vector points map"
+#~ msgstr "nazwa wejÅciowego pliku wektorowego"
#, fuzzy
-msgid "Density of output walkers"
-msgstr "Nazwa pliku wyjÅciowego"
+#~ msgid "Density of output walkers"
+#~ msgstr "Nazwa pliku wyjÅciowego"
#, fuzzy
-msgid "File [%s] not found"
-msgstr "%s plik [%s] nie zostaÅ znaleziony!"
+#~ msgid "File [%s] not found"
+#~ msgstr "%s plik [%s] nie zostaÅ znaleziony!"
-msgid "Unable to open file [%s]"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku [%s]"
+#~ msgid "Unable to open file [%s]"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku [%s]"
#, fuzzy
-msgid "Reading sites map (%s) ..."
-msgstr "Odczytywanie map rastrowych..."
+#~ msgid "Reading sites map (%s) ..."
+#~ msgstr "Odczytywanie map rastrowych..."
#, fuzzy
-msgid "Name of the output walkers vector points map"
-msgstr "nazwa wejÅciowego pliku wektorowego"
+#~ msgid "Name of the output walkers vector points map"
+#~ msgstr "nazwa wejÅciowego pliku wektorowego"
#, fuzzy
-msgid "You are not outputting any raster or vector points maps"
-msgstr "Nie mogÄ znaleÅºÄ mapsetu dla %s"
+#~ msgid "You are not outputting any raster or vector points maps"
+#~ msgstr "Nie mogÄ znaleÅºÄ mapsetu dla %s"
#, fuzzy
-msgid "%s=%s - illegal value"
-msgstr "%s: %s - niewÅaÅciwa nazwa"
+#~ msgid "%s=%s - illegal value"
+#~ msgstr "%s: %s - niewÅaÅciwa nazwa"
#, fuzzy
-msgid "Unable to read current region parameters"
-msgstr "Nie można wczytaÄ bieżÄ
cych parametrów regionu"
+#~ msgid "Unable to read current region parameters"
+#~ msgstr "Nie można wczytaÄ bieżÄ
cych parametrów regionu"
-msgid "Cannot open cover raster map <%s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej <%s>"
+#~ msgid "Cannot open cover raster map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej <%s>"
-msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
-msgstr "Bazy danych <%s> nie można otworzyÄ sterownikiem <%s>"
+#~ msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
+#~ msgstr "Bazy danych <%s> nie można otworzyÄ sterownikiem <%s>"
-msgid "No map specified"
-msgstr "Nie okreÅlono żadnej mapy"
+#~ msgid "No map specified"
+#~ msgstr "Nie okreÅlono żadnej mapy"
-msgid "%s - unable to remove color table"
-msgstr "%s - nie można usunÄ
Ä palety kolorów"
+#~ msgid "%s - unable to remove color table"
+#~ msgstr "%s - nie można usunÄ
Ä palety kolorów"
#, fuzzy
-msgid "%s - color table not found"
-msgstr "mapa %s nie zostaÅa znaleziona"
+#~ msgid "%s - color table not found"
+#~ msgstr "mapa %s nie zostaÅa znaleziona"
#, fuzzy
-msgid "Can't make random color table for floating point map"
-msgstr ""
-"Nie można utworzyÄ palety logarytmicznej kolorów dla mapy z danymi "
-"zmiennoprzecinkowymi"
+#~ msgid "Can't make random color table for floating point map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można utworzyÄ palety logarytmicznej kolorów dla mapy z danymi "
+#~ "zmiennoprzecinkowymi"
#, fuzzy
-msgid "Can't make grey.eq color table for floating point map"
-msgstr ""
-"Nie można utworzyÄ palety logarytmicznej kolorów dla mapy z danymi "
-"zmiennoprzecinkowymi"
+#~ msgid "Can't make grey.eq color table for floating point map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można utworzyÄ palety logarytmicznej kolorów dla mapy z danymi "
+#~ "zmiennoprzecinkowymi"
-msgid "Can't make logarithmic color table for floating point map"
-msgstr ""
-"Nie można utworzyÄ palety logarytmicznej kolorów dla mapy z danymi "
-"zmiennoprzecinkowymi"
+#~ msgid "Can't make logarithmic color table for floating point map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można utworzyÄ palety logarytmicznej kolorów dla mapy z danymi "
+#~ "zmiennoprzecinkowymi"
#, fuzzy
-msgid "%s - unknown color request"
-msgstr "%s - kolor nieznany\n"
+#~ msgid "%s - unknown color request"
+#~ msgstr "%s - kolor nieznany\n"
#, fuzzy
-msgid "Unable to properly read input raster map"
-msgstr "nie można zamknÄ
Ä mapy wejÅciowej"
+#~ msgid "Unable to properly read input raster map"
+#~ msgstr "nie można zamknÄ
Ä mapy wejÅciowej"
#, fuzzy
-msgid "Unable to properly write output raster map"
-msgstr "nie można zamknÄ
Ä mapy wejÅciowej"
+#~ msgid "Unable to properly write output raster map"
+#~ msgstr "nie można zamknÄ
Ä mapy wejÅciowej"
#, fuzzy
-msgid "Could not read range file"
-msgstr "nie można odczytaÄ pliku zakresu rozpiÄtoÅci danych"
+#~ msgid "Could not read range file"
+#~ msgstr "nie można odczytaÄ pliku zakresu rozpiÄtoÅci danych"
#, fuzzy
-msgid "Reading data: "
-msgstr "Wczytywanie danych..."
+#~ msgid "Reading data: "
+#~ msgstr "Wczytywanie danych..."
-msgid "Name of raster map layer to be used for <%s>"
-msgstr "Nazwa warstwy mapy rastrowej która ma byÄ użyta dla <%s>"
+#~ msgid "Name of raster map layer to be used for <%s>"
+#~ msgstr "Nazwa warstwy mapy rastrowej która ma byÄ użyta dla <%s>"
#, fuzzy
-msgid "%d points converted to centroids"
-msgstr "Mapa wektorowa punktów koÅcowych"
+#~ msgid "%d points converted to centroids"
+#~ msgstr "Mapa wektorowa punktów koÅcowych"
#, fuzzy
-msgid "%d centroids converted to points"
-msgstr "Nadpisz plik mapy wyjÅciowej"
+#~ msgid "%d centroids converted to points"
+#~ msgstr "Nadpisz plik mapy wyjÅciowej"
#, fuzzy
-msgid "%d lines converted to boundaries"
-msgstr "%s plik(i) do usuniÄcia"
+#~ msgid "%d lines converted to boundaries"
+#~ msgstr "%s plik(i) do usuniÄcia"
#, fuzzy
-msgid "%d boundaries converted to lines"
-msgstr "Nadpisz plik mapy wyjÅciowej"
+#~ msgid "%d boundaries converted to lines"
+#~ msgstr "Nadpisz plik mapy wyjÅciowej"
#, fuzzy
-msgid "CrossCorrelation: %d points read in region.\n"
-msgstr "WyÅwietl ustawienia bieżÄ
cego regionu"
+#~ msgid "CrossCorrelation: %d points read in region.\n"
+#~ msgstr "WyÅwietl ustawienia bieżÄ
cego regionu"
#, fuzzy
-msgid "CrossCorrelation: Cannot read field info"
-msgstr "Nie można odczytaÄ pola info"
+#~ msgid "CrossCorrelation: Cannot read field info"
+#~ msgstr "Nie można odczytaÄ pola info"
#, fuzzy
-msgid "CrossCorrelation: Cannot open database %s by driver %s"
-msgstr "Nie można otworzyÄ bazy danych %s przez sterownik %s"
+#~ msgid "CrossCorrelation: Cannot open database %s by driver %s"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ bazy danych %s przez sterownik %s"
#, fuzzy
-msgid "CrossCorrelation: Column type not supported"
-msgstr "Ten typ kolumny nie jest obÅugiwany"
+#~ msgid "CrossCorrelation: Column type not supported"
+#~ msgstr "Ten typ kolumny nie jest obÅugiwany"
#, fuzzy
-msgid "CrossCorrelation: Cannot select data from table"
-msgstr "Nie można zaznaczyÄ danych z tabeli"
+#~ msgid "CrossCorrelation: Cannot select data from table"
+#~ msgstr "Nie można zaznaczyÄ danych z tabeli"
#, fuzzy
-msgid "CrossCorrelation: %d records selected from table"
-msgstr "Nie można zaznaczyÄ danych z tabeli"
+#~ msgid "CrossCorrelation: %d records selected from table"
+#~ msgstr "Nie można zaznaczyÄ danych z tabeli"
#, fuzzy
-msgid "CrossCorrelation: No record for point (cat = %d)"
-msgstr "Brak rekordu dla cat = %d"
+#~ msgid "CrossCorrelation: No record for point (cat = %d)"
+#~ msgstr "Brak rekordu dla cat = %d"
#, fuzzy
-msgid "CrossCorrelation: Mean = %.5lf\n"
-msgstr "Nie można odczytaÄ pola info"
+#~ msgid "CrossCorrelation: Mean = %.5lf\n"
+#~ msgstr "Nie można odczytaÄ pola info"
#, fuzzy
-msgid "CrossCorrelation: lambda_i = %.3f\n"
-msgstr "Nie można odczytaÄ pola info"
+#~ msgid "CrossCorrelation: lambda_i = %.3f\n"
+#~ msgstr "Nie można odczytaÄ pola info"
#, fuzzy
-msgid "From type"
-msgstr "Do typu"
+#~ msgid "From type"
+#~ msgstr "Do typu"
-msgid "From layer"
-msgstr "Z warstwy"
+#~ msgid "From layer"
+#~ msgstr "Z warstwy"
#, fuzzy
-msgid "The column must be type integer or string"
-msgstr "Nazwa kolumny (musi to byÄ typ numeryczny)"
+#~ msgid "The column must be type integer or string"
+#~ msgstr "Nazwa kolumny (musi to byÄ typ numeryczny)"
#, fuzzy
-msgid "Select type"
-msgstr "typ pliku"
+#~ msgid "Select type"
+#~ msgstr "typ pliku"
#, fuzzy
-msgid "Cannot select records from database"
-msgstr "Nie można zaznaczyÄ danych z tabeli"
+#~ msgid "Cannot select records from database"
+#~ msgstr "Nie można zaznaczyÄ danych z tabeli"
#, fuzzy
-msgid "Cannot fetch data"
-msgstr "Nie mogÄ znaleÅºÄ mapsetu dla %s"
+#~ msgid "Cannot fetch data"
+#~ msgstr "Nie mogÄ znaleÅºÄ mapsetu dla %s"
#, fuzzy
-msgid "Calculating costs from centres..."
-msgstr "Obliczanie Åredniej klas ..."
+#~ msgid "Calculating costs from centres..."
+#~ msgstr "Obliczanie Åredniej klas ..."
#, fuzzy
-msgid "Feature id(s)"
-msgstr "Typ obiektu"
+#~ msgid "Feature id(s)"
+#~ msgstr "Typ obiektu"
#, fuzzy
-msgid "Input vector was not found."
-msgstr "Nie znaleziono mapy wektorowej <%s>"
+#~ msgid "Input vector was not found."
+#~ msgstr "Nie znaleziono mapy wektorowej <%s>"
-msgid "Cannot open dig_cats file."
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku dig_cats."
+#~ msgid "Cannot open dig_cats file."
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku dig_cats."
-msgid "Cannot open database %s"
-msgstr "Nie można otworzyÄ bazy danych %s"
+#~ msgid "Cannot open database %s"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ bazy danych %s"
-msgid "Cannot insert into table: %s"
-msgstr "Nie można wstawiÄ do tabeli: %s"
+#~ msgid "Cannot insert into table: %s"
+#~ msgstr "Nie można wstawiÄ do tabeli: %s"
-msgid "Removed vertices: %5d"
-msgstr "UsuniÄtych wierzchoÅków: %5d"
+#~ msgid "Removed vertices: %5d"
+#~ msgstr "UsuniÄtych wierzchoÅków: %5d"
#, fuzzy
-msgid "Removed vertices"
-msgstr "UsuniÄtych wierzchoÅków: %5d"
+#~ msgid "Removed vertices"
+#~ msgstr "UsuniÄtych wierzchoÅków: %5d"
#, fuzzy
-msgid "Arc layer (network)"
-msgstr "Warstwa zapytania"
+#~ msgid "Arc layer (network)"
+#~ msgstr "Warstwa zapytania"
#, fuzzy
-msgid "Node layer (points)"
-msgstr "Brak punktów poczÄ
tkowych"
+#~ msgid "Node layer (points)"
+#~ msgstr "Brak punktów poczÄ
tkowych"
#, fuzzy
-msgid "Reading data from the map..."
-msgstr "Odczytywanie mapy rastrowej..."
+#~ msgid "Reading data from the map..."
+#~ msgstr "Odczytywanie mapy rastrowej..."
#, fuzzy
-msgid "%d categories read from map"
-msgstr "Wczytano %d kategorii z mapy"
+#~ msgid "%d categories read from map"
+#~ msgstr "Wczytano %d kategorii z mapy"
#, fuzzy
-msgid "%d update/insert errors"
-msgstr "Uaktualniono %d bÅÄdów"
+#~ msgid "%d update/insert errors"
+#~ msgstr "Uaktualniono %d bÅÄdów"
#, fuzzy
-msgid "Processing ainput lines ..."
-msgstr "Przetwarzanie linii..."
+#~ msgid "Processing ainput lines ..."
+#~ msgstr "Przetwarzanie linii..."
#, fuzzy
-msgid "Processing ainput areas ..."
-msgstr "Obracanie porzÄ
dku danych..."
+#~ msgid "Processing ainput areas ..."
+#~ msgstr "Obracanie porzÄ
dku danych..."
-msgid "Writing attributes ..."
-msgstr "Zapisywanie atrybutów ..."
+#~ msgid "Writing attributes ..."
+#~ msgstr "Zapisywanie atrybutów ..."
-msgid "Current region does not include the entire input vector map <%s>"
-msgstr "BieżÄ
cy region nie zawiera caÅej wejÅciowej mapy wektorowej <%s>"
+#~ msgid "Current region does not include the entire input vector map <%s>"
+#~ msgstr "BieżÄ
cy region nie zawiera caÅej wejÅciowej mapy wektorowej <%s>"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Elevation raster map <%s> does not cover the entire area of the input vector "
-"map <%s>. "
-msgstr "BieżÄ
cy region nie zawiera caÅej wejÅciowej mapy wektorowej <%s>"
+#~ msgid ""
+#~ "Elevation raster map <%s> does not cover the entire area of the input "
+#~ "vector map <%s>. "
+#~ msgstr "BieżÄ
cy region nie zawiera caÅej wejÅciowej mapy wektorowej <%s>"
-msgid ""
-"Optional where condition (without WHERE key word), e.g.:\n"
-"\t\tobec = 'Liptakov'"
-msgstr ""
-"Opcjonalnie warunek where (bez sÅowa kluczowego WHERE), np.:\n"
-"\t\tobec = 'Liptakov'"
+#~ msgid ""
+#~ "Optional where condition (without WHERE key word), e.g.:\n"
+#~ "\t\tobec = 'Liptakov'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcjonalnie warunek where (bez sÅowa kluczowego WHERE), np.:\n"
+#~ "\t\tobec = 'Liptakov'"
#, fuzzy
-msgid "Display manager for GRASS"
-msgstr "wyÅwitl strony podrÄcznika GRASS w HTML"
+#~ msgid "Display manager for GRASS"
+#~ msgstr "wyÅwitl strony podrÄcznika GRASS w HTML"
#, fuzzy
-msgid "Name of .dmrc settings file"
-msgstr "Nazwa istniejÄ
cego pliku MAT-File(v4)"
+#~ msgid "Name of .dmrc settings file"
+#~ msgstr "Nazwa istniejÄ
cego pliku MAT-File(v4)"
-msgid "Width in pixels of new display monitor"
-msgstr "SzerokoÅÄ nowego monitora wyÅwietlania w pikselach"
+#~ msgid "Width in pixels of new display monitor"
+#~ msgstr "SzerokoÅÄ nowego monitora wyÅwietlania w pikselach"
-msgid "Height in pixels of new display monitor"
-msgstr "WysokoÅÄ nowego monitora wyÅwietlania w pikselach"
+#~ msgid "Height in pixels of new display monitor"
+#~ msgstr "WysokoÅÄ nowego monitora wyÅwietlania w pikselach"
#, fuzzy
-msgid "Moves displayed maps to another monitor"
-msgstr "przenieÅ wyÅwietlane obecnie mapy do innego monitora"
+#~ msgid "Moves displayed maps to another monitor"
+#~ msgstr "przenieÅ wyÅwietlane obecnie mapy do innego monitora"
-msgid "clear target monitor before moving"
-msgstr "wyczyÅÄ docelowy monitor przed przeniesieniem"
+#~ msgid "clear target monitor before moving"
+#~ msgstr "wyczyÅÄ docelowy monitor przed przeniesieniem"
-msgid "stay with source monitor"
-msgstr "pozostaw pierwotny monitor"
+#~ msgid "stay with source monitor"
+#~ msgstr "pozostaw pierwotny monitor"
-msgid "kill source monitor after moving"
-msgstr "zamknij pierwotny monitor po przeniesieniu"
+#~ msgid "kill source monitor after moving"
+#~ msgstr "zamknij pierwotny monitor po przeniesieniu"
-msgid "Target monitor"
-msgstr "Docelowy monitor"
+#~ msgid "Target monitor"
+#~ msgstr "Docelowy monitor"
-msgid "Export display monitor to a GpsDrive compatible backdrop image"
-msgstr ""
-"Eksportuj zawartoÅÄ monitora do zrzutu obrazu kompatybilnego z GpsDrive"
+#~ msgid "Export display monitor to a GpsDrive compatible backdrop image"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eksportuj zawartoÅÄ monitora do zrzutu obrazu kompatybilnego z GpsDrive"
#, fuzzy
-msgid "display, export, GPS"
-msgstr "wyÅwietl, ustaw"
+#~ msgid "display, export, GPS"
+#~ msgstr "wyÅwietl, ustaw"
#, fuzzy
-msgid "name for new map image (lives in ~/.gpsdrive)"
-msgstr "nazwa dla nowego obrazu mapy (lives in ~/.gpsdrive)"
+#~ msgid "name for new map image (lives in ~/.gpsdrive)"
+#~ msgstr "nazwa dla nowego obrazu mapy (lives in ~/.gpsdrive)"
-msgid "Make JPEG instead of PNG image"
-msgstr "Utwórz obraz JPEG zamiast PNG"
+#~ msgid "Make JPEG instead of PNG image"
+#~ msgstr "Utwórz obraz JPEG zamiast PNG"
-msgid "Saves active display monitor to PNG file in home directory"
-msgstr "Zapisuje zawartoÅÄ aktywnego monitora do pliku PNG w katalogu domowym"
+#~ msgid "Saves active display monitor to PNG file in home directory"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zapisuje zawartoÅÄ aktywnego monitora do pliku PNG w katalogu domowym"
-msgid "Resolution of output file (single=1, double=2, quad=4)"
-msgstr ""
-"RozdzielczoÅÄ pliku wyjÅciowego (pojedyÅcza=1, podwójna=2, poczwórna=4)"
+#~ msgid "Resolution of output file (single=1, double=2, quad=4)"
+#~ msgstr ""
+#~ "RozdzielczoÅÄ pliku wyjÅciowego (pojedyÅcza=1, podwójna=2, poczwórna=4)"
#, fuzzy
-msgid "Saves the contents of the active display monitor to a graphics file."
-msgstr ""
-"Zapisuje zawartoÅÄ aktywnego monitora do pliku graficznego w katalogu domowym"
+#~ msgid "Saves the contents of the active display monitor to a graphics file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zapisuje zawartoÅÄ aktywnego monitora do pliku graficznego w katalogu "
+#~ "domowym"
-msgid "(10=smallest/worst, 100=largest/best)"
-msgstr "(10=najmniejsza/worst, 100=najwiÄksza/best)"
+#~ msgid "(10=smallest/worst, 100=largest/best)"
+#~ msgstr "(10=najmniejsza/worst, 100=najwiÄksza/best)"
-msgid "Paper size for PostScript output"
-msgstr "Rozmiar papieru dla wyjÅcia PostScript"
+#~ msgid "Paper size for PostScript output"
+#~ msgstr "Rozmiar papieru dla wyjÅcia PostScript"
-msgid "Set background color to black (white default)"
-msgstr "Ustaw kolor tÅa jako czarne (domyÅlnie biaÅe)"
+#~ msgid "Set background color to black (white default)"
+#~ msgstr "Ustaw kolor tÅa jako czarne (domyÅlnie biaÅe)"
#, fuzzy
-msgid "Set transparent background"
-msgstr "Przeźroczyste tÅo"
+#~ msgid "Set transparent background"
+#~ msgstr "Przeźroczyste tÅo"
#, fuzzy
-msgid "Redraws the current display frame in the GRASS monitor"
-msgstr "odÅwierz aktualnie wyswietlane mapy w monitorze GRASS'a"
+#~ msgid "Redraws the current display frame in the GRASS monitor"
+#~ msgstr "odÅwierz aktualnie wyswietlane mapy w monitorze GRASS'a"
#, fuzzy
-msgid "Redraw all frames"
-msgstr "Zapisz wszystkie ramki"
+#~ msgid "Redraw all frames"
+#~ msgstr "Zapisz wszystkie ramki"
-msgid "Resizes active display monitor"
-msgstr "ZmieÅ rozmiar aktywnego monitora wyÅwietlania"
+#~ msgid "Resizes active display monitor"
+#~ msgstr "ZmieÅ rozmiar aktywnego monitora wyÅwietlania"
-msgid "New width for window"
-msgstr "Nowa szerokoÅÄ dla okna"
+#~ msgid "New width for window"
+#~ msgstr "Nowa szerokoÅÄ dla okna"
-msgid "New height for window"
-msgstr "Nowa wysokoÅÄ dla okna"
+#~ msgid "New height for window"
+#~ msgstr "Nowa wysokoÅÄ dla okna"
#, fuzzy
-msgid "Slide show of GRASS raster/vector maps."
-msgstr "Pokaz slajdów map rastrowych/wektorowych GRASS'a"
+#~ msgid "Slide show of GRASS raster/vector maps."
+#~ msgstr "Pokaz slajdów map rastrowych/wektorowych GRASS'a"
#, fuzzy
-msgid "display, slideshow"
-msgstr "wyÅwietl, ustaw"
+#~ msgid "display, slideshow"
+#~ msgstr "wyÅwietl, ustaw"
#, fuzzy
-msgid "Show vector maps rather than raster maps"
-msgstr "Ustaw region aby dopasowaÄ do mapy rastrowej"
+#~ msgid "Show vector maps rather than raster maps"
+#~ msgstr "Ustaw region aby dopasowaÄ do mapy rastrowej"
#, fuzzy
-msgid "Number of seconds to pause between slides"
-msgstr "Liczba kopii do wydrukowania"
+#~ msgid "Number of seconds to pause between slides"
+#~ msgstr "Liczba kopii do wydrukowania"
-msgid "Enter raster map to display in 1st frame"
-msgstr "wprowadź mapÄ rastrowÄ
do wyÅwietlenia w pierwszej ramce"
+#~ msgid "Enter raster map to display in 1st frame"
+#~ msgstr "wprowadź mapÄ rastrowÄ
do wyÅwietlenia w pierwszej ramce"
-msgid "Enter command to execute in 1st frame"
-msgstr "Wprowadź komendÄ do wykonania w pierwszej ramce"
+#~ msgid "Enter command to execute in 1st frame"
+#~ msgstr "Wprowadź komendÄ do wykonania w pierwszej ramce"
-msgid "Enter raster map to display in 2nd frame"
-msgstr "Wprowadź mapÄ rastrowÄ
do wyÅwietlenia w drugiej ramce"
+#~ msgid "Enter raster map to display in 2nd frame"
+#~ msgstr "Wprowadź mapÄ rastrowÄ
do wyÅwietlenia w drugiej ramce"
#, fuzzy
-msgid "Enter command to execute in 2nd frame"
-msgstr "Wprowadź komendÄ do wykonania w pierwszej ramce"
+#~ msgid "Enter command to execute in 2nd frame"
+#~ msgstr "Wprowadź komendÄ do wykonania w pierwszej ramce"
-msgid "How to split display"
-msgstr "Jak podzieliÄ monitor wyÅwietlania"
+#~ msgid "How to split display"
+#~ msgstr "Jak podzieliÄ monitor wyÅwietlania"
#, fuzzy
-msgid "Displays thematic vectormap"
-msgstr "WyÅwietla tematyczne mapy wektorowe"
+#~ msgid "Displays thematic vectormap"
+#~ msgstr "WyÅwietla tematyczne mapy wektorowe"
#, fuzzy
-msgid "display, legend"
-msgstr "OdwrÃ³Ä legendÄ"
+#~ msgid "display, legend"
+#~ msgstr "OdwrÃ³Ä legendÄ"
-msgid "Vector map to display thematically"
-msgstr "Mapa wektorowa do wyÅwietlenia tematycznie"
+#~ msgid "Vector map to display thematically"
+#~ msgstr "Mapa wektorowa do wyÅwietlenia tematycznie"
-msgid "Vector map type"
-msgstr "Typ mapy wektorowej"
+#~ msgid "Vector map type"
+#~ msgstr "Typ mapy wektorowej"
#, fuzzy
-msgid "Attribute column to use for thematic display (must be numeric)"
-msgstr "Warstwa jak ma byÄ użyta dla wyÅwietlania tematycznego"
+#~ msgid "Attribute column to use for thematic display (must be numeric)"
+#~ msgstr "Warstwa jak ma byÄ użyta dla wyÅwietlania tematycznego"
-msgid "Layer to use for thematic display"
-msgstr "Warstwa jak ma byÄ użyta dla wyÅwietlania tematycznego"
+#~ msgid "Layer to use for thematic display"
+#~ msgstr "Warstwa jak ma byÄ użyta dla wyÅwietlania tematycznego"
#, fuzzy
-msgid "Output separator (default: newline)"
-msgstr "wyjÅciowy znak separacji (domyÅlnie: newline)"
+#~ msgid "Output separator (default: newline)"
+#~ msgstr "wyjÅciowy znak separacji (domyÅlnie: newline)"
#, fuzzy
-msgid "Raster to remove"
-msgstr "raster do usuniÄcia"
+#~ msgid "Raster to remove"
+#~ msgstr "raster do usuniÄcia"
-msgid "3d raster to remove"
-msgstr "raster 3D do usuniÄcia"
+#~ msgid "3d raster to remove"
+#~ msgstr "raster 3D do usuniÄcia"
#, fuzzy
-msgid "Vector to remove"
-msgstr "ikona do usuniÄcia"
+#~ msgid "Vector to remove"
+#~ msgstr "ikona do usuniÄcia"
#, fuzzy
-msgid "Region to remove"
-msgstr "region do usuniÄcia"
+#~ msgid "Region to remove"
+#~ msgstr "region do usuniÄcia"
#, fuzzy
-msgid "Label to remove"
-msgstr "etykieta do usuniÄcia"
+#~ msgid "Label to remove"
+#~ msgstr "etykieta do usuniÄcia"
-msgid "3dview to remove"
-msgstr "widok 3D do usuniÄcia"
+#~ msgid "3dview to remove"
+#~ msgstr "widok 3D do usuniÄcia"
#, fuzzy
-msgid "Group to remove"
-msgstr "grupa do usuniÄcia"
+#~ msgid "Group to remove"
+#~ msgstr "grupa do usuniÄcia"
-msgid "raster input maps"
-msgstr "wejÅciowe mapy rastrowe"
+#~ msgid "raster input maps"
+#~ msgstr "wejÅciowe mapy rastrowe"
-msgid "Keep band numbers instead of using band color names."
-msgstr "Zachowaj numery pasm zamiast używaÄ nazw kolorów pasm"
+#~ msgid "Keep band numbers instead of using band color names."
+#~ msgstr "Zachowaj numery pasm zamiast używaÄ nazw kolorów pasm"
#, fuzzy
-msgid "Exports GRASS raster into GDAL supported formats."
-msgstr "Eksportuje wektorowe pliki GRASSa do formatu DXF."
+#~ msgid "Exports GRASS raster into GDAL supported formats."
+#~ msgstr "Eksportuje wektorowe pliki GRASSa do formatu DXF."
-msgid "Output field seperator"
-msgstr "WyjÅciowy separator pól"
+#~ msgid "Output field seperator"
+#~ msgstr "WyjÅciowy separator pól"
#, fuzzy
-msgid "C (grid3D file)"
-msgstr "Utwórz plik 3D"
+#~ msgid "C (grid3D file)"
+#~ msgstr "Utwórz plik 3D"
#, fuzzy
-msgid "Name for output grid3D volume"
-msgstr "Nazwa dla pliku wyjÅciowego"
+#~ msgid "Name for output grid3D volume"
+#~ msgstr "Nazwa dla pliku wyjÅciowego"
-msgid "Saving new map"
-msgstr "Zapisywanie nowej mapy"
+#~ msgid "Saving new map"
+#~ msgstr "Zapisywanie nowej mapy"
#, fuzzy
-msgid "Terrain raster map (DEM)"
-msgstr "Mapa rastrowa terenu (DEM)"
+#~ msgid "Terrain raster map (DEM)"
+#~ msgstr "Mapa rastrowa terenu (DEM)"
#, fuzzy
-msgid "Output raster map with lake"
-msgstr "WyjÅciowa mapa rastrowa"
+#~ msgid "Output raster map with lake"
+#~ msgstr "WyjÅciowa mapa rastrowa"
#, fuzzy
-msgid "Cannot write lake raster map <%s>!"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
+#~ msgid "Cannot write lake raster map <%s>!"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
#, fuzzy
-msgid "Terrain raster map <%s> not found!"
-msgstr "nie znaleziono mapy rastrowej <%s>"
+#~ msgid "Terrain raster map <%s> not found!"
+#~ msgstr "nie znaleziono mapy rastrowej <%s>"
#, fuzzy
-msgid "Cannot open terrain raster map <%s@%s>!"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]"
+#~ msgid "Cannot open terrain raster map <%s@%s>!"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]"
#, fuzzy
-msgid "Seed map <%s> not found!"
-msgstr "nie znaleziono mapy rastrowej <%s>"
+#~ msgid "Seed map <%s> not found!"
+#~ msgstr "nie znaleziono mapy rastrowej <%s>"
#, fuzzy
-msgid "Cannot open seed map <%s@%s>!"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]"
+#~ msgid "Cannot open seed map <%s@%s>!"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]"
#, fuzzy
-msgid "Failure to allocate memory for row pointers"
-msgstr "Nie można ulakowaÄ pamiÄci dla ciÄ
gu"
+#~ msgid "Failure to allocate memory for row pointers"
+#~ msgstr "Nie można ulakowaÄ pamiÄci dla ciÄ
gu"
#, fuzzy
-msgid "Loading maps: "
-msgstr "Odczytywania mapy"
+#~ msgid "Loading maps: "
+#~ msgstr "Odczytywania mapy"
#, fuzzy
-msgid "Error reading terrain raster map. Probably broken file."
-msgstr "BÅÄ
d podczas odczytywania wejÅciowej mapy rastrowej."
+#~ msgid "Error reading terrain raster map. Probably broken file."
+#~ msgstr "BÅÄ
d podczas odczytywania wejÅciowej mapy rastrowej."
#, fuzzy
-msgid "Error reading seed raster map. Probably broken file."
-msgstr "BÅÄ
d podczas odczytywania pliku rastrowego [%s]."
+#~ msgid "Error reading seed raster map. Probably broken file."
+#~ msgstr "BÅÄ
d podczas odczytywania pliku rastrowego [%s]."
#, fuzzy
-msgid "Cannot write lake raster map <%s@%s>!"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
+#~ msgid "Cannot write lake raster map <%s@%s>!"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
#, fuzzy
-msgid "Error writing color file for <%s@%s>!"
-msgstr "BÅÄ
d podczas zapisu pliku colr dla <%s>."
+#~ msgid "Error writing color file for <%s@%s>!"
+#~ msgstr "BÅÄ
d podczas zapisu pliku colr dla <%s>."
-msgid "Raster input maps(s)"
-msgstr "WejÅciowa(e) mapa(y) rastrowa(e)"
+#~ msgid "Raster input maps(s)"
+#~ msgstr "WejÅciowa(e) mapa(y) rastrowa(e)"
-msgid "Output file name"
-msgstr "Nazwa pliku wyjÅciowego"
+#~ msgid "Output file name"
+#~ msgstr "Nazwa pliku wyjÅciowego"
-msgid "%s: can't read fp range for [%s]"
-msgstr "%s: nie można odczytaÄ zakresu fp dla [%s]"
+#~ msgid "%s: can't read fp range for [%s]"
+#~ msgstr "%s: nie można odczytaÄ zakresu fp dla [%s]"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Raster map [%s] already exists.\n"
-"Please try another."
-msgstr "Mapa rastrowa [%s] już istnieje w grupie."
+#~ msgid ""
+#~ "Raster map [%s] already exists.\n"
+#~ "Please try another."
+#~ msgstr "Mapa rastrowa [%s] już istnieje w grupie."
-msgid "Cannot execute: %s"
-msgstr "Nie można wykonaÄ: %s"
+#~ msgid "Cannot execute: %s"
+#~ msgstr "Nie można wykonaÄ: %s"
#, fuzzy
-msgid "Cannot link table: %s"
-msgstr "Nie można otworzyÄ bazy danych %s"
+#~ msgid "Cannot link table: %s"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ bazy danych %s"
#, fuzzy
-msgid "Cannot open dxf file <%s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku [%s]"
+#~ msgid "Cannot open dxf file <%s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku [%s]"
#, fuzzy
-msgid "Cannot open new vector map <%s>"
-msgstr "Nie mogÄ znaleÅºÄ mapsetu dla %s"
+#~ msgid "Cannot open new vector map <%s>"
+#~ msgstr "Nie mogÄ znaleÅºÄ mapsetu dla %s"
#, fuzzy
-msgid "Conversion of <%s> to vector map:"
-msgstr "Ustaw region aby dopasowaÄ do mapy wektorowej"
+#~ msgid "Conversion of <%s> to vector map:"
+#~ msgstr "Ustaw region aby dopasowaÄ do mapy wektorowej"
#, fuzzy
-msgid "Hilight color for text"
-msgstr "Kolor podÅwietlenia tekstu"
+#~ msgid "Hilight color for text"
+#~ msgstr "Kolor podÅwietlenia tekstu"
#, fuzzy
-msgid "Line: %d\n"
-msgstr "WysokoÅÄ linii: %f\n"
+#~ msgid "Line: %d\n"
+#~ msgstr "WysokoÅÄ linii: %f\n"
#, fuzzy
-msgid "Insufficent memory for allocation of data structure"
-msgstr "NiewystarczajÄ
ca iloÅÄ pamiÄci dla ulokowania struktury danych."
+#~ msgid "Insufficent memory for allocation of data structure"
+#~ msgstr "NiewystarczajÄ
ca iloÅÄ pamiÄci dla ulokowania struktury danych."
#, fuzzy
-msgid "imagery group"
-msgstr "grupa obrazów"
+#~ msgid "imagery group"
+#~ msgstr "grupa obrazów"
-msgid "imagery subgroup"
-msgstr "podgrupa obrazów"
+#~ msgid "imagery subgroup"
+#~ msgstr "podgrupa obrazów"
-msgid "output raster map"
-msgstr "wyjÅciowa mapa rastrowa"
+#~ msgid "output raster map"
+#~ msgstr "wyjÅciowa mapa rastrowa"
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map(s)"
-msgstr "Nazwa wejÅciowej mapy rastrowej"
+#~ msgid "Name of input raster map(s)"
+#~ msgstr "Nazwa wejÅciowej mapy rastrowej"
-msgid "Output file extension (inputfile(s) + extension)"
-msgstr "Rozszerzenie pliku wyjÅciowego (plik wejÅciowy + rozszerzenie)"
+#~ msgid "Output file extension (inputfile(s) + extension)"
+#~ msgstr "Rozszerzenie pliku wyjÅciowego (plik wejÅciowy + rozszerzenie)"
#, fuzzy
-msgid "Illegal file name for real part: %s"
-msgstr "%s: %s - niewÅÅciwa nazwa pliku dla czÄÅci rzeczywistej\n"
+#~ msgid "Illegal file name for real part: %s"
+#~ msgstr "%s: %s - niewÅÅciwa nazwa pliku dla czÄÅci rzeczywistej\n"
#, fuzzy
-msgid "Illegal file name for imaginary part: %s"
-msgstr "%s: %s - niewÅaÅciwa nazwa dla czÄÅci obrazu\n"
+#~ msgid "Illegal file name for imaginary part: %s"
+#~ msgstr "%s: %s - niewÅaÅciwa nazwa dla czÄÅci obrazu\n"
-msgid "** Can't read signature file <%s> **"
-msgstr "** Nie można odczytaÄ pliku sygnatury <%s> **"
+#~ msgid "** Can't read signature file <%s> **"
+#~ msgstr "** Nie można odczytaÄ pliku sygnatury <%s> **"
-msgid ""
-"\n"
-"<%s> -- illegal result signature file name"
-msgstr ""
-"\n"
-"<%s> -- niewÅaÅciwa nazwa wynikowego pliku nazw sygnatur"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<%s> -- illegal result signature file name"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<%s> -- niewÅaÅciwa nazwa wynikowego pliku nazw sygnatur"
#, fuzzy
-msgid "Raster file(s) for Elevation"
-msgstr "Plik(i) rastra do wyÅwietlenia%d"
+#~ msgid "Raster file(s) for Elevation"
+#~ msgstr "Plik(i) rastra do wyÅwietlenia%d"
#, fuzzy
-msgid "Raster file(s) for Color"
-msgstr "Plik(i) rastra do wyÅwietlenia%d"
+#~ msgid "Raster file(s) for Color"
+#~ msgstr "Plik(i) rastra do wyÅwietlenia%d"
#, fuzzy
-msgid "No LatLong information for XY-Projection"
-msgstr "Opcje Geo-Grid sÄ
niedostÄpne dla projekcji XY"
+#~ msgid "No LatLong information for XY-Projection"
+#~ msgstr "Opcje Geo-Grid sÄ
niedostÄpne dla projekcji XY"
#, fuzzy
-msgid "Erasing monitors ..."
-msgstr "Zapiywanie %s ..."
+#~ msgid "Erasing monitors ..."
+#~ msgstr "Zapiywanie %s ..."
-msgid "Could not open input file <%s>."
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wejÅciowego <%s>."
+#~ msgid "Could not open input file <%s>."
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wejÅciowego <%s>."
-msgid "Raster map to zoom into"
-msgstr "PowiÄksz do mapy rastrowej"
+#~ msgid "Raster map to zoom into"
+#~ msgstr "PowiÄksz do mapy rastrowej"
-msgid "Save the current region to region definition file"
-msgstr "Zapisz bieżÄ
cy region w pliku definicji regionu"
+#~ msgid "Save the current region to region definition file"
+#~ msgstr "Zapisz bieżÄ
cy region w pliku definicji regionu"
#, fuzzy
-msgid ""
-"\a\n"
-"** The following raster maps in subgroup [%s] do not exist:"
-msgstr ""
-"\a\n"
-"** NastÄpujÄ
cy plik rastrowy w podgrupie [%s] nie istnieje:"
+#~ msgid ""
+#~ "\a\n"
+#~ "** The following raster maps in subgroup [%s] do not exist:"
+#~ msgstr ""
+#~ "\a\n"
+#~ "** NastÄpujÄ
cy plik rastrowy w podgrupie [%s] nie istnieje:"
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
-msgid "Removing files from group"
-msgstr "Usuwanie plików z grupy"
+#~ msgid "Removing files from group"
+#~ msgstr "Usuwanie plików z grupy"
#, fuzzy
-msgid "Adding files to group [%s]"
-msgstr "Dodawanie plików do podgrupy [%s]"
+#~ msgid "Adding files to group [%s]"
+#~ msgstr "Dodawanie plików do podgrupy [%s]"
-msgid "Adding files to subgroup [%s]"
-msgstr "Dodawanie plików do podgrupy [%s]"
+#~ msgid "Adding files to subgroup [%s]"
+#~ msgstr "Dodawanie plików do podgrupy [%s]"
-msgid "Writing group REF"
-msgstr "Zapisywanie ukÅadu odniesienia grupy"
+#~ msgid "Writing group REF"
+#~ msgstr "Zapisywanie ukÅadu odniesienia grupy"
-msgid "Writing subgroup REF"
-msgstr "Zapisywanie ukÅadu odniesienia podgrupy"
+#~ msgid "Writing subgroup REF"
+#~ msgstr "Zapisywanie ukÅadu odniesienia podgrupy"
-msgid "Found file <%s@%s> in group."
-msgstr "Znaleziono plik <%s@%s>. w grupie."
+#~ msgid "Found file <%s@%s> in group."
+#~ msgstr "Znaleziono plik <%s@%s>. w grupie."
#, fuzzy
-msgid "Found file <%s@%s> in subgroup."
-msgstr "Znaleziono plik <%s@%s>. w grupie."
+#~ msgid "Found file <%s@%s> in subgroup."
+#~ msgstr "Znaleziono plik <%s@%s>. w grupie."
#, fuzzy
-msgid "Unable to open file: <%s>"
-msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku wejÅciowego <%s@%s>."
+#~ msgid "Unable to open file: <%s>"
+#~ msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku wejÅciowego <%s@%s>."
-msgid "%s: percent complete: "
-msgstr "%s: procent wykonania: "
+#~ msgid "%s: percent complete: "
+#~ msgstr "%s: procent wykonania: "
-msgid "Raster map not found."
-msgstr "Nie znaleziono mapy rastrowej."
+#~ msgid "Raster map not found."
+#~ msgstr "Nie znaleziono mapy rastrowej."
-msgid "%s: can't read range for [%s]"
-msgstr "%s: nie można odczytaÄ zakresu dla [%s]"
+#~ msgid "%s: can't read range for [%s]"
+#~ msgstr "%s: nie można odczytaÄ zakresu dla [%s]"
#, fuzzy
-msgid "Raster file [%s] not found"
-msgstr "Plik rastrowy <%s> nie zostaÅ znaleziony"
+#~ msgid "Raster file [%s] not found"
+#~ msgstr "Plik rastrowy <%s> nie zostaÅ znaleziony"
#, fuzzy
-msgid "Name of the vector points map with x,y locations"
-msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku wektorowego"
+#~ msgid "Name of the vector points map with x,y locations"
+#~ msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku wektorowego"
#, fuzzy
-msgid "Number of time iterations (sec.)"
-msgstr "Liczba punktów interpolacji"
+#~ msgid "Number of time iterations (sec.)"
+#~ msgstr "Liczba punktów interpolacji"
#, fuzzy
-msgid "Multiscale simulation"
-msgstr "lokalizacja bazy danych"
+#~ msgid "Multiscale simulation"
+#~ msgstr "lokalizacja bazy danych"
#, fuzzy
-msgid "Name of the elevation raster map, same units as N,E: [m] or [ft] "
-msgstr "Nazwa wejÅciowej rastrowej mapy wysokoÅci [metry]"
+#~ msgid "Name of the elevation raster map, same units as N,E: [m] or [ft] "
+#~ msgstr "Nazwa wejÅciowej rastrowej mapy wysokoÅci [metry]"
#, fuzzy
-msgid "Name of the y-derivatives raster map [m/m] or [ft/ft]"
-msgstr "Nazwa wejÅciowego pliku rastrowego"
+#~ msgid "Name of the y-derivatives raster map [m/m] or [ft/ft]"
+#~ msgstr "Nazwa wejÅciowego pliku rastrowego"
#, fuzzy
-msgid "It was not possible writing in <%s>."
-msgstr "nie można utworzyÄ %s"
+#~ msgid "It was not possible writing in <%s>."
+#~ msgstr "nie można utworzyÄ %s"
-msgid "\rRemoved vertices: %5d"
-msgstr "\rUsuniÄtych wierzchoÅków: %5d"
+#~ msgid "\rRemoved vertices: %5d"
+#~ msgstr "\rUsuniÄtych wierzchoÅków: %5d"
-msgid "Cannot create table: '%s'"
-msgstr "Nie można stworzyÄ tabeli: '%s'"
+#~ msgid "Cannot create table: '%s'"
+#~ msgstr "Nie można stworzyÄ tabeli: '%s'"
#, fuzzy
-msgid "Unable to delete layer/category [%d/%d] line %d"
-msgstr "Dla punktu #%d nie można wybraÄ atrybutów"
+#~ msgid "Unable to delete layer/category [%d/%d] line %d"
+#~ msgstr "Dla punktu #%d nie można wybraÄ atrybutów"
#, fuzzy
-msgid "Unable to write line %d"
-msgstr "Nie można zapisaÄ do pliku"
+#~ msgid "Unable to write line %d"
+#~ msgstr "Nie można zapisaÄ do pliku"
#, fuzzy
-msgid "Unknown query tool '%s'"
-msgstr "Nieznany kolor: [%s]"
+#~ msgid "Unknown query tool '%s'"
+#~ msgstr "Nieznany kolor: [%s]"
#, fuzzy
-msgid "No layer database connection"
-msgstr "Brak warstwy poÅÄ
czenia do bazy danych."
+#~ msgid "No layer database connection"
+#~ msgstr "Brak warstwy poÅÄ
czenia do bazy danych."
#, fuzzy
-msgid "%d categories loaded from the database"
-msgstr "PomiÅ kategorie bez etykiet"
+#~ msgid "%d categories loaded from the database"
+#~ msgstr "PomiÅ kategorie bez etykiet"
-msgid "Cannot create layer"
-msgstr "Nie można utworzyÄ warstwy"
+#~ msgid "Cannot create layer"
+#~ msgstr "Nie można utworzyÄ warstwy"
#, fuzzy
-msgid "Vector map <%s> in location <%s> in mapset <%s> not available"
-msgstr "Plik wektorowy [%s] nie jest dostÄpny"
+#~ msgid "Vector map <%s> in location <%s> in mapset <%s> not available"
+#~ msgstr "Plik wektorowy [%s] nie jest dostÄpny"
#, fuzzy
-msgid "Column type [%d] not supported"
-msgstr "Ten typ kolumny nie jest obÅugiwany"
+#~ msgid "Column type [%d] not supported"
+#~ msgstr "Ten typ kolumny nie jest obÅugiwany"
#, fuzzy
-msgid "Cannot read map header for <%s>"
-msgstr "Nie mozna odczytaÄ nagÅówka pliku [%s]"
+#~ msgid "Cannot read map header for <%s>"
+#~ msgstr "Nie mozna odczytaÄ nagÅówka pliku [%s]"
#, fuzzy
-msgid "Cannot read category file for <%s>"
-msgstr "EdytowaÄ plik kategorii dla [%s]? "
+#~ msgid "Cannot read category file for <%s>"
+#~ msgstr "EdytowaÄ plik kategorii dla [%s]? "
-msgid "Print;Shell Script"
-msgstr "WyÅwietl;Skrypt PowÅoki"
+#~ msgid "Print;Shell Script"
+#~ msgstr "WyÅwietl;Skrypt PowÅoki"
-msgid "Creating support files for [%s]."
-msgstr "Torzenie plików wsparcia dla [%s]."
+#~ msgid "Creating support files for [%s]."
+#~ msgstr "Torzenie plików wsparcia dla [%s]."
-msgid "Category file for [%s] not available"
-msgstr "Plik kategorii dla [%s] nie jest dostÄpny"
+#~ msgid "Category file for [%s] not available"
+#~ msgstr "Plik kategorii dla [%s] nie jest dostÄpny"
-msgid "%s: <%s> raster map not found"
-msgstr "%s: <%s> mapy rastrowej nie znaleziono"
+#~ msgid "%s: <%s> raster map not found"
+#~ msgstr "%s: <%s> mapy rastrowej nie znaleziono"
#, fuzzy
-msgid "%s: <%s> raster map exists already"
-msgstr "%s: <%s> plik rastrowy już istnieje"
+#~ msgid "%s: <%s> raster map exists already"
+#~ msgstr "%s: <%s> plik rastrowy już istnieje"
#, fuzzy
-msgid "Cannot read category file of raster map <%s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
+#~ msgid "Cannot read category file of raster map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
-msgid "%s - map not found"
-msgstr "mapa %s nie zostaÅa znaleziona"
+#~ msgid "%s - map not found"
+#~ msgstr "mapa %s nie zostaÅa znaleziona"
-msgid "%s not found"
-msgstr "nie znaleziono [%s]"
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "nie znaleziono [%s]"
-msgid "Could not access %s layer"
-msgstr "Brak dostÄpu do %s warstwy"
+#~ msgid "Could not access %s layer"
+#~ msgstr "Brak dostÄpu do %s warstwy"
-msgid "Vector map %s - not found"
-msgstr "Mapa werktorowa %s - nie zostaÅa odnaleziona"
+#~ msgid "Vector map %s - not found"
+#~ msgstr "Mapa werktorowa %s - nie zostaÅa odnaleziona"
-msgid "Raster map containing elevation data"
-msgstr "Mapa rastrowa zawierajÄ
ca dane wysokoÅciowe powierzchni terenu."
+#~ msgid "Raster map containing elevation data"
+#~ msgstr "Mapa rastrowa zawierajÄ
ca dane wysokoÅciowe powierzchni terenu."
-msgid "Raster map name for storing results"
-msgstr "Nazwa mapy rastrowej dla przechowywania wyników"
+#~ msgid "Raster map name for storing results"
+#~ msgstr "Nazwa mapy rastrowej dla przechowywania wyników"
-msgid "Height of the viewing location"
-msgstr "WysokoÅÄ lokalizacji punktu widoku"
+#~ msgid "Height of the viewing location"
+#~ msgstr "WysokoÅÄ lokalizacji punktu widoku"
-msgid "%s: <%s> cellfile not found"
-msgstr "%s: <%s> pliku rastrowego nie znaleziono"
+#~ msgid "%s: <%s> cellfile not found"
+#~ msgstr "%s: <%s> pliku rastrowego nie znaleziono"
-msgid "rgb cell map [%s] not found\n"
-msgstr "mapy rastrowej rgb [%s] nie znaleziono\n"
+#~ msgid "rgb cell map [%s] not found\n"
+#~ msgstr "mapy rastrowej rgb [%s] nie znaleziono\n"
#, fuzzy
-msgid "vector cell map [%s] not found\n"
-msgstr "mapy rastrowej rgb [%s] nie znaleziono\n"
+#~ msgid "vector cell map [%s] not found\n"
+#~ msgstr "mapy rastrowej rgb [%s] nie znaleziono\n"
#, fuzzy
-msgid "%s - %s not found"
-msgstr "%s - nie znaleziono"
+#~ msgid "%s - %s not found"
+#~ msgstr "%s - nie znaleziono"
-msgid "raster map <%s> not found"
-msgstr "nie znaleziono mapy rastrowej <%s>"
+#~ msgid "raster map <%s> not found"
+#~ msgstr "nie znaleziono mapy rastrowej <%s>"
-msgid "can't read header for <%s> in <%s>"
-msgstr "nie można odczytaÄ nagÅówka dla <%s> w <%s>"
+#~ msgid "can't read header for <%s> in <%s>"
+#~ msgstr "nie można odczytaÄ nagÅówka dla <%s> w <%s>"
#, fuzzy
-msgid "region <%s> not found"
-msgstr "nie znaleziono regionu <%s>"
+#~ msgid "region <%s> not found"
+#~ msgstr "nie znaleziono regionu <%s>"
-msgid "can't read region <%s> in <%s>"
-msgstr "nie można odczytaÄ regionu <%s> w <%s>"
+#~ msgid "can't read region <%s> in <%s>"
+#~ msgstr "nie można odczytaÄ regionu <%s> w <%s>"
-msgid "can't open 3dview file <%s> in <%s>"
-msgstr "nie można otworzyÄ pliku <%s> widoku 3d w <%s>"
+#~ msgid "can't open 3dview file <%s> in <%s>"
+#~ msgstr "nie można otworzyÄ pliku <%s> widoku 3d w <%s>"
-msgid "can't read 3dview file <%s> in <%s>"
-msgstr "nie można odczytaÄ pliku <%s> widoku 3d w <%s>"
+#~ msgid "can't read 3dview file <%s> in <%s>"
+#~ msgstr "nie można odczytaÄ pliku <%s> widoku 3d w <%s>"
#, fuzzy
-msgid "can't open vector map <%s> in <%s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy wektorowej [%s]"
+#~ msgid "can't open vector map <%s> in <%s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy wektorowej [%s]"
-msgid "invalid region: %s"
-msgstr "nieprawidÅowy region: %s"
+#~ msgid "invalid region: %s"
+#~ msgstr "nieprawidÅowy region: %s"
#, fuzzy
-msgid "Creating support files"
-msgstr "tworzenie plików wsparcia (support files) dla %s"
+#~ msgid "Creating support files"
+#~ msgstr "tworzenie plików wsparcia (support files) dla %s"
-msgid "can't open %s"
-msgstr "nie można otworzyÄ %s"
+#~ msgid "can't open %s"
+#~ msgstr "nie można otworzyÄ %s"
-msgid "%s file [%s] not found!"
-msgstr "%s plik [%s] nie zostaÅ znaleziony!"
+#~ msgid "%s file [%s] not found!"
+#~ msgstr "%s plik [%s] nie zostaÅ znaleziony!"
#, fuzzy
-msgid "%s: %s - map not found"
-msgstr "%s: %s - nie znaleziono"
+#~ msgid "%s: %s - map not found"
+#~ msgstr "%s: %s - nie znaleziono"
#, fuzzy
-msgid "%s: unable to open %s"
-msgstr "nie można otworzyÄ <%s>"
+#~ msgid "%s: unable to open %s"
+#~ msgstr "nie można otworzyÄ <%s>"
-msgid "%s - not found"
-msgstr "%s - nie znaleziono"
+#~ msgid "%s - not found"
+#~ msgstr "%s - nie znaleziono"
-msgid "Cannot read %s"
-msgstr "Nie można odczytaÄ <%s>"
+#~ msgid "Cannot read %s"
+#~ msgstr "Nie można odczytaÄ <%s>"
-msgid "[%s] map not found."
-msgstr "[%s] mapy nie znaleziono."
+#~ msgid "[%s] map not found."
+#~ msgstr "[%s] mapy nie znaleziono."
-msgid "[%s] map not found"
-msgstr "[%s] mapy nie znaleziono"
+#~ msgid "[%s] map not found"
+#~ msgstr "[%s] mapy nie znaleziono"
#, fuzzy
-msgid "elevation file [%s] not found"
-msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
+#~ msgid "elevation file [%s] not found"
+#~ msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
-msgid "min computed aspect %.4f max computed aspect %.4f"
-msgstr ""
-"minimalna obliczona ekspozycja %.4f maksymalna obliczona ekspozycja %.4f"
+#~ msgid "min computed aspect %.4f max computed aspect %.4f"
+#~ msgstr ""
+#~ "minimalna obliczona ekspozycja %.4f maksymalna obliczona ekspozycja %.4f"
-msgid "min computed slope %.4f max computed slope %.4f"
-msgstr "minimalny obliczony spadek %.4f maksymalny obliczony spadek %.4f"
+#~ msgid "min computed slope %.4f max computed slope %.4f"
+#~ msgstr "minimalny obliczony spadek %.4f maksymalny obliczony spadek %.4f"
#, fuzzy
-msgid "Cannot describe table <%s>"
-msgstr "Nie można opisaÄ tabeli %s"
+#~ msgid "Cannot describe table <%s>"
+#~ msgstr "Nie można opisaÄ tabeli %s"
#, fuzzy
-msgid "Cannot insert values: %s"
-msgstr "Nie można wstawiÄ do tabeli: %s"
+#~ msgid "Cannot insert values: %s"
+#~ msgstr "Nie można wstawiÄ do tabeli: %s"
#, fuzzy
-msgid "%s given an illegal number of points [%d]"
-msgstr ""
-"\n"
-"<%s> -- niewÅaÅciwa liczba poczÄ
tkowych klas"
+#~ msgid "%s given an illegal number of points [%d]"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<%s> -- niewÅaÅciwa liczba poczÄ
tkowych klas"
#, fuzzy
-msgid "Unable to open database %s by driver %s"
-msgstr "Bazy danych <%s> nie można otworzyÄ sterownikiem <%s>"
+#~ msgid "Unable to open database %s by driver %s"
+#~ msgstr "Bazy danych <%s> nie można otworzyÄ sterownikiem <%s>"
#, fuzzy
-msgid "No DB connection settings defined. Set with db.connect"
-msgstr ""
-"Nie zdefiniowano ustawieÅ poÅÄ
czenia bazy danych. Ustaw za pomocÄ
db.connect"
+#~ msgid "No DB connection settings defined. Set with db.connect"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie zdefiniowano ustawieÅ poÅÄ
czenia bazy danych. Ustaw za pomocÄ
db."
+#~ "connect"
-msgid "Could not find input %s"
-msgstr "Nie można odnaleÅ¼Ä pliku wejÅciowego %s"
+#~ msgid "Could not find input %s"
+#~ msgstr "Nie można odnaleÅ¼Ä pliku wejÅciowego %s"
-msgid "Could not open input"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wejÅciowego"
+#~ msgid "Could not open input"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wejÅciowego"
-msgid "Could not open output"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wyjÅciowego"
+#~ msgid "Could not open output"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wyjÅciowego"
#, fuzzy
-msgid "Could not find input map <%s>"
-msgstr "Nie można odnaleÅ¼Ä pliku wejÅciowego"
+#~ msgid "Could not find input map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można odnaleÅ¼Ä pliku wejÅciowego"
-msgid "Unkown item type in pad: %s"
-msgstr "Nieznany typ obiektu w Åcieżce: %s"
+#~ msgid "Unkown item type in pad: %s"
+#~ msgstr "Nieznany typ obiektu w Åcieżce: %s"
-msgid "Database connection not defined\n"
-msgstr "PoÅÄ
czenie z bazÄ
danych nie zostaÅo zdefiniowane\n"
+#~ msgid "Database connection not defined\n"
+#~ msgstr "PoÅÄ
czenie z bazÄ
danych nie zostaÅo zdefiniowane\n"
#, fuzzy
-msgid "Can't read header for <%s> in <%s>"
-msgstr "nie można odczytaÄ nagÅówka dla <%s> w <%s>"
+#~ msgid "Can't read header for <%s> in <%s>"
+#~ msgstr "nie można odczytaÄ nagÅówka dla <%s> w <%s>"
#, fuzzy
-msgid "Can't read header for 3D raster <%s> in <%s>"
-msgstr "nie można odczytaÄ nagÅówka dla mapy rastrowej 3D <%s> w <%s>"
+#~ msgid "Can't read header for 3D raster <%s> in <%s>"
+#~ msgstr "nie można odczytaÄ nagÅówka dla mapy rastrowej 3D <%s> w <%s>"
#, fuzzy
-msgid "Can't write region <%s>"
-msgstr "nie można zapisaÄ regionu <%s>"
+#~ msgid "Can't write region <%s>"
+#~ msgstr "nie można zapisaÄ regionu <%s>"
-msgid "<%s=%s> ** invalid input **"
-msgstr "<%s=%s> ** niepoprawne dane wejÅciowe **"
+#~ msgid "<%s=%s> ** invalid input **"
+#~ msgstr "<%s=%s> ** niepoprawne dane wejÅciowe **"
-msgid "No graphics device selected."
-msgstr "Nie zaznaczono żadnego użÄ
dzenia graficznego."
+#~ msgid "No graphics device selected."
+#~ msgstr "Nie zaznaczono żadnego użÄ
dzenia graficznego."
-msgid "Unable to read raster row."
-msgstr "Nie można odczytaÄ rzÄdu rastra."
+#~ msgid "Unable to read raster row."
+#~ msgstr "Nie można odczytaÄ rzÄdu rastra."
-msgid "Training map [%s] not found."
-msgstr "Mapy treningowej [%s] nie znaleziono."
+#~ msgid "Training map [%s] not found."
+#~ msgstr "Mapy treningowej [%s] nie znaleziono."
-msgid "%s map not found"
-msgstr "[%s] nie znaleziono mapy"
+#~ msgid "%s map not found"
+#~ msgstr "[%s] nie znaleziono mapy"
#, fuzzy
-msgid "input raster map"
-msgstr "WejÅciowa mapa rastrowa"
+#~ msgid "input raster map"
+#~ msgstr "WejÅciowa mapa rastrowa"
#, fuzzy
-msgid "Illegal file name: %s"
-msgstr "Uwaga: niedozwolona nazwa pliku wyjÅciowego <%s>."
+#~ msgid "Illegal file name: %s"
+#~ msgstr "Uwaga: niedozwolona nazwa pliku wyjÅciowego <%s>."
-msgid "Cannot get layer info for vector map"
-msgstr "Nie można pobraÄ informacji o warstwie dla mapy wektorowej"
+#~ msgid "Cannot get layer info for vector map"
+#~ msgstr "Nie można pobraÄ informacji o warstwie dla mapy wektorowej"
#, fuzzy
-msgid "Cannot open raster map <%s> in <%s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej <%s> w <%s>"
+#~ msgid "Cannot open raster map <%s> in <%s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej <%s> w <%s>"
-msgid "cover values extracted from the category labels of the cover map"
-msgstr "wartoÅci uzyskane z etykiet kategorii mapy wierzchniej"
+#~ msgid "cover values extracted from the category labels of the cover map"
+#~ msgstr "wartoÅci uzyskane z etykiet kategorii mapy wierzchniej"
-msgid "%s: %s - raster map not found"
-msgstr "%s: %s - mapy rastrowej nie znaleziono"
+#~ msgid "%s: %s - raster map not found"
+#~ msgstr "%s: %s - mapy rastrowej nie znaleziono"
-msgid "%s: %s - illegal name"
-msgstr "%s: %s - niewÅaÅciwa nazwa"
+#~ msgid "%s: %s - illegal name"
+#~ msgstr "%s: %s - niewÅaÅciwa nazwa"
-msgid "%s: ERROR reading category file for %s"
-msgstr "%s: BÅÄD podczas odczytu pliku kategorii dla %s"
+#~ msgid "%s: ERROR reading category file for %s"
+#~ msgstr "%s: BÅÄD podczas odczytu pliku kategorii dla %s"
-msgid "%s: %s - not found"
-msgstr "%s: %s - nie znaleziono"
+#~ msgid "%s: %s - not found"
+#~ msgstr "%s: %s - nie znaleziono"
-msgid "%s: %s - illegal units"
-msgstr "%s: %s - niewÅaÅciwe jednostki"
+#~ msgid "%s: %s - illegal units"
+#~ msgstr "%s: %s - niewÅaÅciwe jednostki"
#, fuzzy
-msgid "%s: %s - can't open"
-msgstr "%s: %s - nie znaleziono"
+#~ msgid "%s: %s - can't open"
+#~ msgstr "%s: %s - nie znaleziono"
#, fuzzy
-msgid "Reading input map (%s) ... "
-msgstr "Odczytywanie obrazu ..."
+#~ msgid "Reading input map (%s) ... "
+#~ msgstr "Odczytywanie obrazu ..."
#, fuzzy
-msgid "%s - ERROR reading %s"
-msgstr "%s: BÅÄD podczas uruchamiania komendy %s"
+#~ msgid "%s - ERROR reading %s"
+#~ msgstr "%s: BÅÄD podczas uruchamiania komendy %s"
#, fuzzy
-msgid "%s: %s - can't create raster map"
-msgstr "%s - nie można otworzyÄ mapy rastrowej"
+#~ msgid "%s: %s - can't create raster map"
+#~ msgstr "%s - nie można otworzyÄ mapy rastrowej"
#, fuzzy
-msgid "Writing output map (%s) ... "
-msgstr "yjÅciowa mapa rastrowa"
+#~ msgid "Writing output map (%s) ... "
+#~ msgstr "yjÅciowa mapa rastrowa"
#, fuzzy
-msgid "%s - ERROR re-reading %s"
-msgstr "%s: BÅÄD podczas uruchamiania komendy %s"
+#~ msgid "%s - ERROR re-reading %s"
+#~ msgstr "%s: BÅÄD podczas uruchamiania komendy %s"
#, fuzzy
-msgid "%s - ERROR writing %s"
-msgstr "%s: BÅÄD podczas uruchamiania komendy %s"
+#~ msgid "%s - ERROR writing %s"
+#~ msgstr "%s: BÅÄD podczas uruchamiania komendy %s"
#, fuzzy
-msgid "Reading raster map... "
-msgstr "Odczytywanie mapy rastrowej..."
+#~ msgid "Reading raster map... "
+#~ msgstr "Odczytywanie mapy rastrowej..."
#, fuzzy
-msgid "Writing raster map... "
-msgstr ""
-"\n"
-"Zapisywanie pliku rastrowego"
+#~ msgid "Writing raster map... "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Zapisywanie pliku rastrowego"
-msgid "Category list: e.g. 1,3-8,13"
-msgstr "Lista kategorii: np. 1,3-8,13"
+#~ msgid "Category list: e.g. 1,3-8,13"
+#~ msgstr "Lista kategorii: np. 1,3-8,13"
-msgid "Output separator character (default: tab)"
-msgstr "WyjÅciowy znak separacji (domyÅlnie: tab)"
+#~ msgid "Output separator character (default: tab)"
+#~ msgstr "WyjÅciowy znak separacji (domyÅlnie: tab)"
#, fuzzy
-msgid "Cannot read category file of raster map <%s> in <%s>"
-msgstr "nie można odczytaÄ nagÅówka dla mapy rastrowej 3D <%s> w <%s>"
+#~ msgid "Cannot read category file of raster map <%s> in <%s>"
+#~ msgstr "nie można odczytaÄ nagÅówka dla mapy rastrowej 3D <%s> w <%s>"
#, fuzzy
-msgid "Cannot get header for %s"
-msgstr "Nie mozna odczytaÄ nagÅówka pliku [%s]"
+#~ msgid "Cannot get header for %s"
+#~ msgstr "Nie mozna odczytaÄ nagÅówka pliku [%s]"
-msgid "Cannot create raster map %s"
-msgstr "Nie można utworzyÄ mapy rastrowej %s"
+#~ msgid "Cannot create raster map %s"
+#~ msgstr "Nie można utworzyÄ mapy rastrowej %s"
#, fuzzy
-msgid "Cannot create vector map %s"
-msgstr "Nie mogÄ znaleÅºÄ mapsetu dla %s"
+#~ msgid "Cannot create vector map %s"
+#~ msgstr "Nie mogÄ znaleÅºÄ mapsetu dla %s"
#, fuzzy
-msgid "Cannot create raster map '%s'"
-msgstr "Nie można utworzyÄ mapy rastrowej %s"
+#~ msgid "Cannot create raster map '%s'"
+#~ msgstr "Nie można utworzyÄ mapy rastrowej %s"
#, fuzzy
-msgid "Number of raster rows to hold in memory"
-msgstr "Liczba rzÄdów do zachowania w pamiÄci"
+#~ msgid "Number of raster rows to hold in memory"
+#~ msgstr "Liczba rzÄdów do zachowania w pamiÄci"
#, fuzzy
-msgid "Print raster map title only"
-msgstr "WyÅwietl tylko typ mapy rastrowej"
+#~ msgid "Print raster map title only"
+#~ msgstr "WyÅwietl tylko typ mapy rastrowej"
#, fuzzy
-msgid "unknown type: %d"
-msgstr "Typ nieznany: %c"
+#~ msgid "unknown type: %d"
+#~ msgstr "Typ nieznany: %c"
-msgid "Cannot open raster map [%s]"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]"
+#~ msgid "Cannot open raster map [%s]"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]"
#, fuzzy
-msgid "Cannot get raster band."
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej"
+#~ msgid "Cannot get raster band."
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej"
#, fuzzy
-msgid "Cannot allocate buffer for reading null values."
-msgstr "Nie można ulakowaÄ pamiÄci dla ciÄ
gu"
+#~ msgid "Cannot allocate buffer for reading null values."
+#~ msgstr "Nie można ulakowaÄ pamiÄci dla ciÄ
gu"
#, fuzzy
-msgid "Cannot read GRASS raster."
-msgstr "Nie można wczytaÄ rastra"
+#~ msgid "Cannot read GRASS raster."
+#~ msgstr "Nie można wczytaÄ rastra"
#, fuzzy
-msgid "Cannot get [%s] driver"
-msgstr "Nie można otworzyÄ sterownika %s"
+#~ msgid "Cannot get [%s] driver"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ sterownika %s"
#, fuzzy
-msgid "Cannot export [%s] raster map."
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej"
+#~ msgid "Cannot export [%s] raster map."
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej"
#, fuzzy
-msgid "Cannot create [%s] raster map using [%s] driver."
-msgstr "Nie można utworzyÄ mapy rastrowej %s"
+#~ msgid "Cannot create [%s] raster map using [%s] driver."
+#~ msgstr "Nie można utworzyÄ mapy rastrowej %s"
#, fuzzy
-msgid "Cannot read header of raster map <%s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
+#~ msgid "Cannot read header of raster map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
#, fuzzy
-msgid "Cannot open TIFF file <%s>"
-msgstr "Nie mogÄ otworzyÄ Pliku %s"
+#~ msgid "Cannot open TIFF file <%s>"
+#~ msgstr "Nie mogÄ otworzyÄ Pliku %s"
#, fuzzy
-msgid "Reading raster map"
-msgstr "Odczytywanie mapy rastrowej..."
+#~ msgid "Reading raster map"
+#~ msgstr "Odczytywanie mapy rastrowej..."
-msgid "Cannot open output map."
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy wyjÅciowej."
+#~ msgid "Cannot open output map."
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy wyjÅciowej."
#, fuzzy
-msgid "%s: can't open %s"
-msgstr "nie można otworzyÄ %s"
+#~ msgid "%s: can't open %s"
+#~ msgstr "nie można otworzyÄ %s"
#, fuzzy
-msgid "memory allocation failure"
-msgstr "NiewystarczajÄ
ca iloÅÄ pamiÄci dla ulokowania struktury danych"
+#~ msgid "memory allocation failure"
+#~ msgstr "NiewystarczajÄ
ca iloÅÄ pamiÄci dla ulokowania struktury danych"
#, fuzzy
-msgid "Can't find data map."
-msgstr "Nie można znaleÅºÄ danych mapy."
+#~ msgid "Can't find data map."
+#~ msgstr "Nie można znaleÅºÄ danych mapy."
#, fuzzy
-msgid "Output terrain only vector map name"
-msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku ekspozycji"
+#~ msgid "Output terrain only vector map name"
+#~ msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku ekspozycji"
#, fuzzy
-msgid "Cannot open vector map <%s> at the topological level"
-msgstr "Nie mogÄ znaleÅºÄ mapsetu dla %s"
+#~ msgid "Cannot open vector map <%s> at the topological level"
+#~ msgstr "Nie mogÄ znaleÅºÄ mapsetu dla %s"
#, fuzzy
-msgid "Rebuilding topology ..."
-msgstr "Wczytywanie plika wektorowego..."
+#~ msgid "Rebuilding topology ..."
+#~ msgstr "Wczytywanie plika wektorowego..."
#, fuzzy
-msgid "Removing duplicates ..."
-msgstr "Odczytywanie obrazu ..."
+#~ msgid "Removing duplicates ..."
+#~ msgstr "Odczytywanie obrazu ..."
#, fuzzy
-msgid "Attaching islands ..."
-msgstr "Zapiywanie %s ..."
+#~ msgid "Attaching islands ..."
+#~ msgstr "Zapiywanie %s ..."
#, fuzzy
-msgid "Attaching centroids ..."
-msgstr "Zapiywanie %s ..."
+#~ msgid "Attaching centroids ..."
+#~ msgstr "Zapiywanie %s ..."
#, fuzzy
-msgid "The number of lines in the input vector map is [%d]"
-msgstr "Minimalna liczba map wejÅciowych to dwa."
+#~ msgid "The number of lines in the input vector map is [%d]"
+#~ msgstr "Minimalna liczba map wejÅciowych to dwa."
-msgid "Attribute column(s)"
-msgstr "Kolumna(y) atrybutów"
+#~ msgid "Attribute column(s)"
+#~ msgstr "Kolumna(y) atrybutów"
-msgid "Cannot get layer info"
-msgstr "Nie można pobraÄ informacji o warstwie"
+#~ msgid "Cannot get layer info"
+#~ msgstr "Nie można pobraÄ informacji o warstwie"
-msgid "cell file [%s] not found"
-msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
+#~ msgid "cell file [%s] not found"
+#~ msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
#, fuzzy
-msgid "can't open raster map [%s]"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]"
+#~ msgid "can't open raster map [%s]"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]"
#, fuzzy
-msgid "Cannot rewrite line %d"
-msgstr "Nie można zapisaÄ <%s>"
+#~ msgid "Cannot rewrite line %d"
+#~ msgstr "Nie można zapisaÄ <%s>"
#, fuzzy
-msgid "Editing tool"
-msgstr "IstniejÄ
cy"
+#~ msgid "Editing tool"
+#~ msgstr "IstniejÄ
cy"
#, fuzzy
-msgid "Close boundaries"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wejÅciowego"
+#~ msgid "Close boundaries"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wejÅciowego"
-msgid "No layer database connection."
-msgstr "Brak warstwy poÅÄ
czenia do bazy danych."
+#~ msgid "No layer database connection."
+#~ msgstr "Brak warstwy poÅÄ
czenia do bazy danych."
#, fuzzy
-msgid "Cannot snap lines %d,%d"
-msgstr "Nie można przeskanowaÄ czasu: "
+#~ msgid "Cannot snap lines %d,%d"
+#~ msgstr "Nie można przeskanowaÄ czasu: "
#, fuzzy
-msgid "Could not open ASCII file <%s>"
-msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku wejÅciowego <%s@%s>."
+#~ msgid "Could not open ASCII file <%s>"
+#~ msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku wejÅciowego <%s@%s>."
#, fuzzy
-msgid "Cannot open vector map <%s> at topo level [%d]"
-msgstr "Nie mogÄ znaleÅºÄ mapsetu dla %s"
+#~ msgid "Cannot open vector map <%s> at topo level [%d]"
+#~ msgstr "Nie mogÄ znaleÅºÄ mapsetu dla %s"
#, fuzzy
-msgid "Cannot get layer info for vector map <%s>"
-msgstr "Nie można pobraÄ informacji o warstwie dla mapy wektorowej"
+#~ msgid "Cannot get layer info for vector map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można pobraÄ informacji o warstwie dla mapy wektorowej"
#, fuzzy
-msgid "Creating vector grid..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Tworzenie nowego pliku wektorowego...\n"
+#~ msgid "Creating vector grid..."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Tworzenie nowego pliku wektorowego...\n"
#, fuzzy
-msgid "Could not find vector map <%s> in current mapset"
-msgstr "nie znaleziono mapy wektorowej <%s>"
+#~ msgid "Could not find vector map <%s> in current mapset"
+#~ msgstr "nie znaleziono mapy wektorowej <%s>"
#, fuzzy
-msgid "Could not find input map <%s>."
-msgstr "Nie można odnaleÅ¼Ä pliku wejÅciowego"
+#~ msgid "Could not find input map <%s>."
+#~ msgstr "Nie można odnaleÅ¼Ä pliku wejÅciowego"
#, fuzzy
-msgid "Parameter <%s> not set"
-msgstr "Wymagany parameter <%s> nie jest ustawiony"
+#~ msgid "Parameter <%s> not set"
+#~ msgstr "Wymagany parameter <%s> nie jest ustawiony"
#, fuzzy
-msgid "Cannot get layer information for vector map"
-msgstr "Nie można pobraÄ informacji o warstwie dla mapy wektorowej"
+#~ msgid "Cannot get layer information for vector map"
+#~ msgstr "Nie można pobraÄ informacji o warstwie dla mapy wektorowej"
#, fuzzy
-msgid "<%s> cellfile not found"
-msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
+#~ msgid "<%s> cellfile not found"
+#~ msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
-msgid "Not able to open vector map <%s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy wektorowej <%s>"
+#~ msgid "Not able to open vector map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy wektorowej <%s>"
-msgid "No table."
-msgstr "Brak tabeli."
+#~ msgid "No table."
+#~ msgstr "Brak tabeli."
-msgid "Can't read raster"
-msgstr "Nie można wczytaÄ rastra"
+#~ msgid "Can't read raster"
+#~ msgstr "Nie można wczytaÄ rastra"
-msgid "driver name:"
-msgstr "nazwa sterownika:"
+#~ msgid "driver name:"
+#~ msgstr "nazwa sterownika:"
-msgid "Cannot start driver '%s'."
-msgstr "Nie można uruchomiÄ sterownika '%s'."
+#~ msgid "Cannot start driver '%s'."
+#~ msgstr "Nie można uruchomiÄ sterownika '%s'."
-msgid "Cannot describe table"
-msgstr "Nie można opisaÄ tabeli"
+#~ msgid "Cannot describe table"
+#~ msgstr "Nie można opisaÄ tabeli"
-msgid "Cannot start driver <%s>."
-msgstr "Nie można uruchomiÄ sterownika <%s>."
+#~ msgid "Cannot start driver <%s>."
+#~ msgstr "Nie można uruchomiÄ sterownika <%s>."
-msgid "Driver name"
-msgstr "Nazwa sterownika"
+#~ msgid "Driver name"
+#~ msgstr "Nazwa sterownika"
-msgid "Table name, select all from this table"
-msgstr "Nazwa tabeli, wybierz wszystko z tej tabeli"
+#~ msgid "Table name, select all from this table"
+#~ msgstr "Nazwa tabeli, wybierz wszystko z tej tabeli"
-msgid "output field separator"
-msgstr "wyjÅciowy separator pola"
+#~ msgid "output field separator"
+#~ msgstr "wyjÅciowy separator pola"
-msgid "output vertical record separator"
-msgstr "wyjÅciowy separator pionowy"
+#~ msgid "output vertical record separator"
+#~ msgstr "wyjÅciowy separator pionowy"
-msgid "null value indicator"
-msgstr "wskaźnik wartosci zerowej"
+#~ msgid "null value indicator"
+#~ msgstr "wskaźnik wartosci zerowej"
-msgid "do not include column names in output"
-msgstr "nie wÅÄ
czaj nazw kolumn"
+#~ msgid "do not include column names in output"
+#~ msgstr "nie wÅÄ
czaj nazw kolumn"
-msgid "vertical output (instead of horizontal)"
-msgstr "wynik pionowy (zamiast poziomego)"
+#~ msgid "vertical output (instead of horizontal)"
+#~ msgstr "wynik pionowy (zamiast poziomego)"
-msgid ""
-"Font name (not supported interactively, see also -l flag) or path to "
-"TrueType font (including file name)"
-msgstr ""
-"Nazwa czcionki (nie ubsÅugiwana interaktywnie, zobacz także -l flag)lub "
-"Åcieżka do czcionki TrueType (zawierajÄ
ca nazwÄ pliku)"
+#~ msgid ""
+#~ "Font name (not supported interactively, see also -l flag) or path to "
+#~ "TrueType font (including file name)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nazwa czcionki (nie ubsÅugiwana interaktywnie, zobacz także -l flag)lub "
+#~ "Åcieżka do czcionki TrueType (zawierajÄ
ca nazwÄ pliku)"
-msgid ""
-"Sets the grid color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet "
-"(separated by colons)"
-msgstr ""
-"Ustawienia koloru siatki, standardowe kolory GRASS lub triplet R:G:B"
-"(oddzielone dwukropkiem)"
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the grid color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet "
+#~ "(separated by colons)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ustawienia koloru siatki, standardowe kolory GRASS lub triplet R:G:B"
+#~ "(oddzielone dwukropkiem)"
-msgid "Sets the border color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
-msgstr ""
-"Ustawienia koloru obramowania, standardowe kolory GRASSlub triplet R:G:B "
-"(oddzielone dwukropkiem)"
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the border color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ustawienia koloru obramowania, standardowe kolory GRASSlub triplet R:G:B "
+#~ "(oddzielone dwukropkiem)"
-msgid "Border not yet implemented for LatLong locations: border not drawn."
-msgstr "Obramowanie jeszcze nie zaimplementowane dla lokacji LatLong"
+#~ msgid "Border not yet implemented for LatLong locations: border not drawn."
+#~ msgstr "Obramowanie jeszcze nie zaimplementowane dla lokacji LatLong"
-msgid "Raster map [%s] not available"
-msgstr "Mapa rastrowa [%s] nie jest dostÄpna"
+#~ msgid "Raster map [%s] not available"
+#~ msgstr "Mapa rastrowa [%s] nie jest dostÄpna"
-msgid "color file for [%s] not available"
-msgstr "Plik koloru dla [%s] nie jest dostÄpny"
+#~ msgid "color file for [%s] not available"
+#~ msgstr "Plik koloru dla [%s] nie jest dostÄpny"
-msgid "Screen coordinates to place the legend (as percentage)"
-msgstr "WpóÅrzÄdne ekranowe dla umieszczenia legendy (jako procent)"
+#~ msgid "Screen coordinates to place the legend (as percentage)"
+#~ msgstr "WpóÅrzÄdne ekranowe dla umieszczenia legendy (jako procent)"
-msgid "Raster file [%s] not available"
-msgstr "Plik rastra [%s] nie jest dostÄpny"
+#~ msgid "Raster file [%s] not available"
+#~ msgstr "Plik rastra [%s] nie jest dostÄpny"
-msgid "Not able to open file for [%s]"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku dla %s"
+#~ msgid "Not able to open file for [%s]"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku dla %s"
-msgid "Label file [%s] not available"
-msgstr "Plik etykiety %s nie jest dostÄpny"
+#~ msgid "Label file [%s] not available"
+#~ msgstr "Plik etykiety %s nie jest dostÄpny"
-msgid "Can't open label file [%s]"
-msgstr "Nie mogÄ otworzyÄ pliku etykiety [%s]"
+#~ msgid "Can't open label file [%s]"
+#~ msgstr "Nie mogÄ otworzyÄ pliku etykiety [%s]"
-msgid "L: from M: to R: quit\n"
-msgstr "L: od M: do R: wyjÅcie\n"
+#~ msgid "L: from M: to R: quit\n"
+#~ msgstr "L: od M: do R: wyjÅcie\n"
-msgid "unable to open [%s] in [%s]"
-msgstr "nie można otworzyÄ [%s] w [%s]"
+#~ msgid "unable to open [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "nie można otworzyÄ [%s] w [%s]"
-msgid "warning: unable to open [%s] in [%s]"
-msgstr "ostrzeżenie: nie można otworzyÄ [%s] w [%s]"
+#~ msgid "warning: unable to open [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "ostrzeżenie: nie można otworzyÄ [%s] w [%s]"
-msgid "Not able to open cellfile for [%s]"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku rastra dla [%s]"
+#~ msgid "Not able to open cellfile for [%s]"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku rastra dla [%s]"
-msgid "Unable to open the temporary file."
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku tymczasowego"
+#~ msgid "Unable to open the temporary file."
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku tymczasowego"
-msgid "Category <%d>: Area fill color and background color are the same!"
-msgstr "Kategoria <%d>: Kolor wypeÅnienia obszaru i kolor tÅa jest taki sam!"
+#~ msgid "Category <%d>: Area fill color and background color are the same!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kategoria <%d>: Kolor wypeÅnienia obszaru i kolor tÅa jest taki sam!"
-msgid "Region size is lower than minreg, nothing displayed.\n"
-msgstr ""
-"Rozmiar obszaru jest mniejszy niż minimalny rozmiar obszaru,nic nie zostaÅo "
-"wyÅwietlone.\n"
+#~ msgid "Region size is lower than minreg, nothing displayed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rozmiar obszaru jest mniejszy niż minimalny rozmiar obszaru,nic nie "
+#~ "zostaÅo wyÅwietlone.\n"
-msgid "Region size is greater than maxreg, nothing displayed.\n"
-msgstr ""
-"Rozmiar obszaru jest wiÄkszy niż maksymalny rozmiar obszaru,nic nie zostaÅo "
-"wyÅwietlone.\n"
+#~ msgid "Region size is greater than maxreg, nothing displayed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rozmiar obszaru jest wiÄkszy niż maksymalny rozmiar obszaru,nic nie "
+#~ "zostaÅo wyÅwietlone.\n"
-msgid "Line color and background color are the same!"
-msgstr "Kolor linii i kolor tÅa sÄ
takie same!"
+#~ msgid "Line color and background color are the same!"
+#~ msgstr "Kolor linii i kolor tÅa sÄ
takie same!"
-msgid "Area fill color and background color are the same!"
-msgstr "Kolor wypeÅnienia obszaru i kolor tÅa sÄ
takie same!"
+#~ msgid "Area fill color and background color are the same!"
+#~ msgstr "Kolor wypeÅnienia obszaru i kolor tÅa sÄ
takie same!"
-msgid "Vector file [%s] not available"
-msgstr "Plik wektorowy [%s] nie jest dostÄpny"
+#~ msgid "Vector file [%s] not available"
+#~ msgstr "Plik wektorowy [%s] nie jest dostÄpny"
-msgid "Done\n"
-msgstr "Proces zakoÅczony\n"
+#~ msgid "Done\n"
+#~ msgstr "Proces zakoÅczony\n"
-msgid "Category <%d>: Line color and background color are the same!"
-msgstr "Kategorie <%d>: Kolor linii i kolor tÅa sÄ
takie same!"
+#~ msgid "Category <%d>: Line color and background color are the same!"
+#~ msgstr "Kategorie <%d>: Kolor linii i kolor tÅa sÄ
takie same!"
-msgid "ERROR: <%s> illegal name\n"
-msgstr "BÅÄD: <%s> niewÅaÅciwa nazwa\n"
+#~ msgid "ERROR: <%s> illegal name\n"
+#~ msgstr "BÅÄD: <%s> niewÅaÅciwa nazwa\n"
-msgid ""
-"\n"
-"Where %s is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gdzie %s jest jednym z:\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Where %s is one of:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Gdzie %s jest jednym z:\n"
-msgid "%s: - no such database %s\n"
-msgstr "%s: - brak takiej bazy danych %s\n"
+#~ msgid "%s: - no such database %s\n"
+#~ msgstr "%s: - brak takiej bazy danych %s\n"
-msgid "ERROR: <%s> not found\n"
-msgstr "BÅÄD: <%s> nie znaleziono\n"
+#~ msgid "ERROR: <%s> not found\n"
+#~ msgstr "BÅÄD: <%s> nie znaleziono\n"
-msgid "Out of Memory!\n"
-msgstr "Zbyt maÅa iloÅÄ pamiÄci!\n"
+#~ msgid "Out of Memory!\n"
+#~ msgstr "Zbyt maÅa iloÅÄ pamiÄci!\n"
-msgid "Imagery files subgroup"
-msgstr "Podgrupa obrazów"
+#~ msgid "Imagery files subgroup"
+#~ msgstr "Podgrupa obrazów"
-msgid "Warning: illegal group name <%s>."
-msgstr "Uwaga: niedozwolona nazwa grupy <%s>."
+#~ msgid "Warning: illegal group name <%s>."
+#~ msgstr "Uwaga: niedozwolona nazwa grupy <%s>."
-msgid "Warning: illegal output file name <%s>."
-msgstr "Uwaga: niedozwolona nazwa pliku wyjÅciowego <%s>."
+#~ msgid "Warning: illegal output file name <%s>."
+#~ msgstr "Uwaga: niedozwolona nazwa pliku wyjÅciowego <%s>."
-msgid "The output cell map name can not be longer than 12 characters."
-msgstr "Nazwa wyjÅciowej mapy rastrowej nie może byÄ dÅuższa niż 12 znaków."
+#~ msgid "The output cell map name can not be longer than 12 characters."
+#~ msgstr "Nazwa wyjÅciowej mapy rastrowej nie może byÄ dÅuższa niż 12 znaków."
-msgid "Unable to open cell man <%s> for input.\n"
-msgstr "Nie można wyÅwietliÄ stron podrÄcznika map rastrowych <%s>.\n"
+#~ msgid "Unable to open cell man <%s> for input.\n"
+#~ msgstr "Nie można wyÅwietliÄ stron podrÄcznika map rastrowych <%s>.\n"
-msgid "Unable to open cell map <%s> for output.\n"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej <%s> dla wyjÅciowego pliku.\n"
+#~ msgid "Unable to open cell map <%s> for output.\n"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej <%s> dla wyjÅciowego pliku.\n"
-msgid "Hit RETURN -->"
-msgstr "NaciÅnij ENTER -->"
+#~ msgid "Hit RETURN -->"
+#~ msgstr "NaciÅnij ENTER -->"
-msgid ""
-"\a\n"
-"** The following cell files in subgroup [%s] do not exist."
-msgstr ""
-"\a\n"
-"** NastÄpujÄ
ce pliki w podgrupie [%s] nie istniejÄ
."
+#~ msgid ""
+#~ "\a\n"
+#~ "** The following cell files in subgroup [%s] do not exist."
+#~ msgstr ""
+#~ "\a\n"
+#~ "** NastÄpujÄ
ce pliki w podgrupie [%s] nie istniejÄ
."
-msgid "Subgroup [%s] doesn't have any files."
-msgstr "Podgrupa [%s] nie zawiera żadnych plików."
+#~ msgid "Subgroup [%s] doesn't have any files."
+#~ msgstr "Podgrupa [%s] nie zawiera żadnych plików."
-msgid "Subgroup [%s] only has 1 file."
-msgstr "Podgrupa [%s] zawiera tylko 1 plik."
+#~ msgid "Subgroup [%s] only has 1 file."
+#~ msgstr "Podgrupa [%s] zawiera tylko 1 plik."
-msgid "The subgroup must have at least 2 files to run %s."
-msgstr ""
-"Podgrupa musi zawieraÄ przynajmniej 2 pliki aby można byÅo uruchomiÄ %s."
+#~ msgid "The subgroup must have at least 2 files to run %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podgrupa musi zawieraÄ przynajmniej 2 pliki aby można byÅo uruchomiÄ %s."
-msgid ""
-"\n"
-"If you continue the mask will be removed."
-msgstr ""
-"\n"
-"W przypadku kontynuacji maska zostanie usuniÄta."
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue the mask will be removed."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "W przypadku kontynuacji maska zostanie usuniÄta."
-msgid "Did not find input cell map."
-msgstr "Nie znaleziono wejÅciowej mapy rastrowej."
+#~ msgid "Did not find input cell map."
+#~ msgstr "Nie znaleziono wejÅciowej mapy rastrowej."
-msgid "%s: %s - Unable to open the input raster map\n"
-msgstr "%s: %s - Nie można otworzyÄ wejÅciowej mapy rastrowej\n"
+#~ msgid "%s: %s - Unable to open the input raster map\n"
+#~ msgstr "%s: %s - Nie można otworzyÄ wejÅciowej mapy rastrowej\n"
-msgid "Unable to open raster map [%s]."
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
+#~ msgid "Unable to open raster map [%s]."
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
-msgid "#%s"
-msgstr "#%s"
+#~ msgid "#%s"
+#~ msgstr "#%s"
-msgid "%s: %s - illegal name for output raster file."
-msgstr "%s: %s - niedozwolona nazwa dla wyjÅciowego pliku rastrowego."
+#~ msgid "%s: %s - illegal name for output raster file."
+#~ msgstr "%s: %s - niedozwolona nazwa dla wyjÅciowego pliku rastrowego."
-msgid "Unable to allocate memory."
-msgstr "Nie można ulokowaÄ pamiÄci."
+#~ msgid "Unable to allocate memory."
+#~ msgstr "Nie można ulokowaÄ pamiÄci."
-msgid "Unable to create raster map [%s]."
-msgstr "Nie można utworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
+#~ msgid "Unable to create raster map [%s]."
+#~ msgstr "Nie można utworzyÄ mapy rastrowej [%s]."
-msgid "%s: ERROR can't open tempfile"
-msgstr "%s: BÅÄD nie można otworzyÄ pliku tymczasowego"
+#~ msgid "%s: ERROR can't open tempfile"
+#~ msgstr "%s: BÅÄD nie można otworzyÄ pliku tymczasowego"
-msgid "%s: <%s> raster file not found"
-msgstr "%s: <%s> nie znaleziono pliku rastrowego"
+#~ msgid "%s: <%s> raster file not found"
+#~ msgstr "%s: <%s> nie znaleziono pliku rastrowego"
-msgid "Couldn't find raster file %s"
-msgstr "Nie można znaleÅºÄ pliku rastrowego %s"
+#~ msgid "Couldn't find raster file %s"
+#~ msgstr "Nie można znaleÅºÄ pliku rastrowego %s"
-msgid "done."
-msgstr "Zrobione."
+#~ msgid "done."
+#~ msgstr "Zrobione."
-msgid "unable to find raster file [%s]"
-msgstr "Nie można odnaleÅºÄ rastra [%s]"
+#~ msgid "unable to find raster file [%s]"
+#~ msgstr "Nie można odnaleÅºÄ rastra [%s]"
-msgid "%s: %s in %s - can't read category file"
-msgstr "%s: %s %s - nie można odczytaÄ pliku kategrii"
+#~ msgid "%s: %s in %s - can't read category file"
+#~ msgstr "%s: %s %s - nie można odczytaÄ pliku kategrii"
-msgid "%s: <%s> illegal name"
-msgstr "%s: <%s> niedozwolona nazwa"
+#~ msgid "%s: <%s> illegal name"
+#~ msgstr "%s: <%s> niedozwolona nazwa"
-msgid "%s: Cannot open <%s>"
-msgstr "%s: Nie można otworzyÄ <%s>"
+#~ msgid "%s: Cannot open <%s>"
+#~ msgstr "%s: Nie można otworzyÄ <%s>"
-msgid "Name of predefined rules file"
-msgstr "Nazwa pliku predefiniowanej formuly"
+#~ msgid "Name of predefined rules file"
+#~ msgstr "Nazwa pliku predefiniowanej formuly"
-msgid "List rules"
-msgstr "Lista formuÅ"
+#~ msgid "List rules"
+#~ msgstr "Lista formuÅ"
-msgid "** warning: R:G:B value(s) out of range [0..255]: %d:%d:%d **\n"
-msgstr "** uwaga: wartoÅci R:G:B poza przedziaÅem [0..255]: %d:%d:%d **\n"
+#~ msgid "** warning: R:G:B value(s) out of range [0..255]: %d:%d:%d **\n"
+#~ msgstr "** uwaga: wartoÅci R:G:B poza przedziaÅem [0..255]: %d:%d:%d **\n"
-msgid "** warning: R G B value(s) out of range [0..255]: %d %d %d **\n"
-msgstr "** uwaga: wartoÅci R G B poza przedziaÅem [0.255]: %d %d %d **\n"
+#~ msgid "** warning: R G B value(s) out of range [0..255]: %d %d %d **\n"
+#~ msgstr "** uwaga: wartoÅci R G B poza przedziaÅem [0.255]: %d %d %d **\n"
-msgid "** warning: no such value **\n"
-msgstr "** uwaga: nie takie wartosci **\n"
+#~ msgid "** warning: no such value **\n"
+#~ msgstr "** uwaga: nie takie wartosci **\n"
-msgid "%s:line %d:%s\n"
-msgstr "%s:linia %d:%s\n"
+#~ msgid "%s:line %d:%s\n"
+#~ msgstr "%s:linia %d:%s\n"
-msgid "** bad color specification **\n"
-msgstr "** zÅa specyfikacja koloru **\n"
+#~ msgid "** bad color specification **\n"
+#~ msgstr "** zÅa specyfikacja koloru **\n"
-msgid "%s - unknown color\n"
-msgstr "%s - kolor nieznany\n"
+#~ msgid "%s - unknown color\n"
+#~ msgstr "%s - kolor nieznany\n"
-msgid "Valid colors are:\n"
-msgstr "Dopuszczalnymi kolorami sÄ
:\n"
+#~ msgid "Valid colors are:\n"
+#~ msgstr "Dopuszczalnymi kolorami sÄ
:\n"
-msgid "<%s> raster file not found"
-msgstr "Plik rastrowy <%s> nie zostaÅ znaleziony"
+#~ msgid "<%s> raster file not found"
+#~ msgstr "Plik rastrowy <%s> nie zostaÅ znaleziony"
-msgid "<%s> unable to open raster file"
-msgstr "Nie można wczytaÄ rastra <%s>"
+#~ msgid "<%s> unable to open raster file"
+#~ msgstr "Nie można wczytaÄ rastra <%s>"
-msgid "Finished"
-msgstr "ZakoÅczono"
+#~ msgid "Finished"
+#~ msgstr "ZakoÅczono"
-msgid "%s - can't open raster file"
-msgstr "%s - nie można otworzyÄ pliku rastrowego"
+#~ msgid "%s - can't open raster file"
+#~ msgstr "%s - nie można otworzyÄ pliku rastrowego"
-msgid " %d rows, %d cols."
-msgstr "%d rzÄdy, %d kolumny"
+#~ msgid " %d rows, %d cols."
+#~ msgstr "%d rzÄdy, %d kolumny"
-msgid "Open Raster file %s in Mapset %s"
-msgstr "Otwórz plik rastrow %s w mapsecie %s"
+#~ msgid "Open Raster file %s in Mapset %s"
+#~ msgstr "Otwórz plik rastrow %s w mapsecie %s"
#, fuzzy
-msgid "output 3dcell map"
-msgstr "wyjÅciowa mapa rastrowa"
+#~ msgid "output 3dcell map"
+#~ msgstr "wyjÅciowa mapa rastrowa"
#, fuzzy
-msgid "input cell file not found\n"
-msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
+#~ msgid "input cell file not found\n"
+#~ msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
#, fuzzy
-msgid "elev cell file not found\n"
-msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
+#~ msgid "elev cell file not found\n"
+#~ msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
-msgid "error opening g3d file"
-msgstr "BÅÄ
d podczas otwierania pliku g3d"
+#~ msgid "error opening g3d file"
+#~ msgstr "BÅÄ
d podczas otwierania pliku g3d"
#, fuzzy
-msgid "Input aspect file"
-msgstr "Plik wejÅciowy aspektu"
+#~ msgid "Input aspect file"
+#~ msgstr "Plik wejÅciowy aspektu"
-msgid "Input barrier file"
-msgstr "Plik wejÅciowy aspektu"
+#~ msgid "Input barrier file"
+#~ msgstr "Plik wejÅciowy aspektu"
-msgid "Display Reference Information"
-msgstr "WyÅwietl informacje o odniesieniu."
+#~ msgid "Display Reference Information"
+#~ msgstr "WyÅwietl informacje o odniesieniu."
-msgid "Unable to open output file <%s>."
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wyjÅciowego <%s>."
+#~ msgid "Unable to open output file <%s>."
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wyjÅciowego <%s>."
-msgid "%s: <%s> cell file not found"
-msgstr "%s: <%s> pliku rastra nie znaleziono"
+#~ msgid "%s: <%s> cell file not found"
+#~ msgstr "%s: <%s> pliku rastra nie znaleziono"
-msgid "Not able to find cellfile [%s]"
-msgstr "Nie można odnaleÅºÄ pliku rastroweg [%s]"
+#~ msgid "Not able to find cellfile [%s]"
+#~ msgstr "Nie można odnaleÅºÄ pliku rastroweg [%s]"
-msgid "** errors detected in header section **\n"
-msgstr "** wykryto bÅÄdy w nagÅówku **\n"
+#~ msgid "** errors detected in header section **\n"
+#~ msgstr "** wykryto bÅÄdy w nagÅówku **\n"
#, fuzzy
-msgid "%s -- illegal output file name"
-msgstr ""
-"\n"
-"<%s> -- niewÅaÅciwa nazwa wynikowego pliku nazw sygnatur"
+#~ msgid "%s -- illegal output file name"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<%s> -- niewÅaÅciwa nazwa wynikowego pliku nazw sygnatur"
-msgid "Raster output file"
-msgstr "WyjÅciowy plik rastrowy"
+#~ msgid "Raster output file"
+#~ msgstr "WyjÅciowy plik rastrowy"
#, fuzzy
-msgid "Print the input data extent in shell script style"
-msgstr "WyÅwietl ustawienia bieżÄ
cego regionu (styl skryptu powÅoki)"
+#~ msgid "Print the input data extent in shell script style"
+#~ msgstr "WyÅwietl ustawienia bieżÄ
cego regionu (styl skryptu powÅoki)"
-msgid "could not read range file"
-msgstr "nie można odczytaÄ pliku zakresu rozpiÄtoÅci danych"
+#~ msgid "could not read range file"
+#~ msgstr "nie można odczytaÄ pliku zakresu rozpiÄtoÅci danych"
#, fuzzy
-msgid "File name of classification result"
-msgstr "Mapa rastrowa do przechowywania wyników klasyfikacji"
+#~ msgid "File name of classification result"
+#~ msgstr "Mapa rastrowa do przechowywania wyników klasyfikacji"
-msgid "quiet"
-msgstr "nie pokazuj komunikatów"
+#~ msgid "quiet"
+#~ msgstr "nie pokazuj komunikatów"
-msgid "%s: <%s> reference map not found"
-msgstr "%s: <%s> mapy odniesienia nie znaleziono"
+#~ msgid "%s: <%s> reference map not found"
+#~ msgstr "%s: <%s> mapy odniesienia nie znaleziono"
-msgid "Base raster map"
-msgstr "Bazowa mapa rastrowa"
+#~ msgid "Base raster map"
+#~ msgstr "Bazowa mapa rastrowa"
-msgid "Name of the input raster file"
-msgstr "Nazwa wejÅciowego pliku rastrowego"
+#~ msgid "Name of the input raster file"
+#~ msgstr "Nazwa wejÅciowego pliku rastrowego"
-msgid "Output raster file title"
-msgstr "TytuÅ wyjÅciowego pliku rastrowego"
+#~ msgid "Output raster file title"
+#~ msgstr "TytuÅ wyjÅciowego pliku rastrowego"
-msgid "Name of existing raster file"
-msgstr "Nazwa istniejÄ
cego pliku rastrowego"
+#~ msgid "Name of existing raster file"
+#~ msgstr "Nazwa istniejÄ
cego pliku rastrowego"
-msgid ""
-"Converts a GRASS raster file to a PPM image file at the pixel resolution of "
-"the CURRENTLY DEFINED REGION."
-msgstr ""
-"Konwertuje pliki rastrowe GRASS do pliku obrazu PPM o rozdzielczoÅci piksela "
-"aktualnie zdefiniowanego regionu"
+#~ msgid ""
+#~ "Converts a GRASS raster file to a PPM image file at the pixel resolution "
+#~ "of the CURRENTLY DEFINED REGION."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konwertuje pliki rastrowe GRASS do pliku obrazu PPM o rozdzielczoÅci "
+#~ "piksela aktualnie zdefiniowanego regionu"
-msgid "Verbose mode."
-msgstr "Pokazuj komunikaty."
+#~ msgid "Verbose mode."
+#~ msgstr "Pokazuj komunikaty."
-msgid "%s - can't read raster cellhd"
-msgstr "%s - nie można odczytaÄ pliku nagÅówkowego rastra 'cellhd'"
+#~ msgid "%s - can't read raster cellhd"
+#~ msgstr "%s - nie można odczytaÄ pliku nagÅówkowego rastra 'cellhd'"
-msgid "error reading cell data"
-msgstr "bÅÄ
d podczas odczytu danych rastrowych"
+#~ msgid "error reading cell data"
+#~ msgstr "bÅÄ
d podczas odczytu danych rastrowych"
#, fuzzy
-msgid "Problem opening input file [%s]"
-msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku wejÅciowego <%s@%s>."
+#~ msgid "Problem opening input file [%s]"
+#~ msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku wejÅciowego <%s@%s>."
#, fuzzy
-msgid "Either -i flag and/or profile parameter must be used."
-msgstr ""
-"Flaga -i może byÄ użyta z parametrem trasy zarówno ÅÄ
cznie jak i rozdzielnie"
+#~ msgid "Either -i flag and/or profile parameter must be used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Flaga -i może byÄ użyta z parametrem trasy zarówno ÅÄ
cznie jak i "
+#~ "rozdzielnie"
-msgid "ILLEGAL Resolution!"
-msgstr "NIEDOZWOLONA rozdzielczoÅÄ!"
+#~ msgid "ILLEGAL Resolution!"
+#~ msgstr "NIEDOZWOLONA rozdzielczoÅÄ!"
-msgid "Cannot find map %s"
-msgstr "Nie mozna odnaleÅºÄ mapy %s"
+#~ msgid "Cannot find map %s"
+#~ msgstr "Nie mozna odnaleÅºÄ mapy %s"
-msgid "Cannot open map %s"
-msgstr "Nie można otworzyÄ mapy %s"
+#~ msgid "Cannot open map %s"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ mapy %s"
-msgid "Mapset of input map"
-msgstr "Mapset mapy wejÅciowej"
+#~ msgid "Mapset of input map"
+#~ msgstr "Mapset mapy wejÅciowej"
#, fuzzy
-msgid "Read fp map as integer (use map's quant rules"
-msgstr ""
-"Czytaj mapÄ fp jako mapÄ o danych caÅkowitych (użyj regóŠiloÅciowych mapy)"
+#~ msgid "Read fp map as integer (use map's quant rules"
+#~ msgstr ""
+#~ "Czytaj mapÄ fp jako mapÄ o danych caÅkowitych (użyj regóŠiloÅciowych "
+#~ "mapy)"
-msgid "Output partial derivatives instead"
-msgstr "Wynikowe pochodne czÄÅciowe"
+#~ msgid "Output partial derivatives instead"
+#~ msgstr "Wynikowe pochodne czÄÅciowe"
-msgid "Can't open temp file [%s]"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku tymczasowego [%s]"
+#~ msgid "Can't open temp file [%s]"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku tymczasowego [%s]"
-msgid "CREATING SUPPORT FILES"
-msgstr "TWORZENIE PLIKÃW WSPARCIA"
+#~ msgid "CREATING SUPPORT FILES"
+#~ msgstr "TWORZENIE PLIKÃW WSPARCIA"
-msgid "ELEVATION PRODUCTS for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "PRODUKTY WYSOKOÅCIOWE dla mapsetu [%s] w [%s]"
+#~ msgid "ELEVATION PRODUCTS for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "PRODUKTY WYSOKOÅCIOWE dla mapsetu [%s] w [%s]"
#, fuzzy
-msgid "elevin cell file <%s> not found"
-msgstr "nie znaleziono pliku <%s> widoku 3d "
+#~ msgid "elevin cell file <%s> not found"
+#~ msgstr "nie znaleziono pliku <%s> widoku 3d "
#, fuzzy
-msgid "aspin cell file <%s> not found"
-msgstr "nie znaleziono pliku rastra aspin <%s> "
+#~ msgid "aspin cell file <%s> not found"
+#~ msgstr "nie znaleziono pliku rastra aspin <%s> "
#, fuzzy
-msgid "slopein cell file <%s> not found"
-msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
+#~ msgid "slopein cell file <%s> not found"
+#~ msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
#, fuzzy
-msgid "linkein cell file <%s> not found"
-msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
+#~ msgid "linkein cell file <%s> not found"
+#~ msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
#, fuzzy
-msgid "albedo cell file <%s> not found"
-msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
+#~ msgid "albedo cell file <%s> not found"
+#~ msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
#, fuzzy
-msgid "latin cell file <%s> not found"
-msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
+#~ msgid "latin cell file <%s> not found"
+#~ msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
#, fuzzy
-msgid "coefbh cell file <%s> not found"
-msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
+#~ msgid "coefbh cell file <%s> not found"
+#~ msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
#, fuzzy
-msgid "coefdh cell file <%s> not found"
-msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
+#~ msgid "coefdh cell file <%s> not found"
+#~ msgstr "pliku rastra [%s] nie znaleziono"
-msgid "Finished.\n"
-msgstr "ZakoÅczono.\n"
+#~ msgid "Finished.\n"
+#~ msgstr "ZakoÅczono.\n"
-msgid "Unable to find [%s]."
-msgstr "Nie można odnaleÅºÄ [%s]."
+#~ msgid "Unable to find [%s]."
+#~ msgstr "Nie można odnaleÅºÄ [%s]."
-msgid "%s in %s -can't open raster file"
-msgstr "%s w %s - nie można otworzyÄ pliku rastrowego"
+#~ msgid "%s in %s -can't open raster file"
+#~ msgstr "%s w %s - nie można otworzyÄ pliku rastrowego"
#, fuzzy
-msgid "%s - can't create cell file"
-msgstr "%s - nie można odczytaÄ pliku nagÅówkowego rastra 'cellhd'"
+#~ msgid "%s - can't create cell file"
+#~ msgstr "%s - nie można odczytaÄ pliku nagÅówkowego rastra 'cellhd'"
-msgid "%s: can't create %s"
-msgstr "%s: nie można utworzyÄ %s"
+#~ msgid "%s: can't create %s"
+#~ msgstr "%s: nie można utworzyÄ %s"
-msgid "Area 0, %d \t%d \t%d \t%d \t%d"
-msgstr "Powierzchnia 0, %d \t%d \t%d \t%d \t%d"
+#~ msgid "Area 0, %d \t%d \t%d \t%d \t%d"
+#~ msgstr "Powierzchnia 0, %d \t%d \t%d \t%d \t%d"
-msgid "Could not open raster '%s'"
-msgstr "Nie można otworzyÄ rastra %s"
+#~ msgid "Could not open raster '%s'"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ rastra %s"
-msgid "Unable to read row %d in raster map [%s]"
-msgstr "Nie można odczytaÄ wiersza %d w mapie rastrowej [%s]"
+#~ msgid "Unable to read row %d in raster map [%s]"
+#~ msgstr "Nie można odczytaÄ wiersza %d w mapie rastrowej [%s]"
#, fuzzy
-msgid "Can't read current window parameters"
-msgstr "wypisz parametry bieżÄ
cego poÅÄ
czenia i wyjdź"
+#~ msgid "Can't read current window parameters"
+#~ msgstr "wypisz parametry bieżÄ
cego poÅÄ
czenia i wyjdź"
-msgid "[%s] file name not legal"
-msgstr "[%s] nazwa pliku jest niedozwolona"
+#~ msgid "[%s] file name not legal"
+#~ msgstr "[%s] nazwa pliku jest niedozwolona"
-msgid "[%s] file name not legal\n"
-msgstr "[%s] nazwa pliku jest niedozwolona\n"
+#~ msgid "[%s] file name not legal\n"
+#~ msgstr "[%s] nazwa pliku jest niedozwolona\n"
#, fuzzy
-msgid "Name of the infiltration excess raster file"
-msgstr "Nazwa wejÅciowego pliku rastrowego"
+#~ msgid "Name of the infiltration excess raster file"
+#~ msgstr "Nazwa wejÅciowego pliku rastrowego"
-msgid "Open 3D raster file %s"
-msgstr "Nie Otwórz plik rastrowy 3D %s"
+#~ msgid "Open 3D raster file %s"
+#~ msgstr "Nie Otwórz plik rastrowy 3D %s"
-msgid "Requested g3d file not found <%s>"
-msgstr "Wymagany plik g3d nie zostaÅ znaleziony <%s>"
+#~ msgid "Requested g3d file not found <%s>"
+#~ msgstr "Wymagany plik g3d nie zostaÅ znaleziony <%s>"
-msgid "Error opening g3d file <%s>"
-msgstr "BÅÄ
d podczas otwierania pliku g3d <%s>."
+#~ msgid "Error opening g3d file <%s>"
+#~ msgstr "BÅÄ
d podczas otwierania pliku g3d <%s>."
#, fuzzy
-msgid "Could not open elevation map\n"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wejÅciowego"
+#~ msgid "Could not open elevation map\n"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wejÅciowego"
-msgid "Error opening g3d file"
-msgstr "BÅÄ
d podczas otwierania pliku g3d"
+#~ msgid "Error opening g3d file"
+#~ msgstr "BÅÄ
d podczas otwierania pliku g3d"
#, fuzzy
-msgid "Open vector g3d raster file %s"
-msgstr "Nie mogÄ otworzyÄ pliku etykiety [%s]"
+#~ msgid "Open vector g3d raster file %s"
+#~ msgstr "Nie mogÄ otworzyÄ pliku etykiety [%s]"
-msgid "Open g3d raster file %s"
-msgstr "Otwórz plik rastra g3d %s"
+#~ msgid "Open g3d raster file %s"
+#~ msgstr "Otwórz plik rastra g3d %s"
-msgid "Could not close the g3d map"
-msgstr "Nie można zamknÄ
Ä mapy g3d"
+#~ msgid "Could not close the g3d map"
+#~ msgstr "Nie można zamknÄ
Ä mapy g3d"
-msgid "cannot create output map [%s]"
-msgstr "nie można utowrzyÄ wyjÅciowej mapy [%s]"
+#~ msgid "cannot create output map [%s]"
+#~ msgstr "nie można utowrzyÄ wyjÅciowej mapy [%s]"
#, fuzzy
-msgid "It could not be find input map <%s>"
-msgstr "Nie można odnaleÅ¼Ä pliku wejÅciowego"
+#~ msgid "It could not be find input map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można odnaleÅ¼Ä pliku wejÅciowego"
#, fuzzy
-msgid "It could not be found input map <%s>"
-msgstr "Nie można odnaleÅ¼Ä pliku wejÅciowego"
+#~ msgid "It could not be found input map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można odnaleÅ¼Ä pliku wejÅciowego"
#, fuzzy
-msgid "Cannot find input map <%s>"
-msgstr "Nie można odnaleÅ¼Ä mapy wejÅciowego <%s>"
+#~ msgid "Cannot find input map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można odnaleÅ¼Ä mapy wejÅciowego <%s>"
-msgid "No db connection for driver <%s> defined. Run db.connect"
-msgstr ""
-"Nie zdefiniowano poÅÄ
czenia z bazÄ
danych dla sterownika <%s>. Uruchom db."
-"conect"
+#~ msgid "No db connection for driver <%s> defined. Run db.connect"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie zdefiniowano poÅÄ
czenia z bazÄ
danych dla sterownika <%s>. Uruchom db."
+#~ "conect"
-msgid "+---------------------------------+---------------+"
-msgstr "+---------------------------------+---------------+"
+#~ msgid "+---------------------------------+---------------+"
+#~ msgstr "+---------------------------------+---------------+"
-msgid " %13e |"
-msgstr " %13e |"
+#~ msgid " %13e |"
+#~ msgstr " %13e |"
-msgid "--------------------------------------------------"
-msgstr "--------------------------------------------------"
+#~ msgid "--------------------------------------------------"
+#~ msgstr "--------------------------------------------------"
-msgid "Table name"
-msgstr "Nazwa tabeli"
+#~ msgid "Table name"
+#~ msgstr "Nazwa tabeli"
#, fuzzy
-msgid "Vector file [%s] not available in search list"
-msgstr "Plik wektorowy [%s] nie jest dostÄpny"
+#~ msgid "Vector file [%s] not available in search list"
+#~ msgstr "Plik wektorowy [%s] nie jest dostÄpny"
-msgid "Cannot open database <%s>"
-msgstr "Nie można otworzyÄ bazy danych %s"
+#~ msgid "Cannot open database <%s>"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ bazy danych %s"
-msgid "Cannot open toolbox: %s"
-msgstr "Nie można otworzyÄ paska narzÄdziowego: %s"
+#~ msgid "Cannot open toolbox: %s"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ paska narzÄdziowego: %s"
-msgid "Cannot open toolbox."
-msgstr "Nie można otworzyÄ paska narzÄdziowego."
+#~ msgid "Cannot open toolbox."
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ paska narzÄdziowego."
-msgid "ERROR: A line needs at least 2 points"
-msgstr "BÅÄD: Dla linii wymagane sÄ
przynajmniej 2 punkty"
+#~ msgid "ERROR: A line needs at least 2 points"
+#~ msgstr "BÅÄD: Dla linii wymagane sÄ
przynajmniej 2 punkty"
-msgid "ERROR: An area needs at least 3 points"
-msgstr "BÅÄD: Dla powierzchni wymagane sÄ
przynajmniej 3 punkty"
+#~ msgid "ERROR: An area needs at least 3 points"
+#~ msgstr "BÅÄD: Dla powierzchni wymagane sÄ
przynajmniej 3 punkty"
#, fuzzy
-msgid "No database updates."
-msgstr "Brak uakualnieÅ bazy danych."
+#~ msgid "No database updates."
+#~ msgstr "Brak uakualnieÅ bazy danych."
#, fuzzy
-msgid "Category ranges: e.g. 1,3-8,13"
-msgstr "Lista kategorii: np. 1,3-8,13"
+#~ msgid "Category ranges: e.g. 1,3-8,13"
+#~ msgstr "Lista kategorii: np. 1,3-8,13"
-msgid "Writing attributes ...\n"
-msgstr "Zapisywanie atrybutów ...\n"
+#~ msgid "Writing attributes ...\n"
+#~ msgstr "Zapisywanie atrybutów ...\n"
-msgid "Could not open ascii file [%s]"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku ASCII [%s]"
+#~ msgid "Could not open ascii file [%s]"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku ASCII [%s]"
-msgid "Can't open temp file %s"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku tymczasowego %s"
+#~ msgid "Can't open temp file %s"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku tymczasowego %s"
-msgid "x column name"
-msgstr "Nazwa kolumny x"
+#~ msgid "x column name"
+#~ msgstr "Nazwa kolumny x"
-msgid "z column name"
-msgstr "Nazwa kolumny z"
+#~ msgid "z column name"
+#~ msgstr "Nazwa kolumny z"
-msgid "%s: Cannot open dxf file"
-msgstr "%s: Nie można otworzyÄ pliku dxf"
+#~ msgid "%s: Cannot open dxf file"
+#~ msgstr "%s: Nie można otworzyÄ pliku dxf"
-msgid "%s: Cannot open new vector file"
-msgstr "%s: Nie można otworzyÄ nowego pliku wektorowego"
+#~ msgid "%s: Cannot open new vector file"
+#~ msgstr "%s: Nie można otworzyÄ nowego pliku wektorowego"
#, fuzzy
-msgid "Could not find input vector '%s'"
-msgstr "Nie można odnaleÅ¼Ä pliku wejÅciowego"
+#~ msgid "Could not find input vector '%s'"
+#~ msgstr "Nie można odnaleÅ¼Ä pliku wejÅciowego"
#, fuzzy
-msgid "New vector composite"
-msgstr "nazwa wejÅciowego pliku wektorowego"
+#~ msgid "New vector composite"
+#~ msgstr "nazwa wejÅciowego pliku wektorowego"
#, fuzzy
-msgid "Append files to existing file"
-msgstr "Nazwy istniejÄ
cych plików rastrowych"
+#~ msgid "Append files to existing file"
+#~ msgstr "Nazwy istniejÄ
cych plików rastrowych"
#, fuzzy
-msgid " Patching file %s"
-msgstr "Odczytywanie obrazu ..."
+#~ msgid " Patching file %s"
+#~ msgstr "Odczytywanie obrazu ..."
#, fuzzy
-msgid ""
-"List vector files in input location and exit (a dummy value must be given "
-"for input)"
-msgstr "WyÅwietl listÄ plików rastrowych w wejÅciowej lokacji i wyjdź"
+#~ msgid ""
+#~ "List vector files in input location and exit (a dummy value must be given "
+#~ "for input)"
+#~ msgstr "WyÅwietl listÄ plików rastrowych w wejÅciowej lokacji i wyjdź"
#, fuzzy
-msgid "could not find input map <%s>"
-msgstr "Nie można odnaleÅ¼Ä pliku wejÅciowego"
+#~ msgid "could not find input map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można odnaleÅ¼Ä pliku wejÅciowego"
#, fuzzy
-msgid "unable to open cell file [%s]"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku rastra dla [%s]"
+#~ msgid "unable to open cell file [%s]"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku rastra dla [%s]"
#, fuzzy
-msgid "cannot get layer info for vector map"
-msgstr "Nie można pobraÄ informacji o warstwie dla mapy wektorowej"
+#~ msgid "cannot get layer info for vector map"
+#~ msgstr "Nie można pobraÄ informacji o warstwie dla mapy wektorowej"
#, fuzzy
-msgid "cannot open database %s by driver %s"
-msgstr "Nie można otworzyÄ bazy danych %s przez sterownik %s"
+#~ msgid "cannot open database %s by driver %s"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ bazy danych %s przez sterownik %s"
-msgid "cannot create table: %s"
-msgstr "Nie można stworzyÄ tabeli: %s"
+#~ msgid "cannot create table: %s"
+#~ msgstr "Nie można stworzyÄ tabeli: %s"
#, fuzzy
-msgid "cannot create index"
-msgstr "Brak bieżÄ
cego okna"
+#~ msgid "cannot create index"
+#~ msgstr "Brak bieżÄ
cego okna"
-msgid "no record for cat = %d"
-msgstr "Brak rekordu dla cat = %d"
+#~ msgid "no record for cat = %d"
+#~ msgstr "Brak rekordu dla cat = %d"
-msgid "cannot insert row: %s"
-msgstr "Nie można wstawiÄ wiersza: %s"
+#~ msgid "cannot insert row: %s"
+#~ msgstr "Nie można wstawiÄ wiersza: %s"
-msgid "Could not find vector '%s'"
-msgstr "Nie można odnaleÅºÄ pliku wektorowego '%s'"
+#~ msgid "Could not find vector '%s'"
+#~ msgstr "Nie można odnaleÅºÄ pliku wektorowego '%s'"
-msgid "Could not find vector file %s"
-msgstr "Nie można odnaleÅÄ pliku wektorowego %s"
+#~ msgid "Could not find vector file %s"
+#~ msgstr "Nie można odnaleÅÄ pliku wektorowego %s"
-msgid "%s: <%s> vector map not found"
-msgstr "%s: nie odnaleziono wektorowej mapy <%s>"
+#~ msgid "%s: <%s> vector map not found"
+#~ msgstr "%s: nie odnaleziono wektorowej mapy <%s>"
-msgid "Do not create attribute table."
-msgstr "Nie twórz tabeli atrubutów."
+#~ msgid "Do not create attribute table."
+#~ msgstr "Nie twórz tabeli atrubutów."
-msgid "Could not close new g3d map"
-msgstr "Nie można zamknÄ
Ä nowej mapy g3d"
+#~ msgid "Could not close new g3d map"
+#~ msgstr "Nie można zamknÄ
Ä nowej mapy g3d"
#, fuzzy
-msgid "'%s' has finished the transformation of the vectors.\n"
-msgstr "'%s' has finished the transformation of the vectors.\n"
+#~ msgid "'%s' has finished the transformation of the vectors.\n"
+#~ msgstr "'%s' has finished the transformation of the vectors.\n"
-msgid ""
-" CHECK MAP RESIDUALS\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" SPRAWDŹ REZYDUÅA MAPY\n"
-"\n"
+#~ msgid ""
+#~ " CHECK MAP RESIDUALS\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " SPRAWDŹ REZYDUÅA MAPY\n"
+#~ "\n"
-msgid " Current Map New Map\n"
-msgstr " BieżÄ
ca mapa Nowa Mapa\n"
+#~ msgid " Current Map New Map\n"
+#~ msgstr " BieżÄ
ca mapa Nowa Mapa\n"
-msgid ""
-" POINT X coord Y coord | X coord Y coord | "
-"residuals\n"
-msgstr ""
-" PUNKT wspol X wspol Y | wspol X wspol Y | "
-"residua\n"
+#~ msgid ""
+#~ " POINT X coord Y coord | X coord Y coord | "
+#~ "residuals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " PUNKT wspol X wspol Y | wspol X wspol Y | "
+#~ "residua\n"
-msgid "Vector map '%s' not found"
-msgstr "Nnie znaleziono mapy wektorowej '%s'"
+#~ msgid "Vector map '%s' not found"
+#~ msgstr "Nnie znaleziono mapy wektorowej '%s'"
-msgid "Cannot find vector map"
-msgstr "Nie można odnaleÅºÄ mapy wektorowej"
+#~ msgid "Cannot find vector map"
+#~ msgstr "Nie można odnaleÅºÄ mapy wektorowej"
-msgid "Cannot find raster map"
-msgstr "Nie można odnaleÅºÄ mapy rastrowej"
+#~ msgid "Cannot find raster map"
+#~ msgstr "Nie można odnaleÅºÄ mapy rastrowej"
-msgid "Name of existing 3dcell map"
-msgstr "Nazwa istniejÄ
cej mapy 3dcell"
+#~ msgid "Name of existing 3dcell map"
+#~ msgstr "Nazwa istniejÄ
cej mapy 3dcell"
-msgid "Draw geographic grid"
-msgstr "Rysuj siatkÄ geograficznÄ
"
+#~ msgid "Draw geographic grid"
+#~ msgstr "Rysuj siatkÄ geograficznÄ
"
-msgid "Output GRASS image file"
-msgstr "WyjÅciowy plik obrazu GRASS'a"
+#~ msgid "Output GRASS image file"
+#~ msgstr "WyjÅciowy plik obrazu GRASS'a"
#, fuzzy
-msgid "Resulting output grid3D volume"
-msgstr "Wynikowa mapa wyjÅciowa"
+#~ msgid "Resulting output grid3D volume"
+#~ msgstr "Wynikowa mapa wyjÅciowa"
-msgid "verbose mode"
-msgstr "pokazuj komunikaty"
+#~ msgid "verbose mode"
+#~ msgstr "pokazuj komunikaty"
-msgid "name for new binary vector file (omit for display to stdout)"
-msgstr "nazwa nowego vektorowego pliku binarnego (pomiÅ wyÅwietlanie w stdout)"
+#~ msgid "name for new binary vector file (omit for display to stdout)"
+#~ msgstr ""
+#~ "nazwa nowego vektorowego pliku binarnego (pomiÅ wyÅwietlanie w stdout)"
-msgid "name for new binary vector file"
-msgstr "nazwa nowego binarnego pliku wektorowego"
+#~ msgid "name for new binary vector file"
+#~ msgstr "nazwa nowego binarnego pliku wektorowego"
-msgid "Query layer"
-msgstr "Warstwa zapytania"
+#~ msgid "Query layer"
+#~ msgstr "Warstwa zapytania"
-msgid "Query column name"
-msgstr "Nazwa kolumny zapytania"
+#~ msgid "Query column name"
+#~ msgstr "Nazwa kolumny zapytania"
-msgid ""
-"GRASS module to create a fractal surface of a given fractal dimension. Uses "
-"spectral synthesis method. Can create intermediate layers showing the build "
-"up of different spectral coefficients (see Saupe, pp.106-107 for an example "
-"of this). Use this module to generate naturally looking synthetical "
-"elevation models (DEM)."
-msgstr ""
-"ModuÅ GRASS'a do tworzenia powierzchni fraktalnych o wymiarze danego "
-"fraktala. Używa metody syntezy fraktalnej. Potrafi tworzyÄ warstwy poÅrednie "
-"ukazujÄ
ce budowÄ różnych wspóÅczynników fraktalnych (zobacz Saupe, str. 106-"
-"107 dla tego przykÅadu). Użyj tego moduÅu aby tworzyÄ naturalnie wyglÄ
dajÄ
ce "
-"sztuczne modele terenu (DEM)."
+#~ msgid ""
+#~ "GRASS module to create a fractal surface of a given fractal dimension. "
+#~ "Uses spectral synthesis method. Can create intermediate layers showing "
+#~ "the build up of different spectral coefficients (see Saupe, pp.106-107 "
+#~ "for an example of this). Use this module to generate naturally looking "
+#~ "synthetical elevation models (DEM)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ModuÅ GRASS'a do tworzenia powierzchni fraktalnych o wymiarze danego "
+#~ "fraktala. Używa metody syntezy fraktalnej. Potrafi tworzyÄ warstwy "
+#~ "poÅrednie ukazujÄ
ce budowÄ różnych wspóÅczynników fraktalnych (zobacz "
+#~ "Saupe, str. 106-107 dla tego przykÅadu). Użyj tego moduÅu aby tworzyÄ "
+#~ "naturalnie wyglÄ
dajÄ
ce sztuczne modele terenu (DEM)."
-msgid "Display active frame dimensions"
-msgstr "WyÅwietl wymiary aktywnej ramki"
+#~ msgid "Display active frame dimensions"
+#~ msgstr "WyÅwietl wymiary aktywnej ramki"
-msgid "%s Pan\n"
-msgstr "%s PrzesuÅ\n"
+#~ msgid "%s Pan\n"
+#~ msgstr "%s PrzesuÅ\n"
-msgid "%s Quit menu\n"
-msgstr "%s menu WyjÅcie\n"
+#~ msgid "%s Quit menu\n"
+#~ msgstr "%s menu WyjÅcie\n"
-msgid "%s Quit\n"
-msgstr "%s Wyjdź\n"
+#~ msgid "%s Quit\n"
+#~ msgstr "%s Wyjdź\n"
#, fuzzy
-msgid "Right: "
-msgstr "Prawy: wyjdź\n"
+#~ msgid "Right: "
+#~ msgstr "Prawy: wyjdź\n"
-msgid "%s[%d]: No raster file specified."
-msgstr "%s[%d]: Nie okreÅlono pliku rastrowego."
+#~ msgid "%s[%d]: No raster file specified."
+#~ msgstr "%s[%d]: Nie okreÅlono pliku rastrowego."
#, fuzzy
-msgid "Makes 3D trees from input point vector file"
-msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku wektorowego"
+#~ msgid "Makes 3D trees from input point vector file"
+#~ msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku wektorowego"
#, fuzzy
-msgid "Diameter of the tree crown in map units"
-msgstr "WspóÅrzÄdne sÄ
dane w jednostkach mapy"
+#~ msgid "Diameter of the tree crown in map units"
+#~ msgstr "WspóÅrzÄdne sÄ
dane w jednostkach mapy"
#, fuzzy
-msgid "Name of the column with tree crown width"
-msgstr "Nazwa mapy rastrowej bÄdÄ
cej gridem z informacjÄ
o kosztach "
+#~ msgid "Name of the column with tree crown width"
+#~ msgstr "Nazwa mapy rastrowej bÄdÄ
cej gridem z informacjÄ
o kosztach "
-msgid "%s\n"
-msgstr " %s\n"
+#~ msgid "%s\n"
+#~ msgstr " %s\n"
-msgid "Connect to the database through DBMI."
-msgstr "PoÅÄ
cz z bazÄ
danych poprzez DBMI."
+#~ msgid "Connect to the database through DBMI."
+#~ msgstr "PoÅÄ
cz z bazÄ
danych poprzez DBMI."
-msgid "Done.\n"
-msgstr "Proces zakoÅczony.\n"
+#~ msgid "Done.\n"
+#~ msgstr "Proces zakoÅczony.\n"
-msgid "Zooming finished.\n"
-msgstr "PowiÄkszenie zakoÅczone.\n"
+#~ msgid "Zooming finished.\n"
+#~ msgstr "PowiÄkszenie zakoÅczone.\n"
-msgid "Read fp map as integer - use map's quant rules"
-msgstr ""
-"Czytaj mapÄ fp jako mapÄ o danych caÅkowitych - użyj regóŠiloÅciowych mapy"
+#~ msgid "Read fp map as integer - use map's quant rules"
+#~ msgstr ""
+#~ "Czytaj mapÄ fp jako mapÄ o danych caÅkowitych - użyj regóŠiloÅciowych "
+#~ "mapy"
-msgid "cover raster map"
-msgstr "wierzchnia mapa rastrowa"
+#~ msgid "cover raster map"
+#~ msgstr "wierzchnia mapa rastrowa"
-msgid "resultant raster map"
-msgstr "wynikowa mapa rastrowa"
+#~ msgid "resultant raster map"
+#~ msgstr "wynikowa mapa rastrowa"
-msgid "Name of existing raster file."
-msgstr "Nazwa istniejÄ
cego pliku rastrowego."
+#~ msgid "Name of existing raster file."
+#~ msgstr "Nazwa istniejÄ
cego pliku rastrowego."
-msgid "Input layer name"
-msgstr "Nazwa warstwy wejsciowej"
+#~ msgid "Input layer name"
+#~ msgstr "Nazwa warstwy wejsciowej"
-msgid "Name of existing input raster file"
-msgstr "Nazwa istniejÄ
cego wejÅciowego pliu rastrowego"
+#~ msgid "Name of existing input raster file"
+#~ msgstr "Nazwa istniejÄ
cego wejÅciowego pliu rastrowego"
#, fuzzy
-msgid "display, export"
-msgstr "wyÅwietl, ustaw"
+#~ msgid "display, export"
+#~ msgstr "wyÅwietl, ustaw"
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (do NOT add extension)"
-msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku (nie dodawaj rozszerzenia)"
+#~ msgid "Name for output file (do NOT add extension)"
+#~ msgstr "Nazwa wyjÅciowego pliku (nie dodawaj rozszerzenia)"
#, fuzzy
-msgid "Data type"
-msgstr "typ danych"
+#~ msgid "Data type"
+#~ msgstr "typ danych"
#, fuzzy
-msgid "Display monitor to start"
-msgstr "Nazwa monitora graficznego który ma byÄ uruchomiony"
+#~ msgid "Display monitor to start"
+#~ msgstr "Nazwa monitora graficznego który ma byÄ uruchomiony"
#, fuzzy
-msgid "Name of PNG file"
-msgstr "Nazwa pliku etykiety"
+#~ msgid "Name of PNG file"
+#~ msgstr "Nazwa pliku etykiety"
#, fuzzy
-msgid "Width and height of output image (overrides resolution setting)"
-msgstr "Nazwa mapy wyjÅciowej"
+#~ msgid "Width and height of output image (overrides resolution setting)"
+#~ msgstr "Nazwa mapy wyjÅciowej"
#, fuzzy
-msgid "Set paper orientation to landscape (for PostScript output)"
-msgstr "Rozmiar papieru dla wyjÅcia PostScript"
+#~ msgid "Set paper orientation to landscape (for PostScript output)"
+#~ msgstr "Rozmiar papieru dla wyjÅcia PostScript"
#, fuzzy
-msgid "Split the display into subframes."
-msgstr "wprowadź mapÄ rastrowÄ
do wyÅwietlenia w pierwszej ramce"
+#~ msgid "Split the display into subframes."
+#~ msgstr "wprowadź mapÄ rastrowÄ
do wyÅwietlenia w pierwszej ramce"
#, fuzzy
-msgid "Number of subframes"
-msgstr "Liczba klatek"
+#~ msgid "Number of subframes"
+#~ msgstr "Liczba klatek"
#, fuzzy
-msgid "Select multiple points"
-msgstr "typ pliku"
+#~ msgid "Select multiple points"
+#~ msgstr "typ pliku"
#, fuzzy
-msgid "Do not overwrite existing map"
-msgstr "Nazwa istniejÄ
cej mapy rastrowej"
+#~ msgid "Do not overwrite existing map"
+#~ msgstr "Nazwa istniejÄ
cej mapy rastrowej"
#, fuzzy
-msgid "Percentile to calculate (requires -e flag)"
-msgstr "nie można zamknÄ
Ä mapy wejÅciowej"
+#~ msgid "Percentile to calculate (requires -e flag)"
+#~ msgstr "nie można zamknÄ
Ä mapy wejÅciowej"
#, fuzzy
-msgid "A (grid3D file)"
-msgstr "Utwórz plik 3D"
+#~ msgid "A (grid3D file)"
+#~ msgstr "Utwórz plik 3D"
#, fuzzy
-msgid "B (grid3D file)"
-msgstr "Utwórz plik 3D"
+#~ msgid "B (grid3D file)"
+#~ msgstr "Utwórz plik 3D"
#, fuzzy
-msgid "D (grid3D file)"
-msgstr "Utwórz plik 3D"
+#~ msgid "D (grid3D file)"
+#~ msgstr "Utwórz plik 3D"
#, fuzzy
-msgid "E (grid3D file)"
-msgstr "Utwórz plik 3D"
+#~ msgid "E (grid3D file)"
+#~ msgstr "Utwórz plik 3D"
#, fuzzy
-msgid "F (grid3D file)"
-msgstr "Utwórz plik 3D"
+#~ msgid "F (grid3D file)"
+#~ msgstr "Utwórz plik 3D"
#, fuzzy
-msgid "Mapset(s) to list (default: current mapset search path)"
-msgstr "Nazwa mapsetu (domyÅlnie: bieżÄ
cy)"
+#~ msgid "Mapset(s) to list (default: current mapset search path)"
+#~ msgstr "Nazwa mapsetu (domyÅlnie: bieżÄ
cy)"
#, fuzzy
-msgid "Icon to remove"
-msgstr "ikona do usuniÄcia"
+#~ msgid "Icon to remove"
+#~ msgstr "ikona do usuniÄcia"
#, fuzzy
-msgid ""
-"mi(les),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),c(ell_counts),p"
-"(ercent_cover)"
-msgstr "mile,metry,kilometry,akry,hektary,liczba komórek, procent pokrycia"
+#~ msgid ""
+#~ "mi(les),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),c(ell_counts),p"
+#~ "(ercent_cover)"
+#~ msgstr "mile,metry,kilometry,akry,hektary,liczba komórek, procent pokrycia"
#, fuzzy
-msgid "Run verbosly"
-msgstr "Uruchom z opisem"
+#~ msgid "Run verbosly"
+#~ msgstr "Uruchom z opisem"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Line: %d \n"
-"Type: %s \n"
-"Left: %d \n"
-"Right: %d \n"
-msgstr "Linia: %d Typ: %s Lewa: %d Prawa: %d "
+#~ msgid ""
+#~ "Line: %d \n"
+#~ "Type: %s \n"
+#~ "Left: %d \n"
+#~ "Right: %d \n"
+#~ msgstr "Linia: %d Typ: %s Lewa: %d Prawa: %d "
#, fuzzy
-msgid ""
-"Node[%d]: %d \n"
-"Number of lines: %d \n"
-"Coordinates: %.6f, %.6f, %.6f\n"
-msgstr " WÄzeÅ [%d]: %d Liczba linii: %d WspóÅrzÄdne: %.6f, %.6f, %.6f\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Node[%d]: %d \n"
+#~ "Number of lines: %d \n"
+#~ "Coordinates: %.6f, %.6f, %.6f\n"
+#~ msgstr " WÄzeÅ [%d]: %d Liczba linii: %d WspóÅrzÄdne: %.6f, %.6f, %.6f\n"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Line: %5d \n"
-"Angle: %.8f\n"
-msgstr " Linia: %5d KÄ
t: %.8f\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Line: %5d \n"
+#~ "Angle: %.8f\n"
+#~ msgstr " Linia: %5d KÄ
t: %.8f\n"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Area: %d \n"
-"Number of isles: %d\n"
-msgstr "Poligon: %d Liczba wysp: %d\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Area: %d \n"
+#~ "Number of isles: %d\n"
+#~ msgstr "Poligon: %d Liczba wysp: %d\n"
#, fuzzy
-msgid "Error writing result map file!"
-msgstr "BÅÄ
d zapisu pliku mapy wynikowej!"
+#~ msgid "Error writing result map file!"
+#~ msgstr "BÅÄ
d zapisu pliku mapy wynikowej!"
#, fuzzy
-msgid "DXF input file"
-msgstr "Plik wejÅciowy DXF"
+#~ msgid "DXF input file"
+#~ msgstr "Plik wejÅciowy DXF"
#, fuzzy
-msgid "Create 3D file"
-msgstr "Nazwa mapy wektorowej"
+#~ msgid "Create 3D file"
+#~ msgstr "Nazwa mapy wektorowej"
#, fuzzy
-msgid "Unable to connect line id %d to line %d"
-msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku wejÅciowego <%s@%s>."
+#~ msgid "Unable to connect line id %d to line %d"
+#~ msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku wejÅciowego <%s@%s>."
#, fuzzy
-msgid "Unable to read category file for raster map <%s>"
-msgstr "Nie można utworzyÄ mapy rastrowej <%s>"
+#~ msgid "Unable to read category file for raster map <%s>"
+#~ msgstr "Nie można utworzyÄ mapy rastrowej <%s>"
#, fuzzy
-msgid "Reading %s ... "
-msgstr "Odczytywanie %s ..."
+#~ msgid "Reading %s ... "
+#~ msgstr "Odczytywanie %s ..."
#, fuzzy
-msgid "An output cell map name is required."
-msgstr "Co najmiej dwie mapy rastrowe sÄ
wymagane"
+#~ msgid "An output cell map name is required."
+#~ msgstr "Co najmiej dwie mapy rastrowe sÄ
wymagane"
#, fuzzy
-msgid "unable to open cellfile for [%s]"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku rastra dla [%s]"
+#~ msgid "unable to open cellfile for [%s]"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku rastra dla [%s]"
#, fuzzy
-msgid "%s - illegal name"
-msgstr "%s: %s - niewÅaÅciwa nazwa"
+#~ msgid "%s - illegal name"
+#~ msgstr "%s: %s - niewÅaÅciwa nazwa"
#, fuzzy
-msgid "Cover raster map"
-msgstr "wierzchnia mapa rastrowa"
+#~ msgid "Cover raster map"
+#~ msgstr "wierzchnia mapa rastrowa"
#, fuzzy
-msgid "name for new map image (lives in ~/.gpsdrive/maps/)"
-msgstr "nazwa dla nowego obrazu mapy (lives in ~/.gpsdrive)"
+#~ msgid "name for new map image (lives in ~/.gpsdrive/maps/)"
+#~ msgstr "nazwa dla nowego obrazu mapy (lives in ~/.gpsdrive)"
#, fuzzy
-msgid "Name of raster map to print in legend"
-msgstr "Nazwa wyÅwietanej rastrowej mapy ekspozycji"
+#~ msgid "Name of raster map to print in legend"
+#~ msgstr "Nazwa wyÅwietanej rastrowej mapy ekspozycji"
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (NIR: tm4 | qbird_nir | spot2)"
-msgstr "wejÅciowa mapa rastrowa (green: tm2 | qbird_green | spot1)"
+#~ msgid "Name of input raster map (NIR: tm4 | qbird_nir | spot2)"
+#~ msgstr "wejÅciowa mapa rastrowa (green: tm2 | qbird_green | spot1)"
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (MIR; tm5 | qbird_red | spot3)"
-msgstr "wejÅciowa mapa rastrowa (green: tm2 | qbird_green | spot1)"
+#~ msgid "Name of input raster map (MIR; tm5 | qbird_red | spot3)"
+#~ msgstr "wejÅciowa mapa rastrowa (green: tm2 | qbird_green | spot1)"
#, fuzzy
-msgid "Overwrite existing MASK"
-msgstr "Nazwa istniejÄ
cej mapy rastrowej"
+#~ msgid "Overwrite existing MASK"
+#~ msgstr "Nazwa istniejÄ
cej mapy rastrowej"
#, fuzzy
-msgid "Region sensitive output"
-msgstr "Problem z odczytem wyników r.stats"
+#~ msgid "Region sensitive output"
+#~ msgstr "Problem z odczytem wyników r.stats"
#, fuzzy
-msgid "%s: %s - Unable to find the real-image map."
-msgstr "%s: %s - Nie można odnaleÅºÄ rzeczywistego obrazu."
+#~ msgid "%s: %s - Unable to find the real-image map."
+#~ msgstr "%s: %s - Nie można odnaleÅºÄ rzeczywistego obrazu."
#, fuzzy
-msgid "%s: %s - Unable to find the imaginary-image."
-msgstr "%s: %s - Nie można znaleÅºÄ urojonego obrazu."
+#~ msgid "%s: %s - Unable to find the imaginary-image."
+#~ msgstr "%s: %s - Nie można znaleÅºÄ urojonego obrazu."
#, fuzzy
-msgid "Name of the resultant map"
-msgstr "Nazwa mapy wynikowej"
+#~ msgid "Name of the resultant map"
+#~ msgstr "Nazwa mapy wynikowej"
#, fuzzy
-msgid "cannot read head of %s"
-msgstr "Nie można odczytaÄ nagÅówka [%s]"
+#~ msgid "cannot read head of %s"
+#~ msgstr "Nie można odczytaÄ nagÅówka [%s]"
#, fuzzy
-msgid "Name of the ouput raster map"
-msgstr "TytuÅ wyjÅciowego rastra"
+#~ msgid "Name of the ouput raster map"
+#~ msgstr "TytuÅ wyjÅciowego rastra"
#, fuzzy
-msgid "Name of the output walkers site file"
-msgstr "Nazwa wejÅciowego pliku rastrowego"
+#~ msgid "Name of the output walkers site file"
+#~ msgstr "Nazwa wejÅciowego pliku rastrowego"
#, fuzzy
-msgid "can't open cell file [%s]"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku rastra [%s]"
+#~ msgid "can't open cell file [%s]"
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku rastra [%s]"
-msgid "Can't create output map"
-msgstr "Nie można utworzyÄ mapy wyjÅciowej:"
+#~ msgid "Can't create output map"
+#~ msgstr "Nie można utworzyÄ mapy wyjÅciowej:"
-msgid "Name of the resulting map"
-msgstr "Nazwa mapy wynikowej"
+#~ msgid "Name of the resulting map"
+#~ msgstr "Nazwa mapy wynikowej"
#, fuzzy
-msgid "Name of the output USLE K factor layer"
-msgstr "Nazwa wyjÅciowej mapy rastrowej"
+#~ msgid "Name of the output USLE K factor layer"
+#~ msgstr "Nazwa wyjÅciowej mapy rastrowej"
#~ msgid "Input elevation map"
#~ msgstr "WejÅciowa mapa wysokoÅci"
@@ -35862,9 +36042,6 @@
#~ msgid "Name of graphics monitor to start"
#~ msgstr "Nazwa monitora graficznego który ma byÄ uruchomiony"
-#~ msgid "Name of graphics monitor to stop"
-#~ msgstr "Nazwa monitora graficznego który ma byÄ zatrzymany"
-
#~ msgid "Name of graphics monitor to select"
#~ msgstr "Nazwa monitora graficznego który ma byÄ wybrany"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_pt.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_pt.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_pt.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-21 21:54-0300\n"
"Last-Translator: Daniel de Castro Victoria <daniel dot victoria at gmail dot "
"com>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -64,7 +64,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "Valor do raster"
@@ -84,7 +84,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -183,7 +183,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -198,39 +197,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr "Erro abrindo arquivo g3d [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr "Não consegui alocar memória para 'string'"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr "Erro lendo intervalo para [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
#, fuzzy
msgid "Error while reading history file"
msgstr "Erro na leitura do arquivo de assinaturas."
@@ -263,7 +262,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -291,7 +290,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "Erro fechando arquivo g3d"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
#, fuzzy
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "Erro fechando arquivo VTK-ASCII"
@@ -1143,7 +1142,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1158,7 +1157,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1191,17 +1190,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1255,7 +1253,7 @@
msgstr "Correlação"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
#, fuzzy
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "Mostra oso formatos suportados e encerra"
@@ -1269,22 +1267,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1333,7 +1331,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1642,12 +1639,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "Número de linhas para manter na memória"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "Coordenada Leste ilegal <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Coordenada norte ilegal <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Coordenada Leste ilegal <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#, fuzzy, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr "classe %d (%d)\n"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
#, fuzzy
msgid "Writing raster map..."
@@ -1667,12 +1679,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1702,7 +1714,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1712,7 +1724,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1784,13 +1796,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1806,7 +1818,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1816,8 +1828,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Não conseguir abrir banco de dados %s com driver %s"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1828,7 +1840,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "Não consegui criar arquivo [%s]"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1838,8 +1850,8 @@
msgstr "Não consegui abrir arquivo de saída <%s>."
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2137,7 +2149,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, fuzzy, c-format
@@ -2222,10 +2234,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "Arquivo KeyFrame de saída"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr "[%s]: cor não existe"
@@ -2245,12 +2257,12 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "Escrevendo dados para o arquivo ..."
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
#, fuzzy
msgid "Got null file name"
msgstr "Nome do arquivo de saída"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr ""
@@ -2422,7 +2434,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2552,8 +2564,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "quieto"
@@ -2575,7 +2587,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "Nome da nova locação a criar"
@@ -2584,7 +2596,7 @@
msgstr "Sobrescrever projeção (usar projeção da locação)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr "Estender locação baseado nos novos dados"
@@ -2626,7 +2638,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2669,7 +2681,7 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
@@ -2677,7 +2689,7 @@
"Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do "
"GRASS, não posso criar nova locação."
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Locação: %s\n"
@@ -2692,13 +2704,13 @@
"para verificação"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
#, fuzzy
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "Fonte"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
#, fuzzy
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
@@ -2717,7 +2729,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
#, fuzzy
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr "Locação: %s\n"
@@ -2742,7 +2754,7 @@
"entrada.\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr ""
@@ -2874,30 +2886,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -3091,12 +3100,14 @@
msgstr "Saída é o erro de interpolação"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3141,7 +3152,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3149,7 +3160,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3178,7 +3189,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3196,7 +3207,7 @@
msgstr "Não consegui criar arquivo raster [%s]."
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3208,7 +3219,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "Escrevendo [%s]..."
@@ -3427,7 +3438,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "vetor, metadados"
@@ -3504,7 +3515,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3515,38 +3526,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "Não consegui abrir arquivo de entrada <%s@%s>."
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr "Memória insuficiente para az"
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "Editar arquivo de categorias para [%s]?"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr "Arquivo de cores para [%s] atualizado."
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr "[%s] é uma reclassificação de outro mapa. Saindo."
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "Escrevendo novo arquivo de nulos para [%s]..."
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr "Apagando arquivo de nulos para [%s] \n"
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr "Concluído."
@@ -4603,12 +4609,10 @@
msgstr "Nome do Raster de saída"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr "Formato para relatar a declividade"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "Tipo dos mapas de saída de direção e declividade de encosta"
@@ -4650,19 +4654,16 @@
msgstr "Nome do arquivo da segunda derivada parcial dxy"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr "Fator de multiplicação para converter unidades de elevação para metros"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr ""
"Mínimo valor da declividade (em porcentagem) para qual o aspecto será "
"computado"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr "Não alinhar a região atual para a camada de elevação"
@@ -4705,58 +4706,56 @@
msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s] em [%s]"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr "mín. orientação calculada %.4f máx. orientação calculada %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "Arquivo de células [%s] não encontrado"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, fuzzy, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr "mín. declividade calculada %.4f máx. declividade calculada %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "Arquivo de células [%s] não encontrado"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "Gera arquivo com a curvatura do perfil"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "Não consegui criar arquivo raster [%s]."
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "Arquivo de células [%s] não encontrado"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "Arquivo de células [%s] não encontrado"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "Mapa raster 3D <%s> não encontrado"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "Mapa raster 3D <%s> não encontrado"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "Mapa raster 3D <%s> não encontrado"
@@ -4851,7 +4850,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -5046,7 +5045,6 @@
msgstr "Nome de uma camada de saída"
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr "Porcentagem completada: "
@@ -5553,67 +5551,67 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "raster <%s> não encontrado"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "Mapa raster a ser amostrado"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Gera uma camada raster mostrando as sub-bacias de drenagem."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr "Propagar NULL"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
#, fuzzy
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr "Opções -B e -C são mutuamente exclusivas. Escolha apenas uma."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr "** <%s> tem assinaturas demais (limite é 255)"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "Duas camadas devem ser especificadas"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "Não consegui ler arquivo de cores."
@@ -6195,7 +6193,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr "%s: %s - nome ilegal"
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "Métrica desconhecida: [%s]."
@@ -6217,7 +6215,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr "Agregar"
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -8199,6 +8197,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
#, fuzzy
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr "para calcular"
@@ -8582,61 +8581,61 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr "Máscara: %s\n"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Exporta um raster do GRASS para um arquivo MAT binário"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
#, fuzzy
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "Nome do novo arquivo raster."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
#, fuzzy
msgid "TIFF file compression"
msgstr " 2. compactação 3.0\n"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
#, fuzzy
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "saída vertical (ao invés de horizontal)"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
#, fuzzy
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "Arquivo KeyFrame de saída"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
#, fuzzy
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr "Nome do arquivo de saída"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
"to integer"
msgstr "mapear em é mapear Decimal para!"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr "Cor mapear menos disponível intervalo de"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "Não consegui abrir o arquivo de células [%s]"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
#, fuzzy
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "Escrevendo dados para o arquivo ..."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
#, fuzzy
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "Não consegui abrir o arquivo de células [%s]"
@@ -8753,7 +8752,7 @@
msgstr "Rotacionando dados ... "
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8761,21 +8760,21 @@
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
@@ -8785,17 +8784,17 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "Escrevendo [%s]..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "%d pontos fora da região atual."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
#, fuzzy
msgid "Scanning data ..."
msgstr "Rotacionando dados ... "
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr ""
@@ -9340,71 +9339,71 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
#, fuzzy
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "Não consegui criar camada"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "Não consegui criar camada"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "Não consegui criar o mapa de saída"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
#, fuzzy
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "Não consegui abrir arquivo de entrada <%s@%s>."
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
#, fuzzy
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr "Nome ilegal do arquivo de saída"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
#, fuzzy
msgid "Too many units to place"
msgstr "Nome da coluna y"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
#, fuzzy
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr "Mapa base raster"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
#, fuzzy
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "Não consegui criar árvore"
@@ -9734,8 +9733,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9916,7 +9915,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "Nome do arquivo de rótulos"
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
#, fuzzy
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "Fator de sobrelevação"
@@ -9976,16 +9975,21 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "Arquivo contém assinaturas resultantes"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
#, fuzzy
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr "Opções -B e -C são mutuamente exclusivas. Escolha apenas uma."
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
+#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Parâmetros do agrupamento\n"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr ""
@@ -10295,8 +10299,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Fonte"
@@ -10909,8 +10913,8 @@
"CELL)"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
#, fuzzy
msgid "Attributes"
@@ -10960,7 +10964,7 @@
msgstr "Não consigo inserir na tabela: %s"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "Não consegui inserir nova linha: %s"
@@ -11377,19 +11381,19 @@
"or 'latin' option!"
msgstr "Não consegui informações de projeção da locação atual"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr "Alterado para"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr "Alterado para"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -11405,7 +11409,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr "Erro em pj_do_proj"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "Não consegui escrever em <%s>"
@@ -11810,7 +11814,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr "Mapas raster para analisar"
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -11850,7 +11854,6 @@
msgstr "Nome de um arquivo para gravar a saída do relatório"
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr "Silencioso"
@@ -12369,13 +12372,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -12587,17 +12583,17 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "Mapa de índice topográfico [ln(a/tanB)]"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Gera uma camada raster mostrando as sub-bacias de drenagem."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
#, fuzzy
msgid "Aggregation method"
msgstr "Agregar"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr ""
@@ -13037,13 +13033,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -13081,15 +13077,66 @@
msgid "Access for others"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "Não consegui determinar o tipo de célula raster."
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "Não consegui determinar o tipo de célula raster."
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "Área\n"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
#, fuzzy
msgid "Error reading WKT projection description"
@@ -13768,51 +13815,51 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "Mostrar informação topológica (depuração)"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
#, fuzzy
msgid "Parameter error"
msgstr "Parâmetros do agrupamento\n"
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
#, fuzzy
msgid "No active control points"
msgstr "Não pontos"
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "Coordenadas inválidas %s %s"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "Número de pontos de interpolação"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
#, fuzzy
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr ""
"Retifica uma imagem por transformação das coordenadas de cada pixel da "
"imagem a partir de pontos de controle."
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
#, fuzzy
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr "Ordem do polinômio de retificação (1-3)"
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -13820,36 +13867,36 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr "Formato de saída"
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
#, fuzzy
msgid "Display summary information"
msgstr "Posição de referência"
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "Arquivo ASCII contendo assinaturas espectrais"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "Coordenadas do trajeto (leste, norte)"
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
#, fuzzy
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr "Altura fixa para objetos vetoriais 3D"
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "Usando as coordenadas do centro do mapa\n"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
#, fuzzy
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr "Mapa"
@@ -13864,92 +13911,96 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "Salva quadro atual"
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "Mapa de saída no qual os erros serão gravados"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
#, fuzzy
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "Criar novo arquivo caso este não exista."
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Correlação"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
+#, fuzzy
msgid "List available mapsets"
msgstr "Lista formatos disponíveis e finaliza"
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
#, fuzzy
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "Duas camadas devem ser especificadas"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "em"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
#, fuzzy
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr "Mapa não existe. Adicione a opção -n para criar um novo mapa"
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "Não consegui criar árvore"
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
"checked"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Criando arquivos de suporte para %s..."
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "para padrão atual Pesquisa"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "Coluna <%s> não encontrada"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14005,15 +14056,15 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, fuzzy, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
msgid "Available mapsets:"
msgstr "Lista formatos disponíveis e finaliza"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "Lista formatos disponíveis e finaliza"
#: ../general/g.copy/main.c:43
#, fuzzy
@@ -14573,40 +14624,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr "O vetor '%s' já existe."
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "Não consegui abrir o arquivo [%s]"
@@ -14629,13 +14680,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "Nome do arquivo de rótulos"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -14650,6 +14700,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
#, fuzzy
msgid "Force remove"
@@ -14690,7 +14745,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "%s: não consegui criar %s"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -14705,7 +14760,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -14735,7 +14790,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "Coordenadas para pesquisa"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -14748,7 +14803,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -14756,47 +14811,47 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "Nenhum dispositivo gráfico selecionado."
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr "Selecione a fonte que será mostrada na monitor gráfico do usuário."
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
#, fuzzy
msgid "Choose new current font"
msgstr "Usa a região atual"
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr "Caminho para a fonte TrueType (incluindo nome do arquivo)"
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "Codificação de caractere"
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
#, fuzzy
msgid "List fonts"
msgstr "Lista de curvas de nível"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
#, fuzzy
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "Lista de curvas de nível"
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "Não consegui ler linha %i\n"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr "é não mapear"
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -15282,6 +15337,7 @@
"Exibe a legenda para um mapa raster no quadro ativo do monitor gráfico."
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "Nome do mapa raster"
@@ -15468,8 +15524,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -15718,33 +15774,33 @@
msgstr "Número da camada. Se -1, todas as camadas serão exibidas"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Resolução"
@@ -15790,15 +15846,15 @@
msgstr "'layer' deve ser > 0 para 'cats'."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "Conexão com banco de dados não definida"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -16584,47 +16640,51 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ERRO: %s\n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr ""
-"Exibe a legenda para um mapa raster no quadro ativo do monitor gráfico."
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "Relatório de estatísticas para mapas raster."
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
#, fuzzy
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "Mapa raster a ser recodificado"
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
msgstr "Lista de categorias para exibir (mapas INT)"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
+#: ../display/d.rast/main.c:72
#, fuzzy
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
-msgstr "Lista de valores de célula para mascarar"
-
-#: ../display/d.rast/main.c:85
-#, fuzzy
msgid "Background color (for null)"
msgstr "Cor de fundo"
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr ""
+"Cor do texto, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B "
+"(separada por dois pontos)"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
+#: ../display/d.rast/main.c:81
#, fuzzy
-msgid "Invert catlist"
+msgid "Invert value list"
msgstr "Inverter catlist"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr "Ignorando catlist: mapa é ponto flutuante (favor usar 'val=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "%s=%s - nome ilegal"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr "Ignorando vallist: mapa é inteiro (favor usar 'cat=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "%s=%s - nome ilegal"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
msgid ""
@@ -16974,13 +17034,6 @@
msgid "Label color"
msgstr "Cor do rótulo"
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr ""
-"Cor do texto, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B "
-"(separada por dois pontos)"
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr "Cor de fundo do rótulo"
@@ -17253,7 +17306,7 @@
msgstr "Tipo da coluna não suportado (%s)"
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -17275,7 +17328,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "Não consegui criar índice"
@@ -17293,7 +17346,7 @@
msgstr "Sem registro na tabela para categoria '%d'"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -17306,7 +17359,7 @@
msgstr "Não consegui inserir nova linha: %s"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -17334,7 +17387,7 @@
msgstr "banco de dados"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -17402,7 +17455,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -17657,7 +17710,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, fuzzy, c-format
@@ -17795,10 +17848,8 @@
msgstr "Camada número"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "Silenciosamente"
@@ -18185,17 +18236,17 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "Não encontrei mapset para %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Converte vetores OGR para GRASS. Drivers disponíveis:\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
#, fuzzy
msgid "OGR datasource name"
msgstr "banco de dados"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -18206,14 +18257,14 @@
"\t\tShapefile ESRI: diretório contendo shapefiles\n"
"\t\tArquivo MapInfo: diretório contendo arquivos mapinfo"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
#, fuzzy
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
"Vetor de saída, se não for fornecido, camadas disponíveis serão apenas "
"mostradas"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -18224,42 +18275,42 @@
"\t\tArquivo shape ESRI: nome do arquivo\n"
"\t\tArquivo do MapInfo: nome do arquivo"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
#, fuzzy
msgid "Import subregion only"
msgstr "Imprime apenas a região do mapa raster"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
#, fuzzy
msgid "Subregion"
msgstr "Região\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
#, fuzzy
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr "Importar apenas subregião (xmin,ymin,xmax,ymaz - normalmente W,S,E,N)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
#, fuzzy
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr ""
"Tamanho mínimo da área a importar (unidades quadradas). Áreas menores e "
"ilhas serão ignoradas. Deve ser maior que snap^2"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
#, fuzzy
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "Título do raster de saída"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
#, fuzzy
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
@@ -18271,16 +18322,16 @@
"\t limite -> importar linhas como limites das áreas\n"
"\t centróide -> importar pontos como centróides"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr "Limite de 'snap' para contornos. -1 para não haver snap"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
@@ -18288,83 +18339,83 @@
"Lista de nomes de colunas para usar no lugar dos nomes originais, o primeiro "
"será usado para a coluna categoria"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr "Lista camadas disponíveis na fonte dos dados e finaliza"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr "Não limpar polígonos (operação não recomendada)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr "Criar saída 3D"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "Não criar tabela de atributo."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
#, fuzzy
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr "Sobrescrever projeção (usar projeção da locação)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
#, fuzzy
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "Não atualizar a região atual"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "Não consegui abrir mapa raster <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "O vetor '%s' já existe."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "O vetor '%s' já existe."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "Camada '%s' não disponível"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
#, fuzzy
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr " 4 parâmetros são requeridos para o parâmetro 'spatial'."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
@@ -18372,12 +18423,12 @@
"Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do GRASS "
"para verificação"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
#, fuzzy
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr "Locação: %s\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18386,7 +18437,7 @@
"\n"
"Você pode usar a opção -o para %s para ignorar esta verificação.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
@@ -18395,28 +18446,28 @@
"Considere gerar uma nova locação com o parâmetro 'location' do dado de "
"entrada.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "Erro tentando ler o arquivo dbmscap\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr "Camada %d"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr "Nome da coluna alterado: '%s'-> '%s'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
"Escrevendo coluna <%s> com largura fixa de 40 caracteres (pode ser truncado)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
@@ -18425,103 +18476,108 @@
"Largura da coluna '%s' ajustada para 255 (não foi especificada pelo OGR), "
"alguns textos podem ser truncados!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
"Escrevendo coluna <%s> com largura fixa de 40 caracteres (pode ser truncado)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "Tipo da coluna não suportado (%s)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Não conseguir abrir banco de dados %s com driver %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "Distância do buffer (em unidades do mapa)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr "%d %s sem geometria"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
#, fuzzy
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr "Limpando polígonos, o resultado não é garantido!\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
#, fuzzy
msgid "Break polygons:"
msgstr "Exportar linhas como polígonos"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
#, fuzzy
msgid "Remove duplicates:"
msgstr "Removendo centróides duplicados ..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
#, fuzzy
msgid "Break boundaries:"
msgstr "não consegui atualizar limites"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "não consegui atualizar limites"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "Não consegui calcular área do centróide."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr "Entrada errada para multiplicador: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "Escrever vértices da linha."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -18533,47 +18589,47 @@
"linha na tabela de atributos. O número de feições para essas áreas está "
"armazenado com categoria na camada %d"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr "%d polígonos de entrada\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr "%d polígonos de entrada\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Escrevendo [%s]..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "Escrevendo [%s]..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Escrevendo [%s]..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "Escrevendo [%s]..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "Centróide da área sem categoria"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "Centróide da área sem categoria"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
#, fuzzy
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
@@ -18582,46 +18638,41 @@
"Dado de entrada possui feições 3D. Vetor criado é apenas 2D, use a opção -z "
"para importar vetor 3D."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "Não consegui escrever em <%s>"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Não consegui calcular área do centróide."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Não consegui escrever em <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Tipo da coluna desconhecido"
@@ -18816,6 +18867,9 @@
msgstr "Nome da tabela de entrada"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Correlação"
@@ -18852,12 +18906,12 @@
msgstr "A tabela de vetores '%s' já existe."
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "Coluna <%s> não encontrada"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
#, fuzzy
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "Coluna chave deve ser inteiro"
@@ -19070,8 +19124,8 @@
msgstr "Camada número"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "Tipo de feição"
@@ -19093,8 +19147,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr ""
@@ -19121,62 +19175,62 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "Não posso dar privilégios na tabela %s"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "Nome do mapa vetorial existente"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "Camada número"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
#, fuzzy
msgid "Feature type (from)"
msgstr "Tipo de feição"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "Nome do mapa vetorial existente"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "Camada número"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
#, fuzzy
msgid "Feature type (to)"
msgstr "Tipo de feição"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
#, fuzzy
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr "Mapa de saída no qual os erros serão gravados"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
#, fuzzy
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "Distância máxima do ponto para a rede"
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "Distância máxima do ponto para a rede"
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -19188,143 +19242,148 @@
"attribute of nearest feature given by to_column option"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
#, fuzzy
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr "Nome do mapa raster para ser reescalonado"
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
#, fuzzy
msgid "Too many column names"
msgstr "Nome da coluna y"
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
#, fuzzy
msgid "Not enough column names"
msgstr "Nome da coluna categoria"
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "%d pontos escritos no vetor"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Coluna <%s> não encontrada"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
#, fuzzy
msgid "Unable to open default database"
msgstr "Não consegui abrir o banco de dados %s"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
#, fuzzy
msgid "Incompatible column types"
msgstr "Tipo da coluna desconhecido"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "Encontrando classes de treinamento..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
#, fuzzy
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "Encontrando classes de treinamento..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr "%d categorias carregadas do vetor"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "%d categorias carregadas do vetor"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "%d registros atualizados"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr "%d atualizar erros"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "%d distâncias lidas do mapa."
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "%d categorias do vetor faltando na tabela"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr "%d categorias do vetor faltando na tabela"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "%d categorias do vetor faltando na tabela"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "%d registros atualizados"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "%d atualizar erros"
@@ -19705,7 +19764,7 @@
msgstr "Não consegui ler linha %i\n"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -19725,7 +19784,7 @@
msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado"
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "não consegui abrir arquivo de vetores <%s> em <%s>"
@@ -19759,13 +19818,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr "Cor da Linha"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
#, fuzzy
@@ -21385,53 +21443,58 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-"Não existe mapa vectorial para interpolar. A interpolação será efectuada "
-"utilizando <%s> mapa vectorial"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
-#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "Arquivo vetorial para criar"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
"a raster output or other driver."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Arquivo vetorial para criar"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Arquivo vetorial para criar"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr "Não consegui ler campo info"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "%d registros selecionados da tabela"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "Não consegui abrir arquivo de saída <%s>."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr "Não consegui alocar memória para 'string'"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "Sem registros para a linha (cat = %d)"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -23925,8 +23988,9 @@
msgstr "Inportação de vetor incompleta"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
+msgstr "Centróide da área sem categoria"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
msgid "Area centroid without category"
@@ -25091,11 +25155,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr "camada deve ser > 0 para 'where'."
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
@@ -25117,7 +25181,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "Mostrar informação topológica (depuração)"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr "Conexão do mapa <%s> com banco de dados não definida no arquivo DB"
@@ -25716,31 +25780,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "Erro lendo intervalo para [%s]"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr ""
@@ -25906,63 +25970,63 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
#, fuzzy
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr "Mostra os parâmetros de conexão atuais e finaliza"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr ""
"Mostra tipos/nomes das colunas da tabela para a camada especificada e sai"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "Substituir parâmetro de conexão para camada definida"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr "Apagar conexão para camada determinada (não para a tabela)"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr "Escolha apenas um estilo de impressão"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "Converte um mapa raster 3D em mapas raster 2D"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr "Use -o para sobrescrever ligação existente para camada <%d>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr "Tabela <%s> não existe no banco de dados <%s>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
@@ -25971,16 +26035,16 @@
"A tabela <%s> é agora parte do mapa veeteoria <%s> e pode ser apagada ou "
"sobrescrita pelos módulos do GRASS/"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "Não posso dar privilégios na tabela %s"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Privilégios de seleção foram concedidos na tabela"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -26390,40 +26454,40 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "Número de colunas"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
msgid "measurement"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "Fator de escala (\"scaling\") para coordenada x"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "erro de discretização em unidades de mapa"
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "Mostra as estatísticas em estilo shell script"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "Comprimento: %f\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "Área\n"
@@ -26477,7 +26541,7 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
#, fuzzy
msgid "visualization"
msgstr "Número de pontos de interpolação"
@@ -26556,305 +26620,355 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "Rotacionando dados ... "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
#, fuzzy
msgid "Unsupported output format"
msgstr "Mostra oso formatos suportados e encerra"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "Locação: %s\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "Variância da soma"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "Nome de um arquivo para gravar a saída do relatório"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Grupo de arquivos de imagem"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
#, fuzzy
msgid "Graphics file format"
msgstr "Gráficos"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
#, fuzzy
-msgid "Width and height of output image"
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr "Largura do destaque colorido"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "Nome de um mapa raster para exibir"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
#, fuzzy
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "Viés (bias) de elevação"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "Nomes dos rasters para incluir no grupo"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
#, fuzzy
msgid "Color value(s)"
msgstr "Valor dos padrões de bits"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "Nome do arquivo raster usado como máscara"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "Nome do mapa de orientação para exibição"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "Nome do mapa raster que conterá os resultados"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "Nome de um mapa raster para exibir"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
#, fuzzy
msgid "Emission value(s)"
msgstr "Valor dos padrões de bits"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
#, fuzzy
msgid "Draw mode"
msgstr "Modo Pan"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
#, fuzzy
msgid "Fine resolution"
msgstr "Resolução"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
#, fuzzy
msgid "Coarse resolution"
msgstr "Correlação"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
#, fuzzy
msgid "Draw style"
msgstr "Tipo de feição"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
#, fuzzy
msgid "Wire color"
msgstr "Cor da Linha"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
#, fuzzy
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "Nome do mapa raster"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
#, fuzzy
msgid "Vector lines"
msgstr "Mapa vetorial não é 3D"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
#, fuzzy
msgid "Vector line width"
msgstr "Largura da linha"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
#, fuzzy
msgid "Vector line color"
msgstr "Cor da Linha"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
#, fuzzy
msgid "Vector line display mode"
msgstr "Abrir formulário em modo de edição"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
#, fuzzy
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "Nome do mapa vetorial (2d) de entrada"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
#, fuzzy
msgid "Vector points"
msgstr "Mapa vetorial não é 3D"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr "Tamanho do ícone"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
#, fuzzy
msgid "Icon width"
msgstr "Largura da linha"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
#, fuzzy
msgid "Icon color"
msgstr "cor nv\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
#, fuzzy
msgid "Icon marker"
msgstr "Tamanho do ícone"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
#, fuzzy
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "Coordenadas do mapa"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
#, fuzzy
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "Desvio mínimo em unidades de mapa"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
#, fuzzy
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr "Ângulo de anisotropia (em graus)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "coluna(s)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
#, fuzzy
msgid "Volume position"
msgstr "Fonte"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
#, fuzzy
msgid "Volume resolution"
msgstr "Resolução"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
#, fuzzy
msgid "Isosurface level"
msgstr "Isosuperfície mínima"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "Coordenadas do mapa"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Escrevendo [%s]..."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "Cor de realce para texto"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "Escrever vértices da linha."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "Abortando."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "Cor da Linha"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "Traçar elevação"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr ""
@@ -27001,127 +27115,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s]."
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "Falha abrindo arquivo dig de entrada."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-"Gera mapas raster de declividade, direção da encosta, curvaturas e derivadas "
-"parciais a partir de um mapa raster com valores verdadeiros de elevação. "
-"Aspecto é calculado no sentido anti-horário a partir do leste."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr "Nome do Arquivo raster de elevação"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "Nome do arquivo de saída de declividade"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "Nome do arquivo de saída de direção da encosta"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr "Nome do arquivo de curvatura do perfil"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr "Nome do arquivo de curvatura tangencial"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr "Nome do arquivo da primeira derivada parcial dx (declive E-W)"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr "Nome do arquivo da primeira derivada parcial dy (declive N-S)"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr "Nome do arquivo da segunda derivada parcial dxx"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr "Nome do arquivo da segunda derivada parcial dyy"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr "Nome do arquivo da segunda derivada parcial dxy"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr "Tipo incorreta: %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "criando arquivos de suporte para %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s] em [%s]"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr "ORIENTAÇÃO [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "DECLIVIDADE [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "CURVA DE PERFIL [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "CURVA TANGENCIAL [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "DECLIVIDADE E-W [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "DECLIVIDADE N-S [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXX [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DYY [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXY [%s] COMPLETA"
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
#, fuzzy
@@ -27408,37 +27401,48 @@
#: ../db/db.connect/main.c:49
#, fuzzy
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr "Mostra/seleciona conexão ao BD para o mapset atual"
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
#, fuzzy
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "mostra os parâmetros de conexão atuais e finaliza"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr "mostra os parâmetros de conexão atuais e finaliza"
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
#, fuzzy
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr "Ajustar pela região padrão"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "Substituir"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
+#, fuzzy
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr ""
"Grupo padrão de usuários do banco de dados que possuem privilégio de seleção "
"(select)"
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
#, fuzzy
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "Conexão do mapa <%s> com banco de dados não definida no arquivo DB"
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -27446,11 +27450,11 @@
"database: %s"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Default database is not set"
msgstr "Nome do banco de dados de entrada"
@@ -27712,7 +27716,7 @@
"Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da "
"entrada padrão"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Ignorar erros SQL e continuar"
@@ -27776,19 +27780,19 @@
msgid "succeeded"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
#, fuzzy
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr ""
"comando SQL select, por exemplo: 'select * from cesta where fruta = 'maçã''"
-#: ../db/db.select/main.c:215
+#: ../db/db.select/main.c:201
#, fuzzy
-msgid "Name of file with sql statement"
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "nome do arquivo com a declaração SQL"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -28011,7 +28015,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -28128,52 +28132,70 @@
msgstr "Arquivo raster de entrada (imagem FFT, parte real)"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Formato OGR."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "para para"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "Separador de Campos"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
#, fuzzy
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Entrada"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Imprimindo ... "
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#, fuzzy
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Gera uma mapa de direções"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
#, fuzzy
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr "Uso atual localização"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
#, fuzzy
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr "Uso atual localização"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr "em"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "Coordenadas de entrada não foram informadas"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "Não incluir nomes das colunas na saída"
@@ -28441,6 +28463,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "Lista camadas disponíveis e finaliza"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
@@ -28757,13 +28783,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "Mapas raster para ler"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Correlação"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
#, fuzzy
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
@@ -28976,6 +28995,7 @@
msgstr "Mostra oso formatos suportados e encerra"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -28989,7 +29009,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
#, fuzzy
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr "de SQL instrução palavra-chave"
@@ -29353,20 +29373,23 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "Não criar tabela de atributo."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Layer where to add column"
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "Camada para"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr "de tipos ativo banco de dados todos Suporte NÚM.INT"
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
@@ -29529,7 +29552,7 @@
msgstr "Lista camadas disponíveis e finaliza"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -29958,20 +29981,25 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "Mostra as estatísticas em estilo shell script"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#, fuzzy
msgid "Name of data table"
msgstr "Nome do mapset de destino"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
#, fuzzy
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr "ativo para calcular numérico"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Database/directory for table"
msgstr "Sem registro no banco para categoria %d"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Database driver"
msgstr "Nome do banco de dados"
@@ -30041,6 +30069,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "Arquivo de assinatura [%s] inválido."
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "Arquivo de assinatura [%s] inválido."
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Name of file containing signatures"
@@ -30640,19 +30673,19 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr "Grupo [%s] não contém arquivos"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
" Try:\n"
msgstr "Mapa raster [%s] existe no grupo."
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
msgid "Exit!"
msgstr ""
@@ -30746,7 +30779,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "Erro na leitura do arquivo de assinaturas."
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "Erro escrevendo linha nula [%d]."
@@ -30756,12 +30789,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s] em [%s]"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado"
@@ -31284,7 +31317,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "Arquivo raster de entrada (imagem FFT, parte imaginária)"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
#, fuzzy
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr "A partes reais e imaginárias não combinam."
@@ -32433,6 +32466,133 @@
"Não posso marcar outro ponto. Somente %d pontos permitidos. Desculpe."
#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file"
+#~ msgstr "Memória insuficiente para az"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "para padrão atual Pesquisa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "Coluna <%s> não encontrada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "Nome do arquivo de rótulos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exibe a legenda para um mapa raster no quadro ativo do monitor gráfico."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#~ msgstr "Lista de valores de célula para mascarar"
+
+#~ msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
+#~ msgstr "Ignorando catlist: mapa é ponto flutuante (favor usar 'val=')"
+
+#~ msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
+#~ msgstr "Ignorando vallist: mapa é inteiro (favor usar 'cat=')"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No vector map of sparse points to interpolate was specified. "
+#~ "Interpolation will be done with <%s> vector map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não existe mapa vectorial para interpolar. A interpolação será efectuada "
+#~ "utilizando <%s> mapa vectorial"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "Falha abrindo arquivo dig de entrada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gera mapas raster de declividade, direção da encosta, curvaturas e "
+#~ "derivadas parciais a partir de um mapa raster com valores verdadeiros de "
+#~ "elevação. Aspecto é calculado no sentido anti-horário a partir do leste."
+
+#~ msgid "Raster elevation file name"
+#~ msgstr "Nome do Arquivo raster de elevação"
+
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo de saída de declividade"
+
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo de saída de direção da encosta"
+
+#~ msgid "Output profile curvature filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo de curvatura do perfil"
+
+#~ msgid "Output tangential curvature filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo de curvatura tangencial"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo da primeira derivada parcial dx (declive E-W)"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo da primeira derivada parcial dy (declive N-S)"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo da segunda derivada parcial dxx"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo da segunda derivada parcial dyy"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo da segunda derivada parcial dxy"
+
+#~ msgid "wrong type: %s"
+#~ msgstr "Tipo incorreta: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "criando arquivos de suporte para %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s] em [%s]"
+
+#~ msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "ORIENTAÇÃO [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DECLIVIDADE [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "CURVA DE PERFIL [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "CURVA TANGENCIAL [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DECLIVIDADE E-W [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DECLIVIDADE N-S [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "DXX [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXX [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "DYY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DYY [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "DXY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXY [%s] COMPLETA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
+#~ "depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
+#~ "PRECISION and DATE)"
+#~ msgstr "de tipos ativo banco de dados todos Suporte NÚM.INT"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Input elevation map"
#~ msgstr "Nome do Arquivo raster de elevação"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_pt_br.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_pt_br.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_pt_br.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-16 19:30-0300\n"
"Last-Translator: Daniel de Castro Victoria <daniel.victoria at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -63,7 +63,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "Valor do raster"
@@ -83,7 +83,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -182,7 +182,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -197,39 +196,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr "Erro abrindo arquivo g3d [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr "Não consegui alocar memória para 'string'"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr "Erro lendo intervalo para [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
#, fuzzy
msgid "Error while reading history file"
msgstr "Erro na leitura do arquivo de assinaturas."
@@ -262,7 +261,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -290,7 +289,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "Erro fechando arquivo g3d"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
#, fuzzy
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "Erro fechando arquivo VTK-ASCII"
@@ -1142,7 +1141,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1157,7 +1156,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1190,17 +1189,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1254,7 +1252,7 @@
msgstr "Correlação"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
#, fuzzy
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "Mostra oso formatos suportados e encerra"
@@ -1268,22 +1266,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1332,7 +1330,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1641,12 +1638,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "Número de linhas para manter na memória"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "Coordenada Leste ilegal <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Coordenada norte ilegal <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Coordenada Leste ilegal <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#, fuzzy, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr "classe %d (%d)\n"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
#, fuzzy
msgid "Writing raster map..."
@@ -1666,12 +1678,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1701,7 +1713,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1711,7 +1723,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1783,13 +1795,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1805,7 +1817,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1815,8 +1827,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Não conseguir abrir banco de dados %s com driver %s"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1827,7 +1839,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "Não consegui criar arquivo [%s]"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1837,8 +1849,8 @@
msgstr "Não consegui abrir arquivo de saída <%s>."
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2136,7 +2148,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, fuzzy, c-format
@@ -2221,10 +2233,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "Arquivo KeyFrame de saída"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr "[%s]: cor não existe"
@@ -2244,12 +2256,12 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "Escrevendo dados para o arquivo ..."
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
#, fuzzy
msgid "Got null file name"
msgstr "Nome do arquivo de saída"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr ""
@@ -2421,7 +2433,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2551,8 +2563,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "quieto"
@@ -2574,7 +2586,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "Nome da nova locação a criar"
@@ -2583,7 +2595,7 @@
msgstr "Sobrescrever projeção (usar projeção da locação)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr "Estender locação baseado nos novos dados"
@@ -2625,7 +2637,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2668,7 +2680,7 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
@@ -2676,7 +2688,7 @@
"Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do "
"GRASS, não posso criar nova locação."
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Locação: %s\n"
@@ -2691,13 +2703,13 @@
"para verificação"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
#, fuzzy
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "Fonte"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
#, fuzzy
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
@@ -2716,7 +2728,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
#, fuzzy
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr "Locação: %s\n"
@@ -2741,7 +2753,7 @@
"entrada.\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr ""
@@ -2873,30 +2885,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -3090,12 +3099,14 @@
msgstr "Saída é o erro de interpolação"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3140,7 +3151,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3148,7 +3159,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3177,7 +3188,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3195,7 +3206,7 @@
msgstr "Não consegui criar arquivo raster [%s]."
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3207,7 +3218,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "Escrevendo [%s]..."
@@ -3426,7 +3437,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "Inportação de vetor incompleta"
@@ -3503,7 +3514,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3514,38 +3525,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "Não consegui abrir arquivo de entrada <%s@%s>."
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr "Memória insuficiente para az"
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "Editar arquivo de categorias para [%s]?"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr "Arquivo de cores para [%s] atualizado."
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr "[%s] é uma reclassificação de outro mapa. Saindo."
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "Escrevendo novo arquivo de nulos para [%s]..."
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr "Apagando arquivo de nulos para [%s] \n"
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr "Concluído."
@@ -4602,12 +4608,10 @@
msgstr "Nome do Raster de saída"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr "Formato para relatar a declividade"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "Tipo dos mapas de saída de direção e declividade de encosta"
@@ -4649,19 +4653,16 @@
msgstr "Nome do arquivo da segunda derivada parcial dxy"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr "Fator de multiplicação para converter unidades de elevação para metros"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr ""
"Mínimo valor da declividade (em porcentagem) para qual o aspecto será "
"computado"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr "Não alinhar a região atual para a camada de elevação"
@@ -4704,58 +4705,56 @@
msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s] em [%s]"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr "mín. orientação calculada %.4f máx. orientação calculada %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "Arquivo de células [%s] não encontrado"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, fuzzy, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr "mín. declividade calculada %.4f máx. declividade calculada %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "Arquivo de células [%s] não encontrado"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "Gera arquivo com a curvatura do perfil"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "Não consegui criar arquivo raster [%s]."
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "Arquivo de células [%s] não encontrado"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "Arquivo de células [%s] não encontrado"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "Mapa raster 3D <%s> não encontrado"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "Mapa raster 3D <%s> não encontrado"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "Mapa raster 3D <%s> não encontrado"
@@ -4850,7 +4849,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -5045,7 +5044,6 @@
msgstr "Nome de uma camada de saída"
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr "Porcentagem completada: "
@@ -5552,67 +5550,67 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "raster <%s> não encontrado"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "Mapa raster a ser amostrado"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Gera uma camada raster mostrando as sub-bacias de drenagem."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr "Propagar NULL"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
#, fuzzy
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr "Opções -B e -C são mutuamente exclusivas. Escolha apenas uma."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr "** <%s> tem assinaturas demais (limite é 255)"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "Duas camadas devem ser especificadas"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "Não consegui ler arquivo de cores."
@@ -6194,7 +6192,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr "%s: %s - nome ilegal"
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "Métrica desconhecida: [%s]."
@@ -6216,7 +6214,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr "Agregar"
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -8198,6 +8196,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
#, fuzzy
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr "para calcular"
@@ -8581,61 +8580,61 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr "Máscara: %s\n"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Exporta um raster do GRASS para um arquivo MAT binário"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
#, fuzzy
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "Nome do novo arquivo raster."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
#, fuzzy
msgid "TIFF file compression"
msgstr " 2. compactação 3.0\n"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
#, fuzzy
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "saída vertical (ao invés de horizontal)"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
#, fuzzy
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "Arquivo KeyFrame de saída"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
#, fuzzy
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr "Nome do arquivo de saída"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
"to integer"
msgstr "mapear em é mapear Decimal para!"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr "Cor mapear menos disponível intervalo de"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "Não consegui abrir o arquivo de células [%s]"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
#, fuzzy
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "Escrevendo dados para o arquivo ..."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
#, fuzzy
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "Não consegui abrir o arquivo de células [%s]"
@@ -8752,7 +8751,7 @@
msgstr "Rotacionando dados ... "
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8760,21 +8759,21 @@
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
@@ -8784,17 +8783,17 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "Escrevendo [%s]..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "%d pontos fora da região atual."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
#, fuzzy
msgid "Scanning data ..."
msgstr "Rotacionando dados ... "
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr ""
@@ -9339,71 +9338,71 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
#, fuzzy
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "Não consegui criar camada"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "Não consegui criar camada"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "Não consegui criar o mapa de saída"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
#, fuzzy
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "Não consegui abrir arquivo de entrada <%s@%s>."
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
#, fuzzy
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr "Nome ilegal do arquivo de saída"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
#, fuzzy
msgid "Too many units to place"
msgstr "Nome da coluna y"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
#, fuzzy
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr "Mapa base raster"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
#, fuzzy
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "Não consegui criar árvore"
@@ -9733,8 +9732,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9915,7 +9914,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "Nome do arquivo de rótulos"
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
#, fuzzy
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "Fator de sobrelevação"
@@ -9975,16 +9974,21 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "Arquivo contém assinaturas resultantes"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
#, fuzzy
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr "Opções -B e -C são mutuamente exclusivas. Escolha apenas uma."
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
+#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Parâmetros do agrupamento\n"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr ""
@@ -10294,8 +10298,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Fonte"
@@ -10908,8 +10912,8 @@
"CELL)"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
#, fuzzy
msgid "Attributes"
@@ -10959,7 +10963,7 @@
msgstr "Não consigo inserir na tabela: %s"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "Não consegui inserir nova linha: %s"
@@ -11376,19 +11380,19 @@
"or 'latin' option!"
msgstr "Não consegui informações de projeção da locação atual"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr "Alterado para"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr "Alterado para"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -11404,7 +11408,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr "Erro em pj_do_proj"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "Não consegui escrever em <%s>"
@@ -11809,7 +11813,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr "Mapas raster para analisar"
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -11849,7 +11853,6 @@
msgstr "Nome de um arquivo para gravar a saída do relatório"
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr "Silencioso"
@@ -12368,13 +12371,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -12586,17 +12582,17 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "Mapa de índice topográfico [ln(a/tanB)]"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Gera uma camada raster mostrando as sub-bacias de drenagem."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
#, fuzzy
msgid "Aggregation method"
msgstr "Agregar"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr ""
@@ -13036,13 +13032,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -13080,15 +13076,66 @@
msgid "Access for others"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "Não consegui determinar o tipo de célula raster."
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "Não consegui determinar o tipo de célula raster."
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "Área\n"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
#, fuzzy
msgid "Error reading WKT projection description"
@@ -13767,51 +13814,51 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "Mostrar informação topológica (depuração)"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
#, fuzzy
msgid "Parameter error"
msgstr "Parâmetros do agrupamento\n"
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
#, fuzzy
msgid "No active control points"
msgstr "Não pontos"
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "Coordenadas inválidas %s %s"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "Número de pontos de interpolação"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
#, fuzzy
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr ""
"Retifica uma imagem por transformação das coordenadas de cada pixel da "
"imagem a partir de pontos de controle."
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
#, fuzzy
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr "Ordem do polinômio de retificação (1-3)"
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -13819,36 +13866,36 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr "Formato de saída"
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
#, fuzzy
msgid "Display summary information"
msgstr "Posição de referência"
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "Arquivo ASCII contendo assinaturas espectrais"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "Coordenadas do trajeto (leste, norte)"
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
#, fuzzy
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr "Altura fixa para objetos vetoriais 3D"
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "Usando as coordenadas do centro do mapa\n"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
#, fuzzy
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr "Mapa"
@@ -13863,92 +13910,96 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "Salva quadro atual"
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "Mapa de saída no qual os erros serão gravados"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
#, fuzzy
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "Criar novo arquivo caso este não exista."
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Correlação"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
+#, fuzzy
msgid "List available mapsets"
msgstr "Lista formatos disponíveis e finaliza"
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
#, fuzzy
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "Duas camadas devem ser especificadas"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "em"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
#, fuzzy
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr "Mapa não existe. Adicione a opção -n para criar um novo mapa"
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "Não consegui criar árvore"
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
"checked"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Criando arquivos de suporte para %s..."
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "para padrão atual Pesquisa"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "Coluna <%s> não encontrada"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14004,15 +14055,15 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, fuzzy, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
msgid "Available mapsets:"
msgstr "Lista formatos disponíveis e finaliza"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "Lista formatos disponíveis e finaliza"
#: ../general/g.copy/main.c:43
#, fuzzy
@@ -14572,40 +14623,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr "O vetor '%s' já existe."
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "Não consegui abrir o arquivo [%s]"
@@ -14628,13 +14679,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "Nome do arquivo de rótulos"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -14649,6 +14699,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
#, fuzzy
msgid "Force remove"
@@ -14689,7 +14744,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "%s: não consegui criar %s"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -14704,7 +14759,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -14734,7 +14789,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "Coordenadas para pesquisa"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -14747,7 +14802,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -14755,47 +14810,47 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "Nenhum dispositivo gráfico selecionado."
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr "Selecione a fonte que será mostrada na monitor gráfico do usuário."
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
#, fuzzy
msgid "Choose new current font"
msgstr "Usa a região atual"
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr "Caminho para a fonte TrueType (incluindo nome do arquivo)"
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "Codificação de caractere"
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
#, fuzzy
msgid "List fonts"
msgstr "Lista de curvas de nível"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
#, fuzzy
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "Lista de curvas de nível"
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "Não consegui ler linha %i\n"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr "é não mapear"
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -15281,6 +15336,7 @@
"Exibe a legenda para um mapa raster no quadro ativo do monitor gráfico."
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "Nome do mapa raster"
@@ -15467,8 +15523,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -15717,33 +15773,33 @@
msgstr "Número da camada. Se -1, todas as camadas serão exibidas"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Resolução"
@@ -15789,15 +15845,15 @@
msgstr "'layer' deve ser > 0 para 'cats'."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "Conexão com banco de dados não definida"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -16583,47 +16639,51 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ERRO: %s\n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr ""
-"Exibe a legenda para um mapa raster no quadro ativo do monitor gráfico."
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "Relatório de estatísticas para mapas raster."
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
#, fuzzy
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "Mapa raster a ser recodificado"
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
msgstr "Lista de categorias para exibir (mapas INT)"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
+#: ../display/d.rast/main.c:72
#, fuzzy
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
-msgstr "Lista de valores de célula para mascarar"
-
-#: ../display/d.rast/main.c:85
-#, fuzzy
msgid "Background color (for null)"
msgstr "Cor de fundo"
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr ""
+"Cor do texto, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B "
+"(separada por dois pontos)"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
+#: ../display/d.rast/main.c:81
#, fuzzy
-msgid "Invert catlist"
+msgid "Invert value list"
msgstr "Inverter catlist"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr "Ignorando catlist: mapa é ponto flutuante (favor usar 'val=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "%s=%s - nome ilegal"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr "Ignorando vallist: mapa é inteiro (favor usar 'cat=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "%s=%s - nome ilegal"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
msgid ""
@@ -16973,13 +17033,6 @@
msgid "Label color"
msgstr "Cor do rótulo"
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr ""
-"Cor do texto, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B "
-"(separada por dois pontos)"
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr "Cor de fundo do rótulo"
@@ -17252,7 +17305,7 @@
msgstr "Tipo da coluna não suportado (%s)"
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -17274,7 +17327,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "Não consegui criar índice"
@@ -17292,7 +17345,7 @@
msgstr "Sem registro na tabela para categoria '%d'"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -17305,7 +17358,7 @@
msgstr "Não consegui inserir nova linha: %s"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -17333,7 +17386,7 @@
msgstr "base de dados SQL"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -17401,7 +17454,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -17656,7 +17709,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, fuzzy, c-format
@@ -17794,10 +17847,8 @@
msgstr "Camada número"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "Silenciosamente"
@@ -18188,17 +18239,17 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "Não encontrei mapset para %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Converte vetores OGR para GRASS. Drivers disponíveis:\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
#, fuzzy
msgid "OGR datasource name"
msgstr "banco de dados"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -18209,14 +18260,14 @@
"\t\tShapefile ESRI: diretório contendo shapefiles\n"
"\t\tArquivo MapInfo: diretório contendo arquivos mapinfo"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
#, fuzzy
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
"Vetor de saída, se não for fornecido, camadas disponíveis serão apenas "
"mostradas"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -18227,42 +18278,42 @@
"\t\tArquivo shape ESRI: nome do arquivo\n"
"\t\tArquivo do MapInfo: nome do arquivo"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
#, fuzzy
msgid "Import subregion only"
msgstr "Imprime apenas a região do mapa raster"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
#, fuzzy
msgid "Subregion"
msgstr "Região\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
#, fuzzy
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr "Importar apenas subregião (xmin,ymin,xmax,ymaz - normalmente W,S,E,N)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
#, fuzzy
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr ""
"Tamanho mínimo da área a importar (unidades quadradas). Áreas menores e "
"ilhas serão ignoradas. Deve ser maior que snap^2"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
#, fuzzy
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "Título do raster de saída"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
#, fuzzy
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
@@ -18274,16 +18325,16 @@
"\t limite -> importar linhas como limites das áreas\n"
"\t centróide -> importar pontos como centróides"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr "Limite de 'snap' para contornos. -1 para não haver snap"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
@@ -18291,83 +18342,83 @@
"Lista de nomes de colunas para usar no lugar dos nomes originais, o primeiro "
"será usado para a coluna categoria"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr "Lista camadas disponíveis na fonte dos dados e finaliza"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr "Não limpar polígonos (operação não recomendada)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr "Criar saída 3D"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "Não criar tabela de atributo."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
#, fuzzy
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr "Sobrescrever projeção (usar projeção da locação)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
#, fuzzy
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "Não atualizar a região atual"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s]."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "O vetor '%s' já existe."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "O vetor '%s' já existe."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "Camada '%s' não disponível"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
#, fuzzy
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr " 4 parâmetros são requeridos para o parâmetro 'spatial'."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
@@ -18375,12 +18426,12 @@
"Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do GRASS "
"para verificação"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
#, fuzzy
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr "Locação: %s\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18389,7 +18440,7 @@
"\n"
"Você pode usar a opção -o para %s para ignorar esta verificação.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
@@ -18398,28 +18449,28 @@
"Considere gerar uma nova locação com o parâmetro 'location' do dado de "
"entrada.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "Erro tentando ler o arquivo dbmscap\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr "Camada %d"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr "Nome da coluna alterado: '%s'-> '%s'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
"Escrevendo coluna <%s> com largura fixa de 40 caracteres (pode ser truncado)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
@@ -18428,103 +18479,108 @@
"Largura da coluna '%s' ajustada para 255 (não foi especificada pelo OGR), "
"alguns textos podem ser truncados!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
"Escrevendo coluna <%s> com largura fixa de 40 caracteres (pode ser truncado)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "Tipo da coluna não suportado (%s)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Não conseguir abrir banco de dados %s com driver %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "Distância do buffer (em unidades do mapa)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr "%d %s sem geometria"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
#, fuzzy
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr "Limpando polígonos, o resultado não é garantido!\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
#, fuzzy
msgid "Break polygons:"
msgstr "Exportar linhas como polígonos"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
#, fuzzy
msgid "Remove duplicates:"
msgstr "Removendo centróides duplicados ..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
#, fuzzy
msgid "Break boundaries:"
msgstr "não consegui atualizar limites"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "não consegui atualizar limites"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "Não consegui calcular área do centróide."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr "Entrada errada para multiplicador: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "Escrever vértices da linha."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -18536,47 +18592,47 @@
"linha na tabela de atributos. O número de feições para essas áreas está "
"armazenado com categoria na camada %d"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr "%d polígonos de entrada\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr "%d polígonos de entrada\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Escrevendo [%s]..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "Escrevendo [%s]..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Escrevendo [%s]..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "Escrevendo [%s]..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "%d pontos sem categoria"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "%d pontos sem categoria"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
#, fuzzy
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
@@ -18585,46 +18641,41 @@
"Dado de entrada possui feições 3D. Vetor criado é apenas 2D, use a opção -z "
"para importar vetor 3D."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "Não consegui escrever em <%s>"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Não consegui calcular área do centróide."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Não consegui escrever em <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Tipo da coluna desconhecido"
@@ -18819,6 +18870,9 @@
msgstr "Nome da tabela de entrada"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Correlação"
@@ -18855,12 +18909,12 @@
msgstr "A tabela de vetores '%s' já existe."
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "Coluna <%s> não encontrada"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
#, fuzzy
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "Coluna chave deve ser inteiro"
@@ -19073,8 +19127,8 @@
msgstr "Camada número"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "Tipo de feição"
@@ -19096,8 +19150,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr ""
@@ -19124,62 +19178,62 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "Não posso dar privilégios na tabela %s"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "Nome do mapa vetorial existente"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "Camada número"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
#, fuzzy
msgid "Feature type (from)"
msgstr "Tipo de feição"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "Nome do mapa vetorial existente"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "Camada número"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
#, fuzzy
msgid "Feature type (to)"
msgstr "Tipo de feição"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
#, fuzzy
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr "Mapa de saída no qual os erros serão gravados"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
#, fuzzy
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "Distância máxima do ponto para a rede"
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "Distância máxima do ponto para a rede"
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -19191,143 +19245,148 @@
"attribute of nearest feature given by to_column option"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
#, fuzzy
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr "Nome do mapa raster para ser reescalonado"
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
#, fuzzy
msgid "Too many column names"
msgstr "Nome da coluna y"
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
#, fuzzy
msgid "Not enough column names"
msgstr "Nome da coluna categoria"
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "%d pontos escritos no vetor"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Coluna <%s> não encontrada"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
#, fuzzy
msgid "Unable to open default database"
msgstr "Não consegui abrir o banco de dados %s"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
#, fuzzy
msgid "Incompatible column types"
msgstr "Tipo da coluna desconhecido"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "Encontrando classes de treinamento..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
#, fuzzy
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "Encontrando classes de treinamento..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr "%d categorias carregadas do vetor"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "%d categorias carregadas do vetor"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "%d registros atualizados"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr "%d atualizar erros"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "%d distâncias lidas do mapa."
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "%d categorias do vetor faltando na tabela"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr "%d categorias do vetor faltando na tabela"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "%d categorias do vetor faltando na tabela"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "%d registros atualizados"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "%d atualizar erros"
@@ -19710,7 +19769,7 @@
msgstr "Não consegui ler linha %i\n"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -19730,7 +19789,7 @@
msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado"
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "não consegui abrir arquivo de vetores <%s> em <%s>"
@@ -19764,13 +19823,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr "Cor da Linha"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
#, fuzzy
@@ -21394,53 +21452,58 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-"Não existe mapa vectorial para interpolar. A interpolação será efectuada "
-"utilizando <%s> mapa vectorial"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
-#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "Arquivo vetorial para criar"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
"a raster output or other driver."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Arquivo vetorial para criar"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Arquivo vetorial para criar"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr "Não consegui ler campo info"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "%d registros selecionados da tabela"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "Não consegui abrir arquivo de saída <%s>."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr "Não consegui alocar memória para 'string'"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "Sem registros para a linha (cat = %d)"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -23939,8 +24002,9 @@
msgstr "Inportação de vetor incompleta"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
+msgstr "%d pontos sem categoria"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
#, fuzzy
@@ -25111,11 +25175,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr "camada deve ser > 0 para 'where'."
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
@@ -25137,7 +25201,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "Mostrar informação topológica (depuração)"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr "Conexão do mapa <%s> com banco de dados não definida no arquivo DB"
@@ -25741,31 +25805,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "Erro lendo intervalo para [%s]"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr ""
@@ -25931,63 +25995,63 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
#, fuzzy
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr "Mostra os parâmetros de conexão atuais e finaliza"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr ""
"Mostra tipos/nomes das colunas da tabela para a camada especificada e sai"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "Substituir parâmetro de conexão para camada definida"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr "Apagar conexão para camada determinada (não para a tabela)"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr "Escolha apenas um estilo de impressão"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "Converte um mapa raster 3D em mapas raster 2D"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr "Use -o para sobrescrever ligação existente para camada <%d>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr "Tabela <%s> não existe no banco de dados <%s>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
@@ -25996,16 +26060,16 @@
"A tabela <%s> é agora parte do mapa veeteoria <%s> e pode ser apagada ou "
"sobrescrita pelos módulos do GRASS/"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "Não posso dar privilégios na tabela %s"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Privilégios de seleção foram concedidos na tabela"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -26417,40 +26481,40 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "Número de colunas"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
msgid "measurement"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "Fator de escala (\"scaling\") para coordenada x"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "erro de discretização em unidades de mapa"
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "Mostra as estatísticas em estilo shell script"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "Comprimento: %f\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "Área\n"
@@ -26504,7 +26568,7 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
#, fuzzy
msgid "visualization"
msgstr "Número de pontos de interpolação"
@@ -26583,305 +26647,355 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "Rotacionando dados ... "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
#, fuzzy
msgid "Unsupported output format"
msgstr "Mostra oso formatos suportados e encerra"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "Locação: %s\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "Variância da soma"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "Nome de um arquivo para gravar a saída do relatório"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Grupo de arquivos de imagem"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
#, fuzzy
msgid "Graphics file format"
msgstr "Gráficos"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
#, fuzzy
-msgid "Width and height of output image"
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr "Largura do destaque colorido"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "Nome de um mapa raster para exibir"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
#, fuzzy
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "Viés (bias) de elevação"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "Nomes dos rasters para incluir no grupo"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
#, fuzzy
msgid "Color value(s)"
msgstr "Valor dos padrões de bits"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "Nome do arquivo raster usado como máscara"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "Nome do mapa de orientação para exibição"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "Nome do mapa raster que conterá os resultados"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "Nome de um mapa raster para exibir"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
#, fuzzy
msgid "Emission value(s)"
msgstr "Valor dos padrões de bits"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
#, fuzzy
msgid "Draw mode"
msgstr "Modo Pan"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
#, fuzzy
msgid "Fine resolution"
msgstr "Resolução"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
#, fuzzy
msgid "Coarse resolution"
msgstr "Correlação"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
#, fuzzy
msgid "Draw style"
msgstr "Tipo de feição"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
#, fuzzy
msgid "Wire color"
msgstr "Cor da Linha"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
#, fuzzy
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "Nome do mapa raster"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
#, fuzzy
msgid "Vector lines"
msgstr "Mapa vetorial não é 3D"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
#, fuzzy
msgid "Vector line width"
msgstr "Largura da linha"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
#, fuzzy
msgid "Vector line color"
msgstr "Cor da Linha"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
#, fuzzy
msgid "Vector line display mode"
msgstr "Abrir formulário em modo de edição"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
#, fuzzy
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "Nome do mapa vetorial (2d) de entrada"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
#, fuzzy
msgid "Vector points"
msgstr "Mapa vetorial não é 3D"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr "Tamanho do ícone"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
#, fuzzy
msgid "Icon width"
msgstr "Largura da linha"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
#, fuzzy
msgid "Icon color"
msgstr "cor nv\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
#, fuzzy
msgid "Icon marker"
msgstr "Tamanho do ícone"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
#, fuzzy
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "Coordenadas do mapa"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
#, fuzzy
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "Desvio mínimo em unidades de mapa"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
#, fuzzy
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr "Ângulo de anisotropia (em graus)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "coluna(s)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
#, fuzzy
msgid "Volume position"
msgstr "Fonte"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
#, fuzzy
msgid "Volume resolution"
msgstr "Resolução"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
#, fuzzy
msgid "Isosurface level"
msgstr "Isosuperfície mínima"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "Coordenadas do mapa"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Escrevendo [%s]..."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "Cor de realce para texto"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "Escrever vértices da linha."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "Abortando."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "Cor da Linha"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "Traçar elevação"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr ""
@@ -27028,127 +27142,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s]."
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "Falha abrindo arquivo dig de entrada."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-"Gera mapas raster de declividade, direção da encosta, curvaturas e derivadas "
-"parciais a partir de um mapa raster com valores verdadeiros de elevação. "
-"Aspecto é calculado no sentido anti-horário a partir do leste."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr "Nome do Arquivo raster de elevação"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "Nome do arquivo de saída de declividade"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "Nome do arquivo de saída de direção da encosta"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr "Nome do arquivo de curvatura do perfil"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr "Nome do arquivo de curvatura tangencial"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr "Nome do arquivo da primeira derivada parcial dx (declive E-W)"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr "Nome do arquivo da primeira derivada parcial dy (declive N-S)"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr "Nome do arquivo da segunda derivada parcial dxx"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr "Nome do arquivo da segunda derivada parcial dyy"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr "Nome do arquivo da segunda derivada parcial dxy"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr "Tipo incorreta: %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "criando arquivos de suporte para %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s] em [%s]"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr "ORIENTAÇÃO [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "DECLIVIDADE [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "CURVA DE PERFIL [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "CURVA TANGENCIAL [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "DECLIVIDADE E-W [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "DECLIVIDADE N-S [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXX [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DYY [%s] COMPLETA"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXY [%s] COMPLETA"
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
#, fuzzy
@@ -27435,37 +27428,48 @@
#: ../db/db.connect/main.c:49
#, fuzzy
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr "Mostra/seleciona conexão ao BD para o mapset atual"
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
#, fuzzy
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "mostra os parâmetros de conexão atuais e finaliza"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr "mostra os parâmetros de conexão atuais e finaliza"
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
#, fuzzy
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr "Ajustar pela região padrão"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "Substituir"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
+#, fuzzy
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr ""
"Grupo padrão de usuários do banco de dados que possuem privilégio de seleção "
"(select)"
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
#, fuzzy
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "Conexão do mapa <%s> com banco de dados não definida no arquivo DB"
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -27473,11 +27477,11 @@
"database: %s"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Default database is not set"
msgstr "Nome do banco de dados de entrada"
@@ -27739,7 +27743,7 @@
"Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da "
"entrada padrão"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Ignorar erros SQL e continuar"
@@ -27803,19 +27807,19 @@
msgid "succeeded"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
#, fuzzy
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr ""
"comando SQL select, por exemplo: 'select * from cesta where fruta = 'maçã''"
-#: ../db/db.select/main.c:215
+#: ../db/db.select/main.c:201
#, fuzzy
-msgid "Name of file with sql statement"
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "nome do arquivo com a declaração SQL"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -28038,7 +28042,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -28155,52 +28159,70 @@
msgstr "Arquivo raster de entrada (imagem FFT, parte real)"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Formato OGR."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "para para"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "Separador de Campos"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
#, fuzzy
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Entrada"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Imprimindo ... "
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#, fuzzy
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Gera uma mapa de direções"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
#, fuzzy
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr "Uso atual localização"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
#, fuzzy
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr "Uso atual localização"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr "em"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "Coordenadas de entrada não foram informadas"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "Não incluir nomes das colunas na saída"
@@ -28468,6 +28490,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "Lista camadas disponíveis e finaliza"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
@@ -28784,13 +28810,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "Mapas raster para ler"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Correlação"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
#, fuzzy
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
@@ -29006,6 +29025,7 @@
msgstr "Mostra oso formatos suportados e encerra"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -29019,7 +29039,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
#, fuzzy
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr "de SQL instrução palavra-chave"
@@ -29386,20 +29406,23 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "Não criar tabela de atributo."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Layer where to add column"
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "Camada para"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr "de tipos ativo banco de dados todos Suporte NÚM.INT"
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
@@ -29562,7 +29585,7 @@
msgstr "Lista camadas disponíveis e finaliza"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -29991,20 +30014,25 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "Mostra as estatísticas em estilo shell script"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#, fuzzy
msgid "Name of data table"
msgstr "Nome do mapset de destino"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
#, fuzzy
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr "ativo para calcular numérico"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Database/directory for table"
msgstr "Sem registro no banco para categoria %d"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Database driver"
msgstr "Nome do banco de dados"
@@ -30074,6 +30102,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "Arquivo de assinatura [%s] inválido."
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "Arquivo de assinatura [%s] inválido."
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Name of file containing signatures"
@@ -30673,19 +30706,19 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr "Grupo [%s] não contém arquivos"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
" Try:\n"
msgstr "Mapa raster [%s] existe no grupo."
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
msgid "Exit!"
msgstr ""
@@ -30779,7 +30812,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "Erro na leitura do arquivo de assinaturas."
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "Erro escrevendo linha nula [%d]."
@@ -30789,12 +30822,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s] em [%s]"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado"
@@ -31317,7 +31350,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "Arquivo raster de entrada (imagem FFT, parte imaginária)"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
#, fuzzy
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr "A partes reais e imaginárias não combinam."
@@ -32466,6 +32499,133 @@
"Não posso marcar outro ponto. Somente %d pontos permitidos. Desculpe."
#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file"
+#~ msgstr "Memória insuficiente para az"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "para padrão atual Pesquisa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "Coluna <%s> não encontrada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "Nome do arquivo de rótulos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exibe a legenda para um mapa raster no quadro ativo do monitor gráfico."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#~ msgstr "Lista de valores de célula para mascarar"
+
+#~ msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
+#~ msgstr "Ignorando catlist: mapa é ponto flutuante (favor usar 'val=')"
+
+#~ msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
+#~ msgstr "Ignorando vallist: mapa é inteiro (favor usar 'cat=')"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No vector map of sparse points to interpolate was specified. "
+#~ "Interpolation will be done with <%s> vector map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não existe mapa vectorial para interpolar. A interpolação será efectuada "
+#~ "utilizando <%s> mapa vectorial"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "Falha abrindo arquivo dig de entrada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gera mapas raster de declividade, direção da encosta, curvaturas e "
+#~ "derivadas parciais a partir de um mapa raster com valores verdadeiros de "
+#~ "elevação. Aspecto é calculado no sentido anti-horário a partir do leste."
+
+#~ msgid "Raster elevation file name"
+#~ msgstr "Nome do Arquivo raster de elevação"
+
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo de saída de declividade"
+
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo de saída de direção da encosta"
+
+#~ msgid "Output profile curvature filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo de curvatura do perfil"
+
+#~ msgid "Output tangential curvature filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo de curvatura tangencial"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo da primeira derivada parcial dx (declive E-W)"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo da primeira derivada parcial dy (declive N-S)"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo da segunda derivada parcial dxx"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo da segunda derivada parcial dyy"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
+#~ msgstr "Nome do arquivo da segunda derivada parcial dxy"
+
+#~ msgid "wrong type: %s"
+#~ msgstr "Tipo incorreta: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "criando arquivos de suporte para %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s] em [%s]"
+
+#~ msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "ORIENTAÇÃO [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DECLIVIDADE [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "CURVA DE PERFIL [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "CURVA TANGENCIAL [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DECLIVIDADE E-W [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DECLIVIDADE N-S [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "DXX [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXX [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "DYY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DYY [%s] COMPLETA"
+
+#~ msgid "DXY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXY [%s] COMPLETA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
+#~ "depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
+#~ "PRECISION and DATE)"
+#~ msgstr "de tipos ativo banco de dados todos Suporte NÚM.INT"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Input elevation map"
#~ msgstr "Nome do Arquivo raster de elevação"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_ru.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_ru.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_ru.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 00:23-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -58,7 +58,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "ÑаÑÑÑ"
@@ -78,7 +78,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -171,7 +171,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -186,39 +185,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr "ÐÑибка оÑкÑÑÑÐ¸Ñ grid3 Ñайла [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr "Ðевозможно вÑделиÑÑ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑоки"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr " ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи Ð´Ð»Ñ [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
msgid "Error while reading history file"
msgstr "ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайла иÑÑоÑии"
@@ -253,7 +252,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -282,7 +281,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "ÐÑибка закÑÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ 3D ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "ÐÑибка закÑÑÑÐ¸Ñ Ñайла ASCII"
@@ -1119,7 +1118,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1134,7 +1133,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1167,17 +1166,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1230,7 +1228,7 @@
msgstr "Создание"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "ÐеÑеÑиÑлиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаемÑе ÑоÑмаÑÑ Ð¸ вÑйÑи"
@@ -1243,22 +1241,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1306,7 +1304,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1601,12 +1598,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "ÐинималÑное колиÑеÑÑво ÑÑÑок Ñ
ÑанимÑÑ
в памÑÑи - 1 "
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "ÐевеÑÐ½Ð°Ñ x кооÑдинаÑа <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "ÐевеÑÐ½Ð°Ñ ÑевеÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑа <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "ÐевеÑÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¾ÑÑоÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑа <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr "ÐÑоÑ
од #%d (из %d) ..."
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
msgid "Writing raster map..."
msgstr "ÐапиÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ..."
@@ -1625,12 +1637,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1660,7 +1672,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1670,7 +1682,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1739,13 +1751,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1761,7 +1773,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1771,8 +1783,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ ÐÐ <%s> Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð´ÑайвеÑа <%s>"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1783,7 +1795,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ ÑаблиÑÑ: '%s'"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1793,8 +1805,8 @@
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑаблиÑÑ <%s>, клÑÑ <%s>"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2084,7 +2096,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, c-format
@@ -2168,10 +2180,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "ÐÑÑ
одной world Ñайл TIFF "
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr "[%s]: ÐÐµÑ Ñакого ÑвеÑа"
@@ -2191,11 +2203,11 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "ÐапиÑÑ world Ñайла TIFF "
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
msgid "Got null file name"
msgstr "ÐолÑÑено нÑлевое Ð¸Ð¼Ñ Ñайла"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
#, fuzzy
msgid "Got null region struct"
msgstr "ÐолÑÑен нÑлевой Ñегион"
@@ -2371,7 +2383,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2496,8 +2508,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
msgid "Required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо"
@@ -2517,7 +2529,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr "ÐеÑаданнÑе"
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "Ðазвание Ð´Ð»Ñ Ñоздаваемой облаÑÑи"
@@ -2526,7 +2538,7 @@
msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð¿ÑоекÑÐ¸Ñ (иÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑоекÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr "РаÑÑиÑиÑÑ Ð¾Ñ
Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи на оÑнове нового набоÑа даннÑÑ
"
@@ -2568,7 +2580,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2616,7 +2628,7 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
@@ -2624,7 +2636,7 @@
"Ðевозможно конвеÑÑиÑоваÑÑ Ð¿ÑоекÑÐ¸Ñ Ð¸ÑÑ
одного ÑÐ»Ð¾Ñ Ð² ÑоÑÐ¼Ð°Ñ GRASS; невозможно "
"ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ."
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "ÐблаÑÑÑ <%s> Ñоздана"
@@ -2638,12 +2650,12 @@
"ÑоÑÐ¼Ð°Ñ GRASS Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑовеÑки"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "ÐгноÑиÑование пÑовеÑки пÑоекÑии"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
"\n"
@@ -2660,7 +2672,7 @@
msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
PROJ_INFO:\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа даннÑÑ
PROJ_INFO:\n"
@@ -2683,7 +2695,7 @@
"набоÑа даннÑÑ
.\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr "ÐÑоекÑÐ¸Ñ Ð¸ÑÑ
одного набоÑа даннÑÑ
и ÑекÑÑей облаÑÑи ÑовпадаÑÑ"
@@ -2807,30 +2819,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ"
@@ -3029,13 +3038,15 @@
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
#, fuzzy
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr "ÐнаÑение Ñага инÑеÑполÑÑии Ñплайна в воÑÑоÑном напÑавлении"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
#, fuzzy
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr "ÐнаÑение Ñага инÑеÑполÑÑии Ñплайна в ÑевеÑном напÑавлении"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3081,7 +3092,7 @@
msgstr "ÐнаÑение Ñага инÑеÑполÑÑии Ñплайна в воÑÑоÑном напÑавлении"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3089,7 +3100,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3118,7 +3129,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3136,7 +3147,7 @@
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой <%s>"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3148,7 +3159,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "ÐапиÑÑ ÑлоÑ..."
@@ -3357,7 +3368,7 @@
msgstr "ÐапиÑÑ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "ÐеÑаданнÑе"
@@ -3427,7 +3438,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой <%s> не найден в ÑекÑÑем набоÑе"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3438,37 +3449,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй Ñайл <%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr "Ðе Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ Ð¼ÐµÑÑа в Ñайле иÑÑоÑии"
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "Ðевозможно пÑоÑиÑаÑÑ Ñайл каÑегоÑий ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ <%s@%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr "ÑаблиÑа каÑегоÑий Ð´Ð»Ñ [%s] ÑÑÑановлена в %s"
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr "[%s] ÑвлÑеÑÑÑ ÑеклаÑÑиÑикаÑией дÑÑгого ÑлоÑ. ÐÑÑ
од."
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "ÐапиÑÑ Ð½Ñлевого Ñайла Ð´Ð»Ñ [%s]... "
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr "УдалÑеÑÑÑ Ð½Ñлевой Ñайл Ð´Ð»Ñ [%s]...\n"
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr "ÐоÑово."
@@ -4498,12 +4505,10 @@
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ ÑкÑпозиÑии Ñклонов"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑÑÑизнÑ"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "Тип вÑÑ
однÑÑ
Ñлоев ÑкÑпозиÑии и кÑÑÑÐ¸Ð·Ð½Ñ Ñклонов"
@@ -4545,19 +4550,16 @@
"ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ ÑаÑÑиÑной пÑоизводной вÑоÑого поÑÑдка dxy"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr "ÐоÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ ÑÐ¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÑоÑÑ Ð² меÑÑÑ"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr ""
"ÐинималÑное знаÑение кÑÑÑÐ¸Ð·Ð½Ñ Ñклона (в пÑоÑенÑаÑ
) Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑой вÑÑиÑлÑеÑÑÑ "
"ÑкÑпозиÑиÑ"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr "Ðе ÑовмеÑаÑÑ ÑекÑÑий Ñегион Ñо Ñлоем вÑÑоÑ"
@@ -4601,60 +4603,58 @@
msgstr "Слои на оÑнове даннÑÑ
о вÑÑоÑаÑ
Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа <%s> в <%s>"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr ""
"ÐинималÑÐ½Ð°Ñ ÑаÑÑеÑÐ½Ð°Ñ ÑкÑпозиÑÐ¸Ñ %.4f, макÑималÑÐ½Ð°Ñ ÑаÑÑеÑÐ½Ð°Ñ ÑкÑпозиÑÐ¸Ñ %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой ÑкÑпозиÑии <%s> завеÑÑено"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr ""
"ÐинималÑÐ½Ð°Ñ ÑаÑÑеÑÐ½Ð°Ñ ÐºÑÑÑизна %.4f, макÑималÑÐ½Ð°Ñ ÑаÑÑеÑÐ½Ð°Ñ ÐºÑÑÑизна %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой кÑÑÑÐ¸Ð·Ð½Ñ <%s> завеÑÑено"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой пÑоÑилÑной кÑÐ¸Ð²Ð¸Ð·Ð½Ñ <%s> завеÑÑено"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой ÑангенÑиалÑной кÑÐ¸Ð²Ð¸Ð·Ð½Ñ <%s> завеÑÑено"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "E-W ÑаÑÑÑовÑй Ñлой кÑÑÑÐ¸Ð·Ð½Ñ Ñклона <%s> Ñоздан"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "N-S ÑаÑÑÑовÑй Ñлой кÑÑÑÐ¸Ð·Ð½Ñ Ñклона <%s> Ñоздан"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "Dxx ÑаÑÑÑовÑй Ñлой <%s> Ñоздан"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "Dyy ÑаÑÑÑовÑй Ñлой <%s> Ñоздан"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "Dxy ÑаÑÑÑовÑй Ñлой <%s> Ñоздан"
@@ -4736,7 +4736,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4916,7 +4916,6 @@
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного ÑлоÑ"
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr "ÐÑоÑенÑов завеÑÑено:"
@@ -5410,68 +5409,68 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "Файл <%s> не найден"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "ÑаÑÑÑ, ÑеÑÑмплинг"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr ""
"ÐÑиведение ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев каÑÑÑ Ðº менÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÐ°Ð±Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑии."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr "ÐаполниÑÑ Ñимволами NULL"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
#, fuzzy
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr "weight= и -c взаимоиÑклÑÑаÑÑие"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr "** ÑлиÑком много ÑÑалонов в <%s> (макÑимÑм 255)"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "Ðолжна бÑÑÑ Ñказана как минимÑм одна опÑÐ¸Ñ Ð¸Ð· %s "
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "Ðевозможно пÑоÑеÑÑÑ ÑвеÑовÑÑ ÑаблиÑÑ Ð´Ð»Ñ <%s>"
@@ -6064,7 +6063,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr "%s: %s - непÑавилÑное обознаÑение ÑаÑÑÑоÑниÑ"
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй меÑод <%s>"
@@ -6086,7 +6085,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð°Ð³ÑегаÑии"
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -8065,6 +8064,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr ""
"ÐÑÑиÑлÑемÑй пÑоÑенÑÐ¸Ð»Ñ (ÑÑебÑÐµÑ ÑÑÑановки Ñлага ÑаÑÑиÑенной ÑÑаÑиÑÑики)"
@@ -8419,32 +8419,32 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr "ÐÑоÑ
од %d..."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑа GRASS в бинаÑнÑй Ñайл MAT."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñайла TIFF"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr "СжаÑие Ñайла TIFF"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "ЦвеÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑаблиÑа TIFF (8bit вмеÑÑо 24bit)."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "ÐÑÑ
одной world Ñайл TIFF "
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr "ÐÑÑ
одной плиÑоÑнÑй TIFF"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
@@ -8453,7 +8453,7 @@
"РаÑÑÑовÑй Ñлой <%s> в набоÑе <%s> ÑвлÑеÑÑÑ Ñлоем Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑÑей ÑоÑкой. "
"ÐеÑÑÑиÑнÑе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð¾ÐºÑÑÐ³Ð»ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ ÑелоÑиÑленнÑÑ
!"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
@@ -8461,16 +8461,16 @@
"ЦвеÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑаблиÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð»Ð¸ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° имеÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ñм 256 ÑвеÑов Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпного "
"диапазона даннÑÑ
"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл TIFF <%s>"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "ÐапиÑÑ world Ñайла TIFF "
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи world Ñайл TIFF"
@@ -8579,7 +8579,7 @@
msgstr "ЧÑение даннÑÑ
..."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8590,21 +8590,21 @@
"СледÑÑÑие ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² ÑÑÑоке %lu:\n"
"[%s]"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr "ÐÐ¸Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾ÑиÑÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ запÑоÑÑ"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "ÐепÑавилÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑока %lu кооÑдинаÑÑ y ÑÑолбÑа %d. <%s>"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "ÐепÑавилÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑока %lu кооÑдинаÑÑ x ÑÑолбÑа %d. <%s>"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "ÐепÑавилÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑока %lu кооÑдинаÑÑ z ÑÑолбÑа %d. <%s>"
@@ -8613,16 +8613,16 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "ÐапиÑÑ ÑÐ»Ð¾Ñ ..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "%lu ÑоÑек найдено в Ñегионе."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
msgid "Scanning data ..."
msgstr "СканиÑование даннÑÑ
..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr "Ðиапазон: минимÑм макÑимÑм\n"
@@ -9157,67 +9157,67 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr "CHILD[pid = %i]: невозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÐºÑ %s ... пÑодолжаем без неÑ!!!"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ñайл Ñ ÑлÑÑайного доÑÑÑпа"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ ÐºÐ°Ñалог %s/.r.li/"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ ÐºÐ°Ñалог %s/.r.li/"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ ÐºÐ°Ñалог %s/.r.li/output/"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "Ðевозможно ÑобÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑионного Ñайла %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "Ðевозможно пÑоÑиÑаÑÑ Ñайл наÑÑÑоек"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй Ñайл <%s>"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr "ÐпÑеделение неÑегÑлÑÑнÑÑ
полигонов maskedoverlay"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
"ÐонÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ ÑолÑко Ñ ÑаÑÑÑовÑм Ñайлом \t\t\t%s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr "ÐевеÑнÑй конÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл (полигон)"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
msgid "Too many units to place"
msgstr "СлиÑком много ÑлеменÑов Ð´Ð»Ñ ÑаÑположениÑ"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr "СлиÑком много ÑÑÑÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr "ÐедопÑÑÑимое ÑазмеÑение полигонов"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "Ðевозможно пÑоизвеÑÑи lseek"
@@ -9541,8 +9541,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9717,7 +9717,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑвеÑового Ñайла"
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "ÐеÑÑикалÑнÑй маÑÑÑаб"
@@ -9773,16 +9773,21 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "Файл, ÑодеÑжаÑий пÑавила пеÑеклаÑÑиÑикаÑии"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
#, fuzzy
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr "input= и source= взаимоиÑклÑÑаÑÑие"
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
+#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "ÐÑибка паÑамеÑÑа"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr "ÐÑибка(и) во вÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑÑиÑлений Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑÑей ÑоÑкой"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr "Ðозникло пеÑеполнение во вÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑÑиÑлений"
@@ -10090,8 +10095,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
msgid "Position"
msgstr "ÐозиÑиÑ"
@@ -10696,8 +10701,8 @@
"поÑледоваÑелÑноÑÑÑ (ÑолÑко CELL)"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
msgid "Attributes"
msgstr "ÐÑÑибÑÑÑ"
@@ -10748,7 +10753,7 @@
msgstr "Ðевозможно вÑÑавиÑÑ Ð² ÑаблиÑÑ: %s"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "Ðевозможно вÑÑавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑÑд: %s"
@@ -11176,19 +11181,19 @@
"Ðевозможно полÑÑиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе пÑоекÑии ÑекÑÑей облаÑÑи: пожалÑйÑÑа ÑÑÑановиÑе "
"ÑиÑоÑÑ ÑеÑез опÑÐ¸Ñ 'lat' или 'latin'!"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr "OOPS: ÑÑÑоки Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ñ %d на %d"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr "OOPS: ÑÑолбÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ñ %d на %d"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -11204,7 +11209,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr "ÐÑибка в pj_do_proj"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "РаÑÑÐµÑ ÑÐ»Ð¾Ñ %01d из %01d (Ñгол %lf, ÑаÑÑÑовÑй Ñлой <%s>)"
@@ -11597,7 +11602,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой (Ñлои) Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÑÑа"
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr "ÐдиниÑÑ"
@@ -11635,7 +11640,6 @@
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÑÑа"
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr "ÐолÑа"
@@ -12133,13 +12137,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr "РаÑÑиÑеннÑй"
@@ -12356,16 +12353,16 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "ÐапиÑÑ ÑопогÑаÑиÑеÑкого индекÑного ÑлоÑ..."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
"ÐÑиведение ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев каÑÑÑ Ðº менÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÐ°Ð±Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑии."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
msgid "Aggregation method"
msgstr "ÐеÑод агÑегаÑии"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr "ÐÐµÑ ÑоглаÑно плоÑади (медленнее)"
@@ -12773,13 +12770,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12815,14 +12812,65 @@
msgid "Access for others"
msgstr "ÐоÑÑÑп оÑÑалÑнÑÑ
"
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr "Ðолжен бÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к набоÑÑ PERMANENT, ниÑего не изменено"
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "Ðевозможно опÑеделиÑÑ Ð¿Ñава доÑÑÑпа к набоÑÑ"
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "Ðевозможно опÑеделиÑÑ Ð¿Ñава доÑÑÑпа к набоÑÑ"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "полигон"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
msgid "Error reading WKT projection description"
msgstr "ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ WKT опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑоекÑии"
@@ -13489,45 +13537,45 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑанÑÑоÑмаÑии"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr "ÐонÑÑолÑнÑе ÑоÑки плоÑ
о ÑаÑÑÑавленÑ"
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr "ÐедоÑÑаÑоÑно памÑÑи"
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
msgid "Parameter error"
msgstr "ÐÑибка паÑамеÑÑа"
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
msgid "No active control points"
msgstr "ÐÐµÑ Ð°ÐºÑивнÑÑ
конÑÑолÑнÑÑ
ÑоÑек"
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "ÐекоÑÑекÑнÑе кооÑдинаÑÑ %s %s"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "векÑоÑ, ÑÑанÑÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr "ÐÑÑиÑлÑÐµÑ Ð¿ÑеобÑазование кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° оÑнове конÑÑолÑнÑÑ
ÑоÑек."
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr "ÐоÑÑдок полинома ÑÑанÑÑоÑмаÑии"
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -13539,36 +13587,36 @@
"ÑазниÑа пÑÑмÑÑ
кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ (назнаÑение);rxy;ÑазниÑа обÑаÑнÑÑ
кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ "
"(иÑÑоÑник);fd;пÑÑÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ñибка (назнаÑение);rd;обÑаÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка (иÑÑоÑник)"
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð²Ñвода"
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
msgid "Display summary information"
msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ ÑводнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr ""
"Файл ÑодеÑжаÑий пÑавила подпиÑей каÑегоÑий (или \"-\" Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· stdin)"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "ÐооÑдинаÑа ÑенÑÑа (воÑÑок, ÑевеÑ)"
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
#, fuzzy
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr "ÐбÑаÑÐ½Ð°Ñ ÑÑанÑÑоÑмаÑиÑ; векÑоÑнÑе 3D обÑекÑÑ Ð² 2D"
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "ÐижнÑÑ Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð²Ð¾ÑÑоÑÐ½Ð°Ñ Ð¸ ÑевеÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑÑ ÑлоÑ"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
#, fuzzy
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr "Слой Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑÑÑиÑиенÑа x"
@@ -13582,48 +13630,64 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑекÑÑий набоÑ."
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
-msgstr "Ðовое Ð¸Ð¼Ñ ÐÐÐÐÐ Ð"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
+msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного ÑлоÑ, в коÑоÑÑй запиÑÐ°Ð½Ñ Ð¾Ñибки"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr "Ðовое Ð¸Ð¼Ñ ÐÐÐÐСТР(не пÑÑÑ Ðº облаÑÑи)"
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ GISDBASE (полнÑй пÑÑÑ Ðº каÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ облаÑÑÑÑ)"
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ, еÑли не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Создание"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
msgid "List available mapsets"
msgstr "СпиÑок доÑÑÑпнÑÑ
набоÑов"
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "ÐеобÑ
одимо иÑполÑзоваÑÑ mapset= или -l"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "<%s> Ñже ÑвлÑеÑÑÑ ÑекÑÑим набоÑом"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑоÑно пÑав Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑого набоÑа"
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð½Ðµ ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐÑполÑзÑйÑе паÑамеÑÑ -c ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑоздаÑÑ."
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "Ðевозможно пÑоÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑеменнÑÑ Ð¾ÐºÑÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ GIS_LOCK"
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
@@ -13631,15 +13695,15 @@
msgstr ""
"%s в ÑекÑÑем набоÑе запÑÑен GRASS или Ñайл блокиÑовки не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑовеÑен"
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "ÐÑиÑÑка вÑеменнÑÑ
Ñайлов..."
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr "ÐболоÑка пÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ ÑÑаÑого набоÑа"
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
@@ -13648,7 +13712,7 @@
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пеÑеклÑÑаÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
@@ -13657,16 +13721,6 @@
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пеÑеклÑÑаÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "ÐÑвеÑÑи пÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка ÑекÑÑего набоÑа"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ <%s> не найден в ÑаблиÑе <%s>"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
msgid ""
"Modifies the user's current mapset search path, affecting the user's access "
@@ -13718,15 +13772,15 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ SEARCH_PATH Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, fuzzy, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
msgid "Available mapsets:"
msgstr "СпиÑок доÑÑÑпнÑÑ
набоÑов"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr "** Ñайлов %s не найдено **\n"
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "СпиÑок доÑÑÑпнÑÑ
набоÑов"
#: ../general/g.copy/main.c:43
msgid ""
@@ -14259,40 +14313,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr "Файл '%s' Ñже ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¸ бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑезапиÑан."
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr " "
@@ -14315,12 +14369,12 @@
msgstr "ÐнаÑение по ÑмолÑаниÑ: GRASS_GUI еÑли ÑÑÑановлен, инаÑе - tcltk"
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла пÑоекÑа"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -14336,6 +14390,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr "<%s> ÑепеÑÑ ÑÑандаÑÑнÑй GUI"
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
msgid "Force remove"
msgstr "Силовое Ñдаление"
@@ -14375,7 +14434,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½ fp Ð´Ð»Ñ <%s>"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -14390,7 +14449,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -14418,7 +14477,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "ÐедоÑÑаÑоÑно ÑоÑек, ÑÑебÑеÑÑÑ %d"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -14431,7 +14490,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -14439,7 +14498,7 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "Ðе вÑбÑано гÑаÑиÑеÑкое ÑÑÑÑойÑÑво"
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
@@ -14447,37 +14506,37 @@
"ÐÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑа на гÑаÑиÑеÑком "
"мониÑоÑе."
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
msgid "Choose new current font"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑÑиÑÑ"
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº Freetype-ÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ð¾Ð¼Ñ ÑÑиÑÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑий Ð¸Ð¼Ñ Ñайла"
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "ÐодиÑовка"
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
msgid "List fonts"
msgstr "СпиÑок ÑÑиÑÑов"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "ÐодÑобнÑй ÑпиÑок ÑÑиÑÑов"
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "Ðевозможно иÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑÑÑ Ðº ÑÑиÑÑÑ %s: %s"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑÑиÑÑÑ %s не Ñайл"
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -14943,6 +15002,7 @@
"ÐоказаÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð² акÑивном ÑÑейме гÑаÑиÑеÑкого мониÑоÑа."
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
@@ -15117,8 +15177,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -15362,33 +15422,33 @@
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑлоÑ. ÐÑли -1, показÑваÑÑÑÑ Ð²Ñе Ñлои."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
msgid "Selection"
msgstr "ÐÑбоÑ"
@@ -15431,15 +15491,15 @@
msgstr "'layer' должен бÑÑÑ > 0"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "Ðе опÑеделено Ñоединение Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -16212,43 +16272,46 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ÐÑибка: : %s\n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr ""
-"ÐоказаÑÑ Ð¸ наложиÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои в акÑивном ÑÑейме гÑаÑиÑеÑкого мониÑоÑа."
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "ÐапÑоÑиÑÑ ÑвеÑа Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "ÐÑобÑажаемÑй ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
msgstr "СпиÑок каÑегоÑий Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (Ñлои INT)"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
-msgstr "СпиÑок знаÑений Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (Ñлои FP)"
-
-#: ../display/d.rast/main.c:85
+#: ../display/d.rast/main.c:72
msgid "Background color (for null)"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ñона (Ð´Ð»Ñ null)"
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr "Ðибо ÑÑандÑаÑное название ÑвеÑа, либо ÑÑÐ¸Ð¿Ð»ÐµÑ R:G:B"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
msgstr "ÐнвеÑÑиÑоваÑÑ catlist"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr "ÐгноÑиÑование catlist: Ñлой Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑÑей запÑÑой (иÑполÑзÑйÑе 'val=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "%s: знаÑение не ÑооÑвеÑÑвÑÐµÑ ÑпеÑиÑикаÑии"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr "ÐгноÑиÑование vallist: ÑелоÑиÑленнÑй Ñлой (иÑполÑзÑйÑе 'cat=') "
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "%s: знаÑение не ÑооÑвеÑÑвÑÐµÑ ÑпеÑиÑикаÑии"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
msgid ""
@@ -16587,10 +16650,6 @@
msgid "Label color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr "Ðибо ÑÑандÑаÑное название ÑвеÑа, либо ÑÑÐ¸Ð¿Ð»ÐµÑ R:G:B"
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ñона подпиÑи"
@@ -16858,7 +16917,7 @@
msgstr "Тип Ð¿Ð¾Ð»Ñ <%s> не поддеÑживаеÑÑÑ (должен бÑÑÑ ÑелоÑиÑленнÑй или double)"
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -16879,7 +16938,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ"
@@ -16897,7 +16956,7 @@
msgstr "ÐÐµÑ Ð½Ð¸ одной запиÑи Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÑегоÑии %d в ÑаблиÑе <%s>"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -16910,7 +16969,7 @@
msgstr "Ðевозможно вÑÑавиÑÑ ÑÑÑокÑ: %s"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -16938,7 +16997,7 @@
msgstr "база даннÑÑ
, SQL"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -17008,7 +17067,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -17261,7 +17320,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, c-format
@@ -17390,10 +17449,8 @@
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð²ÑбоÑки (Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ)"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
msgid "Query"
msgstr "ÐапÑоÑ"
@@ -17769,16 +17826,16 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "Ðевозможно найÑи конеÑнÑй векÑÐ¾Ñ <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе Ñлои OGR в векÑоÑнÑе Ñлои GRASS."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
msgid "OGR datasource name"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¸ÑÑоÑника даннÑÑ
OGR"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
@@ -17788,11 +17845,11 @@
"\t\tShape-Ñайл ESRI: папка, ÑодеÑжаÑÐ°Ñ shape-ÑайлÑ\n"
"\t\tФайл MapInfo: папка, ÑодеÑжаÑÐ°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ MapInfo"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ OGR. ÐÑли не задано, импоÑÑиÑÑÑÑÑÑ Ð²Ñе доÑÑÑпнÑе Ñлои"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
@@ -17802,37 +17859,37 @@
"\t\tshape-Ñайл ESRI: Ð¸Ð¼Ñ shape-Ñайла\n"
"\t\tФайл MapInfo: Ð¸Ð¼Ñ Ñайла MapInfo"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
msgid "Import subregion only"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑолÑко ÑÑбÑегион"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr "СÑбÑегион"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr "ФоÑмаÑ: xmin,ymin,xmax,ymax - обÑÑно Ð,Ю,Ð,С"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr "ÐинималÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑÑемой плоÑади (в квадÑаÑнÑÑ
единиÑаÑ
)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr "ÐинималÑнÑй полигон и пÑилипание"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr ""
"ÐеболÑÑие Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð¸ оÑÑÑова игноÑиÑÑÑÑÑÑ. ÐÐ¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð²ÑÑе, Ñем поÑог "
"пÑилипаниÑ^2"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "Ðо вÑбоÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй Ñип по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
@@ -17841,15 +17898,15 @@
"гÑаниÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ð° как линии;гÑаниÑа;импоÑÑиÑоваÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ как гÑаниÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ð¾Ð²;"
"ÑенÑÑоид;импоÑÑиÑоваÑÑ ÑоÑки как ÑенÑÑоидÑ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr "ÐоÑог пÑÐ¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑаниÑ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr "'-1' Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑилипаниÑ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
@@ -17857,84 +17914,84 @@
"СпиÑок имен полей, коÑоÑÑе иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑо оÑигиналÑнÑÑ
имен, пеÑвое "
"иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr "ÐÑвеÑÑи ÑпиÑок доÑÑÑпнÑÑ
Ñлоев в иÑÑоÑнике даннÑÑ
и вÑйÑи"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr "Ðе ÑиÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ (не ÑекомендÑеÑÑÑ)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr "СоздаÑÑ Ð²ÑÑ
одной 3D Ñлой"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "Ðе ÑоздаваÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ Ð´ÑÑгÑÑ Ð¿ÑоекÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа даннÑÑ
(иÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑоекÑÐ¸Ñ "
"облаÑÑи)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "ÐгÑаниÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑ ÑекÑÑим Ñегионом"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr "ÐапиÑаÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° полей ÑÑÑоÑнÑми бÑквами"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr "ÐоÑÑÑпнÑе дÑайвеÑа OGR:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¸ÑÑоÑник даннÑÑ
<%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr "ÐÑÑоÑник даннÑÑ
ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ %d Ñлоев:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¸ бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑезапиÑан"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "Слой < %s > недоÑÑÑпен"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
"ÐÑбÑаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ паÑамеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑего Ñегиона или пÑоÑÑÑанÑÑвеннÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ, но не "
"оба одновÑеменно"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr "4 паÑамеÑÑа, ÑÑебÑемÑе Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа 'spatial'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
@@ -17942,11 +17999,11 @@
"Ðевозможно конвеÑÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑоекÑии иÑÑ
одного ÑÐ»Ð¾Ñ Ð² ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
"GRASS Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑовеÑки"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr "GRASS LOCATION PROJ_INFO:\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17956,7 +18013,7 @@
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ -o Ð´Ð»Ñ %s, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑмениÑÑ Ð¸ÑполÑзование "
"пÑовеÑки пÑоекÑии.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
@@ -17964,28 +18021,28 @@
"РаÑÑмоÑÑеÑÑ Ñоздание новой облаÑÑи Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑом 'location' из иÑÑ
одного "
"набоÑа даннÑÑ
.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "%s: ÐÑибка запиÑи вÑеменного Ñайла"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr "Слой: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¾: '%s' -> '%s'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
"ÐапиÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ <%s> Ñ ÑикÑиÑованной длиной %d знаков (Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑкоÑоÑено)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
@@ -17994,99 +18051,104 @@
"ШиÑина Ð¿Ð¾Ð»Ñ %s ÑоÑÑавлÑÐµÑ 255 (не опÑеделена OGR), некоÑоÑÑе ÑÑÑоки могÑÑ "
"бÑÑÑ ÑкоÑоÑеннÑ!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
"ÐапиÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñ %s Ñ ÑикÑиÑованной длиной %d знаков (Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑкоÑоÑено)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "Тип Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ поддеÑживаеÑÑÑ (%s)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ ÐÐ <%s> Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð´ÑайвеÑа <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "ÐмпоÑÑиÑование %d обÑекÑов ÑлоÑ..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "РаÑÑÑоÑние бÑÑеÑизаÑии в единиÑаÑ
каÑÑÑ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr "ÐмпоÑÑиÑование %d обÑекÑов ÑлоÑ..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr "%d %s без геомеÑÑии"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ, пÑавилÑноÑÑÑ ÑезÑлÑÑаÑа не гаÑанÑиÑована!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr "ÐамкнÑÑÑ Ð³ÑаниÑÑ (поÑог = %.3e):"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
msgid "Break polygons:"
msgstr "РазделиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
msgid "Remove duplicates:"
msgstr "УдалиÑÑ Ð´ÑбликаÑÑ:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr "РазÑÑв гÑаниÑ:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ Ð² ÑзлаÑ
:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr "ÐÑеобÑазоваÑÑ Ð²Ð¸ÑÑÑие гÑаниÑÑ Ð² линии:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr "ÐÑеобÑазоваÑÑ Ð²Ð¸ÑÑÑие оÑÑезки в линии:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr "ÐÑеобÑазоваÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð³ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² линии:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑÑ:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "РазÑÑв гÑаниÑ:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "Ðевозможно ÑаÑÑÑиÑаÑÑ ÑенÑÑоид полигона"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr "ÐекоÑÑекÑное знаÑение коÑÑÑиÑиенÑа: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "ÐапиÑÑ ÑенÑÑоидов..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -18098,47 +18160,47 @@
"в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе. ÐолиÑеÑÑво обÑекÑов Ð´Ð»Ñ ÑакиÑ
полигонов Ñ
ÑаниÑÑÑ ÐºÐ°Ðº "
"каÑегоÑÐ¸Ñ Ð² Ñлое %d"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr "%d иÑÑ
однÑÑ
полигонов"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr "%d иÑÑ
однÑÑ
полигонов"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "ÐбÑÐ°Ñ Ð¿Ð»Ð¾ÑадÑ: %e (%d полигонов)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "ÐбÑÐ°Ñ Ð¿Ð»Ð¾ÑадÑ: %e (%d полигонов)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "ÐлоÑÐ°Ð´Ñ Ð¿ÐµÑекÑÑÑиÑ: %e (%d полигонов)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "ÐлоÑÐ°Ð´Ñ Ð¿ÐµÑекÑÑÑиÑ: %e (%d полигонов)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "ÐÐ¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð±ÐµÐ· каÑегоÑий: %e (%d полигонов)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "ÐÐ¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð±ÐµÐ· каÑегоÑий: %e (%d полигонов)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
@@ -18146,44 +18208,39 @@
"ÐÑÑ
однÑе даннÑе ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ 3D-обÑекÑÑ. СозданнÑй векÑÐ¾Ñ Ð´Ð²ÑÑ
меÑнÑй, "
"иÑполÑзÑйÑе паÑамеÑÑ -z Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑоваÑÑ 3D-векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "Ðевозможно запиÑаÑÑ ÑаÑÑÑ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑии"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr "УпÑоÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½ ([%d] Ñзлов)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ð° [%.1e], полигон не импоÑÑиÑован"
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr "УпÑоÑÑиÑÑ Ð¾ÑÑÑов ([%d] Ñзлов)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾ÑÑÑова [%.1e], оÑÑÑов не импоÑÑиÑован"
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Ðевозможно ÑаÑÑÑиÑаÑÑ ÑенÑÑоид"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr "Ðи одного ÑенÑÑоида не запиÑано Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ð° Ñ 0 Ñзлами"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Ðевозможно запиÑаÑÑ ÑаÑÑÑ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑии"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй Ñип геомеÑÑии"
@@ -18372,6 +18429,9 @@
msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑаблиÑÑ"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
msgid "Connection"
msgstr "СвÑзÑ"
@@ -18404,12 +18464,12 @@
"ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "Ðоле <%s> оÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð² ÑаблиÑе <%s>"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "Тип даннÑÑ
клÑÑевого Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑелÑм ÑиÑлом"
@@ -18624,8 +18684,8 @@
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÐ»Ð¾Ñ (из)"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
msgid "From"
msgstr "Ðз"
@@ -18646,8 +18706,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr "Ð"
@@ -18674,7 +18734,7 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "Ðевозможно вÑделиÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑаблиÑе <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -18682,51 +18742,51 @@
"ÐаÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹Ñий ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² конеÑном векÑоÑном Ñлое Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑ
одного векÑоÑного "
"ÑлоÑ."
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ (из)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÐ»Ð¾Ñ (из)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
msgid "Feature type (from)"
msgstr "Тип обÑекÑа (из)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ (в)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÐ»Ð¾Ñ (в)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
msgid "Feature type (to)"
msgstr "Тип обÑекÑа (в)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr ""
"ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного векÑоÑного ÑлоÑ, ÑодеÑжаÑего линии, ÑвÑзÑваÑÑие ближайÑие "
"ÑлеменÑÑ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "ÐакÑималÑное ÑаÑÑÑоÑние либо -1 еÑли огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "ÐинималÑное ÑаÑÑÑоÑние либо -1 еÑли огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr "ÐнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑваÑÑие оÑноÑение Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹Ñими обÑекÑами"
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -18747,37 +18807,37 @@
"-PI и PI вклÑÑиÑелÑно;to_attr;аÑÑибÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹Ñего обÑекÑа заданнÑй опÑией "
"to_column"
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑÑолбÑов кÑда бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑказаннÑе опÑией 'upload'"
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr "ÐÑÑ
однÑй Ñлой"
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑÑолбÑа ближайÑего обÑекÑа (иÑполÑзÑеÑÑÑ Ñ upload=to_attr)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr ""
"Ðазвание вÑÑ
одной ÑаблиÑÑ, еÑли иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ 'ÑаÑÑÑоÑние до вÑеÑ
'"
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr "ÐÑвод ÑезÑлÑÑаÑа в stdout, без Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÑÑибÑÑивной ÑаблиÑÑ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr "ÐеÑвÑй ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ð²Ñегда должен ÑодеÑжаÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй Ñип обÑекÑов from_cat"
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr "ÐодÑÑиÑаÑÑ ÑаÑÑÑоÑние до вÑеÑ
обÑекÑов в пÑеделаÑ
поÑога"
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
@@ -18785,102 +18845,107 @@
"РезÑлÑÑÐ°Ñ Ð²ÑводиÑÑÑ Ð² stdout, но Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ñакже ÑоÑ
Ñанен в новой ÑаблиÑе, "
"Ñоздаваемой даннÑм модÑлем. ÐÑÑ
однÑÑ
Ñипов даннÑÑ
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко."
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr "оÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð¾Ð¿ÑÐ¸Ñ to_column"
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
msgid "Too many column names"
msgstr "СлиÑком много названий ÑÑолбÑов"
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
msgid "Not enough column names"
msgstr "СлиÑком мало названий ÑÑолбÑов."
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "%d из %d конÑÑÑов вÑбÑано из векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ <%s> не найден в ÑаблиÑе <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
msgid "Unable to open default database"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
msgid "Incompatible column types"
msgstr "ÐеÑовмеÑÑимÑе ÑÐ¸Ð¿Ñ ÑÑолбÑов"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "ÐоиÑк ближайÑиÑ
полигонов..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "ÐоиÑк ближайÑиÑ
полигонов..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr "ÐолÑÑе каÑегоÑий найдено в to_layer (area=%d)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr "Тип DATETIME не поддеÑживаеÑÑÑ, аÑÑибÑÑÑ Ð½Ðµ бÑли обновленÑ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr "%d каÑегоÑий Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñем Ñ 1 обÑекÑом в векÑоÑном Ñлое <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "%d каÑегоÑий - не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹Ñие обÑекÑÑ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr "подÑÑиÑано %d ÑаÑÑÑоÑний"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "добавлено %d запиÑей"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr "найдено %d оÑибок"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "пÑоÑиÑано из ÑÐ»Ð¾Ñ %d каÑегоÑий"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "в ÑаблиÑе %d каÑегоÑий "
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr "%d каÑегоÑий из пÑоÑиÑаннÑÑ
из ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÑÑвÑÑÑ Ð² ÑаблиÑе"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "%d каÑегÑий пÑоÑиÑанÑÑ
из ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ Ð² ÑаблиÑе"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "обновлено %d запиÑей"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "найдено %d оÑибок"
@@ -19251,7 +19316,7 @@
msgstr "Ðевозможно опÑеделиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð´ÑайвеÑа"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -19273,7 +19338,7 @@
msgstr "ÐополниÑелÑÐ½Ð°Ñ ÑаблиÑа не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ñдалена"
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой <%s> на ÑÑовне Ñопологии"
@@ -19306,13 +19371,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ¸"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
msgid "Auxiliar table could not be dropped"
@@ -20863,21 +20927,12 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-"Ðе Ñказан векÑоÑнÑй Ñлой Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑии. ÐнÑеÑполÑÑÐ¸Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ñоизведена Ñ <"
-"%s> векÑоÑнÑм Ñлоем."
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
-#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "<%s> векÑоÑнÑй Ñлой бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ð½ÑеÑполиÑован."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
@@ -20886,32 +20941,46 @@
"ÐзвиниÑе, в ÑÑом модÑле дÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ <%s> не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑводиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑ. ÐопÑобÑйÑе "
"ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð² ÑаÑÑÑовом ÑоÑмаÑе, или поÑобÑйÑе дÑÑгой дÑайвеÑ."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "<%s> векÑоÑнÑй Ñлой бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ð½ÑеÑполиÑован."
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "<%s> векÑоÑнÑй Ñлой бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ð½ÑеÑполиÑован."
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr "Ðевозможно пÑоÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ поле"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "[%d] запиÑи вÑбÑÐ°Ð½Ñ Ð¸Ð· ÑаблиÑÑ"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "ÐнÑеÑполÑÑиÑ: Создание ÑаблиÑÑ: Ðевозможно ÑоздаÑÑ ÑаблиÑÑ <%s>."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr "Ðевозможно вÑделиÑÑ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑоки"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "ÐнÑеÑполÑÑиÑ: (%d,%d): ÐÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи Ð´Ð»Ñ ÑоÑки (cat = %d)"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -23345,7 +23414,8 @@
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½ %d"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
msgstr "Ðолигон без ÑенÑÑоида (возможно Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÑова)"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
@@ -24509,11 +24579,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr "ÐÐ»Ñ 'where' колиÑеÑÑво Ñлоев должно бÑÑÑ > 0 "
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "ÐÑвеÑÑи оÑновнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ векÑоÑном Ñлое, вÑбÑанном полÑзоваÑелем."
@@ -24530,7 +24600,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "ÐÑвеÑÑи ÑолÑко ÑопологиÑеÑкÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr "Соединение Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ <%s> не опÑеделено в Ñайле DB"
@@ -25128,31 +25198,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr "ÐепÑавилÑнÑе аÑгÑменÑÑ Ð´Ð»Ñ anyfunc %s (argc = %d)"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr "ÐÑоведение 1 arg ÑÑнкÑии Ð´Ð»Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr "ÐÑоведение 1 arg ÑÑнкÑии Ð´Ð»Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ %s и %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "ÐÑполнение %s + %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr "Ðевозможно вÑзваÑÑ 'плоÑ
ÑÑ' ÑÑнкÑÐ¸Ñ ÑлоÑ"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr "ÐепÑавилÑнÑе аÑгÑменÑÑ Ð´Ð»Ñ mapfunc %s (argc = %d)"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии map %c map не опÑеделена"
@@ -25311,39 +25381,40 @@
msgstr "ÐÑвеÑÑи вÑе паÑамеÑÑÑ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ вÑйÑи"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+#, fuzzy
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr "ÐÑвеÑÑи вÑе паÑамеÑÑÑ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ вÑйÑи в ÑÑиле ÑкÑипÑа оболоÑки"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr "ФоÑмаÑ: Ñлой[/Ð¸Ð¼Ñ ÑлоÑ] ÑаблиÑа клÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð° дÑайвеÑ"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr "ÐÑвеÑÑи Ñип/Ð¸Ð¼Ñ ÑÑолбÑов ÑаблиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñказанного ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ вÑйÑи"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "ÐеÑепиÑаÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñеделенного ÑлоÑ"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr "УдалиÑÑ Ñоединение Ñ Ð¾Ð¿ÑеделеннÑм Ñлоем (не ÑаблиÑей)"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе ÑолÑко один ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð¿ÐµÑаÑи"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "Ðевозможно измениÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой, ÑоÑ
ÑаненнÑй в дÑÑгом набоÑе"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> пÑиÑоединен к:"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
@@ -25351,7 +25422,7 @@
"Ñлой <%d> ÑаблиÑа<%s> в базе даннÑÑ
<%s> поÑÑедÑÑвом дÑайвеÑа <%s> Ñ ÐºÐ»ÑÑем <"
"%s>\n"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
@@ -25359,17 +25430,17 @@
"Ñлой <%d> ÑаблиÑа<%s> в базе даннÑÑ
<%s> поÑÑедÑÑвом дÑайвеÑа <%s> Ñ ÐºÐ»ÑÑем <"
"%s>\n"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе -o Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑезапиÑи имеÑÑейÑÑ ÑвÑзи ÑÐ»Ð¾Ñ <%d>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr "ТаблиÑа <%s> не ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð² базе даннÑÑ
<%s>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
@@ -25378,16 +25449,16 @@
"ТаблиÑа <%s> ÑÑала ÑаÑÑÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s> и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ñдалена или "
"пеÑезапиÑана модÑлÑми GRASS"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "Ðевозможно вÑделиÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑаблиÑе <%s>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "ÐÑбÑаннÑе пÑивилегии бÑли пÑиÑÐ²Ð¾ÐµÐ½Ñ ÑаблиÑе"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -25790,41 +25861,41 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑÑолбÑа"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr "Ñазное"
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
#, fuzzy
msgid "measurement"
msgstr "РазмеÑение"
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "Ðдна или более кооÑдинаÑ"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "ÐÑибка диÑкÑеÑизаÑии в единиÑаÑ
ÑлоÑ"
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "ÐÑвеÑÑи ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð² ÑÑиле shell"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "Ðлина: %f\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "Ðолигон\n"
@@ -25877,7 +25948,7 @@
msgstr "ÐÑибка обÑабоÑки ввода в ÑÑÑоке %d"
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
#, fuzzy
msgid "visualization"
msgstr "ÐквализаÑÐ¸Ñ Ð³Ð¸ÑÑогÑаммÑ"
@@ -25949,273 +26020,324 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
"Ðе задан веÑÑикалÑнÑй коÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑабиÑованиÑ, иÑполÑзÑеÑÑÑ ÑаÑÑеÑное "
"знаÑение %.0f"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr "ÐÑÑоÑа ÑоÑки обзоÑа не задана, иÑполÑзÑеÑÑÑ ÑаÑÑеÑного знаÑение %.0f"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
msgid "Unsupported output format"
msgstr "ÐеподдеÑживаемÑй вÑÑ
одной ÑоÑмаÑ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "Файл <%s> Ñоздан."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ñежим оÑÑиÑовки Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
загÑÑженнÑÑ
повеÑÑ
ноÑÑей"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "ÐовеÑÑ
ноÑÑÑ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "Ðазвание Ð´Ð»Ñ Ñайла вÑвода (ÐÐ ÑказÑваÑÑ ÑаÑÑиÑение)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
msgid "Image"
msgstr "ÐзобÑажение"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
msgid "Graphics file format"
msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð³ÑаÑиÑеÑкого Ñайла"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
-msgid "Width and height of output image"
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr "ШиÑина и вÑÑоÑа вÑÑ
одного изобÑажениÑ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ (Ñлоев) Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑоÑÑ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "ÐнаÑение вÑÑоÑÑ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ (Ñлоев) Ð´Ð»Ñ ÑвеÑа"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
msgid "Color value(s)"
msgstr "ÐнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвеÑа"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ (Ñлоев) Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ñки"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ (Ñлоев) Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑозÑаÑноÑÑи"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr "ÐнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑозÑаÑноÑÑи"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ (Ñлоев) Ð´Ð»Ñ ÑÑкоÑÑи"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr "ÐнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑкоÑÑи"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ (Ñлоев) Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑениÑ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
msgid "Emission value(s)"
msgstr "ÐнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑениÑ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
msgid "Draw mode"
msgstr "Режим оÑÑиÑовки"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr "РиÑоваÑÑ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
msgid "Fine resolution"
msgstr "ЧеÑкое ÑазÑеÑение"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
msgid "Coarse resolution"
msgstr "ÐÑÑбое ÑазÑеÑение"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
msgid "Draw style"
msgstr "СÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾ÑÑиÑовки"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr "Тени"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
msgid "Wire color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ ÐºÐ°ÑкаÑа"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑÑ
линейнÑÑ
Ñлоев"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
msgid "Vector lines"
msgstr "ÐекÑоÑнÑе линии"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
msgid "Vector line width"
msgstr "ШиÑина векÑоÑной линии"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
msgid "Vector line color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð²ÐµÐºÑоÑной линии"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
msgid "Vector line display mode"
msgstr "Режим оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑной линии"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr "ÐÑÑоÑа векÑоÑной линии"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑоÑеÑного векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ (Ñлоев)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
msgid "Vector points"
msgstr "ÐекÑоÑнÑе ÑоÑки"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
msgid "Icon width"
msgstr "ШиÑина иконки"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
msgid "Icon color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr "ÐаÑÐºÐµÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "ÐозиÑÐ¸Ñ ÑоÑки обзоÑа (кооÑдинаÑÑ x,y)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr "ТоÑка обзоÑа"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "ÐÑÑоÑа ÑоÑки обзоÑа (в единиÑаÑ
ÑлоÑ)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr "Ðоле обзоÑа Ñ ÑоÑки обзоÑа (в гÑадÑÑаÑ
)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr "Угол наклона ÑоÑки обзоÑа (в гÑадÑÑаÑ
)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "ÐбÑем"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr "Режим оÑÑиÑовки обÑема"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr "Тени обÑема"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
msgid "Volume position"
msgstr "ÐозиÑиониÑование обÑема"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
msgid "Volume resolution"
msgstr "РазÑеÑение обÑекма"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
msgid "Isosurface level"
msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "ÐозиÑÐ¸Ñ ÑоÑки обзоÑа (кооÑдинаÑÑ x,y)"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð²ÑделениÑ"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "ÐапиÑÑ Ñзлов..."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "ФоÑмаÑиÑование"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "ТÑаÑÑиÑоваÑÑ Ð²ÑÑоÑÑ"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо как минимÑм один <%s> или ÑÑебÑеÑÑÑ <%s>"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr "ÐеÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑее ÑиÑло аÑÑибÑÑов (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr "ÐеÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑее ÑиÑло аÑÑибÑÑов (<%s/%s> %d: <%s> %d"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr "ÐеÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑее ÑиÑло аÑÑибÑÑов (<%s> %d: <%s> %d)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr "ÐеÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑее ÑиÑло аÑÑибÑÑов (<%s> %d: <%s> %d"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr "ÐеÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑее ÑиÑло аÑÑибÑÑов (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
@@ -26353,128 +26475,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "Ðевозможно ÑкопиÑоваÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ Ð² векÑоÑнÑй Ñлой <%s>"
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "ÐÑибка пÑи оÑкÑÑÑии %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои кÑÑÑизнÑ, ÑкÑпозиÑии, кÑÐ¸Ð²Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð¸ ÑаÑÑиÑнÑÑ
"
-"пÑоизводнÑÑ
Ñклона иполÑзÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой вÑÑоÑ. ÐкÑпозиÑÐ¸Ñ Ð²ÑÑиÑлÑеÑÑÑ "
-"пÑоÑÑив ÑаÑовой ÑÑÑелки наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ð¾ÑÑока."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑаÑÑÑового Ñайла вÑÑоÑ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного Ñайла кÑÑÑизнÑ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного Ñайла ÑкÑпозиÑии"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного Ñайла пÑоÑÐ¸Ð»Ñ ÐºÑивизнÑ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного Ñайла каÑаÑелÑной кÑивизнÑ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr ""
-"ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного Ñайла ÑаÑÑиÑной пÑоизводной пеÑвого поÑÑдка dx (Ð-РкÑÑÑизна)"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr ""
-"ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного Ñайла ÑаÑÑиÑной пÑоизводной пеÑвого поÑÑдка dy (С-Ю кÑÑÑизна)"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного Ñайла ÑаÑÑиÑной пÑоизводной вÑоÑого поÑÑдка dxx"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr "ÐÑвеÑÑи Ð¸Ð¼Ñ Ñайла вÑоÑой ÑаÑÑиÑной пÑоизводной dyy"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr "ÐÑвеÑÑи Ð¸Ð¼Ñ Ñайла вÑоÑой ÑаÑÑиÑной пÑоизводной dxy"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr "Флаг '-q' ÑÑÑаÑел и бÑÐ´ÐµÑ Ñдален. ÐÑполÑзÑйÑе Ñлаг '--quiet'."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr "невеÑнÑй Ñип: %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "Создание дополниÑелÑнÑÑ
Ñайлов..."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "Слои на оÑнове даннÑÑ
о вÑÑоÑаÑ
Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа [%s[ в [%s]"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr "ÐÐСÐÐÐÐЦÐЯ [%s] ÐÐÐÐРШÐÐÐ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "ÐРУТÐÐÐÐ [%s] ÐÐÐÐРШÐÐÐ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐФÐÐЯ [%s] ÐÐÐÐРШÐÐÐ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "ÐÐСÐТÐÐЬÐÐЯ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ [%s] ÐÐÐÐРШÐÐÐ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "ÐРУТÐÐÐÐ Ð-Ð [%s] ÐÐÐÐРШÐÐÐ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "ÐРУТÐÐÐРС-Ю [%s] ÐÐÐÐРШÐÐÐ"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr "ÐавеÑÑено: DXX [%s]"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr "ÐавеÑÑено: DYY [%s]"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr "ÐавеÑÑено: DXY [%s]"
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
msgid "Cannot load data from table"
@@ -26757,34 +26757,46 @@
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, иÑпÑавÑÑе наÑÑÑойки"
#: ../db/db.connect/main.c:49
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+#, fuzzy
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"ÐоказаÑÑ/ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑего набоÑа и вÑйÑи."
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ ÑекÑÑие паÑамеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑйÑи"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr "ÐÑовеÑка паÑамеÑÑов ÑоединениÑ, оÑклÑÑение и вÑÑ
од."
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¸Ð· Ñегиона по ÑмолÑаниÑ"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "ÐеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ MASK"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr ""
"ÐÑÑппа полÑзоваÑелей по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
, коÑоÑÑм пÑедоÑÑавлÑÑÑÑÑ "
"пÑивилегии"
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "Соединение Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
не опÑеделено. ÐапÑÑÑиÑе db.connect."
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -26795,11 +26807,11 @@
"дÑайвеÑ: %s\n"
"база даннÑÑ
: %s"
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr "ÐÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñказан"
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
msgid "Default database is not set"
msgstr "Ðаза даннÑÑ
по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñказана"
@@ -27048,7 +27060,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "ÐÑли задан '-', Ñо ÑÑение пÑоизводиÑÑÑ Ñо ÑÑандаÑÑного ввода"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑÑ Ð¾Ñибки SQL и пÑодолжиÑÑ"
@@ -27106,16 +27118,17 @@
msgid "succeeded"
msgstr "...Ñделано."
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¾Ñ Ð²ÑбоÑа SQL"
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr "ÐапÑимеÑ: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
-#: ../db/db.select/main.c:215
-msgid "Name of file with sql statement"
+#: ../db/db.select/main.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "Ðазвание Ñайла, ÑодеÑжаÑего SQL-опеÑаÑоÑ"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -27328,7 +27341,8 @@
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ ÑегÑеÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²ÑÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев: y = a + b*x"
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+#, fuzzy
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr "Ðедленнее, но ÑоÑнее (пÑименимо ÑолÑко Ð´Ð»Ñ FP Ñлоев)"
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -27436,50 +27450,69 @@
msgstr "ÐÑÑ
однÑй Ñайл кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ (не ÑказÑвайÑе Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· stdin)"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ ÑаблиÑÑ"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "ÐÑÑ
одной Ñайл кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ (пÑопÑÑÑиÑÑ Ð²Ñвод в stdout)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "РазделиÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹ (ÑоÑеÑнÑй Ñежим)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "ÐÑÑ
однÑе паÑамеÑÑÑ Ð¿ÑоекÑии (ÑÑÐ¸Ð»Ñ PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "ÐÑоекÑиÑование..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "ÐÑÑ
однÑе паÑамеÑÑÑ Ð¿ÑоекÑии (ÑÑÐ¸Ð»Ñ PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ LL WGS84 как иÑÑ
однÑÑ Ð¸ ÑекÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ ÐºÐ°Ðº вÑÑ
однÑÑ Ð¿ÑоекÑии"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ ÐºÐ°Ðº иÑÑ
однÑÑ Ð¸ LL WGS84 как вÑÑ
однÑÑ Ð¿ÑоекÑии"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
"ÐÑÑ
однÑе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ long/lat в деÑÑÑиÑнÑÑ
гÑадÑÑаÑ
или дÑÑгой пÑоекÑии в "
"ÑоÑмаÑе Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ð¼Ð¸ ÑиÑлами поÑле запÑÑой"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÑолбÑа ÑодеÑжаÑего кооÑдинаÑÑ y в иÑÑ
одном Ñайле"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "Ðе вÑводиÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑолбÑов"
@@ -27743,6 +27776,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "ÐÑвеÑÑи ÑпиÑок доÑÑÑпнÑÑ
пÑавил и вÑйÑи"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ Ð³ÑаÑик коÑÑелÑÑии Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑлоÑми даннÑÑ
(паÑами)."
@@ -28048,13 +28085,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой, иÑполÑзÑемÑй в каÑеÑÑве MASK"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Создание"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
#, fuzzy
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
@@ -28262,6 +28292,7 @@
msgstr "ÐеÑеÑиÑлиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаемÑе вÑÑ
однÑе ÑоÑмаÑÑ"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -28275,7 +28306,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr "WHERE ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ SQL ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð½Ðµ имеÑÑ ÐºÐ»ÑÑевого Ñлова 'where'"
@@ -28637,19 +28668,24 @@
"векÑоÑнÑм Ñлоем."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+#, fuzzy
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
-msgid "Layer where to add column"
+#, fuzzy
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "Слой к коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ ÑÑолбеÑ"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
"ÐÐ¼Ñ Ð¸ Ñип нового Ð¿Ð¾Ð»Ñ (полей) (ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑÑÑ Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
, но вÑе "
"поддеÑживаÑÑ VARCHAR(), INT, DOUBLE and DATE)"
@@ -28794,7 +28830,7 @@
msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ñлаг вÑвеÑÑи ÑпиÑок доÑÑÑпнÑÑ
Ñлоев"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -29179,18 +29215,23 @@
msgstr "РаÑÑиÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика (кваÑÑили и 90 пеÑÑенÑилÑ)"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "ÐÑвеÑÑи ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð² ÑÑиле shell"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
msgid "Name of data table"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑаблиÑÑ"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого ÑаÑÑÑиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ (должен бÑÑÑ ÑиÑловой)"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
msgid "Database/directory for table"
msgstr "Ðаза даннÑÑ
/каÑалог Ð´Ð»Ñ ÑаблиÑÑ"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
msgid "Database driver"
msgstr "ÐÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
@@ -29261,6 +29302,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "ÐевеÑнÑй Ñайл ÑÑалонов <%s>"
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "ÐевеÑнÑй Ñайл ÑÑалонов <%s>"
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
msgid "Name of file containing signatures"
msgstr "Ðазвание Ñайла, ÑодеÑжаÑего ÑÑалонÑ"
@@ -29826,12 +29872,12 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr "ÐÑÑппа <%s> не ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев; запÑÑÑиÑе i.group"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ñегион: С=%f Ю=%f, Ð=%f Ð=%f"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
@@ -29840,7 +29886,7 @@
"ÐÑÑ
однÑй ÑаÑÑÑовÑй Ñлой <%s> не ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð² гÑÑппе <%s>.\n"
" Try:\n"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
msgid "Exit!"
msgstr "ÐÑÑ
од!"
@@ -29927,7 +29973,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñеменного Ñайла"
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "ÐÑибка запиÑи ÑÑÑоки %d"
@@ -29937,12 +29983,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "ТÑанÑÑоÑмиÑованнÑй ÑаÑÑÑ <%s> бÑÐ´ÐµÑ ÑоÑ
Ñанен как <%s>"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой <%s@%s>: пÑоекÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ñ ÑекÑÑими наÑÑÑойками"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой <%s@%s>: зона не ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ñ ÑекÑÑими наÑÑÑойками"
@@ -30436,7 +30482,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¸ÑÑ
одного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ (fft изобÑажение, Ð¼Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑаÑÑÑ"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr "ÐÑÑ
однÑе веÑеÑÑвенное и мнимое окна не Ñовпали"
@@ -31520,6 +31566,153 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr "ÐелÑÐ·Ñ Ð¾ÑмеÑиÑÑ ÐµÑе Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑоÑкÑ. РазÑеÑено ÑолÑко %d ÑоÑек."
+#~ msgid "Not enough room in history file"
+#~ msgstr "Ðе Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ Ð¼ÐµÑÑа в Ñайле иÑÑоÑии"
+
+#~ msgid "New MAPSET name"
+#~ msgstr "Ðовое Ð¸Ð¼Ñ ÐÐÐÐÐ Ð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "ÐÑвеÑÑи пÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка ÑекÑÑего набоÑа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ <%s> не найден в ÑаблиÑе <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "** no mapsets **\n"
+#~ msgstr "** Ñайлов %s не найдено **\n"
+
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла пÑоекÑа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐоказаÑÑ Ð¸ наложиÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои в акÑивном ÑÑейме гÑаÑиÑеÑкого "
+#~ "мониÑоÑа."
+
+#~ msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#~ msgstr "СпиÑок знаÑений Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (Ñлои FP)"
+
+#~ msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐгноÑиÑование catlist: Ñлой Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑÑей запÑÑой (иÑполÑзÑйÑе 'val=')"
+
+#~ msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
+#~ msgstr "ÐгноÑиÑование vallist: ÑелоÑиÑленнÑй Ñлой (иÑполÑзÑйÑе 'cat=') "
+
+#~ msgid "Area size [%.1e], area not imported"
+#~ msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ð° [%.1e], полигон не импоÑÑиÑован"
+
+#~ msgid "Island size [%.1e], island not imported"
+#~ msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾ÑÑÑова [%.1e], оÑÑÑов не импоÑÑиÑован"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No vector map of sparse points to interpolate was specified. "
+#~ "Interpolation will be done with <%s> vector map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе Ñказан векÑоÑнÑй Ñлой Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑии. ÐнÑеÑполÑÑÐ¸Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ñоизведена "
+#~ "Ñ <%s> векÑоÑнÑм Ñлоем."
+
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "ÐÑибка пÑи оÑкÑÑÑии %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr ""
+#~ "СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои кÑÑÑизнÑ, ÑкÑпозиÑии, кÑÐ¸Ð²Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð¸ ÑаÑÑиÑнÑÑ
"
+#~ "пÑоизводнÑÑ
Ñклона иполÑзÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой вÑÑоÑ. ÐкÑпозиÑÐ¸Ñ Ð²ÑÑиÑлÑеÑÑÑ "
+#~ "пÑоÑÑив ÑаÑовой ÑÑÑелки наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ð¾ÑÑока."
+
+#~ msgid "Raster elevation file name"
+#~ msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑаÑÑÑового Ñайла вÑÑоÑ"
+
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного Ñайла кÑÑÑизнÑ"
+
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного Ñайла ÑкÑпозиÑии"
+
+#~ msgid "Output profile curvature filename"
+#~ msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного Ñайла пÑоÑÐ¸Ð»Ñ ÐºÑивизнÑ"
+
+#~ msgid "Output tangential curvature filename"
+#~ msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного Ñайла каÑаÑелÑной кÑивизнÑ"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного Ñайла ÑаÑÑиÑной пÑоизводной пеÑвого поÑÑдка dx (Ð-Ð "
+#~ "кÑÑÑизна)"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного Ñайла ÑаÑÑиÑной пÑоизводной пеÑвого поÑÑдка dy (С-Ю "
+#~ "кÑÑÑизна)"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
+#~ msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного Ñайла ÑаÑÑиÑной пÑоизводной вÑоÑого поÑÑдка dxx"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
+#~ msgstr "ÐÑвеÑÑи Ð¸Ð¼Ñ Ñайла вÑоÑой ÑаÑÑиÑной пÑоизводной dyy"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
+#~ msgstr "ÐÑвеÑÑи Ð¸Ð¼Ñ Ñайла вÑоÑой ÑаÑÑиÑной пÑоизводной dxy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
+#~ "quiet' instead."
+#~ msgstr "Флаг '-q' ÑÑÑаÑел и бÑÐ´ÐµÑ Ñдален. ÐÑполÑзÑйÑе Ñлаг '--quiet'."
+
+#~ msgid "wrong type: %s"
+#~ msgstr "невеÑнÑй Ñип: %s"
+
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "Создание дополниÑелÑнÑÑ
Ñайлов..."
+
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "Слои на оÑнове даннÑÑ
о вÑÑоÑаÑ
Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа [%s[ в [%s]"
+
+#~ msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "ÐÐСÐÐÐÐЦÐЯ [%s] ÐÐÐÐРШÐÐÐ"
+
+#~ msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "ÐРУТÐÐÐÐ [%s] ÐÐÐÐРШÐÐÐ"
+
+#~ msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐФÐÐЯ [%s] ÐÐÐÐРШÐÐÐ"
+
+#~ msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "ÐÐСÐТÐÐЬÐÐЯ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ [%s] ÐÐÐÐРШÐÐÐ"
+
+#~ msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "ÐРУТÐÐÐÐ Ð-Ð [%s] ÐÐÐÐРШÐÐÐ"
+
+#~ msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "ÐРУТÐÐÐРС-Ю [%s] ÐÐÐÐРШÐÐÐ"
+
+#~ msgid "DXX [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "ÐавеÑÑено: DXX [%s]"
+
+#~ msgid "DYY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "ÐавеÑÑено: DYY [%s]"
+
+#~ msgid "DXY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "ÐавеÑÑено: DXY [%s]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
+#~ "depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
+#~ "PRECISION and DATE)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ¼Ñ Ð¸ Ñип нового Ð¿Ð¾Ð»Ñ (полей) (ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑÑÑ Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
, но вÑе "
+#~ "поддеÑживаÑÑ VARCHAR(), INT, DOUBLE and DATE)"
+
#~ msgid "Sources and sinks in [m^3/s]"
#~ msgstr "ÐÑиÑок и ÑÑок в [м^3/Ñек]"
@@ -33277,9 +33470,6 @@
#~ "Ðе Ñказан векÑоÑнÑй Ñлой Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑии. ÐнÑеÑполÑÑÐ¸Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ñоизведена "
#~ "Ñ <%s> векÑоÑнÑм Ñлоем."
-#~ msgid "<%s> vector map will be interpolated"
-#~ msgstr "<%s> векÑоÑнÑй Ñлой бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ð½ÑеÑполиÑован."
-
#~ msgid "vector, LIDAR, edges"
#~ msgstr "векÑоÑ, LIDAR, гÑаниÑÑ"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_sl.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_sl.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_sl.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Sloven¹èina <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -62,7 +62,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "Ime rastrskega sloja"
@@ -82,7 +82,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -179,7 +179,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -194,40 +193,40 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr "Ne morem izraèunati centroida obmoèja."
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
#, fuzzy
msgid "Error while reading history file"
msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
@@ -260,7 +259,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -288,7 +287,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "Nisem uspel odpreti vhodne datoteke."
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
#, fuzzy
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "Nisem uspel odpreti vhodne datoteke."
@@ -1111,7 +1110,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1126,7 +1125,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1159,17 +1158,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1224,7 +1222,7 @@
msgstr "Korelacija"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
#, fuzzy
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "Izpi¹i podprte formate in konèaj"
@@ -1238,22 +1236,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1303,7 +1301,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1608,12 +1605,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "©tevilo vrstic, ki naj jih hranim v spominu"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "Koordinata za sever je prazna!"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Koordinata za sever je prazna!"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Koordinata za sever je prazna!"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
#, fuzzy
msgid "Writing raster map..."
@@ -1633,12 +1645,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1668,7 +1680,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1678,7 +1690,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1752,13 +1764,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1774,7 +1786,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1784,8 +1796,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s z gonilnikom %s"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1796,7 +1808,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "Ne morem odpreti cellfile za [%s]"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1806,8 +1818,8 @@
msgstr "ne morem odpreti <%s>"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2101,7 +2113,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, fuzzy, c-format
@@ -2187,10 +2199,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "Naslov izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr ""
@@ -2210,12 +2222,12 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
#, fuzzy
msgid "Got null file name"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr ""
@@ -2387,7 +2399,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2514,8 +2526,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "tiho"
@@ -2539,7 +2551,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "Ime nove lokacije (location), ki bo ustvarjena"
@@ -2548,7 +2560,7 @@
msgstr "Povozi projekcijo (uporabi projekcijo lokacije)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr "Raz¹iri obseg lokacije glede na nov \"dataset\""
@@ -2589,7 +2601,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2632,13 +2644,13 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "ne morem odpreti %s"
@@ -2650,13 +2662,13 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
#, fuzzy
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "Ne najdem vhodne datoteke %s\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
#, fuzzy
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
@@ -2675,7 +2687,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
#, fuzzy
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr "ne morem odpreti %s"
@@ -2694,7 +2706,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr ""
@@ -2826,30 +2838,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -3044,12 +3053,14 @@
msgstr "Izhodni rastrski sloj naj vsebuje interpolacijske napake"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3093,7 +3104,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3101,7 +3112,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3130,7 +3141,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3148,7 +3159,7 @@
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3160,7 +3171,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
@@ -3376,7 +3387,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "Ime izhodne datoteke"
@@ -3446,7 +3457,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "Ne najdem vhodnega vektorja <%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3457,38 +3468,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "ne morem odpreti <%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "ne morem prebrati regije <%s> v <%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr ""
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "Narejeno.\n"
@@ -4504,12 +4510,10 @@
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr "Enote za naklon"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "Tip podatka za sloja ekspozicij in naklonov"
@@ -4549,17 +4553,14 @@
msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr "Faktor preobrazbe iz vi¹inskih enot karte v metre"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr "Najmanj¹i naklon (v procentih) za katerega bo ekspozicija ¹e raèunana"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr "Ne vzporejaj trenutne regije s slojem nadmorskih vi¹in"
@@ -4601,58 +4602,56 @@
msgstr "Ne morem odpreti cellfile za [%s]"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "ne najdem 3Dview datoteke <%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "ne najdem 3Dview datoteke <%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "Ime izhodnega gonilnika"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "ne najdem 3Dview datoteke <%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "ne najdem 3Dview datoteke <%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "Ne najdem vhodnega rastrskega sloja <%s>."
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "Ne najdem vhodnega rastrskega sloja <%s>."
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "Ne najdem vhodnega rastrskega sloja <%s>."
@@ -4745,7 +4744,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4941,7 +4940,6 @@
msgstr "Izhodni rastrski sloj"
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr ""
@@ -5442,66 +5440,66 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "Ne najdem rastrskega sloja <%s>"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "Rastrski sloj, ki ga ¾elite rekodirati"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Izdela rastrski sloj, ki prikazuje razvodnice in podpovodja"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr "Raz¹irjaj NULL vrednosti"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "navedena morata biti 2 sloja"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "Ime rastrskega sloja"
@@ -6090,7 +6088,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr ""
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "Nepoznan tip: %c"
@@ -6113,7 +6111,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr "Agregacijska operacija"
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -7995,6 +7993,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr ""
@@ -8368,59 +8367,59 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Izvozi GRASS rastrski sloj v binarni MAT-File"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
#, fuzzy
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "Ime novega rastrskega sloja."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
#, fuzzy
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "vertikalni izpis (namesto horizontalnega)"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
#, fuzzy
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "Naslov izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
#, fuzzy
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
"to integer"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "Ne morem odpreti cellfile za [%s]"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
#, fuzzy
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
#, fuzzy
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "Ne morem odpreti cellfile za [%s]"
@@ -8533,7 +8532,7 @@
msgstr "Ri¹em ..."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8541,21 +8540,21 @@
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
@@ -8565,17 +8564,17 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "Uporabi trenutno regijo"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
#, fuzzy
msgid "Scanning data ..."
msgstr "Ri¹em ..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr ""
@@ -9124,71 +9123,71 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
#, fuzzy
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "Ne morem ustvariti indeksa"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "Ne morem ustvariti indeksa"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "Ne morem ustvariti indeksa"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "Ime izhodnega sloja"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
#, fuzzy
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "Ne morem opisati tabele"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "ne morem odpreti <%s>"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
#, fuzzy
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
#, fuzzy
msgid "Too many units to place"
msgstr "Ime rastrskega sloja"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
#, fuzzy
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr "ne morem odpreti razpona za datoteko %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
#, fuzzy
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "Ne morem ustvariti indeksa"
@@ -9518,8 +9517,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9701,7 +9700,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "Ime datoteke s filtrom"
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
#, fuzzy
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "Faktor previ¹anja"
@@ -9760,16 +9759,20 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "Nisem mogel odpreti vhodne datoteke dig_att."
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "%d napak med posodabljanjem\n"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr ""
@@ -10081,8 +10084,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Ne najdem vhodne datoteke %s\n"
@@ -10693,8 +10696,8 @@
"¹tevil (le za rastrski tip CELL)"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
#, fuzzy
msgid "Attributes"
@@ -10741,7 +10744,7 @@
msgstr "Ne morem vnesti v tabelo: %s"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "Ne morem vstaviti nove vrstice: %s"
@@ -11153,19 +11156,19 @@
"or 'latin' option!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -11181,7 +11184,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
@@ -11576,7 +11579,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr "Rastrski sloj(i) za katere ¾elimo poroèilo"
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -11615,7 +11618,6 @@
msgstr "Ime izhodne datoteke, ki bo vsebovala poroèilo"
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
#, fuzzy
msgid "Quiet"
msgstr "Tiho"
@@ -12117,13 +12119,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -12335,17 +12330,17 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "Rastrski sloj s topografskim indeksom"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Izdela rastrski sloj, ki prikazuje razvodnice in podpovodja"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
#, fuzzy
msgid "Aggregation method"
msgstr "Agregacijska operacija"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr ""
@@ -12769,13 +12764,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12813,15 +12808,66 @@
msgid "Access for others"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "Ime obstojeèega rastrskega sloja."
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "Ime obstojeèega rastrskega sloja."
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "Obmoèje\n"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
#, fuzzy
msgid "Error reading WKT projection description"
@@ -13475,46 +13521,46 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "Izpi¹i etikete kategorij"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
msgid "Parameter error"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
#, fuzzy
msgid "No active control points"
msgstr "Ime sloja, ki bo uporabljen za odtenek (HUE)"
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "neveljavna regija: %s"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "©tevilo toèk najbli¾jih toèk, ki bodo upo¹tevane"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -13522,36 +13568,36 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
#, fuzzy
msgid "Output format"
msgstr "Izhodni sloj"
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
#, fuzzy
msgid "Display summary information"
msgstr "Izpi¹i informacije o vhodnem rastrskem sloju in konèaj"
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "Ne najdem vhodne datoteke %s\n"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "Izpi¹i vrednosti po koordinatah v mre¾i"
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "Uporabljam koordinate sredi¹èa sloja\n"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr ""
@@ -13565,91 +13611,95 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "Uporabi nastavitve trenutne regije"
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "Ime izhodnega vektorskega sloja"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
#, fuzzy
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "dig_att datoteka ne obstaja."
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Korelacija"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
+#, fuzzy
msgid "List available mapsets"
msgstr "Izpi¹i podprte formate in konèaj"
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
#, fuzzy
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "navedena morata biti 2 sloja"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "Ne morem opisati tabele"
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
"checked"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Vrednost, ki bo prirejena NULL vrednosti"
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "Izpi¹i trenutne parametre povezave in konèaj"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "ne najdem regije <%s>"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
msgid ""
"Modifies the user's current mapset search path, affecting the user's access "
@@ -13704,15 +13754,15 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, fuzzy, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
msgid "Available mapsets:"
msgstr "Izpi¹i podprte formate in konèaj"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "Izpi¹i podprte formate in konèaj"
#: ../general/g.copy/main.c:43
msgid ""
@@ -14259,40 +14309,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
@@ -14315,13 +14365,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "Ime datoteke s filtrom"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -14336,6 +14385,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
#, fuzzy
msgid "Force remove"
@@ -14376,7 +14430,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "ne morem odpreti razpona za datoteko %s"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -14391,7 +14445,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -14420,7 +14474,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "Koordinate poizvedovanja"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -14433,7 +14487,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -14441,47 +14495,47 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "Nobena grafièna naprava ni izbrana"
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr "Izbere pisavo v kateri bo tekst zapisan na grafiènem monitorju"
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
#, fuzzy
msgid "Choose new current font"
msgstr "Uporabi trenutno regijo"
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr "Pot do TrueType pisav (vkljuèujoè ime datoteke)"
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "Kodni nabor"
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
#, fuzzy
msgid "List fonts"
msgstr "Spisek vrednosti plastnic"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
#, fuzzy
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "Spisek vrednosti plastnic"
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "ne morem odpreti <%s>"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -14951,6 +15005,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "Ime rastrskega sloja"
@@ -15128,8 +15183,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -15368,33 +15423,33 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Ne najdem vhodne datoteke %s\n"
@@ -15437,15 +15492,15 @@
msgstr "navedena morata biti 2 sloja"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "Povezava z bazo podatkov ni definirana\n"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -16210,43 +16265,47 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Napaka: %s\n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr "Izbere pisavo v kateri bo tekst zapisan na grafiènem monitorju"
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "Izpi¹e osnovne statistike za rastrske sloje"
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
#, fuzzy
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "Rastrski sloj, ki ga ¾elite rekodirati"
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
+msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo uporabljen za <%s>"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:72
+msgid "Background color (for null)"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:85
-msgid "Background color (for null)"
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
+msgstr "Spisek vrednosti deljenih z vejico: npr. 1.4,3.8,13"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "navedena morata biti 2 sloja"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
#, fuzzy
@@ -16587,10 +16646,6 @@
msgid "Label color"
msgstr " vrednost barva\n"
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr ""
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr ""
@@ -16846,7 +16901,7 @@
msgstr "Tip zapisa kolone ni podprt"
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -16868,7 +16923,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "Ne morem ustvariti indeksa"
@@ -16886,7 +16941,7 @@
msgstr "Za vrstico (cat = %d) ni zapisa (record)<"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -16899,7 +16954,7 @@
msgstr "Ne morem vstaviti nove vrstice: %s"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -16927,7 +16982,7 @@
msgstr "ime baze podatkov"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -16999,7 +17054,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -17252,7 +17307,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, fuzzy, c-format
@@ -17385,10 +17440,8 @@
msgstr "Ne ustvari tabele z atributi."
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "Tiho"
@@ -17766,309 +17819,314 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "Ne najdem vhodne datoteke %s\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Uvozi binarno rastrsko datoteko v GRASS-ov rastrski sloj."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
#, fuzzy
msgid "OGR datasource name"
msgstr "ime baze podatkov"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
"\t\tMapInfo File: directory containing mapinfo files"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
"\t\tMapInfo File: mapinfo file name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
#, fuzzy
msgid "Import subregion only"
msgstr "Izpi¹i le tip podatkovnega zapisa rastrskega sloja"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
#, fuzzy
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "Naslov izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr "Ri¹em ..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
#, fuzzy
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr "Izpi¹i rastrske sloje v vhodni \"location\" in konèaj"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
#, fuzzy
msgid "Create 3D output"
msgstr "Prepi¹i izhod"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
#, fuzzy
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "Ne ustvari tabele z atributi."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
#, fuzzy
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr "Povozi projekcijo (uporabi projekcijo lokacije)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
#, fuzzy
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "Uporabi trenutno regijo"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Ime izhodnega vektorskega sloja"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "dig_att datoteka ne obstaja."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "Ime rastrskega sloja"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
#, fuzzy
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr "ne morem odpreti %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "Napaka pri branju dbmscap datoteke\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr ""
"polje: %d\n"
"kategorija: %d\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
"be truncated!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "Tip zapisa kolone ni podprt"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s z gonilnikom %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "Ri¹em ..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "Najveèja razdalja med toèkami in enotami karte."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
msgid "Break polygons:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
#, fuzzy
msgid "Remove duplicates:"
msgstr "Ne morem izraèunati centroida obmoèja."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "Ne morem izraèunati centroida obmoèja."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "Zapi¹i vmesne toèke v liniji."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -18076,92 +18134,87 @@
"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "%-5d mrtvih kategorij toèk preskoèenih\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "%-5d mrtvih kategorij toèk preskoèenih\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "Ne morem ustvariti tabele: %s"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Ne morem izraèunati centroida obmoèja."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Ne morem ustvariti tabele: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Nepoznan tip"
@@ -18344,6 +18397,9 @@
msgstr "Vpi¹i ime baze podatkov"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Korelacija"
@@ -18379,12 +18435,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "ne najdem regije <%s>"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
#, fuzzy
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "Ne najdem vhodnega vektorja <%s>"
@@ -18602,8 +18658,8 @@
msgstr "Ne ustvari tabele z atributi."
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "Tip objektov"
@@ -18624,8 +18680,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr ""
@@ -18651,62 +18707,62 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "Ne morem ti garantirati (grant) privilegijev nad tabelo %s"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "Ime novega sloja"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "Ne ustvari tabele z atributi."
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
#, fuzzy
msgid "Feature type (from)"
msgstr "Tip objektov"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "Ime novega sloja"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "Ne ustvari tabele z atributi."
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
#, fuzzy
msgid "Feature type (to)"
msgstr "Tip objektov"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
#, fuzzy
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr "Ime izhodnega vektorskega sloja"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
#, fuzzy
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "Najveèja mo¾na razdalja od toèk (v metrih)."
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "Najveèja mo¾na razdalja od toèk (v metrih)."
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -18718,143 +18774,148 @@
"attribute of nearest feature given by to_column option"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
#, fuzzy
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo reklasificiran"
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
#, fuzzy
msgid "Too many column names"
msgstr "Ime rastrskega sloja"
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
#, fuzzy
msgid "Not enough column names"
msgstr "Ime rastrskega sloja"
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "%d toèk je bilo zapisanih na izhodno datoteko\n"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "ne najdem regije <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
#, fuzzy
msgid "Unable to open default database"
msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
#, fuzzy
msgid "Incompatible column types"
msgstr "Nepoznan tip"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "Ri¹em ..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
#, fuzzy
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "Ri¹em ..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr "%d kategorij nalo¾enih iz vektorja\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "%d kategorij nalo¾enih iz vektorja\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "%d enot je bilo posodobljenih\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr "%d napak med posodabljanjem\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "%d kategorij nalo¾enih iz tabele\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "%d kategorij iz vektorja manjka v tabeli\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr "%d kategorij iz vektorja manjka v tabeli\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "%d kategorij iz vektorja manjka v tabeli\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "%d enot je bilo posodobljenih\n"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "%d napak med posodabljanjem\n"
@@ -19226,7 +19287,7 @@
msgstr "ne morem odpreti <%s>"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -19247,7 +19308,7 @@
msgstr "Ne najdem rastrskega sloja <%s>"
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "ne morem odpreti vektorske datoteke <%s> v <%s>"
@@ -19281,13 +19342,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr " nv barva\n"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
#, fuzzy
@@ -20832,51 +20892,58 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
-#, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "Rastrski sloj po katerem poizvedujete"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
"a raster output or other driver."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Rastrski sloj po katerem poizvedujete"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Rastrski sloj po katerem poizvedujete"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr "Ne morem prebrati informacije polja"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "Iz tabele je izbranih %d zapisov (records)"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "ne morem odpreti <%s>"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr "Ne morem izraèunati centroida obmoèja."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "Za vrstico (cat = %d) ni zapisa (record)<"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -23297,8 +23364,9 @@
msgstr "Ime izhodne datoteke"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
+msgstr "%-5d mrtvih kategorij toèk preskoèenih\n"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
#, fuzzy
@@ -24410,11 +24478,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Izpi¹e osnovne informacije o doloèenem rastrskem sloju."
@@ -24432,7 +24500,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "Izpi¹i etikete kategorij"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr "Povezava z bazo podatkov ni definirana\n"
@@ -25031,31 +25099,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "Rastrski sloj nadmorskih vi¹in"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr ""
@@ -25217,79 +25285,79 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
#, fuzzy
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr "Izpi¹i trenutne parametre povezave in konèaj"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
#, fuzzy
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "Izpi¹i trenutne parametre povezave in konèaj"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "Preoblikuje rastrski sloj v vektorskega."
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "Ne najdem vhodnega vektorja <%s>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "Ne morem ti garantirati (grant) privilegijev nad tabelo %s"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -25694,40 +25762,40 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr " ©tevilo kolon\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
msgid "measurement"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "Uporabljam koordinate sredi¹èa sloja\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "Najveèja razdalja med toèkami in enotami karte."
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "Izpi¹e vrednosti v stilu lupinskega skripta"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "Dol¾ina: %f\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "Obmoèje\n"
@@ -25781,7 +25849,7 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
#, fuzzy
msgid "visualization"
msgstr "©tevilo toèk najbli¾jih toèk, ki bodo upo¹tevane"
@@ -25860,300 +25928,350 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "Ri¹em ..."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
#, fuzzy
msgid "Unsupported output format"
msgstr "Izpi¹i podprte formate in konèaj"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "ne morem odpreti %s"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "Najmanj¹a vrednost plastnice"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "Ime izhodne datoteke, ki bo vsebovala poroèilo"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Vhodni sloj"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
#, fuzzy
msgid "Graphics file format"
msgstr "Vhodni sloj"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
#, fuzzy
-msgid "Width and height of output image"
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr "Ime izhodnega sloja"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "Ime obstojeèega rastrskega sloja"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
#, fuzzy
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "Rastrski sloj nadmorskih vi¹in"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo vseboval rezultate"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
#, fuzzy
msgid "Color value(s)"
msgstr "ne najdem regije <%s>"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "Ime rastrskega sloja za masko"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo uporabljen za <%s>"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo vseboval rezultate"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "Ime obstojeèega rastrskega sloja"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
msgid "Emission value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
msgid "Draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
#, fuzzy
msgid "Fine resolution"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
#, fuzzy
msgid "Coarse resolution"
msgstr "Korelacija"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
#, fuzzy
msgid "Draw style"
msgstr "Tip objektov"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
#, fuzzy
msgid "Wire color"
msgstr " nv barva\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
#, fuzzy
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
#, fuzzy
msgid "Vector lines"
msgstr "Ne najdem vhodnega vektorja <%s>"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
#, fuzzy
msgid "Vector line width"
msgstr "Ne najdem vhodnega vektorja <%s>"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
#, fuzzy
msgid "Vector line color"
msgstr " nv barva\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
msgid "Vector line display mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
#, fuzzy
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
#, fuzzy
msgid "Vector points"
msgstr "Ne najdem vhodnega vektorja <%s>"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
msgid "Icon width"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
#, fuzzy
msgid "Icon color"
msgstr " nv barva\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
#, fuzzy
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "Y koordinata oziroma geografska ¹irina"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
#, fuzzy
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "Najveèja razdalja med toèkami in enotami karte."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
#, fuzzy
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr "Anizotropni kot (v stopinjah)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "ne najdem regije <%s>"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
#, fuzzy
msgid "Volume position"
msgstr "Ne najdem vhodne datoteke %s\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
#, fuzzy
msgid "Volume resolution"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
#, fuzzy
msgid "Isosurface level"
msgstr "Najmanj¹a vrednost plastnice"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "Y koordinata oziroma geografska ¹irina"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr " nv barva\n"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "Zapi¹i vmesne toèke v liniji."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "ime tabele"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr " nv barva\n"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "Niè je nadmorska vi¹ina"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr ""
@@ -26301,132 +26419,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "Ime izhodnega vektorskega sloja"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-"Izdela rastrske sloje naklona, ekspozicije, ukrivljenosti in \"partial \n"
-"derivatives\" iz rastrskega sloja nadmorskih vi¹in. Ekspozicija je "
-"raèunana \n"
-"v smeri nasprotni urinemu kazalcu iz vzhoda."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr "Rastrski sloj nadmorskih vi¹in"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja naklonov"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja ekspozicij"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr "Ime izhodnega gonilnika"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr "Ime izhodne baze podatkov"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr "Nepoznan tip: %c"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "ne morem odpreti razpona za datoteko %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "Ne morem odpreti cellfile za [%s]"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
#, fuzzy
@@ -26705,37 +26697,48 @@
#: ../db/db.connect/main.c:49
#, fuzzy
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr "Izpi¹i trenutne parametre povezave in konèaj"
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
#, fuzzy
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "Izpi¹i trenutne parametre povezave in konèaj"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr "Izpi¹i trenutne parametre povezave in konèaj"
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
#, fuzzy
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr "Uporabi nastavitve privzete regije"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
+#, fuzzy
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr ""
"Privzeta skupina uporabnikov baz podatkov, ki imajo zagotovljen dostop do baz"
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
#, fuzzy
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr ""
"Povezava z bazo podatkov za gonilnik <%s> ni definirana. Po¾eni db.connect."
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -26743,11 +26746,11 @@
"database: %s"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Default database is not set"
msgstr "Vpi¹i ime baze podatkov"
@@ -27009,7 +27012,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "Ascii rastrski sloj, ki ga nameravate uvoziti"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
#, fuzzy
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "prezri SQL napake in nadaljuj"
@@ -27077,19 +27080,19 @@
msgid "succeeded"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
#, fuzzy
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr ""
"SQL 'select' stavek, npr.: 'SELECT * FROM ks_table WHERE obèina = 'Koper''"
-#: ../db/db.select/main.c:215
+#: ../db/db.select/main.c:201
#, fuzzy
-msgid "Name of file with sql statement"
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "datoteka z SQL stavkom"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -27310,7 +27313,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -27426,49 +27429,67 @@
msgstr "Binarna rastrska datoteka, ki jo nameravate uvoziti"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Izhodni sloj"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "Binarna rastrska datoteka, ki jo nameravate uvoziti"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "izpi¹i znak razmejitve med polji"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
#, fuzzy
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja smeri toka"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Ri¹em ..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#, fuzzy
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja smeri toka"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "Y koordinata oziroma geografska ¹irina"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "izpis naj ne vsebuje imen kolon"
@@ -27731,6 +27752,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "Izpi¹i podprte formate in konèaj"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
msgstr ""
@@ -28029,13 +28054,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "Vhodni rastrski sloj(i)"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Korelacija"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
msgstr ""
@@ -28240,6 +28258,7 @@
msgstr "Izpi¹i podprte formate in konèaj"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -28253,7 +28272,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr ""
@@ -28588,19 +28607,22 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "Ne ustvari tabele z atributi."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Layer where to add column"
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "Ne ustvari tabele z atributi."
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
@@ -28746,7 +28768,7 @@
msgstr "Izpi¹i podprte formate in konèaj"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -29160,19 +29182,24 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "Izpi¹e vrednosti v stilu lupinskega skripta"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#, fuzzy
msgid "Name of data table"
msgstr "Ime datoteke s filtrom"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Database/directory for table"
msgstr "Za vrstico (cat = %d) ni zapisa (record)<"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Database driver"
msgstr "ime baze podatkov"
@@ -29239,6 +29266,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "ne najdem 3Dview datoteke <%s>"
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "ne najdem 3Dview datoteke <%s>"
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Name of file containing signatures"
@@ -29807,19 +29839,19 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
" Try:\n"
msgstr "Rastrski sloj kateremu naj se regija prilagodi"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
msgid "Exit!"
msgstr ""
@@ -29911,7 +29943,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "Ne najdem vhodne datoteke %s\n"
@@ -29921,12 +29953,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "Ne najdem vhodnega vektorja <%s>"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "Ne najdem vhodnega vektorja <%s>"
@@ -30433,7 +30465,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "Binarna rastrska datoteka, ki jo nameravate uvoziti"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr ""
@@ -31503,6 +31535,71 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file"
+#~ msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "Izpi¹i trenutne parametre povezave in konèaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "ne najdem regije <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "Ime datoteke s filtrom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr "Izbere pisavo v kateri bo tekst zapisan na grafiènem monitorju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "Ime izhodnega vektorskega sloja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izdela rastrske sloje naklona, ekspozicije, ukrivljenosti in \"partial \n"
+#~ "derivatives\" iz rastrskega sloja nadmorskih vi¹in. Ekspozicija je "
+#~ "raèunana \n"
+#~ "v smeri nasprotni urinemu kazalcu iz vzhoda."
+
+#~ msgid "Raster elevation file name"
+#~ msgstr "Rastrski sloj nadmorskih vi¹in"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja naklonov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja ekspozicij"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output profile curvature filename"
+#~ msgstr "Ime izhodnega gonilnika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output tangential curvature filename"
+#~ msgstr "Ime izhodne baze podatkov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "wrong type: %s"
+#~ msgstr "Nepoznan tip: %c"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "ne morem odpreti razpona za datoteko %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "Ne morem odpreti cellfile za [%s]"
+
# Navpièna lestvica
#, fuzzy
#~ msgid "Input elevation map"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_th.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_th.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_th.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
"Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"X-Poedit-Country: THAILAND\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
@@ -81,7 +81,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -172,7 +172,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -187,39 +186,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¹à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸¥à¹ grid3 [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¸à¸³à¸«à¸à¸ หà¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸³à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸° à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸§à¸à¸à¸à¸ [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
msgid "Error while reading history file"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸° à¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´"
@@ -250,7 +249,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -277,7 +276,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ3 มิà¸à¸´"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸à¸´à¸ ascii à¹à¸à¸¥à¹ "
@@ -1094,7 +1093,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1109,7 +1108,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1142,17 +1141,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1206,7 +1204,7 @@
msgstr "Correlation"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£ รูà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸£à¸à¸à¸£à¸±à¸ à¹à¸¥à¸° à¸à¸à¸"
@@ -1219,22 +1217,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1282,7 +1280,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1575,12 +1572,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸¸à¸à¸à¸à¸ rowà¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¹à¸§à¹à¹à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸³ à¸à¸·à¸ 1"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ x à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ à¹à¸«à¸à¸·à¸ à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ à¸à¸°à¸§à¸±à¸à¸à¸à¸ à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr "à¸à¹à¸²à¸ #%d (à¸à¸à¸ %d) ..."
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
msgid "Writing raster map..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸..."
@@ -1599,12 +1611,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1634,7 +1646,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1644,7 +1656,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1714,13 +1726,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1736,7 +1748,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1746,8 +1758,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ <%s> à¹à¸à¸¢à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸ <%s>"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1758,7 +1770,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸: '%s'"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1768,8 +1780,8 @@
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s>, key <%s>"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2061,7 +2073,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, c-format
@@ -2144,10 +2156,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "TIFF world file à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr "[%s]: à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸ªà¸µ"
@@ -2167,11 +2179,11 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ TIFF World file"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
msgid "Got null file name"
msgstr "à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸ null file name"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr "à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸ null region struct"
@@ -2337,7 +2349,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2460,8 +2472,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸"
@@ -2482,7 +2494,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ à¹à¸«à¸¡à¹ à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸ªà¸£à¹à¸²à¸"
@@ -2491,7 +2503,7 @@
msgstr "à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸ Projection (à¹à¸à¹ location's projection)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr "à¸à¸¢à¸²à¸¢ à¸à¸à¸à¹à¸à¸ à¸à¸à¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸«à¸¡à¹"
@@ -2533,7 +2545,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2579,7 +2591,7 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
@@ -2587,7 +2599,7 @@
"à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸¥à¸ projection à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸ GRASS; à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ "
"à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¹à¸à¹"
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Location %s à¸à¸¹à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸!"
@@ -2601,12 +2613,12 @@
"à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¹à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ projection à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸à¸ªà¸¹à¹à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸ GRASS à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸£à¸§à¸à¸ªà¸à¸"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸§à¸à¸ªà¸à¸ projection"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
"\n"
@@ -2623,7 +2635,7 @@
msgstr "PROJ_INFO à¸à¸à¸ à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸à¸·à¸:\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² PROJ_INFO à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸à¸·à¸:\n"
@@ -2644,7 +2656,7 @@
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹ à¸à¸²à¸ à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ 'location'\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr "Projection à¸à¸à¸ à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸¥à¸° à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸ à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¸à¹à¸à¹"
@@ -2771,30 +2783,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸à¸"
@@ -2985,13 +2994,15 @@
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
#, fuzzy
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸ à¸à¸à¸ Interpolation spline à¹à¸ east direction"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
#, fuzzy
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸ à¸à¸à¸ Interpolation spline à¹à¸ north direction"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3036,7 +3047,7 @@
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸ à¸à¸à¸ Interpolation spline à¹à¸ east direction"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3044,7 +3055,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3073,7 +3084,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3091,7 +3102,7 @@
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s>"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3103,7 +3114,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ ... "
@@ -3318,7 +3329,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸, metadata"
@@ -3387,7 +3398,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ<%s> à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3398,37 +3409,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸¥à¹ à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² <%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr "à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸ สำหรัà¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´"
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ à¹à¸à¸¥à¹à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ<%s@%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸ cat สำหรัภ[%s] à¸à¸³à¸«à¸à¸à¹à¸à¹à¸ %s"
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr "[%s] à¸à¸·à¸ reclass à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸·à¹à¸. à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸."
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ Null à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸«à¸¡à¹ สำหรัภ[%s]... "
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸² Null à¹à¸à¸¥à¹ สำหรัà¸[%s] à¸à¸à¸...\n"
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr "à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¹à¸à¸¢"
@@ -4427,12 +4434,10 @@
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr "รูà¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸ สำหรัภslope"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ aspect à¹à¸¥à¸° slope"
@@ -4474,17 +4479,14 @@
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¸à¸à¸ Second order partial derivative dxy"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr "Multiplicative factor à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¹à¹à¸à¸¥à¸ หà¸à¹à¸§à¸¢à¸à¹à¸²à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸ à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸¡à¸à¸£"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr "à¸à¹à¸² slope à¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸¸à¸ (à¹à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢ à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¹) สำหรัà¸à¹à¸à¹à¸à¸³à¸à¸§à¸ aspect "
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr "à¸à¸¢à¹à¸²à¹à¸à¹ à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸ à¹à¸à¹à¸ à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸"
@@ -4526,58 +4528,56 @@
msgstr "à¸à¸¥à¸´à¸à¸ à¹à¸à¸à¹ à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸ สำหรัภà¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ [%s] à¹à¸ [%s]"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸à¸§à¸ aspect %.4f, à¸à¹à¸²à¸¡à¸²à¸à¸ªà¸¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸à¸§à¸ aspect %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸²à¸ <%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸à¸§à¸ slope %.4f, à¸à¹à¸²à¸¡à¸²à¸à¸ªà¸¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸à¸§à¸ slope %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภslopein <%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภProfile Curvature à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ<%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภslopein <%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภslopein <%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ3D <%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ3D <%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ3D <%s>"
@@ -4666,7 +4666,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4846,7 +4846,6 @@
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸"
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr "à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¹ à¸à¸µà¹à¸ªà¸³à¹à¸£à¹à¸"
@@ -5338,67 +5337,67 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹ <%s>"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸, resample"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Resamples à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ aggregation"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr "Propagate NULLs"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
#, fuzzy
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr "weight= à¹à¸¥à¸° -c à¸à¸·à¸ mutually exclusive"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr "** <%s> มี signatures มาà¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ (à¸à¸³à¸à¸±à¸à¸à¸µà¹ 255)"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¢à¸à¹à¸à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸ 1 à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸ à¸à¸²à¸ %s"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ %s"
@@ -5975,7 +5974,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr "%s: %s - ระยะà¸à¸²à¸à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "วิà¸à¸µ à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸£à¸¹à¹à¸à¸±à¸ <%s>"
@@ -5995,7 +5994,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ Aggregate"
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -7925,6 +7924,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr "Percentile สำหรัภà¸à¸³à¸à¸§à¸ (à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£ extended statistics flag)"
@@ -8272,32 +8272,32 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr "à¸à¹à¸²à¸: %d\n"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภGRASSà¹à¸à¹à¸à¹à¸ binary MAT-File"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹ TIFF à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸µà¸à¸à¸±à¸ à¹à¸à¸¥à¹ TIFF"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ TIFF (8bit à¹à¸à¸ 24bit)."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "TIFF world file à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr "Tiled TIFF à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
@@ -8305,22 +8305,22 @@
msgstr ""
"à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ<%s> à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ <%s>à¸à¸·à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ floating point . à¸à¹à¸²à¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡à¸à¸°à¸à¸±à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸³à¸à¸§à¸à¹à¸à¹à¸¡!"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸ªà¸µà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸à¸ªà¸µ à¸à¸°à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸§à¹à¸² 256 สี สำหรัà¸à¸à¹à¸§à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ TIFF à¹à¸à¸¥à¹ <%s>"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ TIFF World file"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸TIFF world file à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
@@ -8429,7 +8429,7 @@
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ ..."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8439,21 +8439,21 @@
"à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ column à¹à¸¡à¹à¸à¸. à¸à¸¸à¸à¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡ หรืภà¸à¸³à¸à¸§à¸ column à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸? à¸à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸à¸µà¹ à¹à¸ row %d:\n"
"[%s]"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ y à¹à¸¡à¹à¸à¸µ à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸µà¹ %d column %d. <%s>"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ x à¹à¸¡à¹à¸à¸µ à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸µà¹ %d column %d. <%s>"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ z à¹à¸¡à¹à¸à¸µ à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸µà¹ %d column %d. <%s>"
@@ -8462,16 +8462,16 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ à¹à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ ..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "à¸à¸ %d à¸à¸¸à¸ à¹à¸ à¸à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
msgid "Scanning data ..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ ..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr "à¸à¹à¸§à¸: à¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸¸à¸ มาà¸à¸ªà¸¸à¸\n"
@@ -8991,66 +8991,66 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr "CHILD[pid = %i] à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¹à¸à¸´à¸ %s mask ... à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹!!!"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ สรà¹à¸²à¸ random access file"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ สรà¹à¸²à¸ %s/.r.li/ directory"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ สรà¹à¸²à¸ %s/.r.li/ directory"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ สรà¹à¸²à¸ %s/.r.li/output/ directory"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ stat à¸à¸à¸ %s à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¹à¸²"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ à¹à¸à¸¥à¹ setup"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸¥à¹ à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² <%s>"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr "maskedoverlay areas definition à¸à¸´à¸à¸à¸à¸à¸´"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¹à¸² à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¸±à¸ \t\t\t%s à¹à¸à¸¥à¹à¸ าภà¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¹à¸² à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ (à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸±à¸§à¸à¸¢à¹à¸²à¸)"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
msgid "Too many units to place"
msgstr "มี units มาà¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸§à¸²à¸"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr "มี strats มาà¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ สำหรัà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr "Areas disposition à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ lseek"
@@ -9370,8 +9370,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9544,7 +9544,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸¥à¹à¸ªà¸µ"
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "Vertical exaggeration"
@@ -9600,16 +9600,21 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¹ à¸à¸µà¹à¸¡à¸µ reclass rules"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
#, fuzzy
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr "weight= à¹à¸¥à¸° -c à¸à¸·à¸ mutually exclusive"
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
+#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸£à¸²à¸à¸à¸§à¹à¸² Floating point à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸£à¸²à¸à¸à¸§à¹à¸² Overflow"
@@ -9917,8 +9922,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "By_position"
@@ -10507,8 +10512,8 @@
msgstr "à¹à¸à¹ à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¹à¸ หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¹à¸à¸ unique sequence (CELL à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸)"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
#, fuzzy
msgid "Attributes"
@@ -10554,7 +10559,7 @@
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¹à¸à¸£à¸à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸: %s"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸£à¸ row: %s à¹à¸«à¸¡à¹à¹à¸à¹"
@@ -10965,19 +10970,19 @@
"à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ projection à¸à¸à¸ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸ : à¹à¸à¸£à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¹à¸¥à¸à¸à¸´à¸à¸¹à¸ à¸à¹à¸²à¸ 'lat' "
"หรืà¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸ 'latin' !"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr "OOPS: rows à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸²à¸ %d à¹à¸à¹à¸ %d"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr "OOPS: cols à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸²à¸ %d à¹à¸à¹à¸ %d"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -10993,7 +10998,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸ pj_do_proj"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ à¸à¹à¸§à¸ fp สำหรัà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ<%s>"
@@ -11382,7 +11387,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¸°à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸"
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr "หà¸à¹à¸§à¸¢"
@@ -11421,7 +11426,6 @@
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹ รายà¸à¸²à¸ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
@@ -11905,13 +11909,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸ªà¸¹à¸"
@@ -12119,16 +12116,16 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸±à¸à¸à¸µ topographic ..."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Resamples à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ aggregation"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
msgid "Aggregation method"
msgstr "วิà¸à¸µ Aggregation"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr "Weight à¸à¸²à¸¡à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹ (à¸à¹à¸²à¸à¸§à¹à¸²)"
@@ -12537,13 +12534,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12579,15 +12576,66 @@
msgid "Access for others"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸² à¸à¸à¸ à¸à¸¹à¹à¸à¸·à¹à¸"
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¶à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ PERMANENT à¸à¸°à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸´à¸,à¹à¸¥à¸°à¹à¸¡à¹à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸°à¹à¸£"
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸ à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸ à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "Break"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
msgid "Error reading WKT projection description"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸à¹à¸²à¸ à¸à¸³à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢ à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£ WKT"
@@ -13258,48 +13306,48 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸ log transformation"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
#, fuzzy
msgid "Parameter error"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£"
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
#, fuzzy
msgid "No active control points"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸"
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ %s %s"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸, transformation"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
#, fuzzy
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ à¸à¸¸à¸à¸à¸§à¸à¸à¸¸à¸¡"
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr "Rectification polynomial order"
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -13307,35 +13355,35 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr "รูà¸à¹à¸à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
msgid "Display summary information"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¹à¸¡à¸µà¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ (หรืภ\"-\" à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸ stdin)"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸à¸à¸ à¸à¸¸à¸à¸à¸¥à¸²à¸ (à¸à¸°à¸§à¸±à¸à¸à¸à¸,à¹à¸«à¸à¸·à¸)"
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
#, fuzzy
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr "à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ LANDSAT-4"
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸¢à¸¥à¹à¸²à¸ à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ à¸à¸°à¸§à¸±à¸à¸à¸à¸ à¹à¸¥à¸° à¹à¸«à¸à¸·à¸ à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
#, fuzzy
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ x coefficient"
@@ -13350,69 +13398,85 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
-msgstr "à¸à¸·à¹à¸ MAPSET à¹à¸«à¸¡à¹"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
+msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¸à¸µà¹à¸¡à¸µ errors à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¹à¸§à¸¢"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸ LOCATION à¹à¸«à¸¡à¹ (à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ location path)"
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr "New GISDBASE (path à¹à¸à¹à¸¡ à¸à¸¶à¸ directory à¸à¸£à¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ new location)"
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸² ยัà¸à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ"
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Correlation"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
+#, fuzzy
msgid "List available mapsets"
msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸ à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸²à¸à¹à¸à¹"
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
#, fuzzy
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸à¹à¸² Threshold"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "%s มีà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
#, fuzzy
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸ªà¸´à¸à¸à¸ºà¹à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹"
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ à¹à¸à¹ -c à¹à¸à¸·à¹à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸"
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ GIS_LOCK à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£à¸£à¸°à¸à¸"
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
"checked"
msgstr "%s à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸³à¸à¸²à¸ GRASS à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸ หรืภà¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸£à¸§à¸à¸ªà¸à¸ lock à¹à¸à¸¥à¹"
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "ลà¹à¸²à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸±à¹à¸§à¸à¸£à¸²à¸§ ..."
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¸¥à¹ à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸²"
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
@@ -13421,7 +13485,7 @@
"à¸à¸¸à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸£à¸à¸ªà¸¥à¸±à¸ à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
@@ -13430,16 +13494,6 @@
"à¸à¸¸à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸£à¸à¸ªà¸¥à¸±à¸ à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ search path à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "Column <%s> à¹à¸¡à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s>"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
msgid ""
"Modifies the user's current mapset search path, affecting the user's access "
@@ -13492,15 +13546,15 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ SEARCH_PATH สำหรัà¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, fuzzy, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
msgid "Available mapsets:"
msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸ à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸²à¸à¹à¸à¹"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸ à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸²à¸à¹à¸à¹"
#: ../general/g.copy/main.c:43
msgid ""
@@ -14034,40 +14088,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¹ '%s' มีà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§ à¹à¸¥à¸°à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸"
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸ %s à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
@@ -14090,13 +14144,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸¥à¹à¸ªà¸µ"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -14111,6 +14164,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
msgid "Force remove"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸²à¸à¸à¸"
@@ -14151,7 +14209,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ f_range สำหรัà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ %s"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -14166,7 +14224,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -14194,7 +14252,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -14207,7 +14265,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -14215,43 +14273,43 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸ à¸à¸à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¥"
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£ à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸ าà¸à¸à¸à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸²à¸"
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
msgid "Choose new current font"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr "Path à¹à¸à¸à¸µà¹ Freetype-compatible font รวมà¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹"
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£ à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸«à¸±à¸ª"
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
msgid "List fonts"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£ à¹à¸à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£ à¹à¸à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£ à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²: %s"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr "%s à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ rule à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -14711,6 +14769,7 @@
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ สัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹ à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¸à¸£à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸³à¸à¸²à¸ à¸à¸à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¥"
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
@@ -14885,8 +14944,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -15122,33 +15181,33 @@
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸à¹à¸²à¹à¸à¹à¸ -1,à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
@@ -15194,15 +15253,15 @@
msgstr "'layer' à¸à¹à¸à¸ > 0 สำหรัภ'cats'."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -15947,42 +16006,47 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸: %s\n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸à¸à¸£à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸ าà¸à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¥"
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸² สี สำหรัภà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ (INT maps)"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
-msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸² (FP maps)"
-
-#: ../display/d.rast/main.c:85
+#: ../display/d.rast/main.c:72
msgid "Background color (for null)"
msgstr "สีà¸à¸·à¹à¸à¸«à¸¥à¸±à¸ (สำหรัภnull)"
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr "สีà¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸, either สีมาà¸à¸£à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ GRASS หรืภR:G:B triplet"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
msgstr "สà¹à¸§à¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸² catlist"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr "ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸ catlist: à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸ floating point (à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¹ 'val=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "%s:à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr "ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸ vallist: à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸ integer (à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¹ 'val=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "%s:à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
msgid ""
@@ -16319,11 +16383,6 @@
msgid "Label color"
msgstr "สี à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr "สีà¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸, either สีมาà¸à¸£à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ GRASS หรืภR:G:B triplet"
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr "สีà¸à¸·à¹à¸à¸«à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
@@ -16583,7 +16642,7 @@
msgstr "à¸à¸à¸´à¸ Column <%s> à¹à¸¡à¹à¸£à¸à¸à¸£à¸±à¸ (à¸à¸°à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸ integer หรืภdouble precision)"
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -16604,7 +16663,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µ"
@@ -16622,7 +16681,7 @@
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ %d à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s>"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -16635,7 +16694,7 @@
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸£à¸: %s"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -16663,7 +16722,7 @@
msgstr "à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥, SQL"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -16730,7 +16789,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -16983,7 +17042,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, c-format
@@ -17112,10 +17171,8 @@
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
msgid "Query"
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸²"
@@ -17488,16 +17545,16 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸² stop vector <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ OGR à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
msgid "OGR datasource name"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸ à¹à¸«à¸¥à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ OGR"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
@@ -17507,11 +17564,11 @@
"\t\tESRI Shapefile: directory à¸à¸µà¹à¸¡à¸µ shapefiles\n"
"\t\tMapInfo File: directory à¸à¸µà¹à¸¡à¸µ mapinfo à¹à¸à¸¥à¹"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ OGR. à¸à¹à¸²à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸, à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
@@ -17521,36 +17578,36 @@
"\t\tESRI Shapefile: directory à¸à¸µà¹à¸¡à¸µ shapefiles\n"
"\t\tMapInfo File: directory à¸à¸µà¹à¸¡à¸µ mapinfo à¹à¸à¸¥à¹"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
msgid "Import subregion only"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸¢à¹à¸à¸¢ à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸¢à¹à¸à¸¢ "
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr "รูà¸à¹à¸à¸: xmin,ymin,xmax,ymax - à¸à¸²à¸¡à¸à¸à¸à¸´à¹à¸à¹ W,S,E,N"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸¸à¸à¸à¸à¸ area à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² (หà¸à¹à¸§à¸¢ à¸à¸³à¸¥à¸±à¸ 2)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr "Min-area & à¸à¸²à¸£à¸à¸¹à¸"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr "Areas and islands à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¹à¸à¸à¸§à¹à¸² à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸²à¸¡. à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¸à¹à¸à¸§à¹à¸² ระยะà¸à¸¹à¸^2"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
#, fuzzy
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "à¸à¸²à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸ à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
@@ -17558,105 +17615,105 @@
"point;à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸à¸à¸à¸ area à¹à¸à¸ à¸à¸¸à¸;line;à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¸à¸à¸à¹à¸à¸ area à¹à¸à¸à¹à¸ªà¹à¸;boundary;"
"à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸à¸ à¸à¸à¸à¹à¸à¸ area ;centroid;à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸¹à¸ threshold สำหรัà¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr "'-1' สำหรัภà¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸²"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸ column à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸´à¸¡, à¸à¸·à¹à¸à¹à¸£à¸à¹à¸à¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ column หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹à¸à¹à¸«à¸¥à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹à¸¥à¸° à¸à¸à¸"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸ clean รูà¸à¸à¸´à¸ (à¹à¸¡à¹à¹à¸à¸°à¸à¸³)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ 3มิà¸à¸´"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr "ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸ projection à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ (à¹à¸à¹ location's projection)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² ภายà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸·à¹à¸ column à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£à¹à¸à¸à¹à¸¥à¹à¸"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸ OGR à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¹à¸à¹:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸«à¸¥à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr "à¹à¸«à¸¥à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ มี %d à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> มีà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§à¹à¸¥à¸°à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> มีà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ <%s> à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¹à¸à¸²à¸à¹à¸à¹"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸ à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸ หรืภà¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸,à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸«à¸à¸¶à¹à¸"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£ 4 à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ สำหรัภà¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ 'spatial'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
msgstr ""
"à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¹à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ projection à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸à¸ªà¸¹à¹à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸ GRASS à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸£à¸§à¸à¸ªà¸à¸"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr "GRASS LOCATION PROJ_INFO à¸à¸·à¸:\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17665,34 +17722,34 @@
"\n"
"à¸à¸¸à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¹ -o à¸à¸±à¸ %s à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¢à¸à¹à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸§à¸à¸ªà¸à¸ projection.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ 'location' à¸à¸²à¸ à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸².\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "%s: à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸ à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸±à¹à¸§à¸à¸£à¸²à¸§"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸·à¹à¸ Column: '%s' -> '%s'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ column <%s> à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¢à¸²à¸§à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸«à¸à¸ %d à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£ (à¸à¸²à¸à¸à¸°à¸à¸±à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¸±à¹à¸à¸¥à¸)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
@@ -17701,98 +17758,103 @@
"à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸§à¹à¸²à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ column %s à¸à¸³à¸«à¸à¸à¹à¸à¹à¸ 255 (à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸£à¸°à¸à¸¸à¹à¸à¸¢ OGR), "
"à¸à¸²à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸à¸²à¸à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¸±à¹à¸à¸¥à¸!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ column %s à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¢à¸²à¸§à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸«à¸à¸ %d à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£ (à¸à¸²à¸à¸à¸°à¸à¸±à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¸±à¹à¸à¸¥à¸)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸ Column à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ (%s)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ <%s> à¹à¸à¸¢à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸ <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ %d à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ ..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "ระยะ Bufferà¹à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢ à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ %d à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ ..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr "%d %s à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ geometry"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸ Clean รูà¸à¸à¸´à¸, à¹à¸¡à¹à¸£à¸±à¸à¸£à¸à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr "à¸à¸¹à¸ à¸à¸à¸à¹à¸à¸ (threshold = %.3e):"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
msgid "Break polygons:"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸£à¸¹à¸à¸à¸´à¸:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
msgid "Remove duplicates:"
msgstr "à¹à¸à¸²à¸à¸µà¹à¸à¹à¸³à¸à¸à¸:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr "à¸à¸±à¸ boundaries:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr "Clean boundaries à¸à¸µà¹ nodes:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸ boundary dangles à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸ªà¹à¸:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸ dangles à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸ boundary bridges à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸ªà¹à¸:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr "à¹à¸à¸² bridges à¸à¸à¸:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "à¸à¸±à¸ boundaries:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸ à¸à¸à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸ สำหรัà¸à¸à¸±à¸§à¸à¸¹à¸: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸ ..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -17803,91 +17865,86 @@
"à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸¡à¸²à¸à¸à¸§à¹à¸² 1 row à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸. à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ areas à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸ "
"หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ %d"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr "%d รูà¸à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr "%d รูà¸à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Area à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸: %e (%d areas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "Area à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸: %e (%d areas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Area à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸: %e (%d areas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "Area à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸: %e (%d areas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "Area à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹: %e (%d areas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "Area à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹: %e (%d areas)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
msgstr ""
"à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¸¡à¸µ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ 3มิà¸à¸´. สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ 2มิà¸à¸´ à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸, à¹à¸à¹ -z à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ 3มิà¸à¸´"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸à¸ geometry"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr "Degenerate polygon ([%d] à¸à¸¸à¸à¸«à¸±à¸)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ Area [%.1e], area à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr "Degenerate island ([%d] à¸à¸¸à¸à¸«à¸±à¸)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ Island [%.1e], Island à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¸§à¹à¸§à¸ à¹à¸à¹"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¸§à¹à¸§à¸ สำหรัภรูà¸à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ à¸à¸¸à¸à¸«à¸±à¸"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸à¸ geometry"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸ geometry"
@@ -18064,6 +18121,9 @@
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Correlation"
@@ -18095,12 +18155,12 @@
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹, à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s> (à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸: <%s>, à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥: <%s>) มีà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§"
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "à¸à¸²à¸ column <%s> à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s>"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸à¸à¸ key column à¸à¸°à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸ integer"
@@ -18320,8 +18380,8 @@
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "From_map"
@@ -18343,8 +18403,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸"
@@ -18372,60 +18432,60 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ grant privileges à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
#, fuzzy
msgid "Feature type (from)"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
#, fuzzy
msgid "Feature type (to)"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¹à¸ªà¹à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸ ระหวà¹à¸²à¸à¸à¸´à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "ระยะà¸à¸µà¹à¸¡à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸ หรืภ-1 สำหรัภà¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸³à¸à¸±à¸"
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "ระยะà¸à¸µà¹à¸¡à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸ หรืภ-1 สำหรัภà¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸³à¸à¸±à¸"
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr "à¸à¹à¸² à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸£à¸¢à¸²à¸¢ à¸à¸à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸±à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¹ ระหวà¹à¸²à¸ 2 à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸"
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -18443,36 +18503,36 @@
"à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸ à¸à¸§à¸, à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸ à¸à¸¸à¸/à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸ à¹à¸ 'from' à¹à¸à¸à¸à¸µà¹, à¸à¸²à¸¡à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸²à¸¬à¸´à¸à¸², หà¸à¹à¸§à¸¢ radians, "
"à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸ -PI à¹à¸¥à¸° PI;to_attr;รายละะà¹à¸à¸µà¸¢à¸ à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸ to_column"
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸ Column à¸à¸µà¹à¸à¹à¸²à¸£à¸°à¸à¸¸à¹à¸à¸¢à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸ 'upload' à¸à¸°à¸à¸¹à¸ upload"
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr "From_map"
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸ Column à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸ (à¹à¸à¹à¸à¸±à¸ upload=to_attr)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ à¸à¸µà¹à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸¡à¸·à¹à¸à¸£à¸°à¸¢à¸°à¸à¸à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¸à¸¹à¸à¹à¸à¹"
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¹à¸à¸à¸µà¹ stdout, à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr "Column à¹à¸£à¸ à¸à¸°à¸à¸±à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¸à¸à¸ 'from' à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸§à¹à¸² from_cat"
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr "ระยะà¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸¶à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸ ภายà¹à¸ threshold"
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
@@ -18480,104 +18540,109 @@
"à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸à¸à¸µà¹ stdout à¹à¸à¹ à¸à¸²à¸à¸à¸° upload à¹à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹ สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸¢ à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸µà¹. From "
"category à¸à¸²à¸à¸à¸° มีหลาย หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr "à¸à¸²à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸ to_column"
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
msgid "Too many column names"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸ column มาà¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸"
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
msgid "Not enough column names"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸ column à¹à¸¡à¹à¸à¸"
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "%d à¸à¸à¸ %d à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s>"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Column <%s> à¹à¸¡à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
msgid "Unable to open default database"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¹"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
#, fuzzy
msgid "Incompatible column types"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸ Incomatible column"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸«à¸² quadrats ..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
#, fuzzy
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸«à¸² quadrats ..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr "Cats à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸ to_layer"
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸ DATETIME ยัà¸à¹à¸¡à¹à¸£à¸à¸à¸£à¸±à¸, à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr "%d หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¡à¸²à¸à¸à¸§à¹à¸² 1 à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "%d หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ - à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr "%d ระยะ à¸à¸³à¸à¸§à¸à¹à¸¥à¹à¸§"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "%d à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹à¸à¸£à¸à¹à¸¥à¹à¸§"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr "%d à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸£à¸"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "%d หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "%d หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ มีà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr "%d หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "%d หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "%d à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸à¹à¸¥à¹à¸§"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "%d à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
@@ -18944,7 +19009,7 @@
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸ à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -18964,7 +19029,7 @@
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸ Auxiliar à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ dropped"
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> à¸à¸µà¹à¸£à¸°à¸à¸±à¸ topological"
@@ -18997,13 +19062,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr "สีà¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
msgid "Auxiliar table could not be dropped"
@@ -20521,51 +20585,58 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸° interpolate. Interpolation à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¸±à¸ <%s> à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
-#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "<%s> à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸µà¹à¸à¸° interpolated"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
"a raster output or other driver."
msgstr "à¹à¸ªà¸µà¸¢à¹à¸, <%s> à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¹à¸¡à¹à¸¢à¸à¸¡ สำหรัà¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸µà¹."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "<%s> à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸µà¹à¸à¸° interpolated"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "<%s> à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸µà¹à¸à¸° interpolated"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸à¸ field"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "[%d] à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¹à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "Interpolation: à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸: à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s> à¹à¸à¹."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¸à¸³à¸«à¸à¸ หà¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸³à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "Interpolation: (%d,%d): à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸¸à¸ (cat = %d)"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -22961,7 +23032,8 @@
msgstr "à¸à¹à¸²à¸ area [%d] ลà¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
msgstr "Area à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸ (à¸à¸²à¸à¸à¸°à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¹à¸ island)"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
@@ -24088,11 +24160,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸°à¸à¹à¸à¸ > 0 สำหรัภ'where'"
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸ à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸"
@@ -24109,7 +24181,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ topology à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ สำหรัà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ <%s> à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸à¹à¸ à¹à¸à¸¥à¹ à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
@@ -24699,31 +24771,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£à¹à¸¡à¹à¸à¸µ à¹à¸à¹à¸à¸±à¸ à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¹à¸à¹ %s (argc = %d)"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ 1 à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ %s "
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ 2 à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ %s à¹à¸¥à¸° %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ %s + %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¹à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸µ"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£à¹à¸¡à¹à¸à¸µ à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¸±à¸ mapfunc %s (argc = %d)"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ %c à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
@@ -24880,61 +24952,62 @@
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸ à¹à¸¥à¸° à¸à¸à¸"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+#, fuzzy
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸ à¹à¸¥à¸° à¸à¸à¸ à¹à¸à¹à¸à¸ shell script"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr "รูà¸à¹à¸à¸: à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥[/à¸à¸·à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥] à¸à¸²à¸£à¸²à¸ key à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¸à¸´à¸/à¸à¸·à¹à¸ à¸à¸à¸ column à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ สำหรัภà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¸£à¸°à¸à¸¸ à¹à¸¥à¸° à¸à¸à¸"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸ à¸à¹à¸²à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸ สำหรัภà¹à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr "ลà¸à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸ สำหรัภà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ (à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ à¸à¸²à¸£à¸²à¸)"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ 1 à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸¡à¸à¹"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸·à¹à¸"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸¢:"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ <%d> à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s> à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ <%s> à¸à¹à¸²à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸ <%s> à¸à¹à¸§à¸¢ <%s>\n"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ <%d> à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s> à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ <%s> à¸à¹à¸²à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸ <%s> à¸à¹à¸§à¸¢ <%s>\n"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr "à¹à¸à¹ -o à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸ link à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§ สำหรัภà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ <%d>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s> à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ <%s>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
@@ -24943,16 +25016,16 @@
"à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s> à¹à¸à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> à¹à¸¥à¸° à¸à¸²à¸à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¸¥à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¢ GRASS "
"modules"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ grant privileges à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ %s"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Privileges à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸ à¸à¸¹à¸ granted à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -25359,41 +25432,41 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸ column"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹"
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
#, fuzzy
msgid "measurement"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸à¸à¸±à¸§"
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "1 หรืà¸à¸¡à¸²à¸à¸à¸§à¹à¸² à¸à¸à¸ à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "Discretization error à¹à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸à¸ shell script"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¢à¸²à¸§: %f\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹\n"
@@ -25444,7 +25517,7 @@
msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸ %d"
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
msgid "visualization"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸¡à¸à¸à¹à¸«à¹à¸"
@@ -25524,305 +25597,355 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥: "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
#, fuzzy
msgid "Unsupported output format"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£ รูà¸à¹à¸à¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¸à¸µà¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¹"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¹ <%s> à¸à¸¹à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "Sum Variance"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ (à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸ªà¹ à¸à¸²à¸¡à¸ªà¸à¸¸à¸¥)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "ภาà¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
msgid "Graphics file format"
msgstr "รูà¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸ าà¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
#, fuzzy
-msgid "Width and height of output image"
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr "à¸à¸§à¹à¸²à¸ à¹à¸¥à¸° สูภà¸à¸à¸ สีà¹à¹à¸«à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸¡ à¹à¸à¸à¸£à¸´à¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹ 1 à¸à¸µà¹à¸à¸° à¸à¸´à¸à¸ªà¸µ "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
#, fuzzy
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "Elevation bias"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸ าà¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸£à¸§à¸¡à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
#, fuzzy
msgid "Color value(s)"
msgstr "à¸à¹à¸² ID"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸ MASK"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸ªà¸à¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸µà¹à¸à¸° à¹à¸à¹à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹ 1 à¸à¸µà¹à¸à¸° à¸à¸´à¸à¸ªà¸µ "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
#, fuzzy
msgid "Emission value(s)"
msgstr "à¸à¹à¸² Eigen:"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
#, fuzzy
msgid "Draw mode"
msgstr "à¹à¸«à¸¡à¸ à¹à¸¥à¸·à¹à¸à¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
#, fuzzy
msgid "Fine resolution"
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸ à¸à¸µà¹à¹à¸à¹! [%g]"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
#, fuzzy
msgid "Coarse resolution"
msgstr "Correlation"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
#, fuzzy
msgid "Draw style"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
#, fuzzy
msgid "Wire color"
msgstr "สีà¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
#, fuzzy
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸£à¸¹à¸à¸à¸´à¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
#, fuzzy
msgid "Vector lines"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¸à¹à¸ªà¹à¸ 3มิà¸à¸´"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
#, fuzzy
msgid "Vector line width"
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸«à¸à¸²à¸à¸à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
#, fuzzy
msgid "Vector line color"
msgstr "สีà¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
#, fuzzy
msgid "Vector line display mode"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸ à¸à¸à¸£à¹à¸¡ à¹à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¹à¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
#, fuzzy
msgid "Vector line height"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸, kernel density"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
#, fuzzy
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
#, fuzzy
msgid "Vector points"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¸à¹à¸ªà¹à¸ 3มิà¸à¸´"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
#, fuzzy
msgid "Icon size"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸ªà¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
#, fuzzy
msgid "Icon width"
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸«à¸à¸²à¸à¸à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
#, fuzzy
msgid "Icon color"
msgstr " nv สี\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
#, fuzzy
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢ à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸ ูมิศาสà¸à¸£à¹"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
#, fuzzy
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸ Icon à¸à¸à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸ (à¹à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸à¸à¸à¸µà¹)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
#, fuzzy
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr "มุม Anisotropy (หà¸à¹à¸§à¸¢ à¸à¸à¸¨à¸²)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "Columns"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
#, fuzzy
msgid "Volume position"
msgstr " Projection à¸à¹à¸à¸à¸²à¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
#, fuzzy
msgid "Volume resolution"
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
#, fuzzy
msgid "Isosurface level"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸¸à¸à¸à¸à¸ ระà¸à¸±à¸ isosurface"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢ à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸ ูมิศาสà¸à¸£à¹"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸à¸"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "สี à¹à¸à¹à¸"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ vertices..."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸ Format"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "สีà¹à¸ªà¹à¸"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "Trace à¸à¹à¸²à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr ""
@@ -25962,125 +26085,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s>"
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "ลà¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§à¸à¸à¸°à¹à¸à¸´à¸ %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-"สรà¹à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸à¸ slope, aspect, curvatures à¹à¸¥à¸° partial derivatives "
-"à¸à¸²à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸à¸à¸£à¸´à¸ Aspect à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸²à¸¡à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸²à¸¬à¸´à¸à¸² à¸à¸²à¸ à¸à¸´à¸¨à¸à¸°à¸§à¸±à¸à¸à¸à¸"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ slope"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ aspect"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ profile curvature"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ tangential curvature"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¸à¸à¸ First order partial derivative dx (E-W slope) "
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¸à¸à¸ First order partial derivative dy (N-S slope)"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¸à¸à¸ Second order partial derivative dxx"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¸à¸à¸ Second order partial derivative dyy"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¸à¸à¸ Second order partial derivative dxy"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr "à¹à¸à¹ '-q' à¹à¸à¸ à¹à¸¥à¸°à¸à¸°à¸à¸³à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸à¸. à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¹ '--quiet' à¹à¸à¸"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸´à¸: %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ support à¹à¸à¸¥à¹..."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "à¸à¸¥à¸´à¸à¸ à¹à¸à¸à¹ à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸ สำหรัภà¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ [%s] à¹à¸ [%s]"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr "ASPECT [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "SLOPE [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "PROFILE CURVE [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "TANGENTIAL CURVE [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "E-W SLOPE [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "N-S SLOPE [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXX [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DYY [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXY [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
msgid "Cannot load data from table"
@@ -26355,32 +26359,44 @@
msgstr "à¹à¸à¸£à¸ à¹à¸à¹à¹à¸ à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸«à¸à¸"
#: ../db/db.connect/main.c:49
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+#, fuzzy
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸/à¸à¸³à¸«à¸à¸ general DB connection สำหรัà¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸¥à¸° à¸à¸à¸."
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸ à¹à¸¥à¸° à¸à¸à¸."
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸ à¹à¸¥à¸° à¸à¸à¸."
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr "à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¸²à¸ à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸ MASK à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr "à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸ à¸à¸à¸ à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸ privilege มีสิà¸à¸à¸´"
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¸à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸£à¸°à¸à¸¸ à¹à¸à¹à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ db.connect."
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -26388,11 +26404,11 @@
"database: %s"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Default database is not set"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
@@ -26639,7 +26655,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸³à¸«à¸à¸ '-' à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸ standard input"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸ SQL à¹à¸¥à¸°à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸à¹à¸"
@@ -26698,16 +26714,17 @@
msgid "succeeded"
msgstr "...สำà¹à¸£à¹à¸"
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr "à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ select à¸à¸à¸ SQL"
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr "à¸à¹à¸§à¸à¸¢à¹à¸²à¸: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
-#: ../db/db.select/main.c:215
-msgid "Name of file with sql statement"
+#: ../db/db.select/main.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ SQL"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -26919,7 +26936,7 @@
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ linear regression à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ2 à¹à¸à¸à¸à¸µà¹: y = a + b*x"
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -27021,46 +27038,65 @@
msgstr "à¹à¸ªà¹à¹à¸à¸¥à¹ à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ (à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸à¹à¸²à¸à¸²à¸ stdin)"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "รูà¸à¹à¸à¸"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¹à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ (à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸à¸ªà¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹ stdout)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¹à¸ Field (à¹à¸«à¸¡à¸ à¸à¸¸à¸)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ projection (à¹à¸à¸ PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Projecting..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ projection (à¹à¸à¸ PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr "à¹à¸à¹ LL WGS84 à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸¥à¸° à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¹à¸ projection à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr "à¹à¸à¹ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¹à¸ projection à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸¥à¸° LL WGS84 à¹à¸à¹à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr "à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ ลà¸à¸/à¹à¸¥à¸ à¹à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸à¸¨à¸²à¸à¸µà¹à¸¡à¹à¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡ หรืภprojection à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¸·à¹à¸ à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "Column ลำà¸à¸±à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸à¸ à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ y à¹à¸ à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² "
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "à¸à¸¢à¹à¸²à¸£à¸§à¸¡à¸à¸·à¹à¸ column ลà¸à¹à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
@@ -27317,6 +27353,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£ rule à¹à¸¥à¹à¸§à¸à¸à¸"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
@@ -27613,13 +27653,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸ MASK"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Correlation"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
#, fuzzy
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
@@ -27828,6 +27861,7 @@
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£ รูà¸à¹à¸à¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¸à¸µà¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¹"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -27841,7 +27875,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸ WHERE à¸à¸à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸¢à¸ SQL à¸à¸£à¸²à¸¨à¸à¸²à¸ à¸à¸³à¹à¸à¸à¸²à¸° 'where'"
@@ -28186,19 +28220,24 @@
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡ 1 column หรืà¸à¸¡à¸²à¸à¸à¸§à¹à¸² à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¹à¸£à¸°à¸à¸¸"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+#, fuzzy
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
-msgid "Layer where to add column"
+#, fuzzy
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¸´à¹à¸¡ column"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
"à¸à¸·à¹à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸ column à¹à¸«à¸¡à¹ (à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸±à¸ à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥, à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¸à¸à¸£à¸±à¸ VARCHAR(), INT, DOUBLE "
"à¹à¸¥à¸° DATE)"
@@ -28344,7 +28383,7 @@
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹à¸¥à¸° à¸à¸à¸"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -28713,18 +28752,23 @@
msgstr "Extended statistics (quartiles à¹à¸¥à¸° 90th percentile)"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ stats à¹à¸à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸ shell script"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
msgid "Name of data table"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr "Column à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¸à¸§à¸ สà¸à¸´à¸à¸´ (à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸)"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
msgid "Database/directory for table"
msgstr "à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥/directory à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
msgid "Database driver"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸ à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
@@ -28794,6 +28838,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "Signature à¹à¸à¸¥à¹ [%s] à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "Signature à¹à¸à¸¥à¹ [%s] à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Name of file containing signatures"
@@ -29367,19 +29416,19 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr "à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡ <%s> à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸à¹à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ i.group"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr "à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸ : à¹à¸«à¸à¸·à¸=%f à¹à¸à¹=%f, à¸à¸à¸=%f à¸à¸=%f"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
" Try:\n"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ[%s] มีà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§à¹à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
#, fuzzy
msgid "Exit!"
msgstr "มีà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§"
@@ -29474,7 +29523,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸° à¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´"
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸ à¸à¸à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸ Null row [%d]."
@@ -29484,12 +29533,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ<%s> à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ <%s>"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ<%s> à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ<%s> à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
@@ -29996,7 +30045,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² (image fft, imaginary part)"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
#, fuzzy
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr "หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸ real à¹à¸¥à¸° imaginary à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸à¸à¸±à¸"
@@ -31100,6 +31149,142 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ mark à¸à¸¸à¸à¸à¸·à¹à¸ ยà¸à¸¡à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ %d à¸à¸¸à¸ à¹à¸ªà¸µà¸¢à¹à¸"
+#~ msgid "Not enough room in history file"
+#~ msgstr "à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸ สำหรัà¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´"
+
+#~ msgid "New MAPSET name"
+#~ msgstr "à¸à¸·à¹à¸ MAPSET à¹à¸«à¸¡à¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ search path à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "Column <%s> à¹à¸¡à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸¥à¹à¸ªà¸µ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸à¸à¸£à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸ าà¸à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¥"
+
+#~ msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#~ msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸² (FP maps)"
+
+#~ msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
+#~ msgstr "ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸ catlist: à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸ floating point (à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¹ 'val=')"
+
+#~ msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
+#~ msgstr "ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸ vallist: à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸ integer (à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¹ 'val=')"
+
+#~ msgid "Area size [%.1e], area not imported"
+#~ msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ Area [%.1e], area à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
+
+#~ msgid "Island size [%.1e], island not imported"
+#~ msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ Island [%.1e], Island à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No vector map of sparse points to interpolate was specified. "
+#~ "Interpolation will be done with <%s> vector map"
+#~ msgstr ""
+#~ "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸° interpolate. Interpolation à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¸±à¸ <%s> à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
+
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "ลà¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§à¸à¸à¸°à¹à¸à¸´à¸ %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr ""
+#~ "สรà¹à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸à¸ slope, aspect, curvatures à¹à¸¥à¸° partial "
+#~ "derivatives à¸à¸²à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸à¸à¸£à¸´à¸ Aspect à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸²à¸¡à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸²à¸¬à¸´à¸à¸² "
+#~ "à¸à¸²à¸ à¸à¸´à¸¨à¸à¸°à¸§à¸±à¸à¸à¸à¸"
+
+#~ msgid "Raster elevation file name"
+#~ msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
+
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ slope"
+
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ aspect"
+
+#~ msgid "Output profile curvature filename"
+#~ msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ profile curvature"
+
+#~ msgid "Output tangential curvature filename"
+#~ msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ tangential curvature"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
+#~ msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¸à¸à¸ First order partial derivative dx (E-W slope) "
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
+#~ msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¸à¸à¸ First order partial derivative dy (N-S slope)"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
+#~ msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¸à¸à¸ Second order partial derivative dxx"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
+#~ msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¸à¸à¸ Second order partial derivative dyy"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
+#~ msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¸à¸à¸ Second order partial derivative dxy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
+#~ "quiet' instead."
+#~ msgstr "à¹à¸à¹ '-q' à¹à¸à¸ à¹à¸¥à¸°à¸à¸°à¸à¸³à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸à¸. à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¹ '--quiet' à¹à¸à¸"
+
+#~ msgid "wrong type: %s"
+#~ msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸´à¸: %s"
+
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ support à¹à¸à¸¥à¹..."
+
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "à¸à¸¥à¸´à¸à¸ à¹à¸à¸à¹ à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸ สำหรัภà¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ [%s] à¹à¸ [%s]"
+
+#~ msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "ASPECT [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
+
+#~ msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "SLOPE [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
+
+#~ msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "PROFILE CURVE [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
+
+#~ msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "TANGENTIAL CURVE [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
+
+#~ msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "E-W SLOPE [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
+
+#~ msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "N-S SLOPE [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
+
+#~ msgid "DXX [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXX [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
+
+#~ msgid "DYY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DYY [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
+
+#~ msgid "DXY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXY [%s] à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
+#~ "depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
+#~ "PRECISION and DATE)"
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸ column à¹à¸«à¸¡à¹ (à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸±à¸ à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥, à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¸à¸à¸£à¸±à¸ VARCHAR(), INT, "
+#~ "DOUBLE à¹à¸¥à¸° DATE)"
+
#~ msgid "Sources and sinks in [m^3/s]"
#~ msgstr "Sources à¹à¸¥à¸° sinks à¹à¸ [à¹à¸¡à¸à¸£^3/วิà¸à¸²à¸à¸µ]"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_tr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_tr.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_tr.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-16 01:15+0200\n"
"Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ <yilmazy at istanbul.edu.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "raster"
@@ -81,7 +81,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -171,7 +171,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -186,39 +185,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr "[%s] grid3 dosyasını açmada hata"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr "Dizge için hafıza ayrılamıyor"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr "[%s] için aralaık deÄerlerini okumada hata"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
msgid "Error while reading history file"
msgstr "GeçmiŠdosyası okunurken hata"
@@ -249,7 +248,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -277,7 +276,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "Yeni g3d dosyayı kapamada hata"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "ascii dosyayı kapamada hata"
@@ -1062,7 +1061,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1077,7 +1076,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1110,17 +1109,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1174,7 +1172,7 @@
msgstr "BütünleÅtirme iÅlemi"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "Desteklenen biçimleri yaz ve çık"
@@ -1187,22 +1185,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1250,7 +1248,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1541,12 +1538,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "Hafızada tutulacak en küçük satır sayısı 1'dir"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "Uygun olmayan x koordinatı <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "uygun olmayan kuzey koordinatı <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Uygun olmayan doÄu koordinatı <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
msgid "Writing raster map..."
msgstr "Raster harita yazılıyor..."
@@ -1565,12 +1577,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1600,7 +1612,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1610,7 +1622,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1682,13 +1694,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1704,7 +1716,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1714,8 +1726,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "<%s> sürücüsüyle <%s> veritabanı açılamıyor"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1726,7 +1738,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "Tablo oluÅturulamıyor: '%s'"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1736,8 +1748,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2017,7 +2029,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, c-format
@@ -2096,10 +2108,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "Ãıktı TIFF koordinat dosyası"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr "[%s]:Böyle bir renk yok"
@@ -2119,11 +2131,11 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "TIFF Koordinat dosyası yazılıyor"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
msgid "Got null file name"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr ""
@@ -2285,7 +2297,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2408,8 +2420,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
msgid "Required"
msgstr ""
@@ -2429,7 +2441,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "oluÅturulacak yeni mevki adı"
@@ -2438,7 +2450,7 @@
msgstr "Projeksiyonun üstüne yaz (mevkinin projeksiyonunu kullan)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr "Mevki sınırlarını yeni verinin sınırlarına göre geniÅlet "
@@ -2480,7 +2492,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2522,13 +2534,13 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "< %s> Mevkisi oluÅturuldu"
@@ -2540,12 +2552,12 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
msgid "Over-riding projection check"
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
"\n"
@@ -2560,7 +2572,7 @@
msgstr "Veri takımı PROJ_INFO su:\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr "İçe aktarılacak veri takımı PROJ_INFO su:\n"
@@ -2578,7 +2590,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr "Girdi veri takımı ve geçerli mevkinin projeksiyonu eÅleÅiyor"
@@ -2699,30 +2711,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
@@ -2908,12 +2917,14 @@
msgstr "vectör, dönüÅtürme"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -2957,7 +2968,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -2965,7 +2976,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -2994,7 +3005,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3012,7 +3023,7 @@
msgstr "<%s> vektör haritası oluÅturulamıyor"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3024,7 +3035,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "Haritaya yazılıyor %s..."
@@ -3234,7 +3245,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "vektör, deÄiÅim verisi"
@@ -3303,7 +3314,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "<%s> raster haritasıgeçerli harita takımında bulunamadı"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3314,37 +3325,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "<%s> girdi dosyası açılamıyor"
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr "GeçmiŠdosyasında yeterince yer yok"
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "<%s> raster haritasının kategori dosyası okunamıyor"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr " [%s] için kategori tablosu %s na ayarlandı"
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr "[%s], baÅka bir haritanın yeniden sınıflandırmasıdır. Ãıkılıyor."
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "[%s] için yeni boÅ deÄer dosyası yazılıyor..."
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr "[%s] in boÅ deÄer dosyası siliniyor...\n"
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr "Yapıldı."
@@ -4303,12 +4310,10 @@
msgstr "Ãıktı bakı raster haritasının adı"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr "EÄim raporlama formatı"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "Ãıktı bakı ve eÄim haritaları türü"
@@ -4343,17 +4348,14 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr ""
@@ -4395,58 +4397,56 @@
msgstr "<%s> deki <%s> harita takımı için yükselti ürünleri"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "<%s> bakı raster haritası tamamlandı"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "<%s> eÄim raster haritası tamamlandı"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "<%s> kesit kıvrıklıÄı raster haritası tamamlandı"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "<%s> D-B eÄim raster haritası tamamlandı"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "<%s> K-G eÄim raster haritası tamamlandı"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "<%s> Dxx raster haritası tamamlandı"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "<%s> Dyy raster haritası tamamlandı"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "<%s> Dxy raster haritası tamamlandı"
@@ -4530,7 +4530,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4711,7 +4711,6 @@
msgstr "Ãıktı katmanı adı"
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr "Tamamlanan yüzde:"
@@ -5187,68 +5186,68 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "<%s> dosyası bulunamadı"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "raster, yeniden örneklenecek"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr ""
"Raster harita katmanlarını birleÅtirme kullanarak daha kaba olarak yeniden "
"örnekler"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr "<%s> çok fazla dokuya sahip (sınır 255)"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "BaÄlanacak raster dosya"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "%s için renk tablosu okunamıyor"
@@ -5798,7 +5797,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr "%s: %s - uygun olmayan uzaklık tanımı"
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "<%s> bilinmeyen metod"
@@ -5818,7 +5817,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr "BütünleÅtirme iÅlemi"
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -7631,6 +7630,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr ""
@@ -7969,54 +7969,54 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "GRASS raster dosyasını ikili MAT-dosyasına aktar."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "Yeni TIFF dosyasının adı"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr "TIFF dosya sıkıÅtırma"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "Ãıktı TIFF koordinat dosyası"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
"to integer"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "<%s> TIFF dosyası açılamıyor"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "TIFF Koordinat dosyası yazılıyor"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "TIFF koordinat dosyası yazmak için açılamıyor."
@@ -8123,7 +8123,7 @@
msgstr "Veri okunuyor..."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8131,21 +8131,21 @@
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
@@ -8154,16 +8154,16 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "Haritaya yazılıyor ..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "Bölgede %lu nokta bulundu"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
msgid "Scanning data ..."
msgstr "Veri taranıyor..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr "Aralık: en küçük en büyük\n"
@@ -8673,66 +8673,66 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "Rasgele eriÅim dosyası oluÅturulamadı"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "%s/.r.li/ dizini oluÅturulamadı"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "%s/.r.li/ dizini oluÅturulamadı"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "%s/.r.li/output dizini oluÅturulamadı"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "Yapılandırma dosyası"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "Ayar dosyası okunamıyor"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "<%s> girdi dosyası açılamıyor"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr "Uygun olmayan yapılandırma dosyası (örnek alan)"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
msgid "Too many units to place"
msgstr "YerleÅtirmek için çok fazla birim"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
msgid "Cannot make lseek"
msgstr ""
@@ -9047,8 +9047,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9220,7 +9220,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "Renk dosyası adı"
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr ""
@@ -9273,15 +9273,19 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "DeÄerlendirme için ifadeleri içeren dosya"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
msgid "parse error"
msgstr "ayrıÅtırma hatası"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr "Hesaplamada kayar nokta hata(ları)sı oluÅtu"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr "Hesaplamada taÅma oluÅtu"
@@ -9583,8 +9587,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
msgid "Position"
msgstr "Konum"
@@ -10167,8 +10171,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
msgid "Attributes"
msgstr "Ãznitelikler"
@@ -10212,7 +10216,7 @@
msgstr "Tabloya veri girilemiyor: %s"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "Yeni satır girilemiyor: %s"
@@ -10606,19 +10610,19 @@
"Geçerli mevkinin projeksiyon bilgisi alınamıyor: Lütfen enlemi 'lat' veya "
"'latin' olarak ayarlayın!"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -10634,7 +10638,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr "pj_do_proj'da hata"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "<%s> raster haritasının kayar nokta aralıÄı okunamıyor"
@@ -11008,7 +11012,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr "Raporlanacak raster harita(lar)"
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr "Birimler"
@@ -11044,7 +11048,6 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr ""
@@ -11520,13 +11523,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr "GeliÅmiÅ"
@@ -11732,17 +11728,17 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "TopoÄrafik indeks haritası yazılıyor..."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
"Raster harita katmanlarını birleÅtirme kullanarak daha kaba olarak yeniden "
"örnekler"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
msgid "Aggregation method"
msgstr "BirleÅtirme yöntemi"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr ""
@@ -12145,13 +12141,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12189,15 +12185,66 @@
msgid "Access for others"
msgstr "DiÄerlerinin eriÅimi"
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr "PERMANENT harita takımına eriÅim açık olmalıdır, hiçbirÅey deÄiÅmedi"
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "Harita takımı eriÅim izinleri belirlenemiyor"
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "Harita takımı eriÅim izinleri belirlenemiyor"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "Kır"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
msgid "Error reading WKT projection description"
msgstr "WKT projeksiyon tanımını okumada hata"
@@ -12832,45 +12879,45 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "DönüÅümü oluÅturmada hata"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
msgid "Parameter error"
msgstr "Parametre hatası"
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
msgid "No active control points"
msgstr "Aktif kontrol noktası yok"
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "Geçersiz koordinatlar %s %s"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "vectör, dönüÅtürme"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr "Kontrol noktalarına dayalı olarak koordinat dönüÅümü hesaplar."
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -12878,34 +12925,34 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr "Ãıktı biçimi"
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
msgid "Display summary information"
msgstr "Ãzet bilgisini göster"
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "Yeniden kodlama kurallarını içeren dosya"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "Merkezin koordinatı (doÄu,kuzey)"
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
#, fuzzy
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr "LANDSAT-4 için dönüÅüm kurallarını kullan"
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr ""
@@ -12918,87 +12965,92 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "Geçerli harita takımını deÄiÅtir."
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
-msgstr "Yeni harita takımı adı"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
+msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "Hataların yazılacaÄı vektör harita adı"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr "Yeni MEVKÄ° adı (mevki yolu deÄil)"
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "EÄer yoksa yeni harita takımı oluÅtur"
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "raster"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
msgid "List available mapsets"
msgstr "Kullanılabilir harita takımlarını listele"
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "Ya harita takımı= veya -l kullanılmalı"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "<%s> zaten geçerli harita takımı"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr "Bu harita takımını kullanmaya izniniz yok"
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr "Harita takımı mevcut deÄil. OluÅturmak için -c flamasını kullanın."
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "GIS_LOCK ortam deÄiÅkeni okunamıyor"
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
"checked"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Geçici dosyalar siliniyor..."
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "Geçerli harita takımı arama yolunu yaz"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "<%s> sütunu <%s> tablosunda bulunamıyor"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
msgid ""
"Modifies the user's current mapset search path, affecting the user's access "
@@ -13048,15 +13100,15 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, fuzzy, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
msgid "Available mapsets:"
msgstr "Kullanılabilir harita takımlarını listele"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "Kullanılabilir harita takımlarını listele"
#: ../general/g.copy/main.c:43
msgid ""
@@ -13582,40 +13634,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr "'%s' dosyası zaten mevcut ve üzerine yazılacak."
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "%s yazma için açılıyor... "
@@ -13637,12 +13689,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "ÃalıÅma alanı dosyası adı"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -13657,6 +13709,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
msgid "Force remove"
msgstr "Zorla uzaklaÅtır"
@@ -13694,7 +13751,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "%s için KN aralıÄı okunamıyor"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -13709,7 +13766,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -13736,7 +13793,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "En azından iki nokta gereklidir"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -13749,7 +13806,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -13757,43 +13814,43 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "Grafik araç seçilmedi"
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr "Kullanıcı grafik ekranında görüntülenecek yazının yazı tipini seçme"
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
msgid "Choose new current font"
msgstr "Yeni geçerli yazıtipini seç"
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr "Dosya adıyla beraber TrueType yazı tipi yolu "
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "Karakter kodlaması"
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
msgid "List fonts"
msgstr "Yazıtiplerini listele"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
msgid "List fonts verbosely"
msgstr ""
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr " %s Yazıtipi dizinine eriÅilemiyor: %s"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr "%s yazıtipi dizini dosya deÄil"
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -14246,6 +14303,7 @@
msgstr "Grafik ektanındaki aktif çerçevedeki raster harita için lejand göster"
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "Raster haritanın adı"
@@ -14416,8 +14474,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -14645,33 +14703,33 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Ãözünürlük"
@@ -14712,15 +14770,15 @@
msgstr "'katman' >=0 olmalı"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "Veritabanı baÄlantısı belirlenmemiÅ"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -15469,44 +15527,46 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hata:%s\n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr ""
-"Raster harita katmanlarını grafik ekrandaki aktif görüntüleme çerçevesinde "
-"görüntüler ve çakıÅtırır."
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "Raster harita katmanlarının renklerini sorgula"
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "Görüntülenecek raster harita "
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
msgstr "Görüntülenecek kategoriler listesi (tamsayı(INT) harita)"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
-msgstr "Görüntülenecek deÄerler listesi (kayan nokta(FP) harita)"
-
-#: ../display/d.rast/main.c:85
+#: ../display/d.rast/main.c:72
msgid "Background color (for null)"
msgstr "Arkaplan rengi (null deÄerler için)"
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr "Ya standart renk adı veya K:Y:M üçlemesi"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
+msgstr "Virgül ile ayrılmıŠdeÄerler listesi"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "Uygun olmayan süzgeç tipi belirlendi"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "%s=%s - uygun olmayan deÄer"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
msgid ""
@@ -15839,10 +15899,6 @@
msgid "Label color"
msgstr "Etiket rengi"
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr "Ya standart renk adı veya K:Y:M üçlemesi"
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr "Etiket arkaplan rengi"
@@ -16096,7 +16152,7 @@
msgstr "<%s> sütun tipi desteklenmiyor (tamsayı veya ondalık olmalıdır)"
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -16117,7 +16173,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "Ä°ndeks oluÅturulamıyor"
@@ -16135,7 +16191,7 @@
msgstr "%d kategorisi için <%s> tablosunda deÄer yok"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -16148,7 +16204,7 @@
msgstr "Satır girilemiyor: %s"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -16176,7 +16232,7 @@
msgstr "veritabanı, YSD"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -16243,7 +16299,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -16485,7 +16541,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, c-format
@@ -16614,10 +16670,8 @@
msgstr "Katman numarası"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
msgid "Query"
msgstr "Sorgu"
@@ -16974,62 +17028,62 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "<%s> bitiŠvektörü bulunamadı"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "OGR vektör katmanını GRASS vektör haritasına dönüÅtürür."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
msgid "OGR datasource name"
msgstr "OGR veri kaynaÄı adı"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
"\t\tMapInfo File: directory containing mapinfo files"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr "OGR katman adı. EÄer hiç verilmezse, tüm olası katmanlar içe aktarılır"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
"\t\tMapInfo File: mapinfo file name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
msgid "Import subregion only"
msgstr "Sadece alt bölgeyi içe aktar"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr "Alt bölge"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr "İçe aktarılacak en küçük alan boyutu (kare biriminde)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "Seçimlik olarak varsayılan girdi tipini deÄiÅtir"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
@@ -17038,235 +17092,240 @@
"olarak içe aktar; sınır;çizgileri alan sınırı olarak içe aktar; alan merkezi;"
"noktaları alan merkezi olarak içe aktar"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr "Sınırlar için yapıÅma eÅiÄi"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr "Veri kaynaÄındaki olası katmanları listele ve çık"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr "Poligonları temizlemeyin (tavsiye edilmez)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr "3B çıktı oluÅtur"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "Ãznitelik tablosu oluÅturmayın"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr "Veri takımı projeksiyonu üzerine yaz (mevkinin projeksiyonunu kullan)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
msgid "Limit import to the current region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr "Sütun adlarını küçük harfli karakterlere dönüÅtür"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr "Olası OGR Sürücüleri:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "<%s> veri kaynaÄı açılamıyor"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr "Veri kaynaÄı %d katmanları içeriyor:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "<%s> vektör haritası zaten mevcut ve üzerine yazılacak"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "<%s> vektör haritası zaten mevcut"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "<%s> katmanı mevcut deÄil"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr "'spatial' parametresi için 4 parametre gerekli"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr "GRASS MEVKÄ°SÄ° PROJ_INFO su:\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "<%s> geçici dosyasını yazmada hata"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr "Katman: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr "Sütun adı deÄiÅti: '%s' -> '%s'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
"be truncated!"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "(%s) sütun tipi desteklenmiyor"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "<%s> sürücüsüyle <%s> veritabanı açılamıyor"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "%d haritası objeleri içe aktarılıyor..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "Harita birimlerine göre tampon mesafesi"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr "%d haritası objeleri içe aktarılıyor..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr "%d %s geometri yok"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr "Poligonlar temizleniyor, sonuç garanti edilemiyor!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
msgid "Break polygons:"
msgstr "Poligonlar kırılıyor"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
msgid "Remove duplicates:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr "Sınırları kır:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr "DüÄümlerdeki sınırları temizle:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr "Sınır köprülerini çizgilere dönüÅtür:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr "Köprüleri uzaklaÅtır:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "Sınırları kır:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "Alan merkezi hesaplanamadı"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "Alan merkezleri yazılıyor..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -17274,90 +17333,85 @@
"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr "%d girdi poligon"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr "%d girdi poligon"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Toplam alan: %e (%d alan)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "Toplam alan: %e (%d alan)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Toplam alan: %e (%d alan)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "Toplam alan: %e (%d alan)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "Kategorisi olmayan alanlar: %e (%d alan)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "Kategorisi olmayan alanlar: %e (%d alan)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "Geometri parçası yazılamıyor"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr "Alan boyutu [%.1e], alan içe aktarılamadı"
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Alan merkezi hesaplanamadı"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Geometri parçası yazılamıyor"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Bilinmeyen geometri tipi"
@@ -17534,6 +17588,9 @@
msgstr "Girdi tablo adı"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "BaÄlantı"
@@ -17565,12 +17622,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "<%s> tablosundaki <%s> sütunu bulunamıyor"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "Anahtar sütun veri tipi tamsayı olmalıdır"
@@ -17775,8 +17832,8 @@
msgstr "Katman numarası"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "Arc tipi"
@@ -17797,8 +17854,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "Araç"
@@ -17825,59 +17882,59 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "<%s> tablosu üzerindeki yetkiler onaylanmadı"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "Mevcut vektör haritanın adı"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "Katman numarası"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
#, fuzzy
msgid "Feature type (from)"
msgstr "Obje tipi"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "Mevcut vektör haritanın adı"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "Katman numarası"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
#, fuzzy
msgid "Feature type (to)"
msgstr "Obje tipi"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "Maksimum uzaklık veya sınırsız için -1"
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "En küçük uzaklık veya sınırsız için -1"
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -17889,138 +17946,143 @@
"attribute of nearest feature given by to_column option"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr "EÅik deÄeri içindeki tüm objelere uzaklıÄı hesapla"
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
msgid "Too many column names"
msgstr "Ãok fazla sütun adı"
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
msgid "Not enough column names"
msgstr "Yetersiz sütun adı"
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "%d den %d obje <%s> vektör haritasından seçildi"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "<%s> sütunu <%s> tablosunda bulunamıyor"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
msgid "Unable to open default database"
msgstr "Varsayılan veritabanı açılamıyor"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
#, fuzzy
msgid "Incompatible column types"
msgstr "Uygun olmayan sütun tip"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "En yakın alanlar bulunuyor..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "En yakın alanlar bulunuyor..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "%d kategori - hiçbir yakın obje bulunmadı"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr "%d uzaklık hesaplandı"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "%d kayıt girildi"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr "%d girme hatası"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "%d kategori haritadan okundu"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "%d kategori tabloda mevcut"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr "%d kategori tabloda mevcut olan haritadan okundu"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "%d kategori tabloda mevcut olmayan haritadan okundu"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "%d kayıt güncellendi"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "%d güncelleme hatası"
@@ -18378,7 +18440,7 @@
msgstr "Sürücü adı okunamıyor"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -18399,7 +18461,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr ""
@@ -18432,13 +18494,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr "Artalan rengi"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
msgid "Auxiliar table could not be dropped"
@@ -19889,51 +19950,58 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
-#, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "<%s> vektör haritası zaten mevcut ve üzerine yazılacak"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
"a raster output or other driver."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "<%s> vektör haritası zaten mevcut ve üzerine yazılacak"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "<%s> vektör haritası zaten mevcut ve üzerine yazılacak"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr "Alan bilgisi okunamıyor"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "[%d] kayıt tablodan seçildi"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr "Dizge için hafıza ayrılamıyor"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr ""
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -22272,7 +22340,8 @@
msgstr "%d alanı almada hata"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
msgstr "Alan merkezi olmayan alan (adalar için sorun olmayabilir)"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
@@ -23344,11 +23413,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Raster harita katmanı hakkındaki temel bilgiyi çıkart"
@@ -23365,7 +23434,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "Sadece topoloji bilgisini yazdır"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr ""
@@ -23945,31 +24014,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr ""
@@ -24122,77 +24191,78 @@
msgstr "Tüm harita baÄlantılarını yaz ve çık"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
+msgstr "Tüm harita baÄlantılarını yaz ve çık"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "Belirli bir katmanın baÄlantı parametrelerinin üzerine yaz"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr "Belirli bir katmanın baÄlantısını sil (tabloyu deÄil)"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "BaÅka bir harita takımındaki vektör harita deÄiÅtirilemez"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "<%s> vektör haritası Åununla baÄlıdır:"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr "<%d> katmanının mevcut linkinin üzerine yazmak için -o kullan"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr "<%s> tablosu <%s> veritabanında yok"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "%s tablosu üzerindeki yetkiler onaylanmadı"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -24590,39 +24660,39 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "Sütun adı"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr "çeÅitli"
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
msgid "measurement"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "Bir veya daha fazla koordinat"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
msgid "Default: location map units"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "Kabuk betiÄi stilinde yazdır"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "Uzunluk: %f\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "Alan\n"
@@ -24673,7 +24743,7 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
msgid "visualization"
msgstr "gösterim"
@@ -24744,271 +24814,321 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "Veri yüklemede hata"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
msgid "Unsupported output format"
msgstr "Desteklenmeyen çıktı biçimleri"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "<%s> dosyası oluÅturuldu."
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "Girdi hatalı"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "Ãıktı dosya adı (uzantısını eklemeyin)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
msgid "Image"
msgstr "Görüntü"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
msgid "Graphics file format"
msgstr "Grafik dosya biçimi"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
-msgid "Width and height of output image"
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "Yükselti için raster harita(lar) adı"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "Yükselti deÄerleri"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "Renk için raster harita(lar) adı"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
msgid "Color value(s)"
msgstr "Renk deÄerleri"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "Maske için raster harita(lar) adı"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
msgid "Emission value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
msgid "Draw mode"
msgstr "Ãizim modu"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr "Ãiz"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
msgid "Fine resolution"
msgstr "Hassas çözünürlük"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
msgid "Coarse resolution"
msgstr "Kaba çözünürlük"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
msgid "Draw style"
msgstr "Ãizim stili"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
msgid "Wire color"
msgstr "Tel rengi"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
msgid "Vector lines"
msgstr "Vektör çizgiler"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
msgid "Vector line width"
msgstr "Vektör çizgi geniÅliÄi"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
msgid "Vector line color"
msgstr "Vektör çizgi rengi"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
msgid "Vector line display mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "ÃakıÅtırılacak nokta vektör haritasının adı"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
msgid "Vector points"
msgstr "Vektör noktalar"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr "Simge boyutu"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
msgid "Icon width"
msgstr "Simge geniÅliÄi"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
msgid "Icon color"
msgstr "Simge rengi"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "Hacim"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
msgid "Volume position"
msgstr "Hacim konumu"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
msgid "Volume resolution"
msgstr "Hacim çözünürlüÄü"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
msgid "Isosurface level"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "Nokta koordinatları listesi"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "Ãizgi rengi"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "[%s] doku dosyası yazılıyor..."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "Biçimlendirme"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "Ãizgi rengi"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "Ãözünürlük"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr ""
@@ -25147,123 +25267,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "<%s> vektör haritasına öznitelik tablosu kopyalanamıyor"
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "%s dosyasını açmada hata"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr "Raster yükselti dosyası adı"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "Ãıktı eÄim dosyası adı"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "Ãıktı bakı dosyası adı"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr "yanlıŠtip: %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "Destek dosyaları oluÅturuluyor..."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr "BAKI [%s] TAMAMLANDI"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "EÄÄ°M [%s] TAMAMLANDI"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "D-B EÄÄ°M [%s] TAMAMLANDI"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "K-G EÄÄ°M [%s] TAMAMLANDI"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXX [%s] TAMAMLANDI"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DYY [%s] TAMAMLANDI"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXY [%s] TAMAMLANDI"
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
msgid "Cannot load data from table"
@@ -25529,31 +25532,43 @@
msgstr "genel, ayarlar"
#: ../db/db.connect/main.c:49
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+#, fuzzy
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr "Åu ank"
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "Geçerli baÄlantı parametrelerini yaz ve çık"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr "BaÄlantı parametrelerini kontrol et, eriÅilemiyorsa ayarla ve çık"
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr "Varsayılan bölgeden ayarla"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "Mevcut MASKE üzerine yaz"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr "Seçme hakkı verilmiŠvarsayılan veritabanı kullanıcı grubu"
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "Veritabanı baÄlantısı belirlenmedi. db.connect'i çalıÅtırın."
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -25561,11 +25576,11 @@
"database: %s"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr "Varsayılan sürücü ayarlanmadı"
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
msgid "Default database is not set"
msgstr "Varsayılan veritabanı ayarlanamadı"
@@ -25812,7 +25827,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "Girdiden %d nokta okundu"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "YSD hatalarını görmezden gel ve devam et"
@@ -25871,16 +25886,17 @@
msgid "succeeded"
msgstr "...baÅarıldı."
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr "YSD select deyimi"
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr "ÃrneÄin: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
-#: ../db/db.select/main.c:215
-msgid "Name of file with sql statement"
+#: ../db/db.select/main.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "sql deyimi içeren dosya adı"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -26085,7 +26101,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -26184,46 +26200,64 @@
msgstr "Yeniden projeksiyonlanacak girdi raster harita adı"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Tablo biçimi"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "Alan ayracı (nokta modunda)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Projeksiyonlandırılıyor..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "Girdi dosyasındaki y koordinatları sütun numarası "
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "Ãıktıda sütun adlarını içerme"
@@ -26478,6 +26512,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "Kullanılabilir kuralları listele ve çık"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
msgstr ""
@@ -26761,13 +26799,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "MASKE olarak kullanılacak raster harita"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "raster"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
msgstr ""
@@ -26965,6 +26996,7 @@
msgstr "Desteklenen çıktı biçimlerini listele"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -26978,7 +27010,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr ""
@@ -27307,18 +27339,23 @@
"ekler."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+#, fuzzy
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "Ãznitelik tablosu düzenlenecek vektör harita"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
-msgid "Layer where to add column"
+#, fuzzy
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "Sütun eklenecek katman"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
@@ -27457,7 +27494,7 @@
msgstr "Kullanılabilir katmanları listele bayraÄı gereklidir"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -27820,18 +27857,23 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "Kabuk betiÄi stilinde yazdır"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
msgid "Name of data table"
msgstr "Veri tablosunun adı"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
msgid "Database/directory for table"
msgstr "Tablo için veritabanı/dizin"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
msgid "Database driver"
msgstr "Veritabanı sürücüsü"
@@ -27900,6 +27942,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "[%s] doku dosyası geçersiz."
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "[%s] doku dosyası geçersiz."
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Name of file containing signatures"
@@ -28457,19 +28504,19 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr "<%s> grubu hiç raster harita içermiyor. i.group'u çalıÅtır"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
" Try:\n"
msgstr "<%s> raster haritası <%s> altgrubunda deÄil"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
#, fuzzy
msgid "Exit!"
msgstr "Mevcut"
@@ -28564,7 +28611,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "GeçmiŠdosyası okunurken hata"
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "%d satırını yazmada hata"
@@ -28574,12 +28621,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "<%s> harita takımındakı <%s> raster haritası açılamıyor"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "<%s> raster haritasıgeçerli harita takımında bulunamadı"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "<%s> raster haritasıgeçerli harita takımında bulunamadı"
@@ -29084,7 +29131,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "Yeniden projeksiyonlanacak girdi raster harita adı"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr ""
@@ -30148,6 +30195,74 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr "BaÅka nokta iÅaretlenemiyor. Sadece %d nokta olanaklıdır. Ãzgünüm "
+#~ msgid "Not enough room in history file"
+#~ msgstr "GeçmiŠdosyasında yeterince yer yok"
+
+#~ msgid "New MAPSET name"
+#~ msgstr "Yeni harita takımı adı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "Geçerli harita takımı arama yolunu yaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "<%s> sütunu <%s> tablosunda bulunamıyor"
+
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "ÃalıÅma alanı dosyası adı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Raster harita katmanlarını grafik ekrandaki aktif görüntüleme "
+#~ "çerçevesinde görüntüler ve çakıÅtırır."
+
+#~ msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#~ msgstr "Görüntülenecek deÄerler listesi (kayan nokta(FP) harita)"
+
+#~ msgid "Area size [%.1e], area not imported"
+#~ msgstr "Alan boyutu [%.1e], alan içe aktarılamadı"
+
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "%s dosyasını açmada hata"
+
+#~ msgid "Raster elevation file name"
+#~ msgstr "Raster yükselti dosyası adı"
+
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "Ãıktı eÄim dosyası adı"
+
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "Ãıktı bakı dosyası adı"
+
+#~ msgid "wrong type: %s"
+#~ msgstr "yanlıŠtip: %s"
+
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "Destek dosyaları oluÅturuluyor..."
+
+#~ msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "BAKI [%s] TAMAMLANDI"
+
+#~ msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "EÄÄ°M [%s] TAMAMLANDI"
+
+#~ msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "D-B EÄÄ°M [%s] TAMAMLANDI"
+
+#~ msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "K-G EÄÄ°M [%s] TAMAMLANDI"
+
+#~ msgid "DXX [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXX [%s] TAMAMLANDI"
+
+#~ msgid "DYY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DYY [%s] TAMAMLANDI"
+
+#~ msgid "DXY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXY [%s] TAMAMLANDI"
+
#~ msgid "Input elevation map"
#~ msgstr "Girdi yükselti dosyası"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_vi.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_vi.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_vi.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 15:39+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "raster"
@@ -81,7 +81,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -172,7 +172,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -187,39 +186,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr "Lá»i khi Äang má» táºp tin grid3d [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr "Không thá» cấp phát bá» nhá» cho chuá»i "
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr "Lá»i khi Äang Äá»c miá»n giá trá» cho [%s]"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
msgid "Error while reading history file"
msgstr "Lá»i khi Äang Äá»c táºp tin lá»ch sá»"
@@ -254,7 +253,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -283,7 +282,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "Lá»i khi Äang Äóng bản Äá» raster 3d má»i"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "Lá»i khi Äang Äóng táºp tin ASCII"
@@ -1113,7 +1112,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1128,7 +1127,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1161,17 +1160,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1225,7 +1223,7 @@
msgstr "TÆ°Æ¡ng quan"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "Liá»t kê các Äá»nh dạng Äược há» trợ và thoát"
@@ -1238,22 +1236,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1301,7 +1299,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1595,12 +1592,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "SỠhà ng nhỠnhất giữ trong bỠnhỠlà 1"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "Tá»a Äá» x không hợp lá» <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Tá»a Äá» bắc không hợp lá» <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "Tá»a Äá» Äông không hợp lá» <%s>"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr "SỠlần chạy qua #%d (của %d)..."
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
msgid "Writing raster map..."
msgstr "Äang ghi bản Äá» raster... "
@@ -1619,12 +1631,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1654,7 +1666,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1664,7 +1676,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1735,13 +1747,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1757,7 +1769,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1767,8 +1779,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Không thá» má» CSDL <%s> bằng trình Äiá»u khiá»n <%s>"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1779,7 +1791,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "Không thỠtạo bảng: '%s'"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1789,8 +1801,8 @@
msgstr "Không thỠtạo chỠmục cho bảng <%s>, khoá <%s>"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2081,7 +2093,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, c-format
@@ -2165,10 +2177,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "Xuất ra táºp tin world TIFF"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr "[%s]: Không có mà u nhÆ° váºy"
@@ -2188,11 +2200,11 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "Äang ghi táºp tin World TIFF"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
msgid "Got null file name"
msgstr "Nháºn Äược tên táºp tin rá»ng"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr "Nháºn Äược cấu trúc vùng rá»ng"
@@ -2361,7 +2373,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2485,8 +2497,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
msgid "Required"
msgstr "Cần có"
@@ -2507,7 +2519,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr "Mô tả dữ liá»u"
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "Tên của vá» trà má»i cần tạo"
@@ -2516,7 +2528,7 @@
msgstr "Ghi Äè phép chiếu (dùng phép chiếu của vá» trÃ)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr "Má» rá»ng phạm vi của vá» trà dá»±a trên bá» dữ liá»u má»i"
@@ -2558,7 +2570,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2603,7 +2615,7 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
@@ -2611,7 +2623,7 @@
"Không thá» Äá»i phép chiếu của bản Äá» Äầu và o thà nh Äá»nh dạng GRASS; không thá» "
"tạo vá» trà má»i."
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Vá» trà <%s> Äược tạo ra"
@@ -2625,12 +2637,12 @@
"GRASS Äá» kiá»m tra"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "Kiá»m tra ghi Äè phép chiếu"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
"\n"
@@ -2647,7 +2659,7 @@
msgstr "Bá» dữ liá»u PROJ_INFO là :\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr "PROJ_INFO của dữ liá»u nháºp và o là :\n"
@@ -2670,7 +2682,7 @@
"tham sá» 'location'.\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr "Phép chiếu của bá» dữ liá»u Äầu và o và location hiá»n tại khá»p nhau"
@@ -2792,30 +2804,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr "Các thiết láºp"
@@ -3012,13 +3021,15 @@
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
#, fuzzy
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr "Giá trá» bÆ°á»c spline ná»i suy theo hÆ°á»ng Äông"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
#, fuzzy
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr "Giá trá» bÆ°á»c spline ná»i suy theo hÆ°á»ng bắc"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3065,7 +3076,7 @@
msgstr "Giá trá» bÆ°á»c spline ná»i suy theo hÆ°á»ng Äông"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3073,7 +3084,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3102,7 +3113,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3120,7 +3131,7 @@
msgstr "Không thá» tạo bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3132,7 +3143,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "Äang ghi ra bản Äá»..."
@@ -3341,7 +3352,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "Mô tả dữ liá»u"
@@ -3412,7 +3423,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "Không tìm thấy bản Äá» raster <%s> trong bá» bản Äá» hiá»n tại"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3423,37 +3434,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "Không thá» má» táºp tin Äầu và o <%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr "Không Äủ không gian trong táºp tin history"
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "không thá» ghi táºp tin phạm trù cho <%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr "Bảng phạm trù cho [%s] Äược thiết láºp thà nh %s"
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr "[%s] là sá»± phân loại lại của má»t bản Äá» khác. Äang thoát."
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "Ghi Äang ghi táºp tin null cho [%s]... "
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr "Äang loại bá» táºp tin null cho [%s]...\n"
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr "Xong."
@@ -4474,12 +4481,10 @@
msgstr "Tên của bản Äá» raster hÆ°á»ng Äầu ra"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr "Äá»nh dạng Äá» báo cáo Äá» dá»c"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "Kiá»u bản Äá» hÆ°á»ng và Äá» dá»c Äầu ra"
@@ -4514,17 +4519,14 @@
msgstr "Tên của bản Äá» raster Äạo hà m riêng báºc hai dxy Äầu ra"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr "Há» sá» nhân Äá» Äá»i ÄÆ¡n vá» Äá» cao thà nh mét"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr "Giá trá» Äá» dá»c nhá» nhất (theo phần trÄm) Äá» tÃnh toán hÆ°á»ng"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr "Không canh thẳng vùng hiá»n tại theo lá»p Äá» cao"
@@ -4568,58 +4570,56 @@
msgstr "Các sản phẩm Äá» cao cho bá» bản Äá» <%s> trong <%s>"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr "HÆ°á»ng nhá» nhất tÃnh Äược %.4f hÆ°á»ng lá»n nhất tÃnh Äược %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "Bản Äá» raster hÆ°á»ng <%s> hoà n tất"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr "Äá» dá»c nhá» nhất tÃnh Äược %.4f Äá» dá»c lá»n nhất tÃnh Äược %.4f"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "Bản Äá» raster Äá» dá»c <%s> hoà n tất"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "Bản Äá» raster Äá» cong <%s> hoà n tất"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "Bản Äá» raster Äá» cong tiếp tuyến <%s> hoà n tất"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "Bản Äá» raster Äá» dá»c Ä-T <%s> hoà n tất"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "Bản Äá» raster Äá» dá»c B-N <%s> hoà n tất"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "Bản Äá» raster dxx <%s> hoà n tất"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "Bản Äá» raster dyy <%s> hoà n tất"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "Bản Äá» raster dxy <%s> hoà n tất"
@@ -4702,7 +4702,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4882,7 +4882,6 @@
msgstr "Tên của lá»p Äầu ra"
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr "Phần trÄm hoà n tất:"
@@ -5378,67 +5377,67 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "Không tìm thấy táºp tin <%s>"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "raster, lấy mẫu lại"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Lấy mẫu lại các lá»p bản Äá» raster ra lÆ°á»i thô hÆ¡n bằng cách gá»p."
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr "Truyá»n các giá trá» NULL"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
#, fuzzy
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr "'weight=' và '-c' loại bỠlẫn nhau"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr "** <%s> có quá nhiá»u chữ ký (giá»i hạn là 255)"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "Ãt nhất là má»t tùy chá»n từ %s phải Äược chá» Äá»nh"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "Không thá» Äá»c bảng mà u của %s"
@@ -6032,7 +6031,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr "%s: %s - chá» Äá»nh khoảng cách không hợp lá»"
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "Phương pháp không biết <%s>"
@@ -6054,7 +6053,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr "Phép toán tỠhợp"
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -8042,6 +8041,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr "Phân vá» Äá» tÃnh toán (cần cá» thá»ng kê má» rá»ng)"
@@ -8398,32 +8398,32 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr "SỠlần chạy qua %d..."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Xuất má»t raster GRASS thà nh dạng MAT-File nhá» phân."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "Tên cho táºp tin TIFF má»i"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr "Äá» nén táºp tin TIFF"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "Äầu ra Bảng mà u TIFF (8bit thay vì 24bit)."
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "Xuất ra táºp tin world TIFF"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr "Xuất ra TIFF dạng xếp kỠ(tiled)"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
@@ -8432,7 +8432,7 @@
"Bản Äá» <%s> trong bá» bản Äá» <%s> là má»t bản Äá» kiá»u dấu chấm Äá»ng. Các giá "
"trá» tháºp phân sẽ Äược là m tròn thà nh sá» nguyên!"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
@@ -8440,16 +8440,16 @@
"Bản Äá» mà u dùng cho bảng mà u phải có Ãt hÆ¡n 256 mà u Äá»i vá»i miá»n dữ liá»u "
"dùng Äược"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "Không thá» má» táºp tin TIFF <%s>"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "Äang ghi táºp tin World TIFF"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "Không thá» má» táºp tin world TIFF Äá» ghi"
@@ -8566,7 +8566,7 @@
msgstr "Äang Äá»c dữ liá»u..."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8577,21 +8577,21 @@
"thấy (các) ký tự sau trong hà ng %lu:\n"
"â©[%s]"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr "Dòng bá» bá» qua khi Äược yêu cầu"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "Dòng tá»a Äá» y tá»i %lu cá»t %d. <%s>"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "Dòng tá»a Äá» x tá»i %lu cá»t %d. <%s>"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr "Dòng tá»a Äá» z tá»i %lu cá»t %d. <%s>"
@@ -8600,16 +8600,16 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "Äang ghi bản Äá»..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "%lu Äiá»m tìm thấy trong vùng."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
msgid "Scanning data ..."
msgstr "Äang quét dữ liá»u..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr "Miá»n: tá»i thiá»u tá»i Äa\n"
@@ -9140,67 +9140,67 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr "CHILD[pid = %i]: không thỠmỠmặt nạ %s ... tiếp tục mà không có nó!!!"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "Không thá» tạo táºp tin truy cáºp ngẫu nhiên"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "Không thỠtạo thư mục %s/.r.li/"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "Không thỠtạo thư mục %s/.r.li/"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "Không thỠtạo thư mục %s/.r.li/output/"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "Không thá» tạo thá»ng kê của táºp tin cấu hình %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin cà i Äặt"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "Không thá» má» táºp tin Äầu và o <%s>."
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr ""
"Äá»nh nghÄ©a các vùng chá»ng Äược che mặt nạ (maskedoverlay) không bình thÆ°á»ng"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr "Táºp tin cấu hình chá» có thá» Äược dùng vá»i táºp tin raster \t\t\t%s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr "Táºp tin cấu hình không hợp lá» (vùng mẫu)"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
msgid "Too many units to place"
msgstr "Quá nhiá»u ÄÆ¡n vá» cần Äặt"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr "Quá nhiá»u 'strat' cho bản Äá» raster"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr "Sá»± sắp xếp các vùng không hợp lá»"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "Không thỠtạo lseek"
@@ -9525,8 +9525,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9701,7 +9701,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "Tên của táºp tin mà u"
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "Äá» phóng Äại chiá»u Äứng"
@@ -9757,16 +9757,21 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "Táºp tin chứa các chữ ký khá»i tạo"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
#, fuzzy
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr "Hai tham sỠinput= và source= loại bỠnhau"
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
+#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "raster"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr "(Các) lá»i dấu chấm Äá»ng xảy ra trong tÃnh toán"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr "Trà n bá» nhá» xảy ra trong quá trình tÃnh toán"
@@ -10076,8 +10081,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
msgid "Position"
msgstr "Vá» trÃ"
@@ -10684,8 +10689,8 @@
"áp dụng cho CELL)"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
msgid "Attributes"
msgstr "Thuá»c tÃnh"
@@ -10736,7 +10741,7 @@
msgstr "Không thỠchèn và o bảng: '%s'"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "Không thá» chèn hà ng má»i: %s"
@@ -11163,19 +11168,19 @@
"Không thá» lấy thông tin phép chiếu của vá» trà hiá»n tại: vui lòng thiết láºp "
"vÄ© Äá» theo tùy chá»n 'lat' hoặc 'latin'!"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr "ÃI: các hà ng bá» thay Äá»i từ %d thà nh %d"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr "ÃI: các cá»t bá» thay Äá»i từ %d thà nh %d"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -11191,7 +11196,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr "Lá»i trong pj_do-proj"
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "Äang ttÃnh bản Äá» %01d trong %01d (góc %lf, bản Äá» raster <%s>)"
@@ -11583,7 +11588,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr "(Các) bản Äá» raster cần báo cáo"
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr "ÄÆ¡n vá»"
@@ -11620,7 +11625,6 @@
msgstr "Tên của táºp tin Äầu ra lÆ°u giữ báo cáo"
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr "Im lặng"
@@ -12112,13 +12116,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"
@@ -12328,15 +12325,15 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "Äang ghi bản Äá» chá» mục Äá»a hình..."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Lấy mẫu lại các lá»p bản Äá» raster ra lÆ°á»i thô hÆ¡n bằng cách gá»p."
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
msgid "Aggregation method"
msgstr "PhÆ°Æ¡ng pháp gá»p"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr "Trá»ng sá» theo diá»n tÃch (cháºm hÆ¡n)"
@@ -12747,13 +12744,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12791,14 +12788,65 @@
msgid "Access for others"
msgstr "Truy cáºp cho các ngÆ°á»i khác"
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr "Truy cáºp và o bá» bản Äá» PERMANENT phải Äược má», không có gì bá» thay Äá»i"
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "Không thá» xác Äá»nh các quyá»n Äá»i vá»i bá» bản Äá»"
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "Không thá» xác Äá»nh các quyá»n Äá»i vá»i bá» bản Äá»"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "vùng"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
msgid "Error reading WKT projection description"
msgstr "Lá»i Äá»c mô tả phép chiếu WKT"
@@ -13468,45 +13516,45 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "Lá»i tạo phép chuyá»n Äá»i"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr "Các Äiá»m khá»ng chế có tá»a Äá» không tá»t"
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Không Äủ bá» nhá»"
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
msgid "Parameter error"
msgstr "Lá»i tham sá»"
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
msgid "No active control points"
msgstr "Không có các Äiá»m khá»ng chế Äược kÃch hoạt"
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "Các tá»a Äá» không hợp lá» %s %s"
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "vector, chuyá»n Äá»i"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr "TÃnh toán viá»c chuyá»n Äá»i tá»a Äá» dá»±a trên các Äiá»m khá»ng chế."
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr "Báºc Äa thức nắn chá»nh"
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -13517,35 +13565,35 @@
"tá»a Äá» ngược (nguá»n);fxy;sai biá»t tá»a Äá» tá»i (ÄÃch);rxy;sai biá»t tá»a Äá» "
"ngược (nguá»n);fd; lá»i tá»i (ÄÃch);rd;lá»i ngược (nguá»n)"
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr "Äá»nh dạng Äầu ra"
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
msgid "Display summary information"
msgstr "Trình bà y thông tin tóm tắt"
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "Táºp tin ASCII chứa dữ liá»u Äầu và o"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "Tá»a Äá» của tâm (Äông, bắc)"
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
#, fuzzy
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr "Chuyá»n Äá»i ngược; các Äá»i tượng vec-tÆ¡ 3D thà nh 2D"
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "Tá»a Äá» easting và northing cho góc dÆ°á»i trái của bản Äá»"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
#, fuzzy
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr "Bản Äá» dùng là m há» sá» x"
@@ -13559,48 +13607,64 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "Thay Äá»i bá» bản Äá» hiá»n tại."
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
-msgstr "Tên Bá» BẢN Äá» má»i"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
+msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "Tên của bản Äá» Äầu ra Äá» lÆ°u các lá»i"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr "Tên của Vá» TRà má»i (không phải ÄÆ°á»ng dẫn vá» trÃ)"
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr "GISDBASE má»i (ÄÆ°á»ng dẫn Äầy Äủ Äến thÆ° mục chứa vá» trà má»i)"
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "Tạo bá» bản Äá» nếu nó không tá»n tại"
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Tạo"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
msgid "List available mapsets"
msgstr "Liá»t kê các bá» bản Äá» có thá» dùng"
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "Hoặc là bá» bản Äá»= hoặc phải dùng -l"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "<%s> Äã là bá» bản Äá» hiá»n tại"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr "Bạn không có quyá»n dùng bá» bản Äá» nà y"
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr "Bá» bản Äá» không tá»n tại. Thêm cá» -c Äá» tạo nó."
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "Không thá» Äá»c biến môi trÆ°á»ng GIS_LOCK"
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
@@ -13609,15 +13673,15 @@
"%s hiá»n Äang chạy GRASS trong bá» bản Äá» Äược chá»n hoặc không thá» kiá»m tra "
"Äược táºp tin lock"
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Äang là m sách các táºp tin tạm..."
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr "Shell của bạn vẫn tiếp tục dùng lá»ch sá» của bá» bản Äá» cÅ©"
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
@@ -13626,7 +13690,7 @@
"Bạn có thá» báºt chuyá»n lá»ch sá» bằng các lá»nh:\n"
"â©history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
@@ -13635,16 +13699,6 @@
"Bạn có thá» báºt chuyá»n lá»ch sá» bằng các lá»nh:\n"
"â©history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "(các) bá» bản Äá» cần liá»t kê (mặc Äá»nh: ÄÆ°á»ng dẫn tìm kiếm hiá»n tại)"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "Không tìm thấy cá»t <%s>"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
msgid ""
"Modifies the user's current mapset search path, affecting the user's access "
@@ -13697,15 +13751,15 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr "Không thá» má» SEARCH_PATH Äá» ghi"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, fuzzy, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
msgid "Available mapsets:"
msgstr "Liá»t kê các Äá»nh dạng hiá»n có và thoát"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "Liá»t kê các Äá»nh dạng hiá»n có và thoát"
#: ../general/g.copy/main.c:43
msgid ""
@@ -14244,40 +14298,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr "Táºp tin '%s' Äã có và sẽ bá» ghi Äè."
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "Không thá» má» táºp tin [%s]"
@@ -14300,12 +14354,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "Tên của táºp tin không gian là m viá»c"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -14321,6 +14375,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr "<%s> bây giá» thà nh GUI mặc Äá»nh"
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
msgid "Force remove"
msgstr "Buá»c loại bá»"
@@ -14360,7 +14419,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "%s: không thá» Äá»c miá»n giá trá» cho [%s]"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -14375,7 +14434,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -14403,7 +14462,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "Tá»a Äá» Äá» truy vấn"
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -14416,7 +14475,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -14424,44 +14483,44 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "Thiết bá» Äá» há»a chÆ°a Äược chá»n"
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr ""
"Chá»n phông cho chữ sẽ Äược trình bà y trên mà n hình Äá» há»a của ngÆ°á»i dùng."
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
msgid "Choose new current font"
msgstr "Chá»n phông hiá»n tại má»i"
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn Äến phông tÆ°Æ¡ng thÃch vá»i TrueType ká» cả tên táºp tin"
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "Mã ký tự"
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
msgid "List fonts"
msgstr "Danh sách phông"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "Liá»t kê phông dạng Äầy Äủ"
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "Không thá» truy cáºp và o ÄÆ°á»ng dẫn phông %s: %s"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn phông %s không phải là má»t táºp tin"
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -14929,6 +14988,7 @@
"Äá» há»a."
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "Tên của bản Äá» raster"
@@ -15103,8 +15163,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -15348,33 +15408,33 @@
msgstr "Lá»p sá». Nếu là -1, tất cả các lá»p Äược trình bà y."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
msgid "Selection"
msgstr "Phép chá»n"
@@ -15416,15 +15476,15 @@
msgstr "'layer' phải > 0"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "Kết ná»i CSDL không Äược Äá»nh nghÄ©a"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -16196,48 +16256,46 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Lá»i: %s\n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr ""
-"Trình bà y và chá»ng các lá»p bản Äá» raster trong khung trình bà y kÃch hoạt "
-"trên mà n hình Äá» há»a."
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "Truy vấn mà u của má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr "Bản Äá» raster cần trình bà y"
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
msgstr "Danh sách phạm trù cần trình bà y (Các bản Äá» kiá»u sá» nguyên INT)"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
-msgstr "Danh sách các giá trá» cần trình bà y (Các bản Äá» kiá»u dấu chấm Äá»ng FP)"
-
-#: ../display/d.rast/main.c:85
+#: ../display/d.rast/main.c:72
msgid "Background color (for null)"
msgstr "Mà u ná»n (dùng cho null)"
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr "Hoặc là má»t mà u chuẩn của GRASS, hoặc bá» ba R:G:B"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
msgstr "Äảo danh sách phạm trù (catlist)"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
-"Bá» qua danh sách phạm trù (catlistt): bản Äá» là kiá»u dấu chấm Äá»ng (hãy dùng "
-"'val=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "%s: giá trá» chá» Äá»nh không hợp lá»"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr ""
-"Bá» qua danh sách giá trá» (vallist): bản Äá» là kiá»u sá» nguyên (vui lòng dùng "
-"'cat=')"
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "%s: giá trá» chá» Äá»nh không hợp lá»"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
msgid ""
@@ -16577,10 +16635,6 @@
msgid "Label color"
msgstr "Mà u nhãn"
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr "Hoặc là má»t mà u chuẩn của GRASS, hoặc bá» ba R:G:B"
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr "Mà u ná»n cho nhãn"
@@ -16846,7 +16900,7 @@
"kép)"
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -16867,7 +16921,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "Không thỠtạo chỠmục"
@@ -16885,7 +16939,7 @@
msgstr "Không có bản ghi của phạm trù %d trong bảng <%s>"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -16898,7 +16952,7 @@
msgstr "Không thỠchèn hà ng: %s"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -16926,7 +16980,7 @@
msgstr "CSDL, SQL"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -16994,7 +17048,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -17250,7 +17304,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, c-format
@@ -17380,10 +17434,8 @@
msgstr "Sá» hiá»u lá»p cần truy vấn (Äá»c từ)"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
msgid "Query"
msgstr "Truy vấn"
@@ -17759,16 +17811,16 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "Không thỠtìm thấy vec-tơ kết thúc <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Äá»i các lá»p vec-tÆ¡ OGR thà nh bản Äá» vec-tÆ¡ GRASS."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
msgid "OGR datasource name"
msgstr "Tên nguá»n dữ liá»u OGR"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
@@ -17778,13 +17830,13 @@
"â©\t\tESRI Shapefile: thÆ° mục chứa các táºp tin shape\n"
"\t\tMapInfo File: thÆ° mục chứa các táºp tin mapinfo"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
"Tên lá»p OGR, nếu không Äược cung cấp, tất cả các lá»p dùng Äược Äá»u Äược nháºp "
"và o"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
msgid ""
"Examples:\n"
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
@@ -17794,35 +17846,35 @@
"â©\t\tESRI Shapefile: tên táºp tin shape\n"
"\t\tMapInfo File: tên táºp tin mapinfo"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
msgid "Import subregion only"
msgstr "Chá» nháºp vùng con"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr "Vùng con"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr "Äá»nh dạng: xmin,ymin,xmax,ymax - thÆ°á»ng là T,N,Ä,B"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr "KÃch thÆ°á»c nhá» nhất của vùng cần nháºp (ÄÆ¡n vá» vuông)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr "Vùng-nhá»-nhất & bắt dÃnh"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr "Những vùng nhá» hÆ¡n và các Äảo bá» bá» qua. Phải lá»n hÆ¡n snap^2"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "Tùy chá»n thay Äá»i kiá»u Äầu và o mặc Äá»nh"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
@@ -17831,15 +17883,15 @@
"thà nh các Äiá»m;boundary;nháºp các ÄÆ°á»ng thà nh ranh giá»i;centroid;nháºp các "
"Äiá»m thà nh các trá»ng tâm"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr "Ngưỡng bắt Äiá»m Äá»i vá»i ranh giá»i"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr "'-1' là không bắt Äiá»m"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
@@ -17847,93 +17899,93 @@
"Danh sách tên các cá»t cần dùng thay vì các tên nguyên thủy, cá»t Äầu tiên "
"Äược dùng là m cá»t phạm trù"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr "Liá»t kê các lá»p hiá»n có trong nguá»n dữ liá»u và thoát"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr "Không là m sạch các Äa giác (không khuyến cáo)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr "Tạo Äầu ra 3D"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "Không tạo bảng thuá»c tÃnh"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr "Ghi Äè phép chiếu của dữ liá»u (dùng phép chiếu của vá» trÃ)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "Giá»i hạn nháºp theo vùng hiá»n tại"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr "Thay Äá»i tên các cá»t thà nh ký tá»± thÆ°á»ng"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr "Các trình Äiá»u khiá»n OGR dùng Äược:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "Không thá» má» nguá»n dữ liá»u <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr "Nguá»n dữ liá»u chứa %d lá»p:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Bản Äá» vec-tÆ¡ <%s> Äã có và sẽ bá» ghi Äè"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "Bản Äá» vec-tÆ¡ <%s> Äã có"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "Lá»p <%s> không dùng Äược"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
"Hoặc là chá»n cá» vùng hiá»n tại hoặc chá»n tùy chá»n spatial (không gian), không "
"Äược chá»n cả hai"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr "4 tham sỠcần phải có cho tham sỠ'spatial'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
msgstr ""
"Không thá» Äá»i phép chiếu của bản Äá» Äầu và o thà nh Äá»nh dạng GRASS Äá» kiá»m tra"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr "GRASS LOCATION PROJ_INFO là :\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17942,7 +17994,7 @@
"\n"
"Bạn có thá» dùng cá» -o cho %s Äá» ghi Äè kiá»m tra phép chiếu nà y.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
@@ -17950,27 +18002,27 @@
"Hãy cân nhắc viá»c tạo vá» trà má»i vá»i tham sá» 'location' từ bá» dữ liá»u Äầu "
"và o.\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "Lá»i khi Äang ghi táºp tin bản Äá» kết quả!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr "Lá»p: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr "Tên cá»t Äược thay Äá»i: '%s' -> '%s'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr "Äang ghi cá»t <%s> vá»i chiá»u dà i cá» Äá»nh %d ký tá»± (có thá» bá» cắt bá»t)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
@@ -17979,98 +18031,103 @@
"Chiá»u rá»ng của cá»t %s Äược thiết láºp là 255 (không phải do OGR chá» Äá»nh), "
"má»t sá» chuá»i có thá» bá» cắt bá»t!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr "Äang ghi cá»t %s vá»i chiá»u dà i cá» Äá»nh %d ký tá»± (có thá» bá» cắt bá»t)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "Kiá»u cá»t không Äược há» trợ (%s)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Không thá» má» CSDL <%s> bằng trình Äiá»u khiá»n <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "Äang nháºp bản Äá», %d Äá»i tượng..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "Khoảng cách Äá»m tÃnh theo ÄÆ¡n vá» bản Äá»"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr "Äang nháºp bản Äá», %d Äá»i tượng..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr "%d %s không có hình há»c"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr "Äang là m sạch các Äa giác, kết quả không Äảm bảo!"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr "Bắt dÃnh các ranh giá»i (ngưỡng = %.3e):"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
msgid "Break polygons:"
msgstr "Ngắt các Äa giác:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
msgid "Remove duplicates:"
msgstr "Loại bá» các Äá»i tượng lặp:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr "Ngắt các ranh giá»i:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr "Là m sạch các ranh giá»i tại các ná»t:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr "Thay Äá»i các Äoạn thừa của ranh giá»i thà nh ÄÆ°á»ng:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr "Thay Äá»i các Äoạn thừa thà nh ÄÆ°á»ng:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr "Thay Äá»i các cầu ranh giá»i thà nh ÄÆ°á»ng:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr "Loại bỠcác cầu:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "Ngắt các ranh giá»i:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "Không thá» tÃnh toán trá»ng tâm vùng"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr "HỠsỠnhân sai: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "Äang ghi các trá»ng tâm..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -18082,47 +18139,47 @@
"1 hà ng trong bảng thuá»c tÃnh. Sá» Äá»i tượng cho những vùng Äó Äược lÆ°u thà nh "
"phạm trù trong lá»p %d"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr "%d Äa giác Äầu và o"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr "%d Äa giác Äầu và o"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Tá»ng diá»n tÃch: %e (%d vùng)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "Tá»ng diá»n tÃch: %e (%d vùng)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "Diá»n tÃch chá»ng: %e (%d vùng)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "Diá»n tÃch chá»ng: %e (%d vùng)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "Diá»n tÃch không có phạm trù: %e (%d vùng)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "Diá»n tÃch không có phạm trù: %e (%d vùng)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
"import 3D vector"
@@ -18130,44 +18187,39 @@
"Dữ liá»u Äầu và o chứa các Äá»i tượng 3D. Vec-tÆ¡ Äược tạo thà nh chá» là 2D, dùng "
"cá» -z Äá» nháºp vec-tÆ¡ 3D"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "Không thá» ghi má»t phần của hình há»c"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr "Suy biến Äa giác ([%d] Äá»nh)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr "KÃch thÆ°á»c vùng [%.1e], vùng không Äược nháºp và o"
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr "Suy biến Äảo ([%d] Äá»nh)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr "KÃch thÆ°á»c Äảo [%.1e], Äảo không Äược nháºp và o"
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Không thá» tÃnh toán trá»ng tâm"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr "Không có trá»ng tâm nà o Äược ghi cho Äa giác có 0 Äá»nh"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Không thá» ghi má»t phần của hình há»c"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Kiá»u hình há»c không biết"
@@ -18352,6 +18404,9 @@
msgstr "Tên bảng Äầu và o"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
msgid "Connection"
msgstr "Kết ná»i"
@@ -18382,12 +18437,12 @@
msgstr "Bản Äá» vec-tÆ¡ Äầu ra <%s> (trình Ä.khiá»n: <%s>, CSDL: <%s>) Äã có"
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "Cá»t <%s> bá» thiếu trong bảng <%s>"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "Kiá»u dữ liá»u của cá»t khoá phải là sá» nguyên"
@@ -18606,8 +18661,8 @@
msgstr "Lá»p sá» (from)"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
msgid "From"
msgstr "Từ"
@@ -18628,8 +18683,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr "Äến"
@@ -18656,7 +18711,7 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "Không thá» cấp các quyá»n Æ°u tiên cho bảng <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -18664,50 +18719,50 @@
"Tìm thà nh phần trong bản Äá» vec-tÆ¡ 'to' gần nhất vá»i các thà nh phần trong "
"bản Äá» vec-tÆ¡ 'from'"
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "Tên của bản Äá» vec-tÆ¡ hiá»n có (from)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "Lá»p sá» (from)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
msgid "Feature type (from)"
msgstr "Kiá»u Äá»i tượng (from)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "Tên của táºp tin vector hiá»n có (to)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "Lá»p sá» (to)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
msgid "Feature type (to)"
msgstr "Kiá»u Äá»i tượng (to)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr ""
"Tên của bản Äá» vec-tÆ¡ Äầu ra chứa các ÄÆ°á»ng kết ná»i các thà nh phần gần nhất"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "Khoảng cách lá»n nhất hoặc nháºp -1 Äá» chá» không giá»i hạn"
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "Khoảng cách nhá» nhất hoặc nháºp -1 Äá» chá» không giá»i hạn"
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr "Các giá trá» mô tả má»i liên há» giữa hai Äá»i tượng gần nhất"
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -18728,40 +18783,40 @@
"theo radian, nằm trong khoảng -PI và PI;to_attr;thuá»c tÃnh của Äá»i tượng gần "
"nhất Äược cung cấp bá»i tùy chá»n to_column"
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
"Tên các cá»t chứa các giá trá» Äược chá» Äá»nh bá»i tùy chá»n 'upload' sẽ Äược tải "
"lên"
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr "Bản_Äá»_từ"
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr "Tên cá»t của Äá»i tượng gần nhất (Äược dùng vá»i upload=to_attr)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr ""
"Tên của bảng Äược tạo cho Äầu ra khi cá» 'khoảng cách Äến tất cả' Äược dùng"
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr ""
"In Äầu ra tại stdout (Äầu ra tiêu chuẩn), không cáºp nháºt bảng thuá»c tÃnh"
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr "Cá»t Äầu tiên luôn là phạm trù của Äá»i tượng 'from' Äược gá»i from_cat"
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr "TÃnh các khoảng cách Äến tất cả các Äá»i tượng nằm trong ngưỡng"
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
@@ -18769,102 +18824,107 @@
"Äầu ra Äược ghi ra stdout nhÆ°ng có thá» Äược tải và o má»t bảng má»i do module "
"nà y tạo ra. Các phạm trù 'from' có thá» là dạng 'Äa' (multiple)."
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr "tùy chá»n to_column bá» thiếu"
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
msgid "Too many column names"
msgstr "Quá nhiá»u tên cá»t"
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
msgid "Not enough column names"
msgstr "Không Äủ tên cá»t"
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "%d trong sá» %d Äá»i tượng Äược chá»n từ bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Không tìm thấy cá»t <%s> trong bảng <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
msgid "Unable to open default database"
msgstr "Không thá» má» CSDL mặc Äá»nh"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
msgid "Incompatible column types"
msgstr "Các kiá»u cá»t không tÆ°Æ¡ng thÃch"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "Äang tìm các vùng gần nhất..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "Äang tìm các vùng gần nhất..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr "Tìm thấy nhiá»u cat trong to_layer (vùng=%d)"
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr "Kiá»u DATETIME chÆ°a Äược há» trợ, thuá»c tÃnh sẽ không Äược tải và o"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr "%d phạm trù vá»i nhiá»u hÆ¡n 1 Äá»i tượng trong bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "%d phạm trù - không tìm thấy Äá»i tượng gần nhất"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr "%d khoảng cách Äược tÃnh toán"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "%d bản ghi Äược chèn"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr "%d lá»i chèn"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "%d phạm trù Äược Äá»c từ bản Äá»"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "%d phạm trù tá»n tại trong bảng"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr "%d Äược Äá»c từ bản Äá» hiá»n diá»n trong bảng"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "%d Äược Äá»c từ bản Äá» không hiá»n diá»n trong bảng"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "%d bản ghi Äược cáºp nháºt"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "%d lá»i cáºp nháºt"
@@ -19231,7 +19291,7 @@
msgstr "Không thá» Äá»c tên trình Äiá»u khiá»n"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -19253,7 +19313,7 @@
msgstr "Không thỠbỠbảng phụ (auxiliar table)"
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "Không thá» má» bản Äá» vec-tÆ¡ <%s> á» cấp tôpô"
@@ -19286,13 +19346,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr "Mà u ÄÆ°á»ng viá»n"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
msgid "Auxiliar table could not be dropped"
@@ -20854,21 +20913,12 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-"Không có bản Äá» vector Äá» ná»i suy. Phép ná»i suy sẽ Äược thá»±c hiá»n vá»i bản Äá» "
-"<%s>"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
-#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "Bản Äá» vec-tÆ¡ <%s> sẽ Äược ná»i suy"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
@@ -20877,32 +20927,46 @@
"Xin lá»i, trình Äiá»u khiá»n <%s> không Äược phép dùng vá»i Äầu ra vec-tÆ¡ trong "
"mô-Äun nà y. Hãy thá» vá»i Äầu ra raster hoặc trình Äiá»u khiá»n khác."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Bản Äá» vec-tÆ¡ <%s> sẽ Äược ná»i suy"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Bản Äá» vec-tÆ¡ <%s> sẽ Äược ná»i suy"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr "Không thá» Äá»c thông tin trÆ°á»ng"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "[%d] bản ghi Äược chá»n từ bảng"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "Ná»i suy: Äang tạo bảng: Không thá» nà o tạo Äược bảng <%s>."
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr "Không thá» cấp phát bá» nhá» cho chuá»i "
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "Ná»i suy: (%d,%d): Không có bản ghi cho Äiá»m (cat = %d)"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -23325,7 +23389,8 @@
msgstr "Viá»c lấy vùng %d thất bại"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
msgstr "Vùng không có trá»ng tâm (có thá» á»n Äá»i vá»i Äảo)"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
@@ -24486,11 +24551,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr "Lá»p phải > 0 Äá»i vá»i 'where'"
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» má»t bản Äá» vec-tÆ¡ do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh."
@@ -24508,7 +24573,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "ChỠin ra thông tin tôpô"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr "Kết ná»i CSDL cho bản Äá» <%s> không Äược Äá»nh nghÄ©a trong táºp tin CSDL"
@@ -25102,31 +25167,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr "Các Äá»i sá» tá»i cho hà m bất kỳ anyfunc %s (argc = %d)"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr "Äang thá»±c hiá»n hà m bản Äá» Äá»i sá» 1 trên bản Äá» %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr "Äang thá»±c hiá»n hà m bản Äá» Äá»i sá» 2 trên bản Äá» %s và %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "Äang thá»±c hiá»n bản Äá» %s + %s"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr "Không thá» gá»i má»t hà m bản Äá» tá»i"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr "Các Äá»i sá» tá»i Äá»i vá»i hà m bản Äá» %s (mapfunc) (argc = %d)"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr "Không có hà m nà o Äược Äá»nh nghÄ©a Äá» thá»±c hiá»n bản_Äá» %c bản_Äá»"
@@ -25283,39 +25348,40 @@
msgstr "In ra tất cả các tham sá» kết ná»i bản Äá» và thoát"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+#, fuzzy
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr "In ra tất cả tham sá» kết ná»i bản Äá» và thoát á» chế Äá» shell script"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr "Äá»nh dạng:lá»p[/tên lá»p] bảng khoá CSDL trình Äiá»u khiá»n"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr "In ra kiá»u/tên các cá»t của bảng Äá»i vá»i lá»p chá» Äá»nh và thoát"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "Ghi Äè tham sá» kết ná»i cho má»t lá»p nà o Äó"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr "Xóa kết ná»i cho má»t lá»p nà o Äó (không xóa bảng)"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr "Vui lòng chá» chá»n má»t kiá»u in"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "Không thá» chá»nh sá»a bản Äá» vector lÆ°u trữ trong bá» bản Äá» khác"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "Bản Äá» vector <%s> Äược kết ná»i bá»i:"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
@@ -25323,7 +25389,7 @@
"lá»p <%d> bảng <%s> trong CSDL <%s> thông qua trình Äiá»u khiá»n <%s> vá»i khoá <"
"%s>\n"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
@@ -25331,17 +25397,17 @@
"lá»p <%d> bảng <%s> trong CSDL <%s> thông qua trình Äiá»u khiá»n <%s> vá»i khoá <"
"%s>\n"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr "Dùng cá» -o Äá» ghi Äè liên kết hiá»n có cho lá»p <%d>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr "Bảng <%s> không có trong CSDL <%s>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
@@ -25350,16 +25416,16 @@
"Bảng <%s> bây giá» là má»t phần của bản Äá» vector <%s> và có thá» Äược xóa hoặc "
"ghi Äè bằng các module của GRASS"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "Không thá» cấp các quyá»n Æ°u tiên cho bảng %s"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Chá»n các quyá»n Æ°u tiên cấp cho bảng"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -25756,41 +25822,41 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "Sá» cá»t"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr "linh_tinh"
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
#, fuzzy
msgid "measurement"
msgstr "NÆ¡i_Äặt"
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "Má»t hoặc nhiá»u tá»a Äá»"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "Sai sá» rá»i rạc tÃnh theo ÄÆ¡n vá» bản Äá»"
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "In ra á» dạng táºp lá»nh shell"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "Chiá»u dà i: %f\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "Vùng\n"
@@ -25843,7 +25909,7 @@
msgstr "Lá»i phân tách Äầu và o tại dòng %d"
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
msgid "visualization"
msgstr "xem"
@@ -25914,274 +25980,325 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "Viá»c nạp dữ liá»u thất bại"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
"Äá» phóng Äại theo chiá»u Äứng không Äược cung cấp, dùng giá trá» tÃnh toán "
"Äược %.0f"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
"Äá» cao Äiá»m quan sát không Äược cung cấp, dùng giá trá» tÃnh toán Äược %.0f"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
msgid "Unsupported output format"
msgstr "Äá»nh dạng Äầu ra không Äược há» trợ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "Táºp tin <%s> Äược tạo ra!"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr "Dùng chế Äá» vẽ cho tất cả bá» mặt Äược nạp"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "BỠmặt"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "Tên của táºp tin Äầu ra (Äừng thêm Äuôi má» rá»ng)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
msgid "Graphics file format"
msgstr "Äá»nh dạng táºp tin Äá» há»a"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
-msgid "Width and height of output image"
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr "Chiá»u rá»ng và chiá»u cao của ảnh Äầu ra"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "Tên của các bản Äá» raster dùng cho Äá» cao"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "Các giá trá» Äá» cao"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "Tên của (các) bản Äá» raster dùng cho mà u"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
msgid "Color value(s)"
msgstr "(Các) giá trỠmà u"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "Tên của (các) táºp tin raster dùng là m mặt nạ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "Tên của các bản Äá» raster dùng cho Äá» trong suá»t"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr "Các giá trá» Äá» trong suá»t"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "Tên của các bản Äá» raster dùng cho Äá» bóng"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr "Các giá trá» Äá» bóng"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "Tên của các bản Äá» raster dùng cho Äá» phát sáng"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
msgid "Emission value(s)"
msgstr "Các giá trỠphát sáng"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
msgid "Draw mode"
msgstr "Chế Äá» vẽ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr "Vẽ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
msgid "Fine resolution"
msgstr "Äá» phân giải má»n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
msgid "Coarse resolution"
msgstr "Äá» phân giải thô"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
msgid "Draw style"
msgstr "Kiá»u vẽ"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr "Äá» bóng"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
msgid "Wire color"
msgstr "Mà u mắt lÆ°á»i"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "Tên (các) bản Äá» chá»ng vec-tÆ¡ kiá»u ÄÆ°á»ng"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
msgid "Vector lines"
msgstr "Các ÄÆ°á»ng vec-tÆ¡"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
msgid "Vector line width"
msgstr "Chiá»u dà y ÄÆ°á»ng vec-tÆ¡"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
msgid "Vector line color"
msgstr "Mà u ÄÆ°á»ng vec-tÆ¡"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
msgid "Vector line display mode"
msgstr "Chế Äá» trình bà y ÄÆ°á»ng vec-tÆ¡"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr "Äá» cao ÄÆ°á»ng vec-tÆ¡"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "Tên của (các) bản Äá» chá»ng vec-tÆ¡ kiá»u Äiá»m"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
msgid "Vector points"
msgstr "Các Äiá»m vec-tÆ¡"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr "K.thÆ°á»c biá»u tượng"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
msgid "Icon width"
msgstr "Chiá»u rá»ng biá»u tượng"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
msgid "Icon color"
msgstr "Mà u biá»u tượng"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr "Ký hiá»u Äánh dấu biá»u tượng"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "Vá» trà Äiá»m quan sát (các tá»a Äá» mô hình x,y)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr "Äiá»m quan sát"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "Äá» cao Äiá»m q.sát (theo Ä.vá» b.Äá»)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr "Tầm nhìn của Äiá»m quan sát (Äá»)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr "Góc xoắn của Äiá»m quan sát (Äá»)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "Thá» tÃch"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr "Chế Äá» vẽ thá» tÃch"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr "Äá» bóng thá» tÃch"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
msgid "Volume position"
msgstr "Vá» trà thá» tÃch"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
msgid "Volume resolution"
msgstr "Äá» phân giải thá» tÃch"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
msgid "Isosurface level"
msgstr "Cấp bá» mặt Äá»ng giá trá»"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "Vá» trà Äiá»m quan sát (các tá»a Äá» mô hình x,y)"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Các thiết láºp"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "Mà u khi Äược chá»n"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "Äang ghi các Äá»nh..."
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "Äang Äá»nh dạng"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "Mà u ÄÆ°á»ng"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "Truy theo Äá» cao"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr "Cần có Ãt nhất <%s> hoặc <%s>"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr "Sá» lượng thuá»c tÃnh không nhất quán (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr "Sá» lượng thuá»c tÃnh không nhất quán (<%s/%s> %d: <%s> %d"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr "Sá» lượng thuá»c tÃnh không nhất quán (<%s> %d: <%s> %d)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr "Sá» lượng thuá»c tÃnh không nhất quán (<%s> %d: <%s> %d"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr "Sá» lượng thuá»c tÃnh không nhất quán (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
@@ -26320,128 +26437,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "Không thá» chép bảng thuá»c tÃnh và o bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "Thất bại trong viá»c má» %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-"Tạo ra các lá»p bản Äá» Äá» dá»c, hÆ°á»ng, Äá» cong và các Äạo hà m riêng từ má»t lá»p "
-"bản Äá» raster có các giá trá» Äá» cao thá»±c. HÆ°á»ng Äược tÃnh ngược chiá»u kim "
-"Äá»ng há» từ hÆ°á»ng Äông."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr "Tên táºp tin Äá» cao raster"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "Tên táºp tin Äá» dá»c Äầu ra"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "Tên táºp tin hÆ°á»ng Äầu ra"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr "Tên táºp tin Äá» cong thiết diá»n Äầu ra"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr "Tên táºp tin Äá» cong tiếp tuyến Äầu ra"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr "Tên táºp tin Äạo hà m riêng dx báºc má»t (Äá» dá»c Ä-T) Äầu ra"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr "Tên táºp tin Äạo hà m riêng dy báºc má»t (Äá» dá»c B-N) Äầu ra"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr "Tên táºp tin Äạo hà m riêng dxx báºc hai Äầu ra"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr "Tên táºp tin Äạo hà m riêng dyy báºc hai Äầu ra"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr "Tên táºp tin Äạo hà m riêng dxy báºc hai Äầu ra"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-"Cá» '-q' không còn Äược dùng và sẽ bá» loại bá» trong tÆ°Æ¡ng lai. Vui lòng dùng "
-"'--quiet' thay và o Äó."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr "kiá»u không Äúng: %s"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "Äang tạo các táºp tin há» trợ..."
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "Các sản phẩm Äá» cao cho bá» bản Äá» [%s] trong [%s]"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr "HƯá»NG [%s] HOÃN TẤT"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "Äá» Dá»C [%s] HOÃN TẤT"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "Äá» CONG THIẾT DIá»N [%s] HOÃN TẤT"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr "Äá» CONG TIẾP TUYẾN [%s] HOÃN TẤT"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "Äá» Dá»C Ä-T [%s] HOÃN TẤT"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr "Äá» Dá»C B-N [%s] HOÃN TẤT"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXX [%s] HOÃN TẤT"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DYY [%s] HOÃN TẤT"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr "DXY [%s] HOÃN TẤT"
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
msgid "Cannot load data from table"
@@ -26726,33 +26721,45 @@
msgstr "Vui lòng chá»nh các thiết láºp cho Äúng"
#: ../db/db.connect/main.c:49
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+#, fuzzy
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr "In/Thiết láºp kết ná»i CSDL tá»ng quát cho bá» bản Äá» hiá»n tại và thoát."
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "In ra các tham sá» kết ná»i hiá»n hà nh và thoát"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr ""
"Kiá»m tra các tham sá» kết ná»i hiá»n hà nh, thiết láºp nếu chÆ°a Äược khá»i tạo, và "
"thoát"
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr "Thiết láºp từ vùng mặc Äá»nh"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "Ghi Äè MẶT NẠhiá»n có"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr "Nhóm ngÆ°á»i dùng CSDL mặc Äá»nh Äá» cấp quyá»n Æ°u tiên chá»n"
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "Kết ná»i CSDL không Äược Äá»nh nghÄ©a. Hãy chạy db.connect."
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -26763,11 +26770,11 @@
"â©trình Äiá»u khiá»n: %s\n"
"â©csdl: %s"
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr "Trình Äiá»u khiá»n mặc Äá»nh không Äược thiết láºp"
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
msgid "Default database is not set"
msgstr "CSDL mặc Äá»nh không Äược thiết láºp"
@@ -27019,7 +27026,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "Nếu là '-' thì Äá»c từ Äầu và o tiêu chuẩn"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Bá» qua các lá»i SQL và tiếp tục"
@@ -27077,16 +27084,17 @@
msgid "succeeded"
msgstr "... thà nh công."
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr "Câu lá»nh chá»n SQL"
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr "Và dụ: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
-#: ../db/db.select/main.c:215
-msgid "Name of file with sql statement"
+#: ../db/db.select/main.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "Tên táºp tin chứa câu lá»nh sql"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -27298,7 +27306,7 @@
msgstr "TÃnh toán há»i quy tuyến tÃnh từ hai bản Äá» raster: y = a + b*x"
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -27415,51 +27423,70 @@
msgstr "Táºp tin tá»a Äá» Äầu và o (bá» qua Äá» Äá»c từ stdin)"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Äá»nh dạng OGR."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "Táºp tin tá»a Äá» Äầu ra (bá» qua Äá» gá»i ra stdout) "
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "Dấu phân cách trÆ°á»ng (chế Äá» Äiá»m)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Các tham sá» phép chiếu Äầu và o (kiá»u PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Äang quy chiếu..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Các tham sá» phép chiếu Äầu ra (kiá»u PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
"Dùng WGS84 kinh/vÄ© là m phép chiếu Äầu và o và location hiá»n tại là m phép "
"chiếu Äầu ra"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
"Dùng location hiá»n tại là m Äầu và o và WGS84 kinh/vÄ© là m phép chiếu Äầu ra"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
"Xuất ra kinh/vÄ© dạng Äá» tháºp phân hoặc các phép chiếu khác có nhiá»u chữ sá» "
"tháºp phân"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "Sá» thứ tá»± cá»t chứa tá»a Äá» y trong táºp tin Äầu và o"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "Không ÄÆ°a tên cá»t và o Äầu ra"
@@ -27724,6 +27751,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "Liá»t kê các quy tắc và thoát"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
@@ -28045,13 +28076,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "Bản Äá» raster dùng là m MẶT NẠ"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Tạo"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
#, fuzzy
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
@@ -28268,6 +28292,7 @@
msgstr "Liá»t kê các Äá»nh dạng Äầu ra Äược há» trợ"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -28281,7 +28306,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr "Các Äiá»u kiá»n WHERE của câu lá»nh SQL không có từ khóa 'where'"
@@ -28661,19 +28686,23 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "bản Äá» vector cần chá»nh sá»a bảng thuá»c tÃnh"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
-msgid "Layer where to add column"
+#, fuzzy
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "Lá»p cần thêm cá»t và o"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
"Tên và kiá»u của (các) cá»t má»i (kiá»u tùy thuá»c và o CSDL Äầu cuá»i (backend), "
"nhÆ°ng tất cả Äá»u há» trợ các Äá»nh dạng VARCHAR(), INT, DOUBLE và DATE)"
@@ -28826,7 +28855,7 @@
msgstr "Liá»t kê các lá»p hiá»n có và thoát"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -29233,19 +29262,24 @@
msgstr "các thá»ng kê má» rá»ng (các tứ phân vá» và phân vá» thứ 90)"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "In ra các thá»ng kê á» dạng táºp lá»nh shell"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
msgid "Name of data table"
msgstr "Tên của bảng dữ liá»u"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
#, fuzzy
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr "cá»t Äá» tÃnh toán các thá»ng kê (phải là cá»t kiá»u sá»)"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
msgid "Database/directory for table"
msgstr "CSDL/thư mục dùng cho bảng"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
msgid "Database driver"
msgstr "Trình Äiá»u khiá»n CSDL"
@@ -29315,6 +29349,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "Táºp tin chữ ký <%s> không hợp lá»."
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "Táºp tin chữ ký <%s> không hợp lá»."
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
msgid "Name of file containing signatures"
msgstr "Tên củ táºp tin chứa các chữ ký"
@@ -29885,12 +29924,12 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr "Nhóm <%s> không có bản Äá» bản Äá» raster; hãy chạy i.group"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr "Sá» dụng vùng B=%f N=%f, Ä=%f T=%f"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
@@ -29899,7 +29938,7 @@
"Bản Äá» raster Äầu và o <%s> không có trong nhóm <%s>.\n"
"â©Hãy thá»:\n"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
msgid "Exit!"
msgstr "Thoát!"
@@ -29987,7 +30026,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "Lá»i khi Äang ghi táºp tin tạm"
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "Lá»i khi Äang ghi hà ng thứ %d"
@@ -29997,12 +30036,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "Bản Äá» raster Äầu và o Äã Äược nắn chá»nh <%s> sẽ Äược lÆ°u thà nh <%s>"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "Bản Äá» raster <%s@%s>: phép chiếu không khá»p vá»i thiết láºp hiá»n tại"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "Bản Äá» raster <%s@%s>: múi không khá»p vá»i thiết láºp hiá»n tại"
@@ -30495,7 +30534,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "Tên của bản Äá» raster Äầu và o (ảnh fft, phần ảnh)"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr "Các cá»a sá» nguyên thủy của phần-thá»±c và phần-ảnh không khá»p nhau"
@@ -31575,6 +31614,152 @@
msgstr ""
"Không thá» Äánh dấu má»t Äiá»m khác. Chá» có %d Äiá»m Äược chấp nháºn. Xin lá»i."
+#~ msgid "Not enough room in history file"
+#~ msgstr "Không Äủ không gian trong táºp tin history"
+
+#~ msgid "New MAPSET name"
+#~ msgstr "Tên Bá» BẢN Äá» má»i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "(các) bá» bản Äá» cần liá»t kê (mặc Äá»nh: ÄÆ°á»ng dẫn tìm kiếm hiá»n tại)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "Không tìm thấy cá»t <%s>"
+
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "Tên của táºp tin không gian là m viá»c"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trình bà y và chá»ng các lá»p bản Äá» raster trong khung trình bà y kÃch hoạt "
+#~ "trên mà n hình Äá» há»a."
+
+#~ msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Danh sách các giá trá» cần trình bà y (Các bản Äá» kiá»u dấu chấm Äá»ng FP)"
+
+#~ msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bá» qua danh sách phạm trù (catlistt): bản Äá» là kiá»u dấu chấm Äá»ng (hãy "
+#~ "dùng 'val=')"
+
+#~ msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bá» qua danh sách giá trá» (vallist): bản Äá» là kiá»u sá» nguyên (vui lòng "
+#~ "dùng 'cat=')"
+
+#~ msgid "Area size [%.1e], area not imported"
+#~ msgstr "KÃch thÆ°á»c vùng [%.1e], vùng không Äược nháºp và o"
+
+#~ msgid "Island size [%.1e], island not imported"
+#~ msgstr "KÃch thÆ°á»c Äảo [%.1e], Äảo không Äược nháºp và o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No vector map of sparse points to interpolate was specified. "
+#~ "Interpolation will be done with <%s> vector map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Không có bản Äá» vector Äá» ná»i suy. Phép ná»i suy sẽ Äược thá»±c hiá»n vá»i bản "
+#~ "Äá» <%s>"
+
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "Thất bại trong viá»c má» %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tạo ra các lá»p bản Äá» Äá» dá»c, hÆ°á»ng, Äá» cong và các Äạo hà m riêng từ má»t "
+#~ "lá»p bản Äá» raster có các giá trá» Äá» cao thá»±c. HÆ°á»ng Äược tÃnh ngược chiá»u "
+#~ "kim Äá»ng há» từ hÆ°á»ng Äông."
+
+#~ msgid "Raster elevation file name"
+#~ msgstr "Tên táºp tin Äá» cao raster"
+
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "Tên táºp tin Äá» dá»c Äầu ra"
+
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "Tên táºp tin hÆ°á»ng Äầu ra"
+
+#~ msgid "Output profile curvature filename"
+#~ msgstr "Tên táºp tin Äá» cong thiết diá»n Äầu ra"
+
+#~ msgid "Output tangential curvature filename"
+#~ msgstr "Tên táºp tin Äá» cong tiếp tuyến Äầu ra"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
+#~ msgstr "Tên táºp tin Äạo hà m riêng dx báºc má»t (Äá» dá»c Ä-T) Äầu ra"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
+#~ msgstr "Tên táºp tin Äạo hà m riêng dy báºc má»t (Äá» dá»c B-N) Äầu ra"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
+#~ msgstr "Tên táºp tin Äạo hà m riêng dxx báºc hai Äầu ra"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
+#~ msgstr "Tên táºp tin Äạo hà m riêng dyy báºc hai Äầu ra"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
+#~ msgstr "Tên táºp tin Äạo hà m riêng dxy báºc hai Äầu ra"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
+#~ "quiet' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cá» '-q' không còn Äược dùng và sẽ bá» loại bá» trong tÆ°Æ¡ng lai. Vui lòng "
+#~ "dùng '--quiet' thay và o Äó."
+
+#~ msgid "wrong type: %s"
+#~ msgstr "kiá»u không Äúng: %s"
+
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "Äang tạo các táºp tin há» trợ..."
+
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "Các sản phẩm Äá» cao cho bá» bản Äá» [%s] trong [%s]"
+
+#~ msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "HƯá»NG [%s] HOÃN TẤT"
+
+#~ msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "Äá» Dá»C [%s] HOÃN TẤT"
+
+#~ msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "Äá» CONG THIẾT DIá»N [%s] HOÃN TẤT"
+
+#~ msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "Äá» CONG TIẾP TUYẾN [%s] HOÃN TẤT"
+
+#~ msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "Äá» Dá»C Ä-T [%s] HOÃN TẤT"
+
+#~ msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "Äá» Dá»C B-N [%s] HOÃN TẤT"
+
+#~ msgid "DXX [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXX [%s] HOÃN TẤT"
+
+#~ msgid "DYY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DYY [%s] HOÃN TẤT"
+
+#~ msgid "DXY [%s] COMPLETE"
+#~ msgstr "DXY [%s] HOÃN TẤT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
+#~ "depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
+#~ "PRECISION and DATE)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tên và kiá»u của (các) cá»t má»i (kiá»u tùy thuá»c và o CSDL Äầu cuá»i "
+#~ "(backend), nhÆ°ng tất cả Äá»u há» trợ các Äá»nh dạng VARCHAR(), INT, DOUBLE "
+#~ "và DATE)"
+
#~ msgid "Sources and sinks in [m^3/s]"
#~ msgstr "Các mạch nÆ°á»c và chá» thấm nÆ°á»c [m^3/s]"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_zh.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_zh.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_zh.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Zhang Jun <nilarcs at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <translations at grass.itc.it>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:426 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:374
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:422 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:372
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:222 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:331
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:486 ../raster/r.to.rast3/main.c:328
msgid "Error closing 3d raster map"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster3d/base/r3.null.main.c:202
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:133 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:348 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:77
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
#, fuzzy
msgid "raster3d"
msgstr "æ
æ ¼å¼"
@@ -81,7 +81,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:290 ../raster/r.out.mat/main.c:63
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.png/main.c:113
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.out.gdal/main.c:130
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:74
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:44
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.out.pov/main.c:47
@@ -177,7 +177,6 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:115 ../display/d.what.rast/opencell.c:13
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:645 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:163
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:189
#: ../imagery/i.evapo.time_integration/main.c:221
@@ -192,39 +191,39 @@
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
msgstr "æå¼ grid3 æ件 [%s] æ¶åçé误"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:159
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:173
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:178
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:196
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:202
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:225
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:232
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:237
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:242
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:249
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:256
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:266
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:276
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:286
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:299
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:309
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:322
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:335 ../raster/r.info/main.c:307
-#: ../raster/r.info/main.c:437
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:165
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:171
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:176
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:182
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:193
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:199
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:233
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:238
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:252
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:262
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:272
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:282
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:295
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:310
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:318
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:331 ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr "æ æ³ä¸ºå符串åé
å
å"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:288
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:350 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:284
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:172
#, c-format
msgid "Error reading range for [%s]"
msgstr "为 [%s] 读åèå´æ¶åçé误"
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:405
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:401
#, fuzzy
msgid "Error while reading history file"
msgstr "读åæ
æ ¼æ件 [%s] æ¶åçé误ã"
@@ -256,7 +255,7 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
#: ../raster/r.external/main.c:524 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:104 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:106 ../vector/v.in.db/main.c:53
#: ../vector/v.in.sites/main.c:58 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.convert/main.c:37
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49
@@ -284,7 +283,7 @@
msgid "Error closing new 3d raster map"
msgstr "å
³é g3dæ件æ¶åçé误"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:285
#, fuzzy
msgid "Error closing ascii file"
msgstr "å
³é VTK-ASCII æ件æ¶åçé误"
@@ -1102,7 +1101,7 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.patch/main.c:52 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:119 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:347
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:53 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.los/main.c:93
#: ../raster/r.gwflow/main.c:205 ../raster/r.statistics2/main.c:101
@@ -1117,7 +1116,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:85 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:73 ../raster/r.cross/main.c:73
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.clump/main.c:46 ../raster/r.out.tiff/main.c:91
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.texture/main.c:75
#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.arc/main.c:60
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59 ../raster/r.colors/main.c:158
@@ -1150,17 +1149,16 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.what.color/main.c:88
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.what/main.c:91
#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.ros/main.c:211
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:262
+#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.in.mat/main.c:91
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.in.arc/main.c:60
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.neighbors/main.c:116
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 ../raster/r.quantile/main.c:255
-#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:54
+#: ../display/d.colortable/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.to.rast/main.c:41
#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.what.rast/main.c:81
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:71
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49 ../doc/raster/r.example/main.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer_to_translate.c:2
@@ -1214,7 +1212,7 @@
msgstr "ç¸å
³æ§"
#: ../raster/r.external.out/main.c:247 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../raster/r.external/main.c:572 ../vector/v.in.ogr/main.c:203
#, fuzzy
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "ååºæ¯æçæ ¼å¼ç¶åéåº"
@@ -1228,22 +1226,22 @@
#: ../raster/r.external/main.c:573 ../general/g.proj/main.c:75
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:87
#: ../general/g.proj/main.c:93 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.region/main.c:81
-#: ../general/g.region/main.c:87 ../general/g.region/main.c:92
-#: ../general/g.region/main.c:98 ../general/g.region/main.c:104
-#: ../general/g.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:116
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:129
-#: ../general/g.region/main.c:135 ../general/g.region/main.c:140
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94 ../vector/v.to.db/parse.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:105 ../vector/v.what/main.c:82
-#: ../vector/v.what/main.c:87 ../vector/v.what/main.c:92
-#: ../vector/v.external/args.c:41 ../vector/v.external/args.c:46
-#: ../vector/v.info/parse.c:20 ../vector/v.info/parse.c:26
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.db.connect/main.c:80
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:85 ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:100 ../db/db.connect/main.c:55
-#: ../db/db.connect/main.c:61
+#: ../general/g.proj/main.c:109 ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:87
+#: ../general/g.region/main.c:92 ../general/g.region/main.c:98
+#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:116 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:135
+#: ../general/g.region/main.c:140 ../vector/v.to.db/parse.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99 ../vector/v.to.db/parse.c:105
+#: ../vector/v.what/main.c:82 ../vector/v.what/main.c:87
+#: ../vector/v.what/main.c:92 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46 ../vector/v.info/parse.c:20
+#: ../vector/v.info/parse.c:26 ../vector/v.info/parse.c:31
+#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:80 ../vector/v.db.connect/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:92 ../vector/v.db.connect/main.c:99
+#: ../db/db.connect/main.c:54
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
@@ -1292,7 +1290,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
#: ../imagery/i.zc/main.c:64
msgid "Name of input raster map"
@@ -1595,12 +1592,27 @@
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
msgstr "å
åä¸çè¡æ°"
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:50 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "使ç¨å°å¾ä¸å¿ç¹åæ \n"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "å°å¾ååæ ¼ç½åæ "
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "使ç¨å°å¾ä¸å¿ç¹åæ \n"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55 ../raster/r.in.xyz/main.c:531
#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:72 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
#, fuzzy
msgid "Writing raster map..."
@@ -1620,12 +1632,12 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:60 ../vector/v.net/main.c:45
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.generalize/main.c:78
-#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.build/main.c:35 ../vector/v.in.ogr/main.c:105
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.extract/main.c:91
#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.net.iso/main.c:72
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:96 ../vector/v.perturb/main.c:60
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:60
-#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.distance/main.c:118 ../vector/v.in.sites/main.c:57
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.label.sa/main.c:38
@@ -1655,7 +1667,7 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:45 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:85 ../vector/v.parallel/main.c:46
#: ../vector/v.buffer/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:53
-#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:226
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.info/print.c:226
#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.category/main.c:71
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 ../vector/v.db.connect/main.c:49
@@ -1665,7 +1677,7 @@
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:72
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50 ../doc/vector/v.example/main.c:50
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
@@ -1735,13 +1747,13 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:81 ../vector/v.extract/main.c:274
#: ../vector/v.in.db/main.c:122 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.distance/main.c:361 ../vector/v.distance/main.c:398
+#: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.distance/main.c:455
#: ../vector/v.in.sites/main.c:165 ../vector/v.random/main.c:172
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:139 ../vector/v.label.sa/labels.c:77
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.mkgrid/main.c:225
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:288
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296 ../vector/v.reclass/main.c:130
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:337
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:369 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 ../vector/v.in.dwg/main.c:212
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:629 ../vector/v.vol.rst/user1.c:100
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:133
@@ -1757,7 +1769,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:293 ../vector/v.edit/select.c:520
#: ../vector/v.info/print.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:168
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:216 ../vector/v.db.connect/main.c:324
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
#: ../vector/v.net.components/main.c:139 ../vector/v.drape/main.c:250
#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.to.3d/trans3.c:55
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:54 ../doc/vector/v.example/main.c:130
@@ -1767,8 +1779,8 @@
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼æ°æ®åº%sï¼éè¿é©±å¨%s"
-#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:819
+#: ../raster/r.contour/main.c:172 ../vector/v.in.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:210 ../vector/v.distance/main.c:981
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:151 ../vector/v.in.dwg/main.c:237
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.overlay/main.c:454
#: ../vector/v.convert/att.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:170
@@ -1779,7 +1791,7 @@
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "æ æ³å建æ件 [%s]"
-#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:806
+#: ../raster/r.contour/main.c:177 ../vector/v.in.ogr/main.c:807
#: ../vector/v.in.sites/main.c:176 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
#: ../vector/v.reclass/main.c:227 ../vector/v.in.dwg/main.c:241
#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.to.points/main.c:298
@@ -1789,8 +1801,8 @@
msgstr "ä¸è½å建è¾åºå°å¾ <%s>"
#: ../raster/r.contour/main.c:182 ../raster/r.to.vect/main.c:210
-#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:812
-#: ../vector/v.distance/main.c:824 ../vector/v.in.sites/main.c:181
+#: ../vector/v.sample/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:813
+#: ../vector/v.distance/main.c:986 ../vector/v.in.sites/main.c:181
#: ../vector/v.random/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:251 ../vector/v.reclass/main.c:232
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:464
@@ -2079,7 +2091,7 @@
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:167 ../raster/r.out.ppm3/main.c:126
#: ../raster/r.profile/main.c:145 ../raster/r.category/main.c:177
#: ../raster/r.out.arc/main.c:136 ../general/g.pnmcomp/main.c:241
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:278
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258 ../general/g.transform/main.c:281
#: ../display/d.nviz/main.c:196 ../vector/v.net/main.c:97
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167 ../vector/v.out.ascii/main.c:96
#, fuzzy, c-format
@@ -2166,10 +2178,10 @@
msgid "Output world file"
msgstr "è¾åºçå¡é¢æ
æ ¼æ件"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../display/d.graph/main.c:108
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.labels/color.c:68
-#: ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:163
+#: ../display/d.graph/main.c:108 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
msgstr ""
@@ -2189,12 +2201,12 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "åå
¥æ°æ件...\n"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:389
+#: ../raster/r.out.png/main.c:428 ../raster/r.out.tiff/main.c:422
#, fuzzy
msgid "Got null file name"
msgstr "è¾åºæ件çå称"
-#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:391
+#: ../raster/r.out.png/main.c:430 ../raster/r.out.tiff/main.c:424
msgid "Got null region struct"
msgstr ""
@@ -2357,7 +2369,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:258
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:139
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:283
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:218 ../vector/v.surf.bspline/main.c:278
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:214
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:127 ../vector/v.convert/old2new.c:26
#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.edit/main.c:127
@@ -2481,8 +2493,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:96
#: ../raster/r.colors/main.c:165 ../raster/r.out.gdal/main.c:150
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:186 ../raster/r.external/main.c:531
-#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../raster/r.external/main.c:541 ../vector/v.in.ogr/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:121 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "å®é模å¼"
@@ -2503,7 +2515,7 @@
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
msgid "Name for new location to create"
msgstr "å°è¦å建çæ°åºåçå称"
@@ -2512,7 +2524,7 @@
msgstr "è¦çæå½±(使ç¨åºåçæå½±)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138 ../raster/r.external/main.c:564
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
msgid "Extend location extents based on new dataset"
msgstr "åºäºæ°çæ°æ®éæ©å±åºåçèå´"
@@ -2553,7 +2565,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:232 ../vector/v.net/args.c:109
#: ../vector/v.net/args.c:115 ../vector/v.net/args.c:121
#: ../vector/v.net/args.c:125 ../vector/v.net/args.c:135
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:280 ../vector/v.in.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
#: ../vector/v.proj/main.c:164 ../vector/v.select/main.c:92
#: ../vector/v.external/main.c:66 ../vector/v.external/main.c:72
#: ../vector/v.external/main.c:75
@@ -2600,13 +2612,13 @@
"with r.region before going any further."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:484
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
msgid ""
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
"location."
msgstr "ä¸è½å°è¾å
¥å°å¾çæ影转æ¢ä¸º GRASS æ ¼å¼ï¼æ æ³å建æ°çåºåã"
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:490
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:338 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "ä½ç½®å称"
@@ -2619,13 +2631,13 @@
msgstr "ä¸è½å°è¾å
¥å°å¾çæ影信æ¯è½¬æ¢ä¸º GRASS æ ¼å¼æ¥æ£æ¥"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:521
#, fuzzy
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:378 ../raster/r.external/main.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:529
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:530
#, fuzzy
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
@@ -2643,7 +2655,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:421 ../raster/r.external/main.c:156
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:546 ../vector/v.in.ogr/main.c:553
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr ""
@@ -2662,7 +2674,7 @@
msgstr "èèç¨ 'location' åæ°ä»è¾å
¥çæ°æ®éå建æ°çåºåã\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:451 ../raster/r.external/main.c:186
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr ""
@@ -2793,30 +2805,27 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../vector/v.surf.bspline/main.c:100
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:124 ../vector/v.surf.bspline/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:150
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:154 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/main.c:282
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:290 ../vector/v.vol.rst/main.c:323
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:332 ../vector/v.vol.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:358
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../general/g.mapset/main.c:56
+#: ../general/g.mapset/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:75
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:100 ../vector/v.surf.bspline/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:154
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:274
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:282 ../vector/v.vol.rst/main.c:290
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:323 ../vector/v.vol.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:341 ../vector/v.vol.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:358 ../vector/v.vol.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:96
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:114
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:132
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:140
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:149 ../vector/v.db.connect/main.c:60
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:64
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102 ../imagery/i.cluster/main.c:118
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:135
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143 ../imagery/i.cluster/main.c:151
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:64 ../imagery/i.cluster/main.c:102
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:118 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135 ../imagery/i.cluster/main.c:143
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -3005,12 +3014,14 @@
msgstr "è¾åºçæ¯å
æ误差"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:100
msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: nsres."
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
@@ -3054,7 +3065,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:198 ../vector/v.outlier/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:275
#, c-format
@@ -3062,7 +3073,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:199 ../vector/v.outlier/main.c:274
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:419
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:420
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:296
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:276
#, c-format
@@ -3091,7 +3102,7 @@
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:114 ../vector/v.outlier/main.c:202
#: ../vector/v.outlier/main.c:207 ../vector/v.outlier/main.c:213
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:149 ../vector/v.mkgrid/main.c:211
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:303
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
#: ../vector/v.hull/main.c:106 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:242
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:325 ../vector/v.net.bridge/main.c:88
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:123 ../vector/v.voronoi/main.c:157
@@ -3109,7 +3120,7 @@
msgstr "ä¸è½å建è¾åºå°å¾ <%s>"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:409 ../vector/v.outlier/main.c:329
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:487
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:488
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:247
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:331
@@ -3121,7 +3132,7 @@
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:716
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:595 ../vector/v.surf.bspline/main.c:718
#, fuzzy
msgid "Writing output..."
msgstr "åå
¥ %s ... "
@@ -3334,7 +3345,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:71
-#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:38
+#: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.info/main.c:39
#, fuzzy
msgid "metadata"
msgstr "ç¢é导å
¥å®æ"
@@ -3407,7 +3418,7 @@
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "æªåç°ç¢éå°å¾<%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.in.xyz/main.c:475
#: ../raster/r.in.mat/main.c:129 ../raster/r.in.arc/main.c:124
#: ../general/g.cairocomp/main.c:45 ../display/d.where/main.c:160
#: ../display/d.linegraph/main.c:199 ../display/d.linegraph/main.c:210
@@ -3418,38 +3429,33 @@
msgid "Unable to open input file <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼è¾å
¥æ件 <%s@%s>"
-#: ../raster/r.support/main.c:187 ../raster/r.support/main.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Not enough room in history file"
-msgstr "没æ足å¤çå
åç¨äº az"
-
-#: ../raster/r.support/main.c:287 ../raster/r.statistics/main.c:98
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:98
#: ../display/d.title/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr "ç¼è¾ [%s] çç±»å«æ件ï¼"
-#: ../raster/r.support/main.c:291
+#: ../raster/r.support/main.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "cats table for [%s] set to %s"
msgstr "[%s] çè²å½©è¡¨å·²æ´æ°ã"
-#: ../raster/r.support/main.c:315 ../raster/r.support/main.c:343
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr "[%s] æ¯å
¶å®å°å¾çéåç±»ãéåºã"
-#: ../raster/r.support/main.c:326
+#: ../raster/r.support/main.c:288
#, c-format
msgid "Writing new null file for [%s]... "
msgstr "为 [%s] åå
¥æ°ç空æ件... "
-#: ../raster/r.support/main.c:347
+#: ../raster/r.support/main.c:309
#, c-format
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr "ç§»é¤ [%s] ç空æ件...\n"
-#: ../raster/r.support/main.c:354 ../display/d.what.vect/main.c:153
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:153
msgid "Done."
msgstr "å®æã"
@@ -4445,12 +4451,10 @@
"è¾åºæ
æ ¼æ件çå称"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
msgid "Format for reporting the slope"
msgstr "表达å¡åº¦çæ ¼å¼"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
msgid "Type of output aspect and slope maps"
msgstr "è¾åºçå¡åå¾åå¡åº¦å¾çç±»å"
@@ -4492,17 +4496,14 @@
msgstr "è¾åºäºé¶å导æ°dxyçæ件å"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
msgstr "å°é«ç¨åä½è½¬æ¢å°ç±³çä¹æ³å å"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
msgstr "æå°çå¡åº¦å¼ã(ç¾åæ°)ç¨äºè®¡ç®å¡å"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
msgstr "ä¸å°å½ååºå对é½å°é«ç¨å¾å±ä¸"
@@ -4545,58 +4546,56 @@
msgstr "æ æ³ä¸º[%s]æå¼åå
æ件"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
#, c-format
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
msgstr "æªæ¾å°æ
æ ¼å¾<%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1107
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Slope raster map <%s> complete"
msgstr "æ æ³æå¼æ ç¾æ件 <%s> (å¨å°å¾é <%s> ä¸)"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
msgstr "è¾åºçåé¢æ²çº¿æ
æ ¼æ件"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
msgstr "æ æ³å建æ
æ ¼å°å¾ %s"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
msgstr "æ æ³æå¼æ ç¾æ件 <%s> (å¨å°å¾é <%s> ä¸)"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
msgstr "æ æ³æå¼æ ç¾æ件 <%s> (å¨å°å¾é <%s> ä¸)"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
msgstr "æªæ¾å°3Dæ
æ ¼å¾<%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
msgstr "æªæ¾å°3Dæ
æ ¼å¾<%s>"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
msgstr "æªæ¾å°3Dæ
æ ¼å¾<%s>"
@@ -4693,7 +4692,7 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:117 ../vector/v.support/main.c:130
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:139 ../vector/v.lidar.growing/main.c:143
#: ../vector/v.net.flow/main.c:134 ../vector/v.buffer/main.c:273
-#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:54
+#: ../vector/v.edit/main.c:142 ../vector/v.info/main.c:57
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:183
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:190 ../vector/v.net.components/main.c:110
@@ -4892,7 +4891,6 @@
msgstr "è¾åºå¾å±çå称"
#: ../raster/r.resample/main.c:111 ../raster/r.resamp.rst/main.c:476
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
msgid "Percent complete: "
msgstr "å®æçï¼"
@@ -5395,66 +5393,66 @@
msgid "Filter <%s> not found"
msgstr "æªæ¾å°æ
æ ¼å¾<%s>"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:263 ../vector/v.sample/main.c:77
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resamp.interp/main.c:73
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../vector/v.sample/main.c:77
#, fuzzy
msgid "resample"
msgstr "å°è¦æ¥è¯¢çæ
æ ¼å°å¾"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:387
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "çæä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±ï¼æ¾ç¤ºä¸ä¸ªæµåçåæµå"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:401
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:398
msgid "Filter kernel(s)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:409
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:406
msgid "Filter radius"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:416
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
msgid "Filter radius (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:423
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
msgid "Filter radius (vertical)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427 ../raster/r.series/main.c:175
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:289
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:424 ../raster/r.series/main.c:175
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
msgid "Propagate NULLs"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:434
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
msgid "radius= and x_radius=/y_radius= are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:435
msgid "Either radius= or x_radius=/y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
msgid "Both x_radius= and y_radius= required"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:459
msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:465
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:462
#, c-format
msgid "Too many filters (max: %d)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:483
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:480
#, fuzzy
msgid "At least one filter must be finite"
msgstr "å¿
é¡»æå®ä¸¤ä¸ªå¾å±"
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:559 ../raster/r.resamp.interp/main.c:313
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:381
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:552 ../raster/r.resamp.interp/main.c:304
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "æ æ³ä¸ºè²å½©æ¡è¯»åé¢è²"
@@ -6024,7 +6022,7 @@
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
msgstr "%sï¼ %s - éæ³çå称"
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:302
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "æªç¥çæ¹æ³ <%s>"
@@ -6044,7 +6042,7 @@
msgid "Aggregate operation"
msgstr "èåæä½"
-#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+#: ../raster/r.series/main.c:156 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
#: ../raster/r.neighbors/main.c:179
#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
@@ -7947,6 +7945,7 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:38
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37 ../vector/v.univar/main.c:89
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:11
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr ""
@@ -8296,59 +8295,59 @@
msgid "Pass %d..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:94
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "å°GRASSæ
æ ¼è¾åºä¸ºäºå
MAT-Fileã"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:104
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:103
#, fuzzy
msgid "Name for new TIFF file"
msgstr "æ°çæ
æ ¼æ件çå称"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:111
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:110
msgid "TIFF file compression"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:116
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:115
#, fuzzy
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
msgstr "纵åè¾åº(èä¸æ¯æ¨ªå)"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:125
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:124
#, fuzzy
msgid "Output TIFF world file"
msgstr "è¾åºçå¡é¢æ
æ ¼æ件"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:129
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:128
#, fuzzy
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr "è¾åºæ件çå称"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:153
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:176
#, c-format
msgid ""
"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
"to integer"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:159
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:182
msgid ""
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
"of data"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:173
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼è¾åºæ件 <%s>"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:386
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:419
#, fuzzy
msgid "Writing TIFF World file"
msgstr "åå
¥æ°æ件...\n"
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:394
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:427
#, fuzzy
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
msgstr "æ æ³æ¾å°æ件 [%s]ã"
@@ -8463,7 +8462,7 @@
msgstr "读åå°å¾"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:602 ../raster/r.in.xyz/main.c:610
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1102 ../raster/r.in.xyz/main.c:1110
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1101 ../raster/r.in.xyz/main.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
@@ -8471,21 +8470,21 @@
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1106
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:606 ../raster/r.in.xyz/main.c:1105
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1140
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:625 ../raster/r.in.xyz/main.c:1139
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1125
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:632 ../raster/r.in.xyz/main.c:1124
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1155
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:639 ../raster/r.in.xyz/main.c:1154
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
@@ -8495,16 +8494,16 @@
msgid "Writing to map ..."
msgstr "åå
¥ %s ... "
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1060
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu points found in region."
msgstr "%d 个ç¹å¨å½åèå´ä¹å¤ï¼å°è¢«å¿½ç¥"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1087
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1086
msgid "Scanning data ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1175
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1174
#, c-format
msgid "Range: min max\n"
msgstr ""
@@ -9037,71 +9036,71 @@
msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:95
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:96
#, fuzzy
msgid "Cannot create random access file"
msgstr "æ æ³å建æ "
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:102
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/ directory"
msgstr "æ æ³å建å¾å±"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:109
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/ directory"
msgstr "æ æ³å建å¾å±"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:116
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create %s/.grass7/r.li/output/ directory"
msgstr "æ æ³å建è¾åºå°å¾"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:193
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "éæ³çè¾åºæ件å"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:200
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:204
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:201
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:205
#, fuzzy
msgid "Cannot read setup file"
msgstr "æ æ³è¯»å %s"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:208
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:209
#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "æ æ³æå¼è¾å
¥æ件 <%s@%s>"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:359
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:360
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:362
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:363
#, c-format
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:369
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:370
#, fuzzy
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
msgstr "éæ³çè¾åºæ件å"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:403
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:404
#, fuzzy
msgid "Too many units to place"
msgstr "y å段çå称"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:472
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:473
#, fuzzy
msgid "Too many strats for raster map"
msgstr "%s - æ æ³æå¼æ
æ ¼æ件"
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:506
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:507
msgid "Illegal areas disposition"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:575
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:576
#, fuzzy
msgid "Cannot make lseek"
msgstr "æ æ³å建æ "
@@ -9433,8 +9432,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
msgid ""
-"The given nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data "
-"loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:241
@@ -9613,7 +9612,7 @@
msgid "Name of color file"
msgstr "è¾åºæ件çå称"
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:491
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
#, fuzzy
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "åç´æ¯ä¾å å"
@@ -9673,16 +9672,20 @@
msgid "File containing expression(s) to evaluate"
msgstr "æ æ³æå¼è¾å
¥çdig_attæ件ã"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:152
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
+msgid "file= and expression= are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:155
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "%d æ¡è®°å½æ´æ°æ¶åçé误"
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:161
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:164
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:166
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:169
msgid "Overflow occured in the calculation"
msgstr ""
@@ -10001,8 +10004,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:142 ../raster/r.sunmask/main.c:151
#: ../raster/r.sunmask/main.c:218 ../raster/r.sunmask/main.c:228
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:292 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:360
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:429
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
@@ -10601,8 +10604,8 @@
msgstr "使ç¨æ
æ ¼å¼ä½ä¸ºç±»å«ï¼èä¸ä½¿ç¨ç¬ç«å¼(åªå¯¹æ
æ ¼åå
)"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:96 ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.in.ogr/main.c:217
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 ../vector/v.to.rast/main.c:72
#: ../vector/v.to.rast/main.c:86 ../vector/v.to.rast/main.c:92
#, fuzzy
msgid "Attributes"
@@ -10650,7 +10653,7 @@
msgstr "æ æ³å表ä¸æå
¥æ°è®°å½ï¼%s"
#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:370
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:913 ../vector/v.random/main.c:296
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:938 ../vector/v.random/main.c:296
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "æ æ³æå
¥æ°è¡ï¼%s"
@@ -11058,19 +11061,19 @@
"or 'latin' option!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:598 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:596 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
#: ../raster/r.in.arc/main.c:134
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:602 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#: ../raster/r.horizon/main.c:600 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
#: ../raster/r.in.arc/main.c:137
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:790 ../raster/r.horizon/main.c:808
+#: ../raster/r.horizon/main.c:788 ../raster/r.horizon/main.c:806
#: ../display/d.grid/plot.c:187 ../display/d.grid/plot.c:193
#: ../display/d.grid/plot.c:238 ../display/d.grid/plot.c:244
#: ../display/d.grid/plot.c:373 ../display/d.grid/plot.c:389
@@ -11086,7 +11089,7 @@
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr ""
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1110
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
msgstr "æ æ³åå
¥ <%s>"
@@ -11475,7 +11478,7 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr "éè¦ç»è®¡çæ
æ ¼å°å¾"
-#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.report/parse.c:45 ../misc/m.measure/main.c:58
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:12
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -11512,7 +11515,6 @@
msgstr "è¾åºæ¥åçå称"
#: ../raster/r.report/parse.c:96 ../raster/r.bitpattern/main.c:88
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
msgid "Quiet"
msgstr "å®é模å¼"
@@ -12014,13 +12016,6 @@
#: ../display/d.legend/main.c:154 ../display/d.legend/main.c:160
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -12232,17 +12227,17 @@
msgid "Writing topographic index map..."
msgstr "å°å½¢ç´¢å¼ln(a/tanB)å¾"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:265
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "çæä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±ï¼æ¾ç¤ºä¸ä¸ªæµåçåæµå"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:275
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
#, fuzzy
msgid "Aggregation method"
msgstr "èåæä½"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:293
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr ""
@@ -12666,13 +12661,13 @@
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.message/main.c:33
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcat/main.c:121
#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.transform/main.c:317 ../general/g.mapset/main.c:45
+#: ../general/g.transform/main.c:320 ../general/g.mapset/main.c:45
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.copy/main.c:40
#: ../general/g.mremove/main.c:59 ../general/g.findetc/main.c:28
#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.rename/main.c:43 ../general/g.filename/main.c:39
#: ../general/g.mlist/main.c:63 ../general/g.region/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:193 ../general/g.mkfontcap/main.c:70
#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.remove/main.c:101
#: ../general/g.findfile/main.c:35
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -12709,15 +12704,66 @@
msgid "Access for others"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:63
+#: ../general/g.access/main.c:59
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
msgstr ""
-#: ../general/g.access/main.c:67
+#: ../general/g.access/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "æ æ³å建æ
æ ¼å°å¾ %s"
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "æ æ³å建æ
æ ¼å°å¾ %s"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+#, fuzzy
+msgid "read "
+msgstr "é¢\n"
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr ""
+
#: ../general/g.proj/input.c:91
#, fuzzy
msgid "Error reading WKT projection description"
@@ -13373,46 +13419,46 @@
msgid "Error conducting transform (%d)"
msgstr "æå°ç¢éçå±æ§"
-#: ../general/g.transform/main.c:196
+#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:198
+#: ../general/g.transform/main.c:201
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:200
+#: ../general/g.transform/main.c:203
msgid "Parameter error"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:202
+#: ../general/g.transform/main.c:205
#, fuzzy
msgid "No active control points"
msgstr "没æèµ·å§ç¹"
-#: ../general/g.transform/main.c:297
+#: ../general/g.transform/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
msgstr "å°å¾ååæ ¼ç½åæ "
-#: ../general/g.transform/main.c:318 ../vector/v.transform/main.c:84
+#: ../general/g.transform/main.c:321 ../vector/v.transform/main.c:84
#, fuzzy
msgid "transformation"
msgstr "æå¼ç¹çæ°é"
-#: ../general/g.transform/main.c:319
+#: ../general/g.transform/main.c:322
msgid "GCP"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:321
+#: ../general/g.transform/main.c:324
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:330
+#: ../general/g.transform/main.c:333
msgid "Rectification polynomial order"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:338
+#: ../general/g.transform/main.c:341
msgid ""
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
@@ -13420,34 +13466,34 @@
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:348 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
+#: ../general/g.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:44
msgid "Output format"
msgstr "è¾åºçæ ¼å¼"
-#: ../general/g.transform/main.c:352
+#: ../general/g.transform/main.c:355
msgid "Display summary information"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:358
+#: ../general/g.transform/main.c:361
#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
msgstr "导å
¥çASCIIæ
æ ¼æ件"
-#: ../general/g.transform/main.c:359
+#: ../general/g.transform/main.c:362
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:363
+#: ../general/g.transform/main.c:366
#, fuzzy
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr "3D ç¢é对象çåºå®é«åº¦"
-#: ../general/g.transform/main.c:364
+#: ../general/g.transform/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "使ç¨å°å¾ä¸å¿ç¹åæ \n"
-#: ../general/g.transform/main.c:368
+#: ../general/g.transform/main.c:371
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr ""
@@ -13461,91 +13507,95 @@
msgid "Change current mapset."
msgstr "ä»å½ååºå设置"
-#: ../general/g.mapset/main.c:54
-msgid "New MAPSET name"
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:61
-msgid "New LOCATION name (not location path)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "ç¨æ¥åæ¾é误信æ¯çè¾åºå°å¾çå称"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:63
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:69
-msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
+#: ../general/g.mapset/main.c:74
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:73
+#: ../general/g.mapset/main.c:80
#, fuzzy
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
msgstr "dig_attæ件ä¸åå¨ã"
-#: ../general/g.mapset/main.c:78
+#: ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "ç¸å
³æ§"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:86
+#, fuzzy
msgid "List available mapsets"
msgstr "ååºå¯ç¨çæ ¼å¼å¹¶éåº"
-#: ../general/g.mapset/main.c:84
+#: ../general/g.mapset/main.c:93
#, fuzzy
msgid "Either mapset= or -l must be used"
msgstr "å¿
é¡»æå®ä¸¤ä¸ªå¾å±"
-#: ../general/g.mapset/main.c:129
+#: ../general/g.mapset/main.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "<%s> is already the current mapset"
msgstr "æ æ³å建æ
æ ¼å°å¾ %s"
-#: ../general/g.mapset/main.c:137
+#: ../general/g.mapset/main.c:146
msgid "You don't have permission to use this mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:146
+#: ../general/g.mapset/main.c:155
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:155
+#: ../general/g.mapset/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
msgstr "æ æ³è¯»åæ
æ ¼"
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#: ../general/g.mapset/main.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
"checked"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:174
+#: ../general/g.mapset/main.c:183
#, fuzzy
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "å建ä¸äºä¸´æ¶æ件 ..."
-#: ../general/g.mapset/main.c:188
+#: ../general/g.mapset/main.c:197
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:192
+#: ../general/g.mapset/main.c:201
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:197
+#: ../general/g.mapset/main.c:206
#, c-format
msgid ""
"You can switch the history by commands:\n"
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your mapset search list:\n"
-msgstr "æå°å½åè¿æ¥åæ°å¹¶éåº"
-
-#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found in mapset list"
-msgstr "å段 <%s> æªæ¾å°"
-
#: ../general/g.mapsets/main.c:62
msgid ""
"Modifies the user's current mapset search path, affecting the user's access "
@@ -13600,15 +13650,15 @@
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
-#, fuzzy, c-format
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
msgid "Available mapsets:"
msgstr "ååºå¯ç¨çæ ¼å¼å¹¶éåº"
-#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
-#, c-format
-msgid "** no mapsets **\n"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "ååºå¯ç¨çæ ¼å¼å¹¶éåº"
#: ../general/g.copy/main.c:43
msgid ""
@@ -14154,40 +14204,40 @@
msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:72
msgid ""
"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
"fonts"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:78
msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:83
msgid ""
"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:92
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
msgid ""
"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:109
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾ %i æ件åæï¼ %s å·²ç»åå¨ãå®å°è¢«è¦çï¼\n"
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:121
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:120
msgid ""
"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
"parameter ignored"
msgstr ""
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:148
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s for writing: %s"
msgstr "æ æ³æå¼åå
æ件 [%s]"
@@ -14210,13 +14260,12 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:46
-msgid "wxpython;wxPython based GUI;text;command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based GUI (wxGUI);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Name of workspace file"
-msgstr "è¾åºæ件çå称"
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:57
msgid "Update default GUI setting"
@@ -14231,6 +14280,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.remove/main.c:109
#, fuzzy
msgid "Force remove"
@@ -14271,7 +14325,7 @@
msgid "Unable to read FP range for %s"
msgstr "%sï¼æ æ³ä¸º [%s] 读åèå´"
-#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.font/main.c:46
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.grid/main.c:51
#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.geodesic/main.c:43
#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.colorlist/main.c:35
@@ -14286,7 +14340,7 @@
#: ../display/d.linegraph/main.c:119 ../display/d.title/main.c:49
#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.what.vect/main.c:56
#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.rast.num/main.c:71
+#: ../display/d.rast/main.c:52 ../display/d.rast.num/main.c:71
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.zoom/main.c:61
#: ../display/d.vect/main.c:117 ../visualization/ximgview/main.c:290
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
@@ -14315,7 +14369,7 @@
msgid "At least two points are required"
msgstr "è¦æ¥è¯¢çåæ "
-#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:85
+#: ../display/d.profile/main.c:261 ../display/d.font/main.c:86
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:223 ../display/d.grid/main.c:210
#: ../display/d.erase/main.c:50 ../display/d.geodesic/main.c:95
#: ../display/d.path/main.c:153 ../display/d.fontlist/main.c:53
@@ -14328,7 +14382,7 @@
#: ../display/d.extract/main.c:78 ../display/d.histogram/main.c:188
#: ../display/d.linegraph/main.c:257 ../display/d.graph/main.c:101
#: ../display/d.what.vect/main.c:142 ../display/d.text/main.c:290
-#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:104
+#: ../display/d.labels/main.c:116 ../display/d.rast/main.c:92
#: ../display/d.rast.num/main.c:192 ../display/d.zoom/main.c:217
#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.vect/main.c:376
#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.points/main.c:123
@@ -14336,47 +14390,47 @@
msgid "No graphics device selected"
msgstr "为éæ©å¾å½¢è®¾å¤"
-#: ../display/d.font/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid ""
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
"monitor."
msgstr "éæ©åä½ï¼è¯¥åä½ç¨äºå¾å½¢çè§å¨ä¸ææ¬çæ¾ç¤ºã"
-#: ../display/d.font/main.c:55
+#: ../display/d.font/main.c:56
#, fuzzy
msgid "Choose new current font"
msgstr "使ç¨å½åçåºå"
-#: ../display/d.font/main.c:62
+#: ../display/d.font/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
msgstr "TrueTypeåä½çè·¯å¾(å
æ¬æ件å)"
-#: ../display/d.font/main.c:70
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "å符ç¼ç "
-#: ../display/d.font/main.c:74
+#: ../display/d.font/main.c:75
#, fuzzy
msgid "List fonts"
msgstr "çé«çº¿çº§æ°çå表"
-#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:47
+#: ../display/d.font/main.c:79 ../display/d.fontlist/main.c:47
#, fuzzy
msgid "List fonts verbosely"
msgstr "çé«çº¿çº§æ°çå表"
-#: ../display/d.font/main.c:104
+#: ../display/d.font/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access font path %s: %s"
msgstr "æ æ³è¯»åè¡ %i\n"
-#: ../display/d.font/main.c:108
+#: ../display/d.font/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Font path %s is not a file"
msgstr "%s - è¡¥ä¸æ件太å¤ãåªå
许 %d"
-#: ../display/d.font/main.c:125
+#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
@@ -14841,6 +14895,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.legend/main.c:91 ../display/d.zoom/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "æ
æ ¼å¾çå称"
@@ -15016,8 +15071,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:113
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.distance/main.c:392 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.distance/main.c:414
+#: ../vector/v.distance/main.c:449 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:110
#: ../vector/v.overlay/main.c:277 ../vector/v.to.rast/support.c:127
#: ../vector/v.to.rast/support.c:278 ../vector/v.buffer/main.c:288
#: ../vector/v.edit/select.c:506 ../vector/v.extrude/main.c:163
@@ -15252,33 +15307,33 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:129 ../display/d.thematic.area/main.c:132
-#: ../display/d.rast/main.c:68 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:141
-#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:147
-#: ../display/d.vect/main.c:353 ../vector/v.in.ogr/main.c:132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146 ../vector/v.in.ogr/main.c:168
-#: ../vector/v.extract/main.c:108 ../vector/v.extract/main.c:113
-#: ../vector/v.extract/main.c:119 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:126 ../vector/v.extract/main.c:136
-#: ../vector/v.extract/main.c:146 ../vector/v.out.ascii/args.c:21
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 ../vector/v.net.allpairs/main.c:69
-#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:83 ../vector/v.to.points/main.c:184
-#: ../vector/v.to.points/main.c:188 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.clean/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:155
-#: ../vector/v.buffer/main.c:160 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:80
-#: ../vector/v.category/main.c:83 ../vector/v.category/main.c:87
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:177 ../vector/v.surf.rst/main.c:187
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.centrality/main.c:111
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:20 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../display/d.rast/main.c:67 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.vect/main.c:141 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:353
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:147
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.extract/main.c:108
+#: ../vector/v.extract/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:119
+#: ../vector/v.extract/main.c:123 ../vector/v.extract/main.c:126
+#: ../vector/v.extract/main.c:136 ../vector/v.extract/main.c:146
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:21 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21 ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35 ../vector/v.select/args.c:83
+#: ../vector/v.to.points/main.c:184 ../vector/v.to.points/main.c:188
+#: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.buffer/main.c:155 ../vector/v.buffer/main.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.category/main.c:80 ../vector/v.category/main.c:83
+#: ../vector/v.category/main.c:87 ../vector/v.surf.rst/main.c:177
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:187 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:111 ../vector/v.to.3d/args.c:20
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
@@ -15323,15 +15378,15 @@
msgstr "å¿
é¡»æå®ä¸¤ä¸ªå¾å±"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:195 ../display/d.what.vect/what.c:409
-#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:457 ../vector/v.db.connect/main.c:169
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "æ°æ®åºè¿æ¥æªå®ä¹"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:461
#: ../vector/v.out.svg/main.c:137 ../vector/v.in.sites/main.c:160
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:210
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:276 ../vector/v.drape/main.c:245
+#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:245
#: ../doc/vector/v.example/main.c:125 ../db/db.execute/main.c:63
#: ../db/db.tables/main.c:46 ../db/db.droptable/main.c:44
#: ../db/db.createdb/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:45
@@ -16087,42 +16142,46 @@
msgid "Error: %s\n"
msgstr "éè¯¯ï¼ %s\n"
-#: ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
-msgstr "éæ©åä½ï¼è¯¥åä½ç¨äºå¾å½¢çè§å¨ä¸ææ¬çæ¾ç¤ºã"
+msgid "Displays raster map layer."
+msgstr "æ¥åæ
æ ¼å¾å±çç»è®¡æ°æ®"
-#: ../display/d.rast/main.c:59
+#: ../display/d.rast/main.c:58
msgid "Raster map to be displayed"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:67
-msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
+msgstr "ä½ä¸ºèæ¯çæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
+#: ../display/d.rast/main.c:72
+msgid "Background color (for null)"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:85
-msgid "Background color (for null)"
+#: ../display/d.rast/main.c:73 ../display/d.vect/main.c:263
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:77
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:93
-msgid "Invert catlist"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
+msgstr "以éå·åéå¼çå表ï¼å¦1.4,3.8,13"
-#: ../display/d.rast/main.c:109
-msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "%s - éæ³çå称"
-#: ../display/d.rast/main.c:115
-msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "%s - éæ³çå称"
#: ../display/d.rast.num/main.c:73
msgid ""
@@ -16459,10 +16518,6 @@
msgid "Label color"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/main.c:263
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr ""
-
#: ../display/d.vect/main.c:270
msgid "Label background color"
msgstr ""
@@ -16718,7 +16773,7 @@
msgstr "å段类åä¸æ¯æ (%s)"
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:91
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:350 ../vector/v.class/main.c:121
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:351 ../vector/v.class/main.c:121
#: ../vector/v.normal/main.c:133 ../vector/v.univar/main.c:154
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:67
#: ../ps/ps.map/catval.c:132 ../ps/ps.map/catval.c:199
@@ -16740,7 +16795,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:214
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:174
#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:329 ../vector/v.net.components/main.c:153
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:153
msgid "Cannot create index"
msgstr "æ æ³å建索å¼"
@@ -16758,7 +16813,7 @@
msgstr "å¨è¡¨ä¸æ²¡æç±»å«ä¸º '%d' çè®°å½"
#: ../vector/v.sample/main.c:239 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:129 ../vector/v.class/main.c:118
#: ../vector/v.univar/main.c:151 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:51
#: ../vector/v.buffer/main.c:309 ../vector/v.what.rast/main.c:153
@@ -16771,7 +16826,7 @@
msgstr "æ æ³æå
¥æ°è¡ï¼%s"
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:37
-#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:116
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:119
#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../db/db.connect/main.c:45
#: ../db/db.execute/main.c:109 ../db/db.drivers/main.c:74
#: ../db/db.tables/main.c:95 ../db/db.droptable/main.c:78
@@ -16799,7 +16854,7 @@
msgstr "æ°æ®åºï¼SQL"
#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
-#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.db.connect/main.c:51
+#: ../vector/v.distance/main.c:120 ../vector/v.db.connect/main.c:51
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82 ../db/db.connect/main.c:46
#: ../db/db.execute/main.c:110 ../db/db.drivers/main.c:75
#: ../db/db.tables/main.c:96 ../db/db.columns/main.c:93
@@ -16867,7 +16922,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:142 ../vector/v.to.rast3/main.c:77
#: ../vector/v.extract/main.c:266 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:206
+#: ../vector/v.info/print.c:136 ../vector/v.db.connect/main.c:208
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:48 ../vector/v.to.3d/trans2.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
@@ -17119,7 +17174,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:150 ../vector/v.random/main.c:211
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374 ../vector/v.patch/main.c:140
#: ../vector/v.patch/main.c:178 ../vector/v.in.ascii/main.c:407
-#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:221
+#: ../vector/v.info/print.c:150 ../vector/v.db.connect/main.c:223
#: ../vector/v.drape/main.c:256 ../doc/vector/v.example/main.c:136
#: ../db/db.describe/main.c:63
#, c-format
@@ -17253,10 +17308,8 @@
msgstr "å¾å± %d"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:89
-#: ../db/db.select/main.c:191 ../db/db.select/main.c:196
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:211
-#: ../db/db.select/main.c:216 ../db/db.select/main.c:248
-#: ../db/db.select/main.c:258
+#: ../db/db.select/main.c:197 ../db/db.select/main.c:202
+#: ../db/db.select/main.c:248 ../db/db.select/main.c:258
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "å®é模å¼"
@@ -17639,17 +17692,17 @@
msgid "Unable to build topology for <%s>"
msgstr "æ æ³æ¾å°ç»æ¢ç¢é %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "å°GRASSç¢éå¾å±è½¬å为GRASSæ
æ ¼å¾å±ã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
#, fuzzy
msgid "OGR datasource name"
msgstr "æ°æ®åºå称"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -17660,7 +17713,7 @@
"\t\tESRI Shapefileï¼å
å« shapefiles çç®å½\n"
"\t\tMapInfo Fileï¼å
å« mapinfo æ件çç®å½"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:129
#, fuzzy
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
@@ -17668,7 +17721,7 @@
"\t\tESRI Shapefileï¼shapefile å称\n"
"\t\tMapInfo Fileï¼mapinfo æ件å"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:131
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -17679,39 +17732,39 @@
"\t\tESRI Shapefileï¼shapefile çå称\n"
"\t\tMapInfo Fileï¼mapinfo æ件å称"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
#, fuzzy
msgid "Import subregion only"
msgstr "åªæå°æ
æ ¼å¾çåºå"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142 ../vector/v.in.ogr/main.c:226
msgid "Subregion"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
#, fuzzy
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
msgstr "åªå¯¼å
¥ååºå (xmin,ymin,xmax,ymax - é常为 W,S,E,N)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 ../vector/v.in.ogr/main.c:177
msgid "Min-area & snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157
#, fuzzy
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
msgstr "导å
¥çæå°çé¢ (å¹³æ¹åä½)ãæ´å°çé¢åå²ä¼è¢«å¿½ç¥ãåºè¯¥å¤§äº snap^2"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:163
#, fuzzy
msgid "Optionally change default input type"
msgstr "è¾åºæ
æ ¼æ件çæ é¢"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165
#, fuzzy
msgid ""
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
@@ -17723,242 +17776,247 @@
"\t è¾¹ç -> å°çº¿å¯¼å
¥ä¸ºè¾¹ç\n"
"\t è´¨å¿ -> å°ç¹å¯¼å
¥ä¸ºè´¨å¿"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Snapping threshold for boundaries"
msgstr "è¾¹ççææ容éã -1 表示ä¸ææ"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:178
msgid "'-1' for no snap"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:192
msgid ""
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
"category column"
msgstr "ååºä½¿ç¨çå段å称ï¼èä¸æ¯åå§å称ï¼ç¬¬ä¸ä¸ªç¨äºç±»å«å段"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
msgid "List available layers in data source and exit"
msgstr "ååºæ°æ®æºä¸å¯ç¨çå¾å±å¹¶éåº"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
msgstr "ä¸æ¸
çå¤è¾¹å½¢ (ä¸æ¨è)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:133
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212 ../vector/v.random/main.c:133
msgid "Create 3D output"
msgstr "å建 3D è¾åº"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216 ../vector/v.select/args.c:78
#: ../vector/v.voronoi/main.c:136 ../vector/v.overlay/main.c:123
#: ../vector/v.to.points/main.c:215
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "æ æ³å建å±æ§è¡¨"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
#, fuzzy
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
msgstr "è¦çæå½±(使ç¨åºåçæå½±)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:227
#, fuzzy
msgid "Limit import to the current region"
msgstr "ä¸æ´æ°å½ååºå"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237
msgid "Change column names to lowercase characters"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
msgid ""
"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
"import the vector file."
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
msgid "Available OGR Drivers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open data source <%s>"
msgstr "æ æ³å建æ
æ ¼å°å¾ %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.external/list.c:41
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.external/list.c:41
#, c-format
msgid "Data source contains %d layers:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:335
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾ %i æ件åæï¼ %s å·²ç»åå¨ãå®å°è¢«è¦çï¼\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "dig_attæ件ä¸åå¨ã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:80
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "å¾å± '%s' ä¸å¯ç¨"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:379
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:380
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:407
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:408
#, fuzzy
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
msgstr "'spatial' é项éè¦ 4 个åæ°ã"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:506
msgid ""
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
"checking"
msgstr "ä¸è½å°è¾å
¥å°å¾çæ影信æ¯è½¬æ¢ä¸º GRASS æ ¼å¼æ¥æ£æ¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:535
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:598
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
"set.\n"
msgstr "èèç¨ 'location' åæ°ä»è¾å
¥çæ°æ®éå建æ°çåºåã\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "å°è¯è¯»ådbmscapæ件失败\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:640
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer: %s"
msgstr "å¾å± %d"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:705
#, c-format
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
msgstr "å段å称æ´æ¹ï¼'%s' -> '%s'"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr "以å®é¿ç 40 个å符åå
¥å段 <%s> (å¯è½ä¼è¢«æªå)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
"be truncated!"
msgstr "å段 '%s' çé¿åº¦è®¾ç½®ä¸º 255 (ä¸æ¯ OGR æå®ç)ï¼æäºå符串å¯è½ä¼è¢«æªåï¼"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:775
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
msgstr "以å®é¿ç 40 个å符åå
¥å段 <%s> (å¯è½ä¼è¢«æªå)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
#, c-format
msgid "Column type not supported (%s)"
msgstr "å段类åä¸æ¯æ (%s)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:794
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼æ°æ®åº%sï¼éè¿é©±å¨%s"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:831
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:832
#, fuzzy, c-format
+msgid "Counting polygons for %d features..."
+msgstr "导å
¥å°å¾ %d çè¦ç´ ..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
msgstr "ç¼å²åºè·ç¦» (å°å¾åä½)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:859
#, c-format
msgid "Importing map %d features..."
msgstr "导å
¥å°å¾ %d çè¦ç´ ..."
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:954
#, c-format
msgid "%d %s without geometry"
msgstr "%d %s 没æå ä½å½¢ç¶"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:955
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
#, fuzzy
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
msgstr "æ¸
çå¤è¾¹å½¢ï¼ç»ææ æ³ä¿è¯ï¼\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:959
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:984
#, c-format
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:973
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:998
msgid "Break polygons:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:978 ../vector/v.in.ogr/main.c:992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003 ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
#, fuzzy
msgid "Remove duplicates:"
msgstr "ç§»é¤ [%s] ç空æ件...\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:988
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
msgid "Break boundaries:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:996
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
msgid "Clean boundaries at nodes:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1003
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1007
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1017
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1042
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1023
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1048
#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "åå
¥ %s ... "
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1041 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1066 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.buffer/main.c:517 ../vector/v.buffer/main.c:594
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "æ æ³è®¡ç®é¢çè´¨å¿"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1057
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
#, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1103
#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "åå
¥çº¿çç»ç¹"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153
#, c-format
msgid ""
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
@@ -17966,47 +18024,47 @@
"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons\n"
msgstr "%d 个è¾å
¥å¤è¾¹å½¢\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "%d input polygons"
msgstr "%d 个è¾å
¥å¤è¾¹å½¢\n"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1142
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
msgstr "åå
¥ %s ... "
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
msgstr "åå
¥ %s ... "
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
msgstr "åå
¥ %s ... "
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
msgstr "åå
¥ %s ... "
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
msgstr "%d 个ç¹æ²¡æç±»å«ï¼å°è¢«å¿½ç¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
msgstr "%d 个ç¹æ²¡æç±»å«ï¼å°è¢«å¿½ç¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1195
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
#, fuzzy
msgid ""
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
@@ -18014,46 +18072,41 @@
msgstr ""
"è¾å
¥æ°æ®å
å« 3D è¦ç´ ãå建çç¢éæ¯ 2D çï¼è¯·ä½¿ç¨ -z æ è®°æ¥å¯¼å
¥ 3D ç¢éã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193 ../vector/v.in.ogr/geom.c:206
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read part of geometry"
+msgstr "æ æ³åå
¥ <%s>"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:255
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
#, c-format
-msgid "Area size [%.1e], area not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291
-#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:296
-#, c-format
-msgid "Island size [%.1e], island not imported"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "æ æ³è®¡ç®é¢çè´¨å¿"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:351
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:372
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "æ æ³åå
¥ <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:378
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "æªç¥çç±»å"
@@ -18238,6 +18291,9 @@
msgstr "è¾å
¥ç表çå称"
#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../db/db.execute/main.c:120 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.execute/main.c:130 ../db/db.select/main.c:205
+#: ../db/db.select/main.c:210 ../db/db.select/main.c:216
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "ç¸å
³æ§"
@@ -18273,12 +18329,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "å段 <%s> æªæ¾å°"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:288
+#: ../vector/v.in.db/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:290
#, fuzzy
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "x/y/z å段å¿
é¡»æ¯æ´åæå精度ç"
@@ -18490,8 +18546,8 @@
msgstr "å¾å± %d"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:76 ../vector/v.net.distance/main.c:81
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:124
-#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:136
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:87 ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../vector/v.distance/main.c:132 ../vector/v.distance/main.c:139
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
@@ -18512,8 +18568,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:92 ../vector/v.net.distance/main.c:97
#: ../vector/v.net.distance/main.c:103 ../vector/v.net.distance/main.c:110
-#: ../vector/v.distance/main.c:141 ../vector/v.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.distance/main.c:153 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.distance/main.c:144 ../vector/v.distance/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:156 ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "To"
msgstr ""
@@ -18539,62 +18595,62 @@
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
msgstr "æ æ³ä¸ºè¡¨%sæäºæé"
-#: ../vector/v.distance/main.c:119
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (from)"
msgstr "å¾å°ç 3D ç¢éå°å¾çå称"
-#: ../vector/v.distance/main.c:128
+#: ../vector/v.distance/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (from)"
msgstr "å¾å± %d"
-#: ../vector/v.distance/main.c:135
+#: ../vector/v.distance/main.c:138
#, fuzzy
msgid "Feature type (from)"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:143
#, fuzzy
msgid "Name of existing vector map (to)"
msgstr "å¾å°ç 3D ç¢éå°å¾çå称"
-#: ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.distance/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Layer number or name (to)"
msgstr "å¾å± %d"
-#: ../vector/v.distance/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:155
#, fuzzy
msgid "Feature type (to)"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../vector/v.distance/main.c:158
+#: ../vector/v.distance/main.c:161
#, fuzzy
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
msgstr "ç¨æ¥åæ¾é误信æ¯çè¾åºå°å¾çå称"
-#: ../vector/v.distance/main.c:166
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
#, fuzzy
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
msgstr "ç¹å°ç½ç»çæå°è·ç¦»"
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
+#: ../vector/v.distance/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
msgstr "ç¹å°ç½ç»çæå°è·ç¦»"
-#: ../vector/v.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.distance/main.c:185
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:184
+#: ../vector/v.distance/main.c:187
msgid ""
"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
@@ -18606,143 +18662,148 @@
"attribute of nearest feature given by to_column option"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:202
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
msgid ""
"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:203
+#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "From_map"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:214
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
#, fuzzy
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
msgstr "å°è¦è°æ´çæ
æ ¼å°å¾çå称"
-#: ../vector/v.distance/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:222
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:221
+#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:226
+#: ../vector/v.distance/main.c:229
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:230
msgid ""
"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
"by this module. From categories are may be multiple."
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:283
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
msgid "to_column option missing"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:295
+#: ../vector/v.distance/main.c:300
#, fuzzy
msgid "Too many column names"
msgstr "y å段çå称"
-#: ../vector/v.distance/main.c:302
+#: ../vector/v.distance/main.c:307
#, fuzzy
msgid "Not enough column names"
msgstr "ç±»å«å段çå称"
-#: ../vector/v.distance/main.c:374 ../vector/v.distance/main.c:408
+#: ../vector/v.distance/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type in To vector <%s>"
+msgstr "%d 个ç¹åå
¥ç¢éæ件"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:432 ../vector/v.distance/main.c:465
#: ../vector/v.reclass/main.c:141 ../vector/v.to.3d/trans3.c:63
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "å段 <%s> æªæ¾å°"
-#: ../vector/v.distance/main.c:384
+#: ../vector/v.distance/main.c:441
#, fuzzy
msgid "Unable to open default database"
msgstr "æ æ³æå¼æ°æ®åº%s"
-#: ../vector/v.distance/main.c:440
+#: ../vector/v.distance/main.c:497
#, fuzzy
msgid "Incompatible column types"
msgstr "æªç¥çç±»å"
-#: ../vector/v.distance/main.c:513
+#: ../vector/v.distance/main.c:570
#, fuzzy
msgid "Finding nearest feature..."
msgstr "读å %s ..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:643
+#: ../vector/v.distance/main.c:754
#, fuzzy
msgid "Finding nearest areas..."
msgstr "读å %s ..."
-#: ../vector/v.distance/main.c:715
+#: ../vector/v.distance/main.c:863
#, c-format
msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:856
+#: ../vector/v.distance/main.c:1018
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1105
+#: ../vector/v.distance/main.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
msgstr "%d 个类å«ä»ç¢éä¸å è½½"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1108
+#: ../vector/v.distance/main.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories - no nearest feature found"
msgstr "%d 个类å«ä»ç¢éä¸å è½½"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1117
+#: ../vector/v.distance/main.c:1286
#, c-format
msgid "%d distances calculated"
msgstr ""
-#: ../vector/v.distance/main.c:1118
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "%d records inserted"
msgstr "%d æ¡è®°å½è¢«æ´æ°"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1120
+#: ../vector/v.distance/main.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "%d insert errors"
msgstr "%d æ¡è®°å½æ´æ°æ¶åçé误"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1124
+#: ../vector/v.distance/main.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map"
msgstr "%d 个类å«ä»è¡¨ä¸å è½½"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1126
+#: ../vector/v.distance/main.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories exist in the table"
msgstr "ç¢éä¸ç %d 个类å«å¨è¡¨ä¸ç¼ºå¤±"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1128
+#: ../vector/v.distance/main.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
msgstr "ç¢éä¸ç %d 个类å«å¨è¡¨ä¸ç¼ºå¤±"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1131
+#: ../vector/v.distance/main.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "ç¢éä¸ç %d 个类å«å¨è¡¨ä¸ç¼ºå¤±"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1133 ../vector/v.what.rast/main.c:361
+#: ../vector/v.distance/main.c:1302 ../vector/v.what.rast/main.c:361
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "%d æ¡è®°å½è¢«æ´æ°"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1135 ../vector/v.what.rast/main.c:362
+#: ../vector/v.distance/main.c:1304 ../vector/v.what.rast/main.c:362
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "%d æ¡è®°å½æ´æ°æ¶åçé误"
@@ -19119,7 +19180,7 @@
msgstr "æ æ³è¯»åè¡ %i\n"
#: ../vector/v.outlier/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:364
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:209 ../vector/v.surf.bspline/main.c:365
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:190
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:202
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:252
@@ -19139,7 +19200,7 @@
msgstr "æªåç°ç¢éå°å¾<%s>"
#: ../vector/v.outlier/main.c:178 ../vector/v.surf.bspline/main.c:222
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:287
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "æ æ³æå¼ç¢éæ件<%s>å¨<%s>ä¸"
@@ -19173,13 +19234,12 @@
msgid "Outlier detection"
msgstr "ææ¬é¢è²"
-#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.surf.bspline/main.c:710
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
+#: ../vector/v.outlier/main.c:420 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:457
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:426
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
msgstr ""
-#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:732
+#: ../vector/v.outlier/main.c:430 ../vector/v.surf.bspline/main.c:734
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:467
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:437
#, fuzzy
@@ -20744,51 +20804,58 @@
msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:273
-#, c-format
-msgid ""
-"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
-"will be done with <%s> vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "å°è¦æ¥è¯¢çæ
æ ¼å°å¾"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:295
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
"a raster output or other driver."
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "å°è¦æ¥è¯¢çæ
æ ¼å°å¾"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "å°è¦æ¥è¯¢çæ
æ ¼å°å¾"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:332
msgid "Cannot read field info"
msgstr "æ æ³è¯»åå段信æ¯"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "ä»è¡¨ä¸éåäº%dæ¡è®°å½"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "ä¸è½å建è¾åºå°å¾ <%s>"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
"resolution"
msgstr "æ æ³ä¸ºå符串åé
å
å"
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:591
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "没æ线记å½(ç±»å« = %d)"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:712
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:73
#, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
@@ -23191,8 +23258,9 @@
msgstr "ç¢é导å
¥å®æ"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:119
-msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
+msgstr "%d 个ç¹æ²¡æç±»å«ï¼å°è¢«å¿½ç¥"
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:126
#, fuzzy
@@ -24319,11 +24387,11 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:39
+#: ../vector/v.info/main.c:40
msgid "history"
msgstr ""
-#: ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../vector/v.info/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "è¾åºç¨æ·æå®çç¢éå¾å±çåºæ¬ä¿¡æ¯"
@@ -24341,7 +24409,7 @@
msgid "Print topology information only"
msgstr "æå°ç¢éçå±æ§"
-#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:159
+#: ../vector/v.info/print.c:128 ../vector/v.db.connect/main.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr "æ°æ®åºè¿æ¥æªå®ä¹"
@@ -24919,31 +24987,31 @@
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
#, c-format
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
#, c-format
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Performing map %s + %s"
msgstr "读åå°å¾ %s æ¶åçé误"
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
msgid "Can't call bad map-function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
#, c-format
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
#, c-format
msgid "No function defined to perform map %c map"
msgstr ""
@@ -25104,78 +25172,78 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
#, fuzzy
-msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
msgstr "æå°å½åè¿æ¥åæ°å¹¶éåº"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:91
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:97
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
msgstr "æå°æå®å¾å±çå段类å/å称并éåº"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:105
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:104
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
msgstr "è¦çæå®å¾å±çè¿æ¥åæ°"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
msgstr "å é¤æå®å¾å±çè¿æ¥ (ä¸å é¤è¡¨)"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:144
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:143
msgid "Please choose only one print style"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:152
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "å° 3D æ
æ ¼å¾è½¬å为 2D æ
æ ¼å¾"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:165
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:164
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:"
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
msgstr "æªåç°ç¢éå°å¾<%s>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:190
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:192
#, c-format
msgid ""
"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
msgid ""
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:259
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.db.connect/main.c:307
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:295 ../vector/v.db.connect/main.c:313
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:334
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "æ æ³ä¸ºè¡¨%sæäºæé"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:337
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:344
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
msgid ""
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
"database, table [, key [, layer]]"
@@ -25578,40 +25646,40 @@
msgid "Name of Arc cost column"
msgstr "åæ°"
-#: ../misc/m.measure/main.c:46
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:47 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
msgid "miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:48
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
msgid "measurement"
msgstr ""
-#: ../misc/m.measure/main.c:52
+#: ../misc/m.measure/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Vertex coordinates"
msgstr "z åæ çå移å¼"
-#: ../misc/m.measure/main.c:60
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Default: location map units"
msgstr "离æ£åé误 (å°å¾åä½)"
-#: ../misc/m.measure/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Shell script style"
msgstr "以shellèæ¬çæ ·å¼è¾åºç»è®¡å¼"
-#: ../misc/m.measure/main.c:107
+#: ../misc/m.measure/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "é¿åº¦ï¼%f\n"
-#: ../misc/m.measure/main.c:118
+#: ../misc/m.measure/main.c:117
#, fuzzy
msgid "Area:"
msgstr "é¢\n"
@@ -25665,7 +25733,7 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz/src/nvizMain.c:73
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
#, fuzzy
msgid "visualization"
msgstr "æå¼ç¹çæ°é"
@@ -25743,300 +25811,349 @@
msgid "Loading data failed"
msgstr "读åå°å¾"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:52
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:51
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:53
msgid ""
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
"data) in a 3D space."
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:139
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:131
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:149
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:174
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:204
#, fuzzy
msgid "Unsupported output format"
msgstr "ååºæ¯æçæ ¼å¼ç¶åéåº"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:335
+#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:206 ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "ä½ç½®å称"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:47
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:48 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "ååçæ»å"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:73
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
#, fuzzy
-msgid "Name for output file (without extension)"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "è¾åºæ¥åçå称"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:88
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:98
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "è¾å
¥æ件"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:86
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
#, fuzzy
msgid "Graphics file format"
msgstr "è¾å
¥æ件"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
#, fuzzy
-msgid "Width and height of output image"
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr "è¾åºå°å¾çå称"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:113
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
msgstr "éè¦æ¥è¯¢çå·²ææ
æ ¼å°å¾çå称"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
#, fuzzy
msgid "Elevation value(s)"
msgstr "é«ç¨èµ·ç¹"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:129
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for color"
msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:135
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
#, fuzzy
msgid "Color value(s)"
msgstr "æ¯ç¹æ¨¡å¼çå¼"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for mask"
msgstr "ç¨ä½æ©èçæ
æ ¼æ件çå称"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:153
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
msgstr "ä½ä¸ºèæ¯çæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:163
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
msgid "Transparency value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:181
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
msgid "Shininess value(s)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
#, fuzzy
msgid "Name of raster map(s) for emission"
msgstr "éè¦æ¥è¯¢çå·²ææ
æ ¼å°å¾çå称"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:199
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
#, fuzzy
msgid "Emission value(s)"
msgstr "æ¯ç¹æ¨¡å¼çå¼"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:213
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
msgid "Draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:216 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:227
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:238 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:250
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:262 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:271
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:283 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:513 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:525
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:225
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
#, fuzzy
msgid "Fine resolution"
msgstr "éæ³çè¾åºæ件å"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:236
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
#, fuzzy
msgid "Coarse resolution"
msgstr "ç¸å
³æ§"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:247
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
#, fuzzy
msgid "Draw style"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:259 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:280
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
msgid "Shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:268
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
#, fuzzy
msgid "Wire color"
msgstr "è¾¹æ¡é¢è²"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:304
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
#, fuzzy
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "è¾å
¥ç 2D ç¢éå°å¾çå称"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:327 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:339
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
#, fuzzy
msgid "Vector lines"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:315
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
#, fuzzy
msgid "Vector line width"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:324
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
#, fuzzy
msgid "Vector line color"
msgstr "ææ¬é¢è²"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:336
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
msgid "Vector line display mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:348
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
msgid "Vector line height"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:372
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
#, fuzzy
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "è¾å
¥ç 2D ç¢éå°å¾çå称"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:407
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:420 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
#, fuzzy
msgid "Vector points"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:383
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:395
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
msgid "Icon width"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:404
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
#, fuzzy
msgid "Icon color"
msgstr " nv color\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:416
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
msgid "Icon marker"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:446
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
#, fuzzy
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr "å°å¾ååæ ¼ç½åæ "
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:457
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
#, fuzzy
msgid "Viewpoint height (in map units)"
msgstr "离æ£åé误 (å°å¾åä½)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:467
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:479
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
#, fuzzy
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr "ååå¼æ§è§åº¦(åä½ï¼åº¦)"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:500 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:547 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "åå"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:510
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:522
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:534
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
#, fuzzy
msgid "Volume position"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:545
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
#, fuzzy
msgid "Volume resolution"
msgstr "éæ³çè¾åºæ件å"
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:556
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
msgid "Isosurface level"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:602
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "å°å¾ååæ ¼ç½åæ "
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "åå
¥ %s ... "
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "ææ¬é«äº®æ¾ç¤ºçé¢è² (ä»
ç¨äº ps.map è¾åº)"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
+msgid "Light brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "åå
¥ %s ... "
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
+msgid "Fringe"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr " nv color\n"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
+
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:616 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:646
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:658 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:664
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:670 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:676
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:652
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:689 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:703
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:710
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:696
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:722
+#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
msgstr ""
@@ -26184,126 +26301,6 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "æ æ³æ¾å°ç¢éå°å¾ [%s]"
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed in attempt to open %s"
-msgstr "è¾åºç¢éæ件çå称"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
-msgid ""
-"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
-"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
-"calculated counterclockwise from east."
-msgstr ""
-"æ ¹æ®æ
æ ¼å¾å±çå®é
é«ç¨å¼ï¼çæå¡åº¦ãå¡åãæ²çåå导æ°ãå¡åä»ä¸è¾¹å¼å§éæ¶é"
-"计ç®ã"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
-msgid "Raster elevation file name"
-msgstr "æ
æ ¼é«ç¨æ件çå称"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
-msgid "Output slope filename"
-msgstr "è¾åºå¡åº¦çæ件å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
-msgid "Output aspect filename"
-msgstr "è¾åºå¡åçæ件å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
-msgid "Output profile curvature filename"
-msgstr "è¾åºåé¢æ²ççæ件å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
-msgid "Output tangential curvature filename"
-msgstr "è¾åºå线æ²ççæ件å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
-msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-msgstr "è¾åºä¸é¶å导æ°dx(ä¸è¥¿åå¡é¢)çæ件å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
-msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-msgstr "è¾åºä¸é¶å导æ°dy(åååå¡é¢)çæ件å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
-msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
-msgstr "è¾åºäºé¶å导æ°dxxçæ件å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
-msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
-msgstr "è¾åºäºé¶å导æ°dyyçæ件å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
-msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
-msgstr "è¾åºäºé¶å导æ°dxyçæ件å"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
-#, c-format
-msgid "wrong type: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Creating support files..."
-msgstr "为 %s å建æ¯ææ件"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
-msgstr "æ æ³ä¸º[%s]æå¼åå
æ件"
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
-#, c-format
-msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1212
-#, c-format
-msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1283
-#, c-format
-msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1309
-#, c-format
-msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1333
-#, c-format
-msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1357
-#, c-format
-msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1381
-#, c-format
-msgid "DXX [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1405
-#, c-format
-msgid "DYY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
-#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "DXY [%s] COMPLETE"
-msgstr ""
-
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:57 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:73
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:165
#, fuzzy
@@ -26578,33 +26575,45 @@
msgstr "请æ¹æ£è®¾ç½®ã"
#: ../db/db.connect/main.c:49
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+#, fuzzy
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr "æå°/设置å½åå°å¾éçåºæ¬ DB è¿æ¥å¹¶éåºã"
-#: ../db/db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.connect/main.c:53
msgid "Print current connection parameters and exit"
msgstr "æå°å½åçè¿æ¥åæ°å¹¶éåº"
-#: ../db/db.connect/main.c:60
+#: ../db/db.connect/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
msgstr "æå°å½åçè¿æ¥åæ°å¹¶éåº"
-#: ../db/db.connect/main.c:66 ../db/db.connect/main.c:70
-#: ../db/db.connect/main.c:74 ../db/db.connect/main.c:84
+#: ../db/db.connect/main.c:60 ../db/db.connect/main.c:66
+#: ../db/db.connect/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:75
+#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:89
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:82
+#: ../db/db.connect/main.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Set from default settings and exit"
+msgstr "ä»é»è®¤åºå设置"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "æ æ³å建æ
æ ¼å°å¾ %s"
+
+#: ../db/db.connect/main.c:87
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
msgstr "æ°æ®åºç¨æ·çé»è®¤ç¾¤ç»ï¼è¯¥ç»ç¨æ·è¢«èµäºéæ©æéã"
-#: ../db/db.connect/main.c:118
+#: ../db/db.connect/main.c:122
#, fuzzy
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
msgstr "æ°æ®åºè¿æ¥æªå®ä¹"
-#: ../db/db.connect/main.c:138
+#: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.connect/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"Default driver / database set to:\n"
@@ -26612,11 +26621,11 @@
"database: %s"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:145
+#: ../db/db.connect/main.c:148
msgid "Default driver is not set"
msgstr ""
-#: ../db/db.connect/main.c:148
+#: ../db/db.connect/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Default database is not set"
msgstr "è¾å
¥çæ°æ®åºå称"
@@ -26855,7 +26864,7 @@
msgid "'-' to read from standard input"
msgstr "å¦æä¸æå®ä»æ åè¾å
¥è¯»åï¼ASCII æ件å°è¢«è½¬å为äºè¿å¶ç¢éæ件"
-#: ../db/db.execute/main.c:133
+#: ../db/db.execute/main.c:136
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "忽ç¥SQLé误并继ç»"
@@ -26913,16 +26922,17 @@
msgid "succeeded"
msgstr ""
-#: ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:194
msgid "SQL select statement"
msgstr "SQLéæ©è¯å¥"
-#: ../db/db.select/main.c:210
+#: ../db/db.select/main.c:196
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
msgstr "ä¾å¦ï¼'select * from 表A where åå¸ = 'ä¸æµ·'"
-#: ../db/db.select/main.c:215
-msgid "Name of file with sql statement"
+#: ../db/db.select/main.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Name of file with SQL select statement(s)"
msgstr "ç¨äºSQLè¯å¥çæ件å称"
#: ../db/db.select/main.c:247
@@ -27131,7 +27141,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
-msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
+msgid "Slower but more accurate (applies to FP maps only)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
@@ -27240,49 +27250,67 @@
msgstr "导å
¥çASCIIæ
æ ¼æ件"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "OGR æ ¼å¼"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "导å
¥çASCIIæ
æ ¼æ件"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Field separator (format: input[,output])"
msgstr "å段åé符"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Valid field separators are also \"space\", \"tab\", or \"comma\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
#, fuzzy
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "è¾åºçæµåæ
æ ¼å¾"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "ç»å¶ ... "
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#, fuzzy
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "è¾åºçæµåæ
æ ¼å¾"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Include input coordinates in output file"
msgstr "没ææå®æ°æ®å°å¾"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
#, fuzzy
msgid "Include column names in output file"
msgstr "å¨è¾åºä¸ä¸å
å«å段å称"
@@ -27549,6 +27577,10 @@
msgid "List available modules in the add-ons repository in shell script style"
msgstr "ååºå¯ç¨çæ ¼å¼å¹¶éåº"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "Don't deleted downloaded source code when installing new extension"
+msgstr ""
+
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
msgstr ""
@@ -27846,13 +27878,6 @@
msgid "Raster map to use as mask"
msgstr "éè¦è¯»åçæ
æ ¼å¾"
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "ç¸å
³æ§"
-
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
msgid "Category values to use for mask (format: 1 2 3 thru 7 *)"
msgstr ""
@@ -28060,6 +28085,7 @@
msgstr "ååºæ¯æçæ ¼å¼ç¶åéåº"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:8
msgid ""
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
@@ -28073,7 +28099,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:15
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:10
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr ""
@@ -28409,19 +28435,22 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Vector map for which to edit attribute table"
+msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
msgstr "éè¦ç¼è¾å±æ§è¡¨çè¾å
¥ç¢éç¹å°å¾çå称"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Layer where to add column"
+msgid "Layer number where to add column(s)"
msgstr "æ æ³å建å±æ§è¡¨"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:8
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:9
msgid ""
-"Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]' - types "
-"depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION "
-"and DATE)"
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
@@ -28573,7 +28602,7 @@
msgstr "ååºå¯ç¨çæ ¼å¼å¹¶éåº"
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgid "Set color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
@@ -28991,20 +29020,25 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
#, fuzzy
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "以shellèæ¬çæ ·å¼è¾åºç»è®¡å¼"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#, fuzzy
msgid "Name of data table"
msgstr "æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
#, fuzzy
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr "ç¨ä½ç¼å²åºè·ç¦»çå±æ§å段"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
#, fuzzy
msgid "Database/directory for table"
msgstr "ç±»å« %d 没æç¸å
³çè®°å½"
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Database driver"
msgstr "æ°æ®åºå称"
@@ -29071,6 +29105,11 @@
msgid "Signature file <%s> is invalid"
msgstr "æªæ¾å°3Dè§å¾æ件<%s>"
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "æªæ¾å°3Dè§å¾æ件<%s>"
+
#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Name of file containing signatures"
@@ -29651,19 +29690,19 @@
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:204
#, c-format
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:216
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
" Try:\n"
msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:222
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:224
msgid "Exit!"
msgstr ""
@@ -29755,7 +29794,7 @@
msgid "Error while writing to temp file"
msgstr "读åæ
æ ¼æ件 [%s] æ¶åçé误ã"
-#: ../imagery/i.rectify/write.c:54
+#: ../imagery/i.rectify/write.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing row %d"
msgstr "åå
¥ç©ºè¡ [%d] æ¶åçé误ã"
@@ -29765,12 +29804,12 @@
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
msgstr "æ æ³å建æ
æ ¼å°å¾ %s"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:91
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
msgstr "æªåç°ç¢éå°å¾<%s>"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:97
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
msgstr "æªåç°ç¢éå°å¾<%s>"
@@ -30312,7 +30351,7 @@
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
msgstr "è¾åºæ
æ ¼æ件çæ é¢"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
msgstr ""
@@ -31377,6 +31416,76 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough room in history file"
+#~ msgstr "没æ足å¤çå
åç¨äº az"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your mapset search list:\n"
+#~ msgstr "æå°å½åè¿æ¥åæ°å¹¶éåº"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%s> not found in mapset list"
+#~ msgstr "å段 <%s> æªæ¾å°"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of workspace file"
+#~ msgstr "è¾åºæ件çå称"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays raster map layer in the active map display window."
+#~ msgstr "éæ©åä½ï¼è¯¥åä½ç¨äºå¾å½¢çè§å¨ä¸ææ¬çæ¾ç¤ºã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
+#~ msgstr "è¾åºç¢éæ件çå称"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ ¹æ®æ
æ ¼å¾å±çå®é
é«ç¨å¼ï¼çæå¡åº¦ãå¡åãæ²çåå导æ°ãå¡åä»ä¸è¾¹å¼å§éæ¶"
+#~ "é计ç®ã"
+
+#~ msgid "Raster elevation file name"
+#~ msgstr "æ
æ ¼é«ç¨æ件çå称"
+
+#~ msgid "Output slope filename"
+#~ msgstr "è¾åºå¡åº¦çæ件å"
+
+#~ msgid "Output aspect filename"
+#~ msgstr "è¾åºå¡åçæ件å"
+
+#~ msgid "Output profile curvature filename"
+#~ msgstr "è¾åºåé¢æ²ççæ件å"
+
+#~ msgid "Output tangential curvature filename"
+#~ msgstr "è¾åºå线æ²ççæ件å"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
+#~ msgstr "è¾åºä¸é¶å导æ°dx(ä¸è¥¿åå¡é¢)çæ件å"
+
+#~ msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
+#~ msgstr "è¾åºä¸é¶å导æ°dy(åååå¡é¢)çæ件å"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
+#~ msgstr "è¾åºäºé¶å导æ°dxxçæ件å"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
+#~ msgstr "è¾åºäºé¶å导æ°dyyçæ件å"
+
+#~ msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
+#~ msgstr "è¾åºäºé¶å导æ°dxyçæ件å"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating support files..."
+#~ msgstr "为 %s å建æ¯ææ件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
+#~ msgstr "æ æ³ä¸º[%s]æå¼åå
æ件"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Input elevation map"
#~ msgstr "è¾åºçé«ç¨ g3d æ件"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_cs.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_cs.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_cs.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 19:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
@@ -20,41 +20,41 @@
"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:102
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:101
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GIS správce vrstev"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:211
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Mapové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:215 ../gui/wxpython/wxgui.py:342
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:218 ../gui/wxpython/wxgui.py:340
msgid "Command console"
msgstr "Pøíkazová konzole"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:219
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:222
msgid "Search module"
msgstr "Najít model"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
msgid "3D view"
msgstr "3D pohled"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:272
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:280
msgid "Choose model to run"
msgstr "Zvolit model ke spu¹tìní"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:512
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:554
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:282 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:834
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "Soubor GRASS modelu (*gxm)|*gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:898
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:291 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "Validating model..."
msgstr "Validuji model..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:628
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:295 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:907
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -65,131 +65,131 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:630
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:297 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:909
msgid "Run model?"
msgstr "Spustit model?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:656
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:304 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:972
msgid "Running model..."
msgstr "Spou¹tím model..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1465
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:354 ../gui/wxpython/wxgui.py:1459
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Chcete ulo¾it zmìny v pracovním prostøedí?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:358 ../gui/wxpython/wxgui.py:1467
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1461
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Chcete ulo¾it souèasné nastavní do souboru pracovního prostøedí?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:365
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:363
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Zavøít Mapový displej %d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:440
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:439
#, fuzzy
msgid "Choose script file"
msgstr "Zvolit soubor workspace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:442
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:441
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:452
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Nebyla vybrána ¾ádná mapová vrstva. Operace ukonèena."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:454 ../gui/wxpython/wxgui.py:474
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:495 ../gui/wxpython/wxgui.py:850
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2085
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2759
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:219
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:559
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:745
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1541
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2299
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2316
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:67
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2317
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2341
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1162
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:980
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1003
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453 ../gui/wxpython/wxgui.py:473
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494 ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1183
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1510
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1608
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1937
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1949
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2761
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2906
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:255
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:475
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:513
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1836
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1045
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1893
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466 ../gui/wxpython/gis_set.py:502
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:569 ../gui/wxpython/gis_set.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:208
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467 ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:457
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:456
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:472
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:471
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:483 ../gui/wxpython/wxgui.py:499
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:555
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:482 ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
msgid "Info"
msgstr "Informace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:493
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Nelze vytvoøit vektorovou mapu <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Zmìnit souèasný mapset"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:559
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:558
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -197,104 +197,92 @@
"Pracovní plocha není prázdná. Pøejete si ulo¾it aktuální nastavení do "
"souboru pracovního prostøedí?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:562
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:561
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Vytvoøit nový soubor pracovní oblasti?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Zvolit soubor workspace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:589 ../gui/wxpython/wxgui.py:796
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588 ../gui/wxpython/wxgui.py:795
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:623
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-"Ètení souboru workspace <%s> selhalo. Neplatný soubor, nelze parsovat XML "
+"Ètení souboru s modelem <%s> selhalo. Neplatný soubor, nelze parsrovat XML "
"dokument."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:628 ../gui/wxpython/wxgui.py:737
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:773
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:627 ../gui/wxpython/wxgui.py:736
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:772
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Prosím èekejte, naèítám pracovní oblast..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr "Naèíst mapové vrstvy do seznamu"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:756
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Vyberte soubor GRC k naètení"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:758
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:795
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:794
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Vybrat soubor pro ulo¾ení aktuálního workspace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:810 ../gui/wxpython/wxgui.py:826
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809 ../gui/wxpython/wxgui.py:825
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Soubor workspace <%s> ji¾ existuje. Pøejete si tento soubor pøepsat?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:812 ../gui/wxpython/wxgui.py:829
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:811 ../gui/wxpython/wxgui.py:828
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Ulo¾it pracovní oblast"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:849
-#, python-format
-msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
-msgstr "Nelze otevøít soubor workspace <%s> pro zápis."
+#, fuzzy
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
+msgstr "Zápis aktuálního nastavení do souboru pracovní oblasti selhalo (%s)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:860 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
-msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
-msgstr "Zápis aktuálního nastavení do souboru pracovní oblasti selhalo (%s)."
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
+msgstr "Nelze otevøít soubor <%s> pro zápis."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:967
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
-msgstr "GRASS %s mapový kalkulátor"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:978
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr "GRASS %s mapový kalkulátor"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1038
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1027
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1064
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1053
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr "Správa atributových dat je dostupná pouze pro vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1066 ../gui/wxpython/wxgui.py:1505
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1055 ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:477
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2053
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2082 ../gui/wxpython/gis_set.py:454
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1076
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1065
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Prosím èekejte, naèítám atributové data..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1392
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1386
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -305,100 +293,105 @@
"%s\n"
"ze seznamu vrstev?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1395
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1389
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Pøejete si odstranit vybranou mapovou vrstvu ze stromu vrstev?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1399
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1393
msgid "Remove map layer"
msgstr "Odstranit mapovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1449
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1443
msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, unknown GIS_LOCK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1474
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1468
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Ukonèit GRASS GUI"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1504
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1498
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nebyla vybrána ¾ádná mapová vrstva. Operace ukonèena."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:81
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:80
msgid "Unable to load icon theme..."
msgstr "Nelze naèíst téma ikonek..."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:141
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:139
msgid "Display map"
msgstr "Zobrazit mapu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:140
#, fuzzy
msgid "Re-render modified map layers"
msgstr "Odstranit mapovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
msgid "Re-render map"
msgstr "Pøekreslit mapu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143
#, fuzzy
msgid "Force re-rendering all map layers"
msgstr "Vynutit pøekreslení v¹ech mapových vrstev"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
msgid "Erase display"
msgstr "Vymazat displej"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
msgid "Pointer"
msgstr "Ukazatel"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:151
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
msgid "Zoom in"
msgstr "Zvìt¹it"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150
msgid "Drag or click mouse to zoom"
msgstr "Kliknout nebo táhnout my¹í pro pøiblí¾ení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:154
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
msgid "Zoom out"
msgstr "Zmen¹it"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153
msgid "Drag or click mouse to unzoom"
msgstr "Kliknout nebo táhnout my¹í pro zmen¹ení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:157
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
msgid "Pan"
msgstr "Celá mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156
msgid "Drag with mouse to pan"
msgstr "Táhnout my¹í pro zobrazení celeé mapy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:160
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
msgid "Query raster/vector map(s)"
msgstr "Dotazovat rastrovou/vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159
msgid "Query selected raster/vector map(s)"
msgstr "Dotazovat vybranou rastrovou/vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
msgid "Return to previous zoom"
msgstr "Vrátit na pøedchozí zvìt¹ení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:165
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
msgid "Zoom options"
msgstr "Nastavení pøibli¾ování"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164
msgid "Display zoom management"
msgstr "Správa zvìt¹ování displeje"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+msgstr "Pøiblí¾it na vybranou mapu"
+
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
msgid "Add map elements"
msgstr "Pøidat mapové prvky"
@@ -421,7 +414,8 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:177
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:434
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1407
msgid "Print display"
msgstr "Tisk kompozice displeje"
@@ -464,7 +458,8 @@
msgstr "Pøidat vrstvu s pøíkazem"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196
-msgid "Add layer group"
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
msgstr "Pøidat vrstvu se skupinou"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198
@@ -472,7 +467,8 @@
msgstr "Pøidat vrstvu s popisky nebo møí¾kou"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200
-msgid "Delete selected layer"
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Odstranit vybranou vrstvu"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202
@@ -484,11 +480,13 @@
msgstr "Zobrazit atributovou tabulku"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Add RGB layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Pøidat vrstvu RGB"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Add HIS layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Pøidat vrstvu HIS"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
@@ -529,292 +527,384 @@
msgstr "Pøidat vrstvu s popisky"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2058
msgid "Add text layer"
msgstr "Pøidat vrstvu s textem"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
-msgid "Add 3D raster map"
-msgstr "Pøidat 3D rastrovou mapu"
+#, fuzzy
+msgid "Add 3D raster map layer"
+msgstr "Pøidat rastrovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Ukázat nastavení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:235
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
msgid "Digitize new point"
msgstr "Pøidat nový bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Left: new point"
msgstr "Levé: nový bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239
msgid "Digitize new line"
msgstr "Pøidat novou linii"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239 ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
msgstr "Levé: nový bod; Støední: Zpìt poslední bod; Pravé: uzavøít linii"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:241
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Pøidat novou hranici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Pøidat nový centroid"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:247
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add new vertex"
msgstr "Pøidat nový opìrný bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254 ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269 ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279 ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Levé: Vybrat; Støední: zru¹it výbìr; Pravé: Potvrzení výbìru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:740
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:921
msgid "Copy categories"
msgstr "Kopírovat kategorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:253
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Odstranit prvek(y)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Zobrazit/aktualizovat atributy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
msgid "Left: Select"
msgstr "Levé: Vybrat"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:259
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Display/update categories"
msgstr "Zobrazit/aktualizovat kategorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Upravit linii/hranici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Posun prvku(ù)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:268
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Move vertex"
msgstr "Pøemístit opìrný bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
msgid "Remove vertex"
msgstr "Odstranit opìrný bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:274 ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 ../gui/wxpython/icons/icon.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1286
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276
msgid "Settings dialog for digitization tool"
msgstr "Nastavení nástroje pro digitalizaci"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
msgid "Split line/boundary"
msgstr "rozdìlit linii/hranici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
msgid "Quit digitizing tool"
msgstr "Ukonèit nástroj pro digitalizaci"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Dal¹í nástroje (kopírovat, otoèit, spojit, atd.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
msgid "Undo"
msgstr "Zpìt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Zpìt pøedchozí zmìny"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid "Analyze map"
msgstr "Analýza mapy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
msgid "Measure distance"
msgstr "Mìøení vzdálenosti"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Vykreslit transekt profilu v displeji "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
msgid "Profile surface map"
msgstr "Profil mapy povrchu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Vy/pøe-kreslit profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
msgid "Profile options"
msgstr "Nastavení profilu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
#, fuzzy
msgid "Save profile data to csv file"
msgstr "Ulo¾it kompozici displeje do souboru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
msgid "Create histogram of image or raster file"
msgstr "Vytvoøit histogram obrazu nebo rastrového souboru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Select font"
msgstr "Zvolit font"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Select color"
msgstr "Zvolit barvu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:411
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:415
msgid "Set options"
msgstr "Nastavit volby"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
msgid "Analyze"
msgstr "Analýza"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
msgid "Set GCP"
msgstr "Nastavit GCP (vlicovací body)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definovat GCP (vlicovací body)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:186
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:147
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:153
msgid "Georectify"
msgstr "Georektifikace"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "pøepoèítat RMS (støední kvadratickou chybu)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322
-msgid "Redraw GCP markers in map displays"
-msgstr "Pøekreslit znaèky vlicovacích bodù "
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Ulo¾it vlicovací body do souboru POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
msgid "Add new GCP"
msgstr "Pøidat nový vlicovací bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:328
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Odstranit vybrané vlicovací body"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:330
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Vymazat vybrané vlicovací bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
-msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#, fuzzy
+msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Znovu naèíst vlicovací body z vybraného souboru POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Quit georectification module"
msgstr "Ukonèit nástroj pro georektifikaci"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:337
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Nastavení nástroje pro georektifikaci"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338 ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
+msgid "Show help"
+msgstr "Nápovìda GRASS GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:339
+msgid "Display GCP Manager manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+msgid "Switch to view control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#, fuzzy
+msgid "Change view settings"
+msgstr "Zmìnit nastavení"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:345
+msgid "Switch to surface (raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
+#, fuzzy
+msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
+msgstr "Pøepsat rastrovou mapu na základì pravidel"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Change 2D/3D vector settings"
+msgstr "Zmìnit nastavení"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:352
+msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:354
+msgid "Switch to lighting control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#, fuzzy
+msgid "Change lighting settings"
+msgstr "Zmìnit nastavení"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+msgid "Switch to fringe control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:358
+msgid "Switch on/off fringes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360
+#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Nástroje 3D pohledu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:341
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
#, fuzzy
-msgid "Show/hide 3D view mode tools dialog"
+msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Ukázat nastavení Nviz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:364
+msgid "Display 3D view mode manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:366
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:347
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
#, fuzzy
+msgid "Start Graphical Modeler"
+msgstr "O Grafickém modeleru"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Vytvoøit nový soubor pracovní oblasti"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Naèíst soubor workspace"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Ulo¾it pracovní oblast do souboru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Export vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:862
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:860
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
-msgid "Run entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877
+msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:870
-msgid "Validate entire model"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+msgid "Validate model"
+msgstr "Validovat model"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Ukázat nastavení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Vlastnosti vrstvy"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
+#, fuzzy
+msgid "Manage model variables"
+msgstr "Správa tabulek"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+msgid "Redraw model canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:401
+#, fuzzy
+msgid "Display Graphical Modeler manual page"
+msgstr "Zobrazit informace o Grafickém Modeleru"
+
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:33
msgid "No GRASS-python library found."
msgstr ""
@@ -838,12 +928,12 @@
msgstr "Dla¾dice"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:361
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
msgid "Command output"
msgstr "Výstup pøíkazù"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
@@ -858,19 +948,19 @@
msgstr "Export rastrové mapy"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:218
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:961
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1350
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Povolit pøepsání existujících souborù"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:155
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:131
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:133
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:164
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:750
msgid "&Run"
msgstr "&Spustit"
@@ -919,16 +1009,94 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:137
+msgid "I m!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1964
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr "Nelze vytvoøit novou location"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1966
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
+msgstr "Location ji¾ existuje v databance GRASSu."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1987
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+"Location <%(loc)s> bude vytvoøena v adresáøi s GIS daty <%(dir)s>. Je "
+"potøeba zmìnit výchozí adresáø s GIS daty na úvodní obrazovce."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1992
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr "Nový adresáø GIS dat"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2153
+msgid "EPSG code missing."
+msgstr "Kód EPSG chybí."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:543
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2201
+msgid "File not found."
+msgstr "Soubor nebyl nalezen."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1583
+msgid "Summary"
+msgstr "Shrnutí"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1605
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr "GRASS databanka:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1611
+msgid "Location Name:"
+msgstr "Název location:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1617
+msgid "Projection:"
+msgstr "Projekce:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1652
+msgid "PROJ.4 definition:"
+msgstr "Definice PROJ.4:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1708
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr "Pøejete si zalo¾it GRASS location <%s>?"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
+msgid "Create new location?"
+msgstr "Vytvoøit novou location?"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1692
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
msgid "Workspace"
msgstr "Pracovní oblast"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
msgid "New"
msgstr "Nový"
@@ -936,7 +1104,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Vytvoøit nový soubor pracovní oblasti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
msgid "Open"
msgstr "Otevøít"
@@ -944,11 +1112,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Naèíst soubor workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:845
msgid "Save"
msgstr "Ulo¾it"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
msgid "Save as"
msgstr "Ulo¾it jako"
@@ -956,7 +1124,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Ulo¾it pracovní oblast do souboru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:849
msgid "Close"
msgstr "Zavøít"
@@ -978,7 +1146,7 @@
msgstr "Naèíst mapové vrstvy ze souboru GRD do stromu vrstev"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1099
#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "import rastrové mapy"
@@ -1000,7 +1168,7 @@
"Konvertuje vybrané Gdal vrstvy do GRASS rastrové mapypou¾itím r.in.gdal."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1097
#, fuzzy
msgid "Link raster data"
msgstr "import rastrové mapy"
@@ -1131,7 +1299,7 @@
msgstr "Stáhne a importuje data z WMS serverù."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:50
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Import vektorové mapy"
@@ -1152,7 +1320,7 @@
msgstr "Konvertuje vektorové vrstvy OGR na GRASS vektorové mapy."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1091
#, fuzzy
msgid "Link vector data"
msgstr "Import vektorové mapy"
@@ -1266,7 +1434,8 @@
msgstr "Matlab and MapGen import"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+#, fuzzy
+msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
msgstr "Importuje vektory ve formátu Mapgen nebo Matlab do GRASSu"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78
@@ -1592,7 +1761,7 @@
"Seznam dostupných souborù u¾ivatelem zadaného typu dat na standardní výstup"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:268
msgid "Rename"
msgstr "Pøejmenovat"
@@ -1621,7 +1790,8 @@
msgstr "Automatická vektorizace rastrové vrstvy"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
-msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
+#, fuzzy
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Pøevede rastrovou mapu na vektorovou."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158
@@ -1686,39 +1856,55 @@
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Pøevede 3D rastrové mapy na 2D rastrové mapy"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:730
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points"
+msgstr "Vlicovací body (GCP)"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
+msgstr "Vlicovací body (GCP)"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
msgid "Georectify raster and vector maps"
msgstr "Georektifikovat rastrové a vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
-msgid "Run model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
msgstr "NVIZ (vy¾aduje Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
msgstr "nviz - Nástroj pro vizualizaci a animaci GRASS dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#, fuzzy
+msgid "NVIZ (non-interactive)"
+msgstr "Editovat vektorovu mapu (NEinteraktivnì) "
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
msgid "Bearing/distance to coordinates"
msgstr "Smìr/vzdálenost k souøadnicím"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
msgid ""
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
"coordinates and vice versa."
@@ -1726,130 +1912,146 @@
"Jednoduchý nástroj pro pøevod zamìøení a mìøení vzdáleností do souøadnic a "
"naopak."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
msgid "Postscript plot"
msgstr "Sestavení kompozice "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
msgid "Hardcopy PostScript map output utility."
msgstr "Nástroj pro tvorbu mapových výstupù ve formátu PostScript."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
#, fuzzy
msgid "Launch script"
msgstr "Popis vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
#, fuzzy
msgid "Launches script file."
msgstr "Zvolit soubor workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
msgid "Exit GUI"
msgstr "Konec grafického prostøedí"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
#, fuzzy
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr "Konec grafického prostøedí"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GIS"
msgstr "Ukonèit GRASS GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Quit GRASS session including wxGUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
msgid "&Settings"
msgstr "&Nastavení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Region"
msgstr "Region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
msgid "Display region"
msgstr "Zobrazit celý region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:199
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr "Spravuje definice hranic geografického regionu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
msgid "Set region"
msgstr "Nastavit region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
msgid "GRASS working environment"
msgstr "Pracovní prostøední GRASSu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
msgid "Mapset access"
msgstr "Pøístup k mapsetu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
msgstr "Nastavit/zru¹it pøístup k mapsetùm v aktuální lokaci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
msgid "User access"
msgstr "U¾ivatelský pøístup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
msgstr "Øídí pøístup k aktuálnímu mapsetu pro ostatní u¾ivatele v systému."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
msgid "Change working environment"
msgstr "Zmìnit pracovní prostøední GRASSu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Change current mapset."
msgstr "Zmìnit souèasný mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
#, fuzzy
msgid "Change location and mapset"
msgstr "Vybrat lokaci a mapset projektu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
#, fuzzy
msgid "Change current location and mapset."
msgstr "Vybrat lokaci a mapset projektu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
#, fuzzy
msgid "Change mapset"
msgstr "Vytvoøit mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Show settings"
msgstr "Ukázat nastavení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
msgstr "Vypí¹e a modifikuje u¾ivatelské nastavení promìnných GRASSu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "Change settings"
msgstr "Zmìnit nastavení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "Zobrazí verzi a informace o licenci a autorských právech"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "Správa kartografických zobrazení"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Zobrazit celý region"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+"Vytvoøit/modifikovat informace o kartografickém zobrazení aktuální lokace"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Manage projections"
msgstr "Správa kartografických zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
@@ -1857,121 +2059,121 @@
"Pøevede popisy souøadných systémù (napø. informace o projekci) mezi rùznými "
"formáty (vèetnì formátu GRASSu)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Pøevod souøadnic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
#, fuzzy
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr "Pøevede souøadnice z jedné projekce do druhé (rozhraní k cs2cs)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Install new extension from add-ons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
#, fuzzy
msgid "Manage add-ons extensions"
msgstr "Správa kartografických zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Tool to maintain the extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
msgid "Preferences"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
"U¾ivatelské nastavení grafického prostøedí (font displeje, pøíkazy, "
"digitizér, atd)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "Rastr"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Develop raster map"
msgstr "Vytvoøit rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Komprimovat/dekomprimovat "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Komprimuje a dekomprimuje rastrové soubory."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Region boundaries"
msgstr "Hranice regionu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Definuje hranice rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Spravovat NULL hodnoty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "Správa NULL hodnot dané rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Quantization"
msgstr "Kvantizace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Vytváøí kvantizaèní soubor pro mapu s plovoucí desetinnou èárkou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Timestamp"
msgstr "Èasové razítko"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "Vytiskni/pøidej/sma¾ èasovou znaèku rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Pøevzorkování za pou¾ití agregaèních statik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Pøevzorkovat rastrovou vrstvu na hrub¹í s vyu¾itím agregace."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Pøevzorkování (zmìna rozli¹ení) za pou¾ití rùzných metod"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "Pøevzorkovat rastrovou vrstvu na jemnìj¹í s vyu¾itím interpolace."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Pøevzorkování (zmìna rozli¹ení) metodou nejbli¾¹ího souseda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Modul pro pøevzorkování rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Resample using spline tension"
msgstr ""
"Pøevzorkování (zmìna rozli¹ení) pomocí RST (regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -1981,110 +2183,111 @@
"rastrového souboru do nové rastrové mapy (volitelnì s novým rozli¹ením) za "
"pou¾ití RST -regularized spline s tension a vyhlazení - smothing."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr ""
"Pøevzorkování (zmìna rozli¹ení) pomocí RST (regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr "Bikubická nebo bilineární interpolace s Tykhonovou regularizací"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Vytvoøení a správa podpùrného souboru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr "Umo¾òuje vytvoøit a/nebo modifikovat podpùrné soubory rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid "Update map statistics"
msgstr "Aktualizovat mapovou statistiku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Aktualizuj statistiku rastru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid "Reproject raster"
msgstr "Zmìnit projekci rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr "Zmìna projekce rastrové mapy ze zvolené location do aktuální location."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Tiling"
msgstr "Dla¾dice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
"Vytvoøí dla¾dice zdrojové projekce pro pou¾ití v cílovém regionu a projekci."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Manage colors"
msgstr "Správa barev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Color tables"
msgstr "Tabulka barev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:260
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Vytvoøí/upraví tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabulka barev (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
"Nastavit pravidla barev podle smìrodatné odchylky z prùmìrné hodnoty mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Color rules"
msgstr "Pravidla pro barvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "Nastavit tabulku barev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Vytvoøí/upraví tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Smíchat 2 barevné rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr "Spojí barevné èásti dvou rastrových map zadaným pomìrem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Create RGB"
msgstr "Vytvoøit RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Kombinuje èervenou, zelenou a modrou mapovou vrstvu do jedinné mapové "
"kompozice."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "RGB to HIS"
msgstr "Transformace RGB -> HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -2092,32 +2295,32 @@
"Vytvoøí èervené, zelené a modré rastrové mapy kombinací hodnot odstínu,"
"intenzity a nasycení (his) z u¾ivatelem zadaných vstupních rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Query raster maps"
msgstr "Dotazování rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Dotaz na hodnoty podle souøadnic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
"Program slou¾ící k dotazování rastrových map podle jejich kategorií a popisù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Query colors by value"
msgstr "Dotaz na barvu podle hodnoty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Dotazuje se na barvu rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Obalová zóna rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -2126,45 +2329,45 @@
"Vytvoøí rastrovou mapu zachycující obalové zóny kolem bunìk s neNULLovou "
"hodnotou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Closest points"
msgstr "Nejbli¾¹í body"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Nalezne nejbli¾¹í body mezi objekty ze dvou rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:491
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1025
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
#, fuzzy
msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
msgstr "Vytvoø MASKu pro limitní rastrové operace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "3D rastrový kalkulátor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:760
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "3D rastrový kalkulátor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Analýza okolí"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Moving window"
msgstr "Pohybující se okno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -2173,34 +2376,34 @@
"Hodnota ka¾dé buòky v novém rastru bude funkcí hodnot kategorii sousedních "
"bunìk a bude ulo¾ena jako hodnota ve výstupní rastrové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Analýza okolí"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
msgstr "Analýza okolí"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Pøekrývat rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Cross product"
msgstr "Výsledek pøelo¾ení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "Vytvoøí násobné pøekrytí hodnot kategorií z nìkolika rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
msgid "Raster series"
msgstr "Série rastrových map"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -2208,11 +2411,11 @@
"Hodnota ka¾dé buòky ve výstupním rastrovém souboru je funkcí hodnot nìkolika "
"dal¹ích bunìk ve vstupním rastrovém souboru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Pøekrývat rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -2221,58 +2424,58 @@
"jedné nebo nìkolika map tak, ¾e vyplní oblasti \"bez ¾ádných dat\" v "
"jinémapové vrstvì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Statistický pøekryv"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "Poèítá statistky podle kategorií nebo objektovì orientované."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Statistický pøekryv"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
#, fuzzy
msgid "Compute category quantiles using two passes."
msgstr "Vypoèítat quantily pou¾itím dvou prùchodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Solární záøení a stíny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Sluneèní záøení a ozáøení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Sluneèní záøení a modelování ozáøení."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Shadows map"
msgstr "Stínovaná mapa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
msgstr "Poèítej podle kontrastu vá¾ený index hustoty hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Terénní analýza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Výpoèet kumulativního pohyby nákladù mezi lokacemi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -2284,11 +2487,11 @@
"její¾hodnoty bunìk reprezentují vý¹ku kombinovanou s dal¹í mapou, její¾ "
"hodnoty reprezentují frikèní povrch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid "Cost surface"
msgstr "Povrch nákladù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -2298,28 +2501,28 @@
"polohami na vstupní rastrové vrstvì kde ka¾dá hodnota buòky prezentuje "
"náklad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Nejménì nákladná cesta nebo dráha odtoku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr "Urèí smìr povrchového odtoku na rastrovém modelu terénu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
msgid "Shaded relief"
msgstr "Mapa stínovaného reliéfu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr "Vytvoøí mapu stínovaného reliéfu ze vstupní mapy elevace (DMT)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Míra svahu a expozice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -2329,56 +2532,56 @@
"odvozenou z digitálního modelu terénu. Expozice je poèítána proti smìru "
"hodinových ruèièek s poèátkem na východì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parametry terénu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Získává parametry terénu z digitálního modelu terénu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Textural features"
msgstr "Texturální prvky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Vytvoøí obrázky s texturálními vlastnostmi rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Vytváøí rastrovou mapu linií dohlednosti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Distance to features"
msgstr "Vzdálenost k prvkùm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map of distance to features in input raster map."
msgstr "Vytvoøí rastrovou mapu vzdáleností k prvkùm ve vstupní mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "Horizon angle"
msgstr "Úhel horizontu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr "Úhel horizontu vypoètený z digitálního modelu terénu (DMT)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "Transform features"
msgstr "Prvky transformace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid "Clump"
msgstr "Shromá¾dit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
@@ -2386,48 +2589,48 @@
"Zmìní kategorie dat rastrového souboru tak, ¾e seskupí sousedící buòky "
"formující fyzicky spojité oblasti do jedineèných kategorií."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Grow"
msgstr "Rùst "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr "Vytvoøí rastrovou spojitých oblastí zvìt¹ených o jednu buòku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Thin"
msgstr "Ztenèit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr "Zmen¹í nenulové buòky tak, aby vznikly lineární struktury."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Hydrologické modelování"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Rozdìlit stream na kanály"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
#, fuzzy
msgid "Generates stream channels"
msgstr "Rozdìlit stream na kanály"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Fill lake"
msgstr "Vyplnit jezera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr "Vyplní jezero do zadané hloubky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Model terénu bez depresí a mapa odtoku "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -2436,38 +2639,38 @@
"Z rastrové mapy digitálního modelu terénu odstraní umìle vytvoøené sní¾eniny "
"a vytvoøí mapu smìru odtoku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Akumulace toku gridu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
#, fuzzy
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "Výpoèet toky v gridu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid "Flow lines"
msgstr "Linie toku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Constructs flow lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Modelování povrchového odtoku SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
"Hydrologický model povrchového odtoku s pou¾itím metody vzorové cesty (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Modelování toku sedimentù SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
#, fuzzy
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -2476,76 +2679,76 @@
"Simulace transportu sedimentù a eroze/usazování za pou¾ití vzorové cesty "
"(SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid "Topographic index map"
msgstr "Mapa s topografickým indexem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr ""
"Vytvoøí mapu topografického indexu, [ln(a/tan(beta))], z rastrové mapy "
"digitálního modelu terénu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulace TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Simuluje TOPMODEL, co¾ je dynamický hydrologický model."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Rozvodnice subpovodí"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Vytvoøí statistiku ploch pro rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Analýza povodí"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Vytvoøení rozvodnice povodí"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins."
msgstr "Rozvodnice subpovodí"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Modelování povrchového odtku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
@@ -2553,36 +2756,36 @@
"Numerický výpoèetní program pro pøechodné, omezené a neohranièenéproudìní "
"podzemních vod ve dvou rozmìrech."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modelování struktury krajiny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analýza charakteristik krajiny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
"Obsahuje pouze sadu mìøení atributù, diverzity, textury, sousednost a hrany."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analýza plo¹ek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
@@ -2590,7 +2793,7 @@
"Poèítá atributy, velikost plo¹ek, hrubou (vnitøní) velikost, tvar, fraktální "
"dimenzi a obvod pro sadu plo¹ek v krajinì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
@@ -2600,40 +2803,40 @@
"zobrazí atribut, velikost, obvod, tvar pro ka¾dou plo¹ku a ulo¾í data do "
"výstupního souboru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analýza krajiných \"patch\" charakteristik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Nastavit vzorkování a analýzu rámce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Konfiguraèní editor pro r.li.'index'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Edge density"
msgstr "Hustota hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "Poèítá index hustoty hran rastrové mapy za pou¾ití algoritmu 4 sousedù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Vá¾ený rozdíl hustoty hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "Poèítej podle kontrastu vá¾ený index hustoty hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Patch area mean"
msgstr "Prùmìrná velikost opravy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -2641,115 +2844,115 @@
"Poèítá prùmìrný index velikosti plo¹ek rastrové mapy za pou¾ití algoritmu 4 "
"sousedù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Patch area range"
msgstr "Rozmezí opravených ploch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Poèítá rozsah velikosti plo¹ek na v rastrové mapì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Støední odchylka opravených ploch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Poèítá standardní odchylku plo¹ek rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Koeficient odchylky plochy plo¹ek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "Poèítám koeficient variance plo¹ky v rastrové mapì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid "Patch density"
msgstr "Hustota plo¹ek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Poèítá index hustoty plo¹ek na rastrové mapì za pou¾ití algoritmu 4 sousedù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
msgid "Patch number"
msgstr "Èíslo plo¹ky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"Poèítá index poètu plo¹ek na rastrové mapì za pou¾ití algoritmu 4 sousedù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Dominanceova diverzita"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Poèítám index diversity dominance rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Shannonova diverzita"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Poèítá Shannonùv index diversity v rastrové mapì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Simpsnova diverzita"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Spoèítá Simpsonùv index diversity index rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Richness"
msgstr "Bohatost"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid "Shape index"
msgstr "Index ostrosti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Poèítám index tvaru rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modelování po¾áru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Rate of spread"
msgstr "Rychlost ¹íøení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
#, fuzzy
msgid "Generates rate of spread raster map layers."
msgstr "Vytvoøí statistiku ploch pro rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Vytvoøit trasy s nejmen¹ím odporem ¹íøení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
"Sleduje cestu zpìt a¾ do místa, odkud zapoèal výpoèet kumulativních nákladù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulace anisotropicého jevu ¹íøení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
@@ -2759,23 +2962,23 @@
"rastrovou mapu kumulativního èasu ¹íøení, Daná rastrová mapa obsahuje "
"rychlost ¹íøení (ROS), smìr ¹íøení a zdroj ¹íøení."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Modifikovat hodnoty kategorií a ¹títky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Interaktivnì editovat hodnoty kategorií"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Interaktivní editace rastrových bunìk v zadané mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reklasifikovat podle velikosti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
@@ -2783,11 +2986,11 @@
"Reklasifikuje rastrovou mapu na vìt¹í nebo men¹í ne¾ u¾ivatelem zadané "
"hranièní velikosti ploch (v hektarech)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Reklasifikovat kategorie na základì pravidel interaktivnì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2795,73 +2998,73 @@
"Vytvoøí novou mapovou vrstvu její¾ hodnoty budou zalo¾eny na reklasifikaci "
"hodnot výchozí rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Reklasifikovat prvky na základì souboru s pravidly"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid "Recode interactively"
msgstr "Pøekódovat interaktivnì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Pøekódovává categorie rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Reklasifikovat kategorie s po¾itím souboru s pravidly"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
#, fuzzy
msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
"r.recode.rules -Pou¾ít soubor s ascii pravidly pro pøekódování kategorií v "
"rastrové mapì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Rescale"
msgstr "Zmìnit mìøítko"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Zmìní rozsahy hodnot v kategoriích rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Zmìnit mìøítko s histogramem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
"Zmìní kategorie histogramu rastrové mapy podle rozsahu hodnot kategorií."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Concentric circles"
msgstr "Soustøedné kruhy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr "Vytvoøí rastrovou mapu obsahující centrické kruhy okolo zadaného bodu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "Generate random cells"
msgstr "Vytvoøit rastrovou vrstvu s náhodnými hodnotami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Random cells"
msgstr "Náhodné buòky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Vytvoøí prostorovì závislé pole náhodných hodnot."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Vytvoøit rastrovou vrstvu a vektorové body s náhodnými hodnotami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
@@ -2869,23 +3072,23 @@
"Vytvoøí rastrovou vrstvu a bodovou vektorovou vrstvu obsahující náhodnì "
"rozmístìné body."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Vytvoøit povrch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Fractal surface"
msgstr "Vytvoøit povrch na základì fraktálu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Vytváøí fraktální povrch o zadané fraktální dimenzi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Vytvoø povrch Gaussových odchylek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
@@ -2895,11 +3098,11 @@
"pohybuje 2D isotropické Gaussiánské jádro nebo volitelnì generuje vektorovou "
"mapu hustoty na vektorové síti s 1D jádrem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Vytvoø povrch Gaussových odchylek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -2909,11 +3112,11 @@
"jejich¾ prùmìr a smìrodatná odchylka mù¾e být zadána u¾ivatelem. Pou¾ívá "
"Gaussùv generátor náhodných èísel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
msgid "Plane"
msgstr "Rovinná plocha"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
@@ -2921,11 +3124,11 @@
"Vytvoøí rastrovou mapu plochy pøi zadání ponoru (sklonu), expozice (azimut) "
"a jednoho bodu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Vytvoø náhodný povrch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
@@ -2933,52 +3136,52 @@
"Vytvoøí rastrovou mapu uniformních náhodných odchylek, jejich¾ rozsah mù¾e "
"být zadán u¾ivatelem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Vytvoøit náhodný povrch s prostorovým vztahem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Vytvoøí prostorovì závislé povrchy náhodných hodnot."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Vytvoøit vrstevnice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "Vytvoøí vektorovou vrstvu obsahující vrstevnice z modelu terénu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolovat povrch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilineární a bikubická interpolace z vektorových bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "IDW from raster points"
msgstr "Interpolace IDW z rastrových bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Nástroj pro interpolaci povrchù rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
"Interpolace IDW z rastrových bodù (alternativní metoda pro malý poèet bodù)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Surface generation program."
msgstr "Tvorba povrchu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "IDW from vector points"
msgstr "Interpolace IDW z vektorových bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
@@ -2986,20 +3189,20 @@
"Interpolace povrchu z vektorových bodových dat na základì metody Inverse "
"Distance Squared Weighting (IDW)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Raster contours"
msgstr "Rastrové vrstevnice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "Program pro tvorbu povrchù z vrstevnic ulo¾ených v rastrové vrstvì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Interpolace pomocí RST (regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
@@ -3009,42 +3212,42 @@
"ve vektorovém formátu pro vytvoøení rastrové vrtsvy s desetinnou èárkou za "
"pou¾ití interpolace RST (regularized spline with tension)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Vyplnit NULLové buòky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"V rastrových mapách vyplní plochy s prázdnými hodnotami za pou¾ití v.surf."
"rst spline interpolace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Report and statistics"
msgstr "Zprávy a statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Základní výpis metadat rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Vypí¹e základní informace o u¾ivatelem vybrané rastrové vrstvì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Manage category information"
msgstr "Upravit informace o kategoriích"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -3052,52 +3255,52 @@
"Spravuje hodnoty kategorií a ¹títky spojené s u¾ivatelem zadanou rastrovou "
"vrstvou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "General statistics"
msgstr "Obecné statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Vytvoøí statistiku ploch pro rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Qvantilové statistiky pro velké mno¾ství dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Vypoèítá qvantily pou¾itím dvou prùchodù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Range of category values"
msgstr "Rozsah hodnot kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Vytiskne pouze struèný seznam hodnot kategorií, nalezených v rastrové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Sum category values"
msgstr "Souèet hodnot kategorií"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Seète hodnoty bunìk rastrového souboru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Výpis ploch v rastrové mapì podle kategorií"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Vypí¹e statistiky pro rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Souhrnná statistika spojených bunìk (po pou¾ití r.clump)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -3105,48 +3308,48 @@
"Spoèítá objem spojitých oblastí a (volitelnì) vytvoøí bodovou vektorovou "
"mapu obsahující spoèítané centroidy tìchto spojitých oblastí."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Total corrected area"
msgstr "Celkem opravených ploch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Odhad plochy povrchù pro rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Univariantní statistika rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "Spoèítá univariantní statistiku z ne-nullových bunìk rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Sample transects"
msgstr "Vzorové body profilu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Vytvoøí rastrovou mapu hodnot, le¾ících na u¾ivatelem definovaných liniích."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Kontrolní hodnoty profilu (pou¾ít azimut/vzdálenost)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Vytvoøí rastrovou mapu, její¾ hodnoty le¾í na u¾ivatelem definovaném "
"transektu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kovariance/korelace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -3154,19 +3357,19 @@
"Vytvoøí kovarianèní/korelaèní matici pro u¾ivatelem zadanou rastrovou mapu"
"(y)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Linear regression"
msgstr "Lineární regrese"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "Poèítá lineární regresi pro dvì rastrové mapy: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Spoleèný výskyt kategorie (koincidence)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
@@ -3174,29 +3377,29 @@
"Vytvoøí tabulku mutualoccurrence (koincidence) kategorií pro dvì rastrové "
"mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Develop vector map"
msgstr "Vytvoøit vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Vytvoøit novou vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Vytvoøit novou prázdnou vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editovat vektorovu mapu (NEinteraktivnì) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -3204,86 +3407,86 @@
"Edituje vektorovou mapu, umo¾òuje pøidání, mazání a modifikaci vektorových "
"prvkù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Vytvoøit/znovu sestavit topologii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
#, fuzzy
msgid "Creates topology for vector map."
msgstr "Vytváøí topologii pro vektorovou mapu GRASSu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Clean vector map"
msgstr "Vyèistit vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Sada nástrojù k èi¹tìní topologie vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Vyhladit, nebo zjednodu¹it"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Tool for vector based generalization."
msgstr "Databázové spojení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Convert object types"
msgstr "Zmìnit typy vektorových prvkù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Vybrat vektorový prvek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Add centroids"
msgstr "Pøidat centroidy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "K uzavøeným hranicím pøidá chybìjící centroidy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Build polylines"
msgstr "Vytvoøit mnohonásobné linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Vytvoøit mnohonásobné linie z linií a hranic."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Split lines"
msgstr "Rozdìlit linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Split polylines"
msgstr "Rozdìlit linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Vytvoøí body/segmenty ze vstupních vektorových linií a pozic."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Parallel lines"
msgstr "Rovnobì¾né linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Vytvoøí rovnobì¾né linie ke vstupní linii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Rozlo¾í spoleèné hranice "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3291,44 +3494,44 @@
"Rozlo¾í hranice mezi sousedícími plochami, sdílejícími spoleèné èíslo "
"kategorie nebo atribut."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Vytvoøit 3D vektor nad rastrem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Pøevede 2D vektorovou vrstvu na 3D za pomoci rastru vý¹ek nad moøem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Vytvoøit 3D vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
#, fuzzy
msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
msgstr "Vytvoøí z plo¹ného vektorového objektu 3D o zadané vý¹ce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Create labels"
msgstr "Vytvoøit popisky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Vytvoøí barevné popisky pro vektorovou mapu z pøilo¾ených atributù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Vytvoøit optimálnì umístìné popisky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Vytvoøí optimálnì umístìné popisky pro vektorové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Tranformace vektorové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3336,19 +3539,19 @@
"Vykoná afinní transformaci ( posunutí, zmìna mìøítka a otoèení, nebo GPC) "
"vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Zmìnit projekci vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Umo¾òuje zmìnu projekce vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Aktualizuje matadata vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
#, fuzzy
msgid ""
"Sets color rules for features in a vector map using a numeric attribute "
@@ -3357,15 +3560,15 @@
"Nastavit pravidla barev vektorových prvkù pou¾itím èíselného atributového "
"sloupce."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "Vytvoøit novou tabulku barev na základì pravidel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid "Query with attributes"
msgstr "Atributový dotaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3373,52 +3576,52 @@
"Vybrat objekty z existující vektorové mapy a vytvoøit novou mapu obsahující "
"jenom vybrané objekty."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Souøadnicový dotaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Dotazovat vektorovou mapu v daných locations."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Dotaz na jinou vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Vybere prvky z vektorové vrstvy (A) podle prvkù z druhé vektorové vrstvy (B)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buffer vektorù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"Vytvoøí buffer okolo prvkù zadaného typu (plochy musí obsahovat centroid)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analýza LIDAR dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Detect edges"
msgstr "Detekce hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Detekovat hrany objektù z LIDAR dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Detect interiors"
msgstr "Detekovat vnitøní plochy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -3426,11 +3629,11 @@
"Hledání linií a algoritmus rùstu regionu (Region Growing) pro nalezení "
"vnitøkù budov"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Spravit a reklasifikovat prvky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3438,31 +3641,31 @@
"Výstup korekce v.lidar.growing. Jedná se o poslední ze tøí algoritmù LIDAR "
"filtrace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Linear referencing"
msgstr "Lineární referencování pro vektorové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Create LRS"
msgstr "Vytvoøit LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "vytvoøit lineární referenèní systém"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Create stationing"
msgstr "vytvoøit stanièení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "Vytváøí stanièení ze vstupních linií, a lineární referenèní systém "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Create points/segments"
msgstr "Vytvoøit body/segmenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3470,11 +3673,11 @@
"Vytvoøí body/segmenty ze vstupních linií, lineární referenèní systém a "
"umístìní jsou èteny ze standartního vstupu nebo souboru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Nalézt ID linie a odchylku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3482,11 +3685,11 @@
"Nalezne id linie a skuteènou délku + odchylku pro dané body ve vektorové "
"mapì pou¾ívající lineární referenèní systém."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Nearest features"
msgstr "Nejbli¾¹í prvky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3494,187 +3697,187 @@
"Hledá nejbli¾¹í prvek ve vektorové vrstvì 'do_mapy' pro prvky ve vektorové "
"vrstvì 'z_mapy'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Network analysis"
msgstr "Sí»ová analýza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Network maintenance"
msgstr "Správa sítì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Provádí údr¾bu sí»ì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Pøidìlit podsítì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr "Pøidìlí podsítì nejbli¾¹ímu centru (ve smìru od støedu)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Split net"
msgstr "Rozdìlit sí»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "Rozdìlit sí» podle isolinií."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Shortest path"
msgstr "Nejkrat¹í cesta"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Nalézá nejkrat¹í cestu ve vektorové síti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Nalézá nejkrat¹í cestu ve vektorové síti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "Nejkrat¹í cesta"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Nalézá nejkrat¹í cestu ve vektorové síti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Nejkrat¹í cesta"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Visibility network"
msgstr "Viditelnost/linie viditelnosti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Tvorba grafu viditelnosti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "Databázové spojení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "Hlavní komponenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "Test normality"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Steiner tree"
msgstr "Steinerùv strom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "vytvoøí Steinerùv strom pro sí» a zadané terminály"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Problém obchodního cestujícího"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
"Vytvoøí zacyklený prùbìh sítí podle daných uzlù (problém obchodního "
"cestujícího)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Pøekrýt vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Pøekrytí dvou vektorových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Spojit vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"Vytvoøí nový binární vektorovou mapu kombinací více vektorových vrstev."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Change attributes"
msgstr "Zmìnit atributy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Upravit nebo vypsat kategorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr "Pøilo¾, sma¾ nebo vypi¹ vektorové kategorie do mapové geometrie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Reklasifikace obrazových dat interaktivnì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3682,36 +3885,36 @@
"Zmìnit hodnoty kategorií pro existující vektorovou vrstvu podle výsledkù SQL "
"dotazu nebo podle hodnot sloupce v tabulce."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Reklasifikovat vektorovou mapu na základì souboru s pravidly"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Vytvoøit plochu pokrývající aktuální region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Vytvoøit novou vektorovou mapu pokrývající souèasný region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Vytvoøit plochy z bodových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Convex hull"
msgstr "Konvexní obal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr "Vytvoøit novou tabulku barev pro vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Vytvoøit Delaunayovu triangulaèní sí» bodové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3719,11 +3922,11 @@
"Vytváøí Delaunayovu triangulaci ze vstupní vektorové mapy obsahující body "
"nebo centroidy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Vytvoøit Voronoi diagram/Thiessenovy polygony bodové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3731,79 +3934,79 @@
"Vytvoøit Voronoi diagram ze vstupní vektorové vrstvy obsahující body nebo "
"centroidy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Generate grid"
msgstr "Vytvoøit møí¾ku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "Vytvoøí GRASS vektorovou mapu podle u¾ivatelem definované møí¾ky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Generate points"
msgstr "Vytvoøit bodovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Generate from database"
msgstr "Vytvoøit z databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Vytvoøí novou vektorovou (bodovou) mapu na základì databázové takulky "
"obsahující souøadnice."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Vytvoøit body podél linií"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
"Vytvoøí body podél vstupních linií a ulo¾í do nového souboru o dvou vrstvách."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Generate random points"
msgstr "Vytvoøit náhodnou bodovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Náhodnì vytvoøit 2D/3D bodovou vektorovou vrstvu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Perturb points"
msgstr "Rozházet body"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "Náhodná odchylka location vektorových bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Odstranit body mimo sadu bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Vyjme outsidery z bodových vektorových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Testovací/trénovací sada bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Náhodnì rozdìlit body do testovacích mno¾in."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Aktualizovat atributy plochy z rastru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
@@ -3811,166 +4014,166 @@
"Spoèítá základní statistiku rastrového souboru na základì vektorových "
"polygonù a ulo¾í ji do nových sloupeèkù atributové tabulky."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Aktualizovat bodové atributy z ploch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Ulo¾í hodnoty rastrové mapy na pozicích bodù pøekryvné vektorové mapy do "
"atributové tabulky."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Aktualizovat bodové atributy z rastru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "pøíklad rastrových map v cílové location"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Ulo¾í hodnoty rastru pod vektorovými body do jejich atributové tabulky."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Vzorkovat okolí v rastrové vrstvì v okolí daného bodu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Získává vzorky z rastrové mapy místech vektorových bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Zprávy, výpisy a statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Základní metadata vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Vypí¹e základní informace o u¾ivatelem vybrané rastrové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Klasifikovat atributové data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Klasifikuje atributové data, napøíklad pro tématické mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid "Report topology by category"
msgstr "Zpráva o topologii podle kategorií"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Vypí¹e údaje o geometrii vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
#, fuzzy
msgid "Report or upload vector features to DB"
msgstr "Pøevede 2D vektorovou mapu na mapu 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Nahraje data do databáze na základì vektorových prvkù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Univariantní statistika vektorových bodù a jejich atributù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
#, fuzzy
msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
msgstr "Spoèítá univariantní statistiku z ne-nullových bunìk rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Univariantní statistika atributových sloupcù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
"Spoèítá univariantní statistiku pro vybraný sloupec tabulky vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Ukazatel zkusné plochy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Indexy pro kvadratické poèty pro seznam bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Test normality"
msgstr "Test normality"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Test normality bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Obraz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Vytvoøit obrazový soubor a skupiny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Create/edit group"
msgstr "Vytvoøit/upravit skupinu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Vytváøí, edituje a vypisuje skupiny a podskupiny obrazových dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Target group"
msgstr "Cílová obrazová skupina"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Urèí cíl obrazové skupiny jako location a mapset GRASSu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Mosaic images"
msgstr "Vytvoøit mozaiku více jak 4 sousední obrazové soubory"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap"
msgstr ""
"Vytvoøí mozaiku ze 4 a více snímkù, roztáhne barevnou paletu a vytvoøí mapu "
"*.mosaic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Manage image colors"
msgstr "Správa barevné ¹kály obrazových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Vyvá¾ení barev pro RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Provádí automatické vyvá¾ení barev pro snímky z dru¾ice LANDSAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "HIS to RGB"
msgstr "Transformace HIS -> RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -3978,7 +4181,7 @@
"Pøevede rastrové mapy z HIS (odstín-intenzita-sytost) do RGB (èervená-zelená-"
"modrá)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -3986,11 +4189,11 @@
"Pøevede rastrové mapy z RGB (èervená-zelená-modrá) do HIS (odstín-intenzita-"
"sytost)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rektifikovat obraz nebo rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -3998,26 +4201,26 @@
"Rektifikuje obrazová data výpoètem transformace ka¾dého pixelu obrazu pomocí "
"vlicovacích bodù (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Broveyovo ostøení obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"Broveyova transformace pro slouèení multispektrálních kanálù s "
"panchromatickými kanály vy¹¹ího rozli¹ení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Classify image"
msgstr "Klasifikace obrazových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Metoda shlukování pro neøízenou klasifikaci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
@@ -4025,19 +4228,19 @@
"Vytvoøí spektrální signatury pro typy povrchu v obraze pou¾itím metody "
"shlukování."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Klasifikátor MLC (Maximum likelihood classification)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr "Klasifikuje spektrální odrazivost pro ka¾dou buòku obrazových dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Klasifikátor SMAP (Sequential maximum a posterior)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -4045,305 +4248,305 @@
"Provede kontextuální klasifikaci obrazu s vyu¾itím metody SMAP (sequential "
"maximum a posterior)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Vstup pro øízenou klasifikaci MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Vytvoøí statistiku pro výstupní rastrovou mapu z i.maxlik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Vstup pro øízenou klasifikaci SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Vytvoøí statistiku pro výstupní rastrovou mapu z i.smap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Filter image"
msgstr "Filrace obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Edge detection"
msgstr "Detekce hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "®ádné-køí¾ení \"detekce hran\" rastrová funkce zpracování obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "U¾ivatelská definice maticového filtru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Maticový filtr rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:371
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Vytvoøit histogram obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "Spectral response"
msgstr "Spektrální odezva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"Zobrazí spektrální odrazivost na u¾ivatelem zadaných místech ve skupinì "
"obrazù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Vegetaèní index (tassled cap)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Transformace Cap (Kauth Thomas) pro data LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Transform image"
msgstr "Transformace obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Kanonické komponenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"Program pro zpracování obrazových dat - kónickou transformaci komponent "
"(cca)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Principal components"
msgstr "Hlavní komponenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr "Program pro analýzu hlavních komponent (pca) snímkù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fourierova transformace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Rychlá Fourierova transformace (FFT) pro zpracování obrazových dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Inverzní Fourierova transformace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
"Rychlá inverzní Fourierova transformace (IFFT) pro zpracování obrazových dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Atmosférické korekce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Proveï atmosferické korekce pomocí 6S algoritmu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "Emise"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for spares land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#, fuzzy
msgid "creates a latitude/longitude map"
msgstr "Vytvoøit novou vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Hranice regionu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Calculates different types of vegetation indices."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
#, fuzzy
msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
msgstr "Definujte parametry pro "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours"
msgstr "Vytvoøit novou vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
#, fuzzy
msgid "creates a sunshine hours map"
msgstr "Vytvoøit novou vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Korelace (bit pattern comparsion) pro ID pixelù s nízkou kvalitou"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Porovnává bitové vzory s rastrovou mapou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Kappa analýza "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
"Spoèítá chybovou matici a parametr kappa pro evaluaci výsledkù klasifikace."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "Faktor optimálního indexu pro LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"Spoèítá tabulku optimálního faktoru indexu pro kanály 1-5 a 7 dru¾ice "
"LANDSAT TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "3D rastr"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Develop volumes"
msgstr "Vytvoøit 3D rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Upravit 3D NULL hodnoty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Vytvoøit výluènì soubor s bitmapou 3D NULL-hodnota"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Správa èasového razítka"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Vytiskni/pøidej/sma¾ èasové razítko pro 3D rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "3D Mask"
msgstr "3D Maska"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Vytvoøí aktuální pracovní 3D rastrovou masku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Mapový kalkulátor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Cross section"
msgstr "Prùøez"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr "Vytvoøí prùniky 2D mapy z g3d rastru objemù na základ 2D mapy elevace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
@@ -4351,11 +4554,11 @@
"Numerický výpoèetní program pro pøechodné, omezené a neohranièenéproudìní "
"podzemních vod ve tøech rozmìrech."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolovat 3D rastrovou vrstvu z vektorových bodù "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -4363,205 +4566,205 @@
"Interpoluje bodová data do G3D 3D rastrové grid vrstvy za pou¾ití "
"regularized spline with tension (RST)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Zprávy,výpisy a statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Základní metadata 3D rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "Vypí¹e základní informace o u¾ivatelem vybrané 3D rastrové vrstvì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Základní statistiky 3D pixelu (voxel)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Vytvoøí objemové statistiky pro 3D rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Univariantní statistika 3D rastrové vrstvyy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
"Spoèítá univariantní statistiku z ne-nullových 3D bunìk 3D rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
msgid "Database information"
msgstr "Informace o databázi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Seznam tabulek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "List all databases for a given driver and location."
msgstr "Vypí¹e v¹echny tabulky pro danou databázi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "List drivers"
msgstr "Seznam ovladaèù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "List all database drivers."
msgstr "Vypi¹ v¹echny databázové ovladaèe."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "List tables"
msgstr "Seznam tabulek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Vypí¹e v¹echny tabulky pro danou databázi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Describe table"
msgstr "Popsat tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Popi¹ tabulku (detailnì)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "List columns"
msgstr "Seznam sloupcù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "vypí¹e v¹echny sloupce pro zadanou tabulku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Manage databases"
msgstr "Správa tabulek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Connect"
msgstr "Spojení "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Vytisknout/nastavit obecné DB pøipojení aktuálního mapsetu a ukonèit se."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Login"
msgstr "Pøihlá¹ení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Nastavit u¾ivatele/heslo pro ovladaè/databázi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Vytvoøit tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Vytvoøit z databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "Removes a database."
msgstr "Vytvoøit z databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Kopírovat tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#, fuzzy
msgid "Removes a table from database."
msgstr "Vytvoøit z databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "Copy table"
msgstr "Kopírovat tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
msgid "Copy a table."
msgstr "Kopíruje tabulku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Odstranit v¹echny sloupce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table"
msgstr "Vyjmout atributovou tabulku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Otestuj ovladaè databáze, databáze musí existovat a nastavena pomocí db."
"connect"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:194
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Query any table"
msgstr "Dotazovat jakoukoliv tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Atributový dotaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Vypsat vektorové atributy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "SQL statement"
msgstr "SQL pøíkaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Vykoná jakýkoliv pøíkaz SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
msgid "Vector database connections"
msgstr "Databázové spojení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "New table"
msgstr "Vytvoøit tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4570,33 +4773,33 @@
"Vytvoøí a pøidá novou atributovou tabulku k zadané vrstvì existující "
"vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Remove table"
msgstr "Odstranit tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Pøejmenuje sloupec v atributové tabulce pøipojené k zadané vektorové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Kopírovat tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Umo¾ní pøiøadit novou hodnotu sloupci v atributové tabulce pøipojené k "
"zadané mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Add columns"
msgstr "Pøidat nový sloupec"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4604,185 +4807,208 @@
"Pøidává jeden nebo více sloupeèkù k atributové tabulce pøipojené k zadané "
"vektorové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Pøejmenuje sloupec v atributové tabulce pøipojené k zadané vektorové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "Pøejmenovat sloupec"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Pøejmenuje sloupec v atributové tabulce pøipojené k zadané vektorové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
msgid "Change values"
msgstr "Zmìnit atributy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Umo¾ní pøiøadit novou hodnotu sloupci v atributové tabulce pøipojené k "
"zadané mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid ""
"Removes a vector object (point, line, area, face etc.) from a vector map "
"through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Znovu navázat spojení s databází"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Znovu pøipojí vektory k nové databázi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Databázové spojení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Vytiskne/nastaví pøipojení databáze pro vektorovou mapu k atributové tabulce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
msgid "&Help"
msgstr "Ná&povìda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "Nápovìda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "Zobrazuje manuálové stránky GRASSu ve formátu HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
msgid "GUI help"
msgstr "Nápovìda GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "O GIS GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
msgid "Create new model"
msgstr "Vytvoøit nový model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
msgid "Load model from file"
msgstr "Naèíst model ze souboru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:816
msgid "Save model"
msgstr "Ulo¾it model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
msgid "Save model to file"
msgstr "Ulo¾it model do souboru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
msgid "Close model file"
msgstr "Uzavøít soubor s modelem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Export to image"
msgstr "Exportovat jako obrázek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Export to Python"
msgstr "Exportovat jako Python skript"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
msgid "Quit modeler"
msgstr "Ukonèit modeler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
msgid "Close modeler window"
msgstr "Uzavøít okno modeleru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3025
msgid "Modeler settings"
msgstr "Nastavení modeleru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860
msgid "&Model"
msgstr "&Model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+msgid "Add action"
+msgstr "Pøidat akci"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
msgid "Add data"
msgstr "Pøidat data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
-msgid "Add action"
-msgstr "Pøidat akci"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
msgid "Define relation"
msgstr "Definovat relaci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867
+#, fuzzy
+msgid "Add loop"
+msgstr "Pøidat vrstvu se skupinou"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+msgid "Adds loop (for) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
+#, fuzzy
+msgid "Add condition"
+msgstr "Pøidat akci"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870
+#, fuzzy
+msgid "Adds condition (if/else) to model"
+msgstr "%d akcí nahráno do modelu"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871
msgid "Remove item"
msgstr "Odstranit polo¾ku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Odstranit akci/data z modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3310
msgid "Model properties"
msgstr "Vlastnosti modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr "Vlastnosti modelu (název, popis, atd.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Odstranit pøechodná data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr "Odstranit pøechodná data definovaná v modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
-msgid "Validate model"
-msgstr "Validovat model"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878
+msgid "Run entire model"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+msgid "Validate entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882
msgid "Help"
msgstr "Nápovìda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Zobrazuje manuálové stránky Grafického modeleru ve formátu HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr "O Grafickém modeleru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Zobrazit informace o Grafickém Modeleru"
@@ -4843,7 +5069,7 @@
msgstr "Prosím nejdøíve vyberte atributový sloupec a sloupec s RGB hodnotami"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:669
#, fuzzy
msgid "Please wait, exporting image..."
msgstr "Prosím èekejte, aktualizuji data..."
@@ -4858,193 +5084,203 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1187
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1031
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr "Vybrat soubor pro ulo¾ení obrázku (pøípona není vy¾adována)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1399
msgid "Page setup"
msgstr "Nastavení stránky"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:430
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1403
msgid "Print preview"
msgstr "Náhled tisku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:41
-msgid "Map calculator"
-msgstr "Mapový kalkulátor"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:54
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+msgstr "GRASS %s mapový kalkulátor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:57
#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr "GRASS %s mapový kalkulátor"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:67
+#, fuzzy
msgid "mapcalc statement"
msgstr "SQL pøíkaz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:890
#, fuzzy
msgid "3D raster map"
msgstr "3D rastrová mapa:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:118
#, fuzzy
msgid "raster map"
msgstr "Rastrová mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
#, fuzzy
msgid "Operators"
msgstr "Prùhledný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
msgid "Operands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:126
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "Emise"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:137
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Dialog nastavení pøíkazù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Zavøít dialog "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "Pøidat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
msgid "subtract"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:152
#, fuzzy
msgid "multiply"
msgstr "[mnohonásobné]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "krat¹í ne¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
#, fuzzy
msgid "greater than or equal to"
msgstr "Vytvoøit/znovu sestavit topologii"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:167
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "del¹í ne¾"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:169
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
msgid "not equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
#, fuzzy
msgid "one's complement"
msgstr "Zobr. výpoè. region"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
msgid "NOT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
msgid "logical AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
msgid "logical OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:192
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "Volitelné"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:204
#, fuzzy, python-format
msgid "Name for new %s to create"
msgstr "Název nové vektorové mapy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "Insert existing %s"
msgstr "pøepsat existující soubor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:211
#, fuzzy
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Prùøez"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:412
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new map to create"
msgstr "Musíte vlo¾it pøíponu k mapì pokud chcete dále pokraèovat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:417
#, fuzzy
msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
msgstr "Musíte vlo¾it pøíponu k mapì pokud chcete dále pokraèovat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:80
#, fuzzy
msgid "Unknow tag"
msgstr "Neznámý"
@@ -5095,7 +5331,7 @@
msgstr "&Zapsat"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:135
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2049
msgid "Feature id:"
msgstr "ID prvku:"
@@ -5104,22 +5340,22 @@
msgstr "Neznámý"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:427
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2440
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2391
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1268
msgid "Layer"
msgstr "Vrstva"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:428
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:547
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2015
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2441
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2427
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@@ -5127,71 +5363,600 @@
msgid "Submit"
msgstr "Potvrdit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
+msgid "Setup for georectification"
+msgstr "Nastavení georektifikace"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
+msgid "Georectifying setup canceled."
+msgstr "Nastavení georektifikace zru¹eno"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
+msgid "Select map type and location/mapset"
+msgstr "Vybrat typ mapy a location/mapset"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
+msgid "Map type to georectify"
+msgstr "Typ mapy pro georektifikaci"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "raster"
+msgstr "rastrová data"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "vector"
+msgstr "vektorová mapa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
+msgid "Select source location:"
+msgstr "Vybrat zdrojovou location:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
+msgid "Select source mapset:"
+msgstr "Vybrat zdrojový mapset:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+msgstr "Musíte vybrat platnou location vybíráním mapsetu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+msgstr ""
+"Musí vybrat nejdøíve location a poté mapset pokud chcete dále pokraèovat."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
+msgid "Select image/map group to georectify"
+msgstr "Vybrat obrazovou/mapovou skupinu pro georektifikaci"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
+msgid "Select group:"
+msgstr "Vybrat skupinu:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
+msgid "Create group if none exists"
+msgstr "vytvoøit skupinu pokud ¾ádná neexistuje"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
+msgid "Create/edit group..."
+msgstr "Vytvoøit/upravit skupinu..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
+msgid "Add vector map to group..."
+msgstr "Pøidat vektorovou vrstvu do skupiny...."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
+msgid "Extension for output maps:"
+msgstr "Pøípona pro výstupní mapy:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+msgstr "Musíte vybrat platnou skupinu obrazù/map pokud chcete dále pokraèovat"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr "Musíte vlo¾it pøíponu k mapì pokud chcete dále pokraèovat"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:605
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr ""
+"Vybrat obraz/mapu k zobrazení v displeji pro vytvoøení vlicovacích bodù"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2542
+#, fuzzy
+msgid "Select source map to display:"
+msgstr "Vybrat zdrojový mapset:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2547
+#, fuzzy
+msgid "Select target map to display:"
+msgstr "Rastrová map pro profil"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:680
+#, fuzzy
+msgid "You must select a source map in order to continue"
+msgstr "Musíte vybrat platný obraz/mapu pokud chcete dále pokraèovat"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:702
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display"
+msgstr "Vybrat výchozí písmo"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:703
+#, python-format
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>. \n"
+"Please edit group or select another group."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
+#, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+msgstr "Je potøeba nejménì %d vlicovacích bodù. Operace zru¹ena."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
+msgid "Delete GCP"
+msgstr "Smazat vlicovací body"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1045
+msgid "mapwin not defined for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "source"
+msgstr "povrch"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "target"
+msgstr "hrubý"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1120
+#, fuzzy
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr "Pøevod souøadnic"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1121
+#, python-format
+msgid ""
+"Set %s coordinates for GCP No. %s? \n"
+"\n"
+"East: %s \n"
+"North: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
+msgid "Writing POINTS file failed"
+msgstr "Zapisování souboru POINTS selhalo"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1191
+#, fuzzy, python-format
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+msgstr "soubor POINTS byl ulo¾en"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1207
+msgid "source mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1213
+msgid "target mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
+msgid "Reading POINTS file failed"
+msgstr "Ètení souboru POINTS selhalo"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1055
+msgid "RMS Error"
+msgstr "RMS (støední kvadratická) chyba"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1056
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
+msgstr ""
+"Nedostateèný poèet definovaných a aktivních vlicovacích bodù pro vybranou "
+"metodu georektifikace.\n"
+"3+ bodù je potøeba pro georektifikaci 1. øádu,\n"
+"7+ bodù je potøeba pro georektifikaci 2. øádu,\n"
+"10+ bodù je potøeba pro georektifikaci 3. øádu."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1120
+#, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
+msgstr "transformuji <%s>..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1205
+#, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgstr "Georektifikace vektorové mapy <%s< selhala"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1180
+#, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr ""
+"Vektorová mapa <%s> ji¾ existuje. Zmìòte pøíponu a georektifikujte znovu."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1461
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager settings"
+msgstr "Nastavení okna Správy vrstev"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1507
+msgid "Quit GCP Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1508
+#, fuzzy
+msgid "Save ground control points?"
+msgstr "Nastavit vlicovací body (GCP)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1585
+msgid ""
+"Could not calculate RMS Error. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1717
+msgid "Adjust GCP Displays "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1718
+msgid ""
+"Could not calculate new extends. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1849
+msgid "Adjust source display to target display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1853
+msgid "Adjust target display to source display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1914
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1931
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "zru¹it"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1932
+#, fuzzy
+msgid "source E"
+msgstr "povrch"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1933
+#, fuzzy
+msgid "source N"
+msgstr "povrch"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1934
+#, fuzzy
+msgid "target E"
+msgstr "Cílová obrazová skupina"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1935
+#, fuzzy
+msgid "target N"
+msgstr "Cílová obrazová skupina"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1919
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1342
+msgid "Forward error"
+msgstr "Dopøedná chyba"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1343
+msgid "Backward error"
+msgstr "Zpìtná chyba"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1586
+msgid "Edit GCP"
+msgstr "Upravit vlicovací body"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2065
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1445
+msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+msgstr "Neplatná hodnota souøadnice. Operace zru¹ena."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1466
+msgid "Create vector map group"
+msgstr "Vytvoøit skupinu vektorových map"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1539
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+msgstr "Vybrat vektorovou mapu pro pøidání do skupiny:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2236
+#, fuzzy
+msgid "Ground Control Point No."
+msgstr "Vlicovací bod"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2255
+#, fuzzy
+msgid "source E:"
+msgstr "povrch"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2256
+msgid "target E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2257
+#, fuzzy
+msgid "source N:"
+msgstr "povrch"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2258
+msgid "target N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr "Aplikovat zmìny jen pro toto spu¹tìní"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1756
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+"Ulo¾it zmìny do souboru s u¾ivatelským nastavením (jako výchozí pro dal¹í "
+"seance)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:971
+msgid "Close dialog"
+msgstr "Zavøít dialog "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1180
+msgid "Symbology"
+msgstr "Symbolika"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2387
+msgid "Highlight highest RMS error only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2393
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2394
+msgid ""
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1700
+msgid "Symbol settings"
+msgstr "Nastavení symbolu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1709
+msgid "Color:"
+msgstr "Barva:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2436
+msgid "Color for high RMS error:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2453
+#, fuzzy
+msgid "Color for selected GCP:"
+msgstr "Vymazat vybrané vlicovací bod"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2470
+#, fuzzy
+msgid "Color for unused GCPs:"
+msgstr "Pravidla pro barvy"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2486
+#, fuzzy
+msgid "Show unused GCPs"
+msgstr "Ukázat linie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2495
+#, fuzzy
+msgid "Symbol size:"
+msgstr "Nastavení symbolu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2510
+#, fuzzy
+msgid "Line width:"
+msgstr "©íøka linie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2567
+#, fuzzy
+msgid "Rectification"
+msgstr "Nástrojová li¹ta pro georektifikaci"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
+msgid "Select rectification method for rasters"
+msgstr "Vybrat metodu georektifikace pro rastrovou vrstvu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "1st order"
+msgstr "georektifikace 1. øádu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "2nd order"
+msgstr "georektifikace 2. øádu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "3rd order"
+msgstr "georektifikace 3.øádu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr "Spojit s výpoèetním regionem v cílové location"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2625
+#, fuzzy
+msgid "Update settings"
+msgstr "Nastavení rastru"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2621
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2626
+msgid ""
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2743
+#, fuzzy, python-format
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgstr "Nastavení profilu ulo¾eno do souboru '%s'."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:740
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1086
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1247
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1264
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:907
msgid "MASK"
msgstr "MASKA"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1529
msgid "Update categories"
msgstr "Aktualizovat kategorie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1546
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2174
msgid "No vector map selected for editing."
msgstr "Nebyla vybrána ¾ádná vektorová mapa pro editaci."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1625
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer"
msgstr "Chyba digitizéru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2316
msgid "Z bulk-labeling dialog"
msgstr "Dialog pøiøazení Z souøadnice jako popisku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2837
msgid "Zoom to saved region extents"
msgstr "Pøiblí¾it na ulo¾ený region"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2846
#, fuzzy, python-format
msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
msgstr "Je potøeba nejménì %d vlicovacích bodù. Operace zru¹ena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2867
msgid "Save display extents to region file"
msgstr "Ulo¾it hranice displeje souboru regionu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2877
#, python-format
msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Soubor regionu <%s> ji¾ existuje. Pøejete si tento soubor pøepsat?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2793
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:73
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:87
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1000
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:428
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2361
msgid "Warning"
msgstr "Upozornìní"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:90
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:88
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:89
msgid "GRASS GIS - Map display"
msgstr "GRASS GIS - Mapové okno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:188
msgid "Render"
msgstr "Vykreslit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:193
msgid "Enable/disable auto-rendering"
msgstr "Zapnout/vypnout automatické pøekreslování"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:196
msgid "Show computational extent"
msgstr "Zobrazit meze výpoèetního regionu "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:201
msgid ""
"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
@@ -5202,12 +5967,14 @@
"výpoèetní region bude zobrazen jako èervený rámeèek uvnitø zobrazeného "
"regionu."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1287
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Nastavit zobrazené rozli¹ení jako výpoèetní "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:213
msgid ""
"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
@@ -5215,75 +5982,71 @@
"Nastavit zobrazené rozli¹ení jako výpoèetní. Vychozí hodnota pro novou mapu "
"mù¾e být upravena v oknì 'U¾ivatelské nastavení grafického prostøedí'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1031
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:246
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1289
#, fuzzy
msgid "Use defined projection"
msgstr "Vybrat projekci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:250
msgid ""
"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:321
-msgid "Map Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Map toolbar"
msgstr "Nástrojová li¹ta pro správu mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:523
#, python-format
msgid ""
-"Unable to start vector digitizer.\n"
-"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-"Nelze spustit vektorovou digitalizaci. \n"
-"Roz¹íøení Pythonu pro VDigit nebylo nalezeno nebo naèteno správnì.\n"
-"Pøepínám zpìt do 2D zobrazení.\n"
-"\n"
-"Detaily: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:337
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:394
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:343
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:604
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:527
msgid "2D view"
msgstr "2D pohled"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:530
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer failed"
+msgstr "Chyba digitizéru"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:438
msgid "Vector digitizer toolbar"
msgstr "Nástrojová li¹tavektorové digitalizace"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:481
msgid "Georectification toolbar"
msgstr "Nástrojová li¹ta pro georektifikaci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:498
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Nelze pøepnout do 3D pohled.\n"
-"Tøída GlCanvas nebyla vlo¾ena pøi sestavení WxPython!\n"
-" Pøepínám zpìt do 2D zobrazení.\n"
-"\n"
-"Detaily: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:389
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
"Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
@@ -5295,58 +6058,76 @@
"\n"
"Detaily: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:404
+#, fuzzy
+msgid "Starting 3D view mode..."
+msgstr "Validuji model..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:524
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "Prosím èekejte, naèítám data..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:444
-msgid "Nviz toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:435
+#, fuzzy
+msgid "3D view toolbar"
msgstr "Nástrojová li¹ta pro Nviz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:572
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:821
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1077
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1355
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
+msgstr "Nebyla vybrána ¾ádná mapová vrstva. Operace ukonèena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1094
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1506
msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
msgstr "Nebyla vybrána ¾ádná vektorová mapa pro dotazování."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1507
msgid "No map layer selected"
msgstr "Nebyla vybrána ¾ádná mapová vrstva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1603
msgid "No vector map selected for querying."
msgstr "Nebyla vybrána ¾ádná vektorová mapa pro dotazování."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1422
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1604
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1612
msgid "Vector querying"
msgstr "Dotazování vektorù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1611
msgid "Only vector map from the current mapset can be modified."
msgstr "Upravována mù¾e být pouze vektorová mapa z aktuálního mapsetu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1445
+#, fuzzy
+msgid "Query surface (raster map)"
+msgstr "Dotazování rastrové vrstvy"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1452
+#, fuzzy
+msgid "Query vector map"
+msgstr "Pøekrýt vektorové mapy"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1681
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
msgstr "Dotaz na rastrovou/vektorovou mapu (mód zobrazení)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1698
msgid "Query vector map (edit mode)"
msgstr "Dotaz na vektorovou mapu (editace atributù)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1645
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1827
#, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
@@ -5355,60 +6136,68 @@
"Kliknìte levým tlaèítkem my¹i a posunujte my¹ pro mìøení vzdálenosti. %"
"sDvojklik sma¾e pøedchozí mìøení."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1834
msgid "Measuring distance"
msgstr "Mìøení vzdálenosti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1838
msgid "Measuring distance:"
msgstr "Mìøená vzdálenost:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1770
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1998
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Mìøítko a smìrová rù¾ice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2004
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Zobrazit/skrýt mìøítko a smìrovou rù¾ici"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2005
msgid "scale object"
msgstr "mìøítko"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1806
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2035
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Zobrazit/skrýt legendu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2036
msgid "legend object"
msgstr "legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1928
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:275
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr "Pøiblí¾it na vybranou mapu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2152
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Pøiblí¾it na výpoèetní region (nastaven pomocí g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1921
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2156
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zvìt¹it podle výchozího regionu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2160
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zvìt¹it podle ulo¾eného regionu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1929
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2164
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Nastavit výpoèetní region podle aktuálního zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2168
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Ulo¾it aktuální zobrazení jako pojmenovaný region"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2266
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS Mapové okno: "
@@ -5453,398 +6242,366 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:338
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:588
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:350
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:968
#, fuzzy
msgid "Menu tree"
msgstr "Steinerùv strom"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:508
#, fuzzy
msgid "Official GRASS site:"
msgstr "Oficiální GRASS stránka: http://grass.osgeo.org"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:524
#, fuzzy
msgid "GIS Library Revision:"
msgstr "GIS knihovna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:562
msgid "Copyright"
msgstr "Autorská práva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:564
msgid "Authors"
msgstr "Autoøi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:565
#, fuzzy
msgid "Contributors"
msgstr "Atributy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:566
#, fuzzy
msgid "Translators"
msgstr "Prùhledný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:618
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:678
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:719
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:725
#, fuzzy, python-format
msgid "%s file missing"
msgstr "Kód EPSG chybí."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Ulo¾it"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:735
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "OSGeo_ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:737
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Spravovat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:762
msgid "Fetch & install new extension from GRASS Addons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:770
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:772
#, fuzzy
-msgid "Find extension by"
-msgstr "Správa kartografických zobrazení"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:768
-#, fuzzy
msgid "List of extensions"
msgstr "Vyberte pøíponu souboru:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:773
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:777
msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:784
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
msgid "&Fetch"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:792
msgid "&Install"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:793
msgid "Install selected add-ons GRASS module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:857
msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:865
#, python-format
msgid "%d items match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:877
msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1119
msgid "&Next"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1122
#, fuzzy
msgid "&Previous"
msgstr "Náhled"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:132
msgid "Define GRASS Database and Location Name"
msgstr "Definovat Databanku GRASSu a Název Location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:139
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1216
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:983
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:992
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1001
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1119
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1527 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1546
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:147
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:146
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
msgid "GIS Data Directory:"
msgstr "Adresáø GIS dat:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:162
msgid "Project Location"
msgstr "Location projektu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:200
msgid "Choose GRASS data directory:"
msgstr "Vybrat adresáø s GRASS daty:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr "Location ji¾ existuje v databance GRASSu."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:214
msgid "Unable to create location"
msgstr "Nelze vytvoøit location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:240
msgid "Choose method for creating a new location"
msgstr "Zvolte zpùsob vytvoøení nové location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
msgid "Select coordinate system parameters from a list"
msgstr "Zvolit parametry souøadného systému ze seznamu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
msgstr "Zvolit EPSG kód souøadného systému"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:252
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
msgstr "Naèíst projekci a datum z ji¾ georeferencovaného souboru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:255
msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
msgstr "Naèíst projekci a datum ze souboru typu WTK nebo PRJ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
msgstr "Urèit vlastní projekci a datum s pou¾itím PROJ.4 parametrù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261
msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
msgstr "Pou¾ít matematický systém XY (kartézské souøadnice)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:351
msgid "Choose projection"
msgstr "Vybrat projekci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Code"
msgstr "Kód"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3630
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:372
msgid "Projection code:"
msgstr "Kód projekce:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:381
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:888
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1048
msgid "Search in description:"
msgstr "Vyhledat v popisu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:557
#, python-format
msgid "Unable to read list: %s"
msgstr "Nelze naèíst seznam: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664
msgid "Choose projection parameters"
msgstr "Vyberte parametry projekce"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:677
msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
msgstr "Vybrat geodetické datum nebo elipsoid (dal¹í strana)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:683
msgid "Datum with associated ellipsoid"
msgstr "Datum související s daným vybraným elipsoidem"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:687
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:686
msgid "Ellipsoid only"
msgstr "Pouze elipsoid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:743
#, python-format
msgid "You must enter a value for %s"
msgstr "Musíte vlo¾it hodnoty pro %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:755
#, python-format
msgid " Enter parameters for %s projection "
msgstr "Definujte parametry pro %s projekci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "S"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:851
msgid "Specify geodetic datum"
msgstr "Specifikovat geodetické datum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:878
msgid "Datum code:"
msgstr "Kód datumu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1012
msgid "Specify ellipsoid"
msgstr "Vyberte elipsoid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1040
msgid "Ellipsoid code:"
msgstr "Kód elipsoidu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1189
msgid "Select georeferenced file"
msgstr "Zvolte georeferencovaný soubor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1135
msgid "Georeferenced file:"
msgstr "Georeferencovaný soubor:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1264
msgid "Select WKT file"
msgstr "Vyberte WTK soubor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1213
msgid "WKT file:"
msgstr "Soubor WTK:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1283
msgid "Choose EPSG Code"
msgstr "Zvolte EPSG kód"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1291
msgid "Path to the EPSG-codes file:"
msgstr "Cesta k souboru s EPSG kódy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1620
msgid "EPSG code:"
msgstr "Kód EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1445
msgid "Choose EPSG codes file"
msgstr "Vyberte soubor s EPSG kódy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1474
#, python-format
msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
msgstr "Nelze naèíst seznam EPSG kódù: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1494
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
msgstr "Zvolte metodu nebo specifikujte parametry georeference"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1502
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
msgstr "Vlo¾te PROJ.4 parametry:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1556
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1559
msgid "Datum transform is required."
msgstr "Geodetické datum je vy¾adováno."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1584
-msgid "Summary"
-msgstr "Shrnutí"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1606
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr "GRASS databanka:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1612
-msgid "Location Name:"
-msgstr "Název location:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1618
-msgid "Projection:"
-msgstr "Projekce:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1653
-msgid "PROJ.4 definition:"
-msgstr "Definice PROJ.4:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr "Pøejete si zalo¾it GRASS location <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1710
-msgid "Create new location?"
-msgstr "Vytvoøit novou location?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1750
msgid "Define new GRASS Location"
msgstr "Definujte novou GRASS location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1833
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
msgstr "Pøejete si nyní nastavit výchozí nastavení regionu a jeho rozli¹ení?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
#, python-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Location <%s> vytvoøena"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1849
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1848
#, python-format
msgid ""
"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -5855,142 +6612,115 @@
"\n"
"Detaily: %(err)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1861
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1860
msgid "Location wizard"
msgstr "Prùvodce vytvoøením location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
msgstr "Prùvodce vytvoøením location byl zavøen. Location nebyla vytvoøena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1965
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr "Nelze vytvoøit novou location"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1988
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-"Location <%(loc)s> bude vytvoøena v adresáøi s GIS daty <%(dir)s>. Je "
-"potøeba zmìnit výchozí adresáø s GIS daty na úvodní obrazovce."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1993
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr "Nový adresáø GIS dat"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2154
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr "Kód EPSG chybí."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2178
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2202
-msgid "File not found."
-msgstr "Soubor nebyl nalezen."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2220
msgid "Set default region extent and resolution"
msgstr "Nastavit výchozí region a jeho rozli¹ení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2267
msgid "&Set region"
msgstr "Nastavit ®ion"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2297
msgid "Invalid location selected."
msgstr "Zvolena neplatná location."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2314
msgid "Invalid region"
msgstr "Neplatný region"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2344
msgid "Click here to show 3D settings"
msgstr "Kliknìte zde pro zobrazení 3D nastavení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
msgid "Click here to hide 3D settings"
msgstr "Kliknìte zde pro skrytí 3D nastavení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2649
#, python-format
msgid "Rows: %d"
msgstr "Øádky: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
#, python-format
msgid "Cols: %d"
msgstr "Sloupce: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2371
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
#, python-format
msgid "Cells: %d"
msgstr "Buòky: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2653
#, python-format
msgid "Depth: %d"
msgstr "Hloubka: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2413
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
#, python-format
msgid "3D Cells: %d"
msgstr "3D buòky: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2415
msgid "Top"
msgstr "Horní"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2423
msgid "Bottom"
msgstr "Spodní"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2431
msgid "T-B resolution"
msgstr "Rozli¹ení H-S"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2494
msgid "North"
msgstr "Sever"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2502
msgid "West"
msgstr "Západ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2523
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
msgid "East"
msgstr "Východ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2531
msgid "South"
msgstr "Jih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2535
msgid "N-S resolution"
msgstr "Rozli¹ní S-J"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2544
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2543
msgid "E-W resolution"
msgstr "Rozli¹ení V-Z"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2621
#, python-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Neplatná hodnota: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2705
msgid "Select datum transformation"
msgstr "Vyberte transofrmaci datumu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2730
msgid "Select from list of datum transformations"
msgstr "Vyberte ze seznamu transofrmací datumu"
@@ -6110,7 +6840,7 @@
msgstr "Pøidat centroidy"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:207
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1539
#, fuzzy
msgid "area"
msgstr "hrubý"
@@ -6175,452 +6905,461 @@
msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
msgstr "Kopírovat pøíkaz jako øetìzec do schránky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:64
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2514
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:68
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:48
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:55
msgid "View"
msgstr "Pohled"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:67
-msgid "Surface"
-msgstr "Povrch"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3176
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2704
-#, fuzzy
-msgid "Vector"
-msgstr "Vektorová data"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:76
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "3D rastr"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:110
msgid "Control View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1144
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1146
msgid "N"
msgstr "S"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1153
msgid "S"
msgstr "J"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1155
msgid "E"
msgstr "V"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:64
msgid "Perspective:"
msgstr "Perspektiva:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:143
msgid "Twist:"
msgstr "Otoèení:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:160
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
msgid "Height:"
msgstr "Vý¹ka:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:173
msgid "Z-exag:"
msgstr "Pøevý¹ení:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
msgid "Look at:"
msgstr "Pohled na:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
msgid "top"
msgstr "vr¹ek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
msgid "north"
msgstr "sever"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
msgid "south"
msgstr "jih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
msgid "east"
msgstr "východ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
msgid "west"
msgstr "západ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
msgid "north-west"
msgstr "severo-západ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
msgid "north-east"
msgstr "severo-východ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
msgid "south-east"
msgstr "jiho-východ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
msgid "south-west"
msgstr "jiho-západ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:208
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
msgid "Reset to default view"
msgstr "Reset na výchozí pohled"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:221
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:205
msgid "Image Appearance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1268
msgid "Background color:"
msgstr "Barva pozadí:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:263
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1253
+msgid "Surface"
+msgstr "Povrch"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:237
+#, fuzzy
+msgid "Vector"
+msgstr "Vektorová data"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "3D rastr"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Zvýraznìní"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:300
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "jemný:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:318
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:671
msgid "Raster map"
msgstr "Rastrová mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:340
msgid "Surface attributes"
msgstr "Vlastnosti povrchu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:347
msgid "Topography"
msgstr "Topografie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:293
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1222
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1026
msgid "Transparency"
msgstr "Prùhlednost"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
msgid "Shininess"
msgstr "Jasnost"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:297
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:974
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
msgid "Emission"
msgstr "Emise"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:303
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1036
msgid "map"
msgstr "mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1041
msgid "unset"
msgstr "zru¹it"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1046
msgid "constant"
msgstr "stejný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:913
msgid "Draw"
msgstr "Vykreslit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:920
msgid "Mode:"
msgstr "Mód:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:436
msgid "coarse"
msgstr "hrubý"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
msgid "fine"
msgstr "jemný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:382
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
msgid "both"
msgstr "oba"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:392
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:448
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:934
msgid "Shading:"
msgstr "Stínìní:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:937
msgid "flat"
msgstr "plocha"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:938
msgid "gouraud"
msgstr "Gouraudovo stínování"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:460
msgid "Set to all"
msgstr "Nastavit v¹echny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
msgstr "Pou¾ít vykreslovací nastavení pro v¹echny naètené povrchy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:468
#, fuzzy
msgid "Coarse:"
msgstr "hrubý:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:416
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:522
msgid "res."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:490
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Styl"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:493
msgid "wire"
msgstr "sí»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:494
msgid "surface"
msgstr "povrch"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:447
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:503
#, fuzzy
msgid "wire color"
msgstr "barva sítì"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:517
#, fuzzy
msgid "Fine:"
msgstr "jemný:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:552
msgid "Mask zeros:"
msgstr "Maskovat nulové hodnoty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:556
msgid "by elevation"
msgstr "podle vý¹ky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:561
msgid "by color"
msgstr "podle barvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:520
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:576
msgid "Position"
msgstr "Pozice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:627
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
msgid "Show vector lines"
msgstr "Ukázat vektorové linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:606
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:245
msgid "Vector lines"
msgstr "Vektorové linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:612
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:667
#, fuzzy
msgid "Line:"
msgstr "Linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:615
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:803
#, fuzzy
msgid "width"
msgstr "¹íøka:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:788
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "barva:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:701
#, fuzzy
msgid "display"
msgstr "Displej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
msgid "on surface"
msgstr "na povrchu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:834
msgid "Height above surface:"
msgstr "Vý¹ka nad povrchem:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:697
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:752
msgid "Show vector points"
msgstr "Ukázat vektorové body"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:267
msgid "Vector points"
msgstr "Vektorové body"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:767
#, fuzzy
msgid "Icon:"
msgstr "Velikost ikon:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:770
#, fuzzy
msgid "size"
msgstr " Velikost"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:821
#, fuzzy
msgid "symbol"
msgstr "symbol:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:836
-#, fuzzy
-msgid "3D Raster map"
-msgstr "3D rastrová mapa:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:869
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:923
msgid "isosurfaces"
msgstr "Isopovrch"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:870
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:924
msgid "slides"
msgstr "Pláty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:947
msgid "Resolution:"
msgstr "Rozli¹ení:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
msgid "List of isosurfaces"
msgstr "Seznam Isopovrchù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1017
msgid "Isosurface attributes"
msgstr "Atributy Isopovrchu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1023
msgid "Topography level"
msgstr "Úroveò topografie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1941
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1943
-msgid "Level"
-msgstr "Úroveò"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1128
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 3D"
-msgstr "Vektorové mapa <%s> je 3D"
+msgid "Show light model"
+msgstr "Ukázat linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1133
+msgid "Follow source viewpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1139
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 2D"
-msgstr "Vektorová mapa <%s> je 2D"
+msgid "Light source position"
+msgstr "Vybrat zdrojovou location:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2245
-#, python-format
-msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
-msgstr "%(primitives)d prvkù (%(points)d bodù)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1183
+msgid "Light color and intensity"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1196
#, fuzzy
-msgid "3D view settings"
-msgstr "Obecné nastavení"
+msgid "Brightness:"
+msgstr "Bohatost"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2612
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
-msgid "(value)"
-msgstr "(hodnota)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1206
+msgid "Ambient:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2545
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2624
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2654
-msgid "(step)"
-msgstr "(krok)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1267
+msgid "Edges with fringe"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2560
-msgid "Position:"
-msgstr "Pozice:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1269
+msgid "N && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2563
-msgid "(x)"
-msgstr "(x)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1270
+msgid "N && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2719
-msgid "Show lines"
-msgstr "Ukázat linie"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+msgid "S && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2741
-msgid "Show points"
-msgstr "Ukázat body"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1272
+msgid "S && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2750
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1292
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1542
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1721
-msgid "Width:"
-msgstr "©íøka:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2306
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2308
+msgid "Level"
+msgstr "Úroveò"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2780
-msgid "Marker:"
-msgstr "Znaèka:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2637
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 3D"
+msgstr "Vektorové mapa <%s> je 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2794
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1704
-msgid "Color:"
-msgstr "Barva:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2640
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 2D"
+msgstr "Vektorová mapa <%s> je 2D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2869
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3000
-#, python-format
-msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
-msgstr "Nastavení Nviz ulo¾eno do souboru <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
+msgstr "%(primitives)d prvkù (%(points)d bodù)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:38
#, fuzzy
@@ -6643,16 +7382,11 @@
msgstr "Seznam vrstev"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1107
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1190
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Pøidat importované vrstvy do stromu vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:967
-msgid "Close dialog"
-msgstr "Zavøít dialog "
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:79
#, fuzzy
msgid "&Connect"
@@ -6663,12 +7397,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1119
msgid "&Import"
msgstr "&Import"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1120
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importovat vybrané vrstvy"
@@ -6777,7 +7511,7 @@
msgstr "Název sloupce"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:952
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
msgid "File"
msgstr "Soubor"
@@ -6787,9 +7521,9 @@
msgstr "Smìr"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:960
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2660
msgid "Database"
msgstr "Databáze"
@@ -6840,63 +7574,103 @@
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:93
-msgid "Reason"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:29
+#, fuzzy
+msgid "3D view settings"
+msgstr "Obecné nastavení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:143
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Error in command execution '%s'"
-msgstr "Chyba pøi vykonání pøíkazu %s"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:176
+msgid "(value)"
+msgstr "(hodnota)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:151
-msgid "Preferences error"
-msgstr "Chyba pøedvolby"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:187
+msgid "(step)"
+msgstr "(krok)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:158
-msgid "Vector digitizer error"
-msgstr "Chyba vektorové digitalizace"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:94
+msgid "Position:"
+msgstr "Pozice:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:165
-msgid "Attribute table manager error"
-msgstr "Chyba správce atributových tabulek"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:97
+msgid "(x)"
+msgstr "(x)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:172
-msgid "Nviz error"
-msgstr "Chyba Nviz"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:252
+msgid "Show lines"
+msgstr "Ukázat linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:274
+msgid "Show points"
+msgstr "Ukázat body"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:283
+msgid "Size:"
+msgstr "Velikost:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726
+msgid "Width:"
+msgstr "©íøka:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:313
+msgid "Marker:"
+msgstr "Znaèka:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:403
+#, python-format
+msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgstr "Nastavení Nviz ulo¾eno do souboru <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:472
+#, fuzzy, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr "Nastavení Nviz ulo¾eno do souboru <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:75
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:344
msgid "Execution failed:"
msgstr "Vykonání pøíkazu selhalo:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:347
msgid "Details:"
msgstr "Detaily:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:353
msgid "Error: "
msgstr "Chyba:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:428
#, python-format
msgid "Unable to exectute command: '%s'"
msgstr "Nelze vykonat pøíkaz: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
+#, fuzzy
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details.\n"
"\n"
-"Details:"
+"Details: "
msgstr ""
"Nelze inicializovat ovladaè displeje pro vektorovou digitalizaci. Pro "
"detaily pøejdìte na výstup pøíkazu.\n"
"\n"
"Detaily:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:125
#, python-format
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
@@ -6910,314 +7684,310 @@
"modulu v.build.(Vektor -> Vytvoøit vektorovou mapu -> Vytvoøit /pøestavit "
"topologii)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
msgid "Undo failed, data corrupted."
msgstr "Krok zpìt selhal, dat jsou poru¹ena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
msgid "Apply changes for this session"
msgstr "Aplikovat zmìny pro tuto seanci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
msgstr "Zavøít dialog a ulo¾it u¾ivatelské nastavení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1171
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2486
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1420
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:901
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1759
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Zavøít dialog a ignorovat provedené zmìny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1194
-msgid "Symbology"
-msgstr "Symbolika"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1232
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1032
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1079
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1239
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1172
msgid "Display"
msgstr "Displej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1174
msgid "Line width"
msgstr "©íøka linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1248
msgid "Snapping"
msgstr "Pøichycení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1254
msgid "Snapping threshold"
msgstr "Práh pro pøichycení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
msgid "Snap also to vertex"
msgstr "Pøichytávat také k opìrným bodùm"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1747
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1737
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
msgstr "Práh pøichycení je %(value).1f %(units)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1288
msgid "Select vector features"
msgstr "Vybrat vektorový prvek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
msgid "Select threshold"
msgstr "Zvolit prahovou hodnotu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1318
msgid "Select only features inside of selection bounding box"
msgstr "Vybrat jenom prvky uvnitø vyznaèené oblasti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
msgid ""
"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr ""
"Jako výchozí jsou vybrány v¹chny prvky, které zasahují do vyznaèené oblasti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
msgid "Check for duplicates"
msgstr "Zkontrolovat zdvojené prvky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
msgid "Digitize line features"
msgstr "Digitalizovat nový liniový prvek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1338
msgid "Break lines at intersection"
msgstr "Rozdìlit linie na prùseèících"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1348
msgid "Save changes"
msgstr "Ulo¾it zmìny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1351
msgid "Save changes on exit"
msgstr "Ulo¾it zmìny pøi ukonèení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
msgid "Query tool"
msgstr "Nástroj pro dotazování"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1371
msgid "Choose query tool"
msgstr "Vybrat nástroj pro dotazování"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1376
msgid "Select by box"
msgstr "Vybrat my¹í"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1399
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
msgid "length"
msgstr "délka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
msgid "Select lines"
msgstr "Vybrat linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "shorter than"
msgstr "krat¹í ne¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "longer than"
msgstr "del¹í ne¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1408
msgid "dangle"
msgstr "dangle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
msgid "Select dangles"
msgstr "Vybrat dangles"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
msgid "Digitize new feature"
msgstr "Digitalizovat nový prvek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
msgid "Add new record into table"
msgstr "Pøidat nový záznam do atributové tabulky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Next to use"
msgstr "Pou¾ít dal¹í"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1474
msgid "Category number"
msgstr "Èíslo kategorie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1484
msgid "Category mode"
msgstr "Mód kategorie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Manual entry"
msgstr "Manuálnì"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "No category"
msgstr "®ádná kategorie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1513
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1499
#, fuzzy
msgid "Digitize new area"
msgstr "Digitalizovat nový prvek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504
msgid "Add centroid to left/right area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510
msgid "Do not attach category to boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1533
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1519
msgid "Delete existing feature(s)"
msgstr "Odstranit existující prvek(y)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
msgid "Delete record from table"
msgstr "Odstranit záznam s tabulky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1534
#, fuzzy
msgid "Geometry attributes"
msgstr "Atributový dotaz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
#, fuzzy
msgid "perimeter"
msgstr "Parametry"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
msgid ""
"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector "
"digitizer preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
msgid "Highlight"
msgstr "Zvýraznìní"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1637
msgid "Highlight (duplicates)"
msgstr "Zvýraznìní (zdvojené prvky)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1638
msgid "Point"
msgstr "Bod"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1639
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1640
msgid "Boundary (no area)"
msgstr "Hranice (nikoliv plocha)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1641
msgid "Boundary (one area)"
msgstr "Hranice (jedna plocha)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1642
msgid "Boundary (two areas)"
msgstr "Hranice (dvì plochy)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1643
msgid "Centroid (in area)"
msgstr "Centroid (uvnitø plochy)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1658
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1644
msgid "Centroid (outside area)"
msgstr "Centroid (mimo plochu)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1645
msgid "Centroid (duplicate in area)"
msgstr "Centroid (duplictní uvnitø plochy)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1646
msgid "Node (one line)"
msgstr "Uzel (jedna linie)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1647
msgid "Node (two lines)"
msgstr "Uzel (dvì linie)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1662
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1648
msgid "Vertex"
msgstr "Opìrný bod"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1663
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1649
msgid "Area (closed boundary + centroid)"
msgstr "Plocha (uzavøené hranice + centroid)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
msgid "Direction"
msgstr "Smìr"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1713
msgid "Snapping disabled"
msgstr "Zakázat pøichycení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
msgstr "Práh pøichycení je %(value).1f %(units)s (podle výpoèetního regionu)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
#, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
msgstr "Nastavení digitizéru ulo¾eno do souboru <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1957
msgid "List of categories - right-click to delete"
msgstr "Sesznam kategorií - kliknìte pravým tlaèítkem pro vymazání"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1988
msgid "Add new category"
msgstr "Pøidat novou kategorii"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2025
msgid "Apply changes"
msgstr "Ulo¾it zmìny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2027
msgid "Ignore changes and close dialog"
msgstr "Ignoruj zmìny a zavøi dialog"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2043
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2029
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr "Ulo¾it zmìny a zavøít"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2322
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
@@ -7228,99 +7998,266 @@
"Identifikátor vrstvy a kategorie musí být celé èíslo.\n"
"Identifikátor vrstvy navíc vìt¹í ne¾ nula."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
msgid "Delete selected"
msgstr "Odstranit vybrané"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4157
msgid "Delete all"
msgstr "Odstranit v¹e"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2173
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3814
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1662
msgid "Reload"
msgstr "Znovu naèíst"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2302
msgid "Unable to update vector map."
msgstr "Nelze modifikovat vektorovou mapu."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2464
#, python-format
msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
msgstr "% linie vybráno pro oznaèení z souøadnice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2481
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2467
msgid "Set value"
msgstr "Nastavit hodnotu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2474
msgid "Starting value"
msgstr "Poèáteèní hodnota"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2497
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2483
msgid "Step"
msgstr "Krok"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2516
msgid "List of duplicates"
msgstr "Seznam zdvojených prvkù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2609
msgid "Feature id"
msgstr "ID prvku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2610
msgid "Layer (Categories)"
msgstr "Vrstva (Kategorie)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:120
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Souøadnice"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:121
+msgid "Extent"
+msgstr "Rozsah"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:122
+msgid "Comp. region"
+msgstr "Výpoè. region"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:123
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr "Zobr. výpoè. region"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:124
+msgid "Display mode"
+msgstr "Mód displeje"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:125
+msgid "Display geometry"
+msgstr "Geometrie displeje"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:126
+msgid "Map scale"
+msgstr "Mìøítko mapy"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:175
+msgid "Go to GCP No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:176
+#, fuzzy
+msgid "RMS error"
+msgstr "RMS (støední kvadratická) chyba"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:316
+#, fuzzy
+msgid "GCP List"
+msgstr "Seznam"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:321
+#, fuzzy
+msgid "Source Display"
+msgstr "Vymazat displej"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:325
+#, fuzzy
+msgid "Target Display"
+msgstr "Vymazat displej"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:405
+msgid "Map Toolbar"
+msgstr "Nástrojová li¹ta pro správu mapy"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:417
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to start vector digitizer.\n"
+"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Nelze spustit vektorovou digitalizaci. \n"
+"Roz¹íøení Pythonu pro VDigit nebylo nalezeno nebo naèteno správnì.\n"
+"Pøepínám zpìt do 2D zobrazení.\n"
+"\n"
+"Detaily: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:456
+#, fuzzy
+msgid "GCP Display toolbar"
+msgstr "Zobrazit mapu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:469
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager toolbar"
+msgstr "Správa barev"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:493
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Nelze pøepnout do 3D pohled.\n"
+"Tøída GlCanvas nebyla vlo¾ena pøi sestavení WxPython!\n"
+" Pøepínám zpìt do 2D zobrazení.\n"
+"\n"
+"Detaily: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:554
+msgid "Nviz toolbar"
+msgstr "Nástrojová li¹ta pro Nviz"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:943
+#, fuzzy
+msgid "Valid Range:"
+msgstr "Povolený rozsah"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:945
+msgid "Invalid GCP Number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1280
+#, python-format
+msgid "Forward: %s, Backward: %s"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:37
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
msgstr "Nelze pøekódovat hodnotu. Zmìòte kódování v nastavení GUI ('Atributy')"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:89
+#, fuzzy
+msgid "model"
+msgstr "Model"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+msgstr "Skript vytvoøený wxGUI Grafickým modelerem"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:408
msgid "Raster maps"
msgstr "Rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:411
msgid "3D raster maps"
msgstr "3D rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:414
msgid "Vector maps"
msgstr "Vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Variables"
+msgstr "Hodnoty"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:506
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "GRASS GIS Grafický modeler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:561
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:562
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:631
+#, fuzzy
+msgid "Redrawing model..."
+msgstr "Spou¹tím model..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:658
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
+msgstr "Chcete ulo¾it zmìny v pracovním prostøedí?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+msgstr "Chcete ulo¾it souèasné nastavní do souboru pracovního prostøedí?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:666
+#, fuzzy
+msgid "Quit Graphical Modeler"
+msgstr "O Grafickém modeleru"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2088
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Není co smazat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:731
#, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Pøejete si nenávratnì smazat data?%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Smazat pøechodná data?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:746
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "%d map smazáno z aktuálního mapsetu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:482
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:873
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
@@ -7328,49 +8265,49 @@
"Aktuální model není prázdný. Pøejete si ulo¾it nastavení tohoto modulu do "
"souboru?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:485
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:876
msgid "Create new model?"
msgstr "Vytvoøit nový model?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:789
msgid "Choose model file"
msgstr "Vyberte soubor s modelem"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:528
-#, python-format
-msgid "%d actions loaded into model"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:807
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%d items (%d actions) loaded into model"
msgstr "%d akcí nahráno do modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Soubor s modelem <%s> ji¾ existuje. Pøejete si tento soubor pøepsat?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:543
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:863
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Soubor <%s> ulo¾en"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Vybrat soubor pro ulo¾ení aktuálního modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:852
msgid "File already exists"
msgstr "Soubor ji¾ existuje"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:900
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr "Model je prázdný. Nic ke spu¹tìní."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:987
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr "Model je prázdný. Nic k validaci."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:682
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:994
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -7381,46 +8318,38 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:997
msgid "Model is valid."
msgstr "Model je validní"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:748
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1102
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Model exportován jako <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1067
msgid "Choose file to save"
msgstr "Vybrat soubor pro ulo¾ení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1069
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr "Skript Python (*.py)|*.py"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1083
#, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Soubor <%s> ji¾ existuje. Pøejete si tento soubor pøepsat?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1085
msgid "Save file"
msgstr "Ulo¾it soubor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:798
-msgid "Graphical modeler script"
-msgstr "Skript Grafického modeleru"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:799
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr "Skript vytvoøený wxGUI Grafickým modelerem"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1350
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr "wxGUI Grafický modeler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1352
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
@@ -7428,7 +8357,7 @@
"(C) 2010 Vývojový tým GRASS\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1353
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
@@ -7436,7 +8365,7 @@
"Tento program je svobodný software licencovaný pod V¹eobecnou licencí GNU "
"(>=2). Podívejte se na soubor COPYING, který je souèástí balíèku GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1482
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -7445,79 +8374,86 @@
"Ètení souboru s modelem <%s> selhalo. Neplatný soubor, nelze parsrovat XML "
"dokument."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1488
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Prosím èekejte, naèítám model..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1151
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1543
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Zápis aktuálního nastavení modelu do souboru selhalo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:630
-#, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
-msgstr "Nelze otevøít soubor <%s> pro zápis."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1246
-msgid "module"
-msgstr "modul"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1403
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1979
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:363
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2085
msgid "Data properties"
msgstr "Vlastnosti datové polo¾ky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2092
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Název rastrové mapy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2094
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Název vektorové mapy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2096
msgid "Name of element:"
msgstr "Název elementu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:252
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:264
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2274
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Seznam tabulek"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Tabulka"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2282
msgid "Add control point"
msgstr "Vlo¾it vrcholový bod"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2284
msgid "Remove control point"
msgstr "Odstranit vrcholový bod"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2291
msgid "Intermediate"
msgstr "Pøechodná data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1676
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:279
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1711
-msgid "Select GRASS module"
-msgstr "Vyberte GRASS modul"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2306
+#, fuzzy
+msgid "Change ID"
+msgstr "Vytvoøit mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1730
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2362
+msgid "Add new GRASS module to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1335
msgid "Command"
msgstr "Pøíkaz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2448
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
@@ -7527,7 +8463,7 @@
"\n"
"Nelze pøidat novou akci do modelu."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2454
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -7538,88 +8474,233 @@
"\n"
"Nelze pøidat novou akci do modelu."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3040
msgid "Action"
msgstr "Akce"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3045
msgid "Validity"
msgstr "Validita"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3053
msgid "Valid:"
msgstr "Validní:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2232
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3070
msgid "Invalid:"
msgstr "Nevalidní:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3087
msgid "Running:"
msgstr "Bì¾ící:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2269
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3104
+#, fuzzy
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Seznam tabulek"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3243
msgid "Shape size"
msgstr "Velikost tvaru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2321
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1279
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3189
msgid "Raster:"
msgstr "Rastrová data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3206
msgid "3D raster:"
msgstr "3D rastrová data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3223
msgid "Vector:"
msgstr "Vektorová data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2462
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:375
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
msgid "Commands"
msgstr "Pøíkazy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2484
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3339
msgid "Apply properties"
msgstr "Pou¾ít vlastnosti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3353
msgid "Name:"
msgstr "Název:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3362
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3371
msgid "Author(s):"
msgstr "Autoøi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3420
msgid "Model parameters"
msgstr "Parametry modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#, fuzzy
+msgid "List of variables - right-click to delete"
+msgstr "Sesznam kategorií - kliknìte pravým tlaèítkem pro vymazání"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Data type"
+msgstr "Datový typ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3623
+#, fuzzy
+msgid "Default value"
+msgstr "Nastavit hodnotu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3575
+#, fuzzy
+msgid "Add new variable"
+msgstr "Pøidat nový opìrný bod"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3579
+#, fuzzy
+msgid "integer"
+msgstr "Ukazatel"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3580
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "plocha"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3581
+#, fuzzy
+msgid "string"
+msgstr "Dla¾dice"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3589
+msgid "Add new variable to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3737
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+msgstr ""
+"Nelze vytvoøit novou atributovou tabulku. Tabulka <%s> ji¾ existuje v "
+"databázi."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3766
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+msgstr "Pøejete si odstranit vybranou mapovou vrstvu ze stromu vrstev?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3768
+#, fuzzy
+msgid "Delete variables"
+msgstr "Odstranit v¹e"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3852
+#, fuzzy
+msgid "Condition: "
+msgstr "Volitelné"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3854
+msgid "Condition: not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3876
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Volitelné"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3928
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3932
+#, fuzzy
+msgid "Loop properties"
+msgstr "Vlastnosti modelu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3938
+#, fuzzy
+msgid "List of items in loop"
+msgstr "Vyberte pøíponu souboru:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3983
+#, fuzzy
+msgid "List of items - right-click to delete"
+msgstr "Sesznam kategorií - kliknìte pravým tlaèítkem pro vymazání"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+msgid "In block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3987
+#, fuzzy
+msgid "Command / Condition"
+msgstr "Dialog nastavení pøíkazù"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+"Vybrané záznamy dat (%d) budou natrvalo smazány z tabulky. Pøejete si je "
+"smazat?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1230
+msgid "Delete records"
+msgstr "Smazat záznamy"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4163
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4259
+msgid "if-else"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4271
+#, fuzzy
+msgid "If-else properties"
+msgstr "Vlastnosti modelu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4277
+msgid "List of items in 'if' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
+msgid "List of items in 'else' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
+#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
msgstr "Nelze otevøít soubor workspace <%s> pro zápis."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
#, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
@@ -7632,7 +8713,7 @@
"\n"
"Poèet vynechaných linií: %(line)d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
#, python-format
msgid " row %d:"
msgstr "øádek: %d"
@@ -7691,7 +8772,7 @@
msgstr "Zavøít dialog pøi souhlasu"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:185
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:845
msgid "Database connection"
msgstr "Databázové spojení"
@@ -7723,8 +8804,8 @@
msgstr "SQL pøíkaz je platný"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:453
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:727
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2024
msgid "SQL Builder"
msgstr "SQL Pomocník"
@@ -7758,128 +8839,173 @@
msgid "Abort the running command"
msgstr "Pøeru¹it bì¾ící pøíkaz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:478
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:479
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command "
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
"layer instead."
msgstr ""
"Pøíkaz '%s' je¹tì nebyl implementován do GUI. Zkuste jej pøidat jako vrstvu "
"pøíkazù."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:565
msgid "Save file as..."
msgstr "Ulo¾it soubor jako..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:680
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
msgstr ""
"Prosím v¹imnìte si ¾e data jsou ponechána v nevhodném stavu a mohou být "
"poru¹ena"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:688
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:683
msgid "Command aborted"
msgstr "Pøíkaz pøeru¹en"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:691
msgid "Command finished"
msgstr "Pøíkaz ukonèen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1001
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr "Nelze rozkódovat text. Prosím nastavte kódování v nastavení GUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
#, fuzzy, python-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa <%s> nebyla nalezena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr "Mapa <%s> nebyla nalezena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:366
#, fuzzy, python-format
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa <%s> nebyla nalezena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#, fuzzy
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr "Nástroje 3D pohledu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1317
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizovat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr "Nástrojová li¹tavektorové digitalizace"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Set map canvas for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:418
+#, fuzzy
+msgid " / Zoom to map"
+msgstr "Pøiblí¾it na vybranou mapu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:472
+msgid "Adjust display zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to map"
msgstr "Pøiblí¾it na vybranou mapu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Pøiblí¾it na zobrazenou mapu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:929
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplicitní atributy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:998
msgid "Digitization settings"
msgstr "Nastavení digitalizace"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:827
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1008
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Kopírovat prvky z podkladové vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1016
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Otoèit vybrané linie/hranice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1024
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Pøipojit vybrané linie/hranice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1032
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Rozdìlit vybrané linie/hranice na prùseèíku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Spojit vybrané linie/hranice (pouze na uzlech)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:867
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1048
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Spojit vybrané linie/hranice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1056
msgid "Query features"
msgstr "Dotazovat prvky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1064
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Pøiøazení Z souøadnice pro popisky u 3D linií"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:891
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1072
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Konverze typù vektorových prvkù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1183
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Vektorová mapa není 3D. Operace ukonèena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1068
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1424
msgid "Select vector map"
msgstr "Vybrat vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1107
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Prosím poèkejte, otevírá se vektorová mapa <%s> pro editaci..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1305
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
@@ -7890,56 +9016,43 @@
"\n"
"Detaily:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1356
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Chcete ulo¾it zmìny do vektorové mapy <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1358
msgid "Save changes?"
msgstr "Ulo¾it zmìny?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1365
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Prosím poèkejte, zavírám a buduji topologii pro vektorovou mapu <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1435
msgid "New vector map"
msgstr "Nová vektorová mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1811
msgid "Add various raster-based map layers"
msgstr "Pøidat rùzné vrstvy zalo¾ené na rastru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1817
#, fuzzy
msgid "Add various vector-based map layers"
msgstr "Pøidat vektorovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:260
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of available mapsets."
-msgstr "Nelze odstranit mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:270
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
-msgstr "Nelze odstranit mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:498
#, fuzzy, python-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Nelze otevøít soubor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:134
-#, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
msgstr "<%(name)s>: typ vrstvy <%(type)s> není je¹tì podporován."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:263
@@ -7957,17 +9070,17 @@
msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:616
#, python-format
msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
msgstr "Nelze nastavit zoom podle rastrové mapy <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:619
#, python-format
msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
msgstr "Nelze nastavit zoom podle vektorové mapy <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:622
msgid ""
"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
"manually g.region to fix the problem."
@@ -7975,31 +9088,31 @@
"Nelze získat souèasný geografický region. wxGUI se ukonèuje. Prosím spus»te "
"ruènì g.region pro nápravu problému. "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:907
msgid "ERROR: Rendering failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:955
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1036
#, python-format
msgid "Unable to render map layer <%s>."
msgstr "Nelze vykreslit mapovou vrstvu <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1145
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>."
msgstr "Nelze vykreslit pøekrytí <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1184
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>"
msgstr "Nelze vykreslit pøekrytí <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:147
msgid "Loading data..."
msgstr "Naèítám data..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
#, python-format
msgid ""
"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
@@ -8022,11 +9135,11 @@
msgstr "Limit 100000 záznamù pøekroèen."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:268
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:809
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1803
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1969
#, python-format
msgid "Number of loaded records: %d"
msgstr "Poèet nahraných záznamù: %d"
@@ -8102,7 +9215,7 @@
msgstr "©íøka linie"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:560
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3078
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
msgstr "GRASS GIS správce atributových data"
@@ -8119,202 +9232,183 @@
msgid "Attribute Table Manager"
msgstr "Správce atributových dat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:634
msgid "Browse data"
msgstr "Procházet data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:640
msgid "Manage tables"
msgstr "Správa tabulek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
msgid "Manage layers"
msgstr "Správa vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:663
msgid "Close Attribute Table Manager"
msgstr "Zavøít Správce atributových dat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:665
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr "Znovu naèíst atributové data (pouze vybraná vrstva)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:694
msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
msgstr "Atributová data - editace/správa záznamù pravé tlaèítko my¹i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:699
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2666
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:714
msgid "SQL Query"
msgstr "Dotaz SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
msgstr "pou¾ít SELECT a znovu naèístdata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduchý"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
msgid "Advanced"
msgstr "Roz¹íøené"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:857
#, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
msgstr "Tabulka <%s> - kliknìte pravým tlaèítkem pro vymazání sloupce"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:870
msgid "Manage columns"
msgstr "Správa sloupcù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:868
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:877
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Column name"
msgstr "Název sloupce"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:879
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
-msgid "Data type"
-msgstr "Datový typ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Data length"
msgstr "Datová délka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:913
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:922
msgid "Add"
msgstr "Pøidat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:942
msgid "To"
msgstr "Na"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:952
msgid "&Rename"
msgstr "Pøe&jmenovat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
msgid "Layers of vector map"
msgstr "Vrstvy vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1020
msgid "List of layers"
msgstr "Seznam vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:611
msgid "Edit selected record"
msgstr "Editovat vybraný záznam"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1115
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1362
msgid "Insert new record"
msgstr "Vlo¾it nový záznam"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1125
msgid "Delete selected record(s)"
msgstr "Smazat vybrané záznamy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
msgid "Delete all records"
msgstr "Smazat v¹echny záznamy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1305
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat v¹e"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1306
msgid "Deselect all"
msgstr "Zru¹it výbìr"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1135
msgid "Highlight selected features"
msgstr "Zvýraznit vybrané prvky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1136
msgid "Highlight selected features and zoom"
msgstr "Zvýraznit vybrané prvky a pøiblí¾it"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2057
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2064
msgid "Extract selected features"
msgstr "Extrahovat vybrané prvky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1141
msgid "Delete selected features"
msgstr "Odstranit zvolené prvky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, python-format
msgid ""
-"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
-"to delete them?"
-msgstr ""
-"Vybrané záznamy dat (%d) budou natrvalo smazány z tabulky. Pøejete si je "
-"smazat?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1221
-msgid "Delete records"
-msgstr "Smazat záznamy"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1218
-#, python-format
-msgid ""
"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
"delete them?"
msgstr ""
"V¹echny záznamy dat (%d) budou natrvalo smazány z tabulky. pøejete se je "
"smazat?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
#, python-format
msgid "Record with category number %d already exists in the table."
msgstr "Záznam kategorie %d ji¾ v atributové tabulce existuje."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1383
#, python-format
msgid "Category number (column %s) is missing."
msgstr "Kategorie (sloupec %s) chybí."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1504
#, python-format
msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
msgstr "Hodnota '%(value)s' musí být vlo¾ena jako %(type)s."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1399
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1408
msgid "Unable to insert new record."
msgstr "Nelze vlo¾it nový záznam."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1477
msgid "Update existing record"
msgstr "Modifikovat existující záznam"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1508
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1517
msgid "Unable to update existing record."
msgstr "Nelze modifikovat existující záznam."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
msgid "Unable to rename column. No column name defined."
msgstr "Nelze pøejmenovat sloupec. Nebyl zadáno jméno sloupce."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
@@ -8323,7 +9417,7 @@
"Nelze pøejmenovat sloupec <%(column)s>. Sloupec <%(columnTo)s> ji¾ v tabulce "
"<%(table)s> existuje."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
@@ -8332,15 +9426,15 @@
"Nelze pøejmenovat sloupec. Sloupec <%(column)s> v tabulce <%(table)s> "
"neexistuje."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
msgid "Drop selected column"
msgstr "Odstranit zvolený sloupec"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660
msgid "Drop all columns"
msgstr "Odstranit v¹echny sloupce"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
@@ -8349,13 +9443,13 @@
"Vybrané záznamy dat (%d) budou natrvalo smazány z tabulky. Pøejete si je "
"smazat?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1669
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
#, fuzzy
msgid "Drop column(s)"
msgstr "Odstranit v¹echny sloupce"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1703
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1712
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected columns\n"
@@ -8365,18 +9459,18 @@
"Vybrané záznamy dat (%d) budou natrvalo smazány z tabulky. Pøejete si je "
"smazat?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
msgstr ""
"Nelze pøidat sloupec do atributové tabulky. Nebyl zadáno jméno sloupce."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
#, python-format
msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
msgstr "Sloupec <%(column)s> ji¾ v tabulce <%(table)s> existuje."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1923
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1956
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8387,7 +9481,7 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1943
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8400,28 +9494,28 @@
"\n"
"'%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2059
msgid "Nothing to extract."
msgstr "Nebylo zvoleno nic pro extrahování."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2581
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3013
#, python-format
msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
msgstr "Odstranit také pøipojenou atributovou tabulku (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2654
msgid "Driver"
msgstr "Ovladaè"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
msgid "Key"
msgstr "Klíè"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
#, fuzzy
msgid ""
"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
@@ -8430,69 +9524,69 @@
"Nelze získat informace o DB nastavení. Prosím definujte toto nastavení "
"pomocí modulu db.connect."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
msgid "Add layer"
msgstr "Pøidat vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2438
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2445
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2672
msgid "Key column"
msgstr "Sloupec s klíèem"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2418
msgid "Insert record for each category into table"
msgstr "Vlo¾it záznam pro ka¾dou kategorii v tabulce"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
msgid "You need to add categories by v.category module."
msgstr "Je potøeba pøidat kategoie pomocí modulu v.category."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2440
msgid "Table name"
msgstr "Název tabulky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
msgid "&Create table"
msgstr "Vytvoøit &tabulku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2450
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2457
msgid "&Add layer"
msgstr "Pøid&at vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2461
msgid "&Set default"
msgstr "Nastavit výc&hozí"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472
msgid "Layer description"
msgstr "Popis vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2531
msgid "Table description"
msgstr "Popis tabulky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2571
msgid "Delete layer"
msgstr "Odstranit vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2574
msgid "Layer to detele"
msgstr "Vrstva k odstranìní"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2595
msgid "&Delete layer"
msgstr "&Odstranit vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
msgid "Modify layer"
msgstr "Upravit vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2711
msgid "&Modify layer"
msgstr "&Upravit vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2759
msgid ""
"Unable to get list of tables.\n"
"Please use db.connect to set database parameters."
@@ -8500,20 +9594,20 @@
"Nelze získat seznam tabulek.\n"
"Prosím pou¾ijte db.connect pro nastavení parametrù databáze."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2850
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
msgstr ""
"Nelze vytvoøit novou atributovou tabulku. Nebyl zadán název tabulky nebo "
"sloupec s klíèem."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
#, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
msgstr ""
"Nelze vytvoøit novou atributovou tabulku. Tabulka <%s> ji¾ existuje v "
"databázi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2903
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
@@ -8548,7 +9642,7 @@
msgstr "Vyvoøit atributovou tabulku"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1370
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Pøidat vytvoøenou mapu do stromu vrstev"
@@ -8570,20 +9664,20 @@
msgid "Overwrite?"
msgstr "Pøepsat?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:324
#, python-format
msgid "New vector map <%s> created"
msgstr "Nová vektorová mapa <%s> byla vytvoøena"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:344
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
msgid "Load region:"
msgstr "Naèíst region:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:352
msgid "Save region:"
msgstr "Ulo¾it region:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:418
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:422
#, python-format
msgid ""
"Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n"
@@ -8592,7 +9686,7 @@
"Pøesuòte %s my¹í (v módu ukazatele) na novou pozici. \n"
"Dvojklik pro zmìnu nastavení."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:425
msgid ""
"\n"
"Define raster map name for legend in properties dialog."
@@ -8600,26 +9694,26 @@
"\n"
"Definujte jméno rastrové mapy v oknì vlastností."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:477
#, python-format
msgid "Legend of raster map <%s>"
msgstr "Legenda rastrové mapy <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:601
msgid "Enter text:"
msgstr "Vlo¾te text:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:617
msgid "Rotation:"
msgstr "Otoèení:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:626
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
msgid "Set font"
msgstr "Nastavit písmo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:641
msgid ""
"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options"
@@ -8627,461 +9721,472 @@
"Pøesuòte my¹í (v módu ukazatele) na novou pozici.\n"
"Dvojklik pro zmìnu nastavení."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:738
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Nahrát"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Typ mapové vrstvy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Vybrat dangles"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:804
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Seznam map:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:865
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Prùøez"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:939
msgid "Multiple import"
msgstr "Hromadný import"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:952
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Seznam %s vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
msgid "Override projection (use location's projection)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1109
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Pøidat pøipojené vrstvy do stromu vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
msgid "&Link"
msgstr "&Pøipojit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1117
msgid "Link selected layers"
msgstr "Pøipojit vybrané vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Import DXF vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1184
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Vyberte soubor DXF pro import"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1269
msgid "Layer name"
msgstr "Název vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1270
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Název mapové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Nastavit prùhlednost mapové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1376
msgid "transparent"
msgstr "Prùhledný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1379
msgid "opaque"
msgstr "Neprùhledný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1498
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1507
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Nastavení stránky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1554
msgid "Template:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
msgid "Profile Analysis"
msgstr "Analýza profilu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:270
msgid "Profile of"
msgstr "Profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
#, python-format
msgid "Distance (%s)"
msgstr "Vzdálenost (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:155
msgid "Distance along transect"
msgstr "Vzdálenost podél transektu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:156
msgid "Cell values"
msgstr "Hodnoty buòky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
#, python-format
msgid "Profile of %s"
msgstr "Profil %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:345
msgid "Raster values"
msgstr "Hodnoty rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:476
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
msgstr "Musíte zakreslit transekt profilu do mapového displeje."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
msgid "Nothing to profile"
msgstr "Nebylo zvoleno nic pro profilování"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:576
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:579
+msgid "Path and prefix (for raster name) to save profile values..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:674
+msgid "This feature is not yet functional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:675
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:702
msgid "Profile text settings"
msgstr "Nastavení písma profilu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:714
msgid "Profile settings"
msgstr "Nastavení profilu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:775
msgid "Select raster map to profile"
msgstr "Rastrová map pro profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:809
msgid "Select raster map 1 (required):"
msgstr "Vybrat rastrovou mapu 1 (vy¾adováno):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:810
msgid "Select raster map 2 (optional):"
msgstr "Vybrat rastrovou mapu 2 (volitelné):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
msgid "Select raster map 3 (optional):"
msgstr "Vybrat rastrovou mapu 3 (volitelné):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:904
msgid "Text settings"
msgstr "Nastavení písma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:949
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:911
msgid "Profile title:"
msgstr "Nadpis profilu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:959
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:921
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "Velikost písma nadpisu (pts):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Popisek osy Y:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Popisek osy Y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:952
msgid "Label font size (pts):"
msgstr "Velikost písma popiskù (pts):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1005
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2012
msgid "Font settings"
msgstr "Nastavení písma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:975
msgid "Font family:"
msgstr "Písmo:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:989
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1003
msgid "Weight:"
msgstr "Váha:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1749
-msgid "Apply changes for the current session"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1035
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
msgstr "Aplikovat zmìny jen pro toto spu¹tìní"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1072
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1417
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:898
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1751
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-"Ulo¾it zmìny do souboru s u¾ivatelským nastavením (jako výchozí pro dal¹í "
-"seance)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
#, python-format
msgid "Profile settings saved to file '%s'."
msgstr "Nastavení profilu ulo¾eno do souboru '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1152
msgid "Profile line settings"
msgstr "Nastavení linie profilu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1189
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:373
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1167
msgid "Line color"
msgstr "Barva linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1184
msgid "Line style"
msgstr "styl linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1245
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217
msgid "Transect segment marker settings"
msgstr "Nastavení znaèek segmentù transektu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1228
msgid "Size"
msgstr " Velikost"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1264
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1283
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1267
msgid "Axis settings"
msgstr "Nastavení osy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273
msgid "X-Axis"
msgstr "X osa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1274
msgid "Y-Axis"
msgstr "Y osa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1292
msgid "Custom min"
msgstr "Volitelné minimum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
msgid "Custom max"
msgstr "Volitelné maximum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1308
msgid "Log scale"
msgstr "Logaritmické mìøítko"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1359
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1332
msgid "Grid and Legend settings"
msgstr "Nastavení legendy a møí¾ky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1337
msgid "Grid color"
msgstr "Barva møí¾ky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1371
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1344
msgid "Show grid"
msgstr "Zobrazit møí¾ku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1377
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1350
msgid "Legend font size"
msgstr "Velikost písma legendy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1360
msgid "Show legend"
msgstr "Zobrazit legendu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:123
#, fuzzy, python-format
msgid "GRASS GIS Map Display: %(id)d - Location: %(loc)s"
msgstr "GRASS GIS Mapové okno: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:133
msgid "Map Layers"
msgstr "Mapové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
msgid "Change opacity level"
msgstr "Zmìnit úroveò prùhlednosti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:283
#, fuzzy
msgid "3D view properties"
msgstr "Vlastnosti Nviz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:287
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr "Pøiblí¾it na vybranou mapu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:289
msgid "Set computational region from selected map(s)"
msgstr "Nastavit výpoèetní region podle vybrané mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:305
msgid "Show attribute data"
msgstr "Zobrazit atributovou tabulku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
msgid "Start editing"
msgstr "Spustit editaci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:309
msgid "Stop editing"
msgstr "Ukonèit editaci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:320
msgid "Use as background vector map"
msgstr "Pou¾ít jako podklad vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:364
msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "Pøiblí¾it na vybranou mapu (ignorovat NULL hodnoty)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:366
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr ""
"Nastavit výpoèetní region podle podle vybrané mapy (ignoruje NULL hodnoty)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:369
msgid "Set color table"
msgstr "Nastavit tabulku barev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:452
msgid "Unable to create profile of raster map."
msgstr "Nelze vytvoøit profil rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:485
msgid "Unable to display histogram of raster map."
msgstr "Nelze zobrazit histogram rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:584
#, python-format
msgid "Set opacity <%s>"
msgstr "Nastavit prùhlednost <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:662
msgid "Layer group:"
msgstr "Skupina vrstev:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:651
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:667
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1224
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Kliknìte pro nastavení vrstev "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "raster"
-msgstr "rastrová data"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(dvojklik pro nastavení vlastností)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
msgid "3d raster"
msgstr "3D rastrová data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
msgid "raster cell numbers"
msgstr "Èíslo kategorie rastrové buòky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
msgid "raster flow arrows"
msgstr "Smìry odtoku v rastrové mapì"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "vector"
-msgstr "vektorová mapa"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
msgid "thematic area (choropleth) map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
msgid "thematic charts"
msgstr "tématická mapa s grafem"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
msgid "grid"
msgstr "møí¾ka (grid)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
msgid "geodesic line"
msgstr "Geodetické èáry"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
msgid "rhumbline"
msgstr "zemìpisné èáry"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "vector labels"
msgstr "vektorové popisky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1020
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1032
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Prosím èekejte, aktualizuji data..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1303
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mapa <%s> nebyla nalezena."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
msgid "Select Color"
msgstr "Zvolit barvu"
@@ -9129,7 +10234,7 @@
msgstr "Pøidat vytvoøenou mapu do stromu vrstev"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1360
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Zavøít dialog pøi ukonèení"
@@ -9140,7 +10245,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1012
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1025
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1712
msgid "Required"
msgstr "Po¾adováno"
@@ -9149,168 +10254,193 @@
msgid "Optional"
msgstr "Volitelné"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
msgid "Manual"
msgstr "Manuálová stránka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Paramentr nebyl nalezen: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1177
msgid "[multiple]"
msgstr "[mnohonásobné]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1222
-msgid "Valid range"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1225
+#, fuzzy
+msgid "valid range"
msgstr "Povolený rozsah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1371
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Native / Linked OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
#, fuzzy
msgid "Direct OGR"
msgstr "Smìr"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1528
msgid "Transparent"
msgstr "Prùhledný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1544
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Vybrat %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1541
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Pøekódovat interaktivnì"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1931
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1961
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Chyba v %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1995
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Nelze získat popis rozhraní pro pøíkaz '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2094
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "Nelze spustit pøíkaz %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2213
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "pou¾ití: %s <grass pøíkaz>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:104
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Souøadnice"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:127
+msgid "Go to"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:105
-msgid "Extent"
-msgstr "Rozsah"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1604
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projekce:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:106
-msgid "Comp. region"
-msgstr "Výpoè. region"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:265
+#, fuzzy
+msgid "Easting"
+msgstr "Východ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:107
-msgid "Show comp. extent"
-msgstr "Zobr. výpoè. region"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Northing"
+msgstr "Sever"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:108
-msgid "Display mode"
-msgstr "Mód displeje"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "podle vý¹ky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:109
-msgid "Display geometry"
-msgstr "Geometrie displeje"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Surface map elevation"
+msgstr "Tvorba povrchu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:110
-msgid "Map scale"
-msgstr "Mìøítko mapy"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:269
+#, fuzzy
+msgid "Surface map color"
+msgstr "Správa barevné ¹kály obrazových dat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:111
-msgid "Go to"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:278
+msgid "XY distance from previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:279
+msgid "XYZ distance from previous"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:280
#, fuzzy
-msgid "Projection"
-msgstr "Projekce:"
+msgid "Distance along surface"
+msgstr "Vzdálenost podél transektu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:517
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:285
+#, fuzzy
+msgid "Distance along exag. surface"
+msgstr "Vzdálenost podél transektu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:292
+#, fuzzy
+msgid "No point on surface"
+msgstr "na povrchu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:297
+msgid "Function not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:604
msgid "Loading raster map"
msgstr "Naèítám rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:608
msgid "Loading 3d raster map"
msgstr "Naèítám 3D rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:614
msgid "failed"
msgstr "selhalo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:616
#, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr "Nepodporovaný typ vrstvy '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:670
msgid "Unable to unload raster map"
msgstr "Nelze naèíst rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:675
msgid "Unable to unload 3d raster map"
msgstr "Nelze naèíst 3D rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:676
msgid "3d raster map"
msgstr "3D rastrová mapa:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:683
msgid "unloaded successfully"
msgstr "naèteno "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:727
#, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
msgstr "Naèítání vektorové mapy '%(name)s' %(type)s selhalo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:783
#, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
msgstr "Nelze naèíst vektorovou mapu <%(name)s> (%(type)s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:786
#, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
msgstr "Vektorová mapa <%(name)s> (%(type)s) úspì¹nì naètena"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1072
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
msgstr "Vektorová bodová vrstva nenalezena (id=%d)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1074
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
msgstr "Nelze nastavit vlastnosti datové vrstvy (id=%d)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1077
#, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
@@ -9321,71 +10451,71 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:406
msgid "Segment break"
msgstr "Zlom segmentu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:606
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Zabalit v¹echny kromì PERMANENT a aktuální mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:607
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Zabalit v¹echny kromì PERMANENT mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:608
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Zabalit v¹echny kromì aktuální mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:609
msgid "Collapse all"
msgstr "Zabalit v¹echny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:610
msgid "Expand all"
msgstr "Zozbalit v¹echny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:612
msgid "Display selected"
msgstr "Zobrazit vybrané"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "box"
msgstr "rám"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "sphere"
msgstr "koule"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "cube"
msgstr "krychle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "diamond"
msgstr "diamant"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:639
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:640
msgid "aster"
msgstr "astra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:600
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:641
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:642
msgid "histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:704
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9396,15 +10526,15 @@
" Detaily: %(detail)s\n"
" øádek: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:732
msgid "Cannot create directory for settings [home]/.grass7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:733
msgid "Error saving preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:769
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9415,54 +10545,64 @@
"\n"
"Detaily: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:831
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:870
msgid "Unable to set "
msgstr "Nelze nastavit "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:902
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s)"
+msgstr "Nelze spustit pøíkaz %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:913
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "U¾ivatelské nastavení grafického prostøedí"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:933
msgid "Set to default"
msgstr "Nastavit na výchozí nastavení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:941
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Znovu nastavit výchozí nastavení a ulo¾it"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1015
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Nastavení ulo¾eno do souboru '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Klíèový sloupec nemù¾e obsahovat prázdný øetìzec."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1058
#, fuzzy
msgid "GUI settings"
msgstr "U¾ivatelské nastavení grafického prostøedí"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1082
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1093
msgid "Element list:"
msgstr "Seznam prvkù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1068
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1115
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Ulo¾it aktuální nastavení oken jako výchozí"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -9470,170 +10610,170 @@
"Ulo¾it aktuální pozici a velikost okna Správa vrstev a mapový displej a "
"pou¾ít jako výchozí pøi pøí¹tích spu¹tìní."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1131
msgid "Layer Manager settings"
msgstr "Nastavení okna Správy vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr "Zeptat se pøi odstraòování mapy ze stromu vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1153
msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr "Zeptat se pøi ukonèení wxGUI nebo pøi zavírání displeje"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1187
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Výchozí písmo pro GRASS monitory:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Výstup pøíkazù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1217
msgid "Default display settings"
msgstr "Výchozí nastavení displeje"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1228
msgid "Display driver:"
msgstr "Ovladaè displeje:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Výchozí zobrazení na stavové li¹tì:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1300
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Zapnout/vypnout automatické vykreslování"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Nelze nastavit zoom podle rastrové mapy <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1338
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Dialog nastavení pøíkazù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Úroveò upovídanosti pøíkazù:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1399
msgid "Raster settings"
msgstr "Nastavení rastru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Nastavit tabulku barev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1400
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1447
msgid "Vector settings"
msgstr "Nastavení vektorù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1406
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1453
msgid "Display:"
msgstr "Zobrazit:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1483
msgid "Highlighting"
msgstr "Zvýraznìní"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "©íøka linie (v pixelech):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1522
msgid "Data browser"
msgstr "Datový prohlí¾eè"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1527
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Dvojklik levých tlaèítkem my¹i:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1492
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1539
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Kódování atributù (napø. utf-8, ascii, iso8859-1, Windows-1250):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1550
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Zeptat se pøi odstraòování dat z tabulky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
msgid "Create table"
msgstr "Vytvoøit tabulku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1578
msgid "Key column:"
msgstr "Sloupec s klíèem:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1611
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Nastavení písma profilu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1653
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Kód EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1676
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Kód EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1640
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1687
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Souøadnice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Správa kartografických zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1715
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Projekce:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1742
msgid "Loading workspace"
msgstr "Naèítám pracovní oblast"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1754
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr "Zachovat pozici okna Mapového displeje"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1765
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr "Zachovat pozici okna Správce vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1786
msgid "Advanced settings"
msgstr "Roz¹íøené nastavení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
msgid "Icon theme:"
msgstr "Téma ikonek:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1815
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -9641,122 +10781,66 @@
"Poznámka: Pro zmìnu tématu ikon, musíte ulo¾it nastavení a poté restartovat "
"GUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1844
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Nelze naèíst seznam: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1826
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1892
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "CHYBA: Location <%s> nebyla nalezena"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Select default display font"
msgstr "Vybrat výchozí písmo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1925
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Vybrat font"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2019
msgid "Select font:"
msgstr "Vybrat font:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2043
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2061
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "Velikost ikon:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2160
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "Nastavit/zru¹it pøístup k mapsetùm v aktuální location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2174
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The "
-"current mapset is always accessible."
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%s Notes:%s "
+"- The current mapset is always accessible.%s - You may only write to the "
+"current mapset.%s - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
"Za¹krtnout mapset pro pøístup, zru¹it pro skrytí.%s Poznámka: Mapset "
"PERMANENT a aktuální mapset jsou v¾dy pøístupné."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2249
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2250
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
-msgid "Setup for georectification"
-msgstr "Nastavení georektifikace"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
-msgid "Georectifying setup canceled."
-msgstr "Nastavení georektifikace zru¹eno"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:194
msgid "GRASS GIS Map Display: 1"
msgstr "GRASS GIS Mapové okno: 1"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
-msgid "Select map type and location/mapset"
-msgstr "Vybrat typ mapy a location/mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
-msgid "Map type to georectify"
-msgstr "Typ mapy pro georektifikaci"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
-msgid "Select source location:"
-msgstr "Vybrat zdrojovou location:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
-msgid "Select source mapset:"
-msgstr "Vybrat zdrojový mapset:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr "Musíte vybrat platnou location vybíráním mapsetu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr ""
-"Musí vybrat nejdøíve location a poté mapset pokud chcete dále pokraèovat."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
-msgid "Select image/map group to georectify"
-msgstr "Vybrat obrazovou/mapovou skupinu pro georektifikaci"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
-msgid "Select group:"
-msgstr "Vybrat skupinu:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
-msgid "Create group if none exists"
-msgstr "vytvoøit skupinu pokud ¾ádná neexistuje"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
-msgid "Create/edit group..."
-msgstr "Vytvoøit/upravit skupinu..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
-msgid "Add vector map to group..."
-msgstr "Pøidat vektorovou vrstvu do skupiny...."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
-msgid "Extension for output maps:"
-msgstr "Pøípona pro výstupní mapy:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr "Musíte vybrat platnou skupinu obrazù/map pokud chcete dále pokraèovat"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr "Musíte vlo¾it pøíponu k mapì pokud chcete dále pokraèovat"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:586
msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
msgstr ""
@@ -9774,39 +10858,10 @@
msgid "Define/manage ground control points"
msgstr "Vytvoøení a správa vlicovacích bodù (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
-msgid "Select rectification method for rasters"
-msgstr "Vybrat metodu georektifikace pro rastrovou vrstvu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "1st order"
-msgstr "georektifikace 1. øádu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "2nd order"
-msgstr "georektifikace 2. øádu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "3rd order"
-msgstr "georektifikace 3.øádu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
-msgid "clip to computational region in target location"
-msgstr "Spojit s výpoèetním regionem v cílové location"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:776
msgid "Ground Control Points"
msgstr "Vlicovací body (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
-#, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr "Je potøeba nejménì %d vlicovacích bodù. Operace zru¹ena."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
-msgid "Delete GCP"
-msgstr "Smazat vlicovací body"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:964
#, python-format
msgid "POINTS file <%s> saved"
@@ -9816,140 +10871,67 @@
msgid "POINTS file saved"
msgstr "soubor POINTS byl ulo¾en"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
-msgid "Writing POINTS file failed"
-msgstr "Zapisování souboru POINTS selhalo"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
-msgid "Reading POINTS file failed"
-msgstr "Ètení souboru POINTS selhalo"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1050
-msgid "RMS Error"
-msgstr "RMS (støední kvadratická) chyba"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1051
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method.\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
-"Nedostateèný poèet definovaných a aktivních vlicovacích bodù pro vybranou "
-"metodu georektifikace.\n"
-"3+ bodù je potøeba pro georektifikaci 1. øádu,\n"
-"7+ bodù je potøeba pro georektifikaci 2. øádu,\n"
-"10+ bodù je potøeba pro georektifikaci 3. øádu."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1115
-#, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
-msgstr "transformuji <%s>..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1200
-#, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
-msgstr "Georektifikace vektorové mapy <%s< selhala"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1175
-#, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-msgstr ""
-"Vektorová mapa <%s> ji¾ existuje. Zmìòte pøíponu a georektifikujte znovu."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1211
msgid "Georectifier settings"
msgstr "Nastavení georektifikace"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1305
#, python-format
msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
msgstr ""
"RMS (støední kvadratická) chyba pro vybrané body dopøedná: %(fwd)s zpìtná: %"
"(bkw)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
msgid "use| X coord"
msgstr "pou¾ijte | X souøadnici"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1339
msgid "Y coord"
msgstr "Y souøadnice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1340
msgid "E coord"
msgstr "V(ýchodní) souøadnice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1341
msgid "N coord"
msgstr "S(everní) souøadnice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1337
-msgid "Forward error"
-msgstr "Dopøedná chyba"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
-msgid "Backward error"
-msgstr "Zpìtná chyba"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1581
-msgid "Edit GCP"
-msgstr "Upravit vlicovací body"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1440
-msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
-msgstr "Neplatná hodnota souøadnice. Operace zru¹ena."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1461
-msgid "Create vector map group"
-msgstr "Vytvoøit skupinu vektorových map"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1534
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
-msgstr "Vybrat vektorovou mapu pro pøidání do skupiny:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1592
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1597
msgid "Ground Control Point"
msgstr "Vlicovací bod"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1611
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1612
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1608
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1613
msgid "E:"
msgstr "V:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1614
msgid "N:"
msgstr "S:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1695
-msgid "Symbol settings"
-msgstr "Nastavení symbolu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1786
#, python-format
msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
msgstr "Nastavení georektifikace ulo¾eno do souboru '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:95
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
msgid "Choose project location and mapset"
msgstr "Vybrat lokaci a mapset projektu"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:98
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
msgid "Manage"
msgstr "Spravovat"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:100
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
#, python-format
msgid ""
"Welcome to GRASS GIS %s\n"
@@ -9958,7 +10940,7 @@
"Vítejte v GRASS GIS %s\n"
"Vedoucím open source GIS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:104
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
msgid ""
"Select an existing project location and mapset\n"
"or define a new location"
@@ -9966,7 +10948,7 @@
"Vyberte existující lokaci projektu nebo mapset\n"
"nebo definujte novou lokaci"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:110
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
msgid ""
"Project location\n"
"(projection/coordinate system)"
@@ -9974,7 +10956,7 @@
"Lokace projektu\n"
"(projekce/souøadnicový systém)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:113
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
msgid ""
"Accessible mapsets\n"
"(directories of GIS files)"
@@ -9982,7 +10964,7 @@
"Pøístupné mapsety\n"
"(adresáøe GIS dat)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:116
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:117
msgid ""
"Create new mapset\n"
"in selected location"
@@ -9990,11 +10972,11 @@
"Vytvoøit nový mapset\n"
"ve vybrané lokaci"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
msgid "Define new location"
msgstr "Definovat novou lokaci"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
msgid ""
"Rename/delete selected\n"
"mapset or location"
@@ -10002,60 +10984,72 @@
"Pøejmenovat/odstranit vybraný\n"
"mapset nebo lokaci"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:127
-msgid "Start GRASS"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Start &GRASS"
msgstr "Spustit GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
-msgid "Create mapset"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:134
+#, fuzzy
+msgid "&Browse"
+msgstr "Procházet"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:136
+#, fuzzy
+msgid "&Create mapset"
msgstr "Vytvoøit mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+#, fuzzy
+msgid "&Location wizard"
+msgstr "Prùvodce vytvoøením location"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename mapset"
msgstr "Pøejmenovat mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename location"
msgstr "Pøejmenovat lokaci"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete mapset"
msgstr "Odstranit mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete location"
msgstr "Odstranit lokaci"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
msgid "Welcome to GRASS GIS"
msgstr "Vítejte v GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
msgid "Enter GRASS session"
msgstr "Spustit GRASS seanci"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:571
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:226
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: Location <%s> not found"
msgstr "CHYBA: Location <%s> nebyla nalezena"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:239
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:240
#, python-format
msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
msgstr "CHYBA: Mapset <%s> nebyl nalezen"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:437
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:438
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be renamed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:443 ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444 ../gui/wxpython/gis_set.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
@@ -10065,11 +11059,11 @@
"Aktuální jméno: %s\n"
"Vlo¾te nové jméno:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
msgid "Rename selected mapset"
msgstr "Pøejmenovat vybraný mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10079,7 +11073,7 @@
"Nelze vytvoøit novou atributovou tabulku. Tabulka <%s> ji¾ existuje v "
"databázi."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10087,11 +11081,11 @@
"%s"
msgstr "Nelze pøejmenovat mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:480
msgid "Rename selected location"
msgstr "Pøejmenovat vybranou lokaci"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10101,7 +11095,7 @@
"Nelze vytvoøit novou atributovou tabulku. Tabulka <%s> ji¾ existuje v "
"databázi."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10109,14 +11103,14 @@
"%s"
msgstr "Nelze pøejmenovat lokaci"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:515
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:516
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be deleted."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:520
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:521
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
@@ -10128,15 +11122,15 @@
"\n"
"V©ECHNY MAPY tohoto mapsetu budou NENÁVRATNÌ SMAZÁNY!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526
msgid "Delete selected mapset"
msgstr "Odstranit vybraný mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:534
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
msgid "Unable to delete mapset"
msgstr "Nelze odstranit mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:546
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -10147,40 +11141,40 @@
"\n"
"V©ECHNY MAPY této lokace budou NENÁVRATNÌ SMAZÁNY!<"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:550
msgid "Delete selected location"
msgstr "Odstranit vybranou lokaci"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:560
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:561
msgid "Unable to delete location"
msgstr "Nelze odstranit lokaci"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698
msgid "Choose GIS Data Directory:"
msgstr "Vybrat adresáø GRASS dat:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
msgid "Enter name for new mapset:"
msgstr "Vlo¾te jméno nové mapsetu:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
msgid "Create new mapset"
msgstr "Vytvoøit nový mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:726
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
#, python-format
msgid "Unable to create new mapset: %s"
msgstr "Nelze vytvoøit nový mapset: %s"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:760
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763
msgid "GRASS Quickstart"
msgstr "GRASS Rychlý start"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:836
msgid "Starting GRASS for the first time"
msgstr "Spu¹tìní GIS GRASS poprvé"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:838
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
msgid ""
"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
@@ -10191,6 +11185,77 @@
"OBlíbený název je \"grassdata\", umístìn ve va¹m domovském adresáøi."
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
+#~ "Invalid file, unable to parse XML document.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ètení souboru workspace <%s> selhalo. Neplatný soubor, nelze parsovat XML "
+#~ "dokument."
+
+#~ msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
+#~ msgstr "Nelze otevøít soubor workspace <%s> pro zápis."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+#~ msgstr "GRASS %s mapový kalkulátor"
+
+#~ msgid "Add 3D raster map"
+#~ msgstr "Pøidat 3D rastrovou mapu"
+
+#~ msgid "Redraw GCP markers in map displays"
+#~ msgstr "Pøekreslit znaèky vlicovacích bodù "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Raster calculator"
+#~ msgstr "3D rastrový kalkulátor"
+
+#~ msgid "Map calculator"
+#~ msgstr "Mapový kalkulátor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find extension by"
+#~ msgstr "Správa kartografických zobrazení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "3D Raster map"
+#~ msgstr "3D rastrová mapa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error in command execution '%s'"
+#~ msgstr "Chyba pøi vykonání pøíkazu %s"
+
+#~ msgid "Preferences error"
+#~ msgstr "Chyba pøedvolby"
+
+#~ msgid "Vector digitizer error"
+#~ msgstr "Chyba vektorové digitalizace"
+
+#~ msgid "Attribute table manager error"
+#~ msgstr "Chyba správce atributových tabulek"
+
+#~ msgid "Nviz error"
+#~ msgstr "Chyba Nviz"
+
+#~ msgid "Graphical modeler script"
+#~ msgstr "Skript Grafického modeleru"
+
+#~ msgid "module"
+#~ msgstr "modul"
+
+#~ msgid "Select GRASS module"
+#~ msgstr "Vyberte GRASS modul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of available mapsets."
+#~ msgstr "Nelze odstranit mapset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
+#~ msgstr "Nelze odstranit mapset"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "GRASS GIS 3D View Tools"
#~ msgstr "Nápovìda GRASS GIS"
@@ -10235,9 +11300,6 @@
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "&Spustit"
-#~ msgid "Set ground control points (GCPs)"
-#~ msgstr "Nastavit vlicovací body (GCP)"
-
#~ msgid "Create & manage ground control points"
#~ msgstr "Vytvoøení a správa vlicovacích bodù (GCP)"
@@ -10592,10 +11654,6 @@
#~ "\n"
#~ "Detaily: %s"
-#~ msgid "Create/edit projection information for current location"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vytvoøit/modifikovat informace o kartografickém zobrazení aktuální lokace"
-
#~ msgid "Digitize raster map"
#~ msgstr "Digitalizovat rastrovou mapu"
@@ -10809,9 +11867,6 @@
#~ msgid "Save current workspace to file"
#~ msgstr "Ulo¾it pracovní oblast do souboru"
-#~ msgid "Add raster map layer"
-#~ msgstr "Pøidat rastrovou vrstvu"
-
#~ msgid "Add vector map layer"
#~ msgstr "Pøidat vektorovou vrstvu"
@@ -10845,9 +11900,6 @@
#~ msgid "Wire color:"
#~ msgstr "barva sítì"
-#~ msgid "Icon size:"
-#~ msgstr "Velikost ikon:"
-
#~ msgid "width:"
#~ msgstr "¹íøka:"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_de.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_de.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_de.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Robert Nuske <rnuske gwdg.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -19,46 +19,46 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:102
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:101
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GIS Ebenen-Manager"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:211
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Kartenebenen"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:215 ../gui/wxpython/wxgui.py:342
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:218 ../gui/wxpython/wxgui.py:340
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "%s: verarbeite %s Anweisung"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:219
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:222
#, fuzzy
msgid "Search module"
msgstr "Suche:"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
msgid "3D view"
msgstr "3D Ansicht"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:272
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:280
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Schlie�e den Dialog beim Ausf�hren"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:512
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:554
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:282 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:834
#, fuzzy
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "�ffne existierendes Projekt"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:898
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:291 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Gültiger Wertebereich"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:628
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:295 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:907
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -66,132 +66,132 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:630
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:297 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:909
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:656
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:304 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:972
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1465
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:354 ../gui/wxpython/wxgui.py:1459
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen im Projekt speichern?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:358 ../gui/wxpython/wxgui.py:1467
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1461
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
"Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in einer Projektdatei speichern?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:365
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:363
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Schließe Kartenanzeige %d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:440
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:439
#, fuzzy
msgid "Choose script file"
msgstr "W�hlen Sie die georeferenzierten Datei."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:442
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:441
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:452
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Keine Kartenebene selektiert. Breche die Operation ab."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:454 ../gui/wxpython/wxgui.py:474
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:495 ../gui/wxpython/wxgui.py:850
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2085
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2759
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:219
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:559
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:745
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1541
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2299
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2316
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:67
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2317
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2341
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1162
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:980
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1003
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453 ../gui/wxpython/wxgui.py:473
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494 ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1183
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1510
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1608
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1937
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1949
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2761
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2906
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:255
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:475
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:513
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1836
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1045
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1893
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466 ../gui/wxpython/gis_set.py:502
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:569 ../gui/wxpython/gis_set.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:208
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467 ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:457
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "Scriptdatei:"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:472
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:471
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:483 ../gui/wxpython/wxgui.py:499
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:555
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:482 ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:493
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Kann Mapset nicht umbenennen"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "<%s> ist bereits das aktuelle Mapset."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:559
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:558
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -199,15 +199,15 @@
"Aktuelles Projekt ist nicht leer. Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in "
"einer Projektdatei speichern?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:562
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:561
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Neues Projekt erstellen?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Wählen Sie eine Projektdatei"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:589 ../gui/wxpython/wxgui.py:796
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588 ../gui/wxpython/wxgui.py:795
#, fuzzy
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "�ffne existierendes Projekt"
@@ -215,91 +215,81 @@
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:623
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-"Lesen der Projektdatei <%s> fehlgeschlagen. Ung�ltige Datei; kann das XML-"
+"Lesen der Projektdatei <%s> fehlgeschlagen. Ungültige Datei; kann das XML-"
"Dokument nicht parsen."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:628 ../gui/wxpython/wxgui.py:737
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:773
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:627 ../gui/wxpython/wxgui.py:736
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:772
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich lade das Projekt..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr "Kartenebenen in Baumstruktur laden"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:756
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Wählen Sie die zu ladende GRC-Datei"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:758
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
#, fuzzy
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "ASCII Vektor- oder Punktdatei / alte GRASS ASCII-Datei"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:795
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:794
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Wählen Sie eine Datei, um das aktuelle Projekt zu speichern"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:810 ../gui/wxpython/wxgui.py:826
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809 ../gui/wxpython/wxgui.py:825
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Projektdatei <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Datei überschreiben?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:812 ../gui/wxpython/wxgui.py:829
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:811 ../gui/wxpython/wxgui.py:828
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Speichere Projekt"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:849
-#, python-format
-msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
-msgstr "Kann die Projektdatei <%s> nicht zum Schreiben öffnen."
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
-#, python-format
-msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
"Das Schreiben der aktuellen Einstellungen in die Projektdatei ist "
"fehlgeschlagen (%s)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:967
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
-msgstr "GRASS GIS Kartenrechner"
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:860 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
+msgstr "Kann die Datei <%s> nicht zum Lesen öffnen."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:978
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr "GRASS GIS Kartenrechner (3D Raster)"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1038
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1027
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1064
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1053
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr "Attributverwaltung ist nur für Vektorkarten möglich"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1066 ../gui/wxpython/wxgui.py:1505
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1055 ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:477
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2053
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2082 ../gui/wxpython/gis_set.py:454
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1076
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1065
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich lade Attributdaten..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1392
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1386
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -310,101 +300,106 @@
"%s\n"
"aus der Baumstruktur entfernen?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1395
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1389
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
"Wollen Sie die selektierten Kartenebene(n) aus der Baumstruktur entfernen?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1399
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1393
msgid "Remove map layer"
msgstr "Entferne Kartenebene"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1449
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1443
msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, unknown GIS_LOCK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1474
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1468
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "GRASS GUI schließen"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1504
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1498
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Keine Kartenebene selektiert. Breche die Operation ab."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:81
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:80
msgid "Unable to load icon theme..."
msgstr "Kann das Symbol-Design nicht laden..."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:141
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:139
msgid "Display map"
msgstr "Karte anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:140
#, fuzzy
msgid "Re-render modified map layers"
msgstr "Entferne Kartenebene"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
msgid "Re-render map"
msgstr "Karte neu anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143
#, fuzzy
msgid "Force re-rendering all map layers"
msgstr "Erzwinge Neuanzeige aller Karten"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
msgid "Erase display"
msgstr "Lösche Grafikfenster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
msgid "Pointer"
msgstr "Zeiger"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:151
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
msgid "Zoom in"
msgstr "Hineinzoomen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150
msgid "Drag or click mouse to zoom"
msgstr "Ziehen oder Mausklick zum Hineinzoomen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:154
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
msgid "Zoom out"
msgstr "Herauszoomen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153
msgid "Drag or click mouse to unzoom"
msgstr "Ziehen oder Mausklick zum Herauszoomen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:157
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
msgid "Pan"
msgstr "Verschieben"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156
msgid "Drag with mouse to pan"
msgstr "Mit der Maus verschieben"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:160
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
msgid "Query raster/vector map(s)"
msgstr "Abfrage von Raster-/Vektorkarte(n)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159
msgid "Query selected raster/vector map(s)"
msgstr "Abfrage von selektierten Raster-/Vektorkarte(n)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
msgid "Return to previous zoom"
msgstr "Zurück zur vorheriger Zoomstufe"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:165
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
msgid "Zoom options"
msgstr "Zoomeinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164
msgid "Display zoom management"
msgstr "Zeige Zoom-Management"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+msgstr "Auf die selektierten Karten zoomen"
+
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
msgid "Add map elements"
msgstr "Kartenelemente hinzufügen"
@@ -427,7 +422,8 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:177
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:434
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1407
msgid "Print display"
msgstr "Anzeige drucken"
@@ -464,7 +460,8 @@
msgstr "Befehlslayer hinzufügen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196
-msgid "Add layer group"
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
msgstr "Ebenen-Gruppe hinzufügen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198
@@ -472,7 +469,8 @@
msgstr "Gitternetz oder Vektorbeschriftung hinzufügen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200
-msgid "Delete selected layer"
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Selektierte Ebenen löschen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202
@@ -484,11 +482,13 @@
msgstr "Attributtabelle anzeigen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Add RGB layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add RGB map layer"
msgstr "RGB-Ebene hinzufügen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Add HIS layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add HIS map layer"
msgstr "HIS-Ebene hinzufügen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
@@ -529,295 +529,388 @@
msgstr "Beschriftungen hinzufügen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2058
msgid "Add text layer"
msgstr "Text-Ebene hinzufügen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
-msgid "Add 3D raster map"
-msgstr "3D Rasterkarte hinzufügen"
+#, fuzzy
+msgid "Add 3D raster map layer"
+msgstr "Rasterkarte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Einstellungen anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:235
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
msgid "Digitize new point"
msgstr "Neuen Punkt digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Left: new point"
msgstr "Links: neuer Punkt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239
msgid "Digitize new line"
msgstr "Neue Linie digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239 ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Links: neuer Punkt; Mitte: letzten Punkt zurücknehmen; Rechts: Linie "
"schließen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:241
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Neue Grenze digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "neues Zentroid digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:247
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add new vertex"
msgstr "Neuen Vertex hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254 ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269 ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279 ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Links: Selektieren; Mitte: Selektion aufheben; Rechts: Bestätigen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:740
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:921
msgid "Copy categories"
msgstr "Kategorien kopieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:253
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Feature löschen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Zeige/Aktualisiere Attribute"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
msgid "Left: Select"
msgstr "Links: Selektieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:259
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Display/update categories"
msgstr "Zeige/Aktualisiere Kategorien"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Editiere Linie/Grenze"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Verschiebe Feature"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:268
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Move vertex"
msgstr "Verschiebe Vertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
msgid "Remove vertex"
msgstr "Entferne Vertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:274 ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 ../gui/wxpython/icons/icon.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1286
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276
msgid "Settings dialog for digitization tool"
msgstr "Einstellungsdialog des Digitalisierungswerkzeugs"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Trenne Linie/Grenze"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
msgid "Quit digitizing tool"
msgstr "Beende Digitalisierungswerkzeug"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Zusätzliche Werkzeuge (Kopieren, Umdrehen, Verbinden, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Vorherige Änderungen rückgängig"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid "Analyze map"
msgstr "Karte analysieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
msgid "Measure distance"
msgstr "Strecken messen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
"Zeichne ein Transekt in das Kartenfenster, für das ein Profil erstellt wird"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
msgid "Profile surface map"
msgstr "Zuprofilierende Oberflächenkarte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "(erneutes) zeichnen des Profils"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
msgid "Profile options"
msgstr "Profileinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
#, fuzzy
msgid "Save profile data to csv file"
msgstr "Anzeige in Grafik-Datei speichern"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
msgid "Create histogram of image or raster file"
msgstr "Erzeuge Histogramm eines Bildes/Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Select font"
msgstr "Schrift auswählen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Select color"
msgstr "Farbe auswählen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:411
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:415
msgid "Set options"
msgstr "Einstellungen vornehmen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
msgid "Analyze"
msgstr "Analysieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
msgid "Set GCP"
msgstr "GCPs setzten"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definiere GCPs (Ground Control Points)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:186
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:147
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:153
msgid "Georectify"
msgstr "Georektifizieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Berechne den RMS-Fehler"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322
-msgid "Redraw GCP markers in map displays"
-msgstr "Zeichne erneut GCP-Symbole im Kartenfenster"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Speichere GCPs in POINTS Datei"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
msgid "Add new GCP"
msgstr "Neuen GCP hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:328
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Selektierten GCP löschen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:330
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Selektierten GCP reinigen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
-msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#, fuzzy
+msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Lade erneut GCPs aus POINTS-Datei"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Quit georectification module"
msgstr "Beende Georektifikationsmodul"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:337
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Einstellungsdialog für Georektifikationswerkzeug"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338 ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
+msgid "Show help"
+msgstr "GRASS Hilfe"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:339
+msgid "Display GCP Manager manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+msgid "Switch to view control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#, fuzzy
+msgid "Change view settings"
+msgstr "Einstellungen ändern"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:345
+msgid "Switch to surface (raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
+#, fuzzy
+msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
+msgstr "Rekodiere Rasterkarte mittels Regeln"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Change 2D/3D vector settings"
+msgstr "Einstellungen ändern"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:352
+msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:354
+msgid "Switch to lighting control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#, fuzzy
+msgid "Change lighting settings"
+msgstr "Einstellungen ändern"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+msgid "Switch to fringe control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:358
+msgid "Switch on/off fringes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360
+#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "3D Ansichtswerkzeuge"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:341
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
#, fuzzy
-msgid "Show/hide 3D view mode tools dialog"
+msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Zeige Nviz Einstellungsdialog"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:364
+#, fuzzy
+msgid "Display 3D view mode manual page"
+msgstr "3D Ansicht nicht verfügbar"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:366
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:347
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
#, fuzzy
+msgid "Start Graphical Modeler"
+msgstr "GRASS GIS Hilfe"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Erzeuge neue Projektdatei (Ctrl+N)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Lade Projekt aus einer Datei"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Speichern des aktuellen Projekts in Datei (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportiere Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:862
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:860
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
-msgid "Run entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877
+msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:870
-msgid "Validate entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Einstellungen anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Layer Eigenschaften"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
+#, fuzzy
+msgid "Manage model variables"
+msgstr "Tabellen verwalten"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+msgid "Redraw model canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:401
+#, fuzzy
+msgid "Display Graphical Modeler manual page"
+msgstr "Gebe grundlegende Informationen über eine Rasterkarte aus."
+
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:33
msgid "No GRASS-python library found."
msgstr ""
@@ -839,12 +932,12 @@
msgstr "Kriging"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:361
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
msgid "Command output"
msgstr "Befehlsausgabe"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Output"
msgstr "Ergebnis"
@@ -857,19 +950,19 @@
msgstr "Exportiere auch Varianzkarte:"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:218
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:961
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1350
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Erlaube, dass Ausgabedateien existierende Dateien überschreiben"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:155
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:131
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:133
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:164
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:750
msgid "&Run"
msgstr "&Los"
@@ -915,16 +1008,94 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:137
+msgid "I m!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1964
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr "Kann neue Location nicht anlegen"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1966
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
+msgstr "Die Location existiert bereits in der GRASS Datenbank."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1987
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+"Die Location <%(loc)s> wird im GIS-Verzeichnis <%(dir)s> angelegt. Sie "
+"müssen das Standard GIS-Verzeichnis auf dem GRASS Startbildschrim ändern."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1992
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr "Neues GIS-Verzeichnis:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2153
+msgid "EPSG code missing."
+msgstr "EPSG Code fehlt"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:543
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2201
+msgid "File not found."
+msgstr "Datei nicht gefunden"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1583
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1605
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr "GRASS Datenbank:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1611
+msgid "Location Name:"
+msgstr "Name der Location:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1617
+msgid "Projection:"
+msgstr "Projektion:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1652
+msgid "PROJ.4 definition:"
+msgstr "PROJ.4 Definition:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1708
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr "Möchten Sie die GRASS Location <%s> erzeugen?"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
+msgid "Create new location?"
+msgstr "Neue Location erzeugen?"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "&File"
msgstr "&File"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1692
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
msgid "Workspace"
msgstr "Projekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -932,7 +1103,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Erzeuge neues Projekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
@@ -940,11 +1111,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Lade Projekt aus einer Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:845
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
msgid "Save as"
msgstr "Speichern unter"
@@ -952,7 +1123,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Speichere Projekt in Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:849
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -973,7 +1144,7 @@
msgstr "Lade Kartenebenen aus GRC-Datei in Baumstruktur"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1099
msgid "Import raster data"
msgstr "Importiere Rasterdaten"
@@ -990,7 +1161,7 @@
msgstr "Konvertiert mehrere GDAL-Layer in GRASS Rasterkarten."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1097
msgid "Link raster data"
msgstr "Verknüpfe Rasterdaten"
@@ -1119,7 +1290,7 @@
msgstr "L�d Daten von einem WMS Server herunter und importiert sie."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:50
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
msgid "Import vector data"
msgstr "Importiere Vektordaten"
@@ -1139,7 +1310,7 @@
msgstr "Konvertiere OGR-Vektor Daten in eine GRASS Vektorkarte"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1091
msgid "Link vector data"
msgstr "Verknüpfe Vektordaten"
@@ -1251,7 +1422,8 @@
msgstr "Importiert Mapgen oder Matlab Vektorkarten nach GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+#, fuzzy
+msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
msgstr "Importiere Mapgen oder Matlab Vektordaten in GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78
@@ -1574,7 +1746,7 @@
"Standard Output auf"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:268
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
@@ -1603,7 +1775,8 @@
msgstr "Raster zu Vektor"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
-msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
+#, fuzzy
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Konvertiert eine Rasterkarte in eine Vektorkarte"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158
@@ -1666,39 +1839,55 @@
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Konvertiert 3D Rasterkarten in 2D Rasterkarten."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:730
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points"
+msgstr "Ground Control Points"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
+msgstr "Ground Control Points"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
msgid "Georectify raster and vector maps"
msgstr "Georeferenzieren von Raster- und Vektorkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
-msgid "Run model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
msgstr "NVIZ (erfordert Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
msgstr "nviz - Visualisierungs- und Animationswerkzeug für GRASS Daten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#, fuzzy
+msgid "NVIZ (non-interactive)"
+msgstr "Editiere Vektorkarte (nicht interaktiv)"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
msgid "Bearing/distance to coordinates"
msgstr "Richtung/Distanz zu Koordinaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
msgid ""
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
"coordinates and vice versa."
@@ -1706,125 +1895,139 @@
"Eine einfache Anwendung zur Konvertierung von Richtung und Entfernung in "
"Koordinaten und umgekehrt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
msgid "Postscript plot"
msgstr "Postscript Plot"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
msgid "Hardcopy PostScript map output utility."
msgstr "Werkzeug zur Erstellung von Ausgabekarten im PostScript-Format."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
msgid "Launch script"
msgstr "Starte Script"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
msgid "Launches script file."
msgstr "F�hrt Skriptdatei aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
msgid "Exit GUI"
msgstr "GUI schließen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr "Verlasse wxGUI Sitzung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
msgid "Quit GRASS GIS"
msgstr "Verlasse GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Quit GRASS session including wxGUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Region"
msgstr "Region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
msgid "Display region"
msgstr "Region anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:199
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr "Modul zur Manipulation der Ausdehnung der geographischen Region."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
msgid "Set region"
msgstr "Region definieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
msgid "GRASS working environment"
msgstr "GRASS Arbeitsumgebung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
msgid "Mapset access"
msgstr "Zugriff auf das Mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
msgstr ""
"Zugriff auf andere Mapsets der aktuellen Location ermöglichen/verwehren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
msgid "User access"
msgstr "Benutzerzugang"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
msgstr "Kontrolliert den Zugriff anderer Benutzer auf das aktuelle Mapset."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
msgid "Change working environment"
msgstr "Ändern der Arbeitsumgebung "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Change current mapset."
msgstr "Aktuelles Mapset ändern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
msgid "Change location and mapset"
msgstr "Projekt-Location und Mapset wechseln"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
msgid "Change current location and mapset."
msgstr "Wechsle aktuelle Projekt-Location und Mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Change mapset"
msgstr "�ndere Mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Show settings"
msgstr "Einstellungen anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
msgstr "Gibt die aktuellen GRASS-Variablen aus und modifiziert sie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "Change settings"
msgstr "Einstellungen ändern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "Zeigt Versions- und Copyright-Informationen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "Projektionen verwalten"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Region anzeigen"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Manage projections"
msgstr "Projektionen verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
@@ -1833,121 +2036,121 @@
"Projektionsinformationen) zwischen verschiedenen Formaten (einschliesslich "
"GRASS)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Konvertiert Koordinaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
"Konvertiert Koordinaten von einer Projektion zu einer anderen (cs2cs "
"Frontend)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Install new extension from add-ons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
#, fuzzy
msgid "Manage add-ons extensions"
msgstr "Projektionen verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Tool to maintain the extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
"Einstellungen der Benutzeroberfläche (Schriftarten, Kommandos, "
"Digitalizieren, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "&Raster"
msgstr "&Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Develop raster map"
msgstr "Rasterkarten pflegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Komprimieren/dekomprimieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Komprimiert und dekomprimiert Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Region boundaries"
msgstr "Grenzen der Region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Setzt die Begrenzungs-Definition (boundary) für eine Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
msgid "Manage NULL values"
msgstr "NULL-Werte verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "Verwaltet NULL-Werte einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Quantization"
msgstr "Quantisierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Produziert eine Quantisierungsdatei für eine Fliesskomma-Karte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "Drucken/hinzufügen/entfernen eines Zeitstempels für eine Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Resamplen mittels Aggregation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Resamplen einer Rasterkarte zu gröberer Auflösung mittels Aggregation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Resamplen mittels verschiedener Methoden"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr ""
"Resamplen einer Rasterkarte zu feinerer Auflösung mittels Interpolation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Resamplen mittels Nearest-Neighbor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Möglichkeiten GRASS Rasterkarte zu resamplen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Resampeln mittels Spline-Tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -1957,46 +2160,46 @@
"einer Eingabe-Rasterkarte in eine neue Rasterkarte unter Verwendung von "
"regularized splines with tension and smoothing (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Resampeln mittels Spline-Tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
"Bikubische oder bilineare Splineinterpolation mit Tykhonov Regularisierung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Wartung der Hilfsdateien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr "Ermöglicht Erzeugung und/oder Änderung von Rasterkarten-Hilfsdateien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid "Update map statistics"
msgstr "Aktualisiere Karten-Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Aktualisiere die Statistik der Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid "Reproject raster"
msgstr "Raster umprojezieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
"Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Tiling"
msgstr "Kacheln erzeugen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
@@ -2004,60 +2207,61 @@
"Erzeugt Kacheln der Quelloprojection um sie in der Zielprojektion und -"
"location zu nutzen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Manage colors"
msgstr "Farben verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Color tables"
msgstr "Farbtabellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:260
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Erzeugt / modifiziert die Farbtabelle einer Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Farbtabellen (Stdabw)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr "Bestimme Farbregeln basierend auf der Standardabweichung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Color rules"
msgstr "Farbregeln"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Export color table"
msgstr "Exportiere Farbtabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Exportiert die Farbtabelle einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Mische 2 Farbraster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr "Vereint Farbkomponenten von zwei Rasterkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Create RGB"
msgstr "Erzeuge RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "Kombiniert die Farbkanäle rot, grün und blau zu einer Komposit-Karte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB zu HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -2065,31 +2269,31 @@
"Erzeugt rot, grün und blaue (RGB) Karten aus einer benutzerspezifizierten "
"Kombination von Wert-, Intensitäts- und Sättigungs-Karten (HIS)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Query raster maps"
msgstr "Rasterkarten abfragen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Abfrage mittels Koordinaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr "Fragt Rasterkartenwerte und deren Kategoriewerte &- beschriftungen ab."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Query colors by value"
msgstr "Farben über Wert abfragen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Gibt Farbwerte für eine Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Rasterzellen buffern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -2098,43 +2302,44 @@
"Erzeugt eine Rasterkarte mit Pufferzonen um Pixel, die keine NULL-Werte "
"haben."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Closest points"
msgstr "Nächstgelegene Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Findet den nächsten Punkt zwischen Objekten in zwei Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:491
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1025
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
msgstr "Erzeuge eine Maske (MASK) um Rasteroperationen zu begrenzen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
-msgid "Raster calculator"
-msgstr "Rasterkartenrechner"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#, fuzzy
+msgid "Raster map calculator"
+msgstr "3D Rasterkartenrechner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:760
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "3D Rasterkartenrechner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Nachbarschaftsanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Moving window"
msgstr "Moving window"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -2144,33 +2349,33 @@
"Kategoriewerte basierend auf einer Fenstergrösse zu und erstellt neue "
"Zellenwerte in einer Ausgabe-Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Benachbarte Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
msgstr "Nachbarschaftsanalyse-Werkzeug f�r Vektorpunktkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Karten überlagern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Cross product"
msgstr "Kreuzprodukt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "Erzeugt ein Kreuzprodukt der Kategriewerte verschiedener Rasterkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
msgid "Raster series"
msgstr "Raster-Serie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -2178,11 +2383,11 @@
"Macht aus jeder Ausgabezelle eine Funktion der Werte, die einer "
"korrespondierenden Zelle einer Eingabekarte zugewiesen ist."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Rasterkarten patchen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -2190,43 +2395,43 @@
"Erzeugt eine Komposit-Rasterkarte unter Nutzung von Werten aus einer (oder "
"mehrerer) Karte, um NULL-Werte einer anderen Karte zu füllen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Statistik Überlagerung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "Berechnet kategorie- oder objektorientierte Statistik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Quantile �berlagern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
#, fuzzy
msgid "Compute category quantiles using two passes."
msgstr "Berechne Quantile in zwei Durchg�ngen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Solarstrahlung und Schatten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Sonnenstrahlungsdichte und -summe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Modellierung der Sonnenstrahlungsdichte und -summe."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Shadows map"
msgstr "Schattenkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
@@ -2234,15 +2439,15 @@
"Berechnet den Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte gewichtet nach dem "
"Kontrast"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Reliefanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Kumulierte Bewegungskosten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -2254,11 +2459,11 @@
"Dabei werden als Eingabekarten einmal ein Höhenmodell und eine Rasterkarte "
"mit Reibungs-Kosten kombiniert."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid "Cost surface"
msgstr "Kostenoberfläche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -2268,29 +2473,29 @@
"zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen, zeigt. Die "
"Kategoriewerte der Eingabekarte repräsentieren die Kosten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Route/Fluß geringster Kosten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr "Verfolgt einen Fluss durch ein Rasterhöhenmodell."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
msgid "Shaded relief"
msgstr "Reliefschattierungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr ""
"Erstellt eine geschummerte Reliefkarte auf Basis einer Höhenkarte (DHM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Hangneigung und -exposition"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -2300,58 +2505,58 @@
"Ableitungskarten von einer Rasterkarte mit Höheninformationen."
"Hangexpositionen werden von Osten gegen den Uhrzeigersinn berechnet."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Reliefparameter"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Extrahiert Terrainparameter von einem DEM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Textural features"
msgstr "Texturelle Feature"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Erzeugt Texturbilder von einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Sichtbarkeitsanalyse (Line of Sight)für Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Distance to features"
msgstr "Distanz zum Feature"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map of distance to features in input raster map."
msgstr ""
"Erzeugt eine Rasterkarte mit Distanzen zu Featuren in der Eingabekarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "Horizon angle"
msgstr "Horizontwinkel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
"Berechnung des Horizontwinkel auf Grundlage eines digitalen Höhenmodells."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "Transform features"
msgstr "Transformiere Feature"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid "Clump"
msgstr "Klumpen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
@@ -2359,52 +2564,52 @@
"Rekategoriziert Daten aus Rasterkarten durch Zusammenfassen von räumlich "
"getrennten, aber gleichartigen Zellen zu eigenständigen Kategorien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Grow"
msgstr "Wachsen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Erstellt eine Rasterkarte mit Flächen, die um jeweils eine Zelle erweitert "
"wurde"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Thin"
msgstr "Ausdünnen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Dünnt Rasterstrukturen aus, die nicht null (0) sind und linienhafte "
"Strukturen zeigen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Hydrologische Modellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Abflusslinien graben"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
#, fuzzy
msgid "Generates stream channels"
msgstr "Abflusslinien graben"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Fill lake"
msgstr "Fülle Seen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr "Füllt Seen bis zu einem bestimmten Level."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Senkenloses Höhenmodell und Abflusslinienkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -2413,39 +2618,39 @@
"Filtert und generiert ein depressionsloses Höhenmodell und eine "
"Fliessrichtungskarte auf Basis eines gegebenen Höhenmodells"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Flußakkumulation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
#, fuzzy
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr ""
"Berechnung von Fließrichtung und -mengen auf sehr großen Rastern (Float-"
"Version)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid "Flow lines"
msgstr "Flußlinien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Constructs flow lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "SIMWE Fliessmodellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "SIMWE Sedimentbewegungsmodellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
#, fuzzy
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -2454,76 +2659,76 @@
"Sedimenttransport and Erosions-/Depositionsimulation durch die path sampling "
"method (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid "Topographic index map"
msgstr "Karte mit topographischem Index"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr ""
"Erstellt Topographischen Index (ln(a/tan(beta))) auf Basis einer Höhenkarte "
"(DHM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "TOPMODEL Simulation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "TOPMODEL Simulation (physikalisch basiertes hydrologisches Modell)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "USLE K-factor"
msgstr "USLE K-Faktor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "USLE R-factor"
msgstr "USLE R-Faktor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Einzugsgebietsunterflächen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Erzeugt Flächenstatistiken für Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Wassereinzugsgebiet Analyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Wassereinzugsgebietsberechnung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins."
msgstr "Einzugsgebietsunterflächen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Grundwassermodellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Groundwater flow"
msgstr "Grundwasserfluss"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
@@ -2531,12 +2736,12 @@
"Numerische Berechnung von transientem, beschränktem und unbeschränktem "
"Grundwasserfluss in zwei Dimensionen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
#, fuzzy
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr "\t 1. Teste 2d solute_transport"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
#, fuzzy
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
@@ -2545,15 +2750,15 @@
"Programm zur numerischen Berechnung von transienten, beschr�nkten und "
"unbeschr�nkten Grundwasserfluss in zwei Dimensionen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Landschaftsstruktur Modellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Landschaftsanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
@@ -2561,11 +2766,11 @@
"Beinhaltet ein Satz von Maßen für Attribute, Diversität, Textur, "
"Nebeneinanderstellung und Kanten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analysiere Patches"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
@@ -2573,7 +2778,7 @@
"Berechnet Attribute, Patch-Grösse, Kerngebiets-Grösse, Form, Fraktale "
"Dimension und Umfang für ein Satz von Patches in einer Landschaft."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
@@ -2583,44 +2788,44 @@
"Größe, Umfang und Flächenindizes jedes Patches und speichert die Daten in "
"einer Ergebnisdatei "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Landschaft-Patchanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Definiert eine Test- und Analyseumgebung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Editor für Konfigurationsdateien für r.li.'index'."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Edge density"
msgstr "Kantendichte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Berechnet die Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines "
"4-Nachbarn-Algorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Kantendichte (gewichtet nach Kontrast)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"Berechnet den Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte gewichtet nach dem "
"Kontrast"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Patch area mean"
msgstr "Mittlere Patchgröße"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -2628,106 +2833,106 @@
"Berechnet die mittlere Patchgrößein einer Rasterkarte, unter Verwendung "
"eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Patch area range"
msgstr "Patchgröße (Wertebereich)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Berechnet die Spanne der Patch-Größen einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Patchgröße (Standardabweichung)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Berechnet die Standardabweichung der Patch-Größen einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Patchgröße (Variationskoeffizient)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "Berechnet Variationskoeffizient der Patch-Größen einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid "Patch density"
msgstr "Patchdichte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Berechnet Patch-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-"
"Nachbarn-Algorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
msgid "Patch number"
msgstr "Patchanzahl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"Berechnet Patch-Anzahl-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-"
"Nachbarn-Algorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Diversitätsindex (nach Dominanz)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Berechnet den Dominanz-Diversitäts-Index einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Shannon's Diversitätsindex"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Berechnet Shannons Diversitätsindex einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Simpson's Diversitätsindex"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Berechnet Simpsons-Diversitätsindex einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Richness"
msgstr "Vielfalt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid "Shape index"
msgstr "Shape Index"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Berechnet den Form-Index einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Feuermodellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Rate of spread"
msgstr "Ausbreitungsgeschwindigkeit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
#, fuzzy
msgid "Generates rate of spread raster map layers."
msgstr "Erzeugt Fl�chenstatistiken f�r Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Geringsten-Kosten-Ausbreitungspfade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -2735,11 +2940,11 @@
"Das Modul verfolgt den kürzesten Weg rekursiv zurück zu den Zellen, von "
"denen der kumulative Weg bestimmt wurde."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Anisotropische Ausbreitungssimulation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
@@ -2750,23 +2955,23 @@
"Ausgangskarten dienen die Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsrichtung "
"und der Ursprung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Kategoriewerte und Label ändern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Interaktive Bearbeitung der Kategoriewerte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Editiere interaktiv Zellwerte einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Klassifizieren nach Größe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
@@ -2774,11 +2979,11 @@
"Reklassifiziert Bereiche eine Rasterkarte (größer oder kleiner) nach einer "
"benutzerspezifischen Größe (in ha)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Interaktive Reglassifizierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2786,42 +2991,42 @@
"Erzeugt eine neue Karte, deren Kategoriewerte auf einer Reklassifikation der "
"Kategorien einer existierenden Rasterkarte basieren."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Reklassifizierung mit einer Regeldatei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid "Recode interactively"
msgstr "Interaktive Bearbeitung von Rasterwerte (Recode)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Rekodiert kategoriale Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Neukodieren der Kategorien mit einer Regel-Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
#, fuzzy
msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
"r.recode.rules - Verwenden Sie ASCII-Regeldateien, um eine Rasterkarte "
"umzukodieren."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Rescale"
msgstr "Neu skalieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Reskaliert die Spanne der Kategoriewerte einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Neuskalierung mit Histogramm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
@@ -2829,33 +3034,33 @@
"Reskaliert ein normalisiertes Histogram basierend auf der Spanne der "
"Kategoriewerte einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Concentric circles"
msgstr "Konzentrische Kreise"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Erzeugt eine Rasterkarte, die konzentrische Kreise um einen angegebenen "
"Punkt ziehen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "Generate random cells"
msgstr "Erzeuge zufällige Zellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Random cells"
msgstr "Zufällige Zellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Erzeugt zufällig Zellwerte mit räumlicher Abhängigkeit."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Zufällige Zellen und Vektorpunkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
@@ -2863,24 +3068,24 @@
"Erzeugt eine Rasterkarte und eine Vektorkarte (Punkte) deren Inhalte "
"räumlich zufällig verteilt sind."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Erzeuge Oberflächen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Fractal surface"
msgstr "Fraktale Oberfläche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
"Erzeugt fraktale Oberflächen nach einer definierten fraktalen Dimension "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Gauß'sche Kerndichte Oberfläche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
@@ -2890,11 +3095,11 @@
"isotropischen Gauß'schen Kernel oder erzeugt eine Vektor-Dichte-Karte auf "
"Basis eines Vektornetzwerks mit einem 1D-Kernel (optional)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Oberflächen (Gauß'sche Deviate)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -2905,11 +3110,11 @@
"angegeben werden können. Ein Gauß'scher Zufallszahlengenerator wird "
"verwendet."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
msgid "Plane"
msgstr "Ebene"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
@@ -2917,11 +3122,11 @@
"Erzeugt eine Rasterkarte mit einer Ebene mit gegebener Neigung "
"(inclination), Ausrichtung (azimuth) und einem Punkt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Oberfläche zufälliger Abweichungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
@@ -2929,51 +3134,51 @@
"Erzeugt eine Rasterkarte mit gleichverteilten zufälligen Abweichungen, deren "
"Wertebereiche vom Benutzer festgelegt werden können."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Zufällige Oberfläche mit räumlicher Abhängigkeit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Erzeugt zufällige Oberfläche(n) mit räumlicher Abhängigkeit."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Kontourlinien erzeugen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "Erzeugt eine Vektorkarte ausgewählter Konturen aus einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpoliere Oberflächen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilinear und Bikubisch aus Vektorpunkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW aus Rasterpunkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Oberflächeinterpolation für Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr "IDW aus Rasterpunkten (alternative Methode für dünngesäte Punkte)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Surface generation program."
msgstr "Erzeugt Rasteroberflächen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW aus Vektorpunkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
@@ -2981,20 +3186,20 @@
"Oberflächeninterpolation aus Vektor-Punktdaten durch Inverse Distance "
"Squared Weighting."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Raster contours"
msgstr "Rasterkontouren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "Erzeugt eine Rasteroberfläche aus gerasterten Konturlinien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Regularized spline tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
@@ -3005,42 +3210,42 @@
"Splinefunktion mit Spannung. Das Ergebnis wird in eine Fließkomma-"
"Rasterkarte geschrieben."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Fülle NULL-Zellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"Fülle Flächen ohne Daten in Rasterkarten mit Hilfe der v.surf.rst Spline-"
"Interpolation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Report and statistics"
msgstr "Bericht und Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Grundlegende Raster-Metadaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Gebe grundlegende Informationen über eine Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Manage category information"
msgstr "Verwalte Kategorieinformationen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -3048,51 +3253,51 @@
"Verwaltet die Kategoriewerte und Beschriftungen von benutzerdefinierten "
"Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "General statistics"
msgstr "Allgemeine Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Erzeugt Flächenstatistiken für Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Quantile für große Datensätze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Berechne Quantile in zwei Durchgängen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Range of category values"
msgstr "Wertebereich der Kategoriewerte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "Gibt eine kurze Liste der Kategoriewerte einer Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Sum category values"
msgstr "Summiere Kategoriewerte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Summiert die Rasterzellenwerte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Addiere Flächen nach Rasterkarte und Kategorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Gibt statistische Werte für eine Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Statistiken für geklumpte Zellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -3100,50 +3305,50 @@
"Berechnet das Volumen von Daten-\"Klumpen\". Optional kann eine GRASS-"
"Vektorkarte (Punkte) mit den Zentroiden der Datenklumpen erzeugt werden."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Total corrected area"
msgstr "Gesamte korrigierte Fläche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Abschätzung der Größe der Rasteroberflächen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Univariate Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
"Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Sample transects"
msgstr "Transekt-Stichprobe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Gibt Werte einer Rasterkarte aus, die entlang einer/mehrerer "
"benutzerdefinierter Linien liegen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Transekt-Stichprobe (Azimuth, Distanz)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Gibt die Werte einer Rasterkarte aus, die entlang einer/mehrerer "
"benutzerdefinierter Transekte liegen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kovarianz/Korrelation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -3151,19 +3356,19 @@
"Gibt eine Kovarianz-/Korrelations-Matrix für benutzerdefiniert Rasterkarten "
"aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Linear regression"
msgstr "Lineare Regression"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "Berechnet eine lineare Regression zweier Rasterkarten: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "gemeinsame Auftreten von Kategorien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
@@ -3171,28 +3376,28 @@
"Tabelliert das gemeinsame Auftreten von Kategorien (Koinzidenz) von zwei "
"Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "&Vector"
msgstr "&Vector"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Develop vector map"
msgstr "Vektorkarten pflegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Erzeuge neue Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Erzeuge eine neue und leere Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editiere Vektorkarte (nicht interaktiv)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -3200,86 +3405,86 @@
"Editiert eine Vektorkarte, ermöglicht das Hinzufügen, Löschen und Ändern "
"ausgewählter Vektor Feature."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Topologie erzeugen/wiederherstellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
#, fuzzy
msgid "Creates topology for vector map."
msgstr "Erzeugt Topologie f�r GRASS Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Clean vector map"
msgstr "Vektorkarte säuberen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Werkzeugkasten zum Säubern der Topologie von Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Glätten oder Vereinfachen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Tool for vector based generalization."
msgstr "Vektor Datenbank Verbindungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Convert object types"
msgstr "Konvertiert Objekttypen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Selektiere Vektorfeature"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Add centroids"
msgstr "Zentroide hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Fügt fehlende Zentroide zu geschlossenen Grenzen hinzu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Build polylines"
msgstr "Erstelle Poly-Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Erstellt Poly-Linien aus Linien und Grenzen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Split lines"
msgstr "Teilt Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Split polylines"
msgstr "Teile Poly-Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Erzeuge Punkte/Segmente aus den Input Vektorlinien und Positionen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Parallel lines"
msgstr "Parallele Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Erzeuge parallele Linien zu existierenden Linien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Grenzen auflösen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3287,46 +3492,46 @@
"Löst Grenzen zwischen benachbarten Flächen mit gleicher Kategorienummer oder "
"gleichem Attributwert auf."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Erzeuge 3D Vektor aus Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"Konvertiert eine Vektorkarte nach 3D durch Abtasten einer Karte mit "
"Höheninformationen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "3D Vektorkarte herauspressen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
#, fuzzy
msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
msgstr "Presst flache Vektorobjekte in eine 3D-Form mit definierter H�he."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Create labels"
msgstr "Erzeuge Beschriftungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Erzeugt Paint-Label für Vektorkarten von zugehörigen Attributen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Erzeugt optimal plazierte Beschriftungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Erzeugt optimal plazierte Beschriftungen für Vektorkarte(n)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Vektorkarte repositionieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3334,19 +3539,19 @@
"Führt eine affine Transformation (schieben, skalieren und rotieren oder "
"GPCs) von Vektorkarten durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Vektorkarte reprojezieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Ermöglicht die Umwandlung der Projektion von Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Aktualisiert Metadaten der Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
#, fuzzy
msgid ""
"Sets color rules for features in a vector map using a numeric attribute "
@@ -3355,15 +3560,15 @@
"Bestimme Farbregeln für Feature einer Vektorkarte unter Verwendung einer "
"numerischen Spalte der Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "Farben durch die Eingabe von Farbtabellen festlegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid "Query with attributes"
msgstr "Abfrage mittels Attributen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3371,54 +3576,54 @@
"Selektiert Vektorobjekte einer existierenden Vektorkarte und erzeugt eine "
"neue Karte nur mit den selektierten Objekten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Abfrage mittels Koordinate(n)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Fraget Vektorkarten an gegebenen Positionen ab."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Abfrage mittels andererVektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Selektiert Features von einer Vektorkarte (A) durch Feature von einer "
"Vektorkarte (B). "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Vektor buffern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"Erzeugt einen Buffer um die Feature mit gegebenen Typ (Fl�chen m�ssen "
"Zentroide enthalten)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Lidar Analyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Detect edges"
msgstr "Kantenerkennung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Erkennt Kanten von Objekten aus einem LIDAR-Datensatz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Detect interiors"
msgstr "Innenräume erkennen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -3426,11 +3631,11 @@
"Bestimmung der Gebäudeumrisse und Ermittelung des Gebäudeinneren mittels des "
"'Region Growing' Verfahrens"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Korrigiere und Reklassifiziere Objekte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3438,32 +3643,32 @@
"Korrektur der v.lidar.growing Ausgabe. Dies ist der letzte von drei LiDAR "
"Filter-Algorithmen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Linear referencing"
msgstr "Lineare Referenzierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Create LRS"
msgstr "Erzeuge LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Erzeuge lineares Referenzsystem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Create stationing"
msgstr "Erzeuge Stationen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
"Erzeuge Stationen auf Basis der Eingabelinien und dem Linearenreferenzsystem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Create points/segments"
msgstr "Erzeuge Punkte/Segmente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3471,11 +3676,11 @@
"Erzeuge Punkte/Segmente auf Basis der Eingabelinien, des "
"Linearenreferenzsystems und Positionen von stdin oder einer Datei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Finde Linien ID und Versatz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3483,11 +3688,11 @@
"Findet die ID der Linie und tatsächliche km+Versatz für gegebene Punkte "
"einer Vektorkarte mit Hilfe eines Linearenreferenzsystems."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Nearest features"
msgstr "Nächstliegendes Feature"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3495,187 +3700,187 @@
"Findet das nächstgelegene Element der Vektorkarte 'to' für Elemente in der "
"Vektorkarte 'from'. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Network analysis"
msgstr "Netzwerkanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Network maintenance"
msgstr "Netzwerkwartung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Führt Netzwerkwartung durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Subnetze ausweisen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr "Allokiere Teilnetze für das nächste Zentrum (Richtung vom Zentrum)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Split net"
msgstr "Teile das Netz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "Teilt das Netz durch Isokostenlinien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Shortest path"
msgstr "Kürzester Pfad"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Findet den kürzesten Weg in einem Vektor-Netzwerk."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Findet den kürzesten Weg in einem Vektor-Netzwerk."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "Kürzester Pfad"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Findet den kürzesten Weg in einem Vektor-Netzwerk."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Kürzester Pfad"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Visibility network"
msgstr "Sichtbarkeitsnetzwerk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Konstruktion des Sichtbarkeits-Graphen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "Vektor Datenbank Verbindungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "Hauptkomponenten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "Test auf Normalverteilung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Steiner tree"
msgstr "Steiner-Problematik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "Erzeuge 'Steiner Tree' für das Netzwerk und die gegebenen Stationen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Traveling-Salesman-Problematik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
"Erzeugt einen Ring, der die gegebenen Knoten verbindet (Handelsreisenden-"
"Problem)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Vektorkarten überlagern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Überlagert zwei Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Patche Vektorkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr "Erzeugt eine neue Vektorkarte durch Kombination anderer Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Change attributes"
msgstr "Attribute ändern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Verwalten oder Berichten von Kategorien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
"F�ge hinzu, L�sche oder Berichte Vektorkategorien einer Kartengeometrie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Reklassifiziere Objekte interaktiv"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3683,36 +3888,36 @@
"Ändert die Kategorien einer existierenden Vektorkarte entsprechend den "
"Ergebnissen der SQL-Abfragen oder der Werte einer Spalte der Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Reklassifiziere Objekte mittels Regeldatei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Erzeuge Fläche aus aktueller Region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Erzeuge einen neuen Vektor aus der aktuellen Region."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Erzeuge Fläche aus Punkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Convex hull"
msgstr "Konvexe Hülle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr "Erstelle eine neue Farbtabelle f�r Vektorkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Delaunay-Dreiecke"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3720,11 +3925,11 @@
"Erzeugt eine Delaunay-Triangulation auf Basis einer Eingabe-Vektorkarte mit "
"Punkten oder Zentroiden."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Voronoi Diagramm / Thiessen Polygone"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3732,81 +3937,81 @@
"Erstellt ein Voronoi Diagramm auf Basis einer Vektorkarte mit Punkten oder "
"Zentroiden."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Generate grid"
msgstr "Gitternetz erzeugen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
"Erzeugt eine GRASS Vektorkarte mit einem benutzerdefinierten Gitternetz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Generate points"
msgstr "Erzeuge Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Generate from database"
msgstr "Erzeuge aus Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Erzeugt neue Vektorkarte (Punkte) aus einer Datenbanktabelle, die "
"Koordinaten beinhaltet."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Erzeuge Punkte entlang von Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
"Erzeuge Punkte entlang der Eingabelinie in eine neue Vektorkarte mit zwei "
"Layern."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Generate random points"
msgstr "Erzeuge zufällige Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Erzeugt zuf�llige 2D/3D GRASS Vektor-Punktkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Perturb points"
msgstr "Durchmische Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "Zuf�llige St�rung der Position von GRASS Vektorpunkten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Entferne Ausreißer aus Punktmenge"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Entfernt Ausreißer aus einem Punkt-Vektordatensatz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Test-/Trainings-Punktmenge"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Teile die Punkte zufällig in ein Test- und ein Training-Datensatz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Aktualisiere Flächenattribute aus Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
@@ -3814,89 +4019,89 @@
"Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte für Polygone "
"und fügt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Aktualisiere Punktattribute aus Flächen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "Schreibt den Vektorwert an der Stelle der Vektorpunkte in die Tabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Aktualisiere Punktattribute aus Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Rasterkarte an Punktpositionen abtasten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Übernimmt die Rasterwerte an den Positionen der Vektorpunkte in die "
"Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Rasterkarte in der Umgebung von Punktpositionen abtasten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Fragt eine Rasterkarte an den Positionen von Vektorpunkten ab."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Bericht und Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Grundlegende Vektor-Metadaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Gibt grundlegende Informationen einer bestimmten Vektorkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Klassifiziert Attributdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Klassifiziert Attributdaten, z.B. für thematische Karten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid "Report topology by category"
msgstr "Berichte Topologie nach Kategorien getrennt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Gibt statistische Werte f�r Geometrie der Vektorobjekte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
#, fuzzy
msgid "Report or upload vector features to DB"
msgstr "Transformiert 2D Vektorfeature nach 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Füllt Datenbank basierend auf Vektorfeatures."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Univariate Statistik für Punktattribute"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
#, fuzzy
msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
msgstr "Univariate Statistik f�r Punktattribute"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Univariate Statistik für Attributspalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
@@ -3904,75 +4109,75 @@
"Berechnet univariate Statistiken in ausgewählten Tabellenspalten einer GRASS "
"Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Quadrat Indices"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Indices der Quadrat-Count-Methode von site Listen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Test normality"
msgstr "Test auf Normalverteilung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Test auf Normalverteilung f�r Punkte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "&Imagery"
msgstr "&Imagery"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Bilder und Gruppen pflegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Create/edit group"
msgstr "Erzeuge/editiere Gruppe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Erzeugt, editiert und listet Gruppen und Untergruppen von Bilddateien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Target group"
msgstr "Zielgruppe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Legt das Ziel für eine Bildgruppe auf eine GRASS Location mit Mapset."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Mosaic images"
msgstr "Mosaikiere Bilder"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap"
msgstr ""
"Mosaikiert bis zu 4 Bilder und erweitert die Farbtabelle. Erzeugt *.mosaic-"
"Karten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Manage image colors"
msgstr "Verwalte Bildfarben"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Farbenabgleich für RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Automatischer Farbabgleich für LANDSAT Bilder."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS zu RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -3980,7 +4185,7 @@
"Transformiert Rasterkarten aus dem HIS (Hue-Intensity-Saturation) Farbraum "
"in den RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -3988,11 +4193,11 @@
"Transformiert Rasterkarten aus dem RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum in den HIS "
"(Hue-Intensity-Saturation) Farbraum."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rektifiziere Bild oder Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -4000,26 +4205,26 @@
"Rektifiziert ein Bild durch Berechnung einer Koordinatentransformation für "
"jedes Pixel des Bildes basierend auf den Kontrollpunkten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Brovey-Schärfen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster "
"panchromatischer Kanäle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Classify image"
msgstr "Bild klassifizieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Clustert die Eingabe für eine unüberwachte Klassifikation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
@@ -4027,20 +4232,20 @@
"Erzeugt spektrale Signaturen für Landbedeckungsklassen eines Bildes mittels "
"eines Clusteralgorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Maximum Likelihood Klassifikation (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
"Klassifiziert die spektrale Reflektion (spectral reflectance) in Bilddaten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -4048,243 +4253,243 @@
"Führt eine nachbarschaftsbasierte Bildklassifikation unter Anwendung des "
"'sequential maximum a posteriori (SMAP)' Ansatzes durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Eingabe für überwachte MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Erzeugt Statistiken für i.maxlik aus einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Eingabe für überwachte SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Erzeugt Statistiken für i.smap aus einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Filter image"
msgstr "Bild filtern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Edge detection"
msgstr "Kantenerkennung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "Zero-crossing: Funktion der Bildverarbeitung zur Kantenerkennung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Matrix/Faltungs-Filter"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Rasterkarten Matrix-Filter"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:371
msgid "Histogram"
msgstr "Histogramm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Erzeuge Histogramm eines Bildes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "Spectral response"
msgstr "Spektralwert"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"Zeigt die Spektralantwort von Gruppen oder Bildern an einem ausgewählten Ort "
"an."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Tasseled-Cap Vegetationsindex"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Tasseled Cap (Kauth Thomas) Transformation für LANDSAT-TM Daten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Transform image"
msgstr "Bildtransformation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Kanonische Korrelation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"Kanonische Komponenten Analyse (cca) Programm für die Bildverarbeitung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Principal components"
msgstr "Hauptkomponenten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr "Hauptkomponentenanalyse (PCA) Program für die Bildverarbeitung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Fast Fourier Transformation (FFT) für die Bildverarbeitung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Inverse Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Inverse Fast Fourier Transformation (IFFT) für die Bildverarbeitung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Atmosphärische Korrektion"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Führt eine atmosphärische Korrektion mit dem 6S-Algorithmus durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
#, fuzzy
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr "Berechnung des Mittelwerts."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
#, fuzzy
msgid "Sensible heat flux"
msgstr "SIMWE Sedimentbewegungsmodellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
#, fuzzy
msgid "Soil heat flux"
msgstr "SIMWE Sedimentbewegungsmodellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Emissivity"
msgstr "Emissivit�t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for spares land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
#, fuzzy
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
"\n"
"++ Lasse gwflow Integrations-Tests laufen++"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
#, fuzzy
msgid "LatLong map"
msgstr "Lese Karte %s ..."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#, fuzzy
msgid "creates a latitude/longitude map"
msgstr "Die aktuelle Projektion ist nicht longitude-latitude."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Quadrat Indices"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Calculates different types of vegetation indices."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
#, fuzzy
msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
msgstr "Extrahiert Terrainparameter von einem DEM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Sunshine hours"
msgstr "Sonnenscheinstunden"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
#, fuzzy
msgid "creates a sunshine hours map"
msgstr "Erzeugt Topologie f�r GRASS Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "vergleiche Bitmuster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Vergleicht Bitmuster mit einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Kappa Analyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -4292,57 +4497,57 @@
"Berechnet Fehlermatrix und Kappa-Parameter für die Genauigkeitsabschätzung "
"(accuracy assessment) der Klassifikationsergebnisse."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF für LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"Berechne die Optimum-Index-Faktor Tabelle für die LANDSAT TM Kanäle 1-5, & 7."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
msgid "V&olumes"
msgstr "V&olumen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Develop volumes"
msgstr "Volumen pflegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "3D NULLwerte verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Erstelle explizit ein 3D NULL-Wert Bitmap Datei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Zeitstempel verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
"Ausgeben/Hinzufügen/Entfernen eines Zeitstempels für eine 3D-Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "3D Mask"
msgstr "3D Maske"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Aktuelle 3D Maske erstellen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Volume calculator"
msgstr "Volumenrechner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Cross section"
msgstr "Querschnitt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
@@ -4350,7 +4555,7 @@
"Erzeugt einen Querschnitt in Form einer 2D-Rasterkarte aus einer 3D-"
"Rasterkarte basierend auf 2D-Höhenkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
@@ -4358,11 +4563,11 @@
"Programm zur numerischen Berechnung des transienten, beschränkten "
"Grundwasserflusses in drei Dimensionen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpoliere Volumen aus Punkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -4370,203 +4575,203 @@
"Interpoliert Punkte zu einem G3D Grid Volumen unter Verwendung des "
"regularized spline with tension (RST) Algorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Bericht und Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Grundlegende Volumen-Metadaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "Gibt Basisinformationen einer benutzerdefinierten 3D Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Voxel-Statistik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Erzeugt Volumenstatistik für 3D-Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Univariate Statistiken für Volumen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
"Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer 3D-Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
msgid "&Database"
msgstr "&Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
msgid "Database information"
msgstr "Datenbankinformation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Tabellen auflisten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "List all databases for a given driver and location."
msgstr "Listet alle Tabellen einer Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "List drivers"
msgstr "Treiber auflisten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "List all database drivers."
msgstr "Listet alle Datenbanktreiber."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "List tables"
msgstr "Tabellen auflisten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Listet alle Tabellen einer Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Describe table"
msgstr "Tabelle beschreiben"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Beschreibe eine Tabelle detailliert."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "List columns"
msgstr "Spalten auflisten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Listet alle Spalten einer Tabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Manage databases"
msgstr "Datenbanken verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Connect"
msgstr "Verbinde"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Gibt oder setzt allgemeine Datenbankverbindung für das aktuelle Mapset und "
"beendet sich."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Setzt Benutzername/Passwort für Treiber/Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Erzeuge Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Entfernt eine Tabelle aus einer Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "Removes a database."
msgstr "Entfernt eine Tabelle aus einer Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Drop table"
msgstr "Tabelle löschen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#, fuzzy
msgid "Removes a table from database."
msgstr "Entfernt eine Tabelle aus einer Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "Copy table"
msgstr "Tabelle kopieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
msgid "Copy a table."
msgstr "Kopiere eine Tabelle. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Drop column"
msgstr "Lösche Spalte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table"
msgstr "Löscht eine Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Test"
msgstr "Testen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Teste den Datenbank-Treiber. Die Datenbank muß existieren und mittels db."
"connect verbunden sein."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:194
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Query any table"
msgstr "Frage beliebige Tabelle ab"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Frage Vektorattributdaten ab"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Gebe Vektorattribute aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "SQL statement"
msgstr "SQL-Ausdruck"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Führt beliebiegen SQL-Ausdruck aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
msgid "Vector database connections"
msgstr "Vektor Datenbank Verbindungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "New table"
msgstr "Neue Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
@@ -4574,27 +4779,27 @@
"Erzeugt und verbindet eine neue Attributtabelle für einen Layer einer "
"existierenden Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Remove table"
msgstr "Entferne Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "Entfernt eine existierende Attributtabelle einer Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Join table"
msgstr "Tabelle joinen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "Ermöglicht die Verknüpfung einer Tabelle mit einer Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Add columns"
msgstr "Spalte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4602,200 +4807,222 @@
"Fügt eine oder mehrere Spalten zu der Attributtabelle einer Vektorkarte "
"hinzu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Löscht eine Spalte in einer Attributtabelle die mit einer bestimmten "
"Vektorkarte verbunden ist."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "Spalte umbenennen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Benennt eine Spalte einer Attributtabelle verbunden mit einer bestimmten "
"Vektorkarte um."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
msgid "Change values"
msgstr "Werte ändern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "Aktualisiert eine Spalte einer Attributtabelle einer Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid ""
"Removes a vector object (point, line, area, face etc.) from a vector map "
"through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Verbinde Vektoren erneut mit Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Verbindet Vektor mit einer neuen Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Gebe die Vektorkarte - Datenbankverbindung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Gibt oder setzt Datenbankverbindung für eine Vektorkarte zu einer "
"Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
msgid "GRASS help"
msgstr "GRASS Hilfe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "Zeige die HTML-Handbuchseite von GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
msgid "GUI help"
msgstr "GUI Hilfe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Über GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Neues Mapset erstellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Lade Projekt aus einer Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:816
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Kategorie-Modus"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Speichere Projekt in Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Schlie�e Workspace-Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Exportiere Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Exportiere Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "Fenster ersetzt den standard."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3025
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Modus"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
-msgid "Add data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Spalte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+msgid "Add data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Definiere neue Location"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867
#, fuzzy
+msgid "Add loop"
+msgstr "Ebenen-Gruppe hinzufügen"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+msgid "Adds loop (for) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
+#, fuzzy
+msgid "Add condition"
+msgstr "Spalte hinzufügen"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870
+msgid "Adds condition (if/else) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Entferne Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
#, fuzzy
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Entfernt eine Tabelle aus einer Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3310
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Layer Eigenschaften"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Lösche gefilterte Auswahl."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
-msgid "Validate model"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878
+msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+msgid "Validate entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Zeige die HTML-Handbuchseite von GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Gebe grundlegende Informationen über eine Rasterkarte aus."
@@ -4855,7 +5082,7 @@
msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Attributspalte und die RGB-Farbspalte."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:669
#, fuzzy
msgid "Please wait, exporting image..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich aktualisiere Daten..."
@@ -4869,181 +5096,193 @@
msgstr "Wähle Font für Text im Histogramm"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1187
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1031
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
"W�hlen Sie einen Dateinamen, um das Bild zu speichern (Sie m�ssen keine "
"Endung anh�ngen) "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1399
msgid "Page setup"
msgstr "Seiteneinstellungen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:430
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1403
msgid "Print preview"
msgstr "Druckvorschau"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:41
-msgid "Map calculator"
-msgstr "Kartenrechner"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:54
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+msgstr "GRASS GIS Kartenrechner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:57
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr "GRASS GIS Kartenrechner"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:67
msgid "mapcalc statement"
msgstr "mapcalc Ausdruck"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:890
msgid "3D raster map"
msgstr "3D Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:118
msgid "raster map"
msgstr "Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
msgid "Operators"
msgstr "Operatoren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
msgid "Operands"
msgstr "Operanden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:126
msgid "Expression"
msgstr "Ausdruck"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:137
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Einstellungen für die Befehle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Dialog schließen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
msgid "exponent"
msgstr "Exponent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
msgid "divide"
msgstr "dividiere"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
msgid "add"
msgstr "addiere"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
msgid "subtract"
msgstr "subtrahiere"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
msgid "modulus"
msgstr "modulus"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:152
msgid "multiply"
msgstr "multipliziere"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
msgid "left shift"
msgstr "links Verschiebung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
msgid "right shift"
msgstr "rechts Verschiebung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr "rechts Verschiebung (vorzeichenlos)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
msgid "greater than"
msgstr "größer als"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
msgid "greater than or equal to"
msgstr "größer als oder gleich"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "kleiner als oder gleich"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:167
msgid "less than"
msgstr "kleiner als"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:169
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "kleiner als oder gleich"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
msgid "equal to"
msgstr "gleich"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
msgid "not equal to"
msgstr "ungleich"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
msgid "one's complement"
msgstr "Einserkomplement"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
msgid "NOT"
msgstr "NICHT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
msgid "bitwise AND"
msgstr "bitweises UND"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
msgid "bitwise OR"
msgstr "bitweises ODER"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
msgid "logical AND"
msgstr "logisches UND"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+#, fuzzy
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr "logisches UND (ignoriert NULL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
msgid "logical OR"
msgstr "logisches ODER"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+#, fuzzy
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr "logisches ODER (ignoriert NULL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:192
msgid "conditional"
msgstr "bedingt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:204
#, python-format
msgid "Name for new %s to create"
msgstr "Name für neu zu erzeugende %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:207
#, python-format
msgid "Insert existing %s"
msgstr "Füge existierende %s ein"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:211
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Füge mapcalc-Funktion ein"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:412
msgid "You must enter the name of a new map to create"
msgstr "Sie müssen den Namen der neu zu erezugenden Karte eingeben."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:417
msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
msgstr ""
"Sie müssen ein mapcalc-Ausdruck eingeben, um eine neue Karte zu erzeugen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:80
#, fuzzy
msgid "Unknow tag"
msgstr "unbekannt"
@@ -5094,7 +5333,7 @@
msgstr "&Senden"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:135
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2049
msgid "Feature id:"
msgstr "Feature ID:"
@@ -5103,22 +5342,22 @@
msgstr "unbekannt"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:427
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2440
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2391
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1268
msgid "Layer"
msgstr "Ebene"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:428
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:547
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2015
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2441
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2427
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@@ -5126,70 +5365,603 @@
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
+msgid "Setup for georectification"
+msgstr "Setup für Georektifizierung"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
+msgid "Georectifying setup canceled."
+msgstr "Setup der Georektifizierung abgebrochen."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
+msgid "Select map type and location/mapset"
+msgstr "Wählen Sie einen Kartentyp und Location/Mapset"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
+msgid "Map type to georectify"
+msgstr "Kartentyp der georektifiziert wird"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "raster"
+msgstr "Raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "vector"
+msgstr "Vektor"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
+msgid "Select source location:"
+msgstr "Wählen Sie die Quell-Location:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
+msgid "Select source mapset:"
+msgstr "Wählen Sie die Quell-Mapset:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+msgstr ""
+"Sie müssen zuerst eine gültige Location wählen, bevor Sie ein Mapset wählen "
+"können."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+msgstr ""
+"Sie müssen zuerst eine gültige Location und Mapset wählen, um fortzufahren."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
+msgid "Select image/map group to georectify"
+msgstr "Wählen Sie die zugeorektifizierende Gruppe Bilder/Karten"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
+msgid "Select group:"
+msgstr "Wählen Sie eine Gruppe:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
+msgid "Create group if none exists"
+msgstr "Erzeuge eine Gruppe, wenn keine existiert"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
+msgid "Create/edit group..."
+msgstr "Erzeuge/bearbeite Gruppe..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
+msgid "Add vector map to group..."
+msgstr "Füge Vektorkarte zu der Gruppe hinzu..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
+msgid "Extension for output maps:"
+msgstr "Erweiterung für Ausgabekarten:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+msgstr ""
+"Sie müssen eine gültige Gruppe von Bildern/Karten wählen, um fortzufahren."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr "Sie müssen eine Kartennamenerweiterung eingeben, um fortzufahren."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:605
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr ""
+"Wählen Sie ein Bild/Karte, die für die Erzeugung der Ground Control Points "
+"(GCPs) angezeigt werden soll."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2542
+#, fuzzy
+msgid "Select source map to display:"
+msgstr "Wählen Sie die Quell-Mapset:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2547
+#, fuzzy
+msgid "Select target map to display:"
+msgstr "Wähle zu profilierende Rasterkarte"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:680
+#, fuzzy
+msgid "You must select a source map in order to continue"
+msgstr "Sie müssen eine gültiges Bild/Karte wählen, um fortzufahren."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:702
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display"
+msgstr "Wähle Standard Schrift"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:703
+#, python-format
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>. \n"
+"Please edit group or select another group."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
+#, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+msgstr "Es werden mindestens %d GCPs benötigt. Operation abgebrochen."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
+msgid "Delete GCP"
+msgstr "Löschen GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1045
+msgid "mapwin not defined for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "source"
+msgstr "Oberfläche"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+msgid "target"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1120
+#, fuzzy
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr "Konvertiert Koordinaten"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1121
+#, python-format
+msgid ""
+"Set %s coordinates for GCP No. %s? \n"
+"\n"
+"East: %s \n"
+"North: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
+msgid "Writing POINTS file failed"
+msgstr "Schreiben der POINTS-Datei fehlgeschlagen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1191
+#, fuzzy, python-format
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+msgstr "POINTS-Datei gespeichert"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1207
+msgid "source mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1213
+msgid "target mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
+msgid "Reading POINTS file failed"
+msgstr "Lesen der POINTS-Datei fehlgeschlagen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1055
+msgid "RMS Error"
+msgstr "RMS-Fehler"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1056
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
+msgstr ""
+"Nicht ausreichend Punkte gesetzt und aktiv (checked) für die gewählte "
+"Rektifizierungsmethode.\n"
+"3+ Punkte benötigt für 1. Ordnung,\n"
+"7+ Punkte für 2. Ordnung und\n"
+"10+ Punkte für 3. Ordnung."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1120
+#, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
+msgstr "Transformiere <%s>..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1205
+#, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgstr "Georektifizieren der Vektorkarte <%s> fehlgeschlagen."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1180
+#, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr ""
+"Die Vektorkarte <%s> existiert bereits. Ändern Sie die Namenserweiterung und "
+"georektifizieren Sie erneut."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1461
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager settings"
+msgstr "Einstellungen des Layer Manager"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1507
+msgid "Quit GCP Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1508
+#, fuzzy
+msgid "Save ground control points?"
+msgstr "Setze Ground Control Points (GCPs)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1585
+msgid ""
+"Could not calculate RMS Error. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1717
+msgid "Adjust GCP Displays "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1718
+msgid ""
+"Could not calculate new extends. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1849
+msgid "Adjust source display to target display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1853
+msgid "Adjust target display to source display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1914
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1931
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "zurücksetzen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1932
+#, fuzzy
+msgid "source E"
+msgstr "Oberfläche"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1933
+#, fuzzy
+msgid "source N"
+msgstr "Oberfläche"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1934
+#, fuzzy
+msgid "target E"
+msgstr "Zielgruppe"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1935
+#, fuzzy
+msgid "target N"
+msgstr "Zielgruppe"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1919
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1342
+msgid "Forward error"
+msgstr "Vorwärts-Fehler"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1343
+msgid "Backward error"
+msgstr "Rückwärts-Fehler"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1586
+msgid "Edit GCP"
+msgstr "Editiere GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2065
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1445
+msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+msgstr "Ungültige Koordinate. Operation abgebrochen."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1466
+msgid "Create vector map group"
+msgstr "Erzeuge Vektorkarten Gruppe"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1539
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+msgstr "Wählen Sie Vektorkarte(n) für die Gruppe:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2236
+#, fuzzy
+msgid "Ground Control Point No."
+msgstr "Ground Control Point"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2255
+#, fuzzy
+msgid "source E:"
+msgstr "Oberfläche"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2256
+msgid "target E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2257
+#, fuzzy
+msgid "source N:"
+msgstr "Oberfläche"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2258
+msgid "target N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr "Wende Änderungen auf aktuelle Sitzung an"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1756
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+"Wende Änderungen an und speichere sie in den Benutzereinstellungen (Standard "
+"für die nächste Sitzung)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:971
+msgid "Close dialog"
+msgstr "Dialog schließen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1180
+msgid "Symbology"
+msgstr "Symbologie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2387
+msgid "Highlight highest RMS error only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2393
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2394
+msgid ""
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1700
+msgid "Symbol settings"
+msgstr "Symbol-Einstellungen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1709
+msgid "Color:"
+msgstr "Farbe:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2436
+msgid "Color for high RMS error:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2453
+#, fuzzy
+msgid "Color for selected GCP:"
+msgstr "Selektierten GCP reinigen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2470
+#, fuzzy
+msgid "Color for unused GCPs:"
+msgstr "Farbregeln"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2486
+#, fuzzy
+msgid "Show unused GCPs"
+msgstr "Linien anzeigen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2495
+#, fuzzy
+msgid "Symbol size:"
+msgstr "Symbol-Einstellungen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2510
+#, fuzzy
+msgid "Line width:"
+msgstr "Linienbreite"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2567
+#, fuzzy
+msgid "Rectification"
+msgstr "Werkzeugleiste Georektifizierung"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
+msgid "Select rectification method for rasters"
+msgstr "Wählen Sie die Rektifizierungsmethode für Rasterkarten"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "1st order"
+msgstr "1. Ordnung"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "2nd order"
+msgstr "2. Ordnung"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "3rd order"
+msgstr "3. Ordnung"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr "nur den Arbeitsbereich in Ziel-Location überführen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2625
+#, fuzzy
+msgid "Update settings"
+msgstr "Raster Einstellungen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2621
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2626
+msgid ""
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2743
+#, fuzzy, python-format
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgstr "Profil-Einstellungen in der Datei '%s' gespeichert."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:740
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1086
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1247
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1264
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:907
msgid "MASK"
msgstr "MASK"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1529
msgid "Update categories"
msgstr "Aktualisiere die Kategorien"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1546
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2174
msgid "No vector map selected for editing."
msgstr "Keine Vektorkarte zum bearbeiten ausgewählt."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1625
msgid "Vector digitizer"
msgstr "Vektordigitalisierer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2316
msgid "Z bulk-labeling dialog"
msgstr "Dialog \"Z-Bulk-Label\""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2837
msgid "Zoom to saved region extents"
msgstr "Auf die Ausdehnung der gespeicherten Region vergrößern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2846
#, python-format
msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
msgstr "Region <%s> nicht gefunden. Breche die Operation ab."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2867
msgid "Save display extents to region file"
msgstr "Ausdehnung des Kartenfensters als benannte Region speichern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2877
#, python-format
msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Die Regions-Datei <%s> existiert? Soll sie überschrieben werden?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2793
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:73
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:87
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1000
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:428
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2361
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:90
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:88
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:89
msgid "GRASS GIS - Map display"
msgstr "GRASS GIS - Kartenfenster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:188
msgid "Render"
msgstr "Rendern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:193
msgid "Enable/disable auto-rendering"
msgstr "Auto-Rendering ein-/ausschalten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:196
msgid "Show computational extent"
msgstr "Zeige den Arbeitsbereich"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:201
msgid ""
"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
@@ -5199,14 +5971,16 @@
"Anzeigebereich als blaues Rechteck in dem Arbeitsbereich und den "
"Arbeitsbereich in dem Anzeigebereich als rotes Rechteck."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1287
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
"Beschränke die Auflösung des Kartenfensters auf die Einstellungen des "
"Arbeitsbereichs."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:213
msgid ""
"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
@@ -5215,76 +5989,73 @@
"Arbeitsbereichs. Standardwert für neue Kartenfenster kann im Dialog 'GUI-"
"Benutzereinstellungen' bestimmt werden. "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1031
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:246
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1289
msgid "Use defined projection"
msgstr "Verwende definierte Projektion"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:250
msgid ""
"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:321
-msgid "Map Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Map toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste Karte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:523
#, python-format
msgid ""
-"Unable to start vector digitizer.\n"
-"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-"Kann Vektordigitalisierer nicht starten.\n"
-"Die VDigit Python-Erweiterung konnte nicht gefunden werden oder wurde nicht "
-"korrekt geladen.\n"
-"Schalte zurück auf 2D Grafikausgabe.\n"
+"Kann den wxGUI Vektordigitizer nicht starten.\n"
+"Möchten Sie stattdessen den TCL/TK Digitizer (v.digit) starten?\n"
"\n"
-"Einzelheiten: %s"
+"Details: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:337
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:394
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:343
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:604
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:527
msgid "2D view"
msgstr "2D Ansicht"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:530
+msgid "Vector digitizer failed"
+msgstr "Vektordigitalisierer abgebrochen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:438
msgid "Vector digitizer toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste Vektordigitalisierung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:481
msgid "Georectification toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste Georektifizierung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:498
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Kann 3D-Anzeige nicht starten.\n"
-"Die GLCanvas Klasse wurde in dieser Version von wxPython nicht "
-"mitgeliefert!\n"
-"Schalte zurück auf 2D Grafikausgabe.\n"
-"\n"
-"Einzelheiten: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:389
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
"Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
@@ -5297,58 +6068,76 @@
"\n"
"Einzelheiten: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:404
+#, fuzzy
+msgid "Starting 3D view mode..."
+msgstr "Gültiger Wertebereich"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:524
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich lade Daten..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:444
-msgid "Nviz toolbar"
-msgstr "Werkzeugleiste Nviz"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:435
+#, fuzzy
+msgid "3D view toolbar"
+msgstr "3D Ansichtswerkzeuge"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:572
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:821
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1077
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1355
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
+msgstr "Keine Kartenebene selektiert. Breche die Operation ab."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1094
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1506
msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
msgstr "Es wurde keine Raster- oder Vektorkarte für die Abfrage ausgewählt."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1507
msgid "No map layer selected"
msgstr "Es wurde kein Kartenebene ausgewählt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1603
msgid "No vector map selected for querying."
msgstr "Es wurde keine Vektorkarte für die Abfrage ausgewählt."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1422
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1604
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1612
msgid "Vector querying"
msgstr "Vektorabfrage"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1611
msgid "Only vector map from the current mapset can be modified."
msgstr "Es können nur Vektorkarten des aktuellen Mapsets geändert werden."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1445
+#, fuzzy
+msgid "Query surface (raster map)"
+msgstr "Rasterkarten abfragen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1452
+#, fuzzy
+msgid "Query vector map"
+msgstr "Vektorkarten überlagern"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1681
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
msgstr "Frage Raster-/Vektorkarte(n) ab (Anzeige-Modus)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1698
msgid "Query vector map (edit mode)"
msgstr "Frage Vektorkarte ab (Editier-Modus)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1645
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1827
#, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
@@ -5357,60 +6146,68 @@
"Klicken und ziehen mit der linken Maustaste um zu messen.%sDoppelklick mit "
"der linken Maustaste, um zu Löschen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1834
msgid "Measuring distance"
msgstr "Messe Strecke"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1838
msgid "Measuring distance:"
msgstr "Gemessene Strecke:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1770
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1998
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Maßstab und Nordpfeil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2004
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Maßstab und Nordpfeil anzeigen/verbergen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2005
msgid "scale object"
msgstr "Maßstabsobjekt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1806
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2035
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Legende anzeigen/verbergen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2036
msgid "legend object"
msgstr "Legendenobjekt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1928
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:275
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr "Auf die selektierten Karten zoomen"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2152
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Auf den Arbeitsbereich zoomen (mit g.region definiert)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1921
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2156
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Auf die Standardregion zoomen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2160
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Auf die gespeicherte Region zoomen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1929
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2164
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Arbeitsbereich auf Grundlage der aktuellen Darstellung setzen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2168
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Größe des Kartenfensters in benannter Region speichern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2266
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS Kartenfenster: "
@@ -5453,400 +6250,369 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:338
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:588
#, fuzzy, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d Eintr�ge stimmen �berein"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:350
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:968
msgid "Menu tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:508
#, fuzzy
msgid "Official GRASS site:"
msgstr "Offizielle GRASS Webseite: http://grass.osgeo.org"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:524
#, fuzzy
msgid "GIS Library Revision:"
msgstr "GIS Bibliothek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:562
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:564
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:565
msgid "Contributors"
msgstr "Mitwirkende"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:566
msgid "Translators"
msgstr "�bersetzer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:618
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:678
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:719
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:725
#, python-format
msgid "%s file missing"
msgstr "%s Datei fehlt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:735
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "OSGeo_ID"
msgstr "OSGeo_ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:737
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:762
msgid "Fetch & install new extension from GRASS Addons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:770
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:766
-msgid "Find extension by"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:772
#, fuzzy
msgid "List of extensions"
msgstr "Wählen Sie die Dateiendung:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:773
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:777
msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:784
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
msgid "&Fetch"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:792
msgid "&Install"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:793
msgid "Install selected add-ons GRASS module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:857
msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:865
#, python-format
msgid "%d items match"
msgstr "%d Eintr�ge stimmen �berein"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:877
msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1119
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "B&eenden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1122
#, fuzzy
msgid "&Previous"
msgstr "Vorschau"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:132
msgid "Define GRASS Database and Location Name"
msgstr ""
"Wählen Sie die GRASS-Datenbank \n"
"und den Namen der Location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:139
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1216
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:983
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:992
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1001
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1119
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1527 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1546
msgid "Browse"
msgstr "Blättern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:147
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:146
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
msgid "GIS Data Directory:"
msgstr "GIS-Daten Verzeichnis:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:162
msgid "Project Location"
msgstr "Projekt-Location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:200
msgid "Choose GRASS data directory:"
msgstr "Wählen Sie das GRASS-Daten Verzeichnis:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr "Die Location existiert bereits in der GRASS Datenbank."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:214
msgid "Unable to create location"
msgstr "Kann die Location nicht erzeugen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:240
msgid "Choose method for creating a new location"
msgstr "Wählen Sie eine Methode, um die neue Location zu erzeugen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
msgid "Select coordinate system parameters from a list"
msgstr "Wählen Sie das Koordinatensystem aus einer Liste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
msgstr "Wählen Sie den EPSG-Code des Koordinatensystem"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:252
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
msgstr ""
"Einlesen von Projektions- und Datumsinformationen aus georeferenzierter Datei"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:255
msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
msgstr ""
"Einlesen von Projektions- und Datumsinformationen aus WKT oder PRJ Datei"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
msgstr ""
"Angabe von Projektions- und Datumsinformationen über anwendungsspezifische "
"PROJ.4 Parameter"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261
msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
msgstr "Verwende ein beliebiges nicht erdbezogenes Koordinatensystem (XY)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:351
msgid "Choose projection"
msgstr "Wählen Sie eine Projektion"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3630
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:372
msgid "Projection code:"
msgstr "Projektionscode:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:381
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:888
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1048
msgid "Search in description:"
msgstr "Suche in der Beschreibung:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:557
#, python-format
msgid "Unable to read list: %s"
msgstr "Kann die Liste nicht lesen: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664
msgid "Choose projection parameters"
msgstr "Wählen Sie eine Projektion"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:677
msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
msgstr "Wählen Sie Datum oder Ellipsoid (nächste Seite)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:683
msgid "Datum with associated ellipsoid"
msgstr "Datum mit zugehörigem Ellipsoiden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:687
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:686
msgid "Ellipsoid only"
msgstr "Nur Ellipsoid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:743
#, python-format
msgid "You must enter a value for %s"
msgstr "Sie müssen einen Wert für %s eingeben."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:755
#, python-format
msgid " Enter parameters for %s projection "
msgstr "Geben Sie Parameter an für die %s Projektion "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:851
msgid "Specify geodetic datum"
msgstr "Spezifizieren Sie das geodätische Datum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:878
msgid "Datum code:"
msgstr "Datumscode:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1012
msgid "Specify ellipsoid"
msgstr "Spezifizieren Sie das Ellipsoid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1040
msgid "Ellipsoid code:"
msgstr "Ellipsoidcode:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1189
msgid "Select georeferenced file"
msgstr "Wählen Sie eine georeferenzierte Datei"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1135
msgid "Georeferenced file:"
msgstr "Georenferenzierte Datei:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1264
msgid "Select WKT file"
msgstr "Wählen Sie eine WKT-Datei"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1213
msgid "WKT file:"
msgstr "WKT-Datei:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1283
msgid "Choose EPSG Code"
msgstr "Wählen Sie einen EPSG Code"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1291
msgid "Path to the EPSG-codes file:"
msgstr "Pfad zu der Datei mit EPSG Codes:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1620
msgid "EPSG code:"
msgstr "EPSG Code:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1445
msgid "Choose EPSG codes file"
msgstr "Wählen Sie eine Datei mit EPSG-Codes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1474
#, python-format
msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
msgstr "Kann die EPGS codes nicht lesen: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1494
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
msgstr ""
"Wählen Sie eine Methode, um die Parameter der Georeferenzierung zuwählen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1502
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
msgstr "Geben Sie den PROJ.4-Zeichenkette ein:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1556
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1559
msgid "Datum transform is required."
msgstr "Datumstransformation ist notwendig."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1584
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1606
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr "GRASS Datenbank:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1612
-msgid "Location Name:"
-msgstr "Name der Location:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1618
-msgid "Projection:"
-msgstr "Projektion:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1653
-msgid "PROJ.4 definition:"
-msgstr "PROJ.4 Definition:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr "Möchten Sie die GRASS Location <%s> erzeugen?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1710
-msgid "Create new location?"
-msgstr "Neue Location erzeugen?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1750
msgid "Define new GRASS Location"
msgstr "Definieren Sie eine neue GRASS Location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1833
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
msgstr ""
"Möchten Sie nun die Ausdehnung und Auflösung der Standardregion eingeben?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
#, python-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Location <%s> erstellt."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1849
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1848
#, python-format
msgid ""
"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -5857,143 +6623,116 @@
"\n"
"Details: %(err)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1861
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1860
msgid "Location wizard"
msgstr "Location-Assistent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
msgstr ""
"Location-Assistent wurde abgebrochen. Die Location wurde nicht erzeugt."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1965
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr "Kann neue Location nicht anlegen"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1988
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-"Die Location <%(loc)s> wird im GIS-Verzeichnis <%(dir)s> angelegt. Sie "
-"müssen das Standard GIS-Verzeichnis auf dem GRASS Startbildschrim ändern."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1993
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr "Neues GIS-Verzeichnis:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2154
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr "EPSG Code fehlt"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2178
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2202
-msgid "File not found."
-msgstr "Datei nicht gefunden"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2220
msgid "Set default region extent and resolution"
msgstr "Setzen Sie Ausdehnung und Auflösung der Standardregion"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2267
msgid "&Set region"
msgstr "&Setze Region"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2297
msgid "Invalid location selected."
msgstr "Ungültige Location gewählt."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2314
msgid "Invalid region"
msgstr "Ungültige Region"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2344
msgid "Click here to show 3D settings"
msgstr "Klicken Sie hier, um 3D Einstellungen anzuzeigen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
msgid "Click here to hide 3D settings"
msgstr "Klicken Sie hier, um 3D Einstellungen zu verbergen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2649
#, python-format
msgid "Rows: %d"
msgstr "Zeilen: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
#, python-format
msgid "Cols: %d"
msgstr "Spalten: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2371
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
#, python-format
msgid "Cells: %d"
msgstr "Zellen: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2653
#, python-format
msgid "Depth: %d"
msgstr "Tiefe: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2413
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
#, python-format
msgid "3D Cells: %d"
msgstr "3D Zellen: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2415
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2423
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2431
msgid "T-B resolution"
msgstr "Vertikale Auflösung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2494
msgid "North"
msgstr "Norden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2502
msgid "West"
msgstr "Westen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2523
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
msgid "East"
msgstr "Osten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2531
msgid "South"
msgstr "Süden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2535
msgid "N-S resolution"
msgstr "N-S Auflösung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2544
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2543
msgid "E-W resolution"
msgstr "O-W Auflösung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2621
#, python-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Ungültiger Wert: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2705
msgid "Select datum transformation"
msgstr "Wählen Sie eine Datumstransformation"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2730
msgid "Select from list of datum transformations"
msgstr "Wählen Sie von der Liste der Datumstransformationen"
@@ -6112,7 +6851,7 @@
msgstr "Zentroide hinzufügen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:207
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1539
msgid "area"
msgstr ""
@@ -6176,443 +6915,454 @@
msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
msgstr "Kopiere die aktuelle Befehlszeile in die Zwischenablage"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:64
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2514
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:68
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:48
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:55
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:67
-msgid "Surface"
-msgstr "Oberfläche"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3176
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2704
-msgid "Vector"
-msgstr "Vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:73
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:76
#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Volumen"
+msgid "Appearance"
+msgstr "Image Appearance"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:110
msgid "Control View"
msgstr "Kontrollansicht"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1144
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1146
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1153
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1155
msgid "E"
msgstr "O"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:64
msgid "Perspective:"
msgstr "Perspektive:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:143
msgid "Twist:"
msgstr "Drehung:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:160
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
msgid "Height:"
msgstr "Höhe:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:173
msgid "Z-exag:"
msgstr "Z-Überh:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
msgid "Look at:"
msgstr "Schau auf:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
msgid "top"
msgstr "oben"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
msgid "north"
msgstr "Norden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
msgid "south"
msgstr "Süden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
msgid "east"
msgstr "Osten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
msgid "west"
msgstr "Westen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
msgid "north-west"
msgstr "Nordwesten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
msgid "north-east"
msgstr "Nordosten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
msgid "south-east"
msgstr "Südosten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
msgid "south-west"
msgstr "Südwesten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:208
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
msgid "Reset to default view"
msgstr "Zurücksetzen auf Standardansicht"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:221
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:205
#, fuzzy
msgid "Image Appearance"
msgstr "Image Appearance"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1268
msgid "Background color:"
msgstr "Hintergrundfarbe: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:263
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1253
+msgid "Surface"
+msgstr "Oberfläche"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:237
+msgid "Vector"
+msgstr "Vektor"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Highlighting"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:300
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "fein"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:318
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:671
msgid "Raster map"
msgstr "Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:340
msgid "Surface attributes"
msgstr "Oberflächenattribute"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:347
msgid "Topography"
msgstr "Topography"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:293
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1222
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1026
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
msgid "Shininess"
msgstr "Glanz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:297
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:974
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
msgid "Emission"
msgstr "Emission"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:303
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1036
msgid "map"
msgstr "Karte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1041
msgid "unset"
msgstr "zurücksetzen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1046
msgid "constant"
msgstr "konstant"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:913
msgid "Draw"
msgstr "Zeichnen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:920
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:436
msgid "coarse"
msgstr "grob"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
msgid "fine"
msgstr "fein"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:382
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
msgid "both"
msgstr "beides"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:392
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:448
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:934
msgid "Shading:"
msgstr "Schummerung:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:937
msgid "flat"
msgstr "flach"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:938
msgid "gouraud"
msgstr "gouraud"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:460
msgid "Set to all"
msgstr "Alle setzen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
msgstr "Verwende Zeichenvorschriften für alle geladenen Oberflächen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:468
msgid "Coarse:"
msgstr "Grob:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:416
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:522
msgid "res."
msgstr "Aufl."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:490
msgid "style"
msgstr "Stil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:493
msgid "wire"
msgstr "Gitternetz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:494
msgid "surface"
msgstr "Oberfläche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:447
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:503
msgid "wire color"
msgstr "Gitternetzfarbe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:517
#, fuzzy
msgid "Fine:"
msgstr "fein"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:552
msgid "Mask zeros:"
msgstr "Nullen maskieren:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:556
msgid "by elevation"
msgstr "nach Höhenlage"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:561
msgid "by color"
msgstr "nach Farbe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:520
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:576
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:627
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Neue Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
msgid "Show vector lines"
msgstr "Zeige Vektorlinien"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:606
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:245
msgid "Vector lines"
msgstr "Vektorlinien"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:612
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:667
#, fuzzy
msgid "Line:"
msgstr "Linie %d: <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:615
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:803
msgid "width"
msgstr "Breite"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:788
msgid "color"
msgstr "Farbe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:701
msgid "display"
msgstr "Darstellung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
msgid "on surface"
msgstr "auf der Oberfläche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:834
msgid "Height above surface:"
msgstr "Höhe über Grund:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:697
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:752
msgid "Show vector points"
msgstr "Vektorpunkte anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:267
msgid "Vector points"
msgstr "Vektorpunkte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:767
msgid "Icon:"
msgstr "Icon:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:770
msgid "size"
msgstr "Gr��e"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:821
msgid "symbol"
msgstr "Symbol"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:836
-#, fuzzy
-msgid "3D Raster map"
-msgstr "Rasterkarte"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:869
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:923
msgid "isosurfaces"
msgstr "Iso-Oberfläche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:870
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:924
msgid "slides"
msgstr "Folien"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:947
msgid "Resolution:"
msgstr "Auflösung:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
msgid "List of isosurfaces"
msgstr "Liste der Iso-Oberflächen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1017
msgid "Isosurface attributes"
msgstr "Attribute der Iso-Oberflächen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1023
msgid "Topography level"
msgstr "Topographisches Level"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1941
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1943
-msgid "Level"
-msgstr "Level"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1128
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 3D"
-msgstr "Vektorkarte <%s> ist 3D"
+msgid "Show light model"
+msgstr "Linien anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1133
+msgid "Follow source viewpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1139
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 2D"
-msgstr "Vektorkarte <%s> ist 2D"
+msgid "Light source position"
+msgstr "Wählen Sie die Quell-Location:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2245
-#, python-format
-msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
-msgstr "%(primitives)d Primitive (%(points)d Punkte)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1183
+msgid "Light color and intensity"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1196
#, fuzzy
-msgid "3D view settings"
-msgstr " Server-Einstellungen "
+msgid "Brightness:"
+msgstr "Vielfalt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2612
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
-msgid "(value)"
-msgstr "(Wert)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1206
+msgid "Ambient:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2545
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2624
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2654
-msgid "(step)"
-msgstr "(Schrittweite)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1267
+msgid "Edges with fringe"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2560
-msgid "Position:"
-msgstr "Position:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1269
+msgid "N && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2563
-msgid "(x)"
-msgstr "(x)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1270
+msgid "N && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2719
-msgid "Show lines"
-msgstr "Linien anzeigen"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+msgid "S && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2741
-msgid "Show points"
-msgstr "Punkte anzeigen"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1272
+msgid "S && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2750
-msgid "Size:"
-msgstr "Größe:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1292
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1542
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1721
-msgid "Width:"
-msgstr "Breite:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2306
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2308
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2780
-msgid "Marker:"
-msgstr "Marker:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2637
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 3D"
+msgstr "Vektorkarte <%s> ist 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2794
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1704
-msgid "Color:"
-msgstr "Farbe:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2640
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 2D"
+msgstr "Vektorkarte <%s> ist 2D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2869
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3000
-#, python-format
-msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
-msgstr "Nviz-Einstellungen in der Datei <%s> gespeichert."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
+msgstr "%(primitives)d Primitive (%(points)d Punkte)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:38
msgid "Import data from WMS server"
@@ -6631,16 +7381,11 @@
msgstr " Liste der Ebenen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1107
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1190
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Importierte Ebenen der Baumstruktur hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:967
-msgid "Close dialog"
-msgstr "Dialog schließen"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:79
msgid "&Connect"
msgstr "&Verbinde"
@@ -6650,12 +7395,12 @@
msgstr "Mit Server verbinden"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1119
msgid "&Import"
msgstr "&Import"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1120
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importiere ausgewählte Ebenen"
@@ -6760,7 +7505,7 @@
msgstr "Name der Quelle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:952
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -6769,9 +7514,9 @@
msgstr "Verzeichnis"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:960
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2660
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
@@ -6817,64 +7562,104 @@
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:93
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:29
#, fuzzy
-msgid "Reason"
-msgstr "Region"
+msgid "3D view settings"
+msgstr " Server-Einstellungen "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:143
-#, python-format
-msgid "Error in command execution '%s'"
-msgstr "Fehler bei der Ausf�hrung des Befehls '%s'"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:176
+msgid "(value)"
+msgstr "(Wert)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:151
-msgid "Preferences error"
-msgstr "Einstellungs-Fehler"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:187
+msgid "(step)"
+msgstr "(Schrittweite)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:158
-msgid "Vector digitizer error"
-msgstr "Vektordigitalisier Fehler"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:94
+msgid "Position:"
+msgstr "Position:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:165
-msgid "Attribute table manager error"
-msgstr "Attributtabellen Manager Fehler"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:97
+msgid "(x)"
+msgstr "(x)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:172
-msgid "Nviz error"
-msgstr "Nviz Fehler"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:252
+msgid "Show lines"
+msgstr "Linien anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:274
+msgid "Show points"
+msgstr "Punkte anzeigen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:283
+msgid "Size:"
+msgstr "Größe:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726
+msgid "Width:"
+msgstr "Breite:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:313
+msgid "Marker:"
+msgstr "Marker:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:403
+#, python-format
+msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgstr "Nviz-Einstellungen in der Datei <%s> gespeichert."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:472
+#, fuzzy, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr "Nviz-Einstellungen in der Datei <%s> gespeichert."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:75
+#, fuzzy
+msgid "Reason"
+msgstr "Region"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:344
msgid "Execution failed:"
msgstr "Ausführung fehlgeschlagen:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:347
msgid "Details:"
msgstr "Einzelheiten:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:353
msgid "Error: "
msgstr "Fehler: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:428
#, python-format
msgid "Unable to exectute command: '%s'"
msgstr "Kann den Befehl '%s' nicht ausführen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
+#, fuzzy
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details.\n"
"\n"
-"Details:"
+"Details: "
msgstr ""
"Kann den Displaytreiber des Vektordigitalisierers nicht initializieren. "
"Siehe 'Befehlsausgabe' Fenster für Einzelheiten.\n"
"\n"
"Details:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:125
#, python-format
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
@@ -6888,316 +7673,312 @@
"Topologie wiederherzustellen (Vektor->Vektorkarten pflegen->Topologie "
"erzeugen/wiederherstellen)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
msgid "Undo failed, data corrupted."
msgstr "Rückgängig machen ist fehlgeschlagen, Daten sind beschädigt."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
msgid "Apply changes for this session"
msgstr "Wende Änderungen in dieser Sitzung an"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
msgstr ""
"Beende den Dialog und speichere die Änderungen in Datei mit "
"Benutzereinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1171
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2486
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1420
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:901
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1759
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Schließe den Dialog und ignoriere die Änderungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1194
-msgid "Symbology"
-msgstr "Symbologie"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1232
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1032
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1079
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1239
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1172
msgid "Display"
msgstr "Fenster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1174
msgid "Line width"
msgstr "Linienbreite"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1248
msgid "Snapping"
msgstr "Snapping"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1254
msgid "Snapping threshold"
msgstr "Schwellwert für Snapping"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
msgid "Snap also to vertex"
msgstr "Snape auch auf Vertices"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1747
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1737
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
msgstr "Snapping Schwellwert ist %(value).1f %(units)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1288
msgid "Select vector features"
msgstr "Selektiere Vektorfeature"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
msgid "Select threshold"
msgstr "Schwellwert für Selektion"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1318
msgid "Select only features inside of selection bounding box"
msgstr "Selektiere nur Feature innerhalb der Auswahlbox"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
msgid ""
"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr ""
"Standard,äßig sind alle Feature selektiert die von der Auswahlbox "
"geschnitten werden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
msgid "Check for duplicates"
msgstr "Überprüfe auf Doppelte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
msgid "Digitize line features"
msgstr "Digitalisiere Linien-Feature"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1338
msgid "Break lines at intersection"
msgstr "Teile Linien an Kreuzungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1348
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1351
msgid "Save changes on exit"
msgstr "Änderungen beim Beenden speichern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
msgid "Query tool"
msgstr "Abfrage-Werkzeug"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1371
msgid "Choose query tool"
msgstr "Wählen Sie ein Abfrage-Werkzeug"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1376
msgid "Select by box"
msgstr "Mittels Rechteck selektieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1399
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
msgid "length"
msgstr "Länge"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
msgid "Select lines"
msgstr "Selektiere Linien"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "shorter than"
msgstr "kürzer als"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "longer than"
msgstr "länger als"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1408
msgid "dangle"
msgstr "Überstand (dangle)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
msgid "Select dangles"
msgstr "Selektiere Überstände (dangles)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
msgid "Digitize new feature"
msgstr "Digitalisiere neues Feature"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
msgid "Add new record into table"
msgstr "Neuen Datensatz der Tabelle hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Next to use"
msgstr "Nächster zu verwendender"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1474
msgid "Category number"
msgstr "Kategorienummer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1484
msgid "Category mode"
msgstr "Kategorie-Modus"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Manual entry"
msgstr "Handbuchseite"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "No category"
msgstr "Keine Kategorie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1513
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1499
msgid "Digitize new area"
msgstr "Digitalisiere neue Fl�che"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504
msgid "Add centroid to left/right area"
msgstr "F�ge der linken/rechten Fl�che ein Zentroid hinzu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510
msgid "Do not attach category to boundaries"
msgstr "H�nge keine Kategorien an die Grenzen an"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1533
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1519
msgid "Delete existing feature(s)"
msgstr "Lösche existierende Feature"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
msgid "Delete record from table"
msgstr "Lösche Datensatz aus Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1534
msgid "Geometry attributes"
msgstr "Geometrie-Attribute"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
msgid "perimeter"
msgstr "Umfang"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
msgid ""
"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector "
"digitizer preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
msgid "Highlight"
msgstr "Hervorheben"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1637
msgid "Highlight (duplicates)"
msgstr "Hervorheben (Doppelte)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1638
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1639
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1640
msgid "Boundary (no area)"
msgstr "Grenze (keine Fläche)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1641
msgid "Boundary (one area)"
msgstr "Grenze (eine Fläche)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1642
msgid "Boundary (two areas)"
msgstr "Grenze (zwei Flächen)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1643
msgid "Centroid (in area)"
msgstr "Zentroid (in einer Fläche)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1658
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1644
msgid "Centroid (outside area)"
msgstr "Zentroid (außerhalb einer Fläche)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1645
msgid "Centroid (duplicate in area)"
msgstr "Zentroid (doppelt in einer Fläche)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1646
msgid "Node (one line)"
msgstr "Knoten (eine Linie)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1647
msgid "Node (two lines)"
msgstr "Knoten (zwei Linien)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1662
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1648
msgid "Vertex"
msgstr "Vertex"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1663
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1649
msgid "Area (closed boundary + centroid)"
msgstr "Fläche (geschlossene Grenze + Zentroid)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1713
msgid "Snapping disabled"
msgstr "Snapping ausgeschaltet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
msgstr ""
"Snapping Schwellwert ist %(value).1f %(units)s (basiert auf Auflösung des "
"Arbeitsbereichs)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
#, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
msgstr "Vektordigitalisiereinstellungen wurden in der Datei <%s> gespeichert."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1957
msgid "List of categories - right-click to delete"
msgstr "Liste der Kategorien - Rechtsklick um zu Löschen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1988
msgid "Add new category"
msgstr "Neue Kategorie hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2025
msgid "Apply changes"
msgstr "Änderungen anwenden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2027
msgid "Ignore changes and close dialog"
msgstr "Änderungen ignorieren und Dialog schließen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2043
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2029
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr "Änderungen anwenden und Dialog schließen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2322
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
@@ -7208,53 +7989,182 @@
"Layer und Kategorie Nummern müssen integer sein.\n"
"Layer Nummern müssen größer als Null sein."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
msgid "Delete selected"
msgstr "Selektierte löschen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4157
msgid "Delete all"
msgstr "Alle löschen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2173
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3814
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1662
msgid "Reload"
msgstr "Erneut Laden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2302
msgid "Unable to update vector map."
msgstr "Kann die Vektorkarte nicht aktualisieren."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2464
#, python-format
msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
msgstr "%d Linien ausgewählt für die Z Massenbeschriftung."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2481
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2467
msgid "Set value"
msgstr "Wert setzen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2474
msgid "Starting value"
msgstr "Startwert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2497
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2483
msgid "Step"
msgstr "Schrittweite"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2516
msgid "List of duplicates"
msgstr "Liste der Doppelten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2609
msgid "Feature id"
msgstr "Feature ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2610
msgid "Layer (Categories)"
msgstr "Layer (Kategorien)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:120
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Koordinaten"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:121
+msgid "Extent"
+msgstr "Ausdehnung"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:122
+msgid "Comp. region"
+msgstr "Arbeitsbereich"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:123
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr "Arbeitsbereich anzeigen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:124
+msgid "Display mode"
+msgstr "Anzeige-Modus"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:125
+msgid "Display geometry"
+msgstr "Geometry anzeigen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:126
+msgid "Map scale"
+msgstr "Kartenmaßstab"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:175
+msgid "Go to GCP No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:176
+#, fuzzy
+msgid "RMS error"
+msgstr "RMS-Fehler"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:316
+#, fuzzy
+msgid "GCP List"
+msgstr "Auflisten"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:321
+#, fuzzy
+msgid "Source Display"
+msgstr "Lösche Grafikfenster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:325
+#, fuzzy
+msgid "Target Display"
+msgstr "Lösche Grafikfenster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:405
+msgid "Map Toolbar"
+msgstr "Werkzeugleiste Karte"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:417
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to start vector digitizer.\n"
+"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Kann Vektordigitalisierer nicht starten.\n"
+"Die VDigit Python-Erweiterung konnte nicht gefunden werden oder wurde nicht "
+"korrekt geladen.\n"
+"Schalte zurück auf 2D Grafikausgabe.\n"
+"\n"
+"Einzelheiten: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:456
+#, fuzzy
+msgid "GCP Display toolbar"
+msgstr "Karte anzeigen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:469
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager toolbar"
+msgstr "Farben verwalten"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:493
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Kann 3D-Anzeige nicht starten.\n"
+"Die GLCanvas Klasse wurde in dieser Version von wxPython nicht "
+"mitgeliefert!\n"
+"Schalte zurück auf 2D Grafikausgabe.\n"
+"\n"
+"Einzelheiten: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:554
+msgid "Nviz toolbar"
+msgstr "Werkzeugleiste Nviz"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:943
+#, fuzzy
+msgid "Valid Range:"
+msgstr "Gültiger Wertebereich"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:945
+msgid "Invalid GCP Number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1280
+#, python-format
+msgid "Forward: %s, Backward: %s"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:37
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
@@ -7262,53 +8172,94 @@
"Kann den Wert nicht dekodieren. Setzen Sie die Kodierung in den GUI "
"Einstellungen ('Attribute')."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:89
#, fuzzy
+msgid "model"
+msgstr "Modus"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+msgstr "Gebe grundlegende Informationen über eine Rasterkarte aus."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:408
+#, fuzzy
msgid "Raster maps"
msgstr "Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:411
#, fuzzy
msgid "3D raster maps"
msgstr "3D Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:414
#, fuzzy
msgid "Vector maps"
msgstr "Vektorpunkte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:563
#, fuzzy
+msgid "Variables"
+msgstr "Werte"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:506
+#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "GRASS GIS Hilfe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:561
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Modus"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:562
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:631
+#, fuzzy
+msgid "Redrawing model..."
+msgstr "Gültiger Wertebereich"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:658
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
+msgstr "Wollen Sie die Änderungen im Projekt speichern?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+msgstr ""
+"Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in einer Projektdatei speichern?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:666
+#, fuzzy
+msgid "Quit Graphical Modeler"
+msgstr "GRASS GIS Hilfe"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2088
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Nichts zu löschen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen in der Vektorkarte <%s> speichern?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Lösche gefilterte Auswahl."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:746
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "Löscht Datenbank Daten im aktuellen Mapset umDaten."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:482
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:873
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -7317,53 +8268,53 @@
"Aktuelles Projekt ist nicht leer. Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in "
"einer Projektdatei speichern?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:485
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:876
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Neues Mapset erstellen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:789
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Wählen Sie eine Datei mit EPSG-Codes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:807
#, python-format
-msgid "%d actions loaded into model"
+msgid "%d items (%d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Projektdatei <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Datei überschreiben?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:543
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:863
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "POINTS-Datei <%s> gespeichert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Wählen Sie eine Datei, um das aktuelle Projekt zu speichern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:852
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:900
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:987
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:682
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:994
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -7374,61 +8325,53 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:997
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:748
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1102
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1067
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "Wählen Sie die zu ladende GRC-Datei"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1069
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1083
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Projektdatei <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Datei überschreiben?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1085
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Speichere Datei als..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:798
-msgid "Graphical modeler script"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:799
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1350
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1352
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1353
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1482
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -7437,98 +8380,103 @@
"Lesen der Projektdatei <%s> fehlgeschlagen. Ungültige Datei; kann das XML-"
"Dokument nicht parsen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1488
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich lade Daten..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1151
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1543
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
"Das Schreiben der aktuellen Einstellungen in die Projektdatei ist "
"fehlgeschlagen (%s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:630
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
-msgstr "Kann die Datei <%s> nicht zum Lesen öffnen."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1246
-#, fuzzy
-msgid "module"
-msgstr "Suche Modul:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1403
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1979
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:363
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2085
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Layer Eigenschaften"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2092
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Rekodierte Rasterkarte:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2094
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Name der neuen Vektorkarte:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2096
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "Name des Mapsets:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:252
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:264
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2274
#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Tabellen auflisten"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Tabelle"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2282
+#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Ground Control Point"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2284
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Entferne Ausreißer aus Punktmenge"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2291
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1676
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:279
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2306
#, fuzzy
-msgid "Select GRASS module"
-msgstr "W�hlen Sie eine GRASS Location und Mapset"
+msgid "Change ID"
+msgstr "�ndere Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1730
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2362
+msgid "Add new GRASS module to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1335
msgid "Command"
msgstr "Befehle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2448
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2454
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -7536,101 +8484,246 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3040
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Richtung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3045
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3053
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2232
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3070
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Ungültiger Wert: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3087
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2269
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3104
#, fuzzy
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Tabellen auflisten"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3243
+#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Shape Index"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2321
-#, fuzzy
-msgid "Data"
-msgstr "Datenbank"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1279
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3189
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3206
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "3D Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3223
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2462
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:375
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2484
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3339
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Layer Eigenschaften"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3353
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Name"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3362
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3371
#, fuzzy
msgid "Author(s):"
msgstr "Autoren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3420
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Reliefparameter"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#, fuzzy
+msgid "List of variables - right-click to delete"
+msgstr "Liste der Kategorien - Rechtsklick um zu Löschen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Data type"
+msgstr "Datentyp"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3623
+#, fuzzy
+msgid "Default value"
+msgstr "Wert setzen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3575
+#, fuzzy
+msgid "Add new variable"
+msgstr "Neuen Vertex hinzufügen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3579
+#, fuzzy
+msgid "integer"
+msgstr "Zeiger"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3580
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "flach"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3581
+#, fuzzy
+msgid "string"
+msgstr "Kriging"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3589
+msgid "Add new variable to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3737
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+msgstr ""
+"Kann neue Tabelle nicht anlegen. Die Tabelle <%s> existiert bereits in der "
+"Datenbank."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3766
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+msgstr ""
+"Wollen Sie die selektierten Kartenebene(n) aus der Baumstruktur entfernen?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3768
+#, fuzzy
+msgid "Delete variables"
+msgstr "Alle löschen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3852
+#, fuzzy
+msgid "Condition: "
+msgstr "bedingt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3854
+msgid "Condition: not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3876
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "bedingt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3928
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3932
+#, fuzzy
+msgid "Loop properties"
+msgstr "Layer Eigenschaften"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3938
+#, fuzzy
+msgid "List of items in loop"
+msgstr "Wählen Sie die Dateiendung:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3983
+#, fuzzy
+msgid "List of items - right-click to delete"
+msgstr "Liste der Kategorien - Rechtsklick um zu Löschen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+msgid "In block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3987
+#, fuzzy
+msgid "Command / Condition"
+msgstr "Einstellungen für die Befehle"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+"Selektierte Datensätze (%d) werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. "
+"Wollen Sie diese Datensätze löschen?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1230
+msgid "Delete records"
+msgstr "Datensätze löschen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4163
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4259
+msgid "if-else"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4271
+#, fuzzy
+msgid "If-else properties"
+msgstr "Layer Eigenschaften"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4277
+msgid "List of items in 'if' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
+msgid "List of items in 'else' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
+#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
msgstr "Kann die Datei <%s> nicht zum Lesen öffnen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
#, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
@@ -7644,7 +8737,7 @@
"\n"
"Anzahl der übersprungenen Zeilen: %(line)d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
#, python-format
msgid " row %d:"
msgstr " Zeile %d:"
@@ -7703,7 +8796,7 @@
msgstr "Schließe den Dialog beim Anwenden"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:185
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:845
msgid "Database connection"
msgstr "Datenbankverbindung"
@@ -7735,8 +8828,8 @@
msgstr "SQL-Ausdruck ist gültig"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:453
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:727
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2024
msgid "SQL Builder"
msgstr "SQL Editor"
@@ -7771,130 +8864,181 @@
msgid "Abort the running command"
msgstr "Breche den laufenden Befehl ab"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:478
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:479
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command "
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
"layer instead."
msgstr ""
"Befehl '%s' wurde noch nicht im GUI implementiert. Versuchen Sie es "
"stattdessen als Befehlsebene hinzuzufügen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:565
msgid "Save file as..."
msgstr "Speichere Datei als..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:680
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
msgstr ""
"Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die Daten in einem inkonsistenten "
"Zustand zurückgelassen wurden und beschädigt sein können."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:688
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:683
msgid "Command aborted"
msgstr "Befehl abgebrochen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:691
msgid "Command finished"
msgstr "Befehl ausgeführt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1001
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
"Kann den Text nicht kodieren. Bitte definieren Sie die Kodierung in den GUI "
"Einstellungen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
#, fuzzy, python-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Karte <%s> nicht gefunden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr "Karte <%s> nicht gefunden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:366
#, fuzzy, python-format
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Karte <%s> nicht gefunden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr "3D Ansicht nicht verfügbar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Grund: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass die 3D-Ansicht-Modus derzeit unter MS Windows nicht "
+"funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten Sie "
+"auf aktualisierte Versionen von GRASS."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1317
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr "Vektordigitalisierer nicht vorhanden"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass der Vektordigitalisierer derzeit unter MS Windows nicht "
+"funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten Sie "
+"auf aktualisierte Versionen von GRASS."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Set map canvas for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:418
+#, fuzzy
+msgid " / Zoom to map"
+msgstr "Auf die Karte zoomen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:472
+msgid "Adjust display zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to map"
msgstr "Auf die Karte zoomen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Auf die angezeigte Karte zoomen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:929
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Doppelte Attribute"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:998
msgid "Digitization settings"
msgstr "Digitalisier-Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:827
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1008
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Kopiere Feature aus der (Hintergrund-) Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1016
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Drehe selektierte Linien/Grenzen um."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1024
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Führe selektierte Linien/Grenzen zusammen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1032
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Teile selektierte Linien/Grenzen an der Kreuzung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Snape selektierte Linien/Grenzen (nur auf Knoten)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:867
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1048
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Verbinde selektierte Linien/Grenzen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1056
msgid "Query features"
msgstr "Feature abfragen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1064
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Z Massenbeschriftung von 3D Linien"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:891
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1072
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Featuretyp-Konvertierungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1183
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Vektorkarte ist nicht 3D. Breche die Operation ab."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1068
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1424
msgid "Select vector map"
msgstr "Vektorkarte selektieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1107
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich öffne die Vektorkarte <%s> zum Editieren..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1305
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
@@ -7905,56 +9049,43 @@
"\n"
"Details:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1356
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen in der Vektorkarte <%s> speichern?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1358
msgid "Save changes?"
msgstr "Änderungen speichern?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1365
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Bitte warten Sie, ich erneuere die Topologie schließe die Vektorkarte <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1435
msgid "New vector map"
msgstr "Neue Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1811
msgid "Add various raster-based map layers"
msgstr "Füge mehrere Rasterkarten hinzu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1817
#, fuzzy
msgid "Add various vector-based map layers"
msgstr "F�ge mehrere Rasterkarten hinzu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:260
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of available mapsets."
-msgstr "Kann Mapset nicht löschen"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:270
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
-msgstr "Kann Mapset nicht löschen"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:498
#, fuzzy, python-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Kann die Datei nicht öffnen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:134
-#, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
msgstr "<%(name)s>: Layertyp <%(type)s> wird noch nicht unterstützt."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:263
@@ -7973,17 +9104,17 @@
msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:616
#, python-format
msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
msgstr "Kann nicht auf die Rasterkarte <%s> zoomen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:619
#, python-format
msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
msgstr "Kann nicht auf die Vektorkarte <%s> zoomen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:622
msgid ""
"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
"manually g.region to fix the problem."
@@ -7992,31 +9123,31 @@
"Schlicßen von wxGUI. Bitte, führen Sie g.region manuell aus um das Problem "
"zu beheben."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:907
msgid "ERROR: Rendering failed"
msgstr "FEHLER: Rendering fehlgeschlagen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:955
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1036
#, python-format
msgid "Unable to render map layer <%s>."
msgstr "Kann die Kartenebene <%s> nicht rendern."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1145
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>."
msgstr "Kann die Überlagerung <%s> nicht rendern."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1184
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>"
msgstr "Kann die Überlagerung <%s> nicht rendern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:147
msgid "Loading data..."
msgstr "Lade Daten..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
#, python-format
msgid ""
"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
@@ -8039,11 +9170,11 @@
msgstr "Maximal 100000 Datensätze. "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:268
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:809
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1803
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1969
#, python-format
msgid "Number of loaded records: %d"
msgstr "Anzahl geladener Datensätze: %d"
@@ -8120,7 +9251,7 @@
msgstr "L eine Linie definieren\n"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:560
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3078
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
msgstr "GRASS GIS Attributtabellen Manager"
@@ -8138,202 +9269,183 @@
msgid "Attribute Table Manager"
msgstr "Attributtabellen Manager"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:634
msgid "Browse data"
msgstr "Daten durchblättern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:640
msgid "Manage tables"
msgstr "Tabellen verwalten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
msgid "Manage layers"
msgstr "Layer verwalten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:663
msgid "Close Attribute Table Manager"
msgstr "Schließe Attributtabellen Manager"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:665
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr "Neuladen der Attributdaten (nur ausgewählte Ebene)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:694
msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
msgstr "Attributdaten - Rechtsklick um Datensätze zu verwalten/editieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:699
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2666
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:714
msgid "SQL Query"
msgstr "SQL Abfrage"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
msgstr "Wende SELECT-Ausdruck an und lade Datensätze erneut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:857
#, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
msgstr "Tabelle <%s> - Rechtsklick um Spalte(n) zu löschen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:870
msgid "Manage columns"
msgstr "Spalten verwalten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:868
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:877
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Column name"
msgstr "Spaltenname"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:879
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
-msgid "Data type"
-msgstr "Datentyp"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Data length"
msgstr "Datenlänge"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:913
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:922
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:942
msgid "To"
msgstr "Nach"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:952
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbennen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
msgid "Layers of vector map"
msgstr "Layer der Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1020
msgid "List of layers"
msgstr "Liste der Layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:611
msgid "Edit selected record"
msgstr "Ausgewählten Datensatz editieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1115
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1362
msgid "Insert new record"
msgstr "Neuen Datensatz einfügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1125
msgid "Delete selected record(s)"
msgstr "Selektierte Datensätze löschen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
msgid "Delete all records"
msgstr "Alle Datensätze löschen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1305
msgid "Select all"
msgstr "Alle selektieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1306
msgid "Deselect all"
msgstr "Alle Selektierungen aufheben"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1135
msgid "Highlight selected features"
msgstr "Selektierte Feature hervorheben"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1136
msgid "Highlight selected features and zoom"
msgstr "Selektierte Feature hervorheben und zoomen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2057
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2064
msgid "Extract selected features"
msgstr "Selektierte Feature extrahieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1141
msgid "Delete selected features"
msgstr "Selektierte Feature löschen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, python-format
msgid ""
-"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
-"to delete them?"
-msgstr ""
-"Selektierte Datensätze (%d) werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. "
-"Wollen Sie diese Datensätze löschen?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1221
-msgid "Delete records"
-msgstr "Datensätze löschen"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1218
-#, python-format
-msgid ""
"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
"delete them?"
msgstr ""
"Alle Datensätze (%d) werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen "
"Sie diese Datensätze löschen?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
#, python-format
msgid "Record with category number %d already exists in the table."
msgstr "Datensatz mit der Kategorie %d existiert bereits in der Tabelle."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1383
#, python-format
msgid "Category number (column %s) is missing."
msgstr "Kategorie (Spalte %s) fehlt."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1504
#, python-format
msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
msgstr "Der Wert '%(value)s' muss als %(type)s eingegeben werden."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1399
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1408
msgid "Unable to insert new record."
msgstr "Kann den neuen Datensatz nicht einfügen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1477
msgid "Update existing record"
msgstr "Aktualisiere existierenden Datensatz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1508
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1517
msgid "Unable to update existing record."
msgstr "Kann existierenden Datensatz nicht aktualisieren."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
msgid "Unable to rename column. No column name defined."
msgstr "Kann Spalte nicht umbenennen. Kein Spaltenname angegeben."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
@@ -8342,7 +9454,7 @@
"Kann die Spalte <%(column)s> nicht in <%(columnTo)s> umbenennen. Spalte "
"existiert bereits in der Tabelle <%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
@@ -8351,15 +9463,15 @@
"Kann die Spalte nicht umbenennen. Die Spalte <%(column)s> existiert nicht in "
"der Tabelle <%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
msgid "Drop selected column"
msgstr "Lösche selektierte Spalten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660
msgid "Drop all columns"
msgstr "Lösche alle Spalten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
#, python-format
msgid ""
"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
@@ -8368,12 +9480,12 @@
"Selektierte Spalte '%s' wird unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen "
"Sie diese Spalte löschen?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1669
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
msgid "Drop column(s)"
msgstr "Lösche Spalte(n)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1703
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1712
#, python-format
msgid ""
"Selected columns\n"
@@ -8385,19 +9497,19 @@
"werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen Sie diese Spalten "
"löschen?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
msgstr ""
"Kann Die Spalte der Tabelle nicht hinzufügen. Es wurde kein Spaltenname "
"definiert."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
#, python-format
msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
msgstr "Spalte <%(column)s> existiert bereits in der Tabelle <%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1923
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1956
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8408,7 +9520,7 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1943
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8421,28 +9533,28 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2059
msgid "Nothing to extract."
msgstr "Nichts zu extrahieren."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2581
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3013
#, python-format
msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
msgstr "Lösche auch die verbundene Attributtabelle (%s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2654
msgid "Driver"
msgstr "Treiber"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
msgid "Key"
msgstr "Schlüsselspalte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
msgid ""
"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
"module."
@@ -8450,69 +9562,69 @@
"Unbekannte Standard Datenbankverbindung. Bitte definieren Sie eine "
"Datenbankverbindung mit dem Modul db.connect."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
msgid "Add layer"
msgstr "Layer hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2438
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2445
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2672
msgid "Key column"
msgstr "Schlüsselspalte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2418
msgid "Insert record for each category into table"
msgstr "Füge neuen Datensatz für jede Kategorie in die Tabelle ein."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
msgid "You need to add categories by v.category module."
msgstr "Sie müssen Kategorien mit dem Modul v.category hinzufügen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2440
msgid "Table name"
msgstr "Name der Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
msgid "&Create table"
msgstr "&Tabelle erzeugen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2450
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2457
msgid "&Add layer"
msgstr "&Layer hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2461
msgid "&Set default"
msgstr "&Standard einstellen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472
msgid "Layer description"
msgstr "Layerbeschreibung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2531
msgid "Table description"
msgstr "Tabellenbeschreibung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2571
msgid "Delete layer"
msgstr "Layer löschen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2574
msgid "Layer to detele"
msgstr "zu löschender Layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2595
msgid "&Delete layer"
msgstr "&Layer löschen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
msgid "Modify layer"
msgstr "Layer ändern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2711
msgid "&Modify layer"
msgstr "&Layer ändern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2759
msgid ""
"Unable to get list of tables.\n"
"Please use db.connect to set database parameters."
@@ -8520,20 +9632,20 @@
"Kann die Liste der Tabellen nicht bekommen.\n"
"Bitte verwenden Sie db.connect um die Datenbank Parameter einzurichten."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2850
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
msgstr ""
"Kann keine neue Tabelle anlegen. Tabellenname oder Name der Schlüsselspalte "
"fehlen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
#, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
msgstr ""
"Kann neue Tabelle nicht anlegen. Die Tabelle <%s> existiert bereits in der "
"Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2903
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
@@ -8568,7 +9680,7 @@
msgstr "Erzeuge Attributtabelle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1370
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Erzeugte Karte der Baumstruktur hinzufügen"
@@ -8590,20 +9702,20 @@
msgid "Overwrite?"
msgstr "Überschreiben?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:324
#, python-format
msgid "New vector map <%s> created"
msgstr "Neue Vektorkarte <%s> erzeugt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:344
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
msgid "Load region:"
msgstr "Lade Region:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:352
msgid "Save region:"
msgstr "Speichere Region:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:418
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:422
#, python-format
msgid ""
"Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n"
@@ -8612,7 +9724,7 @@
"Ziehe Sie %s mit der Maus im Zeiger-Modus in die gewünschte Position.\n"
"Doppelklick ändert die Einstellung."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:425
msgid ""
"\n"
"Define raster map name for legend in properties dialog."
@@ -8620,26 +9732,26 @@
"\n"
"Definieren Sie den Rasterkartennamen für die Legende im Eigenschaften-Dialog."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:477
#, python-format
msgid "Legend of raster map <%s>"
msgstr "Legende der Rasterkarte <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:601
msgid "Enter text:"
msgstr "Geben Sie Text ein:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:617
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotation:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:626
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
msgid "Set font"
msgstr "Schrift"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:641
msgid ""
"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options"
@@ -8647,461 +9759,471 @@
"Ziehe Sie den Text mit der Maus im Zeiger-Modus in die gewünschte Position.\n"
"Doppelklick ändert die Einstellung."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:738
msgid "&Load"
msgstr "&Laden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Typ der Kartenebene:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
msgid "Select toggle"
msgstr "Umschalter ausw�hlen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:804
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Liste der Karten:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:865
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:939
msgid "Multiple import"
msgstr "Mehrfach-Import"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:952
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr " Liste der %s Ebenen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
msgid "Override projection (use location's projection)"
msgstr "Übersteuere Projektion (verwende die Projektion der Location)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1109
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Importierte Ebenen der Baumstruktur hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
msgid "&Link"
msgstr "&Link"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1117
msgid "Link selected layers"
msgstr "Binde ausgewählte Ebenen ein"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importiere DXF-Layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1184
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Wählen Sie zu importierende DXF-Datei"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1269
msgid "Layer name"
msgstr "Name der Ebene"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1270
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Name für GRASS Karte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Bestimme die Deckkraft der Kartenebene"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1376
msgid "transparent"
msgstr "transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1379
msgid "opaque"
msgstr "deckend"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1498
#, fuzzy
msgid "Set image size"
msgstr "Fl�chengr��e"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1507
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Fl�chengr��e"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1554
msgid "Template:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
msgid "Profile Analysis"
msgstr "Profil-Analyse"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:270
msgid "Profile of"
msgstr "Profil von"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
#, python-format
msgid "Distance (%s)"
msgstr "Distanz (%s) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:155
msgid "Distance along transect"
msgstr "Distanz entlang Transekt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:156
msgid "Cell values"
msgstr "Zellenwerte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
#, python-format
msgid "Profile of %s"
msgstr "Profil von %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:345
msgid "Raster values"
msgstr "Rasterwerte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:476
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
msgstr ""
"Sie müssen ein Transekt im Kartenfenster zeichnen, um ein Profil zu erhalten."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
msgid "Nothing to profile"
msgstr "Nichts zu profilieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:576
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:579
+msgid "Path and prefix (for raster name) to save profile values..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:674
+msgid "This feature is not yet functional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:675
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:702
msgid "Profile text settings"
msgstr "Profiltexteinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:714
msgid "Profile settings"
msgstr "Profileinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:775
msgid "Select raster map to profile"
msgstr "Wähle zu profilierende Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:809
msgid "Select raster map 1 (required):"
msgstr "Wähle Rasterkarte 1 (erfordert):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:810
msgid "Select raster map 2 (optional):"
msgstr "Wähle Rasterkarte 2 (optional):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
msgid "Select raster map 3 (optional):"
msgstr "Wähle Rasterkarte 3 (optional):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:904
msgid "Text settings"
msgstr "Texteinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:949
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:911
msgid "Profile title:"
msgstr "Profiltitel:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:959
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:921
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "Titelschriftgröße (Punkt):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Y-Achsenbeschriftung:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Y-Achsenbeschriftung:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:952
msgid "Label font size (pts):"
msgstr "Schriftgröße für Beschriftung (Punkt):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1005
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2012
msgid "Font settings"
msgstr "Schrifteinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:975
msgid "Font family:"
msgstr "Schriftfamilie:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:989
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1003
msgid "Weight:"
msgstr "Stärke:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1749
-msgid "Apply changes for the current session"
-msgstr "Wende Änderungen auf aktuelle Sitzung an"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1035
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
+msgstr "Wende Änderungen auf aktuelle Sitzung an und schließe Dialog"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1072
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1417
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:898
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1751
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-"Wende Änderungen an und speichere sie in den Benutzereinstellungen (Standard "
-"für die nächste Sitzung)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
#, python-format
msgid "Profile settings saved to file '%s'."
msgstr "Profil-Einstellungen in der Datei '%s' gespeichert."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1152
msgid "Profile line settings"
msgstr "Profillinien-Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1189
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:373
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1167
msgid "Line color"
msgstr "Linienfarbe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1184
msgid "Line style"
msgstr "Liniestil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1245
msgid "Legend"
msgstr "Legende"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217
msgid "Transect segment marker settings"
msgstr "Transektsegmentmarkereinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1228
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1264
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1283
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1267
msgid "Axis settings"
msgstr "Achseneinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273
msgid "X-Axis"
msgstr "X-Achse"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1274
msgid "Y-Axis"
msgstr "Y-Achse"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1292
msgid "Custom min"
msgstr "Benutzer Min"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
msgid "Custom max"
msgstr "Benutzer Max"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1308
msgid "Log scale"
msgstr "log. Skala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1359
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1332
msgid "Grid and Legend settings"
msgstr "Gitternetz- und Legenden-Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1337
msgid "Grid color"
msgstr "Gitternetz Farbe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1371
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1344
msgid "Show grid"
msgstr "Gitternetz anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1377
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1350
msgid "Legend font size"
msgstr "Schriftgröße der Legende"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1360
msgid "Show legend"
msgstr "Legende anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:123
#, python-format
msgid "GRASS GIS Map Display: %(id)d - Location: %(loc)s"
msgstr "GRASS GIS Kartenfenster: %(id)d - Location: %(loc)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:133
msgid "Map Layers"
msgstr "Kartenebenen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
msgid "Change opacity level"
msgstr "Deckkraft ändern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:283
#, fuzzy
msgid "3D view properties"
msgstr "Nviz Eigenschaften"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:287
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr "Auf die selektierten Karten zoomen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:289
msgid "Set computational region from selected map(s)"
msgstr "Arbeitsbereich auf Grundlage selektierter Karte setzen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:305
msgid "Show attribute data"
msgstr "Attributdaten anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
msgid "Start editing"
msgstr "Beginne mit Editieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:309
msgid "Stop editing"
msgstr "Beende das Editieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:320
msgid "Use as background vector map"
msgstr "Als Hintergund-Vektorkarte verwenden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:364
msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "Zoome auf die selektierten Karten (ignoriere NULLwerte)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:366
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr ""
"Arbeitsbereich auf Grundlage selektierter Karte setzen (ignoriere NULLwerte)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:369
msgid "Set color table"
msgstr "Farbtabelle setzen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:452
msgid "Unable to create profile of raster map."
msgstr "Kann das Profil der Rasterkarte nicht erstellen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:485
msgid "Unable to display histogram of raster map."
msgstr "Kann das Histogramm der Rasterkarte nicht anzeigen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:584
#, python-format
msgid "Set opacity <%s>"
msgstr "Deckkraft bestimmen <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:662
msgid "Layer group:"
msgstr "Ebenen-Gruppe:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:651
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:667
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1224
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Klicke um Ebenen-Einstellungen zu ändern."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "raster"
-msgstr "Raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(Doppelklick um Eigenschaften zu definieren)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
msgid "3d raster"
msgstr "3D Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
msgid "raster cell numbers"
msgstr "Rasternummern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
msgid "raster flow arrows"
msgstr "Raster Vektoren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "vector"
-msgstr "Vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
#, fuzzy
msgid "thematic area (choropleth) map"
msgstr "Zeigt thematische Vektorkarten an."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
msgid "thematic charts"
msgstr "thematische Diagramme"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
msgid "grid"
msgstr "Gitternetz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
msgid "geodesic line"
msgstr "geodätische Linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
msgid "rhumbline"
msgstr "Rhumblinie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "vector labels"
msgstr "Vektorbeschriftung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1020
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1032
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich aktualisiere Daten..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1303
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Karte <%s> nicht gefunden"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
msgid "Select Color"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe"
@@ -9146,7 +10268,7 @@
msgstr "Erzeugte Karte der Baumstruktur hinzufügen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1360
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Schließe den Dialog beim Beenden"
@@ -9157,7 +10279,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1012
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1025
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1712
msgid "Required"
msgstr "Erfordert"
@@ -9166,168 +10288,193 @@
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
msgid "Manual"
msgstr "Handbuch"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parameter nicht gefunden: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1177
msgid "[multiple]"
msgstr "[mehrere]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1222
-msgid "Valid range"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1225
+#, fuzzy
+msgid "valid range"
msgstr "Gültiger Wertebereich"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1371
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Native / Linked OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
#, fuzzy
msgid "Direct OGR"
msgstr "Richtung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1528
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1544
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Wählen Sie %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1541
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Interaktive Bearbeitung von Rasterwerte (Recode)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1931
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1961
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Fehler in %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1995
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
"Kann die Schnittstellenbeschreibung für den Befehl '%s' nicht ermitteln."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2094
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "Kann den Befehl '%s' nicht parsen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2213
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "Verwendung: %s <GRASS Befehl>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:104
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Koordinaten"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:127
+msgid "Go to"
+msgstr "Gehe zu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:105
-msgid "Extent"
-msgstr "Ausdehnung"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1604
+msgid "Projection"
+msgstr "Projektion"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:106
-msgid "Comp. region"
-msgstr "Arbeitsbereich"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:265
+#, fuzzy
+msgid "Easting"
+msgstr "Osten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:107
-msgid "Show comp. extent"
-msgstr "Arbeitsbereich anzeigen"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Northing"
+msgstr "Norden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:108
-msgid "Display mode"
-msgstr "Anzeige-Modus"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "nach Höhenlage"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:109
-msgid "Display geometry"
-msgstr "Geometry anzeigen"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Surface map elevation"
+msgstr "Erzeugt Rasteroberflächen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:110
-msgid "Map scale"
-msgstr "Kartenmaßstab"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:269
+#, fuzzy
+msgid "Surface map color"
+msgstr "Verwalte Bildfarben"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:111
-msgid "Go to"
-msgstr "Gehe zu"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:278
+msgid "XY distance from previous"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1557
-msgid "Projection"
-msgstr "Projektion"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:279
+msgid "XYZ distance from previous"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:517
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Distance along surface"
+msgstr "Distanz entlang Transekt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:285
+#, fuzzy
+msgid "Distance along exag. surface"
+msgstr "Distanz entlang Transekt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:292
+#, fuzzy
+msgid "No point on surface"
+msgstr "auf der Oberfläche"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:297
+msgid "Function not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:604
msgid "Loading raster map"
msgstr "Lade Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:608
msgid "Loading 3d raster map"
msgstr "Lade 3D Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:614
msgid "failed"
msgstr "fehlgeschlagen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:616
#, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Layertyp '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:670
msgid "Unable to unload raster map"
msgstr "Kann Rasterkarte nicht entfernen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:675
msgid "Unable to unload 3d raster map"
msgstr "Kann 3D Rasterkarte nicht entfernen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:676
msgid "3d raster map"
msgstr "3D Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:683
msgid "unloaded successfully"
msgstr "erfolgreich entfernt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:727
#, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
msgstr "Laden der Vektorkarte <%(name)s> (%(type)s) fehlgeschlagen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:783
#, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
msgstr "Kann die Vektorkarte <%(name)s> (%(type)s) nicht entfernen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:786
#, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
msgstr "Vektorkarte <%(name)s> (%(type)s) erfolgreich entfernt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1072
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
msgstr "Vektor-Punktebene nicht gefunden (id=%d)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1074
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
msgstr "Kann die Eigenschaften der Datenebene (id=%d) nicht setzen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1077
#, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
@@ -9338,71 +10485,71 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:406
msgid "Segment break"
msgstr "Segment break"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:606
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Alle einklappen außer PERMANENT und Aktuelles"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:607
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Alle einklappen außer PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:608
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Alle einklappen außer Aktuelles"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:609
msgid "Collapse all"
msgstr "Alle einklappen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:610
msgid "Expand all"
msgstr "Alle ausklappen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:612
msgid "Display selected"
msgstr "Ausgewählten anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "box"
msgstr "Box"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "sphere"
msgstr "Kugel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "cube"
msgstr "Würfel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "diamond"
msgstr "Raute"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:639
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:640
msgid "aster"
msgstr "aster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:600
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:641
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:642
msgid "histogram"
msgstr "Histogramm"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:704
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9414,15 +10561,15 @@
" Einzelheiten: %(detail)s\n"
" Zeile: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:732
msgid "Cannot create directory for settings [home]/.grass7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:733
msgid "Error saving preferences"
msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:769
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9433,54 +10580,64 @@
"\n"
"Einzelheiten: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:831
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:870
msgid "Unable to set "
msgstr "Kann nicht setzen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:902
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s)"
+msgstr "Kann den Befehl '%s' nicht parsen."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:913
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "GUI-Benutzereinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:933
msgid "Set to default"
msgstr "Auf Standardwerte setzten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:941
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Kehre zu den Standardeinstellungen zurück und wende die Änderungen an"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1015
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Einstellungen in der Datei '%s' gespeichert."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Die Schlüsselspalte kann kein leerer Zeichenkette sein."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1058
#, fuzzy
msgid "GUI settings"
msgstr "GUI-Benutzereinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1082
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1093
msgid "Element list:"
msgstr "Liste der Elemente:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1068
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1115
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Speichere das aktuelle Fensterlayout als Standard"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -9489,161 +10646,161 @@
"der geöffneten Kartenfenster. Diese Werte werden als Standard für die "
"nächste Sitzung verwendet."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1131
msgid "Layer Manager settings"
msgstr "Einstellungen des Layer Manager"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr "Frage vor dem Entfernen einer Kartenebenen aus der Baumstruktur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1153
msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr "Frage vor dem Schließen des wxGUIs oder eines Fensters."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1187
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Standard Schrift für GRASS Fenster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203
msgid "Font for command output:"
msgstr "Zeichensatz f�r Befehlsausgabe:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1217
msgid "Default display settings"
msgstr "Standard Fenstereinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1228
msgid "Display driver:"
msgstr "Treiber für die Darstellung im Fenster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Modus der Statuszeile:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1300
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Auto-Rendering einschalten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Aktiviere Auto-zoomen auf selektierte Kartenebene"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1338
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Einstellungen für die Befehle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Gesprächigkeitsstufe:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1399
msgid "Raster settings"
msgstr "Raster Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
msgid "Make null cells opaque"
msgstr "Mache NULL-Zellen transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Default color table"
msgstr "Standard-Farbtabelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1400
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1447
msgid "Vector settings"
msgstr "Vektor Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1406
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1453
msgid "Display:"
msgstr "Fenster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1483
msgid "Highlighting"
msgstr "Highlighting"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Liniebreite (in Pixel):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1522
msgid "Data browser"
msgstr "Daten-Browser"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1527
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Doppelklick mit linker Maustaste:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1492
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1539
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Encoding (z.B. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1550
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Frage vor dem Löschen von Datensätzen aus einer Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
msgid "Create table"
msgstr "Erzeuge Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1578
msgid "Key column:"
msgstr "Schlüsselspalte:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1611
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Projektions-Statuszeilen Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr "PROJ.4-Zeichenkette (erforderlich):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1653
msgid "EPSG file:"
msgstr "EPSG Datei:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1676
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "&Lade EPSG-Codes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1640
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1687
msgid "Coordinates format"
msgstr "Koordinatenformat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "LL projections"
msgstr "LL Projektionen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1715
msgid "Precision:"
msgstr "Pr�zision:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1742
msgid "Loading workspace"
msgstr "Lade Projekt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1754
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr "Positionieren der Kartenfenster unterdrücken"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1765
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr "Positionieren des Layer Managers unterdrücken"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1786
msgid "Advanced settings"
msgstr "Fortgeschrittene Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
msgid "Icon theme:"
msgstr "Symbol-Design:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1815
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -9651,124 +10808,65 @@
"Hinweis: Um das Symbol-Design zu ändern müssen die Einstellungen gespeichert "
"werden und das GUI erneut gestartet werden."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1844
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Kann die EPGS codes nicht lesen: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1826
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1892
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "EPSG Code %s wurde nicht gefunden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Select default display font"
msgstr "Wähle Standard Schrift"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1925
msgid "Select output font"
msgstr "W�hle Ausgabe-Schriftart aus"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2019
msgid "Select font:"
msgstr "Wählen Sie eine Schrift"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2043
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2061
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "Symbolgröße:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2160
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "Zugang zu Mapsets in der aktuellen Location gestatten/verwehren."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2127
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2174
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The "
-"current mapset is always accessible."
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%s Notes:%s "
+"- The current mapset is always accessible.%s - You may only write to the "
+"current mapset.%s - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
"Selektiere ein Mapset, um es zugänglich zu machen und deselektiere es, um es "
"zu verbergen. %sBemerkung: Das aktuelle Mapset ist immer zugänglich."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2249
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2250
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
-msgid "Setup for georectification"
-msgstr "Setup für Georektifizierung"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
-msgid "Georectifying setup canceled."
-msgstr "Setup der Georektifizierung abgebrochen."
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:194
msgid "GRASS GIS Map Display: 1"
msgstr "GRASS GIS Kartenfenster: 1"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
-msgid "Select map type and location/mapset"
-msgstr "Wählen Sie einen Kartentyp und Location/Mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
-msgid "Map type to georectify"
-msgstr "Kartentyp der georektifiziert wird"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
-msgid "Select source location:"
-msgstr "Wählen Sie die Quell-Location:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
-msgid "Select source mapset:"
-msgstr "Wählen Sie die Quell-Mapset:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr ""
-"Sie müssen zuerst eine gültige Location wählen, bevor Sie ein Mapset wählen "
-"können."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr ""
-"Sie müssen zuerst eine gültige Location und Mapset wählen, um fortzufahren."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
-msgid "Select image/map group to georectify"
-msgstr "Wählen Sie die zugeorektifizierende Gruppe Bilder/Karten"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
-msgid "Select group:"
-msgstr "Wählen Sie eine Gruppe:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
-msgid "Create group if none exists"
-msgstr "Erzeuge eine Gruppe, wenn keine existiert"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
-msgid "Create/edit group..."
-msgstr "Erzeuge/bearbeite Gruppe..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
-msgid "Add vector map to group..."
-msgstr "Füge Vektorkarte zu der Gruppe hinzu..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
-msgid "Extension for output maps:"
-msgstr "Erweiterung für Ausgabekarten:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr ""
-"Sie müssen eine gültige Gruppe von Bildern/Karten wählen, um fortzufahren."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr "Sie müssen eine Kartennamenerweiterung eingeben, um fortzufahren."
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:586
msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
msgstr ""
@@ -9787,39 +10885,10 @@
msgid "Define/manage ground control points"
msgstr "Definiere/Verwalte Ground Control Points"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
-msgid "Select rectification method for rasters"
-msgstr "Wählen Sie die Rektifizierungsmethode für Rasterkarten"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "1st order"
-msgstr "1. Ordnung"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "2nd order"
-msgstr "2. Ordnung"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "3rd order"
-msgstr "3. Ordnung"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
-msgid "clip to computational region in target location"
-msgstr "nur den Arbeitsbereich in Ziel-Location überführen"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:776
msgid "Ground Control Points"
msgstr "Ground Control Points"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
-#, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr "Es werden mindestens %d GCPs benötigt. Operation abgebrochen."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
-msgid "Delete GCP"
-msgstr "Löschen GCP"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:964
#, python-format
msgid "POINTS file <%s> saved"
@@ -9829,139 +10898,65 @@
msgid "POINTS file saved"
msgstr "POINTS-Datei gespeichert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
-msgid "Writing POINTS file failed"
-msgstr "Schreiben der POINTS-Datei fehlgeschlagen"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
-msgid "Reading POINTS file failed"
-msgstr "Lesen der POINTS-Datei fehlgeschlagen"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1050
-msgid "RMS Error"
-msgstr "RMS-Fehler"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1051
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method.\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
-"Nicht ausreichend Punkte gesetzt und aktiv (checked) für die gewählte "
-"Rektifizierungsmethode.\n"
-"3+ Punkte benötigt für 1. Ordnung,\n"
-"7+ Punkte für 2. Ordnung und\n"
-"10+ Punkte für 3. Ordnung."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1115
-#, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
-msgstr "Transformiere <%s>..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1200
-#, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
-msgstr "Georektifizieren der Vektorkarte <%s> fehlgeschlagen."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1175
-#, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-msgstr ""
-"Die Vektorkarte <%s> existiert bereits. Ändern Sie die Namenserweiterung und "
-"georektifizieren Sie erneut."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1211
msgid "Georectifier settings"
msgstr "Georektifikationseinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1305
#, python-format
msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
msgstr "RMS-Fehler für selektierte Punkte vorwärts: %(fwd)s rückwärts: %(bkw)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
msgid "use| X coord"
msgstr "verwende| X Koordinate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1339
msgid "Y coord"
msgstr "Y Koordinate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1340
msgid "E coord"
msgstr "O Koordinate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1341
msgid "N coord"
msgstr "N Koordinate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1337
-msgid "Forward error"
-msgstr "Vorwärts-Fehler"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
-msgid "Backward error"
-msgstr "Rückwärts-Fehler"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1581
-msgid "Edit GCP"
-msgstr "Editiere GCP"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1440
-msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
-msgstr "Ungültige Koordinate. Operation abgebrochen."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1461
-msgid "Create vector map group"
-msgstr "Erzeuge Vektorkarten Gruppe"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1534
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
-msgstr "Wählen Sie Vektorkarte(n) für die Gruppe:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1592
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1597
msgid "Ground Control Point"
msgstr "Ground Control Point"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1611
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1612
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1608
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1613
msgid "E:"
msgstr "O:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1614
msgid "N:"
msgstr "N:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1695
-msgid "Symbol settings"
-msgstr "Symbol-Einstellungen"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1786
#, python-format
msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
msgstr "Georektifikationseinstellungen in die Datei '%s' gespeichert."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:95
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
msgid "Choose project location and mapset"
msgstr "Wählen Sie Projekt-Location und Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:98
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:100
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
#, python-format
msgid ""
"Welcome to GRASS GIS %s\n"
@@ -9970,7 +10965,7 @@
"Willkommen in GRASS GIS %s\n"
"Das weltweit führende OpenSource GIS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:104
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
msgid ""
"Select an existing project location and mapset\n"
"or define a new location"
@@ -9978,7 +10973,7 @@
"Wählen Sie eine existierende Projekt-Location und ein Mapset\n"
"oder definieren Sie eine neue Location."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:110
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
msgid ""
"Project location\n"
"(projection/coordinate system)"
@@ -9986,7 +10981,7 @@
"Projekt-Location\n"
"(Projektion/Koordinatensystem)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:113
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
msgid ""
"Accessible mapsets\n"
"(directories of GIS files)"
@@ -9994,7 +10989,7 @@
"Verfügbare Mapsets\n"
"(Verzeichnis mit GIS-Dateien)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:116
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:117
msgid ""
"Create new mapset\n"
"in selected location"
@@ -10002,11 +10997,11 @@
"Erstelle neues Mapset\n"
"in ausgewählter Location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
msgid "Define new location"
msgstr "Definiere neue Location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
msgid ""
"Rename/delete selected\n"
"mapset or location"
@@ -10014,55 +11009,67 @@
"Umbenennen/Löschen ausgewählter\n"
"Mapsets oder Locations"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:127
-msgid "Start GRASS"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Start &GRASS"
msgstr "Starte GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
-msgid "Create mapset"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:134
+#, fuzzy
+msgid "&Browse"
+msgstr "Blättern"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:136
+#, fuzzy
+msgid "&Create mapset"
msgstr "Mapset erstellen"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+#, fuzzy
+msgid "&Location wizard"
+msgstr "Location-Assistent"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename mapset"
msgstr "Mapset umbenennen"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename location"
msgstr "Location umbenennen"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete mapset"
msgstr "Mapset löschen"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete location"
msgstr "Location löschen"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
msgid "Welcome to GRASS GIS"
msgstr "Willkommen in GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
msgid "Enter GRASS session"
msgstr "Betrete GRASS Sitzung"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:571
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
msgstr ""
"Kann die GRASS Datenbank nicht setzten. Bitte überprüfen Sie ihre lokalen "
"Einstellungen."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:226
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: Location <%s> not found"
msgstr "FEHLER: Location <%s> nicht gefunden."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:239
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:240
#, python-format
msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
msgstr "FEHLER: Mapset <%s> nicht gefunden."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:437
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:438
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
@@ -10073,7 +11080,7 @@
"\n"
"Dieses Mapset kann nicht umbenannt werden."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:443 ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444 ../gui/wxpython/gis_set.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
@@ -10084,11 +11091,11 @@
"\n"
"Geben Sie den neuen Namen ein:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
msgid "Rename selected mapset"
msgstr "Ausgewähltes Mapset umbenennen"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10099,7 +11106,7 @@
"\n"
"Das Mapset <%s> existiert bereits in der Location."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10110,11 +11117,11 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:480
msgid "Rename selected location"
msgstr "Ausgewählte Location umbenennen"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10125,7 +11132,7 @@
"\n"
"Die Location <%s> existiert bereits in der GRASS Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10136,7 +11143,7 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:515
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:516
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
@@ -10147,7 +11154,7 @@
"\n"
"Dieses Mapset kann nicht gelöscht werden."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:520
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:521
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
@@ -10160,15 +11167,15 @@
"\n"
"ALLE KARTEN in diesem Mapset werden UNWIDERRUFLICH GELÖSCHT!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526
msgid "Delete selected mapset"
msgstr "Ausgewähltes Mapset löschen"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:534
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
msgid "Unable to delete mapset"
msgstr "Kann Mapset nicht löschen"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:546
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -10179,40 +11186,40 @@
"\n"
"ALLE KARTEN dieser Location werden UNWIDERRUFLICH GELÖSCHT!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:550
msgid "Delete selected location"
msgstr "Ausgewählte Location löschen"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:560
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:561
msgid "Unable to delete location"
msgstr "Kann Location niht löschen"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698
msgid "Choose GIS Data Directory:"
msgstr "Wählen Sie das GIS-Datenverzeichnis:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
msgid "Enter name for new mapset:"
msgstr "Geben Sie ein Namen für das neue Mapset ein:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
msgid "Create new mapset"
msgstr "Neues Mapset erstellen"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:726
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
#, python-format
msgid "Unable to create new mapset: %s"
msgstr "Kann neues Mapset '%s' nicht erstellen"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:760
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763
msgid "GRASS Quickstart"
msgstr "GRASS Schnellstart"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:836
msgid "Starting GRASS for the first time"
msgstr "Starte GRASS zum ersten Mal"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:838
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
msgid ""
"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
@@ -10222,81 +11229,144 @@
"Erstellen Sie jetzt eins, wenn Sie es noch nicht getan haben. Eine beliebte "
"Wahl ist \"grassdata\" im eigenen Heimatverzeichnis."
-msgid "Native"
-msgstr "Nativ"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
+#~ "Invalid file, unable to parse XML document.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lesen der Projektdatei <%s> fehlgeschlagen. Ung�ltige Datei; kann das "
+#~ "XML-Dokument nicht parsen."
-msgid "OGR"
-msgstr "OGR"
+#~ msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
+#~ msgstr "Kann die Projektdatei <%s> nicht zum Schreiben öffnen."
-msgid "Choose OGR data source"
-msgstr "W�hlen Sie eine OGR-Datenquelle"
+#~ msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+#~ msgstr "GRASS GIS Kartenrechner (3D Raster)"
-msgid "Name of OGR data source:"
-msgstr "Name der OGR-Datenquelle:"
+#~ msgid "Add 3D raster map"
+#~ msgstr "3D Rasterkarte hinzufügen"
-msgid "label"
-msgstr "Label"
+#~ msgid "Redraw GCP markers in map displays"
+#~ msgstr "Zeichne erneut GCP-Symbole im Kartenfenster"
-msgid "help"
-msgstr "Hilfe"
+#~ msgid "Raster calculator"
+#~ msgstr "Rasterkartenrechner"
-msgid "Run"
-msgstr "Los"
+#~ msgid "Map calculator"
+#~ msgstr "Kartenrechner"
-msgid "Saved NVIZ Settings"
-msgstr "Gespeicherte Nviz-Einstellungen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3D Raster map"
+#~ msgstr "Rasterkarte"
+#~ msgid "Error in command execution '%s'"
+#~ msgstr "Fehler bei der Ausf�hrung des Befehls '%s'"
+
+#~ msgid "Preferences error"
+#~ msgstr "Einstellungs-Fehler"
+
+#~ msgid "Vector digitizer error"
+#~ msgstr "Vektordigitalisier Fehler"
+
+#~ msgid "Attribute table manager error"
+#~ msgstr "Attributtabellen Manager Fehler"
+
+#~ msgid "Nviz error"
+#~ msgstr "Nviz Fehler"
+
#, fuzzy
-msgid "Load and apply settings from user settings file"
-msgstr ""
-"Beende den Dialog und speichere die �nderungen in Datei mit "
-"Benutzereinstellungen"
+#~ msgid "module"
+#~ msgstr "Suche Modul:"
-msgid "Import raster map"
-msgstr "Importiere Rasterkarte"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select GRASS module"
+#~ msgstr "W�hlen Sie eine GRASS Location und Mapset"
#, fuzzy
-msgid "Bulk raster map import"
-msgstr "Rasterkarte <%s> nicht gefunden"
+#~ msgid "Unable to get list of available mapsets."
+#~ msgstr "Kann Mapset nicht löschen"
#, fuzzy
-msgid "Link to external raster map"
-msgstr "Kann die Rasterkarte <%s> nicht �ffnen"
+#~ msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
+#~ msgstr "Kann Mapset nicht löschen"
-msgid "Import vector map"
-msgstr "Importiere Vektorkarte"
+#~ msgid "Native"
+#~ msgstr "Nativ"
+#~ msgid "OGR"
+#~ msgstr "OGR"
+
+#~ msgid "Choose OGR data source"
+#~ msgstr "W�hlen Sie eine OGR-Datenquelle"
+
+#~ msgid "Name of OGR data source:"
+#~ msgstr "Name der OGR-Datenquelle:"
+
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "Label"
+
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "Hilfe"
+
+#~ msgid "Run"
+#~ msgstr "Los"
+
+#~ msgid "Saved NVIZ Settings"
+#~ msgstr "Gespeicherte Nviz-Einstellungen"
+
#, fuzzy
-msgid "Link to external vector map"
-msgstr "Zu �ndernde Punktevektorkarte."
+#~ msgid "Load and apply settings from user settings file"
+#~ msgstr ""
+#~ "Beende den Dialog und speichere die �nderungen in Datei mit "
+#~ "Benutzereinstellungen"
+#~ msgid "Import raster map"
+#~ msgstr "Importiere Rasterkarte"
+
#, fuzzy
-msgid "Bulk DXF layer import"
-msgstr "Importiere mehrere DXF Datens�tze"
+#~ msgid "Bulk raster map import"
+#~ msgstr "Rasterkarte <%s> nicht gefunden"
-msgid "C&onfig"
-msgstr "K&onfiguration"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Link to external raster map"
+#~ msgstr "Kann die Rasterkarte <%s> nicht �ffnen"
-msgid "Change the type of geometry elements"
-msgstr "�ndert den Typ der geometrischen Elemente"
+#~ msgid "Import vector map"
+#~ msgstr "Importiere Vektorkarte"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
-"and uploads statistics to new attribute columns."
-msgstr ""
-"Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte f�r Polygone "
-"und f�gt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
+#~ msgid "Link to external vector map"
+#~ msgstr "Zu �ndernde Punktevektorkarte."
-msgid "Show menu tree"
-msgstr "Zeige Menuebaum "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bulk DXF layer import"
+#~ msgstr "Importiere mehrere DXF Datens�tze"
-msgid "Show menu tree in new window"
-msgstr "Zeige Menuebaum in neuem Fenster"
+#~ msgid "C&onfig"
+#~ msgstr "K&onfiguration"
-msgid "Interactively reset the location's projection settings."
-msgstr "Interaktive Änderung der Projektions-Einstellung der Location."
+#~ msgid "Change the type of geometry elements"
+#~ msgstr "�ndert den Typ der geometrischen Elemente"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates univariate statistics from a raster map based on vector "
+#~ "polygons and uploads statistics to new attribute columns."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte f�r "
+#~ "Polygone und f�gt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
+
+#~ msgid "Show menu tree"
+#~ msgstr "Zeige Menuebaum "
+
+#~ msgid "Show menu tree in new window"
+#~ msgstr "Zeige Menuebaum in neuem Fenster"
+
+#~ msgid "Interactively reset the location's projection settings."
+#~ msgstr "Interaktive Änderung der Projektions-Einstellung der Location."
+
#~ msgid "Input DXF file"
#~ msgstr "Eingabe DXF-Datei"
@@ -10306,9 +11376,6 @@
#~ msgid "Choose directory:"
#~ msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis:"
-#~ msgid "Set ground control points (GCPs)"
-#~ msgstr "Setze Ground Control Points (GCPs)"
-
#~ msgid "Load"
#~ msgstr "Laden"
@@ -10406,9 +11473,6 @@
#~ msgid "Save current workspace to file"
#~ msgstr "Speichere aktuelles Projekt in Datei"
-#~ msgid "Add raster map layer"
-#~ msgstr "Rasterkarte hinzufügen"
-
#~ msgid "Add vector map layer"
#~ msgstr "Vektorkarte hinzufügen"
@@ -10466,9 +11530,6 @@
#~ msgid "Wire color:"
#~ msgstr "Gitterfarbe:"
-#~ msgid "Icon size:"
-#~ msgstr "Symbolgröße:"
-
#~ msgid "width:"
#~ msgstr "Breite:"
@@ -10962,13 +12023,6 @@
#~ msgid "C&opy"
#~ msgstr "&Kopieren"
-#~ msgid ""
-#~ "Reading workspace file <%s> failed. Invalid file, unable to parse XML "
-#~ "document."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lesen der Projektdatei <%s> fehlgeschlagen. Ungültige Datei; kann das XML-"
-#~ "Dokument nicht parsen."
-
#~ msgid "Official GRASS site: http://grass.osgeo.org"
#~ msgstr "Offizielle GRASS Webseite: http://grass.osgeo.org"
@@ -11137,36 +12191,6 @@
#~ msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
#~ msgstr "Kartenrechner für 3D Rasterkarten-Algebra"
-#~ msgid "Vector digitizer failed"
-#~ msgstr "Vektordigitalisierer abgebrochen"
-
-#~ msgid "Reason: %s"
-#~ msgstr "Grund: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
-#~ "(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-#~ "versions of GRASS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Beachten Sie, dass die 3D-Ansicht-Modus derzeit unter MS Windows nicht "
-#~ "funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten "
-#~ "Sie auf aktualisierte Versionen von GRASS."
-
-#~ msgid "Vector digitizer not available"
-#~ msgstr "Vektordigitalisierer nicht vorhanden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
-#~ "(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-#~ "versions of GRASS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Beachten Sie, dass der Vektordigitalisierer derzeit unter MS Windows "
-#~ "nicht funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte "
-#~ "achten Sie auf aktualisierte Versionen von GRASS."
-
-#~ msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
-#~ msgstr "Wende Änderungen auf aktuelle Sitzung an und schließe Dialog"
-
#~ msgid "Choose DXF file:"
#~ msgstr "Wählen Sie DXF-Datei:"
@@ -11183,9 +12207,6 @@
#~ "Kann die Standardeinstellungen der Datenbankverbindung nicht ermitteln. "
#~ "Bitte definieren Sie eine DB-Verbindung mit dem Modul db.connect."
-#~ msgid "3d view tools"
-#~ msgstr "3D Ansichtswerkzeuge"
-
#~ msgid ""
#~ "Current name: %s\n"
#~ "Enter new name:"
@@ -11199,17 +12220,3 @@
#~ msgid "Unable to rename location"
#~ msgstr "Kann Location nicht umbenennen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
-#~ "Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
-#~ "\n"
-#~ "Details: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kann den wxGUI Vektordigitizer nicht starten.\n"
-#~ "Möchten Sie stattdessen den TCL/TK Digitizer (v.digit) starten?\n"
-#~ "\n"
-#~ "Details: %s"
-
-#~ msgid "3D view mode not available"
-#~ msgstr "3D Ansicht nicht verfügbar"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_el.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_el.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_el.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-01 14:42+0300\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <antoniou_v at yahoo.gr>\n"
"Language-Team: BáóÃëåéïò ÃÃôùÃÃïõ <grass-translations at lists."
@@ -16,40 +16,40 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:102
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:101
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:211
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214
msgid "Map layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:215 ../gui/wxpython/wxgui.py:342
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:218 ../gui/wxpython/wxgui.py:340
msgid "Command console"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:219
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:222
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:272
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:280
msgid "Choose model to run"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:512
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:554
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:282 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:834
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:898
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:291 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "Validating model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:628
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:295 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:907
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -57,229 +57,218 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:630
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:297 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:909
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:656
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:304 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:972
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1465
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:354 ../gui/wxpython/wxgui.py:1459
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:358 ../gui/wxpython/wxgui.py:1467
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1461
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:365
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:363
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:440
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:439
msgid "Choose script file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:442
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:441
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:452
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:454 ../gui/wxpython/wxgui.py:474
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:495 ../gui/wxpython/wxgui.py:850
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2085
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2759
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:219
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:559
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:745
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1541
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2299
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2316
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:67
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2317
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2341
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1162
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:980
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1003
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453 ../gui/wxpython/wxgui.py:473
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494 ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1183
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1510
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1608
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1937
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1949
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2761
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2906
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:255
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:475
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:513
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1836
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1045
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1893
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466 ../gui/wxpython/gis_set.py:502
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:569 ../gui/wxpython/gis_set.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:208
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467 ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:457
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:456
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:472
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:471
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:483 ../gui/wxpython/wxgui.py:499
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:555
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:482 ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:493
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:559
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:558
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:562
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:561
msgid "Create new workspace?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
msgid "Choose workspace file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:589 ../gui/wxpython/wxgui.py:796
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588 ../gui/wxpython/wxgui.py:795
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:623
#, python-format
msgid ""
-"Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:628 ../gui/wxpython/wxgui.py:737
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:773
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:627 ../gui/wxpython/wxgui.py:736
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:772
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:756
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:758
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:795
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:794
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:810 ../gui/wxpython/wxgui.py:826
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809 ../gui/wxpython/wxgui.py:825
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:812 ../gui/wxpython/wxgui.py:829
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:811 ../gui/wxpython/wxgui.py:828
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:849
-#, python-format
-msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:860 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
-msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:967
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:978
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1038
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1027
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1064
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1053
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1066 ../gui/wxpython/wxgui.py:1505
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1055 ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:477
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2053
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2082 ../gui/wxpython/gis_set.py:454
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1076
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1065
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1392
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1386
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -287,98 +276,102 @@
"from layer tree?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1395
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1389
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1399
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1393
msgid "Remove map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1449
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1443
msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, unknown GIS_LOCK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1474
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1468
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1504
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1498
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:81
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:80
msgid "Unable to load icon theme..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:141
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:139
msgid "Display map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:140
msgid "Re-render modified map layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
msgid "Re-render map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143
msgid "Force re-rendering all map layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
msgid "Erase display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
msgid "Pointer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:151
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
msgid "Zoom in"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150
msgid "Drag or click mouse to zoom"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:154
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
msgid "Zoom out"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153
msgid "Drag or click mouse to unzoom"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:157
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156
msgid "Drag with mouse to pan"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:160
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
msgid "Query raster/vector map(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159
msgid "Query selected raster/vector map(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
msgid "Return to previous zoom"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:165
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
msgid "Zoom options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164
msgid "Display zoom management"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
msgid "Add map elements"
msgstr ""
@@ -401,7 +394,8 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:177
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:434
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1407
msgid "Print display"
msgstr ""
@@ -438,7 +432,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196
-msgid "Add layer group"
+msgid "Add group"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198
@@ -446,7 +440,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200
-msgid "Delete selected layer"
+msgid "Delete selected map layer"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202
@@ -458,11 +452,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Add RGB layer"
+msgid "Add RGB map layer"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Add HIS layer"
+msgid "Add HIS map layer"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
@@ -502,282 +496,364 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2058
msgid "Add text layer"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
-msgid "Add 3D raster map"
+msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
msgid "Show GUI settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:235
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
msgid "Digitize new point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Left: new point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239
msgid "Digitize new line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239 ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:241
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Digitize new boundary"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
msgid "Digitize new centroid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:247
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add new vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254 ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269 ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279 ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:740
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:921
msgid "Copy categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:253
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Delete feature(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
msgid "Display/update attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
msgid "Left: Select"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:259
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Display/update categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
msgid "Edit line/boundary"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
msgid "Move feature(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:268
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Move vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
msgid "Remove vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:274 ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 ../gui/wxpython/icons/icon.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1286
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276
msgid "Settings dialog for digitization tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
msgid "Split line/boundary"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
msgid "Quit digitizing tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Undo previous changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid "Analyze map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
msgid "Measure distance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
msgid "Profile surface map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
msgid "Profile options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Save profile data to csv file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
msgid "Create histogram of image or raster file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Select font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Select color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:411
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:415
msgid "Set options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
msgid "Analyze"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
msgid "Set GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:186
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:147
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:153
msgid "Georectify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322
-msgid "Redraw GCP markers in map displays"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
msgid "Add new GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:328
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Delete selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:330
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Clear selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
-msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Quit georectification module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:337
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338 ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+msgid "Show help"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:339
+msgid "Display GCP Manager manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+msgid "Switch to view control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+msgid "Change view settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:345
+msgid "Switch to surface (raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
+msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+msgid "Change 2D/3D vector settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:352
+msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:354
+msgid "Switch to lighting control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+msgid "Change lighting settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+msgid "Switch to fringe control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:358
+msgid "Switch on/off fringes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360
msgid "3D view mode tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:341
-msgid "Show/hide 3D view mode tools dialog"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:364
+msgid "Display 3D view mode manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:366
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:347
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
+msgid "Start Graphical Modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
msgid "Export model to image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:862
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:860
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
-msgid "Run entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877
+msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:870
-msgid "Validate entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "Show modeler settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
msgid "Show model properties"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
+msgid "Manage model variables"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+msgid "Redraw model canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:401
+msgid "Display Graphical Modeler manual page"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:33
msgid "No GRASS-python library found."
msgstr ""
@@ -799,12 +875,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:361
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
msgid "Command output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Output"
msgstr ""
@@ -817,19 +893,19 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:218
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:961
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1350
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:155
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:131
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:133
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:164
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:750
msgid "&Run"
msgstr ""
@@ -874,16 +950,92 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:137
+msgid "I m!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1964
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1966
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1987
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1992
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2153
+msgid "EPSG code missing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:543
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2201
+msgid "File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1583
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1605
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1611
+msgid "Location Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1617
+msgid "Projection:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1652
+msgid "PROJ.4 definition:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1708
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
+msgid "Create new location?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "&File"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1692
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
msgid "Workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
msgid "New"
msgstr ""
@@ -891,7 +1043,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -899,11 +1051,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:845
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
msgid "Save as"
msgstr ""
@@ -911,7 +1063,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:849
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -932,7 +1084,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1099
msgid "Import raster data"
msgstr ""
@@ -949,7 +1101,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1097
msgid "Link raster data"
msgstr ""
@@ -1060,7 +1212,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:50
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
msgid "Import vector data"
msgstr ""
@@ -1077,7 +1229,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1091
msgid "Link vector data"
msgstr ""
@@ -1174,7 +1326,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78
@@ -1454,7 +1606,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:268
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1635,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
-msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158
@@ -1542,544 +1694,569 @@
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:730
+msgid "Manage Ground Control Points"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
+msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
msgid "Georectify raster and vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
-msgid "Run model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+msgid "NVIZ (non-interactive)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
msgid "Bearing/distance to coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
msgid ""
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
msgid "Postscript plot"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
msgid "Hardcopy PostScript map output utility."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
msgid "Launch script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
msgid "Launches script file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
msgid "Exit GUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
msgid "Quit GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Quit GRASS session including wxGUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
msgid "&Settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
msgid "Display region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:199
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
msgid "Set region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
msgid "GRASS working environment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
msgid "Mapset access"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
msgid "User access"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
msgid "Change working environment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Change current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
msgid "Change location and mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
msgid "Change current location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Change mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Show settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "Change settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Version"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+msgid "Map projections"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+msgid "Display map projection"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Manage projections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Convert coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Install new extension from add-ons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Manage add-ons extensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Tool to maintain the extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "&Raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Develop raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Compress/decompress"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Region boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
msgid "Manage NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Quantization"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Resample using spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
msgid "Resample using bspline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Support file maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid "Update map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
msgid "Update raster map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid "Reproject raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Tiling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Manage colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Color tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:260
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Color rules"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Export color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Create RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "RGB to HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Query raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Query values by coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Query colors by value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Buffer rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
"NULL category values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Closest points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:491
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1025
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
-msgid "Raster calculator"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+msgid "Raster map calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:760
msgid "Raster map calculator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Moving window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid "Neighborhood points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid "Overlay rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Cross product"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
msgid "Raster series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Patch raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Statistical overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Quantiles overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Compute category quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Shadows map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Terrain analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -2087,2284 +2264,2304 @@
"raster map layer whose cell values represent friction cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid "Cost surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
"represent cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Least cost route or flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
msgid "Shaded relief"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Slope and aspect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
"from a elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Terrain parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Textural features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Visibility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Distance to features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid "Generates a raster map of distance to features in input raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "Transform features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid "Clump"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Grow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Thin"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Carve stream channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Generates stream channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Fill lake"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Flow accumulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid "Flow lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Constructs flow lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid "Topographic index map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Watershed subbasins"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Watershed analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Watershed basin creation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
msgid "Creates watershed basins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Analyze landscape"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Analyze patches"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
"patch and saves the data in an output file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Patch area range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid "Patch density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
msgid "Patch number"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid "Dominance's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Shannon's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid "Simpson's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Richness"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid "Shape index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Wildfire modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Rate of spread"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Generates rate of spread raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Change category values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Interactively edit category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Reclassify by size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid "Reclassify interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid "Recode interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Recode using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Rescale"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Rescale with histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Concentric circles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "Generate random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Random cells and vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid "Generate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Fractal surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
"vector network with a 1D kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
"random number generator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
msgid "Plane"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Random deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generate contour lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "IDW from raster points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Surface generation program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "IDW from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Raster contours"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Regularized spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
"spline with tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Fill NULL cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Report and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Basic raster metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Manage category information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "General statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Range of category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Sum category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Sample transects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Covariance/correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Linear regression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "&Vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Develop vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create new empty vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Creates topology for vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Clean vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Tool for vector based generalization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Convert object types"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Changes type of vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Add centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Build polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Split lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Split polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Parallel lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Create labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid "Reposition vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Reproject vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid ""
"Sets color rules for features in a vector map using a numeric attribute "
"column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid "Query with attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Query with another vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Buffer vectors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Lidar analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Detect edges"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Linear referencing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Create LRS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Create points/segments"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Nearest features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Network analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Network maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Performs network maintenance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Split net"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Visibility network"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Vertex connectivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Centrality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Steiner tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Overlay vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Patch vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Change attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Manage or report categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Generate area for current region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Generate areas from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Convex hull"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Delaunay triangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Generate grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Generate points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Generate from database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Generate points along lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Generate random points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Perturb points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Reports and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid "Basic vector metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classify attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid "Report topology by category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Report or upload vector features to DB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Test normality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "&Imagery"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Develop images and groups"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Create/edit group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Target group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Mosaic images"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Mosaics several images and extends colormap"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Manage image colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Color balance for RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "HIS to RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Rectify image or raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Classify image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Filter image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Edge detection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:371
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Generate histogram of image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "Spectral response"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Transform image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Canonical correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Principal components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid "Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Atmospheric correction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Emissivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for spares land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "creates a latitude/longitude map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Vegetation indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Calculates different types of vegetation indices."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Sunshine hours"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "creates a sunshine hours map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Kappa analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
msgid "V&olumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "3D Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Volume calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Report and Statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
msgid "Voxel statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
msgid "&Database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
msgid "Database information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
msgid "List databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
msgid "List all databases for a given driver and location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "List drivers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "List all database drivers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "List tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Describe table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
msgid "Describes a table in detail."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "List columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "List all columns for a given table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Create database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
msgid "Creates an empty database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
msgid "Drop database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
msgid "Removes a database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Drop table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
msgid "Removes a table from database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "Copy table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
msgid "Copy a table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Drop column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Drops a column from selected attribute table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:194
msgid "Query"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Query any table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
msgid "Query vector attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "SQL statement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "New table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Remove table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Join table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Add columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
msgid "Change values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid ""
"Removes a vector object (point, line, area, face etc.) from a vector map "
"through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
msgid "GRASS help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
msgid "GUI help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
msgid "Create new model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
msgid "Load model from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:816
msgid "Save model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
msgid "Save model to file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
msgid "Close model file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Export to image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Export to Python"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3025
msgid "Modeler settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860
msgid "&Model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
-msgid "Add data"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+msgid "Add action"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
-msgid "Add action"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
msgid "Define relation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867
+msgid "Add loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+msgid "Adds loop (for) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
+msgid "Add condition"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870
+msgid "Adds condition (if/else) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871
msgid "Remove item"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3310
msgid "Model properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
msgid "Delete intermediate data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
-msgid "Validate model"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878
+msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+msgid "Validate entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr ""
@@ -4423,7 +4620,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:669
msgid "Please wait, exporting image..."
msgstr ""
@@ -4436,177 +4633,185 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1187
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1031
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1399
msgid "Page setup"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:430
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1403
msgid "Print preview"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:41
-msgid "Map calculator"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:54
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:57
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:67
msgid "mapcalc statement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:890
msgid "3D raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:118
msgid "raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
msgid "Operands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:126
msgid "Expression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:137
msgid "Command dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
msgid "add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
msgid "subtract"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:152
msgid "multiply"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
msgid "greater than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
msgid "greater than or equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:167
msgid "less than"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:169
-msgid "equal to"
+msgid "less than or equal to"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
-msgid "not equal to"
+msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:174
-msgid "one's complement"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
+msgid "not equal to"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
-msgid "NOT"
+msgid "one's complement"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
-msgid "bitwise AND"
+msgid "NOT"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
-msgid "bitwise OR"
+msgid "bitwise AND"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
-msgid "logical AND"
+msgid "bitwise OR"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
-msgid "logical OR"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:192
msgid "conditional"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:204
#, python-format
msgid "Name for new %s to create"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:207
#, python-format
msgid "Insert existing %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:211
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:412
msgid "You must enter the name of a new map to create"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:417
msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:80
msgid "Unknow tag"
msgstr ""
@@ -4651,7 +4856,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:135
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2049
msgid "Feature id:"
msgstr ""
@@ -4660,22 +4865,22 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:427
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2440
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2391
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1268
msgid "Layer"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:428
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:547
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2015
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2441
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2427
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -4683,263 +4888,784 @@
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
+msgid "Setup for georectification"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
+msgid "Georectifying setup canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
+msgid "Select map type and location/mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
+msgid "Map type to georectify"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "raster"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "vector"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
+msgid "Select source location:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
+msgid "Select source mapset:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
+msgid "Select image/map group to georectify"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
+msgid "Select group:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
+msgid "Create group if none exists"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
+msgid "Create/edit group..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
+msgid "Add vector map to group..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
+msgid "Extension for output maps:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:605
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2542
+msgid "Select source map to display:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2547
+msgid "Select target map to display:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:680
+msgid "You must select a source map in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:702
+msgid "Select maps to display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:703
+#, python-format
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>. \n"
+"Please edit group or select another group."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
+#, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
+msgid "Delete GCP"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1045
+msgid "mapwin not defined for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+msgid "target"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1120
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1121
+#, python-format
+msgid ""
+"Set %s coordinates for GCP No. %s? \n"
+"\n"
+"East: %s \n"
+"North: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
+msgid "Writing POINTS file failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1191
+#, python-format
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1207
+msgid "source mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1213
+msgid "target mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
+msgid "Reading POINTS file failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1055
+msgid "RMS Error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1056
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1120
+#, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1205
+#, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1180
+#, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1461
+msgid "GCP Manager settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1507
+msgid "Quit GCP Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1508
+msgid "Save ground control points?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1585
+msgid ""
+"Could not calculate RMS Error. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1717
+msgid "Adjust GCP Displays "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1718
+msgid ""
+"Could not calculate new extends. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1849
+msgid "Adjust source display to target display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1853
+msgid "Adjust target display to source display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1914
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1931
+msgid "use"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1932
+msgid "source E"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1933
+msgid "source N"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1934
+msgid "target E"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1935
+msgid "target N"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1919
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1342
+msgid "Forward error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1343
+msgid "Backward error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1586
+msgid "Edit GCP"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2065
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1445
+msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1466
+msgid "Create vector map group"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1539
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2236
+msgid "Ground Control Point No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2255
+msgid "source E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2256
+msgid "target E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2257
+msgid "source N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2258
+msgid "target N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1756
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:971
+msgid "Close dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1180
+msgid "Symbology"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2387
+msgid "Highlight highest RMS error only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2393
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2394
+msgid ""
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1700
+msgid "Symbol settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1709
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2436
+msgid "Color for high RMS error:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2453
+msgid "Color for selected GCP:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2470
+msgid "Color for unused GCPs:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2486
+msgid "Show unused GCPs"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2495
+msgid "Symbol size:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2510
+msgid "Line width:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2567
+msgid "Rectification"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
+msgid "Select rectification method for rasters"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "1st order"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "2nd order"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "3rd order"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2625
+msgid "Update settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2621
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2626
+msgid ""
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2743
+#, python-format
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:740
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1086
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1247
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1264
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:907
msgid "MASK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1529
msgid "Update categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1546
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2174
msgid "No vector map selected for editing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1625
msgid "Vector digitizer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2316
msgid "Z bulk-labeling dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2837
msgid "Zoom to saved region extents"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2846
#, python-format
msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2867
msgid "Save display extents to region file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2877
#, python-format
msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2793
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:73
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:87
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1000
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:428
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2361
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:90
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:88
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:89
msgid "GRASS GIS - Map display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:188
msgid "Render"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:193
msgid "Enable/disable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:196
msgid "Show computational extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:201
msgid ""
"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
"inside a display region as a red box)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1287
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:213
msgid ""
"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1031
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:246
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1289
msgid "Use defined projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:250
msgid ""
"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:321
-msgid "Map Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:317
+msgid "Map toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:523
#, python-format
msgid ""
-"Unable to start vector digitizer.\n"
-"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:337
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:394
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:343
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:604
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:527
msgid "2D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:530
+msgid "Vector digitizer failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:438
msgid "Vector digitizer toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:481
msgid "Georectification toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:498
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
"Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:389
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:404
+msgid "Starting 3D view mode..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:524
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:444
-msgid "Nviz toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:435
+msgid "3D view toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:572
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:821
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1077
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1355
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1094
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1506
msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1507
msgid "No map layer selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1603
msgid "No vector map selected for querying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1422
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1604
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1612
msgid "Vector querying"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1611
msgid "Only vector map from the current mapset can be modified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1445
+msgid "Query surface (raster map)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1452
+msgid "Query vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1681
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1698
msgid "Query vector map (edit mode)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1645
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1827
#, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
"button to clear."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1834
msgid "Measuring distance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1838
msgid "Measuring distance:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1770
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1998
msgid "Scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2004
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2005
msgid "scale object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1806
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2035
msgid "Show/hide legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2036
msgid "legend object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1928
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:275
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2152
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1921
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2156
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2160
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1929
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2164
msgid "Set computational region from display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2168
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2266
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr ""
@@ -4981,387 +5707,356 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:338
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:588
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:350
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:968
msgid "Menu tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:508
msgid "Official GRASS site:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:524
msgid "GIS Library Revision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:562
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "License"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:564
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:565
msgid "Contributors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:566
msgid "Translators"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:618
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:678
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:719
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:725
#, python-format
msgid "%s file missing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:735
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "OSGeo_ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:737
msgid "Language"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:762
msgid "Fetch & install new extension from GRASS Addons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:770
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:766
-msgid "Find extension by"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:772
msgid "List of extensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:773
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:777
msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:784
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
msgid "&Fetch"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:792
msgid "&Install"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:793
msgid "Install selected add-ons GRASS module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:857
msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:865
#, python-format
msgid "%d items match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:877
msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1119
msgid "&Next"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1122
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:132
msgid "Define GRASS Database and Location Name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:139
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1216
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:983
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:992
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1001
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1119
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1527 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1546
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:147
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:146
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
msgid "GIS Data Directory:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:162
msgid "Project Location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:200
msgid "Choose GRASS data directory:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:214
msgid "Unable to create location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:240
msgid "Choose method for creating a new location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
msgid "Select coordinate system parameters from a list"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:252
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:255
msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261
msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:351
msgid "Choose projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Code"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3630
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:372
msgid "Projection code:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:381
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:888
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1048
msgid "Search in description:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:557
#, python-format
msgid "Unable to read list: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664
msgid "Choose projection parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:677
msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:683
msgid "Datum with associated ellipsoid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:687
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:686
msgid "Ellipsoid only"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:743
#, python-format
msgid "You must enter a value for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:755
#, python-format
msgid " Enter parameters for %s projection "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:851
msgid "Specify geodetic datum"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:878
msgid "Datum code:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1012
msgid "Specify ellipsoid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1040
msgid "Ellipsoid code:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1189
msgid "Select georeferenced file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1135
msgid "Georeferenced file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1264
msgid "Select WKT file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1213
msgid "WKT file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1283
msgid "Choose EPSG Code"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1291
msgid "Path to the EPSG-codes file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1620
msgid "EPSG code:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1445
msgid "Choose EPSG codes file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1474
#, python-format
msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1494
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1502
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1556
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1559
msgid "Datum transform is required."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1584
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1606
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1612
-msgid "Location Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1618
-msgid "Projection:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1653
-msgid "PROJ.4 definition:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1710
-msgid "Create new location?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1750
msgid "Define new GRASS Location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1833
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
#, python-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1849
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1848
#, python-format
msgid ""
"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -5369,140 +6064,115 @@
"Details: %(err)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1861
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1860
msgid "Location wizard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1965
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1988
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1993
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2154
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2178
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2202
-msgid "File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2220
msgid "Set default region extent and resolution"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2267
msgid "&Set region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2297
msgid "Invalid location selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2314
msgid "Invalid region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2344
msgid "Click here to show 3D settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
msgid "Click here to hide 3D settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2649
#, python-format
msgid "Rows: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
#, python-format
msgid "Cols: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2371
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
#, python-format
msgid "Cells: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2653
#, python-format
msgid "Depth: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2413
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
#, python-format
msgid "3D Cells: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2415
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2423
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2431
msgid "T-B resolution"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2494
msgid "North"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2502
msgid "West"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2523
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
msgid "East"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2531
msgid "South"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2535
msgid "N-S resolution"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2544
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2543
msgid "E-W resolution"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2621
#, python-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2705
msgid "Select datum transformation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2730
msgid "Select from list of datum transformations"
msgstr ""
@@ -5605,7 +6275,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:207
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1539
msgid "area"
msgstr ""
@@ -5666,433 +6336,439 @@
msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:64
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2514
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:68
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:48
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:55
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:67
-msgid "Surface"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3176
+msgid "Data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2704
-msgid "Vector"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:76
+msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:73
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:110
msgid "Control View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1144
msgid "W"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1146
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1153
msgid "S"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1155
msgid "E"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:64
msgid "Perspective:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:143
msgid "Twist:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:160
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
msgid "Height:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:173
msgid "Z-exag:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
msgid "Look at:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
msgid "top"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
msgid "north"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
msgid "south"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
msgid "east"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
msgid "west"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
msgid "north-west"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
msgid "north-east"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
msgid "south-east"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
msgid "south-west"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:208
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
msgid "Reset to default view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:221
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:205
msgid "Image Appearance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1268
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:263
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1253
+msgid "Surface"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:237
+msgid "Vector"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:280
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
+msgid "Lighting"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:300
+msgid "Fringe"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:318
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:671
msgid "Raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:340
msgid "Surface attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:347
msgid "Topography"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:293
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1222
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1026
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
msgid "Shininess"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:297
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:974
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
msgid "Emission"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:303
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1036
msgid "map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1041
msgid "unset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1046
msgid "constant"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:913
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:920
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:436
msgid "coarse"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
msgid "fine"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:382
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
msgid "both"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:392
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:448
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:934
msgid "Shading:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:937
msgid "flat"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:938
msgid "gouraud"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:460
msgid "Set to all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:468
msgid "Coarse:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:416
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:522
msgid "res."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:490
msgid "style"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:493
msgid "wire"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:494
msgid "surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:447
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:503
msgid "wire color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:517
msgid "Fine:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:552
msgid "Mask zeros:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:556
msgid "by elevation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:561
msgid "by color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:520
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:576
msgid "Position"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:627
msgid "Vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
msgid "Show vector lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:606
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:245
msgid "Vector lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:612
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:667
msgid "Line:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:615
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:803
msgid "width"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:788
msgid "color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:701
msgid "display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
msgid "on surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:834
msgid "Height above surface:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:697
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:752
msgid "Show vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:267
msgid "Vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:767
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:770
msgid "size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:821
msgid "symbol"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:836
-msgid "3D Raster map"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:869
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:923
msgid "isosurfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:870
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:924
msgid "slides"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:947
msgid "Resolution:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
msgid "List of isosurfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1017
msgid "Isosurface attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1023
msgid "Topography level"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1941
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1943
-msgid "Level"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1128
+msgid "Show light model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2240
-msgid "Vector map is 3D"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1133
+msgid "Follow source viewpoint"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2243
-msgid "Vector map is 2D"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1139
+msgid "Light source position"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2245
-#, python-format
-msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1183
+msgid "Light color and intensity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2494
-msgid "3D view settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1196
+msgid "Brightness:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2612
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
-msgid "(value)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1206
+msgid "Ambient:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2545
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2624
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2654
-msgid "(step)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1267
+msgid "Edges with fringe"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2560
-msgid "Position:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1269
+msgid "N && W"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2563
-msgid "(x)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1270
+msgid "N && E"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2719
-msgid "Show lines"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+msgid "S && W"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2741
-msgid "Show points"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1272
+msgid "S && E"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2750
-msgid "Size:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1292
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1542
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1721
-msgid "Width:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2306
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2308
+msgid "Level"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2780
-msgid "Marker:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2637
+msgid "Vector map is 3D"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2794
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1704
-msgid "Color:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2640
+msgid "Vector map is 2D"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2869
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
#, python-format
-msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:38
@@ -6112,16 +6788,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1107
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1190
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:967
-msgid "Close dialog"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:79
msgid "&Connect"
msgstr ""
@@ -6131,12 +6802,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1119
msgid "&Import"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1120
msgid "Import selected layers"
msgstr ""
@@ -6240,7 +6911,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:952
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
msgid "File"
msgstr ""
@@ -6249,9 +6920,9 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:960
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2660
msgid "Database"
msgstr ""
@@ -6297,59 +6968,97 @@
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:93
-msgid "Reason"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:29
+msgid "3D view settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:143
-#, python-format
-msgid "Error in command execution '%s'"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:176
+msgid "(value)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:151
-msgid "Preferences error"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:187
+msgid "(step)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:158
-msgid "Vector digitizer error"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:94
+msgid "Position:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:165
-msgid "Attribute table manager error"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:97
+msgid "(x)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:172
-msgid "Nviz error"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:252
+msgid "Show lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:274
+msgid "Show points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:283
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:313
+msgid "Marker:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:403
+#, python-format
+msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:472
+#, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:75
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:344
msgid "Execution failed:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:347
msgid "Details:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:353
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:428
#, python-format
msgid "Unable to exectute command: '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details.\n"
"\n"
-"Details:"
+"Details: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:125
#, python-format
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
@@ -6358,310 +7067,306 @@
"(Vector->Develop vector map->Create/rebuild topology)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
msgid "Undo failed, data corrupted."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
msgid "Apply changes for this session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1171
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2486
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1420
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:901
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1759
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1194
-msgid "Symbology"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1232
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1032
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1079
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1239
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1172
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1174
msgid "Line width"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1248
msgid "Snapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1254
msgid "Snapping threshold"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
msgid "Snap also to vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1747
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1737
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1288
msgid "Select vector features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
msgid "Select threshold"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1318
msgid "Select only features inside of selection bounding box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
msgid ""
"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
msgid "Check for duplicates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
msgid "Digitize line features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1338
msgid "Break lines at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1348
msgid "Save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1351
msgid "Save changes on exit"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
msgid "Query tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1371
msgid "Choose query tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1376
msgid "Select by box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1399
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
msgid "length"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
msgid "Select lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "shorter than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "longer than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1408
msgid "dangle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
msgid "Select dangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
msgid "Digitize new feature"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
msgid "Add new record into table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Next to use"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1474
msgid "Category number"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1484
msgid "Category mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Manual entry"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "No category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1513
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1499
msgid "Digitize new area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504
msgid "Add centroid to left/right area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510
msgid "Do not attach category to boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1533
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1519
msgid "Delete existing feature(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
msgid "Delete record from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1534
msgid "Geometry attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
msgid "perimeter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
msgid ""
"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector "
"digitizer preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
msgid "Highlight"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1637
msgid "Highlight (duplicates)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1638
msgid "Point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1639
msgid "Line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1640
msgid "Boundary (no area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1641
msgid "Boundary (one area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1642
msgid "Boundary (two areas)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1643
msgid "Centroid (in area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1658
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1644
msgid "Centroid (outside area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1645
msgid "Centroid (duplicate in area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1646
msgid "Node (one line)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1647
msgid "Node (two lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1662
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1648
msgid "Vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1663
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1649
msgid "Area (closed boundary + centroid)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1713
msgid "Snapping disabled"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
#, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1957
msgid "List of categories - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1988
msgid "Add new category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2025
msgid "Apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2027
msgid "Ignore changes and close dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2043
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2029
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2322
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
@@ -6669,147 +7374,290 @@
"Layer number must be greater then zero."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
msgid "Delete selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4157
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2173
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3814
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1662
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2302
msgid "Unable to update vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2464
#, python-format
msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2481
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2467
msgid "Set value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2474
msgid "Starting value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2497
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2483
msgid "Step"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2516
msgid "List of duplicates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2609
msgid "Feature id"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2610
msgid "Layer (Categories)"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:120
+msgid "Coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:121
+msgid "Extent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:122
+msgid "Comp. region"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:123
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:124
+msgid "Display mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:125
+msgid "Display geometry"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:126
+msgid "Map scale"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:175
+msgid "Go to GCP No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:176
+msgid "RMS error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:316
+msgid "GCP List"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:321
+msgid "Source Display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:325
+msgid "Target Display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:405
+msgid "Map Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:417
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to start vector digitizer.\n"
+"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:456
+msgid "GCP Display toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:469
+msgid "GCP Manager toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:493
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:554
+msgid "Nviz toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:943
+msgid "Valid Range:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:945
+msgid "Invalid GCP Number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1280
+#, python-format
+msgid "Forward: %s, Backward: %s"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:37
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:89
+msgid "model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:408
msgid "Raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:411
msgid "3D raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:414
msgid "Vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:563
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:506
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:561
msgid "Model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:562
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:631
+msgid "Redrawing model..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:658
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:660
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:666
+msgid "Quit Graphical Modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2088
msgid "Nothing to delete."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:731
#, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:746
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:482
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:873
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:485
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:876
msgid "Create new model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:789
msgid "Choose model file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:807
#, python-format
-msgid "%d actions loaded into model"
+msgid "%d items (%d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:543
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:863
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
msgid "Choose file to save current model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:852
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:900
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:987
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:682
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:994
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -6817,144 +7665,140 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:997
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:748
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1102
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1067
msgid "Choose file to save"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1069
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1083
#, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1085
msgid "Save file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:798
-msgid "Graphical modeler script"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:799
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1350
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1352
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1353
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1482
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1488
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1151
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1543
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:630
-#, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1246
-msgid "module"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1403
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1979
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:363
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2085
msgid "Data properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2092
msgid "Name of raster map:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2094
msgid "Name of vector map:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2096
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:252
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:264
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2274
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2282
msgid "Add control point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2284
msgid "Remove control point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2291
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1676
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:279
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1711
-msgid "Select GRASS module"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2306
+msgid "Change ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1730
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2362
+msgid "Add new GRASS module to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1335
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2448
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2454
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -6962,88 +7806,213 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3040
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3045
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3053
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2232
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3070
msgid "Invalid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3087
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2269
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2388
-msgid "Shape size"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3104
+msgid "Disabled:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2321
-msgid "Data"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3243
+msgid "Shape size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1279
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3189
msgid "Raster:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3206
msgid "3D raster:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3223
msgid "Vector:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2462
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:375
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
msgid "Commands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2484
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3339
msgid "Apply properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3353
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3362
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3371
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3420
msgid "Model parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+msgid "List of variables - right-click to delete"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Data type"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3623
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3575
+msgid "Add new variable"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3579
+msgid "integer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3580
+msgid "float"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3581
+msgid "string"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3589
+msgid "Add new variable to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3737
#, python-format
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3766
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3768
+msgid "Delete variables"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3852
+msgid "Condition: "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3854
+msgid "Condition: not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3876
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3928
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3932
+msgid "Loop properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3938
+msgid "List of items in loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3983
+msgid "List of items - right-click to delete"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+msgid "In block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3987
+msgid "Command / Condition"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
+#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1230
+msgid "Delete records"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4163
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4259
+msgid "if-else"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4271
+msgid "If-else properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4277
+msgid "List of items in 'if' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
+msgid "List of items in 'else' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
+#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
#, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
@@ -7052,7 +8021,7 @@
"Number of skipped lines: %(line)d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
#, python-format
msgid " row %d:"
msgstr ""
@@ -7111,7 +8080,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:185
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:845
msgid "Database connection"
msgstr ""
@@ -7140,8 +8109,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:453
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:727
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2024
msgid "SQL Builder"
msgstr ""
@@ -7173,175 +8142,206 @@
msgid "Abort the running command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:479
#, python-format
msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command "
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:565
msgid "Save file as..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:680
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:688
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:683
msgid "Command aborted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:691
msgid "Command finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1001
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
#, python-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:302
#, python-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:366
#, python-format
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1317
msgid "Digitize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Set map canvas for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:418
+msgid " / Zoom to map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:472
+msgid "Adjust display zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:929
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:998
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:827
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1008
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1016
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1024
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1032
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:867
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1048
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1056
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1064
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:891
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1072
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1183
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1068
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1424
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1107
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1305
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1356
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1358
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1365
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1435
msgid "New vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1811
msgid "Add various raster-based map layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1817
msgid "Add various vector-based map layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:260
-msgid "Unable to get list of available mapsets."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:270
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:285
-msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:498
#, python-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:134
#, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:263
@@ -7358,47 +8358,47 @@
msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:616
#, python-format
msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:619
#, python-format
msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:622
msgid ""
"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
"manually g.region to fix the problem."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:907
msgid "ERROR: Rendering failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:955
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1036
#, python-format
msgid "Unable to render map layer <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1145
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1184
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:147
msgid "Loading data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
#, python-format
msgid ""
"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
@@ -7419,11 +8419,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:268
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:809
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1803
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1969
#, python-format
msgid "Number of loaded records: %d"
msgstr ""
@@ -7490,7 +8490,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:560
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3078
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
msgstr ""
@@ -7505,232 +8505,215 @@
msgid "Attribute Table Manager"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:634
msgid "Browse data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:640
msgid "Manage tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
msgid "Manage layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:663
msgid "Close Attribute Table Manager"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:665
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:694
msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:699
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2666
msgid "Table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:714
msgid "SQL Query"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:857
#, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:870
msgid "Manage columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:868
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:877
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Column name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:879
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
-msgid "Data type"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Data length"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:913
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:922
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:942
msgid "To"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:952
msgid "&Rename"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
msgid "Layers of vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1020
msgid "List of layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:611
msgid "Edit selected record"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1115
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1362
msgid "Insert new record"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1125
msgid "Delete selected record(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
msgid "Delete all records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1305
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1306
msgid "Deselect all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1135
msgid "Highlight selected features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1136
msgid "Highlight selected features and zoom"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2057
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2064
msgid "Extract selected features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1141
msgid "Delete selected features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, python-format
msgid ""
-"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
-"to delete them?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1221
-msgid "Delete records"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1218
-#, python-format
-msgid ""
"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
"delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
#, python-format
msgid "Record with category number %d already exists in the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1383
#, python-format
msgid "Category number (column %s) is missing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1504
#, python-format
msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1399
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1408
msgid "Unable to insert new record."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1477
msgid "Update existing record"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1508
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1517
msgid "Unable to update existing record."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
msgid "Unable to rename column. No column name defined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
"exists in the table <%(table)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
"(table)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
msgid "Drop selected column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660
msgid "Drop all columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
#, python-format
msgid ""
"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
"drop the column?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1669
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
msgid "Drop column(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1703
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1712
#, python-format
msgid ""
"Selected columns\n"
@@ -7738,17 +8721,17 @@
"will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the columns?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
#, python-format
msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1923
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1956
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -7756,7 +8739,7 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1943
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -7765,111 +8748,111 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2059
msgid "Nothing to extract."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2581
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3013
#, python-format
msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2654
msgid "Driver"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
msgid ""
"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
"module."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
msgid "Add layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2438
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2445
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2672
msgid "Key column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2418
msgid "Insert record for each category into table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
msgid "You need to add categories by v.category module."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2440
msgid "Table name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
msgid "&Create table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2450
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2457
msgid "&Add layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2461
msgid "&Set default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472
msgid "Layer description"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2531
msgid "Table description"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2571
msgid "Delete layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2574
msgid "Layer to detele"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2595
msgid "&Delete layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
msgid "Modify layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2711
msgid "&Modify layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2759
msgid ""
"Unable to get list of tables.\n"
"Please use db.connect to set database parameters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2850
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
#, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2903
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
@@ -7902,7 +8885,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1370
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr ""
@@ -7922,504 +8905,515 @@
msgid "Overwrite?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:324
#, python-format
msgid "New vector map <%s> created"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:344
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
msgid "Load region:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:352
msgid "Save region:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:418
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:422
#, python-format
msgid ""
"Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:425
msgid ""
"\n"
"Define raster map name for legend in properties dialog."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:477
#, python-format
msgid "Legend of raster map <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:601
msgid "Enter text:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:617
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:626
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
msgid "Set font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:641
msgid ""
"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:738
msgid "&Load"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
msgid "Select toggle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:804
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:865
msgid "Invert selection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:939
msgid "Multiple import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:952
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
msgid "Override projection (use location's projection)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1109
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
msgid "&Link"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1117
msgid "Link selected layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
msgid "Import DXF layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1184
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1269
msgid "Layer name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1270
msgid "Name for GRASS map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1376
msgid "transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1379
msgid "opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1498
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1507
msgid "Image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1554
msgid "Template:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
msgid "Profile Analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:270
msgid "Profile of"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
#, python-format
msgid "Distance (%s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:155
msgid "Distance along transect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:156
msgid "Cell values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
#, python-format
msgid "Profile of %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:345
msgid "Raster values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:476
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
msgid "Nothing to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:576
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:579
+msgid "Path and prefix (for raster name) to save profile values..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:674
+msgid "This feature is not yet functional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:675
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:702
msgid "Profile text settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:714
msgid "Profile settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:775
msgid "Select raster map to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:809
msgid "Select raster map 1 (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:810
msgid "Select raster map 2 (optional):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
msgid "Select raster map 3 (optional):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:904
msgid "Text settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:949
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:911
msgid "Profile title:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:959
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:921
msgid "Title font size (pts):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+msgid "X-axis label:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:952
msgid "Label font size (pts):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1005
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2012
msgid "Font settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:975
msgid "Font family:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:989
msgid "Style:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1003
msgid "Weight:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1749
-msgid "Apply changes for the current session"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1035
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1072
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1417
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:898
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1751
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
#, python-format
msgid "Profile settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1152
msgid "Profile line settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1189
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:373
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1167
msgid "Line color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1184
msgid "Line style"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1245
msgid "Legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217
msgid "Transect segment marker settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1228
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1264
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1283
msgid "Style"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1267
msgid "Axis settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273
msgid "X-Axis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1274
msgid "Y-Axis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1292
msgid "Custom min"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
msgid "Custom max"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1308
msgid "Log scale"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1359
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1332
msgid "Grid and Legend settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1337
msgid "Grid color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1371
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1344
msgid "Show grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1377
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1350
msgid "Legend font size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1360
msgid "Show legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:123
#, python-format
msgid "GRASS GIS Map Display: %(id)d - Location: %(loc)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:133
msgid "Map Layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
msgid "Change opacity level"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:283
msgid "3D view properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:287
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:289
msgid "Set computational region from selected map(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:305
msgid "Show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
msgid "Start editing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:309
msgid "Stop editing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:320
msgid "Use as background vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:364
msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:366
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:369
msgid "Set color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:452
msgid "Unable to create profile of raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:485
msgid "Unable to display histogram of raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:584
#, python-format
msgid "Set opacity <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:662
msgid "Layer group:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:651
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:667
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1224
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "raster"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "(double click to set properties)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
msgid "3d raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
msgid "HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
msgid "raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "vector"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
msgid "thematic area (choropleth) map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
msgid "grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "vector labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1020
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1032
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1303
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
msgid "Select Color"
msgstr ""
@@ -8463,7 +9457,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1360
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
@@ -8474,7 +9468,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1012
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1025
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1712
msgid "Required"
msgstr ""
@@ -8483,164 +9477,180 @@
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1177
msgid "[multiple]"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1222
-msgid "Valid range"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1225
+msgid "valid range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1371
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Native / Linked OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Direct OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1528
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1544
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1541
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
msgid "or enter values interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1931
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1961
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1995
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2094
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2213
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:104
-msgid "Coordinates"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:127
+msgid "Go to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:105
-msgid "Extent"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1604
+msgid "Projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:106
-msgid "Comp. region"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:265
+msgid "Easting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:107
-msgid "Show comp. extent"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:266
+msgid "Northing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:108
-msgid "Display mode"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:267
+msgid "Elevation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:109
-msgid "Display geometry"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:268
+msgid "Surface map elevation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:110
-msgid "Map scale"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:269
+msgid "Surface map color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:111
-msgid "Go to"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:278
+msgid "XY distance from previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1557
-msgid "Projection"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:279
+msgid "XYZ distance from previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:517
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:280
+msgid "Distance along surface"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:285
+msgid "Distance along exag. surface"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:292
+msgid "No point on surface"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:297
+msgid "Function not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:604
msgid "Loading raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:608
msgid "Loading 3d raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:614
msgid "failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:616
#, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:670
msgid "Unable to unload raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:675
msgid "Unable to unload 3d raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:676
msgid "3d raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:683
msgid "unloaded successfully"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:727
#, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:783
#, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:786
#, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1072
#, python-format
msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1074
#, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1077
#, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
@@ -8648,71 +9658,71 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:406
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:606
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:607
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:608
msgid "Collapse all except current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:609
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:610
msgid "Expand all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:612
msgid "Display selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:639
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:640
msgid "aster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:600
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:641
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:642
msgid "histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:704
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -8720,15 +9730,15 @@
" Line: '%(line)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:732
msgid "Cannot create directory for settings [home]/.grass7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:733
msgid "Error saving preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:769
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -8736,329 +9746,283 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:831
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:870
msgid "Unable to set "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:902
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:913
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:933
msgid "Set to default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:941
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1015
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1058
msgid "GUI settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1082
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1093
msgid "Element list:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1068
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1115
msgid "Save current window layout as default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1131
msgid "Layer Manager settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1153
msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1187
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203
msgid "Font for command output:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1217
msgid "Default display settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1228
msgid "Display driver:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
msgid "Statusbar mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1300
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1338
msgid "Command dialog settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1399
msgid "Raster settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Default color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1400
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1447
msgid "Vector settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1406
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1453
msgid "Display:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1483
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1522
msgid "Data browser"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1527
msgid "Left mouse double click:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1492
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1539
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1550
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1578
msgid "Key column:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1611
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1653
msgid "EPSG file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1676
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1640
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1687
msgid "Coordinates format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "LL projections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1715
msgid "Precision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1742
msgid "Loading workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1754
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1765
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1786
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
msgid "Icon theme:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1815
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1844
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1826
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1892
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Select default display font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1925
msgid "Select output font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2019
msgid "Select font:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2043
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2061
+msgid "Font size:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2160
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2174
#, python-format
msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The "
-"current mapset is always accessible."
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%s Notes:%s "
+"- The current mapset is always accessible.%s - You may only write to the "
+"current mapset.%s - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2249
msgid "Mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2250
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
-msgid "Setup for georectification"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
-msgid "Georectifying setup canceled."
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:194
msgid "GRASS GIS Map Display: 1"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
-msgid "Select map type and location/mapset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
-msgid "Map type to georectify"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
-msgid "Select source location:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
-msgid "Select source mapset:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
-msgid "Select image/map group to georectify"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
-msgid "Select group:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
-msgid "Create group if none exists"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
-msgid "Create/edit group..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
-msgid "Add vector map to group..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
-msgid "Extension for output maps:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:586
msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
msgstr ""
@@ -9075,39 +10039,10 @@
msgid "Define/manage ground control points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
-msgid "Select rectification method for rasters"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "1st order"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "2nd order"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "3rd order"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
-msgid "clip to computational region in target location"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:776
msgid "Ground Control Points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
-#, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
-msgid "Delete GCP"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:964
#, python-format
msgid "POINTS file <%s> saved"
@@ -9117,226 +10052,167 @@
msgid "POINTS file saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
-msgid "Writing POINTS file failed"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
-msgid "Reading POINTS file failed"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1050
-msgid "RMS Error"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1051
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method.\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1115
-#, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1200
-#, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1175
-#, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1211
msgid "Georectifier settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1305
#, python-format
msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
msgid "use| X coord"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1339
msgid "Y coord"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1340
msgid "E coord"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1341
msgid "N coord"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1337
-msgid "Forward error"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
-msgid "Backward error"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1581
-msgid "Edit GCP"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1440
-msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1461
-msgid "Create vector map group"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1534
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1592
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1597
msgid "Ground Control Point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1611
msgid "X:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1612
msgid "Y:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1608
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1613
msgid "E:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1614
msgid "N:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1695
-msgid "Symbol settings"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1786
#, python-format
msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:95
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
msgid "Choose project location and mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:98
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
msgid "Manage"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:100
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
#, python-format
msgid ""
"Welcome to GRASS GIS %s\n"
"The world's leading open source GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:104
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
msgid ""
"Select an existing project location and mapset\n"
"or define a new location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:110
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
msgid ""
"Project location\n"
"(projection/coordinate system)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:113
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
msgid ""
"Accessible mapsets\n"
"(directories of GIS files)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:116
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:117
msgid ""
"Create new mapset\n"
"in selected location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
msgid "Define new location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
msgid ""
"Rename/delete selected\n"
"mapset or location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:127
-msgid "Start GRASS"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
+msgid "Start &GRASS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
-msgid "Create mapset"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:134
+msgid "&Browse"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:136
+msgid "&Create mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+msgid "&Location wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
msgid "Welcome to GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
msgid "Enter GRASS session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:571
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:226
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: Location <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:239
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:240
#, python-format
msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:437
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:438
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be renamed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:443 ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444 ../gui/wxpython/gis_set.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
@@ -9344,11 +10220,11 @@
"Enter new name:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
msgid "Rename selected mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -9356,7 +10232,7 @@
"Mapset <%s> already exists in location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -9364,11 +10240,11 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:480
msgid "Rename selected location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -9376,7 +10252,7 @@
"Location <%s> already exists in GRASS database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -9384,14 +10260,14 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:515
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:516
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be deleted."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:520
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:521
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
@@ -9400,15 +10276,15 @@
"ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526
msgid "Delete selected mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:534
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
msgid "Unable to delete mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:546
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -9416,40 +10292,40 @@
"ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:550
msgid "Delete selected location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:560
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:561
msgid "Unable to delete location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698
msgid "Choose GIS Data Directory:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
msgid "Enter name for new mapset:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
msgid "Create new mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:726
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
#, python-format
msgid "Unable to create new mapset: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:760
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763
msgid "GRASS Quickstart"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:836
msgid "Starting GRASS for the first time"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:838
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
msgid ""
"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_es.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_es.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_es.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 13:20-0600\n"
"Last-Translator: Javier Garcia Prieto <fjgarciaprieto hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -18,44 +18,44 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:102
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:101
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Administrador de capas SIG GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:211
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Capas de mapas."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:215 ../gui/wxpython/wxgui.py:342
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:218 ../gui/wxpython/wxgui.py:340
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Comando finalizado."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:219
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:222
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
msgid "3D view"
msgstr "Vista 3D."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:272
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:280
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Cerrar"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:512
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:554
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:282 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:834
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:898
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:291 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Intervalo válido."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:628
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:295 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:907
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -63,132 +63,132 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:630
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:297 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:909
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:656
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:304 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:972
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1465
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:354 ../gui/wxpython/wxgui.py:1459
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "¿Desea guardar los cambios en el entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:358 ../gui/wxpython/wxgui.py:1467
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1461
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
"¿Desea guardar los ajustes actuales en un archivo de entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:365
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:363
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Cerrar ventana de visualización del mapa % d ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:440
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:439
#, fuzzy
msgid "Choose script file"
msgstr "Seleccione el espacio de trabajo."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:442
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:441
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:452
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "El mapa de vectores no es tridimensional (3D). Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:454 ../gui/wxpython/wxgui.py:474
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:495 ../gui/wxpython/wxgui.py:850
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2085
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2759
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:219
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:559
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:745
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1541
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2299
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2316
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:67
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2317
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2341
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1162
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:980
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1003
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453 ../gui/wxpython/wxgui.py:473
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494 ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1183
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1510
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1608
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1937
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1949
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2761
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2906
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:255
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:475
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:513
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1836
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1045
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1893
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466 ../gui/wxpython/gis_set.py:502
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:569 ../gui/wxpython/gis_set.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:208
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467 ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
msgid "Error"
msgstr "Error."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:457
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:456
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:472
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:471
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:483 ../gui/wxpython/wxgui.py:499
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:555
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:482 ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
msgid "Info"
msgstr "Información."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:493
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "No se puede crear el mapa vectorial <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Cambiar directorio de mapas actual"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:559
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:558
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -196,114 +196,104 @@
"El área de trabajo actual no está vacía. ¿Desea guardar los ajustes actuales "
"en un archivo de espacio de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:562
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:561
msgid "Create new workspace?"
msgstr "¿Crear un nuevo entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Seleccione el espacio de trabajo."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:589 ../gui/wxpython/wxgui.py:796
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588 ../gui/wxpython/wxgui.py:795
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:623
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
+"La lectura del archivo que contiene los parámetros de configuración del "
+"espacio de trabajo (.GRC) <%s> ha fallado. Archivo no válido. No ha sido "
+"posible analizar el documento XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:628 ../gui/wxpython/wxgui.py:737
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:773
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:627 ../gui/wxpython/wxgui.py:736
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:772
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr ""
"Por favor espere, cargando el archivo que contiene los parámetros de "
"configuración del espacio de trabajo (.GRC)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr "Cargar capas de mapa en el árbol de capas."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:756
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr ""
"Seleccione el archivo que contiene los parámetros de configuración del "
"espacio de trabajo (.GRC) a cargar."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:758
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:795
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:794
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr ""
"Seleccione el archivo donde guardar la configuración del espacio de trabajo "
"actual."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:810 ../gui/wxpython/wxgui.py:826
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809 ../gui/wxpython/wxgui.py:825
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:812 ../gui/wxpython/wxgui.py:829
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:811 ../gui/wxpython/wxgui.py:828
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Guardar entorno de trabajo."
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:849
-#, python-format
-msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
+#, fuzzy
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
-"No se puede abrir el archivo de área de trabajo para su escritura <% s>."
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
-#, python-format
-msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
-msgstr ""
"La escritura del archivo de configuración del espacio de trabajo actual (% "
"s) ha fallado."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:967
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
-msgstr "Calculadora de mapas GRASS %s."
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:860 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
+msgstr "No es posible abrir el archivo <%s> para su lectura."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:978
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr "Calculadora de mapas GRASS %s."
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1038
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1027
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1064
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1053
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr ""
"La administración de atributos solo se encuentra disponible para mapas "
"vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1066 ../gui/wxpython/wxgui.py:1505
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1055 ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:477
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2053
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2082 ../gui/wxpython/gis_set.py:454
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1076
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1065
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Por favor espere, cargando datos del atributo."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1392
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1386
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -314,101 +304,106 @@
"%s\n"
" del árbol de capas?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1395
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1389
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
"¿Desea remover la(s) capa(s) de mapa seleccionada(s) del árbol de capas?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1399
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1393
msgid "Remove map layer"
msgstr "Remover la capa de mapa."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1449
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1443
msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, unknown GIS_LOCK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1474
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1468
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Cerrar la Interfaz gráfica de usuario GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1504
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1498
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa de mapa. Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:81
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:80
msgid "Unable to load icon theme..."
msgstr "No se puede cargar el tema de iconos, se usa el predeterminado..."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:141
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:139
msgid "Display map"
msgstr "Mostrar mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:140
#, fuzzy
msgid "Re-render modified map layers"
msgstr "Remover la capa de mapa."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
msgid "Re-render map"
msgstr "Volver a renderizar el mapa."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143
#, fuzzy
msgid "Force re-rendering all map layers"
msgstr "Forzar que se vuelvan a renderizar todas las capas."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
msgid "Erase display"
msgstr "Borrar visualización."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
msgid "Pointer"
msgstr "Puntero."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:151
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
msgid "Zoom in"
msgstr "Acercar (zoom in)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150
msgid "Drag or click mouse to zoom"
msgstr "Arrastrar o pulsar con el ratón para hacer zoom."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:154
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
msgid "Zoom out"
msgstr "Alejar zoom"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153
msgid "Drag or click mouse to unzoom"
msgstr "Arrastrar o pulsar con el ratón para alejar (zom out)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:157
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
msgid "Pan"
msgstr "Desplazamiento de la visualización (Pan)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156
msgid "Drag with mouse to pan"
msgstr "Arrastrar con el ratón para desplazar la visualización (mouse to pan)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:160
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
msgid "Query raster/vector map(s)"
msgstr "Consultar mapa(s) raster/vectorial."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159
msgid "Query selected raster/vector map(s)"
msgstr "Consultar mapa(s) seleccionado(s) Raster / vectorial."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
msgid "Return to previous zoom"
msgstr "Volver al acercamiento anterior (previous zoom)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:165
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
msgid "Zoom options"
msgstr "Opciones de acercamiento (zoom)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164
msgid "Display zoom management"
msgstr "Administración del acercamiento de visualización (zoom management)."
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+msgstr "Acercamiento al mapa o mapas seleccionados."
+
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
msgid "Add map elements"
msgstr "Añadir elementos al mapa."
@@ -431,7 +426,8 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:177
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:434
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1407
msgid "Print display"
msgstr "Imprimir visualización."
@@ -474,7 +470,8 @@
msgstr "Añadir capa de comandos."
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196
-msgid "Add layer group"
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
msgstr "Añadir grupo de capas"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198
@@ -482,7 +479,8 @@
msgstr "Añadir mascara de cuadrícula o etiquetas de vectores."
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200
-msgid "Delete selected layer"
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Borrar la capa seleccionada."
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202
@@ -494,11 +492,13 @@
msgstr "Mostrar tabla de atributos."
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Add RGB layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Añadir capa de espacio de color Rojo, Verde y Azul (RGB)."
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Add HIS layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Añadir capa de espacio de color Tono-Saturación e intensidad (HIS)."
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
@@ -539,296 +539,388 @@
msgstr "Añadir etiquetas."
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2058
msgid "Add text layer"
msgstr "Añadir capa de texto."
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
-msgid "Add 3D raster map"
-msgstr "Añadir mapa raster 3D."
+#, fuzzy
+msgid "Add 3D raster map layer"
+msgstr "Añadir capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Mostrar configuración."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:235
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitalizar nuevo punto."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Left: new point"
msgstr "Izquierda: nuevo punto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitalizar nueva línea."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239 ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Izquierda: nuevo punto; Centro: deshacer último punto; Derecha: cerrar la "
"línea."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:241
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitalizar nuevo contorno."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitalizar nuevo centroide."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:247
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add new vertex"
msgstr "Añadir nuevo vértice."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254 ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269 ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279 ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Izquierda: seleccionar; Centro: des seleccionar; Derecha: confirmar."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:740
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:921
msgid "Copy categories"
msgstr "Copiar categorías."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:253
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Borrar objeto(s) espacial(es)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Visualizar / actualizar atributos."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
msgid "Left: Select"
msgstr "Izquierda: seleccionar."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:259
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Display/update categories"
msgstr "Visualizar / actualizar categorías."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Editar línea / contorno."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Mover objetos espaciales."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:268
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Move vertex"
msgstr "Mover vértice."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
msgid "Remove vertex"
msgstr "Eliminar vértice."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:274 ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 ../gui/wxpython/icons/icon.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1286
msgid "Settings"
msgstr "Configuración, ajustes."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276
msgid "Settings dialog for digitization tool"
msgstr "Diálogo de configuración para la herramienta de digitalización."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Dividir línea / contorno."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
msgid "Quit digitizing tool"
msgstr "Salir de la herramienta de digitalización."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Herramientas adicionales (copiar, invertir, conectar, etc.)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Deshacer cambios anteriores."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid "Analyze map"
msgstr "Analizar mapa."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
msgid "Measure distance"
msgstr "Medir distancia."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
"Para procesar el trazo del perfil, dibuje el transecto en la ventana de "
"despliegue del mapa."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
msgid "Profile surface map"
msgstr "Mapa de perfil de superficie."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Dibujar / redibujar perfil."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
msgid "Profile options"
msgstr "Opciones de perfilado."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
#, fuzzy
msgid "Save profile data to csv file"
msgstr "Guardar visualización en archivo gráfico."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
msgid "Create histogram of image or raster file"
msgstr "Crear histograma de imagen o archivo raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Select font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Select color"
msgstr "Seleccionar color."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:411
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:415
msgid "Set options"
msgstr "Establecer opciones."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
msgid "Analyze"
msgstr "Analizar."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
msgid "Set GCP"
msgstr "Establecer puntos de control sobre el terreno (GCP)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definir GCP (Puntos de Control sobre el Terreno)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:186
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:147
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:153
msgid "Georectify"
msgstr "Georrectificar."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Recalcular error RMS."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322
-msgid "Redraw GCP markers in map displays"
-msgstr "Redibujar marcadores de GCP en las visualizaciones de mapas."
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Guardar GCP en archivo de PUNTOS."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
msgid "Add new GCP"
msgstr "Añadir nuevo GCP."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:328
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Borrar el GCP seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:330
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Limpiar el GCP seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
-msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#, fuzzy
+msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Recargar GCP del archivo de PUNTOS seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Quit georectification module"
msgstr "Salir del módulo de georrectificación."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:337
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Diálogo de configuración para la herramienta de georrectificación."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338 ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
+msgid "Show help"
+msgstr "Ayuda del SIG GRASS."
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:339
+msgid "Display GCP Manager manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+msgid "Switch to view control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#, fuzzy
+msgid "Change view settings"
+msgstr "Cambiar configuración."
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:345
+msgid "Switch to surface (raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
+#, fuzzy
+msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
+msgstr "Recodificar mapa raster usando reglas."
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Change 2D/3D vector settings"
+msgstr "Cambiar configuración."
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:352
+msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:354
+msgid "Switch to lighting control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#, fuzzy
+msgid "Change lighting settings"
+msgstr "Cambiar configuración."
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+msgid "Switch to fringe control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:358
+msgid "Switch on/off fringes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360
+#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Herramientas de visualización 3D."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:341
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
#, fuzzy
-msgid "Show/hide 3D view mode tools dialog"
+msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Mostrar diálogo de configuración de NVIZ."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:364
+msgid "Display 3D view mode manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:366
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:347
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
#, fuzzy
+msgid "Start Graphical Modeler"
+msgstr "Interfaz gráfica de ayuda del SIG GRASS para el usuario (GUI help)."
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Crear nuevo archivo de entorno de trabajo."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Cargar archivo de trabajo desde el archivo."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar entorno de trabajo actual a archivo."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:862
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:860
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
-msgid "Run entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877
+msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:870
-msgid "Validate entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Mostrar configuración."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Propiedades de capa."
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
+#, fuzzy
+msgid "Manage model variables"
+msgstr "Administrar tablas."
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+msgid "Redraw model canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:401
+#, fuzzy
+msgid "Display Graphical Modeler manual page"
+msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa raster."
+
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:33
msgid "No GRASS-python library found."
msgstr ""
@@ -852,12 +944,12 @@
msgstr "Realizar mosaico."
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:361
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
msgid "Command output"
msgstr "Salida de la orden."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Output"
msgstr "Salida."
@@ -872,19 +964,19 @@
msgstr "Exportar mapa raster."
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:218
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:961
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1350
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permitir que los archivos de salida sobrescriban archivos existentes."
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:155
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:131
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:133
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:164
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:750
msgid "&Run"
msgstr "Ejecuta&r"
@@ -933,17 +1025,96 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:137
+msgid "I m!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1964
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr "No se puede crear la nueva locación."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1966
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
+msgstr "La localización ya existe en la base de datos de GRASS."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1987
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+"Será creada la locación <%(loc)s> en el directorio de datos SIG <%(dir)s>."
+"Será necesario que cambie el directorio de datos SIG predeterminado en la "
+"pantalla de inicio de GRASS."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1992
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr "Nuevo directorio de datos de SIG:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2153
+msgid "EPSG code missing."
+msgstr "Falta el código EPSG."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:543
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2201
+msgid "File not found."
+msgstr "No se ha encontrado el archivo."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1583
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1605
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr "Base de datos de GRASS:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1611
+msgid "Location Name:"
+msgstr "Nombre de la localización:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1617
+msgid "Projection:"
+msgstr "Proyección:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1652
+msgid "PROJ.4 definition:"
+msgstr "Definición PROJ.4:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1708
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr "¿Quiere crear la locación de GRASS <%s>?"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
+msgid "Create new location?"
+msgstr "¿Crear nueva locación?"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Archivo"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1692
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
msgid "Workspace"
msgstr "Entorno de trabajo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
msgid "New"
msgstr "Nuevo."
@@ -951,7 +1122,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Crear nuevo archivo de entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
msgid "Open"
msgstr "Abrir."
@@ -959,11 +1130,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Cargar archivo de trabajo desde el archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:845
msgid "Save"
msgstr "Guardar cambios"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
msgid "Save as"
msgstr "Guardar como."
@@ -971,7 +1142,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Guardar entorno de trabajo actual al archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:849
msgid "Close"
msgstr "Cerrar."
@@ -993,7 +1164,7 @@
msgstr "Cargar capas de mapa desde el archivo GRC en el árbol de capas."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1099
#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Importar mapa raster."
@@ -1016,7 +1187,7 @@
"r.in.gdal."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1097
#, fuzzy
msgid "Link raster data"
msgstr "Cargando mapa raster."
@@ -1151,7 +1322,7 @@
msgstr "Descarga e importa datos de servidores WMS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:50
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Importar mapa vectorial."
@@ -1172,7 +1343,7 @@
msgstr "Convertir capas vectoriales OGR a mapas vectoriales de GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1091
#, fuzzy
msgid "Link vector data"
msgstr "Importar mapa vectorial."
@@ -1291,7 +1462,8 @@
msgstr "Importación de Matlab y MapGen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+#, fuzzy
+msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
msgstr "Importar mapas vectoriales Mapgen o Matlab a GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78
@@ -1622,7 +1794,7 @@
"disponibles a partir del tipo de datos especificado por el usuario."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:268
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar el nombre."
@@ -1655,7 +1827,8 @@
msgstr "Raster a vectorial."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
-msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
+#, fuzzy
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Convierte un mapa raster en una capa de mapa vectorial."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158
@@ -1724,39 +1897,55 @@
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Convierte mapas raster 3D en mapas raster 2D."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:730
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points"
+msgstr "Puntos de control sobre el terreno (GCP)."
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
+msgstr "Puntos de control sobre el terreno (GCP)."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
msgid "Georectify raster and vector maps"
msgstr "Georrectifica mapas raster y vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
-msgid "Run model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
msgstr "NVIZ (requiere Tcl/Tk)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
msgstr "Nviz - Herramienta .de visualización y animación para datos de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#, fuzzy
+msgid "NVIZ (non-interactive)"
+msgstr "Editar un mapa vectorial (en forma no interactiva)."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
msgid "Bearing/distance to coordinates"
msgstr "Rumbo / distancia a coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
msgid ""
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
"coordinates and vice versa."
@@ -1764,138 +1953,154 @@
"Una utilería simple para convertir medidas de rumbo y distancia a "
"coordenadas y viceversa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
msgid "Postscript plot"
msgstr "Gráfico Postcript."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
msgid "Hardcopy PostScript map output utility."
msgstr "Utilería de copia impresa del mapa de salida PostScript."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
#, fuzzy
msgid "Launch script"
msgstr "Descripción de capa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
#, fuzzy
msgid "Launches script file."
msgstr "Seleccione el espacio de trabajo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
msgid "Exit GUI"
msgstr "Salir de la interfaz gráfica de usuario (GUI)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
#, fuzzy
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr "Salir de la GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GIS"
msgstr "Acerca de la GUI wxPython de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Quit GRASS session including wxGUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Configuración, ajustes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Region"
msgstr "Región."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
msgid "Display region"
msgstr "Mostrar región."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:199
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr ""
"Administra las definiciones de los contornos para la región geográfica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
msgid "Set region"
msgstr "Establecer región."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
msgid "GRASS working environment"
msgstr "Entorno de trabajo de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
msgid "Mapset access"
msgstr "Acceso a directorio de mapas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
msgstr ""
"Establecer / desestablecer el acceso a otros directorios de mapas en la "
"locación actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
msgid "User access"
msgstr "Acceso de usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
msgstr ""
"Controla el acceso al directorio de mapas actual para otros usuarios del "
"sistema."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
msgid "Change working environment"
msgstr "Cambiar entorno de trabajo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Change current mapset."
msgstr "Cambiar directorio de mapas actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
#, fuzzy
msgid "Change location and mapset"
msgstr "Cambiar directorio de mapas actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
#, fuzzy
msgid "Change current location and mapset."
msgstr "Cambiar directorio de mapas actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
#, fuzzy
msgid "Change mapset"
msgstr "Cambiar directorio de mapas actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Show settings"
msgstr "Mostrar configuración."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
msgstr ""
"Muestra y permite modificar las variables actuales de configuración del "
"usuario de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "Change settings"
msgstr "Cambiar configuración."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Version"
msgstr "Versión."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "Muestra información de versión y derechos de autor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "Administrar proyecciones."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Mostrar región."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+"Crear/editar la información de la proyección para la localización activa"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Manage projections"
msgstr "Administrar proyecciones."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
#, fuzzy
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
@@ -1905,120 +2110,120 @@
"proyección) entre varios formatos (incluido el formato GRASS). También puede "
"usarse para crear localizaciones de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Convertir coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
#, fuzzy
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr "Convierte coordenadas de una proyección a otra (interfaz cs2cs)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Install new extension from add-ons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
#, fuzzy
msgid "Manage add-ons extensions"
msgstr "Administrar proyecciones"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Tool to maintain the extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
"Preferencias del usuario para la interfaz gráfica de usuario (GUI) (tipo de "
"letra para la visualización, órdenes, digitalizador, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "Raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Develop raster map"
msgstr "Desarrollar mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Comprimir / descomprimir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Comprime y descomprime mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Region boundaries"
msgstr "Contornos de región."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Establece las definiciones de los bordes para un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Administrar los valores NULOS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "Administra los valores nulos de un mapa raster dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Quantization"
msgstr "Cuantificación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Produce el archivo de Cuantificación para un mapa de coma flotante."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tiempo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "Imprimir /añadir/ eliminar marca de tiempo para un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Volver a muestrear utilizando estadística de conjuntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa raster usando agregación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Volver a muestrear utilizando varios métodos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "Muestrea nuevamente, capas de mapas raster usando interpolación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Volver a muestrear utilizando el vecino más próximo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Capacidad de remuestreo de datos de una capa de mapa raster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Volver a muestrear usando tensión de spline."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -2028,48 +2233,48 @@
"raster de entrada a un nuevo mapa raster (posiblemente con distinta "
"resolución) usando splines regularizadas con tensión y suavizado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Volver a muestrear usando tensión de spline."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
"Interpolación de spline bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Mantenimiento de archivos de soporte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Permite la creación y/o modificación de archivos de soporte de capas de "
"mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid "Update map statistics"
msgstr "Actualizar estadísticas de mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Actualizar estadísticas del mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid "Reproject raster"
msgstr "Reproyectar raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr "Reproyecta un mapa raster desde una locación a la locación actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Realizar mosaico."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
@@ -2077,69 +2282,70 @@
"Produce mosaicos de la proyección de origen para su uso en la región y "
"proyección de destino."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Manage colors"
msgstr "Administrar colores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Color tables"
msgstr "Tablas de color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:260
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr ""
"Crea / modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tablas de color (stddev)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
"Establecer reglas de color basándose en la desviación estándar, a partir del "
"valor promedio de un mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Color rules"
msgstr "Reglas de color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "Establece la tabla de color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
msgstr ""
"Crea / modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Mezclar 2 raster en color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"Mezcla los componentes de color de dos mapas raster en la proporción "
"indicada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Create RGB"
msgstr "Crear RGB."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Combina capas de mapa roja, verde y azul en una sola capa de mapa compuesto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "RGB to HIS"
msgstr "Rojo, verde y azul (RGB) a matiz, intensidad y saturación (HIS)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -2148,36 +2354,36 @@
"intensidad y saturación (HIS) a partir de capas de mapa raster de entrada "
"especificadas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Superponer mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Consultar por coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
"Consulta capas de mapa raster por sus valores y etiquetas de categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Establece la tabla de color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Informa estadísticas para capas de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Crear zonas (Buffer) raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -2186,45 +2392,45 @@
"Crea una capa de mapa raster que muestra zonas de buffer que rodean celdas "
"que contienen valores de categoría no NULOS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Closest points"
msgstr "Puntos más cercanos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Localiza los puntos más próximos entre objetos en dos mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:491
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1025
msgid "Mask"
msgstr "Máscara."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
#, fuzzy
msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
msgstr "Crear una MÁSCARA para limitar la operación ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "Calculadora tridimensional (3D) de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:760
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "Calculadora tridimensional (3D) de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Análisis del vecino más próximo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Moving window"
msgstr "Moviendo la ventana."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -2234,24 +2440,24 @@
"categoría asignados a las celdas a su alrededor y guarda los nuevos valores "
"de celda en una capa de mapa raster de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Puntos de vecindario"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
msgstr "Análisis del vecino más próximo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Superponer raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Cross product"
msgstr "Producto cruzado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
@@ -2259,11 +2465,11 @@
"Crea un producto cruzado de los valores de categoría a partir de múltiples "
"capas de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
msgid "Raster series"
msgstr "Series de raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -2272,11 +2478,11 @@
"asignados a las celdas correspondientes en las capas de mapa raster de "
"entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Une mapas raster (patch)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -2285,44 +2491,44 @@
"de una (o más) capa(s) de mapa para rellenar áreas \"sin datos\" en otra "
"capa de mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Superposición estadística."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "Calcula estadísticas orientadas a categorías u objetos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Superposición estadística."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
#, fuzzy
msgid "Compute category quantiles using two passes."
msgstr "Calcula cuantiles utilizando dos pases."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Radiación solar y sombras."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Irradiación solar e irradiación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Irradiación solar y modelo de irradiación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Shadows map"
msgstr "Mapa de sombras."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
@@ -2330,15 +2536,15 @@
"Calcula el índice ponderado de contraste de densidad de bordes, en un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Análisis del terreno."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Costo de movimientos acumulados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -2351,11 +2557,11 @@
"representan elevación, combinando esto con una capa de mapa raster de "
"entrada cuyos valores de celda representan el coste de fricción."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid "Cost surface"
msgstr "Superficies de coste."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -2365,30 +2571,30 @@
"entre diferentes locaciones geográficas ubicadas en una capa de mapa raster "
"de entrada cuyos valores de categoría de celdas representan un coste."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Ruta o corriente de costes mínimos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
"Traza un flujo mediante un modelo de elevación sobre una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relieve sombreado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr ""
"Crea un mapa de sombreado de relieve a partir de uno de elevaciones (MDE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Pendiente y aspecto (orientación)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -2399,61 +2605,61 @@
"elevación. El aspecto (orientación) se calcula en sentido horario desde el "
"Este."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parámetros del terreno."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Extrae parámetros del terreno de un modelo digital de elevación "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Textural features"
msgstr "Objetos espaciales de textura."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr ""
"Genera imágenes con objetos espaciales de textura a partir de un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Programa de análisis raster de línea de vista."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Distance to features"
msgstr "Distancia a elementos más próximos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map of distance to features in input raster map."
msgstr ""
"Genera una capa de mapa raster de la distancia a elementos ubicados en una "
"capa de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "Horizon angle"
msgstr "Ángulo del horizonte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
"Cálculo del ángulo de horizonte a partir de un modelo digital de elevación "
"(MDE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "Transform features"
msgstr "Transformar objetos espaciales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid "Clump"
msgstr "Agrupar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
@@ -2461,54 +2667,54 @@
"Recategoriza datos en una capa de mapa raster, agrupando celdas que forman "
"áreas físicamente discretas, en categorías únicas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Grow"
msgstr "Incrementar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Genera una capa de mapa raster con áreas contiguas incrementadas en una "
"celda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Thin"
msgstr "Adelgazar, afinar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Adelgaza o afina en una capa de mapa raster, celdas que denotan objetos "
"espaciales lineales distintos a cero."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Modelado hidrológico."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Esculpir canales formados por corrientes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
#, fuzzy
msgid "Generates stream channels"
msgstr "Esculpir canales formados por corrientes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Fill lake"
msgstr "Rellenar lago."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr ""
"Rellenar un lago a partir de un punto de origen (seed) que se encuentra en "
"un nivel dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Mapa sin depresiones y líneas de flujo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -2517,39 +2723,39 @@
"Filtra y genera un mapa de elevación sin depresiones y un mapa de dirección "
"de flujo a partir de una capa de elevación dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Acumulación de flujo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
#, fuzzy
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "Calculo de flujo para cuadrículas masivas (versión de punto flotante)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid "Flow lines"
msgstr "Líneas de flujo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Constructs flow lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Modelado de flujo superficial SIMWE."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
"Simulación de flujo hidrológico superficial, utilizando un método de "
"muestreo de ruta (SIMWE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Modelado de flujos de sedimento SIMWE."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
#, fuzzy
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -2558,101 +2764,101 @@
"Simulación del transporte de sedimento y erosión / deposición utilizando el "
"método de muestreo de rutas (SIMWE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid "Topographic index map"
msgstr "Mapa de índice topográfico."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr ""
"Crea mapa de índices topográficos [ln(a/tan(beta))] a partir de mapa de "
"elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulación TOPMODEL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Simula TOPMODEL que es un modelo hidrológico físicamente fundamentado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Delimitación de sub-cuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Análisis de cuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Creación de cuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins."
msgstr "Delimitación de sub-cuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Punto de control sobre el terreno (GCP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modelado de la estructura del paisaje."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analizar el paisaje."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
@@ -2660,11 +2866,11 @@
"Contiene un conjunto de medidas para atributos, diversidad, textura, "
"yuxtaposición y borde."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analizar parcelas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
@@ -2673,7 +2879,7 @@
"dimensión fractal y medidas del perímetro para conjuntos de parches en un "
"paisaje."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
@@ -2683,44 +2889,44 @@
"contorno, muestra los atributos, tamaño, perímetro e índices de forma para "
"cada parche y guarda los datos en un fichero de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analizar parcelas del paisaje."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Ajustar el muestreo y entorno de trabajo de análisis."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Editor de configuración para el 'indice' r.li."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Edge density"
msgstr "Densidad de borde."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Calcula el índice de densidad de borde en un mapa raster usando un algoritmo "
"de 4 bordes vecinos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Contraste ponderado de densidad de borde."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"Calcula el índice ponderado de contraste de densidad de bordes, en un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Patch area mean"
msgstr "Promedio de área de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -2728,107 +2934,107 @@
"Calcula el índice de tamaño medio de parcela en un mapa raster usando un "
"algoritmo de 4 parcelas vecinas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Patch area range"
msgstr "Rango de superficie de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Calcula el rango de tamaño de área de parcela en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Desviación estándar de superficie de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parcela en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Coeficiente de varianza de superficie de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
"Calcula el coeficiente de varianza del área de parcela en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid "Patch density"
msgstr "Densidad de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Calcula el índice de densidad de parcela sobre un mapa raster, usando un "
"algoritmo de 4 parcelas vecinas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
msgid "Patch number"
msgstr "Número de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"Calcula el número de índice de parcela en un mapa raster usando un algoritmo "
"de 4 parcelas vecinas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Predominio de la diversidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el dominio del índice de diversidad en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Diversidad de Shannon."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el índice de diversidad de Shannon en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Diversidad de Simpson."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el índice de diversidad de Simpson en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Richness"
msgstr "Riqueza."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid "Shape index"
msgstr "Índice de forma."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Calcula el índice de forma en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modelado de incendios forestales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Rate of spread"
msgstr "Relación de propagación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
#, fuzzy
msgid "Generates rate of spread raster map layers."
msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Rutas de propagación de menor coste."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -2836,11 +3042,11 @@
"Traza de forma recursiva la ruta de menor coste de vuelta hacia las celdas "
"desde las que se determinó el coste acumulado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulación de propagación anisotrópica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
@@ -2851,23 +3057,23 @@
"raster dados que contengan las tasas de propagación(ROS), las direcciones de "
"ROS y los orígenes de propagación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Cambiar valores de categorías y etiquetas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Editar los valores de categoría en forma interactiva."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Edita en forma interactiva, los valores de celda de un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reclasificar por tamaño."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
@@ -2875,11 +3081,11 @@
"Reclasifica un mapa raster mayor o menor que la superficie indicada por el "
"usuario (en hectáreas)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Reclasificar de forma interactiva."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2887,74 +3093,74 @@
"Crea una nueva capa de mapa cuyos valores de categorías están basados en una "
"reclasificación de las categorías de una capa de mapa raster existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Reclasificar usando archivo de reglas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid "Recode interactively"
msgstr "Recodificar de forma interactiva."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Recodifica mapas raster categóricos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Volver a codificar usando archivo de reglas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
#, fuzzy
msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
"Utilizar reglas de archivo ASCII para recodificar las categorías en el mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Rescale"
msgstr "Rescalar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Re escala el rango de valores de categoría en una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Rescalar con histograma."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr "Rescala el histograma raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Concentric circles"
msgstr "Círculos concéntricos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Crea un mapa raster que contiene anillos concéntricos alrededor de un punto "
"dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "Generate random cells"
msgstr "Generar celdas aleatorias."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Random cells"
msgstr "Celdas aleatorias."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Genera valores de celda aleatorios con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Celdas aleatorias y puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
@@ -2962,23 +3168,23 @@
"Crea una capa de mapa raster y un mapa vectorial de puntos que contiene "
"lugares (puntos) situados de forma aleatoria."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Generar superficies."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Fractal surface"
msgstr "Superficie fractal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Crea una superficie fractal de una dimensión fractal dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Superficie de densidad de núcleo gausiano."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
@@ -2988,11 +3194,11 @@
"usando un kernel de Gauss isotrópico 2D en movimiento u opcionalmente genera "
"un mapa vectorial de densidad en una red vectorial con un kernel 1D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Superficie gaussiana derivada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -3002,11 +3208,11 @@
"gausianas cuyas medias y desviaciones estándar pueden ser expresadas por el "
"usuario. Utiliza un generador gausiano de números aleatorios."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
msgid "Plane"
msgstr "Plano."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
@@ -3014,11 +3220,11 @@
"Crea un mapa raster plano dando pendiente (inclinación), orientación "
"(azimut) y un punto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Superficie derivada aleatoria."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
@@ -3026,55 +3232,55 @@
"Produce una capa de mapa raster de desviaciones aleatorias uniformes cuyo "
"intervalo puede ser expresado por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Superficie aleatoria con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Genera superficie(s) aleatoria(s) con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Genera líneas de contorno."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
"Produce una capa de mapa vectorial de contornos especificados a partir de "
"una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolar superficies."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilineal y bicúbica a partir de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW a partir de puntos raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Utilidad de interpolación de superficie para capas de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr ""
"Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW a partir de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
@@ -3082,21 +3288,21 @@
"Interpolación de superficies a partir de datos de puntos vectoriales "
"mediante la ponderación inversa del cuadrado de la distancia."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Raster contours"
msgstr "Contornos raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr ""
"Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Tensión spline regularizada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
@@ -3106,42 +3312,42 @@
"isolíneas dados en formato vectorial a formato raster de coma flotante "
"usando spline regularizada con tensión."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Rellenas celdas NULAS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"Rellenar áreas sin datos de mapas raster, usando la interpolación de splines "
"de v.sufr.rst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Report and statistics"
msgstr "Informes y estadísticas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadatos básicos del raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Manage category information"
msgstr "Administrar información de categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -3149,53 +3355,53 @@
"Administra valores de categoría y etiquetas asociados con las capas de mapa "
"raster especificadas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "General statistics"
msgstr "Estadísticas generales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Cuantiles para grandes conjuntos de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Calcula cuantiles utilizando dos pases."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Range of category values"
msgstr "Intervalo de valores de categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Imprime lista concisa de los valores de categoría que se encuentran en una "
"capa de un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Sum category values"
msgstr "Suma de los valores de categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Totaliza los valores de las celdas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Suma de área por mapa raster y categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Informa estadísticas para capas de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Estadísticas de celdas agrupadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -3204,51 +3410,51 @@
"de GRASS de puntos vectoriales que contiene los centroides calculados a "
"partir de estos grupos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Total corrected area"
msgstr "Área total corregida"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Estimación del área de superficie para rasters."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Estadísticas univariantes de raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
"Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Sample transects"
msgstr "Muestrear transectos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Presenta los valores de una capa de mapa raster basándose en lineamiento(s) "
"definido(s) por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Muestrear transectos (rumbo / distancia)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Produce valores de capa de mapa raster que caen a lo largo de línea(s) de "
"transecto definidas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covarianza / correlación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -3256,19 +3462,19 @@
"Produce una matriz de covarianza / correlación para la(s) capa(s) de mapa "
"raster especificada por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Linear regression"
msgstr "Regresión lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas raster: y = a + b*x."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Acontecimientos mutuos de categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
@@ -3276,29 +3482,29 @@
"Tabula la ocurrencia mutua (coincidencia) de categorías para dos capas de "
"mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Develop vector map"
msgstr "Elaborar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Crear nuevo mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Crear un nuevo mapa vacío de tipo vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editar un mapa vectorial (en forma no interactiva)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -3306,87 +3512,87 @@
"Edita un mapa vectorial, permite añadir, eliminar y modificar "
"características seleccionadas de un vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Crear o reconstruir topología."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
#, fuzzy
msgid "Creates topology for vector map."
msgstr "Crea la topología para un mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Clean vector map"
msgstr "Limpiar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Herramientas para limpiar la topología de mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Suavizar o simplificar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Tool for vector based generalization."
msgstr "Generalización basada en vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Convert object types"
msgstr "Convertir tipos de objetos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Seleccione los objetos espaciales vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Add centroids"
msgstr "Añadir centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Añade los centroides faltantes a contornos cerrados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Build polylines"
msgstr "Construir polilíneas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Construye polilíneas a partir de líneas o contornos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Dividir polilíneas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Split polylines"
msgstr "Dividir polilíneas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Crea puntos / segmentos a partir de líneas y posiciones de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Parallel lines"
msgstr "Líneas parelelas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Crear una línea paralela a las líneas vectoriales de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Disolver contornos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3394,49 +3600,49 @@
"Disuelve contornos entre áreas adyacentes que comparten un número de "
"categoría o atributo común."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Crear vectorial 3D sobre raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Convierte vectorial 2D a vectorial 3D muestreando raster de elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Extruir mapa vectorial 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
#, fuzzy
msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
msgstr "Extruir objetos vectoriales planos a 3D con alturas definidas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Create labels"
msgstr "Crear etiquetas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
"Crea etiquetas de pintura para un mapa vectorial a partir de atributos "
"asociados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Crear etiquetas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr ""
"Crear nueva tabla de colores para el mapa de vectores usando reglas de color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Reposicionar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3444,20 +3650,20 @@
"Realiza una transformación afín (Dezplazamiento, escalado y rotación o "
"mediante puntos de control sobre el terreno GPCs) sobre un mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Reproyectar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Permite la conversión de la proyección de mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Metadatos básicos de vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
#, fuzzy
msgid ""
"Sets color rules for features in a vector map using a numeric attribute "
@@ -3466,15 +3672,15 @@
"Establece las reglas de color para los objetos espaciales de un vectorial "
"utilizando una columna de atributos numéricos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "Establecer colores de forma interactiva introduciendo reglas de color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid "Query with attributes"
msgstr "Consultar con atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3482,55 +3688,55 @@
"Selecciona objetos vectoriales de un mapa vectorial existente y crea un "
"nuevo mapa que contiene sólo los objetos seleccionados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Consultar por coordenada(s)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Consulta una capa de mapa vectorial en las locaciones dadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Consulta con otro mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Seleccionar elementos del mapa vectorial (A), mediante elementos de otro "
"mapa vectorial (B)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Crear áreas de influencia a partir de vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"Crear un buffer alrededor de los elementos de tipo dado (las áreas deben "
"contener centroide)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Análisis lidar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Detect edges"
msgstr "Detectar bordes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
"Detecta los bordes de un objeto a partir de un conjunto de datos LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Detect interiors"
msgstr "Detectar interiores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -3538,11 +3744,11 @@
"Construcción de la determinación de curvas de nivel y algoritmo de "
"crecimiento de región para determinar la construcción interior."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corregir y reclasificar objetos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3550,32 +3756,32 @@
"Corrección de la salida de v.lidar.growing. Es el último de los tres "
"algoritmos para el filtrado de LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Linear referencing"
msgstr "Referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Create LRS"
msgstr "Crear LRS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Crear Sistema de Referencia Lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Create stationing"
msgstr "Crear estaciones."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
"Crear estaciones de las líneas de entrada y sistema de referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Create points/segments"
msgstr "Crear puntos / segmentos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3583,11 +3789,11 @@
"Crea puntos / segmentos a partir de las líneas de entrada, sistema de "
"referencia lineal y posiciones leídas de la entrada estándar o un archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Buscar ID de la línea y compensar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3595,11 +3801,11 @@
"Hallar una id de línea y km reales + compensación para puntos especificados "
"en un mapa vectorial empleando un sistema de referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Nearest features"
msgstr "Elementos más próximos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3607,192 +3813,192 @@
"Encuentra el elemento más cercano en el mapa vectorial \"hacia\" para los "
"elementos en el mapa vectorial \"desde\"."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Network analysis"
msgstr "Análisis de redes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Network maintenance"
msgstr "Mantenimiento de redes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Realiza el mantenimiento de la red."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Asignar subredes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
"Asignar subredes para los centros más cercanos (En dirección desde el "
"centro)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Split net"
msgstr "Dividir red."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "Dividir la red por isolineas de costo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Shortest path"
msgstr "Camino mas corto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Encuentra la ruta más corta en una red vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Encuentra la ruta más corta en una red vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "Camino mas corto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Encuentra la ruta más corta en una red vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Camino mas corto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Visibility network"
msgstr "Red de visibilidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Construcción de grafica de visibilidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "Conexiones entre vectoriales y bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "Componentes principales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "Probar normalidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Steiner tree"
msgstr "Árbol de Steiner."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "Crea un árbol de Steiner para la red y terminales dadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Análisis del representante de comercio."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
"Crea un ciclo que conecta los nodos dados (Problema del representante de "
"comercio)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Superponer mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Superpone dos mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Unir mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"Crear una capa de mapa vectorial nueva combinando otras capas de mapas "
"vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Change attributes"
msgstr "Cambiar atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Gestionar o informar sobre categorías."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
"Adjuntar, borrar o reportar categorías del mapa vectorial a la geometría del "
"mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Reclasificar objetos de forma interactiva."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3801,37 +4007,37 @@
"vectorial de acuerdo a los resultados de las consultas SQL o un valor en la "
"columna atributo de la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Reclasificar objetos usando un archivo de reglas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Generar área para la región actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Crear un nuevo vectorial a partir de la región actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Generar áreas a partir de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Convex hull"
msgstr "Casco convexo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
"Crear nueva tabla de colores para el mapa de vectores usando reglas de color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triángulos de Delaunay."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3839,11 +4045,11 @@
"Crea una triangulación de Delaunay a partir de un mapa vectorial de entrada "
"que contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagrama de Voronoi / polígonos de Thiessen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3851,84 +4057,84 @@
"Crea un diagrama de Voronoi a partir de un mapa vectorial de entrada que "
"contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Generate grid"
msgstr "Generar cuadrícula."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
"Crea un mapa vectorial de GRASS a partir de una cuadrícula definida por el "
"usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Generate points"
msgstr "Generar puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Generate from database"
msgstr "Generar de la base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Crea un nuevo mapa vectorial (de puntos) a partir de una tabla de la base de "
"datos que contiene coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Generar puntos a lo largo de líneas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
"Crea puntos a lo largo de líneas de entrada en un nuevo vectorial con 2 "
"capas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Generate random points"
msgstr "Generar puntos aleatorios."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr ""
"Genera un mapa de de GRASS que contiene puntos vectoriales aleatorios 2D/3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturbar puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr ""
"Perturbaciones aleatorias de la ubicación de los puntos vectoriales de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Eliminar los valores extremos en los conjuntos de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Elimina los valores extremos de datos de vectores de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Series de puntos de Prueba / Entrenamiento."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Divide al azar los puntos en conjuntos de prueba / entrenamiento."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Actualizar atributos de área a partir de un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
@@ -3938,94 +4144,94 @@
"basadas en polígonos vectoriales y carga las estadísticas en nuevas columnas "
"de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Actualizar atributos de puntos a partir de áreas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores vectoriales en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Actualizar atributos de puntos a partir de raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Muestrea mapas raster en las ubicaciones puntuales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores raster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Muestrear 'vecindario' raster alrededor de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Muestrear un mapa raster en localizaciones de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Informes y estadísticas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Metadatos básicos de vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Muestra los datos del atributo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid "Report topology by category"
msgstr "Informar topología por categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Informa estadísticas de geometría para vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
#, fuzzy
msgid "Report or upload vector features to DB"
msgstr "Ejecuta la transformación de objetos espaciales vectoriales 2d a 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Estadísticas univariantes de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
#, fuzzy
msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
msgstr ""
"Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Estadísticas univariantes de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -4034,76 +4240,76 @@
"Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Índices cuadráticos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
"Índices correspondientes a los conteos de listas de sitios en los cuadrantes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Test normality"
msgstr "Probar normalidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Prueba de normalidad para puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Crear imágenes y grupos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Create/edit group"
msgstr "Crear / editar grupo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Crea, edita y enlista grupos y subgrupos de archivos de imagenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Target group"
msgstr "Grupo objetivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Destina un grupo de imagen a un directorio de mapas y locación GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Mosaic images"
msgstr "Hacer mosaico de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap"
msgstr ""
"Hace mosaicos de hasta 4 imágenes y extiende colormap; crea mapas *.mosaico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Manage image colors"
msgstr "Administrar colores de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Balance de color para RGB."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Realiza el balance automático de colores para imágenes LANDSAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "HIS to RGB"
msgstr "Matiz, intensidad y saturación (HIS) a Rojo, verde y azul (RGB)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -4111,7 +4317,7 @@
"Transforma mapas raster a partir del espacio de color HIS (Tono - Saturación "
"- intensidad) al espacio de color RGB (Rojo - Verde - Azul)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -4119,11 +4325,11 @@
"Transforma mapas raster a partir del espacio de color RGB (Rojo - Verde - "
"Azul) al espacio de color HIS (Tono - Saturación - intensidad)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rectificar o imagen de mapa de bits."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -4131,26 +4337,26 @@
"Rectifica una imagen calculando una transformación de coordenadas para cada "
"píxel de la imagen basada en los puntos de control."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Incremento de contraste / resolución Brovey."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"Transformación de Brovey para fundir canales multiespectrales y "
"pancromáticos de alta resolución"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Classify image"
msgstr "Clasificar imagen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Entrada de agrupaciones para clasificación no supervisada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
@@ -4158,20 +4364,20 @@
"Genera firmas espectrales para tipos de cobertura de suelo en una imagen, "
"utilizando un algoritmo de agrupamiento."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Clasificación de máxima similitud (MLC)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
"Clasifica la reflectividad espectral para cada celda en archivos de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Clasificación secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -4179,244 +4385,244 @@
"Realiza una clasificación contextual de imágenes utilizando una estimación "
"secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Entrada para MLC supervisado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Genera estadísticas para i.maxlik de la capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Entrada para SMAP supervisado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Genera estadísticas para i.smap en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Filter image"
msgstr "Filtrar imagen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Edge detection"
msgstr "Detección de bordes, frontera."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
"Función raster \"detección de bordes\" de cruce de ceros para procesamiento "
"de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Filtro de Matriz / Convolución."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Filtro de matrices de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:371
msgid "Histogram"
msgstr "Histograma."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Crear histograma de imagen o archivo raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "Spectral response"
msgstr "Respuesta espectral."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"Muestra la respuesta espectral en localizaciones especificadas por el "
"usuario en grupo o imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Indice de cobertura de vegetación (Tasseled cap)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Transformación Tasseled Cap (Kauth Thomas) para datos LANDSAT-TM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Transform image"
msgstr "Transformar imagen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Correlación canónica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"Programa de análisis de componentes canónicos (cca) para procesamiento de "
"imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Principal components"
msgstr "Componentes principales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr ""
"Programa de Análisis de Componentes Principales (PCA) para el procesamiento "
"de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Transformada rápida de Fourier."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Transformación Rápida Fourier (FFT) para procesamiento de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Transformación inversa rápida de Fourier (FFT)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
"Transformación Inversa rápida de Fourier (ifft) para procesado de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Corrección atmosférica (Correlación canónica)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Realiza la corrección atmosférica utilizando el algoritmo 6S."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "Visibilidad"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for spares land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#, fuzzy
msgid "creates a latitude/longitude map"
msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Contornos de región"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Calculates different types of vegetation indices."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
#, fuzzy
msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
msgstr "Extrae parámetros del terreno de un modelo digital de elevación "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours"
msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
#, fuzzy
msgid "creates a sunshine hours map"
msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Comparación de patrón de bits."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Compara patrones de bits con un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Análisis Kappa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -4424,58 +4630,58 @@
"Calcular matriz de error y el parámetro kappa para ensayo de precisión del "
"resultado de clasificación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF para LandSat TM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr "Calcula tabla de Factor de Índice Óptimo para bandas LANDSAT 1-5 y 7."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Volúmenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Develop volumes"
msgstr "Desarrollar volúmenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Administrar valores NULOS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Crear explícitamente el archivo de mapa de bits de valor nulo 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Administrar la marca de tiempo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
"Imprimir / añadir / eliminar una marca de tiempo para un mapa raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "3D Mask"
msgstr "Máscara 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Establece la máscara raster 3D de trabajo actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Calculadora de mapas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Cross section"
msgstr "Sección transversal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
@@ -4483,17 +4689,17 @@
"Crea un mapa raster 2D de sección cruzada a partir de un mapa raster 3D "
"basado en mapa 2D de elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolar un volumen a partir de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -4501,36 +4707,36 @@
"Interpola datos de puntos a volumen de cuadrícula G3D usando una spline "
"regularizada con el algoritmo de tensión (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Informes y estadísticas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Metadatos básicos del Volumen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Muestra información básica de una capa de mapa raster 3D especificada por el "
"usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Estadísticas generales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Estadísticas univariantes de raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
@@ -4539,175 +4745,175 @@
"Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
msgid "Database information"
msgstr "Información sobre la base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Enlistar tablas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "List all databases for a given driver and location."
msgstr "Enlista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "List drivers"
msgstr "Enlistar controladores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "List all database drivers."
msgstr "Enlistar todos los controladores de bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "List tables"
msgstr "Enlistar tablas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Enlista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Describe table"
msgstr "Describir tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Describe una tabla en forma detallada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "List columns"
msgstr "Enlistar columnas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Enlista todas las columnas de una tabla dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Manage databases"
msgstr "Administrar bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Connect"
msgstr "Conectar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Imprime / establece la conexión general a la base de datos para el "
"directorio de mapas actual y termina."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Establece el usuario o contraseña para controlador o base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Crear tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Selecciona datos de una tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "Removes a database."
msgstr "Selecciona datos de una tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Copiar tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#, fuzzy
msgid "Removes a table from database."
msgstr "Selecciona datos de una tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "Copy table"
msgstr "Copiar tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
msgid "Copy a table."
msgstr "Copiar una tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "columnas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table"
msgstr "Elimina una tabla de atributos (Drop table)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Test"
msgstr "Prueba."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Probar el controlador de base de datos. La base de datos debe existir y "
"estar conectada mediante db. connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:194
msgid "Query"
msgstr "Consultas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Query any table"
msgstr "Consultar cualquier tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Consultar datos de objetos espaciales vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Imprime atributos de mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "SQL statement"
msgstr "Sentencia SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Ejecuta cualquier sentencia SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
msgid "Vector database connections"
msgstr "Conexiones entre vectoriales y bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "New table"
msgstr "Tabla Nueva."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4716,34 +4922,34 @@
"Crea y añade una nueva tabla de atributos a una capa dada de un mapa "
"vectorial existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Remove table"
msgstr "Eliminar tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Copiar tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Add columns"
msgstr "Añadir columnas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4751,7 +4957,7 @@
"Añade una o más columnas a la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4759,200 +4965,222 @@
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "Cambiar nombre de columna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
msgid "Change values"
msgstr "Cambiar valores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid ""
"Removes a vector object (point, line, area, face etc.) from a vector map "
"through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Volver a conectar vectorial a base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Volver a conectar vectoriales a una nueva base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Establecer Conexión entre mapas vectoriales y bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Imprime / establece la conexión a la base de datos desde un mapa vectorial "
"hacia la tabla de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Ayuda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "Ayuda del SIG GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "Mostrar las páginas man HTML de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "Ayuda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Acerca del SIG GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Crear un nuevo directorio de mapas de usuario (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Cargar archivo de trabajo desde el archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:816
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Modo de categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Guardar entorno de trabajo actual al archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Cerrar archivo de entorno de trabajo actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Exportar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "Moviendo la ventana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3025
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Configuración general."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Modo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
-msgid "Add data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Añadir columnas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+msgid "Add data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Definir la nueva locación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867
#, fuzzy
+msgid "Add loop"
+msgstr "Añadir grupo de capas"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+msgid "Adds loop (for) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
+#, fuzzy
+msgid "Add condition"
+msgstr "Añadir columnas."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870
+msgid "Adds condition (if/else) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Eliminar tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
#, fuzzy
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Selecciona datos de una tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3310
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Propiedades de capa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Eliminar lo filtrado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
-msgid "Validate model"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878
+msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+msgid "Validate entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Ayuda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Mostrar las páginas man HTML de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa raster."
@@ -5018,7 +5246,7 @@
"Por favor, seleccione primero las columnas de atributos y de color RGB."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:669
#, fuzzy
msgid "Please wait, exporting image..."
msgstr "Por favor espere, actualizando datos..."
@@ -5033,195 +5261,205 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1187
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1031
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1399
msgid "Page setup"
msgstr "Configuración de página."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:430
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1403
msgid "Print preview"
msgstr "Vista previa de impresión."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:41
-msgid "Map calculator"
-msgstr "Calculadora de mapas."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:54
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+msgstr "Calculadora de mapas GRASS %s."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:57
#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr "Calculadora de mapas GRASS %s."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:67
+#, fuzzy
msgid "mapcalc statement"
msgstr "Sentencia SQL."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:890
#, fuzzy
msgid "3D raster map"
msgstr "Mapa raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:118
#, fuzzy
msgid "raster map"
msgstr "Mapa raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
#, fuzzy
msgid "Operators"
msgstr "Parámetros"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
#, fuzzy
msgid "Operands"
msgstr "Abrir."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:126
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "Emisión."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:137
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Ajustes del diálogo de comandos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Cerrar diálogo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "Añadir."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
#, fuzzy
msgid "subtract"
msgstr "Superficie."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:152
#, fuzzy
msgid "multiply"
msgstr "[múltiple]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "Mas corto que."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
#, fuzzy
msgid "greater than or equal to"
msgstr "Crear o reconstruir topología."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:167
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "Mas largo que."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:169
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
msgid "not equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
#, fuzzy
msgid "one's complement"
msgstr "Mostrar la región de cómputo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
msgid "NOT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
msgid "logical AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
msgid "logical OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:192
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "Opcional."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:204
#, fuzzy, python-format
msgid "Name for new %s to create"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "Insert existing %s"
msgstr "Sobrescribir el archivo existente."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:211
#, fuzzy
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:412
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new map to create"
msgstr "Debe introducir una extensión del nombre del mapa para continuar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:417
#, fuzzy
msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
msgstr "Debe introducir una extensión del nombre del mapa para continuar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:80
#, fuzzy
msgid "Unknow tag"
msgstr "Desconocido"
@@ -5273,7 +5511,7 @@
msgstr "&Enviar."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:135
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2049
msgid "Feature id:"
msgstr "Id de característica."
@@ -5282,22 +5520,22 @@
msgstr "Desconocido"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:427
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2440
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2391
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1268
msgid "Layer"
msgstr "Capa."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:428
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:547
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2015
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2441
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2427
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
@@ -5305,73 +5543,605 @@
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
+msgid "Setup for georectification"
+msgstr "Configuración para la georrectificación."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
+msgid "Georectifying setup canceled."
+msgstr "Cancelada la configuración de la georrectificación."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
+msgid "Select map type and location/mapset"
+msgstr "Seleccionar tipo de mapa y locación / directorio de mapas."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
+msgid "Map type to georectify"
+msgstr "Tipo de mapa a georrectificar."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "raster"
+msgstr "Raster."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "vector"
+msgstr "Vector."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
+msgid "Select source location:"
+msgstr "Seleccionar localización de origen:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
+msgid "Select source mapset:"
+msgstr "Seleccionar directorio de origen de mapas:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+msgstr "Debe seleccionar una locación válida antes que un directorio de mapas."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+msgstr ""
+"Debe seleccionar una locación y un directorio de mapas válidos para "
+"continuar."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
+msgid "Select image/map group to georectify"
+msgstr "Seleccionar un grupo de imágenes / mapas a georrectificar."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
+msgid "Select group:"
+msgstr "Seleccionar grupo:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
+msgid "Create group if none exists"
+msgstr "Crear grupo si no existe ninguno."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
+msgid "Create/edit group..."
+msgstr "Crear / editar grupo..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
+msgid "Add vector map to group..."
+msgstr "Añadir mapa vectorial al grupo..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
+msgid "Extension for output maps:"
+msgstr "Extensión para los mapas de salida:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+msgstr "Debe seleccionar un grupo de imágenes / mapas válido para continuar."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr "Debe introducir una extensión del nombre del mapa para continuar."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:605
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr ""
+"Seleccionar imagen / mapa a visualizar para la creación de puntos de control "
+"sobre el terreno (GCP)."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2542
+#, fuzzy
+msgid "Select source map to display:"
+msgstr "Seleccionar directorio de origen de mapas:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2547
+#, fuzzy
+msgid "Select target map to display:"
+msgstr "Seleccione el mapa raster a perfilar."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:680
+#, fuzzy
+msgid "You must select a source map in order to continue"
+msgstr "Debe seleccionar una imagen / mapa válido para continuar."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:702
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display"
+msgstr "Seleccionar la fuente predeterminada para la pantalla."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:703
+#, python-format
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>. \n"
+"Please edit group or select another group."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
+#, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+msgstr "Se necesitan al menos %d GCP. Operación cancelada."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
+msgid "Delete GCP"
+msgstr "Borrar puntos de control sobre el terreno (GCP)."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1045
+msgid "mapwin not defined for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "source"
+msgstr "Superficie."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+msgid "target"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1120
+#, fuzzy
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr "Convertir coordenadas."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1121
+#, python-format
+msgid ""
+"Set %s coordinates for GCP No. %s? \n"
+"\n"
+"East: %s \n"
+"North: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
+msgid "Writing POINTS file failed"
+msgstr "Falló la escritura del archivo de PUNTOS."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1191
+#, fuzzy, python-format
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+msgstr "Archivo de PUNTOS guardado."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1207
+msgid "source mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1213
+msgid "target mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
+msgid "Reading POINTS file failed"
+msgstr "Falló la lectura del archivo de PUNTOS."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1055
+msgid "RMS Error"
+msgstr "Error RMS."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1056
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
+msgstr ""
+"Los puntos definidos y activos (marcados) son insuficientes para aplicar el "
+"método de rectificación seleccionado.\n"
+"Se necesitan 3 o mas puntos para ejecutar la rectificación de primer orden,\n"
+"6 o mas puntos para la rectificación de segundo orden y\n"
+"10 o mas puntos para las rectificación de tercer orden."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1120
+#, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
+msgstr "Transformando <%s>..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1205
+#, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgstr "La Georrectificación del mapa vectorial <%s> ha fallado."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1180
+#, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr ""
+"El mapa vectorial <%s> Ya existe. Cambie el nombre de la extensión y "
+"georrectifique nuevamente."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1461
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager settings"
+msgstr "Ajustes del administrador de Capas."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1507
+msgid "Quit GCP Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1508
+#, fuzzy
+msgid "Save ground control points?"
+msgstr "Establecer puntos de control sobre el terreno (GCP)."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1585
+msgid ""
+"Could not calculate RMS Error. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1717
+msgid "Adjust GCP Displays "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1718
+msgid ""
+"Could not calculate new extends. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1849
+msgid "Adjust source display to target display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1853
+msgid "Adjust target display to source display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1914
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1931
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Desestablecer."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1932
+#, fuzzy
+msgid "source E"
+msgstr "Superficie."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1933
+#, fuzzy
+msgid "source N"
+msgstr "Superficie."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1934
+#, fuzzy
+msgid "target E"
+msgstr "Grupo objetivo."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1935
+#, fuzzy
+msgid "target N"
+msgstr "Grupo objetivo."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1919
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1342
+msgid "Forward error"
+msgstr "Error hacia adelante."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1343
+msgid "Backward error"
+msgstr "Error hacia atrás."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1586
+msgid "Edit GCP"
+msgstr "Editar puntos de control sobre el terreno (GCP)."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2065
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1445
+msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+msgstr "Valor de coordenada no válido. Operación cancelada."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1466
+msgid "Create vector map group"
+msgstr "Crear nuevo grupo de mapas vectoriales."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1539
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+msgstr "Seleccionar mapa(s) vectorial(es) para añadir al grupo:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2236
+#, fuzzy
+msgid "Ground Control Point No."
+msgstr "Punto de control sobre el terreno (GCP)."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2255
+#, fuzzy
+msgid "source E:"
+msgstr "Superficie."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2256
+msgid "target E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2257
+#, fuzzy
+msgid "source N:"
+msgstr "Superficie."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2258
+msgid "target N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr "Aplicar cambios para la sesión actual."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1756
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+"Aplicar y guardar los cambios en el archivo de configuración del usuario "
+"(predeterminado para las próximas sesiones)."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:971
+msgid "Close dialog"
+msgstr "Cerrar diálogo."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1180
+msgid "Symbology"
+msgstr "Simbología"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2387
+msgid "Highlight highest RMS error only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2393
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2394
+msgid ""
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1700
+msgid "Symbol settings"
+msgstr "Configuración de símbolos."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1709
+msgid "Color:"
+msgstr "Color:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2436
+msgid "Color for high RMS error:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2453
+#, fuzzy
+msgid "Color for selected GCP:"
+msgstr "Limpiar el GCP seleccionado."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2470
+#, fuzzy
+msgid "Color for unused GCPs:"
+msgstr "Reglas de color."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2486
+#, fuzzy
+msgid "Show unused GCPs"
+msgstr "Mostrar líneas."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2495
+#, fuzzy
+msgid "Symbol size:"
+msgstr "Configuración de símbolos."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2510
+#, fuzzy
+msgid "Line width:"
+msgstr "Anchura de línea"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2567
+#, fuzzy
+msgid "Rectification"
+msgstr "Barra de herramientas de georrectificación."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
+msgid "Select rectification method for rasters"
+msgstr "Seleccionar método de rectificación para rasters."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "1st order"
+msgstr "Primer orden."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "2nd order"
+msgstr "Segundo orden."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "3rd order"
+msgstr "Tercer orden."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr ""
+"Recorta la visualización a la región de cálculo en la locación de destino."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2625
+#, fuzzy
+msgid "Update settings"
+msgstr "Configuración de mapa de bits (raster)."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2621
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2626
+msgid ""
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2743
+#, fuzzy, python-format
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgstr "La configuración del perfil ha sido guardada en el archivo '%s'."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:740
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1086
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1247
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1264
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:907
msgid "MASK"
msgstr "Máscara."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1529
msgid "Update categories"
msgstr "Actualizar categorías."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1546
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2174
msgid "No vector map selected for editing."
msgstr "No se ha seleccionado algún mapa vectorial para su edición."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1625
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer"
msgstr "Barra de herramientas del digitalizador vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2316
msgid "Z bulk-labeling dialog"
msgstr "Dialogo de etiquetado de bloque Z."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2837
msgid "Zoom to saved region extents"
msgstr "Acercamiento a la extensión de la región guardada (zoom to saved...)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2846
#, fuzzy, python-format
msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
msgstr "Se necesitan al menos %d GCP. Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2867
msgid "Save display extents to region file"
msgstr ""
"Guardar la extensión de la visualización a un archivo de configuración de "
"región."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2877
#, python-format
msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El archivo de región <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2793
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:73
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:87
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1000
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:428
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2361
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:90
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:88
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:89
msgid "GRASS GIS - Map display"
msgstr "Visualización de mapas - SIG GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:188
msgid "Render"
msgstr "Renderizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:193
msgid "Enable/disable auto-rendering"
msgstr "Activar/desactivar renderizado automático"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:196
msgid "Show computational extent"
msgstr "Mostrar la extensión de cálculo:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:201
msgid ""
"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
@@ -5382,14 +6152,16 @@
"dentro de la región de cálculo, el área de cálculo se muestra como un cuadro "
"rojo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1287
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
"Restringir la resolución de pantalla a la configuración de cálculo "
"seleccionada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:213
msgid ""
"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
@@ -5398,75 +6170,71 @@
"cálculo. El valor predeterminado para mostrar el nuevo mapa, se puede "
"configurar en el diálogo 'Configuración de la interfaz gráfica de usuario'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1031
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:246
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1289
#, fuzzy
msgid "Use defined projection"
msgstr "Seleccionar proyección"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:250
msgid ""
"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:321
-msgid "Map Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Map toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de mapa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:523
#, python-format
msgid ""
-"Unable to start vector digitizer.\n"
-"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-"No se puede iniciar el digitalizador de vectores.\n"
-"La extensión python VDigit. no se encontró o cargó correctamente.\n"
-"Regresando al modo de visualización 2D.\n"
-"\n"
-"Detalles: %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:337
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:394
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:343
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:604
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:527
msgid "2D view"
msgstr "Vista 2D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:530
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer failed"
+msgstr "Barra de herramientas del digitalizador vectorial"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:438
msgid "Vector digitizer toolbar"
msgstr "Barra de herramientas del digitalizador vectorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:481
msgid "Georectification toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de georrectificación."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:498
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"No es posible cambiar al modo de visualización 3D.\n"
-"¡No se ha incluido la clase GLCanvas en esta compilación de wxPython! \n"
-"Se vuelve al modo de visualización 2D.\n"
-"\n"
-"Detalles: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:389
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
"Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
@@ -5478,61 +6246,79 @@
"\n"
"Detalles: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:404
+#, fuzzy
+msgid "Starting 3D view mode..."
+msgstr "Intervalo válido."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:524
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "Por favor espere, cargando datos..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:444
-msgid "Nviz toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:435
+#, fuzzy
+msgid "3D view toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de Nviz."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:572
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:821
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1077
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1355
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
+msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa de mapa. Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1094
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1506
msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
msgstr ""
"No se ha seleccionado ningún mapa raster o vectorial para ser consultado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1507
msgid "No map layer selected"
msgstr "No se ha seleccionado alguna capa de mapas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1603
msgid "No vector map selected for querying."
msgstr "No se ha seleccionado algún mapa vectorial para consultar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1422
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1604
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1612
msgid "Vector querying"
msgstr "Consulta de vectores."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1611
msgid "Only vector map from the current mapset can be modified."
msgstr ""
"Solo los mapas vectoriales del directorio de mapas de usuario (mapset) "
"actual pueden ser modificados."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1445
+#, fuzzy
+msgid "Query surface (raster map)"
+msgstr "Superponer mapas raster."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1452
+#, fuzzy
+msgid "Query vector map"
+msgstr "Superponer mapas vectoriales."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1681
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
msgstr "Consultar mapa(s) raster / vectorial (modo de visualización)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1698
msgid "Query vector map (edit mode)"
msgstr "Consultar mapa vectorial (modo de edición)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1645
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1827
#, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
@@ -5541,60 +6327,68 @@
"Pulse y arrastre con el botón izquierdo del ratón para medir. %s . Haga "
"doble clic izquierdo para limpiar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1834
msgid "Measuring distance"
msgstr "Midiendo distancia."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1838
msgid "Measuring distance:"
msgstr "Midiendo distancia:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1770
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1998
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Escala y flecha de Norte."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2004
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Mostrar / ocultar escala y flecha de Norte."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2005
msgid "scale object"
msgstr "Escalar objeto."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1806
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2035
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Mostrar / ocultar leyenda."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2036
msgid "legend object"
msgstr "Objeto de la leyenda."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1928
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:275
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr "Acercamiento al mapa o mapas seleccionados."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2152
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Acercamiento a la región de cálculo (definida mediante g.region)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1921
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2156
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Acercamiento a la región predeterminada (zoom)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2160
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Acercamiento a una región guardada (zoom)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1929
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2164
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Establece la región de cálculo desde la pantalla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2168
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Guardar la geometría de la visualización a la región nombrada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2266
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "Ventana de visualización del mapa GRASS GIS :"
@@ -5639,406 +6433,374 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:338
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:588
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:350
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:968
#, fuzzy
msgid "Menu tree"
msgstr "Árbol de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:508
#, fuzzy
msgid "Official GRASS site:"
msgstr "Sitio oficial de GRASS: http://grass.osgeo.org"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:524
#, fuzzy
msgid "GIS Library Revision:"
msgstr "Librería SIG."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:562
msgid "Copyright"
msgstr "Derechos de Autor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "License"
msgstr "Licencia."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:564
msgid "Authors"
msgstr "Autores."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:565
#, fuzzy
msgid "Contributors"
msgstr "Atributos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:566
#, fuzzy
msgid "Translators"
msgstr "Transparente."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:618
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:678
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:719
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:725
#, fuzzy, python-format
msgid "%s file missing"
msgstr "Falta el código EPSG."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Cambiar el nombre."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:735
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "OSGeo_ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:737
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Administrar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:762
msgid "Fetch & install new extension from GRASS Addons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:770
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:772
#, fuzzy
-msgid "Find extension by"
-msgstr "Administrar proyecciones"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:768
-#, fuzzy
msgid "List of extensions"
msgstr "Lista de categorías"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:773
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:777
msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:784
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
msgid "&Fetch"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:792
msgid "&Install"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:793
msgid "Install selected add-ons GRASS module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:857
msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:865
#, python-format
msgid "%d items match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:877
msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1119
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "&Salir."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1122
#, fuzzy
msgid "&Previous"
msgstr "Vista previa de impresión."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:132
msgid "Define GRASS Database and Location Name"
msgstr "Definir base de datos de GRASS y nombre de locación."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:139
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1216
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:983
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:992
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1001
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1119
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1527 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1546
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:147
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:146
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
msgid "GIS Data Directory:"
msgstr "Directorio de datos de SIG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:162
msgid "Project Location"
msgstr "Locación del proyecto."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:200
msgid "Choose GRASS data directory:"
msgstr "Seleccionar directorio de datos de GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr "La localización ya existe en la base de datos de GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:214
msgid "Unable to create location"
msgstr "No se puede crear la locación."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:240
msgid "Choose method for creating a new location"
msgstr "Seleccione el método para crear una nueva locación."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
msgid "Select coordinate system parameters from a list"
msgstr "Seleccione de una lista, los parámetros del sistema de coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
msgstr "Seleccione el código EPSG del sistema de referencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:252
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
msgstr ""
"Leer la configuración de proyección y datum de un archivo de datos "
"georreferenciado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:255
msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
msgstr "Leer la configuración de proyección y datum de un archivo WKT o PRJ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
msgstr ""
"Especifique la configuración de proyección y datum utilizando parámetros "
"PROJ.4 personalizados."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261
msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
msgstr "Crear un sistema de coordenadas, arbitrario (XY) no terrestre."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:351
msgid "Choose projection"
msgstr "Seleccionar la proyección."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Code"
msgstr "Código."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3630
msgid "Description"
msgstr "Descripción."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:372
msgid "Projection code:"
msgstr "Código de la proyección:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:381
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:888
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1048
msgid "Search in description:"
msgstr "Buscar en la descripción:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:557
#, python-format
msgid "Unable to read list: %s"
msgstr "No se puede leer la lista: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664
msgid "Choose projection parameters"
msgstr "Seleccionar parámetros de proyección."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:677
msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
msgstr "Seleccionar datum o elipsoide (página siguiente)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:683
msgid "Datum with associated ellipsoid"
msgstr "Seleccionar datum con elipsoide asociado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:687
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:686
msgid "Ellipsoid only"
msgstr "Solamente Elipsoide."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:743
#, python-format
msgid "You must enter a value for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:755
#, python-format
msgid " Enter parameters for %s projection "
msgstr "Introducir parámetros para la proyección %s:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "N"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:851
msgid "Specify geodetic datum"
msgstr "Especificar datum geodésico."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoide."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:878
msgid "Datum code:"
msgstr "Código del datum:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1012
msgid "Specify ellipsoid"
msgstr "Especificar elipsoide:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1040
msgid "Ellipsoid code:"
msgstr "Código del elipsoide:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1189
msgid "Select georeferenced file"
msgstr "Seleccionar archivo georreferenciado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1135
msgid "Georeferenced file:"
msgstr "Archivo georreferenciado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1264
msgid "Select WKT file"
msgstr "Seleccionar archivo WKT."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1213
msgid "WKT file:"
msgstr "Archivo WKT:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1283
msgid "Choose EPSG Code"
msgstr "Seleccionar código EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1291
msgid "Path to the EPSG-codes file:"
msgstr "Ruta al archivo de códigos EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1620
msgid "EPSG code:"
msgstr "Código EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1445
msgid "Choose EPSG codes file"
msgstr "Seleccionar archivo de códigos EPSG."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1474
#, python-format
msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
msgstr "No se pueden leer los códigos EPSG: %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1494
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
msgstr ""
"Seleccionar método para especificar los parámetros de georreferenciación."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1502
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
msgstr "Introducir cadena de parámetros PROJ.4:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1556
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1559
msgid "Datum transform is required."
msgstr "Se requiere una transformación del datum."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1584
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1606
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr "Base de datos de GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1612
-msgid "Location Name:"
-msgstr "Nombre de la localización:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1618
-msgid "Projection:"
-msgstr "Proyección:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1653
-msgid "PROJ.4 definition:"
-msgstr "Definición PROJ.4:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr "¿Quiere crear la locación de GRASS <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1710
-msgid "Create new location?"
-msgstr "¿Crear nueva locación?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1750
msgid "Define new GRASS Location"
msgstr "Definir nueva localización de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1833
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
msgstr ""
"¿Quiere establecer la extensión y resolución de la región predeterminada "
"ahora?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
#, python-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "¡Se ha creado la locación <%s>!"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1849
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1848
#, python-format
msgid ""
"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -6049,144 +6811,116 @@
"\n"
"Detalles: %(err)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1861
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1860
msgid "Location wizard"
msgstr "Asistente de locaciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
msgstr ""
"Se ha cancelado el asistente de locaciones. La locación no ha sido creada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1965
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr "No se puede crear la nueva locación."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1988
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-"Será creada la locación <%(loc)s> en el directorio de datos SIG <%(dir)s>."
-"Será necesario que cambie el directorio de datos SIG predeterminado en la "
-"pantalla de inicio de GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1993
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr "Nuevo directorio de datos de SIG:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2154
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr "Falta el código EPSG."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2178
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2202
-msgid "File not found."
-msgstr "No se ha encontrado el archivo."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2220
msgid "Set default region extent and resolution"
msgstr "Establecer la extensión y resolución de la región predeterminada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2267
msgid "&Set region"
msgstr "E&stablecer región."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2297
msgid "Invalid location selected."
msgstr "Se ha seleccionado una locación no válida."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2314
msgid "Invalid region"
msgstr "Región no válida."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2344
msgid "Click here to show 3D settings"
msgstr "Pulse aquí para mostrar la configuración 3D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
msgid "Click here to hide 3D settings"
msgstr "Pulse aquí para ocultar la configuración 3D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2649
#, python-format
msgid "Rows: %d"
msgstr "Filas: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
#, python-format
msgid "Cols: %d"
msgstr "Columnas: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2371
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
#, python-format
msgid "Cells: %d"
msgstr "Celdas: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2653
#, python-format
msgid "Depth: %d"
msgstr "Profundidad: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2413
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
#, python-format
msgid "3D Cells: %d"
msgstr "Celdas 3D: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2415
msgid "Top"
msgstr "Superior."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2423
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2431
msgid "T-B resolution"
msgstr "Resolución del espacio entre los límites superior e Inferior."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2494
msgid "North"
msgstr "Norte."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2502
msgid "West"
msgstr "Oeste."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2523
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
msgid "East"
msgstr "Este."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2531
msgid "South"
msgstr "Sur."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2535
msgid "N-S resolution"
msgstr "Resolución N-S."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2544
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2543
msgid "E-W resolution"
msgstr "Resolución E-W."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2621
#, python-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Valor no válido: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2705
msgid "Select datum transformation"
msgstr "Seleccionar transformación del datum."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2730
msgid "Select from list of datum transformations"
msgstr "Seleccione de la lista de transformaciones de datum."
@@ -6306,7 +7040,7 @@
msgstr "Añadir centroides."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:207
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1539
msgid "area"
msgstr ""
@@ -6370,452 +7104,462 @@
msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
msgstr "Copiar la cadena del comando actual al portapapeles."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:64
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2514
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:68
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:48
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:55
msgid "View"
msgstr "Visualización."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:67
-msgid "Surface"
-msgstr "Superficie."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3176
#, fuzzy
-msgid "Vector"
-msgstr "Vector."
+msgid "Data"
+msgstr "Base de datos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Volúmenes."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:76
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:110
msgid "Control View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1144
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1146
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1153
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1155
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:64
msgid "Perspective:"
msgstr "Perspectiva:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:143
msgid "Twist:"
msgstr "Giro:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:160
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
msgid "Height:"
msgstr "Altitud:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:173
msgid "Z-exag:"
msgstr "Exageración Z:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
msgid "Look at:"
msgstr "Mirar hacia:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
msgid "top"
msgstr "Superior."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
msgid "north"
msgstr "Norte."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
msgid "south"
msgstr "Sur."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
msgid "east"
msgstr "Este."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
msgid "west"
msgstr "Oeste."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
msgid "north-west"
msgstr "Nor - oeste."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
msgid "north-east"
msgstr "Nor - este."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
msgid "south-east"
msgstr "Sur - este."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
msgid "south-west"
msgstr "Sur - oeste."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:208
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
msgid "Reset to default view"
msgstr "Reiniciar a la visualización predeterminada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:221
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:205
msgid "Image Appearance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1268
msgid "Background color:"
msgstr "Color de fondo:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:263
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1253
+msgid "Surface"
+msgstr "Superficie."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:237
+#, fuzzy
+msgid "Vector"
+msgstr "Vector."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Volúmenes."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Resaltar."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:300
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "Fineza:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:318
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:671
msgid "Raster map"
msgstr "Mapa raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:340
msgid "Surface attributes"
msgstr "Atributos de superficie."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:347
msgid "Topography"
msgstr "Topografía."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:293
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1222
msgid "Color"
msgstr "Reglas de color."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1026
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
msgid "Shininess"
msgstr "Brillantez."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:297
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:974
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
msgid "Emission"
msgstr "Emisión."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:303
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1036
msgid "map"
msgstr "Mapa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1041
msgid "unset"
msgstr "Desestablecer."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1046
msgid "constant"
msgstr "Constante."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:913
msgid "Draw"
msgstr "Dibujar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:920
msgid "Mode:"
msgstr "Modo:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:436
msgid "coarse"
msgstr "Grueso."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
msgid "fine"
msgstr "Fino."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:382
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
msgid "both"
msgstr "Ambos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:392
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:448
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:934
msgid "Shading:"
msgstr "Sombreado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:937
msgid "flat"
msgstr "Plano:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:938
msgid "gouraud"
msgstr "Gourard."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:460
msgid "Set to all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
msgstr "Utilizar ajustes de dibujo para todas las superficies cargadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:468
#, fuzzy
msgid "Coarse:"
msgstr "Grosor:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:416
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:522
msgid "res."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:490
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Estilo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:493
msgid "wire"
msgstr "Alambre."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:494
msgid "surface"
msgstr "Superficie."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:447
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:503
#, fuzzy
msgid "wire color"
msgstr "Color del alambre."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:517
#, fuzzy
msgid "Fine:"
msgstr "Fineza:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:552
msgid "Mask zeros:"
msgstr "Enmascarar ceros:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:556
msgid "by elevation"
msgstr "Por elevación."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:561
msgid "by color"
msgstr "Por color."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:520
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:576
msgid "Position"
msgstr "Posición."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:627
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Nuevo mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
msgid "Show vector lines"
msgstr "Mostrar líneas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:606
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:245
msgid "Vector lines"
msgstr "Lineas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:612
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:667
#, fuzzy
msgid "Line:"
msgstr "Línea."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:615
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:803
#, fuzzy
msgid "width"
msgstr "Anchura de línea:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:788
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "Color:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:701
#, fuzzy
msgid "display"
msgstr "Mostrar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
msgid "on surface"
msgstr "En superficie."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:834
msgid "Height above surface:"
msgstr "Altura sobre la superficie."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:697
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:752
msgid "Show vector points"
msgstr "Mostrar puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:267
msgid "Vector points"
msgstr "Puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:767
#, fuzzy
msgid "Icon:"
msgstr "Tamaño de ícono:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:770
#, fuzzy
msgid "size"
msgstr "Tamaño."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:821
#, fuzzy
msgid "symbol"
msgstr "Simbolo:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:836
-#, fuzzy
-msgid "3D Raster map"
-msgstr "Mapa raster:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:869
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:923
msgid "isosurfaces"
msgstr "Isosuperficies."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:870
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:924
msgid "slides"
msgstr "Diapositivas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:947
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolución."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
msgid "List of isosurfaces"
msgstr "Lista de isosuperficies."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1017
msgid "Isosurface attributes"
msgstr "Atributos de isosuperficies."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1023
msgid "Topography level"
msgstr "Nivel de topografía."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1941
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1943
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1128
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 3D"
-msgstr "El mapa vectorial <%s> es tridimensional (3D)."
+msgid "Show light model"
+msgstr "Mostrar líneas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1133
+msgid "Follow source viewpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1139
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 2D"
-msgstr "El mapa vectorial <%s> es bidimensional (2D)."
+msgid "Light source position"
+msgstr "Seleccionar localización de origen:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2245
-#, python-format
-msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
-msgstr "%(primitives)d primitivas (%(points)d puntos)."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1183
+msgid "Light color and intensity"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1196
#, fuzzy
-msgid "3D view settings"
-msgstr "ráster"
+msgid "Brightness:"
+msgstr "Riqueza."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2612
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
-msgid "(value)"
-msgstr "(valor)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1206
+msgid "Ambient:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2545
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2624
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2654
-msgid "(step)"
-msgstr "(paso)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1267
+msgid "Edges with fringe"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2560
-msgid "Position:"
-msgstr "Posición:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1269
+msgid "N && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2563
-msgid "(x)"
-msgstr "(x)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1270
+msgid "N && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2719
-msgid "Show lines"
-msgstr "Mostrar líneas."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+msgid "S && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2741
-msgid "Show points"
-msgstr "Mostrar puntos."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1272
+msgid "S && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2750
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamaño:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1292
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1542
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1721
-msgid "Width:"
-msgstr "Anchura:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2306
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2308
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2780
-msgid "Marker:"
-msgstr "Marcador:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2637
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 3D"
+msgstr "El mapa vectorial <%s> es tridimensional (3D)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2794
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1704
-msgid "Color:"
-msgstr "Color:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2640
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 2D"
+msgstr "El mapa vectorial <%s> es bidimensional (2D)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2869
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3000
-#, python-format
-msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
-msgstr "Los ajustes de Nviz se han guardado en el archivo <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
+msgstr "%(primitives)d primitivas (%(points)d puntos)."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:38
#, fuzzy
@@ -6837,16 +7581,11 @@
msgstr "Lista de capas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1107
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1190
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:967
-msgid "Close dialog"
-msgstr "Cerrar diálogo."
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:79
msgid "&Connect"
msgstr ""
@@ -6856,12 +7595,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1119
msgid "&Import"
msgstr "&Importar."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1120
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importar las capas seleccionadas."
@@ -6970,7 +7709,7 @@
msgstr "Nombre de columna."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:952
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@@ -6980,9 +7719,9 @@
msgstr "Dirección."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:960
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2660
msgid "Database"
msgstr "Base de datos."
@@ -7034,56 +7773,96 @@
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:93
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:29
#, fuzzy
-msgid "Reason"
-msgstr "Región."
+msgid "3D view settings"
+msgstr "ráster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:143
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Error in command execution '%s'"
-msgstr "Error"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:176
+msgid "(value)"
+msgstr "(valor)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:151
-msgid "Preferences error"
-msgstr "Error en las preferencias."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:187
+msgid "(step)"
+msgstr "(paso)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:158
-msgid "Vector digitizer error"
-msgstr "Error del digitalizador de vectores."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:94
+msgid "Position:"
+msgstr "Posición:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:165
-msgid "Attribute table manager error"
-msgstr "Error del administrador de atributos de tabla."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:97
+msgid "(x)"
+msgstr "(x)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:172
-msgid "Nviz error"
-msgstr "Error de Nviz."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:252
+msgid "Show lines"
+msgstr "Mostrar líneas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:274
+msgid "Show points"
+msgstr "Mostrar puntos."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:283
+msgid "Size:"
+msgstr "Tamaño:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726
+msgid "Width:"
+msgstr "Anchura:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:313
+msgid "Marker:"
+msgstr "Marcador:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:403
+#, python-format
+msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgstr "Los ajustes de Nviz se han guardado en el archivo <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:472
+#, fuzzy, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr "Los ajustes de Nviz se han guardado en el archivo <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:75
+#, fuzzy
+msgid "Reason"
+msgstr "Región."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:344
msgid "Execution failed:"
msgstr "La ejecución ha fallado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:347
msgid "Details:"
msgstr "Detalles."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:353
msgid "Error: "
msgstr "Error:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:428
#, python-format
msgid "Unable to exectute command: '%s'"
msgstr "No se puede ejecutar el comando: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
+#, fuzzy
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details.\n"
"\n"
-"Details:"
+"Details: "
msgstr ""
"No ha sido posible inicializar el manejador del la ventana de visualización "
"del digitalizador de vectores. Para mas detalles, vea el mensaje del comando "
@@ -7091,8 +7870,8 @@
"\n"
"Detalles:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:125
#, python-format
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
@@ -7106,321 +7885,317 @@
"reconstruir la topología (Vectorial->Crear mapa->Crear/reconstruir "
"topología)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
msgid "Undo failed, data corrupted."
msgstr "Ha fallado el deshacer, datos corruptos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
msgid "Apply changes for this session"
msgstr "Aplicar cambios para esta sesión."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
msgstr ""
"Cerrar el diálogo y guardar los cambios al archivo de configuraciones de "
"usuario."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1171
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2486
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1420
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:901
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1759
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Cerrar el diálogo e ignorar los cambios."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1194
-msgid "Symbology"
-msgstr "Simbología"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1232
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1032
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1079
msgid "General"
msgstr "General."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1239
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1172
msgid "Display"
msgstr "Mostrar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1174
msgid "Line width"
msgstr "Anchura de línea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1248
msgid "Snapping"
msgstr "Ajustando."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1254
msgid "Snapping threshold"
msgstr "Umbral de ajuste."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
msgid "Snap also to vertex"
msgstr "Ajustar también al vértice."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1747
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1737
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
msgstr "El umbral de ajuste es %(value).1f %(units)s."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1288
msgid "Select vector features"
msgstr "Seleccione los objetos espaciales vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
msgid "Select threshold"
msgstr "Seleccione umbral."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1318
msgid "Select only features inside of selection bounding box"
msgstr ""
"Seleccione únicamente, los objetos espaciales localizados dentro del "
"recuadro frontera."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
msgid ""
"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr ""
"De forma predeterminada, se han seleccionan todos los objetos espaciales que "
"se superponen al cuadro delimitador de selección."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
msgid "Check for duplicates"
msgstr "Revisar duplicados."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
msgid "Digitize line features"
msgstr "Digitalizar objetos espaciales lineales."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1338
msgid "Break lines at intersection"
msgstr "Dividir líneas en la intrersección."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1348
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar los cambios."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1351
msgid "Save changes on exit"
msgstr "Guardar cambios al salir."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
msgid "Query tool"
msgstr "Herramienta de consultas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1371
msgid "Choose query tool"
msgstr "Seleccione la herramienta de consulta."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1376
msgid "Select by box"
msgstr "Seleccionar mediante recuadro."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1399
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
msgid "length"
msgstr "Longitud."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
msgid "Select lines"
msgstr "Seleccionar líneas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "shorter than"
msgstr "Mas corto que."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "longer than"
msgstr "Mas largo que."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1408
msgid "dangle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
msgid "Select dangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
msgid "Digitize new feature"
msgstr "Digitalizar nuevo objeto espacial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
msgid "Add new record into table"
msgstr "Añadir nuevo registro a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
msgid "Mode"
msgstr "Modo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Next to use"
msgstr "Siguiente para utilizar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1474
msgid "Category number"
msgstr "Número de categoría."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1484
msgid "Category mode"
msgstr "Modo de categoría."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Manual entry"
msgstr "Entrada manual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "No category"
msgstr "Sin categoría."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1513
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1499
#, fuzzy
msgid "Digitize new area"
msgstr "Digitalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504
msgid "Add centroid to left/right area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510
msgid "Do not attach category to boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1533
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1519
msgid "Delete existing feature(s)"
msgstr "Borrar dato(s) espacial(es) existente(s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
msgid "Delete record from table"
msgstr "Borrar registro de la tabla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1534
#, fuzzy
msgid "Geometry attributes"
msgstr "Consultar con atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
#, fuzzy
msgid "perimeter"
msgstr "Parámetros"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
msgid ""
"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector "
"digitizer preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
msgid "Highlight"
msgstr "Resaltar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1637
msgid "Highlight (duplicates)"
msgstr "Resaltar (duplicados)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1638
msgid "Point"
msgstr "Punto."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1639
msgid "Line"
msgstr "Línea."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1640
msgid "Boundary (no area)"
msgstr "Frontera (no incluye el área)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1641
msgid "Boundary (one area)"
msgstr "Frontera (un área)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1642
msgid "Boundary (two areas)"
msgstr "Frontera (dos áreas)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1643
msgid "Centroid (in area)"
msgstr "Centróide (dentro del área)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1658
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1644
msgid "Centroid (outside area)"
msgstr "Centróide (fuera del área)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1645
msgid "Centroid (duplicate in area)"
msgstr "Centróide (duplicado en el área)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1646
msgid "Node (one line)"
msgstr "Nodo (una línea)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1647
msgid "Node (two lines)"
msgstr "Nodo (dos líneas)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1662
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1648
msgid "Vertex"
msgstr "Vértice."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1663
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1649
msgid "Area (closed boundary + centroid)"
msgstr "Área (frontera cerrada + centróide)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
msgid "Direction"
msgstr "Dirección."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1713
msgid "Snapping disabled"
msgstr "Ajuste deshabilitado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
msgstr ""
"El umbral de ajuste es %(value).1f %(units)s (basado en la resolución comp.)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
#, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
msgstr ""
"Los ajustes del digitalizador de vectores se han guardado en el archivo <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1957
msgid "List of categories - right-click to delete"
msgstr "Lista de categorías - haga clic derecho para eliminar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1988
msgid "Add new category"
msgstr "Añadir una nueva categoría."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2025
msgid "Apply changes"
msgstr "Aplicar los cambios."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2027
msgid "Ignore changes and close dialog"
msgstr "Ignorar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2043
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2029
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr "Aplicar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2322
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
@@ -7432,53 +8207,180 @@
"El número de capa y categoría debe ser un entero.\n"
"El número de capa debe ser mayor que cero."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
msgid "Delete selected"
msgstr "Borrar lo seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4157
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2173
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3814
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1662
msgid "Reload"
msgstr "Recargar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2302
msgid "Unable to update vector map."
msgstr "No es posible actualizar el mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2464
#, python-format
msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
msgstr "%d líneas seleccionadas para el etiquetado de bloque z."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2481
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2467
msgid "Set value"
msgstr "Seleccionar valor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2474
msgid "Starting value"
msgstr "Valor de inicio."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2497
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2483
msgid "Step"
msgstr "Paso."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2516
msgid "List of duplicates"
msgstr "Lista de duplicados."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2609
msgid "Feature id"
msgstr "Identificador de Objeto espacial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2610
msgid "Layer (Categories)"
msgstr "Capa (categorías)."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:120
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Coordenadas."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:121
+msgid "Extent"
+msgstr "Extensión."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:122
+msgid "Comp. region"
+msgstr "Región de cómputo."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:123
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr "Mostrar la región de cómputo."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:124
+msgid "Display mode"
+msgstr "Modo de visualización."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:125
+msgid "Display geometry"
+msgstr "Mostrar geometría."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:126
+msgid "Map scale"
+msgstr "Escala de mapa."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:175
+msgid "Go to GCP No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:176
+#, fuzzy
+msgid "RMS error"
+msgstr "Error RMS."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:316
+#, fuzzy
+msgid "GCP List"
+msgstr "Enlistar."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:321
+#, fuzzy
+msgid "Source Display"
+msgstr "Borrar visualización."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:325
+#, fuzzy
+msgid "Target Display"
+msgstr "Borrar visualización."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:405
+msgid "Map Toolbar"
+msgstr "Barra de herramientas de mapa."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:417
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to start vector digitizer.\n"
+"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"No se puede iniciar el digitalizador de vectores.\n"
+"La extensión python VDigit. no se encontró o cargó correctamente.\n"
+"Regresando al modo de visualización 2D.\n"
+"\n"
+"Detalles: %s ."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:456
+#, fuzzy
+msgid "GCP Display toolbar"
+msgstr "Mostrar mapa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:469
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager toolbar"
+msgstr "Administrar colores."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:493
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"No es posible cambiar al modo de visualización 3D.\n"
+"¡No se ha incluido la clase GLCanvas en esta compilación de wxPython! \n"
+"Se vuelve al modo de visualización 2D.\n"
+"\n"
+"Detalles: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:554
+msgid "Nviz toolbar"
+msgstr "Barra de herramientas de Nviz."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:943
+#, fuzzy
+msgid "Valid Range:"
+msgstr "Intervalo válido."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:945
+msgid "Invalid GCP Number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1280
+#, python-format
+msgid "Forward: %s, Backward: %s"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:37
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
@@ -7486,55 +8388,96 @@
"No se puede decodificar el valor. Determine la codificación en las "
"preferencias ( 'Atributos') de la interfaz gráfica de usuario GUI."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:89
#, fuzzy
+msgid "model"
+msgstr "Modo."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa raster."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:408
+#, fuzzy
msgid "Raster maps"
msgstr "Mapa raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:411
#, fuzzy
msgid "3D raster maps"
msgstr "Mapa raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:414
#, fuzzy
msgid "Vector maps"
msgstr "Puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:563
#, fuzzy
+msgid "Variables"
+msgstr "Valores."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:506
+#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Interfaz gráfica de ayuda del SIG GRASS para el usuario (GUI help)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:561
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Modo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:562
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:631
+#, fuzzy
+msgid "Redrawing model..."
+msgstr "Intervalo válido."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:658
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
+msgstr "¿Desea guardar los cambios en el entorno de trabajo?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+msgstr ""
+"¿Desea guardar los ajustes actuales en un archivo de entorno de trabajo?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:666
+#, fuzzy
+msgid "Quit Graphical Modeler"
+msgstr "Interfaz gráfica de ayuda del SIG GRASS para el usuario (GUI help)."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2088
msgid "Nothing to delete."
msgstr "No hay algo para eliminar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "¿Desea guardar los cambios en el mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Eliminar lo filtrado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:746
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
"Elimina archivos de elementos de bases de datos del directorio de mapas "
"actual del usuario."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:482
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:873
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -7543,55 +8486,55 @@
"El área de trabajo actual no está vacía. ¿Desea guardar los ajustes actuales "
"en un archivo de espacio de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:485
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:876
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Crear un nuevo directorio de mapas de usuario (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:789
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Seleccionar archivo de códigos EPSG."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:807
#, python-format
-msgid "%d actions loaded into model"
+msgid "%d items (%d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:543
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:863
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Archivo de PUNTOS <%s> guardado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr ""
"Seleccione el archivo donde guardar la configuración del espacio de trabajo "
"actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:852
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:900
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:987
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:682
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:994
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -7602,63 +8545,55 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:997
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:748
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1102
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1067
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr ""
"Seleccione el archivo que contiene los parámetros de configuración del "
"espacio de trabajo (.GRC) a cargar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1069
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1083
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1085
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Guardar archivo como..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:798
-msgid "Graphical modeler script"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:799
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1350
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1352
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1353
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1482
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -7668,99 +8603,103 @@
"espacio de trabajo (.GRC) <%s> ha fallado. Archivo no válido. No ha sido "
"posible analizar el documento XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1488
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Por favor espere, cargando datos..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1151
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1543
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
"La escritura del archivo de configuración del espacio de trabajo actual (% "
"s) ha fallado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:630
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
-msgstr "No es posible abrir el archivo <%s> para su lectura."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1246
-#, fuzzy
-msgid "module"
-msgstr "Código."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1403
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1979
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:363
msgid "unknown"
msgstr "Desconocido."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2085
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Propiedades de capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2092
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Mapa raster recodificado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2094
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2096
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "Cambiar nombre del directorio de mapas seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:252
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:264
msgid "Remove"
msgstr "Remover."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2274
#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Enlistar tablas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Tabla."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2282
+#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Punto de control sobre el terreno (GCP)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2284
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Eliminar los valores extremos en los conjuntos de puntos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2291
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1676
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:279
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2306
#, fuzzy
-msgid "Select GRASS module"
+msgid "Change ID"
+msgstr "Cambiar directorio de mapas actual"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2362
+msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-"Destina un grupo de imagen a una localización GRASS y un conjunto de mapas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1730
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1335
msgid "Command"
msgstr "Comando."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2448
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2454
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -7768,101 +8707,246 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3040
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Dirección."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3045
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3053
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2232
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3070
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Valor no válido: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3087
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2269
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3104
#, fuzzy
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Enlistar tablas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3243
+#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Índice de forma."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2321
-#, fuzzy
-msgid "Data"
-msgstr "Base de datos."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1279
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Tipo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3189
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3206
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3223
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vector."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2462
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:375
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Comando."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2484
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3339
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Propiedades de capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3353
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Cambiar el nombre."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3362
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Descripción."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3371
#, fuzzy
msgid "Author(s):"
msgstr "Autores."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3420
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Parámetros"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#, fuzzy
+msgid "List of variables - right-click to delete"
+msgstr "Lista de categorías - haga clic derecho para eliminar."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Data type"
+msgstr "Tipo de dato."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3623
+#, fuzzy
+msgid "Default value"
+msgstr "Seleccionar valor."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3575
+#, fuzzy
+msgid "Add new variable"
+msgstr "Añadir nuevo vértice."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3579
+#, fuzzy
+msgid "integer"
+msgstr "Puntero."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3580
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "Plano:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3581
+#, fuzzy
+msgid "string"
+msgstr "Realizar mosaico."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3589
+msgid "Add new variable to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3737
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+msgstr ""
+"No ha sido posible crear la nueva tabla <%s> por que esta ya existe en la "
+"base de datos."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3766
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+msgstr ""
+"¿Desea remover la(s) capa(s) de mapa seleccionada(s) del árbol de capas?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3768
+#, fuzzy
+msgid "Delete variables"
+msgstr "Borrar todo."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3852
+#, fuzzy
+msgid "Condition: "
+msgstr "Opcional."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3854
+msgid "Condition: not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3876
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Opcional."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3928
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3932
+#, fuzzy
+msgid "Loop properties"
+msgstr "Propiedades de capa."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3938
+#, fuzzy
+msgid "List of items in loop"
+msgstr "Lista de categorías"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3983
+#, fuzzy
+msgid "List of items - right-click to delete"
+msgstr "Lista de categorías - haga clic derecho para eliminar."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+msgid "In block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3987
+#, fuzzy
+msgid "Command / Condition"
+msgstr "Ajustes del diálogo de comandos."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+"Los registros seleccionados (%d) serán borrados permanentemente de la tabla. "
+"¿Desea eliminarlos?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1230
+msgid "Delete records"
+msgstr "Borrar todos los registros."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4163
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4259
+msgid "if-else"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4271
+#, fuzzy
+msgid "If-else properties"
+msgstr "Propiedades de capa."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4277
+msgid "List of items in 'if' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
+msgid "List of items in 'else' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
+#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
msgstr "No es posible abrir el archivo <%s> para su lectura."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
#, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
@@ -7876,7 +8960,7 @@
"\n"
"Número de línea(s) omitida(s): %(line) d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
#, python-format
msgid " row %d:"
msgstr "Fila %d."
@@ -7935,7 +9019,7 @@
msgstr "Cerrar el dialogo al aplicar."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:185
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:845
msgid "Database connection"
msgstr "Conexión a la base de datos."
@@ -7967,8 +9051,8 @@
msgstr "La instrucción SQL es válida."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:453
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:727
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2024
msgid "SQL Builder"
msgstr "Constructor SQL."
@@ -8006,185 +9090,217 @@
msgid "Abort the running command"
msgstr "Abortar la orden que se está ejecutando."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:479
#, python-format
msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command "
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:565
msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar archivo como..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:680
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
msgstr ""
"Por favor note que los datos se han dejado en un estado inconsistente y "
"podrían encontrarse corruptos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:688
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:683
msgid "Command aborted"
msgstr "Comando abortado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:691
msgid "Command finished"
msgstr "Comando finalizado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1001
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
"Incapaz de codificar texto. por favor seleccione la codificación en las "
"preferencias de la interfaz gráfica de comandos (GUI)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
#, fuzzy, python-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "No se ha encontrado el mapa <%s> ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr "No se ha encontrado el mapa <%s> ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:366
#, fuzzy, python-format
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "No se ha encontrado el mapa <%s> ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#, fuzzy
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr "Herramientas de visualización 3D."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Región."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1317
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizar una nueva línea."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr "Barra de herramientas del digitalizador vectorial."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Set map canvas for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:418
+#, fuzzy
+msgid " / Zoom to map"
+msgstr "Acercamiento al mapa seleccionado."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:472
+msgid "Adjust display zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to map"
msgstr "Acercamiento al mapa seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Acercamiento al mapa mostrado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:929
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplicar atributos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:998
msgid "Digitization settings"
msgstr "Configuración de la digitalización."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:827
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1008
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Copiar atributos del mapa vectorial ubicado en segundo plano."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1016
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Invertir las lineas o fronteras seleccionadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1024
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Combina las líneas o fronteras seleccionadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1032
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Separa las lineas o fronteras seleccionadas en la intersección."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Ajustar las líneas / fronteras seleccionadas (únicamente a los nodos)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:867
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1048
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Conectar las líneas / fronteras seleccionadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1056
msgid "Query features"
msgstr "Consultar atributos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1064
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Etiquetado en bloque Z de líneas 3D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:891
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1072
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Conversión del tipo de atributo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1183
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "El mapa de vectores no es tridimensional (3D). Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1068
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1424
msgid "Select vector map"
msgstr "Seleccionar un mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1107
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
"Por favor, espere, abriendo el mapa vectorial <% s> para su edición ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1305
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1356
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "¿Desea guardar los cambios en el mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1358
msgid "Save changes?"
msgstr "¿Guardar los cambios?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1365
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Por favor espere, cerrando y reconstruyendo la topología del mapa vectorial <"
"% s> ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1435
msgid "New vector map"
msgstr "Nuevo mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1811
msgid "Add various raster-based map layers"
msgstr "Añadir diversas capas de mapas basadas en imágenes raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1817
#, fuzzy
msgid "Add various vector-based map layers"
msgstr "Añadir varias capas de mapas basados en vectores."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:260
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of available mapsets."
-msgstr "No es posible eliminar el directorio de mapas de usuario (mapset)."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:270
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
-msgstr "No es posible eliminar el directorio de mapas de usuario (mapset)."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:498
#, fuzzy, python-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "No ha sido posible abrir el archivo."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:134
-#, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
msgstr "<%(name)s>: El tipo de capa <%(type)s> todavía no es soportado."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:263
@@ -8203,17 +9319,17 @@
msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:616
#, python-format
msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
msgstr "No es posible realizar un acercamiento (zoom) al mapa raster <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:619
#, python-format
msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
msgstr "No es posible realizar un acercamiento (zoom) al mapa vectorial <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:622
msgid ""
"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
"manually g.region to fix the problem."
@@ -8222,31 +9338,31 @@
"abandono de la interfaz wxGUI. Por favor ejecute manualmente g.region para "
"solucionar el problema."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:907
msgid "ERROR: Rendering failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:955
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1036
#, python-format
msgid "Unable to render map layer <%s>."
msgstr "No se ha podido realizar la presentación de la capa de mapa <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1145
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>."
msgstr "No se ha podido realizar la presentación de la superposicion <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1184
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>"
msgstr "No se ha podido realizar la presentación de la superposicion <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:147
msgid "Loading data..."
msgstr "Cargando datos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
#, python-format
msgid ""
"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
@@ -8269,11 +9385,11 @@
msgstr "El límite son 100,000 registros."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:268
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:809
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1803
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1969
#, python-format
msgid "Number of loaded records: %d"
msgstr "Número de registros cargados: %d."
@@ -8350,7 +9466,7 @@
msgstr "Anchura de línea"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:560
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3078
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
msgstr "Manejador de atributos de tabla SIG Grass."
@@ -8368,208 +9484,189 @@
msgid "Attribute Table Manager"
msgstr "Administrador de atributos de tabla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:634
msgid "Browse data"
msgstr "Explorar datos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:640
msgid "Manage tables"
msgstr "Administrar tablas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
msgid "Manage layers"
msgstr "Administrar capas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:663
msgid "Close Attribute Table Manager"
msgstr "Cerrar el administrador de atributos de tabla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:665
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
"Volver a cargar los datos del atributo (únicamente para las capas "
"seleccionadas)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:694
msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
msgstr ""
"Datos del atributo - haga click derecho para editar / administrar los "
"registros."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:699
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2666
msgid "Table"
msgstr "Tabla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:714
msgid "SQL Query"
msgstr "Consulta SQL."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
msgstr "Aplicar la instrucción SELECT y recargar los registros de datos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740
msgid "Simple"
msgstr "Simple."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:857
#, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
msgstr "Tabla <%s> - haga clic derecho para eliminar la(s) columnas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:870
msgid "Manage columns"
msgstr "Administrar columnas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:868
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:877
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Column name"
msgstr "Nombre de columna."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:879
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
-msgid "Data type"
-msgstr "Tipo de dato."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Data length"
msgstr "Longitud de dato."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:913
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:922
msgid "Add"
msgstr "Añadir."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:942
msgid "To"
msgstr "Hacia."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:952
msgid "&Rename"
msgstr "Cambia&r nombre"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
msgid "Layers of vector map"
msgstr "Capas de mapa vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1020
msgid "List of layers"
msgstr "Lista de capas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:611
msgid "Edit selected record"
msgstr "Editar el registro seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1115
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1362
msgid "Insert new record"
msgstr "Insertar un nuevo registro."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1125
msgid "Delete selected record(s)"
msgstr "Borrar registro(s) seleccionado(s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
msgid "Delete all records"
msgstr "Borrar todos los registros."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1305
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1306
msgid "Deselect all"
msgstr "Deseleccionar todo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1135
msgid "Highlight selected features"
msgstr "Resaltar los objeto(s) espacial(es) seleccionados."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1136
msgid "Highlight selected features and zoom"
msgstr ""
"Resaltar el(los) objeto(s) espacial(es) seleccionados y acercar (zoom)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2057
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2064
msgid "Extract selected features"
msgstr "Extraer el(los) objeto(s) espacial(es)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1141
msgid "Delete selected features"
msgstr "Borrar el(los) objeto(s) espacial(es) seleccionados."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, python-format
msgid ""
-"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
-"to delete them?"
-msgstr ""
-"Los registros seleccionados (%d) serán borrados permanentemente de la tabla. "
-"¿Desea eliminarlos?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1221
-msgid "Delete records"
-msgstr "Borrar todos los registros."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1218
-#, python-format
-msgid ""
"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
"delete them?"
msgstr ""
"Todos los registros (%d) serán borrados de la tabla permanentemente. ¿Desea "
"eliminarlos?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
#, python-format
msgid "Record with category number %d already exists in the table."
msgstr "En la tabla, ya existe un registro %d con ese número de categoría."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1383
#, python-format
msgid "Category number (column %s) is missing."
msgstr "Falta el número de categoría (en la columna %s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1504
#, python-format
msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
msgstr "Los valores '%(value)s' necesitan ser capturados como %(type)s."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1399
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1408
msgid "Unable to insert new record."
msgstr "No es posible insertar un nuevo registro."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1477
msgid "Update existing record"
msgstr "Actualizar un registro existente."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1508
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1517
msgid "Unable to update existing record."
msgstr "No es posible actualizar el registro existente."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
msgid "Unable to rename column. No column name defined."
msgstr ""
"No es posible renombrar la columna. No se ha definido un nombre de columna."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
@@ -8578,7 +9675,7 @@
"No es posible renombrar la columna <%(column)s> como <%(columnTo)s>. por "
"que la columna ya existe en la tabla <%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
@@ -8587,15 +9684,15 @@
"No es posible renombrar la columna <%(column)s> , por que la columna no "
"existe en la tabla <%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
msgid "Drop selected column"
msgstr "Eliminar las columnas seleccionadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660
msgid "Drop all columns"
msgstr "columnas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
@@ -8604,13 +9701,13 @@
"Los registros seleccionados (%d) serán borrados permanentemente de la tabla. "
"¿Desea eliminarlos?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1669
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
#, fuzzy
msgid "Drop column(s)"
msgstr "columnas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1703
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1712
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected columns\n"
@@ -8620,19 +9717,19 @@
"Los registros seleccionados (%d) serán borrados permanentemente de la tabla. "
"¿Desea eliminarlos?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
msgstr ""
"No es posible añadir la columna a la tabla. No se ha definido el nombre de "
"la columna."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
#, python-format
msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
msgstr "La columna <%(column)s> ya existe en la tabla <%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1923
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1956
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8643,7 +9740,7 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1943
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8656,28 +9753,28 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2059
msgid "Nothing to extract."
msgstr "No hay algo para extraer."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2581
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3013
#, python-format
msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
msgstr "Eliminar tambien la tabla ligada de atributos (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2654
msgid "Driver"
msgstr "Manejador."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
msgid "Key"
msgstr "Llave"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
#, fuzzy
msgid ""
"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
@@ -8687,69 +9784,69 @@
"predeterminada a la base de datos. Por favor defina la configuración de la "
"conexión a la BD utilizando el módulo db.connect."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
msgid "Add layer"
msgstr "Añadir una capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2438
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2445
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2672
msgid "Key column"
msgstr "Columna clave."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2418
msgid "Insert record for each category into table"
msgstr "Inserte un registro para cada categoría en la tabla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
msgid "You need to add categories by v.category module."
msgstr "Necesita añadir categorías mediante el módulo v.category."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2440
msgid "Table name"
msgstr "Nombre de la tabla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
msgid "&Create table"
msgstr "&Crear tabla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2450
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2457
msgid "&Add layer"
msgstr "&Añadir capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2461
msgid "&Set default"
msgstr "&Establecer predeterminado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472
msgid "Layer description"
msgstr "Descripción de capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2531
msgid "Table description"
msgstr "Descripción de la tabla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2571
msgid "Delete layer"
msgstr "Borrar capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2574
msgid "Layer to detele"
msgstr "Capa a borrar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2595
msgid "&Delete layer"
msgstr "&Borrar capa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
msgid "Modify layer"
msgstr "Modificar capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2711
msgid "&Modify layer"
msgstr "&Modificar capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2759
msgid ""
"Unable to get list of tables.\n"
"Please use db.connect to set database parameters."
@@ -8758,20 +9855,20 @@
"Por favor utilice db.connect para establecer los parámetros de la conexión a "
"la base de datos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2850
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
msgstr ""
"No ha sido posible crear la nueva tabla. Faltan el nombre de la tabla o el "
"nombre de la columna clave."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
#, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
msgstr ""
"No ha sido posible crear la nueva tabla <%s> por que esta ya existe en la "
"base de datos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2903
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
@@ -8811,7 +9908,7 @@
msgstr "Crear la tabla de atributos."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1370
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Añadir el mapa creado al árbol de capas"
@@ -8833,20 +9930,20 @@
msgid "Overwrite?"
msgstr "¿Sobreescribir?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:324
#, python-format
msgid "New vector map <%s> created"
msgstr "Se ha creado el nuevo mapa vectorial <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:344
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
msgid "Load region:"
msgstr "Cargar encuadre de región:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:352
msgid "Save region:"
msgstr "Guardar región:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:418
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:422
#, python-format
msgid ""
"Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n"
@@ -8855,7 +9952,7 @@
"Arrastrar %s con el ratón en modo puntero a la posición.\n"
"Doble pulsación para cambiar las opciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:425
msgid ""
"\n"
"Define raster map name for legend in properties dialog."
@@ -8863,26 +9960,26 @@
"\n"
"Definir nombre de mapa raster para la leyenda en el diálogo de propiedades."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:477
#, python-format
msgid "Legend of raster map <%s>"
msgstr "Leyenda del mapa raster <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:601
msgid "Enter text:"
msgstr "Introducir texto:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:617
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotación:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:626
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
msgid "Set font"
msgstr "Establecer el tipo de letra."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:641
msgid ""
"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options"
@@ -8890,467 +9987,478 @@
"Arrastrar texto con el ratón en modo puntero a la posición.\n"
"Doble pulsación para cambiar las opciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:738
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Cargar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Tipo de capa de mapa:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Seleccionar color"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Directorio de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:804
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Lista de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:865
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:939
msgid "Multiple import"
msgstr "Importación múltiple."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:952
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Lista de capas %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
msgid "Override projection (use location's projection)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1109
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Añadir las capas ligadas al árbol de capas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
msgid "&Link"
msgstr "&Liga."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1117
msgid "Link selected layers"
msgstr "Ligar las capas seleccionadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importar capas de mapas DXF."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1184
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Seleccionar archivo DXF a importar:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1269
msgid "Layer name"
msgstr "Nombre de capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1270
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nombre del mapa GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Establecer opacidad de la capa de mapa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1376
msgid "transparent"
msgstr "Transparente."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1379
msgid "opaque"
msgstr "Opaco."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1498
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1507
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Configuración de página."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1554
msgid "Template:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
msgid "Profile Analysis"
msgstr "Análisis del perfil del terreno."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:270
msgid "Profile of"
msgstr "Perfil de"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
#, python-format
msgid "Distance (%s)"
msgstr "Distancia (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:155
msgid "Distance along transect"
msgstr "Distancia a lo largo de un transecto."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:156
msgid "Cell values"
msgstr "Valores de celda."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
#, python-format
msgid "Profile of %s"
msgstr "Perfíl de %s."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:345
msgid "Raster values"
msgstr "Valores del raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:476
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
msgstr ""
"Para crear el perfil, debe dibujar un transecto en la ventana de "
"presentación de los mapas ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
msgid "Nothing to profile"
msgstr "No hay algo que perfilar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:576
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:579
+msgid "Path and prefix (for raster name) to save profile values..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:674
+msgid "This feature is not yet functional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:675
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:702
msgid "Profile text settings"
msgstr "Configuración de tipo de letra del perfil."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:714
msgid "Profile settings"
msgstr "Configuración del perfil."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:775
msgid "Select raster map to profile"
msgstr "Seleccione el mapa raster a perfilar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:809
msgid "Select raster map 1 (required):"
msgstr "Seleccione un mapa raster. Mapa 1 (requerido):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:810
msgid "Select raster map 2 (optional):"
msgstr "Seleccione un mapa raster. Mapa 2 (opcional):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
msgid "Select raster map 3 (optional):"
msgstr "Seleccione un mapa raster. Mapa 3 (opcional):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:904
msgid "Text settings"
msgstr "Configuración del texto."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:949
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:911
msgid "Profile title:"
msgstr "Título del perfil."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:959
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:921
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "Tamaño del tipo de letra del título (puntos):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Etiqueta del eje Y:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Etiqueta del eje Y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:952
msgid "Label font size (pts):"
msgstr "Tamaño del tipo de letra de la etiqueta (puntos):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1005
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2012
msgid "Font settings"
msgstr "Configuración de tipo de letra."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:975
msgid "Font family:"
msgstr "Familia de fuentes:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:989
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1003
msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1749
-msgid "Apply changes for the current session"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1035
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
msgstr "Aplicar cambios para la sesión actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1072
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1417
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:898
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1751
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-"Aplicar y guardar los cambios en el archivo de configuración del usuario "
-"(predeterminado para las próximas sesiones)."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
#, python-format
msgid "Profile settings saved to file '%s'."
msgstr "La configuración del perfil ha sido guardada en el archivo '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1152
msgid "Profile line settings"
msgstr "Configuración de la línea del perfil."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1189
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:373
msgid "Profile"
msgstr "Perfil."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1167
msgid "Line color"
msgstr "Color de linea."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1184
msgid "Line style"
msgstr "Estilo de linea."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1245
msgid "Legend"
msgstr "Leyenda."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217
msgid "Transect segment marker settings"
msgstr "Configuración de los marcadores del segmento de transecto."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1228
msgid "Size"
msgstr "Tamaño."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1264
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1283
msgid "Style"
msgstr "Estilo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1267
msgid "Axis settings"
msgstr "Configuración de ejes."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273
msgid "X-Axis"
msgstr "Eje X."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1274
msgid "Y-Axis"
msgstr "Eje Y."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1292
msgid "Custom min"
msgstr "Mínimo personalizado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
msgid "Custom max"
msgstr "Máximo personalizado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1308
msgid "Log scale"
msgstr "Rescalar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1359
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1332
msgid "Grid and Legend settings"
msgstr "Configuración avanzada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1337
msgid "Grid color"
msgstr "Color de la rejilla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1371
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1344
msgid "Show grid"
msgstr "Mostrar la rejilla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1377
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1350
msgid "Legend font size"
msgstr "Tamaño de fuente de la leyenda."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1360
msgid "Show legend"
msgstr "Mostrar la leyenda."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:123
#, fuzzy, python-format
msgid "GRASS GIS Map Display: %(id)d - Location: %(loc)s"
msgstr "Mostrar "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:133
msgid "Map Layers"
msgstr "Capas de mapas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
msgid "Change opacity level"
msgstr "Cambiar el nivel de opacidad."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:283
#, fuzzy
msgid "3D view properties"
msgstr "Propiedades de Nviz."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:287
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr "Acercamiento al mapa o mapas seleccionados."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:289
msgid "Set computational region from selected map(s)"
msgstr ""
"Establece la región de cálculo a partir del (los) mapa(s) seleccionado(s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:305
msgid "Show attribute data"
msgstr "Muestra los datos del atributo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
msgid "Start editing"
msgstr "Comienza la edición."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:309
msgid "Stop editing"
msgstr "Termina la edición."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:320
msgid "Use as background vector map"
msgstr "Utilizar como mapa vectorial de fondo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:364
msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr ""
"Acercamiento al (los) mapa(s) seleccionado(s) (se ignoraran los valores "
"nulos)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:366
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr ""
"Establece la región de cálculo a partir del (los) mapa(s) seleccionado (s) "
"(se ignoraran los valores nulos)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:369
msgid "Set color table"
msgstr "Establece la tabla de color."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:452
msgid "Unable to create profile of raster map."
msgstr "No se puede crear el perfil del mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:485
msgid "Unable to display histogram of raster map."
msgstr "No es posible mostrar el histograma del mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:584
#, python-format
msgid "Set opacity <%s>"
msgstr "Define la opacidad <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:662
msgid "Layer group:"
msgstr "Grupo de capas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:651
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:667
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1224
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Pulse aquí para editar la configuración de la capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "raster"
-msgstr "Raster."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(Haga doble clic para establecer las propiedades)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
msgid "3d raster"
msgstr "raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
msgid "RGB"
msgstr "Rojo, verde y azul (RGB)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
msgid "HIS"
msgstr "Tono, Intensidad y Saturación (HIS)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
msgid "raster cell numbers"
msgstr "Número de celdas del mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
msgid "raster flow arrows"
msgstr "Flechas de flujo del mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "vector"
-msgstr "Vector."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
msgid "thematic area (choropleth) map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
msgid "thematic charts"
msgstr "Cartas temáticas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
msgid "grid"
msgstr "Rejilla (grid)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
msgid "geodesic line"
msgstr "Linea geodésica."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
msgid "rhumbline"
msgstr "Línea de rumbo de navegación o loxódromo (loxodrome)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "vector labels"
msgstr "Etiquetas de vectores."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1020
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1032
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Por favor espere, actualizando datos..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1303
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "No se ha encontrado el mapa <%s> ."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar color."
@@ -9398,7 +10506,7 @@
msgstr "Añadir el mapa creado al árbol de capas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1360
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Cerrar el diálogo al finalizar."
@@ -9409,7 +10517,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1012
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1025
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1712
msgid "Required"
msgstr "Requerido."
@@ -9418,170 +10526,196 @@
msgid "Optional"
msgstr "Opcional."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
msgid "Manual"
msgstr "Manual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "No se ha encontrado el parámetro: %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1177
msgid "[multiple]"
msgstr "[múltiple]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1222
-msgid "Valid range"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1225
+#, fuzzy
+msgid "valid range"
msgstr "Intervalo válido."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1371
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Native / Linked OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
#, fuzzy
msgid "Direct OGR"
msgstr "Dirección."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1528
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1544
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seleccionar %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1541
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Recodificar de forma interactiva."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1931
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1961
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Error en %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1995
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "No se puede obtener la descripción de la interfaz para la orden '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2094
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "No se puede analizar la orden %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2213
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "uso: %s <grass command>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:104
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Coordenadas."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:127
+msgid "Go to"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:105
-msgid "Extent"
-msgstr "Extensión."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1604
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Proyección:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:106
-msgid "Comp. region"
-msgstr "Región de cómputo."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:265
+#, fuzzy
+msgid "Easting"
+msgstr "Este."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:107
-msgid "Show comp. extent"
-msgstr "Mostrar la región de cómputo."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Northing"
+msgstr "Norte."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:108
-msgid "Display mode"
-msgstr "Modo de visualización."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "Por elevación."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:109
-msgid "Display geometry"
-msgstr "Mostrar geometría."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Surface map elevation"
+msgstr ""
+"Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:110
-msgid "Map scale"
-msgstr "Escala de mapa."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:269
+#, fuzzy
+msgid "Surface map color"
+msgstr "Administrar colores de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:111
-msgid "Go to"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:278
+msgid "XY distance from previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:279
+msgid "XYZ distance from previous"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:280
#, fuzzy
-msgid "Projection"
-msgstr "Proyección:"
+msgid "Distance along surface"
+msgstr "Distancia a lo largo de un transecto."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:517
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:285
+#, fuzzy
+msgid "Distance along exag. surface"
+msgstr "Distancia a lo largo de un transecto."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:292
+#, fuzzy
+msgid "No point on surface"
+msgstr "En superficie."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:297
+msgid "Function not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:604
msgid "Loading raster map"
msgstr "Cargando mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:608
msgid "Loading 3d raster map"
msgstr "Cargando mapa raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:614
msgid "failed"
msgstr "Fallado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:616
#, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr "Tipo de capa no soportado '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:670
msgid "Unable to unload raster map"
msgstr "No ha sido posible descargar el mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:675
msgid "Unable to unload 3d raster map"
msgstr "raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:676
msgid "3d raster map"
msgstr "Mapa raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:683
msgid "unloaded successfully"
msgstr "Exitosamente descargado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:727
#, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
msgstr "Ha fallado la carga del mapa vectorial <%(name)s> (%(type)s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:783
#, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
msgstr "No ha sido posible descargar el mapa vectorial<%(name)s> (%(type)s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:786
#, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
msgstr ""
"El mapa vectorial <%(name)s> (%(type)s) ha sido exitosamente descargado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1072
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
msgstr "No se ha encontrado la capa de mapa vectorial puntual (id=%d)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1074
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
msgstr ""
"No ha sido posible establecer las propiedades de la capa de datos (id=%d)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1077
#, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
@@ -9592,71 +10726,71 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:406
msgid "Segment break"
msgstr "Cambio de segmento."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:606
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Ocultar todos, excepto los conjuntos de mapas PERMANENT y actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:607
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Ocultar todos, excepto el conjunto de mapas PERMANENT."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:608
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Ocultar todos, excepto el conjunto de mapas actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:609
msgid "Collapse all"
msgstr "Ocultar todos los conjuntos de mapas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:610
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir / mostrar todo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:612
msgid "Display selected"
msgstr "Mostrar lo seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "box"
msgstr "Cuadro."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "sphere"
msgstr "Esfera."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "cube"
msgstr "Cubo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "diamond"
msgstr "Diamante."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "dtree"
msgstr "Arbol d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:639
msgid "ctree"
msgstr "Arbol c"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:640
msgid "aster"
msgstr "Asterisco (forma de estrella)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:600
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:641
msgid "gyro"
msgstr "Giroscópo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:642
msgid "histogram"
msgstr "Histograma."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:704
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9668,15 +10802,15 @@
" Detalles: %(detail)s\n"
" Línea: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:732
msgid "Cannot create directory for settings [home]/.grass7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:733
msgid "Error saving preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:769
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9687,56 +10821,66 @@
"\n"
"Detales: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:831
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:870
msgid "Unable to set "
msgstr "Imposible de establecer."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:902
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s)"
+msgstr "No se puede analizar la orden %s ."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:913
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Configuración de interfaz gráfica de usuario."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:933
msgid "Set to default"
msgstr "Establecer a lo predeterminado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:941
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Revertir los ajustes a lo predeterminado y aplicar los cambios."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1015
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "La configuración ha sido guardada en el archivo '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "La columna de clave no puede contener una cadena vacía."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1058
#, fuzzy
msgid "GUI settings"
msgstr "Configuración de interfaz gráfica de usuario."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1082
msgid "General settings"
msgstr "Configuración general."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1093
msgid "Element list:"
msgstr "Lista de elementos:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1068
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1115
msgid "Save current window layout as default"
msgstr ""
"Guardar parámetros de visualización de la ventana actual como "
"predeterminados."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -9745,173 +10889,173 @@
"de capas, como de la(s) de visualización de mapas abiertas y utilizar como "
"ajustes predeterminados para próximas sesiones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1131
msgid "Layer Manager settings"
msgstr "Ajustes del administrador de Capas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr "Preguntar cuando se remueve una capa de mapas del árbol de capas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1153
msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr ""
"Preguntar cuando se abandona la interfaz gráfica de usuario wx o se cierre "
"la ventana."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1187
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Tipo de letra predeterminado para las ventanas de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Salida de la orden."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1217
msgid "Default display settings"
msgstr "Ajustes predeterminados de pantalla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1228
msgid "Display driver:"
msgstr "Manejador de pantalla:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Modo de la barra de estado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1300
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Habilitar auto representación."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "ráster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1338
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Ajustes del diálogo de comandos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Nivel de detalle:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1399
msgid "Raster settings"
msgstr "Configuración de mapa de bits (raster)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Establece la tabla de color."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1400
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1447
msgid "Vector settings"
msgstr "Configuración de vector."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1406
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1453
msgid "Display:"
msgstr "Presentación:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1483
msgid "Highlighting"
msgstr "Resaltar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Ancho de Línea (en píxeles):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1522
msgid "Data browser"
msgstr "Explorador de datos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1527
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Doble click izquierdo del ratón:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1492
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1539
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Codificación (por ejemplo, UTF-8, ASCII, iso8859-1, KOI8-R):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1550
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Preguntar al eliminar registro(s) de datos la tabla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
msgid "Create table"
msgstr "Crear tabla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1578
msgid "Key column:"
msgstr "Columna clave:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1611
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Configuración de tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1653
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Código EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1676
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Explorar códigos EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1640
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1687
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Convertir coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Administrar proyecciones"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1715
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Proyección:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1742
msgid "Loading workspace"
msgstr "Cargando área de trabajo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1754
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
"Suprimir el posicionamiento de la(s) ventana(s) de visualización de mapas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1765
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr "Suprimir el posicionamiento de la ventana del administrador de capas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1786
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuración avanzada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
msgid "Icon theme:"
msgstr "Tema de iconos:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1815
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -9919,127 +11063,70 @@
"Nota: Para cambiar el tema de los iconos, debe usted guardar la "
"configuración y reiniciar la interfaz gráfica de usuario (GUI)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1844
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "No se pueden leer los códigos EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1826
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1892
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "no se ha encontrado el archivo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Select default display font"
msgstr "Seleccionar la fuente predeterminada para la pantalla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1925
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2019
msgid "Select font:"
msgstr "Seleccione el tipo de letra."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2043
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2061
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "Tamaño de ícono:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2160
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr ""
"Permite / prohibe el acceso a grupos de mapas de usuario (mapsets) en la "
"locación actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2174
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The "
-"current mapset is always accessible."
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%s Notes:%s "
+"- The current mapset is always accessible.%s - You may only write to the "
+"current mapset.%s - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
"Marque el directorio de mapas (mapset) para hacerlo accesible, desmárquelo "
"para ocultarlo. %s Nota: Los directorios de mapas de usuario (mapset) "
"PERMANENT, así como el actual serán accesibles siempre."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2249
msgid "Mapset"
msgstr "Directorio de mapas de usuario (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2250
msgid "Owner"
msgstr "Propietario."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
-msgid "Setup for georectification"
-msgstr "Configuración para la georrectificación."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
-msgid "Georectifying setup canceled."
-msgstr "Cancelada la configuración de la georrectificación."
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:194
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Map Display: 1"
msgstr "Ventana de visualización del mapa GRASS GIS :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
-msgid "Select map type and location/mapset"
-msgstr "Seleccionar tipo de mapa y locación / directorio de mapas."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
-msgid "Map type to georectify"
-msgstr "Tipo de mapa a georrectificar."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
-msgid "Select source location:"
-msgstr "Seleccionar localización de origen:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
-msgid "Select source mapset:"
-msgstr "Seleccionar directorio de origen de mapas:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr "Debe seleccionar una locación válida antes que un directorio de mapas."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr ""
-"Debe seleccionar una locación y un directorio de mapas válidos para "
-"continuar."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
-msgid "Select image/map group to georectify"
-msgstr "Seleccionar un grupo de imágenes / mapas a georrectificar."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
-msgid "Select group:"
-msgstr "Seleccionar grupo:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
-msgid "Create group if none exists"
-msgstr "Crear grupo si no existe ninguno."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
-msgid "Create/edit group..."
-msgstr "Crear / editar grupo..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
-msgid "Add vector map to group..."
-msgstr "Añadir mapa vectorial al grupo..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
-msgid "Extension for output maps:"
-msgstr "Extensión para los mapas de salida:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr "Debe seleccionar un grupo de imágenes / mapas válido para continuar."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr "Debe introducir una extensión del nombre del mapa para continuar."
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:586
msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
msgstr ""
@@ -10059,40 +11146,10 @@
msgid "Define/manage ground control points"
msgstr "Crear y administrar puntos de control sobre el terreno (GCP)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
-msgid "Select rectification method for rasters"
-msgstr "Seleccionar método de rectificación para rasters."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "1st order"
-msgstr "Primer orden."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "2nd order"
-msgstr "Segundo orden."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "3rd order"
-msgstr "Tercer orden."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
-msgid "clip to computational region in target location"
-msgstr ""
-"Recorta la visualización a la región de cálculo en la locación de destino."
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:776
msgid "Ground Control Points"
msgstr "Puntos de control sobre el terreno (GCP)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
-#, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr "Se necesitan al menos %d GCP. Operación cancelada."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
-msgid "Delete GCP"
-msgstr "Borrar puntos de control sobre el terreno (GCP)."
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:964
#, python-format
msgid "POINTS file <%s> saved"
@@ -10102,144 +11159,70 @@
msgid "POINTS file saved"
msgstr "Archivo de PUNTOS guardado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
-msgid "Writing POINTS file failed"
-msgstr "Falló la escritura del archivo de PUNTOS."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
-msgid "Reading POINTS file failed"
-msgstr "Falló la lectura del archivo de PUNTOS."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1050
-msgid "RMS Error"
-msgstr "Error RMS."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1051
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method.\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
-"Los puntos definidos y activos (marcados) son insuficientes para aplicar el "
-"método de rectificación seleccionado.\n"
-"Se necesitan 3 o mas puntos para ejecutar la rectificación de primer orden,\n"
-"6 o mas puntos para la rectificación de segundo orden y\n"
-"10 o mas puntos para las rectificación de tercer orden."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1115
-#, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
-msgstr "Transformando <%s>..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1200
-#, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
-msgstr "La Georrectificación del mapa vectorial <%s> ha fallado."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1175
-#, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-msgstr ""
-"El mapa vectorial <%s> Ya existe. Cambie el nombre de la extensión y "
-"georrectifique nuevamente."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1211
msgid "Georectifier settings"
msgstr "Configuración del georrectificador."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1305
#, python-format
msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
msgstr ""
"Error calculado mediante la raíz cuadrática media (RMS) para los puntos "
"seleccionados hacia adelante: %(fwd) s hacia atrás: %(bkw)s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
msgid "use| X coord"
msgstr "Usar | coordenada X."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1339
msgid "Y coord"
msgstr "Coordenada Y."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1340
msgid "E coord"
msgstr "Coordenada E."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1341
msgid "N coord"
msgstr "Coordenada N."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1337
-msgid "Forward error"
-msgstr "Error hacia adelante."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
-msgid "Backward error"
-msgstr "Error hacia atrás."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1581
-msgid "Edit GCP"
-msgstr "Editar puntos de control sobre el terreno (GCP)."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1440
-msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
-msgstr "Valor de coordenada no válido. Operación cancelada."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1461
-msgid "Create vector map group"
-msgstr "Crear nuevo grupo de mapas vectoriales."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1534
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
-msgstr "Seleccionar mapa(s) vectorial(es) para añadir al grupo:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1592
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1597
msgid "Ground Control Point"
msgstr "Punto de control sobre el terreno (GCP)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1611
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1612
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1608
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1613
msgid "E:"
msgstr "E:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1614
msgid "N:"
msgstr "N:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1695
-msgid "Symbol settings"
-msgstr "Configuración de símbolos."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1786
#, python-format
msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
msgstr ""
"La configuración del georrectificador ha sido guardada en el archivo '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:95
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
msgid "Choose project location and mapset"
msgstr ""
"Seleccione la locación y el directorio de mapas de usuario (mapset) del "
"proyecto."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:98
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
msgid "Manage"
msgstr "Administrar."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:100
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
#, python-format
msgid ""
"Welcome to GRASS GIS %s\n"
@@ -10248,7 +11231,7 @@
"¡Bienvenido al SIG GRASS %s\n"
"EL SIG de código abierto líder en el mundo!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:104
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
msgid ""
"Select an existing project location and mapset\n"
"or define a new location"
@@ -10256,7 +11239,7 @@
"Seleccione la locación y el directorio de mapas de usuario (mapset)\n"
"o defina una nueva locación."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:110
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
msgid ""
"Project location\n"
"(projection/coordinate system)"
@@ -10264,7 +11247,7 @@
"Locación del proyecto.\n"
"(Proyección / sistema de coordenadas)."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:113
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
msgid ""
"Accessible mapsets\n"
"(directories of GIS files)"
@@ -10272,18 +11255,18 @@
"Conjuntos de mapas de usuario accesibles\n"
"(Directorios de archivos SIG)."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:116
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:117
msgid ""
"Create new mapset\n"
"in selected location"
msgstr ""
"Crear un nuevo directorio de mapas de usuario en la locación seleccionada."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
msgid "Define new location"
msgstr "Definir la nueva locación."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
msgid ""
"Rename/delete selected\n"
"mapset or location"
@@ -10291,61 +11274,73 @@
"Renombrar o eliminar los \n"
"conjuntos de mapas de usuario (mapset) o locaciones seleccionados."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:127
-msgid "Start GRASS"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Start &GRASS"
msgstr "Iniciar GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
-msgid "Create mapset"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:134
+#, fuzzy
+msgid "&Browse"
+msgstr "Explorar"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:136
+#, fuzzy
+msgid "&Create mapset"
msgstr "Crear un directorio de mapas de usuario (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+#, fuzzy
+msgid "&Location wizard"
+msgstr "Asistente de locaciones."
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename mapset"
msgstr "Cambiar nombre del directorio de mapas seleccionado (Mapset)."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename location"
msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete mapset"
msgstr "Borrar el directorio de mapas seleccionado (Mapset)."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete location"
msgstr "Borrar la localización seleccionada."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
msgid "Welcome to GRASS GIS"
msgstr "¡Bienvenido al SIG GRASS!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
msgid "Enter GRASS session"
msgstr "Ingrese sesión de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:571
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:226
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: Location <%s> not found"
msgstr "ERROR: No se encuentra la locación <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:239
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:240
#, python-format
msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
msgstr ""
"ERROR: No se encuentra el directorio de mapas de usuario (mapset) <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:437
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:438
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be renamed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:443 ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444 ../gui/wxpython/gis_set.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
@@ -10355,11 +11350,11 @@
"Nombre actual:% s\n"
"Por favor escriba el nuevo nombre:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
msgid "Rename selected mapset"
msgstr "Renombrar el directorio de mapas de usuario (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10369,7 +11364,7 @@
"No ha sido posible crear la nueva tabla <%s> por que esta ya existe en la "
"base de datos."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10378,11 +11373,11 @@
msgstr ""
"No ha sido posible renombrar el directorio de mapas de usuario (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:480
msgid "Rename selected location"
msgstr "Cambiar nombre de la locación seleccionada."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10392,7 +11387,7 @@
"No ha sido posible crear la nueva tabla <%s> por que esta ya existe en la "
"base de datos."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10400,14 +11395,14 @@
"%s"
msgstr "No ha sido posible cambiar el nombre de la locación."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:515
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:516
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be deleted."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:520
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:521
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
@@ -10421,15 +11416,15 @@
"¡TODOS LOS MAPAS incluidos en este directorio de mapas de usuario (mapset) "
"serán PERMENENTEMENTE ELIMINADOS!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526
msgid "Delete selected mapset"
msgstr "Borrar el directorio de mapas de usuario seleccionado (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:534
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
msgid "Unable to delete mapset"
msgstr "No es posible eliminar el directorio de mapas de usuario (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:546
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -10440,43 +11435,43 @@
"\n"
"¡TODOS LOS MAPAS incluidos en esta locación serán SUPRIMIDOS DEFINITIVAMENTE!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:550
msgid "Delete selected location"
msgstr "Borrar la locación seleccionada."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:560
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:561
msgid "Unable to delete location"
msgstr "No se puede eliminar la ubicación (Location)."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698
msgid "Choose GIS Data Directory:"
msgstr "Seleccione el directorio de datos para el SIG:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
msgid "Enter name for new mapset:"
msgstr ""
"Escriba el nombre para el nuevo directorio de mapas de usuario (mapset):"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
msgid "Create new mapset"
msgstr "Crear un nuevo directorio de mapas de usuario (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:726
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
#, python-format
msgid "Unable to create new mapset: %s"
msgstr ""
"No ha sido posible crear el nuevo directorio de mapas de usuario (Mapset): %"
"s."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:760
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763
msgid "GRASS Quickstart"
msgstr "Inicio rápido de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:836
msgid "Starting GRASS for the first time"
msgstr "Iniciando GRASS por primera vez."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:838
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
msgid ""
"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
@@ -10486,7 +11481,69 @@
"si todavía no lo ha hecho. Una elección común es \"grassdata\", ubicado en "
"su directorio home."
+#~ msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede abrir el archivo de área de trabajo para su escritura <% s>."
+
#, fuzzy
+#~ msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+#~ msgstr "Calculadora de mapas GRASS %s."
+
+#~ msgid "Add 3D raster map"
+#~ msgstr "Añadir mapa raster 3D."
+
+#~ msgid "Redraw GCP markers in map displays"
+#~ msgstr "Redibujar marcadores de GCP en las visualizaciones de mapas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Raster calculator"
+#~ msgstr "Calculadora tridimensional (3D) de mapas raster."
+
+#~ msgid "Map calculator"
+#~ msgstr "Calculadora de mapas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find extension by"
+#~ msgstr "Administrar proyecciones"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "3D Raster map"
+#~ msgstr "Mapa raster:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error in command execution '%s'"
+#~ msgstr "Error"
+
+#~ msgid "Preferences error"
+#~ msgstr "Error en las preferencias."
+
+#~ msgid "Vector digitizer error"
+#~ msgstr "Error del digitalizador de vectores."
+
+#~ msgid "Attribute table manager error"
+#~ msgstr "Error del administrador de atributos de tabla."
+
+#~ msgid "Nviz error"
+#~ msgstr "Error de Nviz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "module"
+#~ msgstr "Código."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select GRASS module"
+#~ msgstr ""
+#~ "Destina un grupo de imagen a una localización GRASS y un conjunto de mapas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of available mapsets."
+#~ msgstr "No es posible eliminar el directorio de mapas de usuario (mapset)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
+#~ msgstr "No es posible eliminar el directorio de mapas de usuario (mapset)."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Choose OGR data source"
#~ msgstr "Seleccionar directorio de datos de GRASS:"
@@ -10514,9 +11571,6 @@
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "Ejecuta&r"
-#~ msgid "Set ground control points (GCPs)"
-#~ msgstr "Establecer puntos de control sobre el terreno (GCP)."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Saved NVIZ Settings"
#~ msgstr "Guardar?"
@@ -11134,10 +12188,6 @@
#~ msgid "Projection for current location"
#~ msgstr "Proyección de la localización actual."
-#~ msgid "Create/edit projection information for current location"
-#~ msgstr ""
-#~ "Crear/editar la información de la proyección para la localización activa"
-
#~ msgid "Digitize raster map"
#~ msgstr "Digitalizar mapa ráster"
@@ -11218,9 +12268,6 @@
#~ msgid "Copying attributes..."
#~ msgstr "Cambiar atributos"
-#~ msgid "Add raster map layer"
-#~ msgstr "Añadir capa de mapa raster."
-
#~ msgid "Add vector map layer"
#~ msgstr "Añadir capa de mapa vectorial."
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_fr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_fr.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_fr.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -21,45 +21,45 @@
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 101,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:102
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:101
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Gestionnaire des tables d'attributs GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:211
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Type de carte :"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:215 ../gui/wxpython/wxgui.py:342
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:218 ../gui/wxpython/wxgui.py:340
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Messages de la commande"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:219
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:222
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:272
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:280
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue après mise à jour"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:512
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:554
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:282 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:834
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:898
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:291 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Plage de validité"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:628
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:295 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:907
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -67,135 +67,135 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:630
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:297 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:909
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:656
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:304 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:972
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1465
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:354 ../gui/wxpython/wxgui.py:1459
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Choisir le fichier où sauver l'environnement courant"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:358 ../gui/wxpython/wxgui.py:1467
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1461
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
"L'espace de travail n'est pas vide. Voulez-vous sauver les paramètres "
"courants dans un fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:365
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:363
#, fuzzy, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Efface l'écran"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:440
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:439
#, fuzzy
msgid "Choose script file"
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:442
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:441
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:452
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Aucune couche sélectionnée. Opération annulée."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:454 ../gui/wxpython/wxgui.py:474
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:495 ../gui/wxpython/wxgui.py:850
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2085
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2759
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:219
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:559
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:745
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1541
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2299
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2316
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:67
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2317
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2341
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1162
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:980
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1003
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453 ../gui/wxpython/wxgui.py:473
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494 ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1183
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1510
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1608
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1937
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1949
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2761
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2906
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:255
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:475
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:513
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1836
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1045
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1893
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466 ../gui/wxpython/gis_set.py:502
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:569 ../gui/wxpython/gis_set.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:208
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467 ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:457
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:456
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:472
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:471
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:483 ../gui/wxpython/wxgui.py:499
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:555
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:482 ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:493
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Impossible de créer la carte vectorielle <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Créer un jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:559
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:558
#, fuzzy
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
@@ -204,109 +204,98 @@
"L'espace de travail n'est pas vide. Voulez-vous sauver les paramètres "
"courants dans un fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:562
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:561
#, fuzzy
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Créer un nouvel espace de travail"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:589 ../gui/wxpython/wxgui.py:796
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588 ../gui/wxpython/wxgui.py:795
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:623
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
"Lecture du fichier d'environnement <%s> impossible. Fichier invalide, "
"incapable de déchiffrer le document XML"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:628 ../gui/wxpython/wxgui.py:737
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:773
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:627 ../gui/wxpython/wxgui.py:736
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:772
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Patience, l'environnement est en cours de chargement..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr "Charger des cartes dans l'arborescence des couches"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:756
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Choisir un fichier GRC Ã charger"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:758
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:795
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:794
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Choisir le fichier où sauver l'environnement courant"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:810 ../gui/wxpython/wxgui.py:826
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809 ../gui/wxpython/wxgui.py:825
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Le fichier denvironnement <%s> existe déjà . Voulez-vous écraser ce fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:812 ../gui/wxpython/wxgui.py:829
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:811 ../gui/wxpython/wxgui.py:828
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Sauver l'espace de travail"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:849
-#, python-format
-msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'environnement <%s> en écriture."
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
-#, python-format
-msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
"Ecriture des paramètres courant dans le fichier d'environnement (%s) non "
"réussie."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:967
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
-msgstr "&Calculateur de couche"
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:860 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'environnement <%s> en écriture."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:978
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1038
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1027
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1064
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1053
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr ""
"La gestion des attributs est seulement disponible pour les cartes "
"vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1066 ../gui/wxpython/wxgui.py:1505
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1055 ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:477
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2053
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2082 ../gui/wxpython/gis_set.py:454
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1076
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1065
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Patientez, chargement des données d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1392
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1386
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -314,102 +303,107 @@
"from layer tree?"
msgstr "Voulez-vous enlever la couche %s de l'arborescence"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1395
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1389
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Voulez-vous enlever la couche sélectionnée de l'arborescence"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1399
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1393
msgid "Remove map layer"
msgstr "Enlever la couche"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1449
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1443
msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, unknown GIS_LOCK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1474
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1468
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1504
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1498
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Aucune couche sélectionnée. Opération annulée."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:81
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:80
#, fuzzy
msgid "Unable to load icon theme..."
msgstr "Impossible de charger le thème, utilisation du thème par défaut "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:141
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:139
msgid "Display map"
msgstr "Affiche la carte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:140
#, fuzzy
msgid "Re-render modified map layers"
msgstr "Enlever la couche"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
msgid "Re-render map"
msgstr "Régénère à nouveau la carte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143
#, fuzzy
msgid "Force re-rendering all map layers"
msgstr "Force la regénération de toutes les couches"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
msgid "Erase display"
msgstr "Efface l'écran"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
msgid "Pointer"
msgstr "Pointer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:151
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avant"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150
msgid "Drag or click mouse to zoom"
msgstr "Glisser ou cliquez pour zoommer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:154
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153
msgid "Drag or click mouse to unzoom"
msgstr "Faites glisser la souris ou cliquez pour dézoomer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:157
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
msgid "Pan"
msgstr "Se déplacer dans la zone d'affichage"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156
msgid "Drag with mouse to pan"
msgstr "Glisser avec la souris pour se déplacer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:160
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
msgid "Query raster/vector map(s)"
msgstr "Interroge une (des) carte(s) 'raster' ou vectorielle(s)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159
msgid "Query selected raster/vector map(s)"
msgstr "Interroge la (les) carte(s) 'raster' ou vectorielle(s) sélectionnées"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
msgid "Return to previous zoom"
msgstr "Revenir au zoom précédent"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:165
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
msgid "Zoom options"
msgstr "Options de zoom"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164
msgid "Display zoom management"
msgstr "Gestion des zooms"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+msgstr "Zoomer sur la carte sélectionnée"
+
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
#, fuzzy
msgid "Add map elements"
@@ -434,7 +428,8 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:177
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:434
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1407
msgid "Print display"
msgstr "Imprimer l'image écran"
@@ -477,7 +472,8 @@
msgstr "Ajouter une commande de couche"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196
-msgid "Add layer group"
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
msgstr "Ajouter un groupe"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198
@@ -485,7 +481,8 @@
msgstr "Ajouter une couche carroyage ou des étiquettes"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200
-msgid "Delete selected layer"
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Effacer la couche sélectionnée"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202
@@ -497,11 +494,13 @@
msgstr "Visualiser la table des attributs"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Add RGB layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Ajouter une couche RVB"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Add HIS layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Ajouter une couche TIS"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
@@ -542,294 +541,386 @@
msgstr "Ajouter des étiquettes"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2058
msgid "Add text layer"
msgstr "Ajouter une couche de texte"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
-msgid "Add 3D raster map"
+#, fuzzy
+msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Ajouter une carte 3D (raster)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Montrer les réglages"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:235
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitaliser un nouveau pont"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Left: new point"
msgstr "Gauche : nouveau point"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitaliser une nouvelle ligne"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239 ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Gauche : nouveau point ; Milieu : Annuler dernière action ; Droite : fermer "
"la ligne"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:241
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitaliser un nouveau contour"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitaliser un nouveau centroïde"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:247
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add new vertex"
msgstr "Ajouter un nouveau vertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254 ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269 ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279 ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Gauche : Sélectionner ; Milieu : Désélectionner : Droite : Confirmer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:740
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:921
msgid "Copy categories"
msgstr "Copier les catégories"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:253
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Effacer un (des) objet(s)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Afficher/mettre à jour les attributs"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
msgid "Left: Select"
msgstr "Gauche : Sélectionner "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:259
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Display/update categories"
msgstr "Afficher/mettre à jour les catégories"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Ãditer une ligne / un contour"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Bouger un (des) objet(s)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:268
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Move vertex"
msgstr "Déplacer un vertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
msgid "Remove vertex"
msgstr "Supprimer un vertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:274 ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 ../gui/wxpython/icons/icon.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1286
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276
msgid "Settings dialog for digitization tool"
msgstr "Paramètres pour l'outil de digitalisation "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Couper une ligne/limite"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
msgid "Quit digitizing tool"
msgstr "Quitter le module de digitalisation"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Outils additionnels (copier, retourner, connecter, ...)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Annuler les changements précédents"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid "Analyze map"
msgstr "Analyser une carte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
msgid "Measure distance"
msgstr "Mesurer une distance"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Tracer la ligne de coupe sur la carte affichée"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
msgid "Profile surface map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Trace/retrace le profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
msgid "Profile options"
msgstr "Options pour les profils"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
#, fuzzy
msgid "Save profile data to csv file"
msgstr "Sauver l'image écran dans un ficher PNG"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
msgid "Create histogram of image or raster file"
msgstr "Créer l'histogramme de l'image ou du fichier 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Select font"
msgstr "Sélectionner une police"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Select color"
msgstr "Choisir une couleur"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:411
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:415
msgid "Set options"
msgstr "Modifier les options"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
msgid "Analyze"
msgstr "Analyser"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
msgid "Set GCP"
msgstr "Ajuster les points de contrôles (PCS)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Définir les points de contrôle au sol (PCS)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:186
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:147
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:153
msgid "Georectify"
msgstr "Géoré&férencer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Recalculer l'erreur RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322
-msgid "Redraw GCP markers in map displays"
-msgstr "Redessiner les points PCS sur la carte"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Enregistrer GCPs dans un fichier de points"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
msgid "Add new GCP"
msgstr "Ajouter de nouveaux PCS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:328
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Effacer les points de contrôles (PCS) sélectionnés"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:330
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Nettoyer les points de contrôles (PCS) sélectionnés"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
-msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#, fuzzy
+msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Recharger les PCS depuis un fichier Points"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Quit georectification module"
msgstr "Quitter le module de géo-correction"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:337
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Paramètres pour l'outil de géo-correction "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338 ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
+msgid "Show help"
+msgstr "Afficher les lignes"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:339
+msgid "Display GCP Manager manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+msgid "Switch to view control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#, fuzzy
+msgid "Change view settings"
+msgstr "Modifier les réglages"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:345
+msgid "Switch to surface (raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
+#, fuzzy
+msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
+msgstr "Recoder une carte 'raster' en utilisant des règles"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Change 2D/3D vector settings"
+msgstr "Modifier les réglages"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:352
+msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:354
+msgid "Switch to lighting control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#, fuzzy
+msgid "Change lighting settings"
+msgstr "Modifier les réglages"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+msgid "Switch to fringe control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:358
+msgid "Switch on/off fringes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360
+#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Outils NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:341
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
#, fuzzy
-msgid "Show/hide 3D view mode tools dialog"
+msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Afficher la boîte de dialogue des paramètres NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:364
+msgid "Display 3D view mode manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:366
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:347
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
#, fuzzy
+msgid "Start Graphical Modeler"
+msgstr "SIG GRASS - Moniteur d'affichage des cartes"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Créer un nouvel espace de travail"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Sauver l'espace de travail courant"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exporter une couche ve&ctorielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:862
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:860
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
-msgid "Run entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877
+msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:870
-msgid "Validate entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Montrer les réglages"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
+#, fuzzy
+msgid "Manage model variables"
+msgstr "&Gérer les projections"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+msgid "Redraw model canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:401
+#, fuzzy
+msgid "Display Graphical Modeler manual page"
+msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
+
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:33
msgid "No GRASS-python library found."
msgstr ""
@@ -853,12 +944,12 @@
msgstr "Mosaïquer"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:361
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
msgid "Command output"
msgstr "Messages de la commande"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
@@ -873,19 +964,19 @@
msgstr "Exporter une couche mat&ricielle"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:218
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:961
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1350
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:155
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:131
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:133
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:164
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:750
msgid "&Run"
msgstr "&Exécuter"
@@ -934,17 +1025,94 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:137
+msgid "I m!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1964
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr "Impossible de créer la nouvelle localisation."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1966
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
+msgstr "La localisation existe déjà dans la base de données GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1987
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1992
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr "Nouveau répertoire de données SIG"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2153
+msgid "EPSG code missing."
+msgstr "Code EPSG manquant."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:543
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2201
#, fuzzy
+msgid "File not found."
+msgstr "Fichier non trouvé"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1583
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommaire"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1605
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr "Base de données GRASS :"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1611
+msgid "Location Name:"
+msgstr "Localisation : "
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1617
+msgid "Projection:"
+msgstr "Projection :"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1652
+msgid "PROJ.4 definition:"
+msgstr "Définition PROJ.4 :"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1708
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr "Voulez-vous créer la localisation GRASS <%s>?"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
+msgid "Create new location?"
+msgstr "Créer une nouvelle localisation ?"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fichier"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1692
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
msgid "Workspace"
msgstr "&Espace de travail"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@@ -953,7 +1121,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Créer un nouvel espace de travail"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -962,11 +1130,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:845
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
#, fuzzy
msgid "Save as"
msgstr "Sauver le fichier sous ..."
@@ -976,7 +1144,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Sauver l'espace de travail courant"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:849
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -999,7 +1167,7 @@
msgstr "Charger des cartes dans l'arborescence des couches"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1099
#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Importer une couche &matricielle"
@@ -1022,7 +1190,7 @@
"gdal"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1097
#, fuzzy
msgid "Link raster data"
msgstr "Importer une couche &matricielle"
@@ -1158,7 +1326,7 @@
msgstr "Téklécharge et importe des données depuis un serveur WMS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:50
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Importer une couche &vectorielle"
@@ -1179,7 +1347,7 @@
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1091
#, fuzzy
msgid "Link vector data"
msgstr "Importer une couche &vectorielle"
@@ -1302,7 +1470,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77
#, fuzzy
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
msgstr "Importer des fichiers SRTM HGT dans GRASS"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78
@@ -1635,7 +1803,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:268
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
@@ -1665,7 +1833,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
#, fuzzy
-msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158
@@ -1730,596 +1898,626 @@
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:730
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points"
+msgstr "Points de Contrôle au Sol"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
+msgstr "Points de Contrôle au Sol"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+#, fuzzy
msgid "Georectify raster and vector maps"
msgstr "Interroge une (des) carte(s) 'raster' ou vectorielle(s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
-msgid "Run model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#, fuzzy
+msgid "NVIZ (non-interactive)"
+msgstr "Re-codage interactif"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
msgid "Bearing/distance to coordinates"
msgstr "Gisement/distance vers c&oordonnées"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
msgid ""
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
#, fuzzy
msgid "Postscript plot"
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
msgid "Hardcopy PostScript map output utility."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
msgid "Launch script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
#, fuzzy
msgid "Launches script file."
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
#, fuzzy
msgid "Exit GUI"
msgstr "Editer les PCS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
#, fuzzy
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr "Quitter"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GIS"
msgstr "Quitter"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Quit GRASS session including wxGUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Réglages"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Region"
msgstr "&Région"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
#, fuzzy
msgid "Display region"
msgstr "Affiche la carte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:199
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
#, fuzzy
msgid "Set region"
msgstr "&Définir la région"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
msgid "GRASS working environment"
msgstr "&Environnement GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
msgid "Mapset access"
msgstr "Accès au jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
#, fuzzy
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
msgstr "Renommer/effacer la localisation ou le jeu de cartes sélectionné"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
msgid "User access"
msgstr "Permissions utilisateur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
msgid "Change working environment"
msgstr "Modifier l'environnement de travail"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
#, fuzzy
msgid "Change current mapset."
msgstr "Sauver les paramètres courants ?"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
#, fuzzy
msgid "Change location and mapset"
msgstr "Choisir une localisation de projet et un jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
#, fuzzy
msgid "Change current location and mapset."
msgstr "Choisir une localisation de projet et un jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
#, fuzzy
msgid "Change mapset"
msgstr "Créer un jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Show settings"
msgstr "Montrer les réglages"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "Change settings"
msgstr "Modifier les réglages"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Géo-rectifier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "&Gérer les projections"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Affiche la carte"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Manage projections"
msgstr "&Gérer les projections"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Convertir des coordonnées"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Install new extension from add-ons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
#, fuzzy
msgid "Manage add-ons extensions"
msgstr "&Gérer les projections"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Tool to maintain the extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Fichier géo-référencé : "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
#, fuzzy
msgid "Develop raster map"
msgstr "Carte 'raster' recodée :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Compresser/décompresser"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
#, fuzzy
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Compresser/décompresser"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
#, fuzzy
msgid "Region boundaries"
msgstr "Fusionner des contours"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
#, fuzzy
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Changer les valeurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Quantization"
msgstr "Quantification"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
#, fuzzy
msgid "Timestamp"
msgstr "Tester"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Rééchantillonner par agrégats statistiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Recoder une carte 'raster' en utilisant des règles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Rééchantillonner par diverses méthodes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "Recoder une carte 'raster' en utilisant des règles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Rééchantillonner par le plus proche voisin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Rééchantillonner par les splines avec tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Rééchantillonner par les splines avec tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Fichier support de maintenance"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid "Update map statistics"
msgstr "Mise à jour de la carte statistique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
#, fuzzy
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Mise à jour de la carte statistique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
#, fuzzy
msgid "Reproject raster"
msgstr "Carte 'raster' recodée :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Tiling"
msgstr "Mosaïquer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:541
#, fuzzy
msgid "Manage colors"
msgstr "Gérer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Color tables"
msgstr "Tables de couleurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#, fuzzy
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
#, fuzzy
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tables de couleurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Color rules"
msgstr "Règle de couleurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "Choisir une couleur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
#, fuzzy
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Create RGB"
msgstr "Créer RVB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RVB vers TVS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Interroge une (des) carte(s) 'raster' ou vectorielle(s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Choisir le système de coordonnées"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
#, fuzzy
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Choisir une couleur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
#, fuzzy
msgid "Buffer rasters"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
"NULL category values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Closest points"
msgstr "&Points les plus proches"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:491
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1025
msgid "Mask"
msgstr "Masque"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
#, fuzzy
msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
msgstr "&Masque de couche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:760
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "&Analyse de voisinage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Moving window"
msgstr "Cellules voisines"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Points voisins"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
msgstr "&Analyse de voisinage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
#, fuzzy
msgid "Overlay rasters"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Cross product"
msgstr "Produit en croix"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#, fuzzy
msgid "Raster series"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
#, fuzzy
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Importer une carte 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Recouvrement statistique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Recouvrement statistique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Compute category quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "&Rayonnement solaire et ombrage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
#, fuzzy
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "&Rayonnement solaire et ombrage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
#, fuzzy
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "&Rayonnement solaire et ombrage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Shadows map"
msgstr "Carte des ombres"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
msgstr "Contraste pondérée de la densité du bord"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Terrain analysis"
msgstr "A&nalyse de terrain"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Coûts de déplacement cumulés"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -2327,2447 +2525,2469 @@
"raster map layer whose cell values represent friction cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid "Cost surface"
msgstr "Surface de coût"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
"represent cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Plus court chemin ou flux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
msgid "Shaded relief"
msgstr "Ombrage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Pente et exposition"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
"from a elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Paramètres de terrain"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
#, fuzzy
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Entrez les paramètres pour"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Textural features"
msgstr "Objets de texture"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
#, fuzzy
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "Editer les caractéristiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map of distance to features in input raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "Transform features"
msgstr "&Transformer des objets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid "Clump"
msgstr "Agglomérer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Grow"
msgstr "Dilater"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Thin"
msgstr "Affiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
#, fuzzy
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "&Modélisation hydrologique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Creuser des chenaux d'écoulement"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
#, fuzzy
msgid "Generates stream channels"
msgstr "Creuser des chenaux d'écoulement"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Fill lake"
msgstr "Remplir un lac"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Carte sans dépressions et lignes de flux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Flux accumulé"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid "Flow lines"
msgstr "Lignes de flux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Constructs flow lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid "Topographic index map"
msgstr "Index des cartes topographiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulation TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Sous-bassins versants"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Analyse de bassin versant"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Création de bassin versant"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins."
msgstr "Sous-bassins versants"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Point de contrôle au sol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
#, fuzzy
msgid "Groundwater flow"
msgstr "Point de contrôle au sol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
#, fuzzy
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr "Point de contrôle au sol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modélisation de la structure du pa&ysage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analyse de paysage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analyser les correctifs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
"patch and saves the data in an output file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Correcti&f d'analyse de paysage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Mettre en place l'échantillonnage et l'analyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Edge density"
msgstr "Densité du bord"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Contraste pondérée de la densité du bord"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
#, fuzzy
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "Contraste pondérée de la densité du bord"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
#, fuzzy
msgid "Patch area mean"
msgstr "Correctif de l'échelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Patch area range"
msgstr "Correctif de l'échelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Correctif de la variance"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Correctif du coefficient de variation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid "Patch density"
msgstr "Module de densité"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
msgid "Patch number"
msgstr "Module nombre"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Diversité de la Dominance"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Diversité de Shannon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Diversité de Simpson"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Richness"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid "Shape index"
msgstr "Indice de forme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modélisation des feu&x naturels"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Rate of spread"
msgstr "Taux de propagation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
#, fuzzy
msgid "Generates rate of spread raster map layers."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Propagation des chemins au moindre coût "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulation de diffusion anisotrope"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Changement des &valeurs de catégories et des étiquettes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Modifier de façon interactive les valeurs de catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
#, fuzzy
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Modifier de façon interactive les valeurs de catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reclasser en fonction de la taille"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Reclasser de façon interactive"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Reclasser en utilisant un fichier de règles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid "Recode interactively"
msgstr "Re-codage interactif"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Carte 'raster' recodée :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Re-codage en utilisant un fichier de rôle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Rescale"
msgstr "Redimensionner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
#, fuzzy
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Redessiner avec un histogramme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
#, fuzzy
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Concentric circles"
msgstr "Cercles concentri&ques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "Generate random cells"
msgstr "Générer des ce&llules aléatoires"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Random cells"
msgstr "Cellules aléatoires"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
#, fuzzy
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Surface aléatoire avec dépendance spatiale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Cellules aléatoires et points vectoriels"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Gé&nération de surfaces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Fractal surface"
msgstr "Surface fractale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
#, fuzzy
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Déviance gaussienne de surface"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
"vector network with a 1D kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Déviance gaussienne de surface"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
"random number generator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
msgid "Plane"
msgstr "Plan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Déviance aléatoire de surface"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Surface aléatoire avec dépendance spatiale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
#, fuzzy
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Surface aléatoire avec dépendance spatiale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
#, fuzzy
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Lignes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Int&erpolation de surfaces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilinéaire et bicubique de points vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW de points matrice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Choissir la méthode de correction pour les 'rasters'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr "Choissir la méthode de correction pour les 'rasters'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW de points vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Raster contours"
msgstr "Lignes de niveau matricielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "Choissir la méthode de correction pour les 'rasters'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Splines régulées avec tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
"spline with tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Remplir les cellules NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:744
#, fuzzy
msgid "Report and statistics"
msgstr "Rapp&orts et statistiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
#, fuzzy
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Importer une carte 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
#, fuzzy
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
#, fuzzy
msgid "Manage category information"
msgstr "Rapport d'information sur la catégorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "General statistics"
msgstr "Statistiques générales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Range of category values"
msgstr "Intervalles de valeurs des catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
#, fuzzy
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
#, fuzzy
msgid "Sum category values"
msgstr "Intervalles de valeurs des catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
#, fuzzy
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Renommer/effacer la localisation ou le jeu de cartes sélectionné"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
#, fuzzy
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
#, fuzzy
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Choissir la méthode de correction pour les 'rasters'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
#, fuzzy
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Attribut des statistiques univariées"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Sample transects"
msgstr "Exemple de transects"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Exemple de transects (parcours/distance)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covariance/corrélation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr "vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Linear regression"
msgstr "Régression linéaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
#, fuzzy
msgid "Develop vector map"
msgstr "Importer des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
#, fuzzy
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
#, fuzzy
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Re-codage interactif"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Envoyer ou charger la topologie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
#, fuzzy
msgid "Creates topology for vector map."
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
#, fuzzy
msgid "Clean vector map"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
#, fuzzy
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Tool for vector based generalization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Convert object types"
msgstr "Convertir les types d'objets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Intervalles de valeurs des catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Add centroids"
msgstr "Ajouter des centroïdes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Build polylines"
msgstr "Construire des polylignes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Choisir une police"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Split polylines"
msgstr "Scinder des polylignes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Parallel lines"
msgstr "Lignes parallèles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Fusionner des contours"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Créer un vecteur 3D sur une couche matricielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
#, fuzzy
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
#, fuzzy
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Create labels"
msgstr "Créer des labels"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
#, fuzzy
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "attributs des iso-surfaces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Créer un jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
#, fuzzy
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Importer des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Importer des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
#, fuzzy
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr ""
"Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Nom de la carte à créer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid ""
"Sets color rules for features in a vector map using a numeric attribute "
"column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
#, fuzzy
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr ""
"Créer une nouvelle table de couleur en utilisant des règles de coloriage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid "Query with attributes"
msgstr "Interroger avec les &attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Interroger avec les &coordonnées"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Renommer/effacer la localisation ou le jeu de cartes sélectionné"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
#, fuzzy
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Interroge une (des) carte(s) 'raster' ou vectorielle(s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Buffer vectors"
msgstr "&Vecteurs tampons"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analyse &Lidar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Detect edges"
msgstr "Détecter les bordures"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Detect interiors"
msgstr "Détecter intérieurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corriger et classifier les objets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Linear referencing"
msgstr "&Référencement linéaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Create LRS"
msgstr "Créer LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Create stationing"
msgstr "Créer stationnement"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Create points/segments"
msgstr "Créer points/segements"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Nearest features"
msgstr "Caractéristi&ques les plus proches"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Network analysis"
msgstr "Anal&yse de réseau"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Network maintenance"
msgstr "Maintenance du réseaux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Maintenance du réseaux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Allouer des sous-réseaux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Split net"
msgstr "Diviser"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Visibility network"
msgstr "Réseau visible"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Vertex connectivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "Composantes principales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "Test de normalité"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Steiner tree"
msgstr "Arbre de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Analyse de type voyageur de commerce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
#, fuzzy
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Interroge une (des) carte(s) 'raster' ou vectorielle(s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
#, fuzzy
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
#, fuzzy
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Importer des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"Crée un carte vectorielle depuis un fichier de points ASCII ou un fichier "
"vecteur ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Change attributes"
msgstr "Chan&ger les attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Gérer ou détailler les catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Classification interactive d'objets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
#, fuzzy
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Reclassifier une carte vectorielle en utilisant des requêts SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Générer une surface pour la région couran&te"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
#, fuzzy
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Générer une surface pour la région couran&te"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Générer l'aire à &partir des points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Convex hull"
msgstr "Hull convexe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triangles de Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagramme de Voronoï/polygones de Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Generate grid"
msgstr "Générer une gr&ille"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Generate points"
msgstr "Générer &des points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
#, fuzzy
msgid "Generate from database"
msgstr "données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Générer des points le long des lignes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Generate random points"
msgstr "Générer des points aléatoires"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Générer des points aléatoires"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturber des points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr ""
"Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Supprimer les points a&berrants"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
#, fuzzy
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Supprimer les points a&berrants"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
#, fuzzy
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Supprimer les points a&berrants"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Mise à jour des attributs de la couche &matricielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Mise à jour des attributs de points depuis les surfa&ces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Mise à jour des attrib&uts de points depuis la couche matricielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
#, fuzzy
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Renommer/effacer la localisation ou le jeu de cartes sélectionné"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Ãchantillonner le voisinage de la couche matricielle autour des points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
#, fuzzy
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Renommer/effacer la localisation ou le jeu de cartes sélectionné"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Rapp&orts et statistiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
#, fuzzy
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Nom de la carte à créer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Sortie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid "Report topology by category"
msgstr "Rapport de topologie par catégorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Report or upload vector features to DB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
#, fuzzy
msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Indices des quadrats"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Test normality"
msgstr "Test de normalité"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "IDW de points vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "&Imagery"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Develop images and groups"
msgstr "&Développer images et groupes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Create/edit group"
msgstr "Créer/éditer un groupe d'images"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Target group"
msgstr "Groupe cible"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
#, fuzzy
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Choisir une localisation de projet et un jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Mosaic images"
msgstr "Images en mosaïque"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Mosaics several images and extends colormap"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Manage image colors"
msgstr "&Gérer les couleurs d'image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Balance des couleurs pour RVB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "HIS to RGB"
msgstr "TVS vers RVB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
#, fuzzy
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Créer l'histogramme de l'image ou du fichier 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Transformée de &Brovey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Classify image"
msgstr "&Classification d'image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Regroupement pour classification sans supervision"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
#, fuzzy
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Classification par plus grande ressemblance (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
#, fuzzy
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Classification par plus grande ressemblance (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Entrée pour mise sous contrôle MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Entrée pour mise sous contrôle SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Filter image"
msgstr "&Filtrage d'image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Edge detection"
msgstr "Détection des bordures"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Matrice/filtre de convolution"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
#, fuzzy
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Carte 'raster' Ã recoder :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:371
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
#, fuzzy
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Créer l'histogramme de l'image ou du fichier 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "Spectral response"
msgstr "Réponse &spectrale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Transform image"
msgstr "&Transformation d'image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Corrélation canonique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Principal components"
msgstr "Composantes principales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fourier rapide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Inverse de Fourier rapide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
#, fuzzy
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Corrélation canonique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "Emission"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for spares land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#, fuzzy
msgid "creates a latitude/longitude map"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Indices des quadrats"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Calculates different types of vegetation indices."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
#, fuzzy
msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
msgstr "Entrez les paramètres pour"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
#, fuzzy
msgid "creates a sunshine hours map"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
#, fuzzy
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analyse Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF pour LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "(valeur)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
#, fuzzy
msgid "Develop volumes"
msgstr "Importer des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
#, fuzzy
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Changer les valeurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
#, fuzzy
msgid "Manage timestamp"
msgstr "&Gérer les couleurs d'image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
#, fuzzy
msgid "3D Mask"
msgstr "Masque"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "&Calculateur de couche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
#, fuzzy
msgid "Cross section"
msgstr "Choisir la projection"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
#, fuzzy
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Générer l'aire à &partir des points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Rapp&ort et statistiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
#, fuzzy
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Nom de la carte à créer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Paramètres généraux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Base de données GRASS :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
msgid "Database information"
msgstr "&Information sur la base de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Lister les tables"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "List all databases for a given driver and location."
msgstr "données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "List drivers"
msgstr "Lister les pilotes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
#, fuzzy
msgid "List all database drivers."
msgstr "Lister les pilotes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "List tables"
msgstr "Lister les tables"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
#, fuzzy
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Describe table"
msgstr "Décrire une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#, fuzzy
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Décrire une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "List columns"
msgstr "Lister les champs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "List all columns for a given table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
#, fuzzy
msgid "Manage databases"
msgstr "&Gérer les projections"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "Ligne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Créer une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Base de données GRASS :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "Removes a database."
msgstr "données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Copier la table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#, fuzzy
msgid "Removes a table from database."
msgstr "données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "Copy table"
msgstr "Copier la table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "Choisir une couleur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "champs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table"
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Test"
msgstr "Tester"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:194
msgid "Query"
msgstr "Interroger les éléments de la zone d'affichage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Query any table"
msgstr "Interroger une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
#, fuzzy
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Interroger carte vectorielle (mode édition)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
#, fuzzy
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "attributs des iso-surfaces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "SQL statement"
msgstr "Clause SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
#, fuzzy
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Clause SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "New table"
msgstr "Nouvelle table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Remove table"
msgstr "Supprimer une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Copier la table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Add columns"
msgstr "Ajouter une colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
msgid "Change values"
msgstr "Changer les valeurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid ""
"Removes a vector object (point, line, area, face etc.) from a vector map "
"through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Reconnecter une couche vectorielle à la base de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
#, fuzzy
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Reconnecter une couche vectorielle à la base de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
#, fuzzy
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "attributs des iso-surfaces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
msgid "GRASS help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "Aide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
#, fuzzy
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Bienvenue dans le SIG GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Créer un nouveau jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:816
msgid "Save model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Sauver l'espace de travail courant"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Exporter une couche ve&ctorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Exporter une couche ve&ctorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "Cellules voisines"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3025
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Paramètres généraux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Mode :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
-msgid "Add data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Ajouter une colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+msgid "Add data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Définir une nouvelle localisation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867
#, fuzzy
+msgid "Add loop"
+msgstr "Ajouter un groupe"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+msgid "Adds loop (for) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
+#, fuzzy
+msgid "Add condition"
+msgstr "Ajouter une colonne"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870
+msgid "Adds condition (if/else) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Supprimer une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
#, fuzzy
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3310
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Suppression filtrée"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
-msgid "Validate model"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878
+msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+msgid "Validate entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
@@ -4827,7 +5047,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:669
#, fuzzy
msgid "Please wait, exporting image..."
msgstr "Un peu de patience, chargement des données"
@@ -4842,194 +5062,204 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1187
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1031
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr "enregistrer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1399
msgid "Page setup"
msgstr "Mise en page"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:430
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1403
msgid "Print preview"
msgstr "Aperçu avant impression"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:41
-msgid "Map calculator"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:54
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr "&Calculateur de couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:57
#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr "&Calculateur de couche"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:67
+#, fuzzy
msgid "mapcalc statement"
msgstr "Clause SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:890
#, fuzzy
msgid "3D raster map"
msgstr "Ajouter une carte 3D (raster)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:118
#, fuzzy
msgid "raster map"
msgstr "Couche matricielle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
#, fuzzy
msgid "Operators"
msgstr "Transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
msgid "Operands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:126
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "Emission"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:137
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
msgid "add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
#, fuzzy
msgid "subtract"
msgstr "Surface "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:152
#, fuzzy
msgid "multiply"
msgstr "[multiple]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "Créer une table"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
#, fuzzy
msgid "greater than or equal to"
msgstr "Envoyer ou charger la topologie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:167
msgid "less than"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:169
-msgid "equal to"
+msgid "less than or equal to"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
-msgid "not equal to"
+msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:174
-msgid "one's complement"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
+msgid "not equal to"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
-msgid "NOT"
+msgid "one's complement"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
-msgid "bitwise AND"
+msgid "NOT"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
-msgid "bitwise OR"
+msgid "bitwise AND"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
-msgid "logical AND"
+msgid "bitwise OR"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
-msgid "logical OR"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:192
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "Optionnel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:204
#, fuzzy, python-format
msgid "Name for new %s to create"
msgstr "Nom pour la nouvelle carte vectorielle :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "Insert existing %s"
msgstr "écraser le fichier existant"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:211
#, fuzzy
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Renommer la localisation sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:412
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new map to create"
msgstr ""
"Vous devez spécifier une extension au nom de la carte pour pouvoir continuer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:417
#, fuzzy
msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
msgstr ""
"Vous devez spécifier une extension au nom de la carte pour pouvoir continuer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:80
#, fuzzy
msgid "Unknow tag"
msgstr "Inconnu"
@@ -5075,7 +5305,7 @@
msgstr "&Mettre à jour"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:135
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2049
msgid "Feature id:"
msgstr ""
@@ -5084,22 +5314,22 @@
msgstr "Inconnu"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:427
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2440
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2391
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1268
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:428
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:547
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2015
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2441
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2427
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
@@ -5107,72 +5337,613 @@
msgid "Submit"
msgstr "Mettre à jour"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
+msgid "Setup for georectification"
+msgstr "Setup pour la géo-rectification"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
+msgid "Georectifying setup canceled."
+msgstr "Setup de la géo-rectification annulée"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
+msgid "Select map type and location/mapset"
+msgstr "Choisir le type de carte, la localisation et le jeu de cartes"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
+msgid "Map type to georectify"
+msgstr "Type de carte à géo-rectifier"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "raster"
+msgstr "raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "vector"
+msgstr "vecteur"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
+msgid "Select source location:"
+msgstr "Choisir la localisation initiale : "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
+msgid "Select source mapset:"
+msgstr "Choisir le jeu de cartes initial :"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+msgstr ""
+"Vous devez sélectionner une localisation valide avant de sélectionner un jeu "
+"de cartes"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+msgstr ""
+"Vous devez sélectionner une localisation et un jeu de cartes valides avant "
+"de pouvoir continuer"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
+msgid "Select image/map group to georectify"
+msgstr "Choisir un groupe d'images/cartes à géo-rectifier"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
+msgid "Select group:"
+msgstr "Choisir un groupe :"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
+msgid "Create group if none exists"
+msgstr "Créer un groupe si aucun n''existe"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
+msgid "Create/edit group..."
+msgstr "Créer/éditer un groupe ..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
+#, fuzzy
+msgid "Add vector map to group..."
+msgstr "Ajouter une couche vectorielle"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
+msgid "Extension for output maps:"
+msgstr "Extension pour les cartes en sortie :"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+msgstr ""
+"Vous devez sélectionner un ensemble d'images ou de cartes valides pour "
+"pouvoir continuer"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr ""
+"Vous devez spécifier une extension au nom de la carte pour pouvoir continuer"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:605
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr ""
+"Sélectionner une image ou une carte à afficher pour la création des points "
+"de contrôle au sol (PCS)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2542
+#, fuzzy
+msgid "Select source map to display:"
+msgstr "Choisir le jeu de cartes initial :"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2547
+#, fuzzy
+msgid "Select target map to display:"
+msgstr "Démarrer un nouvel écran"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:680
+#, fuzzy
+msgid "You must select a source map in order to continue"
+msgstr ""
+"Vous devez choisir une image ou une carte valide pour pouvoir continuer"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:702
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display"
+msgstr "Démarrer un nouvel écran"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:703
+#, python-format
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>. \n"
+"Please edit group or select another group."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
+#, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+msgstr "Un minimum de %d PCS est requis. Opération annulée."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
+msgid "Delete GCP"
+msgstr "Effacer des PCS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1045
+msgid "mapwin not defined for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "source"
+msgstr "Surface "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "target"
+msgstr "grossier"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1120
+#, fuzzy
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr "Convertir des coordonnées"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1121
+#, python-format
+msgid ""
+"Set %s coordinates for GCP No. %s? \n"
+"\n"
+"East: %s \n"
+"North: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
+msgid "Writing POINTS file failed"
+msgstr "Ecriture du fichier POINTS impossible"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1191
+#, fuzzy, python-format
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+msgstr "Fichier POINTS sauvé"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1207
+msgid "source mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1213
+msgid "target mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
+msgid "Reading POINTS file failed"
+msgstr "Lecture du fichier POINTS impossible"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1055
+msgid "RMS Error"
+msgstr "Erreur RMS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1056
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
+msgstr ""
+"Pas assez de points définis et activés pour la méthode de rectification "
+"choisie.\n"
+"3 points ou + nécessaires pour le 1er ordre,\n"
+"7 points ou + nécessaires pour le 2nd ordre, et\n"
+"10 points ou + nécessaires pour le 3ème ordre."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1120
+#, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgstr "Nouvelle carte vectorielle <%s> créée"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1180
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr ""
+"La carte vectorielle <%s> existe déjà dans le jeu de cartes courant. Voulez-"
+"vous l'écraser ?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1461
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager settings"
+msgstr "Modifier les réglages"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1507
+msgid "Quit GCP Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1508
+#, fuzzy
+msgid "Save ground control points?"
+msgstr "Définir les points de contrôle au sol (PCS)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1585
+msgid ""
+"Could not calculate RMS Error. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1717
+msgid "Adjust GCP Displays "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1718
+msgid ""
+"Could not calculate new extends. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1849
+msgid "Adjust source display to target display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1853
+msgid "Adjust target display to source display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1914
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1931
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "non défini"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1932
+#, fuzzy
+msgid "source E"
+msgstr "Surface "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1933
+#, fuzzy
+msgid "source N"
+msgstr "Surface "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1934
+#, fuzzy
+msgid "target E"
+msgstr "Groupe cible"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1935
+#, fuzzy
+msgid "target N"
+msgstr "Groupe cible"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1919
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1342
+msgid "Forward error"
+msgstr "Erreur suivante"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1343
+msgid "Backward error"
+msgstr "Erreur précédente"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1586
+msgid "Edit GCP"
+msgstr "Editer les PCS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2065
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1445
+msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+msgstr "Valeur de coordonnées invalide. Opération annulée."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1466
+#, fuzzy
+msgid "Create vector map group"
+msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1539
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2236
+#, fuzzy
+msgid "Ground Control Point No."
+msgstr "Point de contrôle au sol"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2255
+#, fuzzy
+msgid "source E:"
+msgstr "Surface "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2256
+msgid "target E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2257
+#, fuzzy
+msgid "source N:"
+msgstr "Surface "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2258
+msgid "target N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr "Appliquer les changements pour la session courante"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1756
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+"Appliquer et sauver les changements dans le fichier de configuration "
+"personnel (valeurs par défaut pour la prochaine session)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:971
+msgid "Close dialog"
+msgstr "Fermer la boîte de dialogue"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1180
+msgid "Symbology"
+msgstr "Symbologie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2387
+msgid "Highlight highest RMS error only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2393
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2394
+msgid ""
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1700
+msgid "Symbol settings"
+msgstr "Paramètres des symbôles"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1709
+msgid "Color:"
+msgstr "Couleur :"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2436
+msgid "Color for high RMS error:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2453
+#, fuzzy
+msgid "Color for selected GCP:"
+msgstr "Nettoyer les points de contrôles (PCS) sélectionnés"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2470
+#, fuzzy
+msgid "Color for unused GCPs:"
+msgstr "Règle de couleurs"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2486
+#, fuzzy
+msgid "Show unused GCPs"
+msgstr "Afficher les lignes"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2495
+#, fuzzy
+msgid "Symbol size:"
+msgstr "Paramètres des symbôles"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2510
+#, fuzzy
+msgid "Line width:"
+msgstr "Ãpaisseur de ligne"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2567
+#, fuzzy
+msgid "Rectification"
+msgstr "Barre d'outils pour la géo-rectification"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
+msgid "Select rectification method for rasters"
+msgstr "Sélectionner la méthode de rectification pour les couches matricielles"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "1st order"
+msgstr "1er ordre"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "2nd order"
+msgstr "2ème ordre"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "3rd order"
+msgstr "3ème ordretracer la bordure"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr "Circoncire à la région calculée dans la localisation cible"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2625
+#, fuzzy
+msgid "Update settings"
+msgstr "Paramètres généraux"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2621
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2626
+msgid ""
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2743
+#, fuzzy, python-format
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgstr "Paramètres de géo-rectification sauvés dans le fichier '%s'."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:740
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1086
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1247
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1264
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:907
msgid "MASK"
msgstr "&Masque de couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1529
msgid "Update categories"
msgstr "Mettre à jour les catégories"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1546
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2174
msgid "No vector map selected for editing."
msgstr "Aucune carte vectorielle sélectionnée pour son édition"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1625
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer"
msgstr "Barre d'outils pour le digitaliseur vectoriel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2316
msgid "Z bulk-labeling dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2837
msgid "Zoom to saved region extents"
msgstr "Zoomer sur les limites de la région sauvée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2846
#, fuzzy, python-format
msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
msgstr "Un minimum de %d PCS est requis. Opération annulée."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2867
#, fuzzy
msgid "Save display extents to region file"
msgstr "Sauvegarder la géométrie de l'écran dans un nom de région"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2877
#, python-format
msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier région <%s> existe déjà . Voulez-vous l'écraser ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2793
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:73
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:87
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1000
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:428
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2361
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:90
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:88
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:89
msgid "GRASS GIS - Map display"
msgstr "SIG GRASS - Moniteur d'affichage des cartes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:188
msgid "Render"
msgstr "Générer (l'affichage)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:193
msgid "Enable/disable auto-rendering"
msgstr "Activer/désactiver l'auto-régénération"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:196
msgid "Show computational extent"
msgstr "Afficher les limites calculées"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:201
#, fuzzy
msgid ""
"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
@@ -5184,84 +5955,84 @@
"l'intérieur de la région caclulée, la région calculée est affichée sous la "
"forme d'un rectangle rouge à l'intérieur de la région d'affichage"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1287
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:213
msgid ""
"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1031
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:246
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1289
#, fuzzy
msgid "Use defined projection"
msgstr "Choisir la projection"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:250
msgid ""
"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:321
-msgid "Map Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Map toolbar"
msgstr "Barre d'outils pour les cartes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:506
-#, fuzzy, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:523
+#, python-format
msgid ""
-"Unable to start vector digitizer.\n"
-"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-"Impossible de démarrer Nviz. L'extension Python pour Nviz n'a pas été "
-"trouvée ou chargée correctement. Retour au mode d'affichage 2D.\n"
-"\n"
-"Détails : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:337
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:394
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:343
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:604
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:527
msgid "2D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:530
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer failed"
+msgstr "Barre d'outils pour le digitaliseur vectoriel"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:438
msgid "Vector digitizer toolbar"
msgstr "Barre d'outils pour le digitaliseur vectoriel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:481
msgid "Georectification toolbar"
msgstr "Barre d'outils pour la géo-rectification"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:498
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de démarrer Nviz. La classe GLCanvas n'a pas été incluse dans "
-"cette compilation de wxPython! Retour au mode d'affichage 2D.\n"
-"\n"
-"Détails : %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:389
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
"Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
@@ -5272,60 +6043,78 @@
"\n"
"Détails : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:404
+#, fuzzy
+msgid "Starting 3D view mode..."
+msgstr "Plage de validité"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:524
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "Un peu de patience, chargement des données"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:444
-msgid "Nviz toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:435
+#, fuzzy
+msgid "3D view toolbar"
msgstr "Barre d'outils NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:572
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:821
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1077
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1355
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
+msgstr "Aucune couche sélectionnée. Opération annulée."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1094
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1506
#, fuzzy
msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
msgstr "Aucune carte vectorielle sélectionnée pour une interrogation"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1507
msgid "No map layer selected"
msgstr "Pas de couche sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1603
msgid "No vector map selected for querying."
msgstr "Aucune carte vectorielle sélectionnée pour une interrogation"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1422
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1604
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1612
#, fuzzy
msgid "Vector querying"
msgstr "Lignes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1611
msgid "Only vector map from the current mapset can be modified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1445
+#, fuzzy
+msgid "Query surface (raster map)"
+msgstr "Interroge une (des) carte(s) 'raster' ou vectorielle(s)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1452
+#, fuzzy
+msgid "Query vector map"
+msgstr "Interroge une (des) carte(s) 'raster' ou vectorielle(s)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1681
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
msgstr "Interroger une (des) carte(s) 'raster'/vectorielle(s) (mode écran)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1698
msgid "Query vector map (edit mode)"
msgstr "Interroger carte vectorielle (mode édition)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1645
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1827
#, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
@@ -5334,61 +6123,68 @@
"Clicker et glisser avec le bouton gauche de la souris pour mesurer %s Double "
"clicker avec le bouton gauche pour annuler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1834
msgid "Measuring distance"
msgstr "Mesurage de la distance"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1838
msgid "Measuring distance:"
msgstr "Mesurage de la distance :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1770
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1998
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Echelle et rose des vents"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2004
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Afficher/cacher l'échelle et la rose des vents"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2005
msgid "scale object"
msgstr "Mettre l'objet à l'échelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1806
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2035
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Afficher/cacher la légende"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2036
msgid "legend object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1928
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:275
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr "Zoomer sur la carte sélectionnée"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2152
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Zoomer sur la région calculée (définie avec g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1921
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2156
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zoom sur la région par défaut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2160
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zoom sur la région sauvegardée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1929
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2164
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Définir la région calculée à partir de celle de l'écran"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2168
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Sauvegarder la géométrie de l'écran dans un nom de région"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2266
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr ""
@@ -5433,403 +6229,372 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:338
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:588
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:350
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:968
#, fuzzy
msgid "Menu tree"
msgstr "Arbre de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:508
msgid "Official GRASS site:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:524
msgid "GIS Library Revision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:562
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "License"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:564
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:565
#, fuzzy
msgid "Contributors"
msgstr "Chan&ger les attributs"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:566
#, fuzzy
msgid "Translators"
msgstr "Transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:618
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:678
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:719
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:725
#, fuzzy, python-format
msgid "%s file missing"
msgstr "Code EPSG manquant."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Sauvegarder"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:735
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "OSGeo_ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:737
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Gérer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:762
msgid "Fetch & install new extension from GRASS Addons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:770
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:766
-msgid "Find extension by"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:772
#, fuzzy
msgid "List of extensions"
msgstr "Choisir l'extension du fichier :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:773
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:777
msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:784
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
msgid "&Fetch"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:792
msgid "&Install"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:793
msgid "Install selected add-ons GRASS module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:857
msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:865
#, python-format
msgid "%d items match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:877
msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1119
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "&Quitter"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1122
#, fuzzy
msgid "&Previous"
msgstr "Aperçu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:132
msgid "Define GRASS Database and Location Name"
msgstr "Définir la base de données de GRASS et la localisation"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:139
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1216
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:983
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:992
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1001
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1119
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1527 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1546
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:147
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:146
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
msgid "GIS Data Directory:"
msgstr "Répertoire des données SIG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:162
msgid "Project Location"
msgstr "Localisation du projet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:200
msgid "Choose GRASS data directory:"
msgstr "Choisir le répertoire contenant les données de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr "La localisation existe déjà dans la base de données GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:214
msgid "Unable to create location"
msgstr "Impossible de créer la localisation"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:240
msgid "Choose method for creating a new location"
msgstr "Choisir la méthode de création d'une nouvelle localisation"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
#, fuzzy
msgid "Select coordinate system parameters from a list"
msgstr "Choisir le système de coordonnées"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
#, fuzzy
msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
msgstr "Choisir le code EPSG du système de coordonnées"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:252
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:255
msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261
#, fuzzy
msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
msgstr "Utiliser un système de coordonnées arbitraire (XY)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:351
msgid "Choose projection"
msgstr "Choisir la projection"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3630
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:372
msgid "Projection code:"
msgstr "Code de la projection"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:381
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:888
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1048
msgid "Search in description:"
msgstr "Rechercher dans la description"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:557
#, python-format
msgid "Unable to read list: %s"
msgstr "Impossible de lire la liste : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664
#, fuzzy
msgid "Choose projection parameters"
msgstr "Choisir la projection"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:677
#, fuzzy
msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
msgstr "Sélectionner les données avec l'ellipsoïde associé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:683
#, fuzzy
msgid "Datum with associated ellipsoid"
msgstr "Sélectionner les données avec l'ellipsoïde associé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:687
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:686
#, fuzzy
msgid "Ellipsoid only"
msgstr "Ellipsoïde"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:743
#, python-format
msgid "You must enter a value for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid " Enter parameters for %s projection "
msgstr "Entrez les paramètres pour"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "N"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:851
msgid "Specify geodetic datum"
msgstr "Spécifier les données géodétiques"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoïde"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:878
msgid "Datum code:"
msgstr "Code des données :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1012
msgid "Specify ellipsoid"
msgstr "Spécifier l'ellipsoïde"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1040
msgid "Ellipsoid code:"
msgstr "Code de l'ellipsoïde : "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1189
msgid "Select georeferenced file"
msgstr "Choisir un fichier géo-référencé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1135
msgid "Georeferenced file:"
msgstr "Fichier géo-référencé : "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1264
msgid "Select WKT file"
msgstr "Choisir un fichier WKT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1213
msgid "WKT file:"
msgstr "Fichier WKT :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1283
msgid "Choose EPSG Code"
msgstr "Choisir le code EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1291
msgid "Path to the EPSG-codes file:"
msgstr "Chemin vers le fichier contenant les codes EPSG : "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1620
msgid "EPSG code:"
msgstr "Code EPSG : "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1445
msgid "Choose EPSG codes file"
msgstr "Choisir un fichier de codes EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1474
#, python-format
msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
msgstr "Impossible de lire les codes EPSG : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1494
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
msgstr "Choisir la méthode pour spécifier les paramètres de géo-référencement"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1502
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
msgstr "Introduire la chaîne de paramètres PROJ.4"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1556
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1559
msgid "Datum transform is required."
msgstr "La transformation des données est nécessaire."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1584
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommaire"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1606
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr "Base de données GRASS :"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1612
-msgid "Location Name:"
-msgstr "Localisation : "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1618
-msgid "Projection:"
-msgstr "Projection :"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1653
-msgid "PROJ.4 definition:"
-msgstr "Définition PROJ.4 :"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr "Voulez-vous créer la localisation GRASS <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1710
-msgid "Create new location?"
-msgstr "Créer une nouvelle localisation ?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1750
msgid "Define new GRASS Location"
msgstr "Définir une nouvelle localisation GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1833
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
msgstr "Voulez-vous définir la région par défaut et la résolution maintenant ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
#, python-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Localisation <%s> créée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1849
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1848
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -5838,142 +6603,116 @@
msgstr ""
"Impossible de créer la nouvelle localisation. Localisation <%s> non créée."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1861
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1860
msgid "Location wizard"
msgstr "Aide à la localisation"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
msgstr "Aide à la localisation interrompue. Localisation non créée."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1965
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr "Impossible de créer la nouvelle localisation."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1988
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1993
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr "Nouveau répertoire de données SIG"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2154
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr "Code EPSG manquant."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2178
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2202
-#, fuzzy
-msgid "File not found."
-msgstr "Fichier non trouvé"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2220
msgid "Set default region extent and resolution"
msgstr "Définir les limites de la région par défaut et la résolution"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2267
msgid "&Set region"
msgstr "&Définir la région"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2297
msgid "Invalid location selected."
msgstr "Localisaiton invalide sélectionnée."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2314
msgid "Invalid region"
msgstr "Région invalide"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2344
msgid "Click here to show 3D settings"
msgstr "Clicker ici pour voir les paramètres 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
msgid "Click here to hide 3D settings"
msgstr "Clicker ici pour cacher les paramètres 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2649
#, python-format
msgid "Rows: %d"
msgstr "Lignes : %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
#, python-format
msgid "Cols: %d"
msgstr "Colonnes : %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2371
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
#, python-format
msgid "Cells: %d"
msgstr "Cellules : %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2653
#, python-format
msgid "Depth: %d"
msgstr "Profondeur :%d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2413
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
#, python-format
msgid "3D Cells: %d"
msgstr "Cellules 3D : %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2415
msgid "Top"
msgstr "Sommet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2423
msgid "Bottom"
msgstr "Base"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2431
msgid "T-B resolution"
msgstr "Résolution verticale "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2494
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2502
msgid "West"
msgstr "Ouest"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2523
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
msgid "East"
msgstr "Est"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2531
msgid "South"
msgstr "Sud"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2535
msgid "N-S resolution"
msgstr "Résolution Nord-Sud"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2544
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2543
msgid "E-W resolution"
msgstr "Résolution Est-Ouest"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2621
#, python-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Valeur invalide : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2705
#, fuzzy
msgid "Select datum transformation"
msgstr "Sélectionner la transformation de coordonnées"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2730
#, fuzzy
msgid "Select from list of datum transformations"
msgstr "Liste des transformations de données"
@@ -6092,7 +6831,7 @@
msgstr "Ajouter des centroïdes"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:207
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1539
#, fuzzy
msgid "area"
msgstr "grossier"
@@ -6157,455 +6896,463 @@
msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
msgstr "Copier la chaîne de commande dans le presse-papier"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:64
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2514
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:68
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:48
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:55
msgid "View"
msgstr "Vue"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:67
-msgid "Surface"
-msgstr "Surface"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3176
#, fuzzy
-msgid "Vector"
-msgstr "vecteur"
+msgid "Data"
+msgstr "Données"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "(valeur)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:76
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:110
msgid "Control View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1144
msgid "W"
msgstr "O"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1146
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1153
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1155
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:64
msgid "Perspective:"
msgstr "Perspective :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:143
msgid "Twist:"
msgstr "Basculer :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:160
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
msgid "Height:"
msgstr "Hauteur :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:173
msgid "Z-exag:"
msgstr "Exagération verticale :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
msgid "Look at:"
msgstr "Regarder vers :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
msgid "top"
msgstr "Sommet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
msgid "north"
msgstr "nord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
msgid "south"
msgstr "sud"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
msgid "east"
msgstr "est"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
msgid "west"
msgstr "ouest"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
msgid "north-west"
msgstr "nord-ouest"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
msgid "north-east"
msgstr "nord-est"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
msgid "south-east"
msgstr "sud-est"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
msgid "south-west"
msgstr "sud-ouest"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:208
msgid "Reset"
msgstr "Remise à zéro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
msgid "Reset to default view"
msgstr "Revenir à la vue par défaut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:221
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:205
msgid "Image Appearance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1268
msgid "Background color:"
msgstr "Couleur d'arrière-plan :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:263
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1253
+msgid "Surface"
+msgstr "Surface"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:237
+#, fuzzy
+msgid "Vector"
+msgstr "vecteur"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "(valeur)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Mosaïquer"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:300
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "fin :"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:318
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:671
msgid "Raster map"
msgstr "Couche matricielle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:340
msgid "Surface attributes"
msgstr "Attibuts pour les surfaces"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:347
msgid "Topography"
msgstr "Topographie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:293
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1222
msgid "Color"
msgstr "Couleur des lignes "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1026
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
msgid "Shininess"
msgstr "Luminosité"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:297
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:974
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
msgid "Emission"
msgstr "Emission"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:303
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1036
msgid "map"
msgstr "carte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1041
msgid "unset"
msgstr "non défini"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1046
msgid "constant"
msgstr "constante"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:913
msgid "Draw"
msgstr "Dessiner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:920
msgid "Mode:"
msgstr "Mode :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:436
msgid "coarse"
msgstr "grossier"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
msgid "fine"
msgstr "fin"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:382
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
msgid "both"
msgstr "les deux"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:392
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:448
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:934
msgid "Shading:"
msgstr "Ombrage"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:937
msgid "flat"
msgstr "plat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:938
msgid "gouraud"
msgstr "gouraud"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:460
#, fuzzy
msgid "Set to all"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
#, fuzzy
msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
msgstr "Utiliser pour toutes les surfaces chargées"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:468
#, fuzzy
msgid "Coarse:"
msgstr "grossier :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:416
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:522
msgid "res."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:490
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Fichier"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:493
msgid "wire"
msgstr "treillis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:494
msgid "surface"
msgstr "Surface "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:447
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:503
#, fuzzy
msgid "wire color"
msgstr "Couleur du treillis :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:517
#, fuzzy
msgid "Fine:"
msgstr "fin :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:552
msgid "Mask zeros:"
msgstr "Masquer les zéros"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:556
msgid "by elevation"
msgstr "par altitude"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:561
msgid "by color"
msgstr "par couleur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:520
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:576
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:627
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "vecteur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
msgid "Show vector lines"
msgstr "Montrer les lignes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:606
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:245
msgid "Vector lines"
msgstr "Lignes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:612
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:667
#, fuzzy
msgid "Line:"
msgstr "Ligne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:615
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:803
#, fuzzy
msgid "width"
msgstr "largeur :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:788
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "couleur :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:701
#, fuzzy
msgid "display"
msgstr "Afficher :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
msgid "on surface"
msgstr "sur la surface"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:834
msgid "Height above surface:"
msgstr "Hauteur au-dessus de la surface"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:697
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:752
msgid "Show vector points"
msgstr "Afficher les points vectoriels"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:267
msgid "Vector points"
msgstr "Points vectoriels"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:767
#, fuzzy
msgid "Icon:"
msgstr "Taille de l'icône"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:770
#, fuzzy
msgid "size"
msgstr "Taille:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:821
#, fuzzy
msgid "symbol"
msgstr "symbôle :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:836
-#, fuzzy
-msgid "3D Raster map"
-msgstr "Couche matricielle"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:869
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:923
msgid "isosurfaces"
msgstr "iso-surfaces"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:870
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:924
msgid "slides"
msgstr "vues"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:947
msgid "Resolution:"
msgstr "Résolution :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
msgid "List of isosurfaces"
msgstr "Liste des iso-surfaces"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1017
msgid "Isosurface attributes"
msgstr "attributs des iso-surfaces"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1023
msgid "Topography level"
msgstr "Niveau topographique"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1941
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1943
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1128
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 3D"
-msgstr "La carte vectorielle <%s> est en 3D"
+msgid "Show light model"
+msgstr "Afficher les lignes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1133
+msgid "Follow source viewpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1139
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 2D"
-msgstr "La carte vectorielle <%s> est en 2D"
+msgid "Light source position"
+msgstr "Choisir la localisation initiale : "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2245
-#, python-format
-msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
-msgstr "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1183
+msgid "Light color and intensity"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2494
-#, fuzzy
-msgid "3D view settings"
-msgstr "Paramètres généraux"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1196
+msgid "Brightness:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2612
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
-msgid "(value)"
-msgstr "(valeur)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1206
+msgid "Ambient:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2545
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2624
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2654
-msgid "(step)"
-msgstr "(pas)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1267
+msgid "Edges with fringe"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2560
-msgid "Position:"
-msgstr "Position :"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1269
+msgid "N && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2563
-msgid "(x)"
-msgstr "(x) "
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1270
+msgid "N && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2719
-msgid "Show lines"
-msgstr "Afficher les lignes"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+msgid "S && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2741
-msgid "Show points"
-msgstr "Afficher les points"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1272
+msgid "S && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2750
-#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Taille:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1292
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1542
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1721
-msgid "Width:"
-msgstr "Largeur :"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2306
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2308
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2780
-msgid "Marker:"
-msgstr "Marque : "
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2637
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 3D"
+msgstr "La carte vectorielle <%s> est en 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2794
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1704
-msgid "Color:"
-msgstr "Couleur :"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2640
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 2D"
+msgstr "La carte vectorielle <%s> est en 2D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2869
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3000
-#, python-format
-msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
-msgstr "Paramètres NVIZ enregistrés dans <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
+msgstr "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:38
#, fuzzy
@@ -6627,16 +7374,11 @@
msgstr "Liste"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1107
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1190
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Ajouter les couches importées dans l'arborescence"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:967
-msgid "Close dialog"
-msgstr "Fermer la boîte de dialogue"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:79
msgid "&Connect"
msgstr ""
@@ -6646,12 +7388,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1119
msgid "&Import"
msgstr "&Importer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1120
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importer les couches sélectionnées"
@@ -6759,7 +7501,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:952
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@@ -6769,9 +7511,9 @@
msgstr "Répertoire d'entrée"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:960
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2660
msgid "Database"
msgstr ""
@@ -6823,60 +7565,100 @@
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:93
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:29
#, fuzzy
-msgid "Reason"
-msgstr "&Région"
+msgid "3D view settings"
+msgstr "Paramètres généraux"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:143
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Error in command execution '%s'"
-msgstr "Erreur"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:176
+msgid "(value)"
+msgstr "(valeur)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:151
-msgid "Preferences error"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:187
+msgid "(step)"
+msgstr "(pas)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:158
-msgid "Vector digitizer error"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:94
+msgid "Position:"
+msgstr "Position :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:165
-msgid "Attribute table manager error"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:97
+msgid "(x)"
+msgstr "(x) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:172
-msgid "Nviz error"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:252
+msgid "Show lines"
+msgstr "Afficher les lignes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:274
+msgid "Show points"
+msgstr "Afficher les points"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:283
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "Taille:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726
+msgid "Width:"
+msgstr "Largeur :"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:313
+msgid "Marker:"
+msgstr "Marque : "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:403
+#, python-format
+msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgstr "Paramètres NVIZ enregistrés dans <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:472
+#, fuzzy, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr "Paramètres NVIZ enregistrés dans <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:75
+#, fuzzy
+msgid "Reason"
+msgstr "&Région"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:344
msgid "Execution failed:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:347
msgid "Details:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:353
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:428
#, python-format
msgid "Unable to exectute command: '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details.\n"
"\n"
-"Details:"
+"Details: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:125
#, python-format
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
@@ -6885,313 +7667,309 @@
"(Vector->Develop vector map->Create/rebuild topology)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
msgid "Undo failed, data corrupted."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
msgid "Apply changes for this session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1171
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2486
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1420
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:901
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1759
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Femer la boîte de dialogue et ignorer les changements"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1194
-msgid "Symbology"
-msgstr "Symbologie"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1232
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1032
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1079
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1239
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1172
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1174
msgid "Line width"
msgstr "Ãpaisseur de ligne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1248
msgid "Snapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1254
msgid "Snapping threshold"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
msgid "Snap also to vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1747
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1737
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1288
msgid "Select vector features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
msgid "Select threshold"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1318
msgid "Select only features inside of selection bounding box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
msgid ""
"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
msgid "Check for duplicates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
msgid "Digitize line features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1338
msgid "Break lines at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1348
msgid "Save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1351
msgid "Save changes on exit"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
msgid "Query tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1371
msgid "Choose query tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1376
msgid "Select by box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1399
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
msgid "length"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
msgid "Select lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "shorter than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "longer than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1408
msgid "dangle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
msgid "Select dangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
msgid "Digitize new feature"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
msgid "Add new record into table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Next to use"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1474
msgid "Category number"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1484
msgid "Category mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Manual entry"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "No category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1513
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1499
#, fuzzy
msgid "Digitize new area"
msgstr "Numériser"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504
msgid "Add centroid to left/right area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510
msgid "Do not attach category to boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1533
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1519
msgid "Delete existing feature(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
msgid "Delete record from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1534
#, fuzzy
msgid "Geometry attributes"
msgstr "Interroger avec les &attributs"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
#, fuzzy
msgid "perimeter"
msgstr "Paramètres"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
msgid ""
"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector "
"digitizer preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
msgid "Highlight"
msgstr "Mise en surbrillance"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1637
msgid "Highlight (duplicates)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1638
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1639
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1640
msgid "Boundary (no area)"
msgstr "Contour (pas de surface)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1641
msgid "Boundary (one area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1642
msgid "Boundary (two areas)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1643
msgid "Centroid (in area)"
msgstr "Centroïde (dans une surface)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1658
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1644
msgid "Centroid (outside area)"
msgstr "Centroïde (hors d'une surface)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1645
msgid "Centroid (duplicate in area)"
msgstr "Centroïde (multiple dans une surface)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1646
msgid "Node (one line)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1647
msgid "Node (two lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1662
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1648
msgid "Vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1663
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1649
msgid "Area (closed boundary + centroid)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1713
msgid "Snapping disabled"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
#, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1957
msgid "List of categories - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1988
msgid "Add new category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2025
msgid "Apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2027
msgid "Ignore changes and close dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2043
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2029
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2322
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
@@ -7199,105 +7977,272 @@
"Layer number must be greater then zero."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
msgid "Delete selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4157
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2173
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3814
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1662
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2302
msgid "Unable to update vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2464
#, python-format
msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2481
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2467
msgid "Set value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2474
msgid "Starting value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2497
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2483
msgid "Step"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2516
msgid "List of duplicates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2609
msgid "Feature id"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2610
msgid "Layer (Categories)"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:120
+msgid "Coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:121
+msgid "Extent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:122
+msgid "Comp. region"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:123
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:124
+msgid "Display mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:125
+msgid "Display geometry"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:126
+msgid "Map scale"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:175
+msgid "Go to GCP No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:176
+#, fuzzy
+msgid "RMS error"
+msgstr "Erreur RMS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:316
+#, fuzzy
+msgid "GCP List"
+msgstr "Liste"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:321
+#, fuzzy
+msgid "Source Display"
+msgstr "Efface l'écran"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:325
+#, fuzzy
+msgid "Target Display"
+msgstr "Efface l'écran"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:405
+msgid "Map Toolbar"
+msgstr "Barre d'outils pour les cartes"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:417
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to start vector digitizer.\n"
+"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Impossible de démarrer Nviz. L'extension Python pour Nviz n'a pas été "
+"trouvée ou chargée correctement. Retour au mode d'affichage 2D.\n"
+"\n"
+"Détails : %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:456
+#, fuzzy
+msgid "GCP Display toolbar"
+msgstr "Affiche la carte"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:469
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager toolbar"
+msgstr "Gérer"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:493
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Impossible de démarrer Nviz. La classe GLCanvas n'a pas été incluse dans "
+"cette compilation de wxPython! Retour au mode d'affichage 2D.\n"
+"\n"
+"Détails : %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:554
+msgid "Nviz toolbar"
+msgstr "Barre d'outils NVIZ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:943
+#, fuzzy
+msgid "Valid Range:"
+msgstr "Plage de validité"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:945
+msgid "Invalid GCP Number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1280
+#, python-format
+msgid "Forward: %s, Backward: %s"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:37
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:89
#, fuzzy
+msgid "model"
+msgstr "Mode :"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:408
+#, fuzzy
msgid "Raster maps"
msgstr "Couche matricielle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:411
#, fuzzy
msgid "3D raster maps"
msgstr "Ajouter une carte 3D (raster)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:414
#, fuzzy
msgid "Vector maps"
msgstr "Points vectoriels"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:563
#, fuzzy
+msgid "Variables"
+msgstr "(valeur)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:506
+#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "SIG GRASS - Moniteur d'affichage des cartes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:561
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Mode :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:562
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:631
+#, fuzzy
+msgid "Redrawing model..."
+msgstr "Plage de validité"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:658
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
+msgstr "Choisir le fichier où sauver l'environnement courant"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+msgstr ""
+"L'espace de travail n'est pas vide. Voulez-vous sauver les paramètres "
+"courants dans un fichier ?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:666
+#, fuzzy
+msgid "Quit Graphical Modeler"
+msgstr "SIG GRASS - Moniteur d'affichage des cartes"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2088
msgid "Nothing to delete."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Choisir le fichier où sauver l'environnement courant"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Suppression filtrée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:746
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:482
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:873
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -7306,53 +8251,53 @@
"L'espace de travail n'est pas vide. Voulez-vous sauver les paramètres "
"courants dans un fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:485
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:876
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Créer un nouveau jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:789
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Choisir un fichier de codes EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:807
#, python-format
-msgid "%d actions loaded into model"
+msgid "%d items (%d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Le fichier denvironnement <%s> existe déjà . Voulez-vous écraser ce fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:543
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:863
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Fichier POINTS <%s> sauvé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Choisir le fichier où sauver l'environnement courant"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:852
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:900
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:987
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:682
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:994
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -7360,61 +8305,53 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:997
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:748
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1102
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1067
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "Choisir un fichier GRC Ã charger"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1069
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1083
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Le fichier denvironnement <%s> existe déjà . Voulez-vous écraser ce fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1085
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Sauver le fichier sous ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:798
-msgid "Graphical modeler script"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:799
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1350
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1352
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1353
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1482
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -7423,98 +8360,103 @@
"Lecture du fichier d'environnement <%s> impossible. Fichier invalide, "
"incapable de déchiffrer le document XML"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1488
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Un peu de patience, chargement des données"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1151
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1543
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
"Ecriture des paramètres courant dans le fichier d'environnement (%s) non "
"réussie."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:630
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'environnement <%s> en écriture."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1246
-#, fuzzy
-msgid "module"
-msgstr "Code"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1403
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1979
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:363
msgid "unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2085
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2092
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Carte 'raster' recodée :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2094
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nom pour la nouvelle carte vectorielle :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2096
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "Renommer le jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:252
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:264
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2274
#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Lister les tables"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Table"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2282
+#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Point de contrôle au sol"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2284
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Supprimer les points a&berrants"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2291
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1676
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:279
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2306
#, fuzzy
-msgid "Select GRASS module"
-msgstr "Choisir une localisation de projet et un jeu de cartes"
+msgid "Change ID"
+msgstr "Créer un jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1730
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2362
+msgid "Add new GRASS module to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1335
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2448
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2454
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -7522,100 +8464,238 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3040
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Projection :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3045
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3053
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2232
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3070
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Valeur invalide : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3087
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2269
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3104
#, fuzzy
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Lister les tables"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3243
+#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Indice de forme"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2321
-#, fuzzy
-msgid "Data"
-msgstr "Données"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1279
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3189
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3206
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3223
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "vecteur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2462
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:375
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Exécuter la commande"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2484
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3339
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3353
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Sauvegarder"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3362
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Description"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3371
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3420
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Paramètres de terrain"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+msgid "List of variables - right-click to delete"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Data type"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3623
+#, fuzzy
+msgid "Default value"
+msgstr "Défaut"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3575
+#, fuzzy
+msgid "Add new variable"
+msgstr "Ajouter un nouveau vertex"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3579
+#, fuzzy
+msgid "integer"
+msgstr "Pointer"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3580
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "plat"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3581
+#, fuzzy
+msgid "string"
+msgstr "Mosaïquer"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3589
+msgid "Add new variable to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3737
#, python-format
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3766
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+msgstr "Voulez-vous enlever la couche sélectionnée de l'arborescence"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3768
+#, fuzzy
+msgid "Delete variables"
+msgstr "Effacer un (des) objet(s)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3852
+#, fuzzy
+msgid "Condition: "
+msgstr "Optionnel"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3854
+msgid "Condition: not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3876
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Optionnel"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3928
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3932
+#, fuzzy
+msgid "Loop properties"
+msgstr " Propriétés de la couche"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3938
+#, fuzzy
+msgid "List of items in loop"
+msgstr "Choisir l'extension du fichier :"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3983
+msgid "List of items - right-click to delete"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+msgid "In block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3987
+#, fuzzy
+msgid "Command / Condition"
+msgstr "Fermer la boîte de dialogue"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
+#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1230
+msgid "Delete records"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4163
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4259
+msgid "if-else"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4271
+#, fuzzy
+msgid "If-else properties"
+msgstr " Propriétés de la couche"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4277
+msgid "List of items in 'if' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
+msgid "List of items in 'else' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
+#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
#, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
@@ -7624,7 +8704,7 @@
"Number of skipped lines: %(line)d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
#, python-format
msgid " row %d:"
msgstr ""
@@ -7688,7 +8768,7 @@
msgstr "Fermer la boîte de dialogue après exécution"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:185
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:845
msgid "Database connection"
msgstr ""
@@ -7719,8 +8799,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:453
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:727
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2024
msgid "SQL Builder"
msgstr ""
@@ -7758,181 +8838,213 @@
msgid "Abort the running command"
msgstr "Abandonner la commande en cours"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:479
#, python-format
msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command "
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:565
msgid "Save file as..."
msgstr "Sauver le fichier sous ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:680
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:688
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:683
msgid "Command aborted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:691
msgid "Command finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1001
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
#, fuzzy, python-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "ERREUR : Jeu de cartes <%s> non trouvé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr "La carte vectorielle <%s> est en 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:366
#, fuzzy, python-format
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "ERREUR : Jeu de cartes <%s> non trouvé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#, fuzzy
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr "Outils NVIZ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "&Région"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1317
msgid "Digitize"
msgstr "Numériser"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr "Barre d'outils pour le digitaliseur vectoriel"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Set map canvas for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:418
+#, fuzzy
+msgid " / Zoom to map"
+msgstr "Zomme sur la carte"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:472
+msgid "Adjust display zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to map"
msgstr "Zomme sur la carte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
#, fuzzy
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Zoomer sur la carte sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:929
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:998
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:827
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1008
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1016
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1024
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1032
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:867
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1048
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1056
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1064
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:891
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1072
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1183
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Aucune couche sélectionnée. Opération annulée."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1068
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1424
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1107
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1305
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1356
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1358
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1365
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1435
msgid "New vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1811
#, fuzzy
msgid "Add various raster-based map layers"
msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1817
#, fuzzy
msgid "Add various vector-based map layers"
msgstr "Ajouter une couche vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:260
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of available mapsets."
-msgstr "Impossible d'effacer le jeu de cartes"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:270
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
-msgstr "Impossible d'effacer le jeu de cartes"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:498
#, python-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:134
#, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:263
@@ -7949,47 +9061,47 @@
msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:616
#, python-format
msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:619
#, python-format
msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:622
msgid ""
"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
"manually g.region to fix the problem."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:907
msgid "ERROR: Rendering failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:955
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1036
#, python-format
msgid "Unable to render map layer <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1145
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1184
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:147
msgid "Loading data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
#, python-format
msgid ""
"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
@@ -8010,11 +9122,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:268
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:809
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1803
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1969
#, python-format
msgid "Number of loaded records: %d"
msgstr ""
@@ -8085,7 +9197,7 @@
msgstr "Ãpaisseur de ligne"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:560
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3078
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
msgstr "Gestionnaire des tables d'attributs GRASS"
@@ -8100,238 +9212,221 @@
msgid "Attribute Table Manager"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:634
msgid "Browse data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:640
msgid "Manage tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
msgid "Manage layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:663
#, fuzzy
msgid "Close Attribute Table Manager"
msgstr "Gestionnaire des tables d'attributs GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:665
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:694
msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:699
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2666
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:714
msgid "SQL Query"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:857
#, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:870
msgid "Manage columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:868
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:877
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Column name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:879
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
-msgid "Data type"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Data length"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:913
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:922
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:942
msgid "To"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:952
msgid "&Rename"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
msgid "Layers of vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1020
msgid "List of layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:611
msgid "Edit selected record"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1115
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1362
msgid "Insert new record"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1125
msgid "Delete selected record(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
msgid "Delete all records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1305
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1306
msgid "Deselect all"
msgstr "Tout désélectionner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1135
#, fuzzy
msgid "Highlight selected features"
msgstr "Effacer un (des) objet(s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1136
#, fuzzy
msgid "Highlight selected features and zoom"
msgstr "Effacer un (des) objet(s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2057
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2064
#, fuzzy
msgid "Extract selected features"
msgstr "Effacer un (des) objet(s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1141
#, fuzzy
msgid "Delete selected features"
msgstr "Effacer la couche sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, python-format
msgid ""
-"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
-"to delete them?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1221
-msgid "Delete records"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1218
-#, python-format
-msgid ""
"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
"delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
#, python-format
msgid "Record with category number %d already exists in the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1383
#, python-format
msgid "Category number (column %s) is missing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1504
#, python-format
msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1399
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1408
msgid "Unable to insert new record."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1477
msgid "Update existing record"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1508
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1517
msgid "Unable to update existing record."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
msgid "Unable to rename column. No column name defined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
"exists in the table <%(table)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
"(table)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
msgid "Drop selected column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660
msgid "Drop all columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
#, python-format
msgid ""
"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
"drop the column?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1669
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
#, fuzzy
msgid "Drop column(s)"
msgstr "champs"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1703
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1712
#, python-format
msgid ""
"Selected columns\n"
@@ -8339,17 +9434,17 @@
"will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the columns?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
#, python-format
msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1923
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1956
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8357,7 +9452,7 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1943
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8366,112 +9461,112 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2059
msgid "Nothing to extract."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2581
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3013
#, python-format
msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2654
msgid "Driver"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
msgid ""
"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
"module."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
msgid "Add layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2438
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2445
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2672
msgid "Key column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2418
msgid "Insert record for each category into table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
msgid "You need to add categories by v.category module."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2440
msgid "Table name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
msgid "&Create table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2450
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2457
msgid "&Add layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2461
msgid "&Set default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472
msgid "Layer description"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2531
msgid "Table description"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2571
msgid "Delete layer"
msgstr "Effacer la couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2574
msgid "Layer to detele"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2595
msgid "&Delete layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
#, fuzzy
msgid "Modify layer"
msgstr "Ajouter une couche carroyage"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2711
msgid "&Modify layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2759
msgid ""
"Unable to get list of tables.\n"
"Please use db.connect to set database parameters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2850
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
#, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2903
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
@@ -8508,7 +9603,7 @@
msgstr "Créer la table d'attributs"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1370
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Ajouter la carte créée dans l'arborescence des couches"
@@ -8530,20 +9625,20 @@
msgid "Overwrite?"
msgstr "Ecraser ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:324
#, python-format
msgid "New vector map <%s> created"
msgstr "Nouvelle carte vectorielle <%s> créée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:344
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
msgid "Load region:"
msgstr "Charger une région :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:352
msgid "Save region:"
msgstr "Sauver une région :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:418
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:422
#, python-format
msgid ""
"Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n"
@@ -8552,7 +9647,7 @@
"Glisser %s avec la souris en mode pointeur.\n"
"Double click pour modifier les options."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:425
msgid ""
"\n"
"Define raster map name for legend in properties dialog."
@@ -8561,26 +9656,26 @@
"Définir le nom de la carte 'raster' pour laquelle dresser la légende dans la "
"boîte de dialogue des propriétés."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:477
#, python-format
msgid "Legend of raster map <%s>"
msgstr "Légende pour la carte 'raster' <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:601
msgid "Enter text:"
msgstr "Entrez le texte :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:617
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotation :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:626
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
msgid "Set font"
msgstr "Définir la police"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:641
msgid ""
"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options"
@@ -8588,467 +9683,478 @@
"Glisser le texte avec la souris en mode pointeur.\n"
"Double click pour modifier les options."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:738
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Charger"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Type de carte :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Choisir la couleur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Jeu de cartes :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:804
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Liste des cartes :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:865
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Renommer la localisation sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:939
msgid "Multiple import"
msgstr "Importation multiple"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:952
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Liste des couches %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
msgid "Override projection (use location's projection)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1109
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Ajouter les couches importées dans l'arborescence"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
msgid "&Link"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1117
#, fuzzy
msgid "Link selected layers"
msgstr "Importer les couches sélectionnées"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importer des couches DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1184
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Choisir le fichier DXF Ã importer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1269
msgid "Layer name"
msgstr "Nom de la couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1270
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nom pour la nouvelle carte vectorielle :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Ajuster l'opacité de la carte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1376
msgid "transparent"
msgstr "transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1379
msgid "opaque"
msgstr "opaque"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1498
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1507
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Mise en page"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1554
msgid "Template:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
msgid "Profile Analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:270
msgid "Profile of"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
#, python-format
msgid "Distance (%s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:155
msgid "Distance along transect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:156
msgid "Cell values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
#, python-format
msgid "Profile of %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:345
msgid "Raster values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:476
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
msgid "Nothing to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:576
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:579
+msgid "Path and prefix (for raster name) to save profile values..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:674
+msgid "This feature is not yet functional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:675
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:702
msgid "Profile text settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:714
msgid "Profile settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:775
msgid "Select raster map to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:809
msgid "Select raster map 1 (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:810
msgid "Select raster map 2 (optional):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
msgid "Select raster map 3 (optional):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:904
msgid "Text settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:949
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:911
msgid "Profile title:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:959
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:921
msgid "Title font size (pts):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+msgid "X-axis label:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:952
msgid "Label font size (pts):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1005
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2012
msgid "Font settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:975
msgid "Font family:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:989
msgid "Style:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1003
msgid "Weight:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1749
-msgid "Apply changes for the current session"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1035
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
msgstr "Appliquer les changements pour la session courante"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1072
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1417
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:898
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1751
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-"Appliquer et sauver les changements dans le fichier de configuration "
-"personnel (valeurs par défaut pour la prochaine session)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
#, python-format
msgid "Profile settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1152
msgid "Profile line settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1189
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:373
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1167
msgid "Line color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1184
msgid "Line style"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1245
msgid "Legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217
msgid "Transect segment marker settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1228
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1264
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1283
msgid "Style"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1267
msgid "Axis settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273
msgid "X-Axis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1274
msgid "Y-Axis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1292
msgid "Custom min"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
msgid "Custom max"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1308
msgid "Log scale"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1359
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1332
msgid "Grid and Legend settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1337
msgid "Grid color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1371
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1344
msgid "Show grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1377
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1350
msgid "Legend font size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1360
msgid "Show legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:123
#, python-format
msgid "GRASS GIS Map Display: %(id)d - Location: %(loc)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:133
msgid "Map Layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
msgid "Change opacity level"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:283
#, fuzzy
msgid "3D view properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:287
#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr "Zoomer sur la carte sélectionnée"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:289
+#, fuzzy
msgid "Set computational region from selected map(s)"
msgstr "Définir la région calculée à partir de celle de l'écran"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:305
msgid "Show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
msgid "Start editing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:309
msgid "Stop editing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:320
msgid "Use as background vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:364
#, fuzzy
msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "Zoomer sur la carte sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:366
#, fuzzy
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "Définir la région calculée à partir de celle de l'écran"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:369
#, fuzzy
msgid "Set color table"
msgstr "Choisir une couleur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:452
msgid "Unable to create profile of raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:485
msgid "Unable to display histogram of raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:584
#, python-format
msgid "Set opacity <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:662
msgid "Layer group:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:651
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:667
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1224
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "raster"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "(double click to set properties)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
msgid "3d raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
msgid "HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
msgid "raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "vector"
-msgstr "vecteur"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
msgid "thematic area (choropleth) map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
msgid "grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "vector labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1020
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1032
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1303
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
msgid "Select Color"
msgstr "Choisir la couleur"
@@ -9097,7 +10203,7 @@
msgstr "Ajouter la carte créée dans l'arborescence des couches"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1360
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue après exécution"
@@ -9108,7 +10214,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1012
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1025
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1712
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "requis"
@@ -9118,168 +10224,193 @@
msgid "Optional"
msgstr "Optionnel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Paramètre non trouvé : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1177
msgid "[multiple]"
msgstr "[multiple]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1222
-msgid "Valid range"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1225
+#, fuzzy
+msgid "valid range"
msgstr "Plage de validité"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1371
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Native / Linked OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Direct OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1528
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1544
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Choisir %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1541
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Re-codage interactif"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1931
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1961
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Erreur dans %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1995
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
"Impossible de trouver la description de l'interface pour la commande '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2094
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "Impossible d'interpréter la commande %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2213
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "Utilisation : %s <grass command>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:104
-msgid "Coordinates"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:127
+msgid "Go to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:105
-msgid "Extent"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1604
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projection :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:106
-msgid "Comp. region"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:265
+#, fuzzy
+msgid "Easting"
+msgstr "Est"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:107
-msgid "Show comp. extent"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Northing"
+msgstr "Nord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:108
-msgid "Display mode"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "par altitude"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:109
-msgid "Display geometry"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Surface map elevation"
+msgstr "Choissir la méthode de correction pour les 'rasters'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:110
-msgid "Map scale"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:269
+#, fuzzy
+msgid "Surface map color"
+msgstr "&Gérer les couleurs d'image"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:278
+msgid "XY distance from previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:111
-msgid "Go to"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:279
+msgid "XYZ distance from previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:280
#, fuzzy
-msgid "Projection"
-msgstr "Projection :"
+msgid "Distance along surface"
+msgstr "Editer les caractéristiques"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:517
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:285
+#, fuzzy
+msgid "Distance along exag. surface"
+msgstr "Editer les caractéristiques"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:292
+#, fuzzy
+msgid "No point on surface"
+msgstr "sur la surface"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:297
+msgid "Function not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:604
msgid "Loading raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:608
msgid "Loading 3d raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:614
msgid "failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:616
#, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:670
msgid "Unable to unload raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:675
msgid "Unable to unload 3d raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:676
msgid "3d raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:683
msgid "unloaded successfully"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:727
#, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:783
#, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:786
#, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1072
#, python-format
msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1074
#, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1077
#, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
@@ -9287,71 +10418,71 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:406
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:606
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:607
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:608
msgid "Collapse all except current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:609
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:610
msgid "Expand all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:612
msgid "Display selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:639
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:640
msgid "aster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:600
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:641
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:642
msgid "histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:704
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9359,15 +10490,15 @@
" Line: '%(line)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:732
msgid "Cannot create directory for settings [home]/.grass7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:733
msgid "Error saving preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:769
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9375,350 +10506,297 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:831
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:870
msgid "Unable to set "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:902
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s)"
+msgstr "Impossible d'interpréter la commande %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:913
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Paramètres généraux"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:933
msgid "Set to default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:941
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1015
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1058
#, fuzzy
msgid "GUI settings"
msgstr "Montrer les réglages"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1082
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1093
msgid "Element list:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1068
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1115
msgid "Save current window layout as default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1131
msgid "Layer Manager settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr "Demander lors de l'enlèvement d'une couche de l'arborescence"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1153
msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1187
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Messages de la commande"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1217
msgid "Default display settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1228
msgid "Display driver:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
msgid "Statusbar mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1300
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "vecteur."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1338
msgid "Command dialog settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1399
msgid "Raster settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "couleur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1400
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1447
msgid "Vector settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1406
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1453
msgid "Display:"
msgstr "Afficher :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1483
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1522
msgid "Data browser"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1527
msgid "Left mouse double click:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1492
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1539
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1550
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
msgid "Create table"
msgstr "Créer une table"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1578
#, fuzzy
msgid "Key column:"
msgstr "Liste des cartes :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1611
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Paramètres de géo-rectification"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1653
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Code EPSG : "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1676
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Code EPSG : "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1640
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1687
msgid "Coordinates format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "&Gérer les projections"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1715
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Projection :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1742
msgid "Loading workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1754
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1765
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1786
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
msgid "Icon theme:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1815
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1844
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Impossible de lire les codes EPSG : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1826
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1892
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "ERREUR : Localisation <%s> non trouvée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Select default display font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1925
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Sélectionner une police"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2019
msgid "Select font:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2043
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2061
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "Taille de l'icône"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2160
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2174
#, python-format
msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The "
-"current mapset is always accessible."
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%s Notes:%s "
+"- The current mapset is always accessible.%s - You may only write to the "
+"current mapset.%s - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2249
msgid "Mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2250
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
-msgid "Setup for georectification"
-msgstr "Setup pour la géo-rectification"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
-msgid "Georectifying setup canceled."
-msgstr "Setup de la géo-rectification annulée"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:194
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Map Display: 1"
msgstr "SIG GRASS - Moniteur d'affichage des cartes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
-msgid "Select map type and location/mapset"
-msgstr "Choisir le type de carte, la localisation et le jeu de cartes"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
-msgid "Map type to georectify"
-msgstr "Type de carte à géo-rectifier"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
-msgid "Select source location:"
-msgstr "Choisir la localisation initiale : "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
-msgid "Select source mapset:"
-msgstr "Choisir le jeu de cartes initial :"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr ""
-"Vous devez sélectionner une localisation valide avant de sélectionner un jeu "
-"de cartes"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr ""
-"Vous devez sélectionner une localisation et un jeu de cartes valides avant "
-"de pouvoir continuer"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
-msgid "Select image/map group to georectify"
-msgstr "Choisir un groupe d'images/cartes à géo-rectifier"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
-msgid "Select group:"
-msgstr "Choisir un groupe :"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
-msgid "Create group if none exists"
-msgstr "Créer un groupe si aucun n''existe"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
-msgid "Create/edit group..."
-msgstr "Créer/éditer un groupe ..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
-#, fuzzy
-msgid "Add vector map to group..."
-msgstr "Ajouter une couche vectorielle"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
-msgid "Extension for output maps:"
-msgstr "Extension pour les cartes en sortie :"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr ""
-"Vous devez sélectionner un ensemble d'images ou de cartes valides pour "
-"pouvoir continuer"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr ""
-"Vous devez spécifier une extension au nom de la carte pour pouvoir continuer"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:586
msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
msgstr ""
@@ -9739,39 +10817,10 @@
msgid "Define/manage ground control points"
msgstr "Créer et gérer les points de contrôle au sol"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
-msgid "Select rectification method for rasters"
-msgstr "Sélectionner la méthode de rectification pour les couches matricielles"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "1st order"
-msgstr "1er ordre"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "2nd order"
-msgstr "2ème ordre"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "3rd order"
-msgstr "3ème ordretracer la bordure"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
-msgid "clip to computational region in target location"
-msgstr "Circoncire à la région calculée dans la localisation cible"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:776
msgid "Ground Control Points"
msgstr "Points de Contrôle au Sol"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
-#, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr "Un minimum de %d PCS est requis. Opération annulée."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
-msgid "Delete GCP"
-msgstr "Effacer des PCS"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:964
#, python-format
msgid "POINTS file <%s> saved"
@@ -9781,142 +10830,66 @@
msgid "POINTS file saved"
msgstr "Fichier POINTS sauvé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
-msgid "Writing POINTS file failed"
-msgstr "Ecriture du fichier POINTS impossible"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
-msgid "Reading POINTS file failed"
-msgstr "Lecture du fichier POINTS impossible"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1050
-msgid "RMS Error"
-msgstr "Erreur RMS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1051
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method.\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
-"Pas assez de points définis et activés pour la méthode de rectification "
-"choisie.\n"
-"3 points ou + nécessaires pour le 1er ordre,\n"
-"7 points ou + nécessaires pour le 2nd ordre, et\n"
-"10 points ou + nécessaires pour le 3ème ordre."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1115
-#, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1200
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
-msgstr "Nouvelle carte vectorielle <%s> créée"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1175
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-msgstr ""
-"La carte vectorielle <%s> existe déjà dans le jeu de cartes courant. Voulez-"
-"vous l'écraser ?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1211
msgid "Georectifier settings"
msgstr "Paramètres de géo-rectification"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1305
#, python-format
msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
msgstr ""
"Erreur RMS pour les points sélectionnés avant : %(fwd)s arrière : %(bkw)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
msgid "use| X coord"
msgstr "Utiliser| coord X"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1339
msgid "Y coord"
msgstr "Coord Y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1340
msgid "E coord"
msgstr "Coord E"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1341
msgid "N coord"
msgstr "Coord N"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1337
-msgid "Forward error"
-msgstr "Erreur suivante"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
-msgid "Backward error"
-msgstr "Erreur précédente"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1581
-msgid "Edit GCP"
-msgstr "Editer les PCS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1440
-msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
-msgstr "Valeur de coordonnées invalide. Opération annulée."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1461
-#, fuzzy
-msgid "Create vector map group"
-msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1534
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1592
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1597
msgid "Ground Control Point"
msgstr "Point de contrôle au sol"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1611
msgid "X:"
msgstr "X :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1612
msgid "Y:"
msgstr "Y :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1608
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1613
msgid "E:"
msgstr "E :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1614
msgid "N:"
msgstr "N :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1695
-msgid "Symbol settings"
-msgstr "Paramètres des symbôles"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1786
#, python-format
msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
msgstr "Paramètres de géo-rectification sauvés dans le fichier '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:95
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
msgid "Choose project location and mapset"
msgstr "Choisir une localisation de projet et un jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:98
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
msgid "Manage"
msgstr "Gérer"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:100
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
#, python-format
msgid ""
"Welcome to GRASS GIS %s\n"
@@ -9925,7 +10898,7 @@
"Bienvenue dans le SIG GRASS %s\n"
"Le SIG leader du monde open source"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:104
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
msgid ""
"Select an existing project location and mapset\n"
"or define a new location"
@@ -9933,7 +10906,7 @@
"Sélectionner une localisation de projet et un jeu de cartes existants\n"
"ou définir une nouvelle localisation"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:110
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
msgid ""
"Project location\n"
"(projection/coordinate system)"
@@ -9941,7 +10914,7 @@
"Localisation du projet\n"
"(projection/système de coordonnées)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:113
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
msgid ""
"Accessible mapsets\n"
"(directories of GIS files)"
@@ -9949,7 +10922,7 @@
"Jeu de cartes accessibles\n"
"(répertoire des fichiers SIG)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:116
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:117
msgid ""
"Create new mapset\n"
"in selected location"
@@ -9957,70 +10930,82 @@
"Créer un nouveau jeu de cartes\n"
"dans la localisation choisie"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
msgid "Define new location"
msgstr "Définir une nouvelle localisation"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
msgid ""
"Rename/delete selected\n"
"mapset or location"
msgstr "Renommer/effacer la localisation ou le jeu de cartes sélectionné"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:127
-msgid "Start GRASS"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Start &GRASS"
msgstr "Démarrer GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
-msgid "Create mapset"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:134
+#, fuzzy
+msgid "&Browse"
+msgstr "Parcourir"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:136
+#, fuzzy
+msgid "&Create mapset"
msgstr "Créer un jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+#, fuzzy
+msgid "&Location wizard"
+msgstr "Aide à la localisation"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename mapset"
msgstr "Renommer le jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename location"
msgstr "Renommer la localisation"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete mapset"
msgstr "Effacer le jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete location"
msgstr "Effacer la localisation"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
msgid "Welcome to GRASS GIS"
msgstr "Bienvenue dans le SIG GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
msgid "Enter GRASS session"
msgstr "Entrer la session GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:571
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:226
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: Location <%s> not found"
msgstr "ERREUR : Localisation <%s> non trouvée"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:239
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:240
#, python-format
msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
msgstr "ERREUR : Jeu de cartes <%s> non trouvé"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:437
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:438
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be renamed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:443 ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444 ../gui/wxpython/gis_set.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
@@ -10030,11 +11015,11 @@
"Nom courant : %s\n"
"Entrer le nouveau nom :"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
msgid "Rename selected mapset"
msgstr "Renommer le jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10042,7 +11027,7 @@
"Mapset <%s> already exists in location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10050,11 +11035,11 @@
"%s"
msgstr "Impossible de renommer le jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:480
msgid "Rename selected location"
msgstr "Renommer la localisation sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10062,7 +11047,7 @@
"Location <%s> already exists in GRASS database."
msgstr "La localisation existe déjà dans la base de données GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10070,14 +11055,14 @@
"%s"
msgstr "Impossible de renommer la localisation"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:515
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:516
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be deleted."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:520
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:521
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
@@ -10091,15 +11076,15 @@
"TOUTES LES CARTES incluses dans ce jeu de cartes seront IRREMEDIABLEMENT "
"EFFACEES !"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526
msgid "Delete selected mapset"
msgstr "Effacer le jeu de cartes sélectionné"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:534
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
msgid "Unable to delete mapset"
msgstr "Impossible d'effacer le jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:546
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -10111,40 +11096,40 @@
"TOUTES LES CARTES incluses dans cette localisation seront IRREMEDIABLEMENT "
"EFFACEES !"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:550
msgid "Delete selected location"
msgstr "Effacer la localisation sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:560
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:561
msgid "Unable to delete location"
msgstr "Impossible d'effacer la localisation"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698
msgid "Choose GIS Data Directory:"
msgstr "Choisir le répertoire contenant les données SIG : "
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
msgid "Enter name for new mapset:"
msgstr "Entrer le nom du nouveau jeu de cartes :"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
msgid "Create new mapset"
msgstr "Créer un nouveau jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:726
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
#, python-format
msgid "Unable to create new mapset: %s"
msgstr "Impossible de créer le nouveau jeu de cartes : %s"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:760
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763
msgid "GRASS Quickstart"
msgstr "Démarrage rapide de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:836
msgid "Starting GRASS for the first time"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:838
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
msgid ""
"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
@@ -10152,6 +11137,53 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
+#~ "Invalid file, unable to parse XML document.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lecture du fichier d'environnement <%s> impossible. Fichier invalide, "
+#~ "incapable de déchiffrer le document XML"
+
+#~ msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'environnement <%s> en écriture."
+
+#~ msgid "Redraw GCP markers in map displays"
+#~ msgstr "Redessiner les points PCS sur la carte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Raster calculator"
+#~ msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
+
+#~ msgid "Map calculator"
+#~ msgstr "&Calculateur de couche"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "3D Raster map"
+#~ msgstr "Couche matricielle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error in command execution '%s'"
+#~ msgstr "Erreur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "module"
+#~ msgstr "Code"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select GRASS module"
+#~ msgstr "Choisir une localisation de projet et un jeu de cartes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of available mapsets."
+#~ msgstr "Impossible d'effacer le jeu de cartes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
+#~ msgstr "Impossible d'effacer le jeu de cartes"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Native"
#~ msgstr "Sauvegarder"
@@ -10177,9 +11209,6 @@
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "&Exécuter"
-#~ msgid "Set ground control points (GCPs)"
-#~ msgstr "Définir les points de contrôle au sol (PCS)"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Saved NVIZ Settings"
#~ msgstr "Paramètres généraux"
@@ -10187,9 +11216,6 @@
#~ msgid "Load"
#~ msgstr "Charger"
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Défaut"
-
#~ msgid "Restore default settings"
#~ msgstr "Restaurer les paramètres par défaut"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_id.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_id.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_id.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 21:13+0700\n"
"Last-Translator: Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>\n"
"Language-Team: deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -19,45 +19,45 @@
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:102
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:101
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GIS Attribute Table Manager"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:211
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Layer peta"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:215 ../gui/wxpython/wxgui.py:342
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:218 ../gui/wxpython/wxgui.py:340
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Perintah berhasil dijalankan (%d detik)"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:219
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:222
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:272
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:280
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:512
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:554
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:282 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:834
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:898
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:291 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Rentang yang valid"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:628
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:295 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:907
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -65,135 +65,135 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:630
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:297 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:909
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:656
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:304 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:972
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1465
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:354 ../gui/wxpython/wxgui.py:1459
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:358 ../gui/wxpython/wxgui.py:1467
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1461
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
"Workspace tidak kosong. Apakah Anda hendak menyimpan pengaturan saat ini ke "
"berkas workspace?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:365
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:363
#, fuzzy, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:440
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:439
#, fuzzy
msgid "Choose script file"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:442
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:441
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:452
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:454 ../gui/wxpython/wxgui.py:474
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:495 ../gui/wxpython/wxgui.py:850
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2085
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2759
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:219
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:559
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:745
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1541
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2299
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2316
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:67
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2317
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2341
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1162
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:980
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1003
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453 ../gui/wxpython/wxgui.py:473
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494 ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1183
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1510
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1608
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1937
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1949
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2761
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2906
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:255
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:475
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:513
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1836
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1045
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1893
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466 ../gui/wxpython/gis_set.py:502
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:569 ../gui/wxpython/gis_set.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:208
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467 ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:457
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:456
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:472
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:471
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:483 ../gui/wxpython/wxgui.py:499
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:555
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:482 ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:493
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Ubah mapset saat ini."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:559
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:558
#, fuzzy
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
@@ -202,105 +202,93 @@
"Workspace tidak kosong. Apakah Anda hendak menyimpan pengaturan saat ini ke "
"berkas workspace?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:562
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:561
#, fuzzy
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Buat sebuah berkas workspace baru"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:589 ../gui/wxpython/wxgui.py:796
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588 ../gui/wxpython/wxgui.py:795
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:623
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
"Gagal dalam pembacaan berkas workspace <%s>. Berkas tidak valid, tidak mampu "
"membaca dokumen XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:628 ../gui/wxpython/wxgui.py:737
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:773
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:627 ../gui/wxpython/wxgui.py:736
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:772
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Silakan tunggu, sedang memuat workspace ..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:756
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:758
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:795
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:794
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Pilih berkas untuk menyimpan workspace saat ini"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:810 ../gui/wxpython/wxgui.py:826
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809 ../gui/wxpython/wxgui.py:825
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Berkas Workspace <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:812 ../gui/wxpython/wxgui.py:829
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:811 ../gui/wxpython/wxgui.py:828
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Simpan workspace"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:849
-#, python-format
-msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
-msgstr "Tidak mampu membuka berkas workspace <%s> untuk ditulis."
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
-#, python-format
-msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "Penulisan pengaturan saat ini ke berkas workspace gagal (%s)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:967
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
-msgstr "Kalkulator Peta GRASS %s"
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:860 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
+msgstr "Tidak mampu membuka berkas <%s> untuk dibaca."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:978
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr "Kalkulator Peta GRASS %s"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1038
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1027
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1064
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1053
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr "Pengelolaan atribut hanya tersedia untuk peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1066 ../gui/wxpython/wxgui.py:1505
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1055 ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:477
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2053
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2082 ../gui/wxpython/gis_set.py:454
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1076
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1065
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1392
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1386
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -308,104 +296,109 @@
"from layer tree?"
msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta <%s> dari layer tree?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1395
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1389
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta terpilih dari layer tree?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1399
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1393
msgid "Remove map layer"
msgstr "Hapus layer peta"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1449
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1443
msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, unknown GIS_LOCK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1474
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Tentang GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1504
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1498
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:81
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:80
#, fuzzy
msgid "Unable to load icon theme..."
msgstr "ikon ikon."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:141
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:139
msgid "Display map"
msgstr "Tampilkan peta"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:140
#, fuzzy
msgid "Re-render modified map layers"
msgstr "Hapus layer peta"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
msgid "Re-render map"
msgstr "Render-ulang peta"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143
#, fuzzy
msgid "Force re-rendering all map layers"
msgstr "Render-ulang secara paksa semua layer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
msgid "Erase display"
msgstr "Hapus tampilan"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
msgid "Pointer"
msgstr "Pointer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:151
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
msgid "Zoom in"
msgstr "Perbesar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150
msgid "Drag or click mouse to zoom"
msgstr "Tarik atau klik tetikus untuk memperbesar "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:154
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
msgid "Zoom out"
msgstr "Perkecil tampilan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153
msgid "Drag or click mouse to unzoom"
msgstr "Tarik atau klik tetikus untuk memperkecil "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:157
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
msgid "Pan"
msgstr "Geser "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156
msgid "Drag with mouse to pan"
msgstr "Tarik dengan tetikus untuk menggeser "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:160
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
#, fuzzy
msgid "Query raster/vector map(s)"
msgstr "Kueri peta vektor/raster terpilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159
msgid "Query selected raster/vector map(s)"
msgstr "Kueri peta vektor/raster terpilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
msgid "Return to previous zoom"
msgstr "Kembali ke tampilan sebelumnya"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:165
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
msgid "Zoom options"
msgstr "Pilihan perbesaran"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164
msgid "Display zoom management"
msgstr "Pengelolaan tampilan perbesaran"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
+
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
#, fuzzy
msgid "Add map elements"
@@ -430,7 +423,8 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:177
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:434
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1407
msgid "Print display"
msgstr "Cetak tampilan"
@@ -473,7 +467,8 @@
msgstr "Tambahkan layer perintah"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196
-msgid "Add layer group"
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
msgstr "Tambahkan grup layer"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198
@@ -481,7 +476,8 @@
msgstr "Tambahkan overlay label grid atau vektor"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200
-msgid "Delete selected layer"
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Hapus layer terpilih"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202
@@ -493,11 +489,13 @@
msgstr "Perlihatkan tabel atribut"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Add RGB layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Tambahkan layer RGB"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Add HIS layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Tambahkan layer HIS"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
@@ -538,294 +536,385 @@
msgstr "Tambahkan label"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2058
msgid "Add text layer"
msgstr "Tambahkan layer teks"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
-msgid "Add 3D raster map"
+msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:235
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitasi titik baru "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Left: new point"
msgstr "Klik kiri: titik baru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitasi garis baru "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239 ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Klik kiri: titik baru; Klik tengah: gagalkan titik terakhir; Klik kanan: "
"tutup garis"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:241
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitasi batas baru "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitasi centroid baru "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:247
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add new vertex"
msgstr "Tambahkan sebuah vertex baru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254 ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269 ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279 ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Klik kiri: Pilih; Klik tengah: Tidak jadi pilih; Klik kanan: Tetapkan"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:740
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:921
msgid "Copy categories"
msgstr "Salin kategori "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:253
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Hapus fitur"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Tampilkan/ubah atribut"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
msgid "Left: Select"
msgstr "Klik kiri: Pilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:259
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Display/update categories"
msgstr "Tampilkan/ubah kategori"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Edit garis/batas "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Gerakkan fitur"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:268
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Move vertex"
msgstr "Pindahkan vertex "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
msgid "Remove vertex"
msgstr "Hapus vertex "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:274 ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 ../gui/wxpython/icons/icon.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1286
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276
msgid "Settings dialog for digitization tool"
msgstr "Dialog pengatur untuk tool digitasi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Pecah garis/batas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
msgid "Quit digitizing tool"
msgstr "Keluar dari tool digitasi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Perkakas tambahan (salin, putar, hubungkan, dsb.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
msgid "Undo"
msgstr "Gagalkan"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Gagalkan perubahan sebelumnya"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid "Analyze map"
msgstr "Analisa peta"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
msgid "Measure distance"
msgstr "Pengukuran jarak"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Gambar transek dalam jendela tampilan peta untuk membuat profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
msgid "Profile surface map"
msgstr "Profil peta permukaan"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Gambar/gambar-ulang profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
msgid "Profile options"
msgstr "Opsi profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
#, fuzzy
msgid "Save profile data to csv file"
msgstr "Simpan tampilan ke dalam berkas PNG"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
msgid "Create histogram of image or raster file"
msgstr "Buat histogram dari berkas citra atau raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Select font"
msgstr "Pilih jenis huruf"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Select color"
msgstr "Pilih warna"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:411
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:415
msgid "Set options"
msgstr "Pilihan pengaturan"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
msgid "Analyze"
msgstr "Analisa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
msgid "Set GCP"
msgstr "Tentukan GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definisikan GCP "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:186
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:147
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:153
msgid "Georectify"
msgstr "Georektifikasi "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Hitung ulang kesalahan RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322
-msgid "Redraw GCP markers in map displays"
-msgstr "Tampilkan ulang penanda GCP dalam tampilan peta"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Simpan GCP ke dalam berkas POINTS "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
msgid "Add new GCP"
msgstr "Tambahkan sebuah GCP baru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:328
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Hapus GCP terpilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:330
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Bersihkan GCP terpilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
-msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#, fuzzy
+msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Muat ulang GCP dari berkas POINT terpilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Quit georectification module"
msgstr "Keluar dari modul georektifikasi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:337
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Dialog pengaturan untuk tool georektifikasi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338 ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#, fuzzy
+msgid "Show help"
+msgstr "Bantuan GRASS GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:339
+msgid "Display GCP Manager manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+msgid "Switch to view control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#, fuzzy
+msgid "Change view settings"
+msgstr "Ubah pengaturan "
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:345
+msgid "Switch to surface (raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
+#, fuzzy
+msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
+msgstr "Pengkodean-ulang peta raster dengan rules"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Change 2D/3D vector settings"
+msgstr "Ubah pengaturan "
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:352
+msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:354
+msgid "Switch to lighting control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#, fuzzy
+msgid "Change lighting settings"
+msgstr "Ubah pengaturan "
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+msgid "Switch to fringe control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:358
+msgid "Switch on/off fringes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360
msgid "3D view mode tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:341
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
#, fuzzy
-msgid "Show/hide 3D view mode tools dialog"
+msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:364
+msgid "Display 3D view mode manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:366
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:347
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
#, fuzzy
+msgid "Start Graphical Modeler"
+msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Buat sebuah berkas workspace baru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:862
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:860
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
-msgid "Run entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877
+msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:870
-msgid "Validate entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Karakteristik"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
+#, fuzzy
+msgid "Manage model variables"
+msgstr "Kelola tabel"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+msgid "Redraw model canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:401
+#, fuzzy
+msgid "Display Graphical Modeler manual page"
+msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
+
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:33
msgid "No GRASS-python library found."
msgstr ""
@@ -849,12 +938,12 @@
msgstr "Tiling "
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:361
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
msgid "Command output"
msgstr "Output perintah"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Output"
msgstr "Output "
@@ -869,19 +958,19 @@
msgstr "Ekspor peta raster "
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:218
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:961
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1350
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Ijinkan berkas output untuk menimpa berkas yang ada"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:155
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:131
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:133
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:164
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:750
msgid "&Run"
msgstr "&Jalankan"
@@ -930,17 +1019,95 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:137
+msgid "I m!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1964
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr "Tidak mampu membuat location baru"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1966
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
+msgstr "Location sudah ada dalam basisdata GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1987
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1992
#, fuzzy
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr "Direktori Data GIS:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2153
+msgid "EPSG code missing."
+msgstr "Kode EPSG tidak ada."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:543
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2201
+#, fuzzy
+msgid "File not found."
+msgstr "berkas tidak ditemukan"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1583
+msgid "Summary"
+msgstr "Ringkasan"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1605
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr "Basisdata GRASS:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1611
+msgid "Location Name:"
+msgstr "Nama Location:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1617
+msgid "Projection:"
+msgstr "Proyeksi:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1652
+msgid "PROJ.4 definition:"
+msgstr "Definisi PROJ.4:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1708
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr "Apakah Anda hendak membuat GRASS location <%s>?"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
+msgid "Create new location?"
+msgstr "Buat location baru?"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Berkas"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1692
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
msgid "New"
msgstr ""
@@ -949,7 +1116,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Buat sebuah berkas workspace baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -958,12 +1125,12 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:845
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Simpan perubahan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
#, fuzzy
msgid "Save as"
msgstr "Simpan perubahan"
@@ -973,7 +1140,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:849
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Kode"
@@ -997,7 +1164,7 @@
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1099
#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Impor peta raster "
@@ -1018,7 +1185,7 @@
msgstr "Ubah layer vektor OGR ke dalam peta vektor GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1097
#, fuzzy
msgid "Link raster data"
msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
@@ -1149,7 +1316,7 @@
msgstr "Unduh dan impor data dari server WMS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:50
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Impor peta vektor "
@@ -1170,7 +1337,7 @@
msgstr "Ubah layer vektor OGR ke dalam peta vektor GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1091
#, fuzzy
msgid "Link vector data"
msgstr "Impor peta vektor "
@@ -1291,7 +1458,8 @@
msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+#, fuzzy
+msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
msgstr "Impor peta vektor Mapgen atau Matlab ke dalam GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78
@@ -1618,7 +1786,7 @@
"output standar"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:268
msgid "Rename"
msgstr "Ubah nama "
@@ -1648,7 +1816,8 @@
msgstr "Raster ke vektor "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
-msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
+#, fuzzy
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Ubah sebuah peta raster ke dalam sebuah layer peta vektor."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158
@@ -1715,172 +1884,203 @@
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Ubah peta raster 3D ke peta raster 2D"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:730
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points"
+msgstr "Ground Control Points"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
+msgstr "Ground Control Points"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
msgid "Georectify raster and vector maps"
msgstr "Georektifikasi peta vektor dan raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
-msgid "Run model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
msgstr "NVIZ (membutuhkan Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
#, fuzzy
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
msgstr "nviz - Tool visualisasi dan animasi untuk data GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#, fuzzy
+msgid "NVIZ (non-interactive)"
+msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
msgid "Bearing/distance to coordinates"
msgstr "Arah/jarak ke koordinat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
msgid ""
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
msgid "Postscript plot"
msgstr "Plot postscript"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
msgid "Hardcopy PostScript map output utility."
msgstr "Utilitas output peta dalam bentuk cetak PostScript"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
#, fuzzy
msgid "Launch script"
msgstr "Deskripsi layer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
#, fuzzy
msgid "Launches script file."
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
#, fuzzy
msgid "Exit GUI"
msgstr "Keluar GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
#, fuzzy
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr "Keluar GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GIS"
msgstr "Tentang GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Quit GRASS session including wxGUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Pengaturan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Region"
msgstr "Region "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
msgid "Display region"
msgstr "Tampilan region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:199
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr "Kelola definisi batas untuk region geografik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
msgid "Set region"
msgstr "Set region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
msgid "GRASS working environment"
msgstr "Lingkungan kerja GRASS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
msgid "Mapset access"
msgstr "Akses mapset "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
msgstr "Hidupkan/matikan akses ke mapset lain dalam location saat ini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
msgid "User access"
msgstr "Akses pengguna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
msgstr "Kendalikan akses ke mapset saat ini untuk pengguna lain dalam sistem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
msgid "Change working environment"
msgstr "Ubah lingkungan kerja "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Change current mapset."
msgstr "Ubah mapset saat ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
#, fuzzy
msgid "Change location and mapset"
msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
#, fuzzy
msgid "Change current location and mapset."
msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
#, fuzzy
msgid "Change mapset"
msgstr "Buat mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Show settings"
msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
msgstr ""
"Keluaran dan mofikasi pengaturan variabel GRASS dari pengguna saat ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "Change settings"
msgstr "Ubah pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Version"
msgstr "Versi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "Tampilkan versi dan informasi copyright."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "Pengaturan proyeksi"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Tampilan region"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr "Buat/edit informasi proyeksi untuk location saat ini "
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Manage projections"
msgstr "Pengaturan proyeksi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
#, fuzzy
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
@@ -1890,123 +2090,123 @@
"format (termasuk format GRASS). Dapat juga digunakan untuk membuat GRASS "
"location."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Konversi koordinat "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
#, fuzzy
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
"Ubah koordinat dari satu proyeksi ke proyeksi lainnya (cs2cs frontend)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Install new extension from add-ons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
#, fuzzy
msgid "Manage add-ons extensions"
msgstr "Pengaturan proyeksi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Tool to maintain the extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
msgid "Preferences"
msgstr "Pilihan pengaturan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
"Pilihan pengaturan GUI untuk pengguna (jenis huruf display, perintah, "
"digitasi, dsb.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Develop raster map"
msgstr "Bangun peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Kompresi/dekompresi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Kompresi dan dekompresi peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Region boundaries"
msgstr "Batas region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Tentukan definisi batas untuk sebuah peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Kelola nilai NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Quantization"
msgstr "Kuantisasi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Hasilkan berkas kuantisasi untuk peta floating-point."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Timestamp"
msgstr "Catatan waktu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "Cetak/tambah/hapus catatan waktu untuk sebuah peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Cuplik-ulang menggunakan statistik rerata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Cuplik-ulang layer peta raster dengan agregasi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Cuplik-ulang dengan metoda berganda "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "Cuplik-ulang layer peta raster dengan interpolasi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Cuplik-ulang dengan tetangga-terdekat "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Kemampuan cuplik-ulang data dari layer peta raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Cuplik-ulang dengan spline tension "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -2016,48 +2216,48 @@
"input peta raster ke peta raster baru (bisa dengan resolusi yang berbeda) "
"menggunakan regularized spline with tension dan smoothing."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Cuplik-ulang dengan spline tension "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
"Interpolasi bikubik atau bilinear spline dengan regularisasi Thykhonov."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Dukungan pemeliharaan berkas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Ijinkan pembuatan dan/atau modifikasi berkas dukungan layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid "Update map statistics"
msgstr "Perbaharui statistik peta "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Perbaharui statistik peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid "Reproject raster"
msgstr "Proyeksi-ulang raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
"Proyeksi-ulang sebuah peta raster dari satu location ke location saat ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Tiling "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
@@ -2065,66 +2265,67 @@
"Hasilkan tilings dari proyeksi asal untuk digunakan dalam region dan "
"proyeksi target."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Manage colors"
msgstr "Kelola warna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Color tables"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:260
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
#, fuzzy
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Color rules"
msgstr "Aturan warna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Campurkan 2 warna raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"Campurkan komponen warna dari dua peta raster berdasarkan rasio tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Create RGB"
msgstr "Buat RGB "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Gabungkan layer peta red, green dan blue menjadi satu layer peta komposit."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB ke HIS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -2133,35 +2334,35 @@
"intensity dan saturation (HIS) dari layer peta input raster yang ditentukan "
"oleh pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Tumpang-susun peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Kueri dengan koordinat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr "Kueri layer peta raster berdasarkan nilai dan label kategori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Statistik laporan untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Buffer raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -2170,45 +2371,45 @@
"Buat sebuah layer peta raster yang memperlihatkan zona buffer di sekeliling "
"sel yang mengandung nilai kategori non-NULL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Closest points"
msgstr "Titik terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Cari titik terdekat antara obyek-obyek dalam dua peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:491
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1025
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
#, fuzzy
msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
msgstr "Buat sebuah MASK untuk membatasi operasi raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:760
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Analisis tetangga-terdekat "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Moving window"
msgstr "Window bergerak "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -2218,35 +2419,35 @@
"ditetapkan pada sel di sekitarnya, dan simpan nilai sel baru dalam sebuah "
"layer peta raster output."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Titik tetangga-terdekat "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
msgstr "Analisis tetangga-terdekat "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Tumpang-susunkan raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Cross product"
msgstr "Produk gabungan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
"Buat sebuah produk gabungan nilai kategori dari banyak layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
msgid "Raster series"
msgstr "Seri raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -2254,11 +2455,11 @@
"Buat setiap nilai sel output sebuah fungsi dari nilai yang ditetapkan ke sel "
"yang terkait dalam layer peta raster input."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Gabungkan peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -2267,44 +2468,44 @@
"yang diketahui dari satu (atau lebih) layer peta untuk mengisi area \"no data"
"\" dari layer peta yang lain."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Tumpang-susun berbasis statistik "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "Hitung kategori atau statistik berbasis obyek."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Tumpang-susun berbasis statistik "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Compute category quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Radiansi matahari dan bayangan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Irradiansi matahari dan irradiasi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
#, fuzzy
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Irradiansi matahari dan irradiasi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Shadows map"
msgstr "Peta bayangan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
@@ -2312,15 +2513,15 @@
"Menghitung kontras dari index kepadatan tepian terbeban pada sebuah peta "
"raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Analisis medan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Biaya pergerakan kumulatif "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -2333,11 +2534,11 @@
"kombinasi dari layer peta raster input dengan nilai sel mewakili friction "
"cost."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid "Cost surface"
msgstr "Cost surface"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -2348,31 +2549,31 @@
"pergerakan antara lokasi geografis yang berbeda pada sebuah layer peta "
"raster input yang nilai kategori selnya menggambarkan biaya."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Rute atau aliran biaya termurah "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
#, fuzzy
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
"Menjejak sebuah aliran melalui sebuah model ketinggi dari satu layer peta "
"raster. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relief berbayang "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr "Membuat sebuah peta relief bayangan dari satu peta ketinggian (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Kemiringan dan aspek "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -2382,60 +2583,60 @@
"parsialnya dari satu layer peta raster nilai ketinggian. Aspek dihitung "
"berlawanan arah jarum jam dari timur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parameter medan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
#, fuzzy
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Masukkan parameter untuk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Textural features"
msgstr "Fitur tekstural "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Hasilkan citra dengan fitur tekstur dari sebuah peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitas "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Program analisis raster Line-Of-Sight."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "Fitur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map of distance to features in input raster map."
msgstr ""
"Hasilkan sebuah layer peta raster dengan area bersambungan yang dikembangkan "
"dari satu sel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "Transform features"
msgstr "Transformasi fitur "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid "Clump"
msgstr "Clump"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -2444,52 +2645,52 @@
"Kategori-ulang data dalam sebuah layer peta raster dengan mengelompokkan sel "
"yang secara fisik membentuk area diskrit ke dalam sebuah kategori unik. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Grow"
msgstr "Kembangan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Hasilkan sebuah layer peta raster dengan area bersambungan yang dikembangkan "
"dari satu sel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Thin"
msgstr "Tipis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Sel thin non-zero yang mewakili fitur linear dalam sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Pemodelan hidrologis "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Pahat kanal sungai"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
#, fuzzy
msgid "Generates stream channels"
msgstr "Pahat kanal sungai"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Fill lake"
msgstr "Isi danau "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
#, fuzzy
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr "Isi danau dari seed pada level tertentu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Peta depressionless dan garis aliran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -2498,38 +2699,38 @@
"Saring dan hasilkan peta ketinggian depressionless dan sebuah peta arah "
"aliran dari satu layer ketinggian tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Akumulasi aliran "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
#, fuzzy
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "Komputasi aliran untuk grid masif (versi float)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid "Flow lines"
msgstr "Garis aliran "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Constructs flow lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Pemodelan aliran SIMWE overland"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
"Simulasi hidrologis aliran overland dengan metoda path sampling (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Pemodelan fluks sedimen SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
#, fuzzy
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -2538,99 +2739,99 @@
"Transpor sedimen dan simulasi erosi/deposisi dengan metoda path sampling "
"(SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid "Topographic index map"
msgstr "Peta indeks topografi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "Buat peta indeks topografi [ln(a/tan(beta))] dari peta ketinggian. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulasi TOPMODEL "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Simulasi TOPMODEL yang didasarkan pada model hidrologi berbasis fisik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Subbasin tangkapan air "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Analisis tangkapan air "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Pembuatan basin tangkapan air"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins."
msgstr "Subbasin tangkapan air "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Ground Control Point"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Pemodelan struktur lansekap "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analisis lansekap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
@@ -2638,11 +2839,11 @@
"Mengandung serangkaian pengukuran untuk atribut, keragaman, tekstur, "
"juxtaposition dan tepian."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analisis petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
@@ -2650,7 +2851,7 @@
"Menghitung atribut, ukuran petak, ukuran inti (interior), bentuk, dimensi "
"fraktal dan pengkuran perimeter untuk himpunan petak dalam satu lansekap."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
@@ -2660,44 +2861,44 @@
"tersebut dipindai, tampilkan juga atribut, ukuran, perimeter dan indeks "
"bentuk dari setiap petak dan simpan data dalam sebuah berkas output."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analisis petak lansekap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Pengaturan kerangka kerja dan analisis cuplikan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Editor konfigurasi untuk r.li.'index'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Edge density"
msgstr "Kepadatan tepian "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Menghitung indek kepadatan tepian pada peta raster, dengan algoritma 4 "
"neighbour"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Kepadatan kontras tepian terbeban "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"Menghitung kontras dari index kepadatan tepian terbeban pada sebuah peta "
"raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Patch area mean"
msgstr "Rerata wilayah petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -2705,106 +2906,106 @@
"Menghitung rerata indeks ukuran petak pada sebuah peta raster, dengan "
"algoritma 4 neighbour"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Patch area range"
msgstr "Rentang luas petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Menghitung rentang ukuran area petak pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Simpangan baku luas petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Menghitung simpangan baku area petak pada peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Variansi koefisien luas petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "Menghitung variasi koefisien area petak pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid "Patch density"
msgstr "Kepadatan petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Menghitung indeks kepadatan petak pada sebuah peta raster, dengan algoritma "
"4 neighbour"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
msgid "Patch number"
msgstr "Jumlah petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"Menghitung indeks jumlah petak pada sebuah peta raster, dengan algoritma 4 "
"neighbour."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Keragaman berdasarkan Dominansi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Menghitung indeks keragaman dominan pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Keragaman berdasarkan Shannon "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Menghitung indeks keragaman Shannon pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Keragaman berdasarkan Simpson "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Menghitung indeks keragaman Simpsons pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Richness"
msgstr "Keragaman"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid "Shape index"
msgstr "Indeks bentuk "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Menghitung indeks bentuk pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Pemodelan kebakaran hutan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Rate of spread"
msgstr "Laju persebaran "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
#, fuzzy
msgid "Generates rate of spread raster map layers."
msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Jalur penyebaran berbasis biaya-termurah "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -2812,34 +3013,34 @@
"Menjejak secara berulang, jalur biaya termurah secara terbalik (backward) ke "
"sel dimana biaya kumulatifnya telah ditentukan."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulasi penyebaran anisotropik "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Ubah nilai kategori dan label "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Mengubah nilai kategori secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Secara interaktif melakukan edit nilai sel dalam sebuah peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Klasifikasi-ulang berdasarkan ukuran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
#, fuzzy
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
@@ -2848,11 +3049,11 @@
"Klasifikasi-ulang sebuah peta raster yang lebih besar atau lebih kecil "
"dibandingan ukuran wilayah yang ditentukan oleh pengguna (dalam hektar)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Klasifikasi-ulang secara interaktif"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2860,43 +3061,43 @@
"Buat sebuah layer peta baru yang nilai kategorinya ditentukan berdasarkan "
"sebuah klasifikasi-ulang dari layer peta raster yang ada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Klasifikasi-ulang dengan rules file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid "Recode interactively"
msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Pengkodean-ulang dengan rules file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
#, fuzzy
msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
"r.recode.rules - Gunakan ASCII rules file untuk melakukan pengkodean-ulang "
"dalam peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Rescale"
msgstr "Skala-ulang "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Skala-ulang rentang nilai kategori dalam sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Skala-ulang dengan histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
@@ -2904,33 +3105,33 @@
"Skala-ulang rentang nilai kategori dengan histogram equalied dalam sebuah "
"layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Concentric circles"
msgstr "Lingkaran konsentrik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Membuat sebuah peta raster yang memiliki cincin konsentrik di sekitar titik "
"tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "Generate random cells"
msgstr "Hasilkan sel acak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Random cells"
msgstr "Sel acak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Menghasilkan nilai sel acak dengan ketergantungan spasial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Sel dan titik vektor acak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -2939,23 +3140,23 @@
"Buat sebuah layer peta raster dan peta titik vektor yang memiliki titik "
"dengan lokasi acak."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Hasilkan permukaan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Fractal surface"
msgstr "Permukaan fraktal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Membuat sebuah permukaan fraktal pada dimensi fraktal tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Permukaan kepadatan kernel Gaussian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
@@ -2966,11 +3167,11 @@
"opsional menghasilkan sebuah peta kepadatan vektor pada jaringan vektor "
"dalam sebuah kernel 1D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Permukaan simpangan Gaussian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -2980,11 +3181,11 @@
"rerata dan simpangan bakunya dapat ditentukan oleh pengguna. Modul ini "
"menggunakan generator nomor acak gaussian."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
msgid "Plane"
msgstr "Planimetrik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
@@ -2992,11 +3193,11 @@
"Membuat peta raster dengan dip (inklinasi), aspek (azimut) dan satu titik "
"yang ditentukan."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Permukaan simpangan acak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
@@ -3004,56 +3205,56 @@
"Menghasilkan sebuah layer peta raster dari simpangan acak uniform yang "
"rentangnya dapat ditentukan oleh pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Permukaan acak dengan dependensi spasial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Menghasilkan permukaan acak dengan ketergantungan spasial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Hasilkan garis kontur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
#, fuzzy
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
"Hasilkan sebuah layer peta vektor kontur tertentu dari sebuah layer peta "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolasikan permukaan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilinear dan bikubik dari titik vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW dari titik raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Utilitas interpolasi permukaan untuk layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr "Program pembentukan permukaan dari kontur raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW dari peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
@@ -3061,20 +3262,20 @@
"Interpolasi permukaan dari data titik vektor dengan Inverse Distance Squared "
"Weighting."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Raster contours"
msgstr "Kontur raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "Program pembentukan permukaan dari kontur raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Regularized spline tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
@@ -3084,41 +3285,41 @@
"isoline dalam format vektor ke dalam format titik raster floating point "
"dengan regularized spline tension."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Isi sel NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"Isi area dengan no-data dalam peta raster dengan interpolasi v.surf.rst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Report and statistics"
msgstr "Laporan dan statistik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadata dasar peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Manage category information"
msgstr "Kelola informasi kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -3126,52 +3327,52 @@
"Kelola nilai kategori dan label yang terkait dengan layer peta raster milik "
"pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "General statistics"
msgstr "Statistik umum"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Range of category values"
msgstr "Rentang nilai kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Cetak daftar nilai kategori yang ditemukan pada sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Sum category values"
msgstr "Jumlah nilai kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Hitung nilai kategori sel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Hitung luas peta raster dan kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Statistik laporan untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Statistik untuk sel yang berkelompok (clumped cells)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -3179,50 +3380,50 @@
"Hitung volume dari data \"clump\", secara (opsional) menghasilkan sebuah "
"titik vektor GRASS dengan kandungan hitungan centroid dari clump ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Total corrected area"
msgstr "Total area yang dikoreksi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Estimasi area permukaan untuk raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Statistik raster univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Sample transects"
msgstr "Transek cuplikan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Keluaran nilai layer peta raster berdasarkan gari yang ditentukan oleh "
"pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Transek cuplikan (bearing/distance) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Keluaran nilai layer peta raster berdasarkan garis transek yang ditentukan "
"oleh pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kovarians/korelasi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -3230,136 +3431,136 @@
"Keluaran matriks kovariansi/korelasi untuk layer peta raster yang ditentukan "
"pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Linear regression"
msgstr "Regresi linier "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "Menghitung regresi linear untuk dua peta raster: y= a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Mutual category occurences"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "Hitung koinsindensi kategori untuk dua layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Develop vector map"
msgstr "Pembangunan peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Buat peta vektor baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Buat peta vektor kosong baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
#, fuzzy
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
#, fuzzy
msgid "Creates topology for vector map."
msgstr "Buat topologi untuk peta vektor GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Clean vector map"
msgstr "Bersihkan peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Tool untuk membersihkan topologi peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Tool for vector based generalization."
msgstr "Generalisasi berbasis vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Convert object types"
msgstr "Konversi tipe obyek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Pilih fitur vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Add centroids"
msgstr "Tambahkan centroid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Tambahkan centroid yang hilang ke batas yang tertutup."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Build polylines"
msgstr "Bangun polyline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Bangun polyline dari garis atau batas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Pecah polyline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Split polylines"
msgstr "Pecah polyline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Buat segmen/titik dari input vektor garis dan posisi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Parallel lines"
msgstr "Garis paralel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Buat garis paralel ke input garis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Urai batas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3367,46 +3568,46 @@
"Urai batas antara area yang berdekatan yang memiliki nomor kategori atau "
"atribut yang sama."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Buat vektor 3D di atas raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Ubah peta vektor ke 3D dengan mencuplik ketinggian dari peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Ekstrud peta vektor 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
#, fuzzy
msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
msgstr "Ekstrud obyek vektor datar ke 3D dengan tinggi tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Create labels"
msgstr "Buat label"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Buat label untuk sebuah peta vektor dari atributnya."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Buat label"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Buat tabel warna baru menggunakan color rules"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Posisi-ulang peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3414,34 +3615,34 @@
"Melakukan sebuah transformasi affine (geser, skala dan rotasi atau GPC) pada "
"peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Proyeksi-ulang peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Ijinkan konversi proyeksi pada peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Metadata dasar peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid ""
"Sets color rules for features in a vector map using a numeric attribute "
"column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "Pengaturan warna secara interaktif dengan memasukkan aturan warna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid "Query with attributes"
msgstr "Kueri dengan atribut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3449,52 +3650,52 @@
"Pilih obyek vektor dari peta vektor yang ada dan buat sebuah peta baru yang "
"hanya memiliki obyek terpilih saja."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Kueri dengan koordinat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Kueri sebuah layer peta vektor pada lokasi tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Kueri dengan peta vektor lainnya"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr "Pilih fitur dari ainput dengan fitur dari binput"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buffer peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"Buat sebuah buffer di sekitar fitur tertentu (area harus memiliki centroid)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analisis LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Detect edges"
msgstr "Deteksi tepian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Deteksi obyek-obyek di tepian dari sebuah data LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Detect interiors"
msgstr "Deteksi interior"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -3502,11 +3703,11 @@
"Pembuatan determinasi kontur dan algoritma pengembangan wilayah (Region "
"Growing) untuk menentukan bangunan di dalamnya"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Koreksi dan klasifikasi-ulang obyek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3514,31 +3715,31 @@
"Koreksi keluaran dari v.lidar.growing. Modul ini adalah yang terakhir dari "
"tiga algoritma untuk penyarian LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Linear referencing"
msgstr "Referensi linier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Create LRS"
msgstr "Buat LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Buat Sistem Referensi Linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Create stationing"
msgstr "Buat stationing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "Buat stationing dari input garis dan sistem referensi linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Create points/segments"
msgstr "Buat titik/segmen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3546,11 +3747,11 @@
"Buat titik/segmen dari input garis, sistem referensi linear dan posisi yang "
"dibaca dari stdin atau sebuah berkas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Cari id garis dan offset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3558,11 +3759,11 @@
"Cari identitas garis dan km+offset sebenarnya untuk titik tertentu dalam "
"peta vektor menggunakan sistem referensi linear."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Nearest features"
msgstr "Fitur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3570,186 +3771,186 @@
"Cari elemen terdekat dalam peta vektor 'to' untuk elemen dalam peta vektor "
"'from'."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Network analysis"
msgstr "Analisis jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Network maintenance"
msgstr "Pemeliharaan jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Pemeliharaan jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Alokasi subjaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Split net"
msgstr "Pecah jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Shortest path"
msgstr "Jalur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "Jalur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Jalur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Visibility network"
msgstr "Visibilitas jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Pembangunan grafik visibilitas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "Koneksi vektor basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "Principal component"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "Tes kenormalan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Steiner tree"
msgstr "Steiner tree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Analisis traveling salesman"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Tumpang-susun peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Tumpang-susun dua peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Gabungkan peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"Buat sebuah layer peta vektor dengan menggabungkan layer peta vektor lainnya."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Change attributes"
msgstr "Ubah atribut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Kelola atau laporkan kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr "Tempel, hapus atau laporkan kategori vektor ke geometri peta."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Klasifikasi-ulang obyek secara interaktif"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3757,36 +3958,36 @@
"Ubah nilai kategori vektor dari sebuah peta vektor yang ada sesuai dengan "
"hasil dari kueri SQL atau sebuah nilai dalam kolom tabel atribut."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Klasifikasi-ulang obyek dengan rules file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Hasilkan area untuk region saat ini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Buat sebuah vektor dari region saat ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Hasilkan area dari titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Convex hull"
msgstr "Convex hull"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr "Buat tabel warna baru menggunakan color rules"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Segitiga delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3794,11 +3995,11 @@
"Buat sebuah segitiga Delaunay dari satu input peta vektor yang mengandung "
"titik atau centroid."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagram Voronoi/Poligon Thiessen "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3806,77 +4007,77 @@
"Buat sebuah diagram Voronoi dari satu input peta vektor yang mengandung "
"titik atau centroid."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Generate grid"
msgstr "Hasilkan grid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "Buat sebuah peta vektor GRASS dari grid tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Generate points"
msgstr "Hasilkan titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Generate from database"
msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Buat peta vektor baru (titik) dari tabel basisdata yang mengandung koordinat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Buat titik sepanjang garis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr "Buat titik sepanjang input garis dalam vektor baru dengan 2 layer."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Generate random points"
msgstr "Hasilkan titik acak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Hasilkan peta vektor titik 2D/3D secara acak."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Perturb points"
msgstr "Titik perturbasi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "Lokasi perturbasi acak dari vektor titik GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Hilangkan outlier dalam titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Hilangkan outlier dari data vektor titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Titik pengambilan cuplikan (training point)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Bagi titik-titik secara acak menjadi titik cuplikan (training set)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Perbaharui atribut area dari raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
@@ -3885,92 +4086,92 @@
"Hitung statistik univariat dari sebuah peta raster GRASS berdasarkan poligon "
"vektor dan unggah statistik ke dalam kolom atribut yang baru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Perbaharui atritbut titik dari area"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "Unggah nilai vektor pada posisi vektor titik ke dalam tabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Perbaharui atribut titik dari raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Cuplikan peta raster pada lokasi titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "Unggah nilai raster pada posisi vektor titik ke dalam tabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Cuplik ketetanggaan raster di sekitar titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Cuplik sebuah peta raster pada lokasi vektor titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Laporan dan statistik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Metadata dasar peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Perlihatkan data atribut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid "Report topology by category"
msgstr "Laporkan topologi berdasarkan kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Laporan statistik geometri untuk vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
#, fuzzy
msgid "Report or upload vector features to DB"
msgstr "Pilih fitur vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
#, fuzzy
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Isi nilai basisdata dari fitur vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Statistik atribut univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
#, fuzzy
msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Statistik atribut univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -3978,91 +4179,91 @@
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Indeks kuadrat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Indeks untuk jumlah kuadrat dari daftar titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Test normality"
msgstr "Tes kenormalan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Tes kenormalan untuk titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Buat citra dan grup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Create/edit group"
msgstr "Buat/edit grup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Buat, edit dan daftar grup dan subgrup dari berkas citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Target group"
msgstr "Grup target"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Target grup citra ke satu location dan mapset GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Mosaic images"
msgstr "Gabungkan citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap"
msgstr "Mosaik hingga 4 citra dan perluas colormap; buat peta *.mosaik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Manage image colors"
msgstr "Kelola warna citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Keseimbangan warna RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Penyeimbangan warna secara otomatis untuk citra LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS ke RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rektifikasi citra atau raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -4071,44 +4272,44 @@
"Rektifikasi sebuah citra dengan menghitung sebuah transformasi koordinat "
"untuk setiap piksel dalam citra berdasarkan titik kontrol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Penajaman citra dengan Brovey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"Transformasi Brovey untuk menggabungkan kanal multispektral dan pankromatik "
"resolusi tinggi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Classify image"
msgstr "Klasifikasi citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Input klaster untuk klasifikasi tak-terbimbing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Klasifikasi Maximum Likelihood (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Klasifikasi sequential maximum a posteriori (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -4116,239 +4317,239 @@
"Melakukan klasifikasi citra kontekstual dengan perkiraan sequential maximum "
"a posteriori (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Input untuk klasifikasi terbimbing MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Menghasilkan statistik untuk i.maxlik dari layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Input untuk klasifikasi terbimbing SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Hasilkan statistik untuk i.smap dari layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Filter image"
msgstr "Filter citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Edge detection"
msgstr "Deteksi tepian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "Fungsi raster zero-crossing \"edge detection\" untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Filter matriks/convolving"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Matriks filter peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:371
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Hasilkan histogram dari citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "Spectral response"
msgstr "Respons spektral"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr "tampilkan respon spektral pada lokasi tertentu dalam grup atau citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Indeks vegetasi tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Transformasi Tasseled Cap (Kauth Thomas) untuk data LANDSAT - TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Transform image"
msgstr "Transformasi citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Korelasi kanonikal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr "Program analisis komponen kanonikal (cca) untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Principal components"
msgstr "Principal component"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr "Program analisis principal component (pca) untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Inverse Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
#, fuzzy
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Korelasi kanonikal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "Visibilitas "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for spares land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#, fuzzy
msgid "creates a latitude/longitude map"
msgstr "Buat peta vektor baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Batas region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Calculates different types of vegetation indices."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
#, fuzzy
msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
msgstr "Masukkan parameter untuk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours"
msgstr "Buat peta vektor baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
#, fuzzy
msgid "creates a sunshine hours map"
msgstr "Buat peta vektor baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Perbandingan pola bit "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Membandingkan pola bit dengan sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analisis Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -4356,58 +4557,58 @@
"Menghitung matriks kesalahan dan parameter kappa untuk uji akurasi dari "
"hasil klasifikasi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF untuk Landsat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"Menghitung tabel Optimum-Index-Factor (OIF) untuk LANDSAT TM kanal 1-5, & 7"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Develop volumes"
msgstr "Membangun volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Mengelola nilai NULL 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Membuat berkas bitmap nilai NULL 3D secara eksplisit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Mengelola catatat waktu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Cetak/tambah/hapus catatan waktu untuk peta raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "3D Mask"
msgstr "Mask 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Menetapkan mask untuk raster 3D saat ini "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Kalkulator peta "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Cross section"
msgstr "Potongan melintang"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
@@ -4415,17 +4616,17 @@
"Buat potongan melintang peta raster 2D dari peta raster 3D berdasarkan peta "
"ketinggian 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolasi volume dari titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -4433,34 +4634,34 @@
"Interpolasi data titik dari sebuah volume grid 3D dengan algoritma "
"regularized spline with tension (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Laporan dan statistik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Metadata dasar volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "Keluaran informasi dasar tentang layer peta raster 3D milik pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Statistik umum"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Statistik raster univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
@@ -4468,173 +4669,173 @@
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
msgid "Database information"
msgstr "Informasi basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Daftar tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "List all databases for a given driver and location."
msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "List drivers"
msgstr "Daftar driver"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "List all database drivers."
msgstr "Daftar semua driver basisdata."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "List tables"
msgstr "Daftar tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Describe table"
msgstr "Deskripsi tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Deskripsi sebuah tabel dengan detil."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "List columns"
msgstr "Daftar kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Daftar semua kolom untuk tabel tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Manage databases"
msgstr "Kelola basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Connect"
msgstr "Koneksikan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Cetak/tentukan koneksi basisdata umum untuk mapset saat ini dan keluar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Tentukan pengguna/kata kunci untuk driver/basisdata."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "&Buat tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "Removes a database."
msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Salin tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#, fuzzy
msgid "Removes a table from database."
msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "Copy table"
msgstr "Salin tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "Salin tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Hapus semua kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table"
msgstr "Hapus juga tabel atribut terpaut (%s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Test"
msgstr "Tes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr "Tes driver basisdata, basisdata harus ada dan diset dengan db.connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:194
msgid "Query"
msgstr "Kueri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Query any table"
msgstr "Kueri sembarang tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Kueri data atribut vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Cetak atribut peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "SQL statement"
msgstr "Pernyataan SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Jalankan pernyataan SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
msgid "Vector database connections"
msgstr "Koneksi vektor basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "New table"
msgstr "Tabel baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4643,34 +4844,34 @@
"Buat dan tambah sebuah tabel atribut baru ke layer tertentu dari sebuah peta "
"vektor yang ada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Remove table"
msgstr "Hapus tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
"tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Salin tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Ijinkan untuk perubahan sebuah kolom dalam tabel atribut yang terhubung "
"dengan satu peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Add columns"
msgstr "Tambah kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4678,7 +4879,7 @@
"Tambah satu atau lebih kolom pada tabel atribut yang terhubung ke peta "
"vektor tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4686,198 +4887,220 @@
"Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
"tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "Ubah nama kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
"tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
msgid "Change values"
msgstr "Ubah nilai"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Ijinkan untuk perubahan sebuah kolom dalam tabel atribut yang terhubung "
"dengan satu peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid ""
"Removes a vector object (point, line, area, face etc.) from a vector map "
"through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Koneksi-ulang vektor ke basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Koneksi-ulang vektor ke sebuah basisdata baru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Tentukan koneksi peta vektor - basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "Cetak/tentukan koneksi basisdata sebuah peta vektor ke tabel atribut."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "Bantuan GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "Tampilkan halaman manual HTML dari GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "Bantuan GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Tentang GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Buat mapset baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:816
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Mode kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "Window bergerak "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3025
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Pengaturan umum"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Mode"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
-msgid "Add data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Tambah kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+msgid "Add data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Definisikan location baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867
#, fuzzy
+msgid "Add loop"
+msgstr "Tambahkan grup layer"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+msgid "Adds loop (for) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
+#, fuzzy
+msgid "Add condition"
+msgstr "Tambah kolom"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870
+msgid "Adds condition (if/else) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Hapus tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
#, fuzzy
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3310
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Hapus yang tersaring"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
-msgid "Validate model"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878
+msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+msgid "Validate entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Tampilkan halaman manual HTML dari GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
@@ -4945,7 +5168,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:669
#, fuzzy
msgid "Please wait, exporting image..."
msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
@@ -4960,193 +5183,203 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1187
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1031
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1399
msgid "Page setup"
msgstr "Pengaturan halaman"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:430
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1403
msgid "Print preview"
msgstr "Tampilan cetak"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:41
-msgid "Map calculator"
-msgstr "Kalkulator peta "
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:54
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+msgstr "Kalkulator Peta GRASS %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:57
#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr "Kalkulator Peta GRASS %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:67
+#, fuzzy
msgid "mapcalc statement"
msgstr "Pernyataan SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:890
#, fuzzy
msgid "3D raster map"
msgstr "Peta raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:118
#, fuzzy
msgid "raster map"
msgstr "Peta raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
#, fuzzy
msgid "Operators"
msgstr "Transparans"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
msgid "Operands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:126
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "Proyeksi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:137
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Pengaturan dialog perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
msgid "add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
#, fuzzy
msgid "subtract"
msgstr "Cost surface"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:152
#, fuzzy
msgid "multiply"
msgstr "[berganda]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "lebih pendek dari"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
#, fuzzy
msgid "greater than or equal to"
msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:167
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "lebih jauh dari"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:169
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
msgid "not equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
#, fuzzy
msgid "one's complement"
msgstr "Tampilkan batas luar komputasi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
msgid "NOT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
msgid "logical AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
msgid "logical OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:192
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "Opsional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:204
#, fuzzy, python-format
msgid "Name for new %s to create"
msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "Insert existing %s"
msgstr "timpa berkas yang ada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:211
#, fuzzy
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Potongan melintang"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:412
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new map to create"
msgstr "Anda harus memasukkan nama ekstensi peta untuk dapat melanjutkan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:417
#, fuzzy
msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
msgstr "Anda harus memasukkan nama ekstensi peta untuk dapat melanjutkan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:80
#, fuzzy
msgid "Unknow tag"
msgstr "tidak diketahui"
@@ -5198,7 +5431,7 @@
msgstr "&Submit"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:135
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2049
#, fuzzy
msgid "Feature id:"
msgstr "ID Fitur"
@@ -5209,22 +5442,22 @@
msgstr "tidak diketahui"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:427
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2440
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2391
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1268
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:428
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:547
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2015
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2441
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2427
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
@@ -5232,72 +5465,605 @@
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
+msgid "Setup for georectification"
+msgstr "Pengaturan untuk georektifikasi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
+msgid "Georectifying setup canceled."
+msgstr "Pengaturan georektifikasi dibatalkan."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
+msgid "Select map type and location/mapset"
+msgstr "Pilih tipe peta dan location/mapset"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
+msgid "Map type to georectify"
+msgstr "Tipe peta untuk georektifikasi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "raster"
+msgstr "raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "vector"
+msgstr "vektor "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
+msgid "Select source location:"
+msgstr "Pilih sumber location:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
+msgid "Select source mapset:"
+msgstr "Pilih sumber mapset:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+msgstr ""
+"Anda harus memilih sebuah location yang valid sebelum memilih mapset tertentu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+msgstr ""
+"Anda harus memilih sebuah location dan mapset yang valid untuk melanjutkan"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
+msgid "Select image/map group to georectify"
+msgstr "Pilih grup image/map untuk georektifikasi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
+msgid "Select group:"
+msgstr "Pilih grup:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
+msgid "Create group if none exists"
+msgstr "Buat grup jika tidak ada"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
+msgid "Create/edit group..."
+msgstr "Buat/edit grup ..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
+#, fuzzy
+msgid "Add vector map to group..."
+msgstr "Tambahkan layer peta vektor"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
+msgid "Extension for output maps:"
+msgstr "Ekstensi untuk peta output:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+msgstr ""
+"Anda harus memilih sebuah grup image/map yang valid untuk dapat melanjutkan"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr "Anda harus memasukkan nama ekstensi peta untuk dapat melanjutkan"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:605
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr ""
+"Pilih image/peta untuk ditampilkan dalam pembuatan ground control point (GCP)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2542
+#, fuzzy
+msgid "Select source map to display:"
+msgstr "Pilih sumber mapset:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2547
+#, fuzzy
+msgid "Select target map to display:"
+msgstr "Pilih peta raster untuk dibuat profil"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:680
+#, fuzzy
+msgid "You must select a source map in order to continue"
+msgstr "Anda harus memilih image/peta yang valid untuk dapat melanjutkan"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:702
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display"
+msgstr "Pilih jenis huruf tampilan standar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:703
+#, python-format
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>. \n"
+"Please edit group or select another group."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
+#, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+msgstr "Paling tidak dibutuhkan %d GCP. Operasi dibatalkan."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
+msgid "Delete GCP"
+msgstr "Hapus GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1045
+msgid "mapwin not defined for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "source"
+msgstr "Cost surface"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+msgid "target"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1120
+#, fuzzy
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr "Konversi koordinat "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1121
+#, python-format
+msgid ""
+"Set %s coordinates for GCP No. %s? \n"
+"\n"
+"East: %s \n"
+"North: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
+msgid "Writing POINTS file failed"
+msgstr "Penulisan berkas POINTS gagal"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1191
+#, fuzzy, python-format
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+msgstr "Berkas POINTS berhasil disimpan"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1207
+msgid "source mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1213
+msgid "target mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
+msgid "Reading POINTS file failed"
+msgstr "Pembacaan berkas POINTS gagal"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1055
+msgid "RMS Error"
+msgstr "Kesalahan RMS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1056
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
+msgstr ""
+"Tidak cukup titik yang didefinisikan dan diaktifkan (dipilih) untuk metoda "
+"rektifkasi terpilih.\n"
+"3+ titik diperlukan untuk Orde 1,\n"
+"6+ titik diperlukan untuk Orde 2, dan\n"
+"10+ titik diperlukan untuk Orde 3."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1120
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
+msgstr "Transformasi citra"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgstr "Penambahan fitur baru untuk peta vektor <%s> gagal."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1180
+#, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1461
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager settings"
+msgstr "Pengaturan Layer Maager"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1507
+msgid "Quit GCP Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1508
+#, fuzzy
+msgid "Save ground control points?"
+msgstr "Pengaturan GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1585
+msgid ""
+"Could not calculate RMS Error. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1717
+msgid "Adjust GCP Displays "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1718
+msgid ""
+"Could not calculate new extends. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1849
+msgid "Adjust source display to target display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1853
+msgid "Adjust target display to source display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1914
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1931
+msgid "use"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1932
+#, fuzzy
+msgid "source E"
+msgstr "Cost surface"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1933
+#, fuzzy
+msgid "source N"
+msgstr "Cost surface"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1934
+#, fuzzy
+msgid "target E"
+msgstr "Grup target"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1935
+#, fuzzy
+msgid "target N"
+msgstr "Grup target"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1919
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1342
+msgid "Forward error"
+msgstr "Forward error"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1343
+msgid "Backward error"
+msgstr "Backward error"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1586
+msgid "Edit GCP"
+msgstr "Edit GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2065
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1445
+msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+msgstr "Nilai koordinat tidak valid. Operasi dibatalkan."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1466
+#, fuzzy
+msgid "Create vector map group"
+msgstr "Buat peta vektor baru"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1539
+#, fuzzy
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+msgstr "Pilih peta vektor"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2236
+#, fuzzy
+msgid "Ground Control Point No."
+msgstr "Ground Control Point"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2255
+#, fuzzy
+msgid "source E:"
+msgstr "Cost surface"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2256
+msgid "target E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2257
+#, fuzzy
+msgid "source N:"
+msgstr "Cost surface"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2258
+msgid "target N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi saat ini"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1756
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+"Terapkan dan simpan perubahan ke berkas pengaturan milik pengguna (standar "
+"untuk sesi berikutnya)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:971
+#, fuzzy
+msgid "Close dialog"
+msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1180
+msgid "Symbology"
+msgstr "Simbolisasi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2387
+msgid "Highlight highest RMS error only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2393
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2394
+msgid ""
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1700
+msgid "Symbol settings"
+msgstr "Pengaturan simbol"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1709
+msgid "Color:"
+msgstr "Warna: "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2436
+msgid "Color for high RMS error:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2453
+#, fuzzy
+msgid "Color for selected GCP:"
+msgstr "Bersihkan GCP terpilih"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2470
+#, fuzzy
+msgid "Color for unused GCPs:"
+msgstr "Aturan warna "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2486
+#, fuzzy
+msgid "Show unused GCPs"
+msgstr "Garis aliran "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2495
+#, fuzzy
+msgid "Symbol size:"
+msgstr "Pengaturan simbol"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2510
+#, fuzzy
+msgid "Line width:"
+msgstr "Lebar garis"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2567
+#, fuzzy
+msgid "Rectification"
+msgstr "Toolbar Georektifikasi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
+msgid "Select rectification method for rasters"
+msgstr "Pilih metoda rektifikasi untuk raster "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "1st order"
+msgstr "Orde 1 "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "2nd order"
+msgstr "Orde 2 "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "3rd order"
+msgstr "Orde 3 "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
+#, fuzzy
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr "Perbesaran ke computational region (g.region)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2625
+#, fuzzy
+msgid "Update settings"
+msgstr "Pengaturan raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2621
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2626
+msgid ""
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2743
+#, fuzzy, python-format
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgstr "Pengaturan profil disimpan ke dalam berkas '%s'."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:740
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1086
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1247
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1264
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:907
msgid "MASK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1529
msgid "Update categories"
msgstr "Perbaharui kategori"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1546
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2174
msgid "No vector map selected for editing."
msgstr "Tidak ada peta vektor yang dipilih untuk diubah."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1625
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer"
msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2316
msgid "Z bulk-labeling dialog"
msgstr "Dialog pelabelan Z"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2837
msgid "Zoom to saved region extents"
msgstr "Tampilan ke batas region tersimpan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2846
#, fuzzy, python-format
msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
msgstr "Paling tidak dibutuhkan %d GCP. Operasi dibatalkan."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2867
#, fuzzy
msgid "Save display extents to region file"
msgstr "Simpan geometri tampilan ke region tertentu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2877
#, python-format
msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Berkas region <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2793
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:73
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:87
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1000
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:428
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2361
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:90
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:88
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:89
msgid "GRASS GIS - Map display"
msgstr "GRASS GIS - Map display"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:188
msgid "Render"
msgstr "Render"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:193
msgid "Enable/disable auto-rendering"
msgstr "Hidupkan/matikan render otomatis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:196
msgid "Show computational extent"
msgstr "Tampilkan batas komputasi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:201
msgid ""
"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
@@ -5308,12 +6074,14 @@
"komputasi, region komputasi di dalam region display sebagai sebuah kotak "
"merah)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1287
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Batas resolusi display sesuai pengaturan komputasi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:213
msgid ""
"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
@@ -5321,129 +6089,152 @@
"Batas resolusi display sesuai pengaturan region komputasi. Nilai standar "
"untuk tampilan peta baru dapat diatur di dalam dialog 'User GUI setting'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1031
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:246
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1289
#, fuzzy
msgid "Use defined projection"
msgstr "Pilih proyeksi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:250
msgid ""
"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:321
-msgid "Map Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Map toolbar"
msgstr "Map Toolbar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:523
#, python-format
msgid ""
-"Unable to start vector digitizer.\n"
-"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:337
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:394
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:343
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:604
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:527
msgid "2D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:530
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer failed"
+msgstr "Toolbar digitasi vektor"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:438
msgid "Vector digitizer toolbar"
msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:481
#, fuzzy
msgid "Georectification toolbar"
msgstr "Toolbar Georektifikasi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:498
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:389
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
"Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:404
#, fuzzy
+msgid "Starting 3D view mode..."
+msgstr "Rentang yang valid"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:524
+#, fuzzy
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:435
#, fuzzy
-msgid "Nviz toolbar"
+msgid "3D view toolbar"
msgstr "Map Toolbar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:572
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:821
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1077
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1355
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
+msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1094
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1506
#, fuzzy
msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
msgstr "Tidak ada peta vektor terpilih untuk kueri."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1507
#, fuzzy
msgid "No map layer selected"
msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1603
msgid "No vector map selected for querying."
msgstr "Tidak ada peta vektor terpilih untuk kueri."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1422
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1604
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1612
msgid "Vector querying"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1611
msgid "Only vector map from the current mapset can be modified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1445
+#, fuzzy
+msgid "Query surface (raster map)"
+msgstr "Tumpang-susun peta raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1452
+#, fuzzy
+msgid "Query vector map"
+msgstr "Tumpang-susun peta vektor"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1681
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
msgstr "Kueri peta raster/vektor (mode display)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1698
#, fuzzy
msgid "Query vector map (edit mode)"
msgstr "Kueri peta vektor (mode edit)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1645
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1827
#, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
@@ -5452,61 +6243,68 @@
"Klik dan geser dengan tombol kiri tetikus untuk mengukur.%sKlik ganda dengan "
"tombol kiri untuk membersihkan."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1834
msgid "Measuring distance"
msgstr "Pengukuran jarak"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1838
msgid "Measuring distance:"
msgstr "Pengukuran jarak:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1770
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1998
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Skala dan arah Utara"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2004
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan skala dan arah Utara"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2005
msgid "scale object"
msgstr "skala obyek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1806
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2035
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2036
msgid "legend object"
msgstr "legenda obyek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1928
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:275
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2152
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Perbesaran ke computational region (g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1921
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2156
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Perbesaran sesuai dengan region standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2160
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Perbesaran sesuai dengan region tersimpan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1929
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2164
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Set region komputasi berdasarkan tampilan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2168
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Simpan geometri tampilan ke region tertentu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2266
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
@@ -5552,407 +6350,375 @@
msgstr "Tidak mampu menjalankan perintah, perintah lainnya sedang berjalan ..."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:338
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:588
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:350
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:968
#, fuzzy
msgid "Menu tree"
msgstr "Steiner tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:508
msgid "Official GRASS site:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:524
msgid "GIS Library Revision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:562
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Salin "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr "Garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:564
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:565
#, fuzzy
msgid "Contributors"
msgstr "Atribut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:566
#, fuzzy
msgid "Translators"
msgstr "Transparans"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:618
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:678
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:719
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:725
#, fuzzy, python-format
msgid "%s file missing"
msgstr "Kode EPSG tidak ada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Ubah nama "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:735
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "OSGeo_ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:737
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Kelola"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:762
msgid "Fetch & install new extension from GRASS Addons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:770
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:772
#, fuzzy
-msgid "Find extension by"
-msgstr "Pengaturan proyeksi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:768
-#, fuzzy
msgid "List of extensions"
msgstr "Daftar kategori"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:773
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:777
msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:784
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
msgid "&Fetch"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:792
msgid "&Install"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:793
msgid "Install selected add-ons GRASS module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:857
msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:865
#, python-format
msgid "%d items match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:877
msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1119
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "&Keluar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1122
#, fuzzy
msgid "&Previous"
msgstr "Tampilan cetak"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:132
msgid "Define GRASS Database and Location Name"
msgstr "Definisikan basisdata GRASS dan Nama Location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:139
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1216
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:983
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:992
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1001
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1119
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1527 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1546
msgid "Browse"
msgstr "Jelajah "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:147
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:146
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
msgid "GIS Data Directory:"
msgstr "Direktori Data GIS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:162
msgid "Project Location"
msgstr "Project Location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:200
msgid "Choose GRASS data directory:"
msgstr "Pilih direktori data GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr "Location sudah ada dalam basisdata GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:214
msgid "Unable to create location"
msgstr "Tidak bisa membuat location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:240
msgid "Choose method for creating a new location"
msgstr "Silakan pilih metoda untuk membuat sebuah location baru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
#, fuzzy
msgid "Select coordinate system parameters from a list"
msgstr "Pilih sistem koordinat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
#, fuzzy
msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
msgstr "Pilih kode EPSG dari sistem koordinat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:252
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:255
msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261
#, fuzzy
msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
msgstr "Gunakan sistem koordinat XY"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:351
msgid "Choose projection"
msgstr "Pilih proyeksi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Code"
msgstr "Kode"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3630
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:372
msgid "Projection code:"
msgstr "Kode proyeksi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:381
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:888
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1048
msgid "Search in description:"
msgstr "Cari dalam deskripsi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:557
#, python-format
msgid "Unable to read list: %s"
msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664
#, fuzzy
msgid "Choose projection parameters"
msgstr "Pilih proyeksi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:677
#, fuzzy
msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
msgstr "Pilih datum dengan ellipsoid terkait"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:683
#, fuzzy
msgid "Datum with associated ellipsoid"
msgstr "Pilih datum dengan ellipsoid terkait"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:687
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:686
#, fuzzy
msgid "Ellipsoid only"
msgstr "Ellipsoid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:743
#, python-format
msgid "You must enter a value for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid " Enter parameters for %s projection "
msgstr "Masukkan parameter untuk"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "N:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:851
msgid "Specify geodetic datum"
msgstr "Tentukan datum geodetik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:878
msgid "Datum code:"
msgstr "Kode datum:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1012
msgid "Specify ellipsoid"
msgstr "Tentukan ellipsoid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1040
msgid "Ellipsoid code:"
msgstr "Kode ellipsoid:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1189
msgid "Select georeferenced file"
msgstr "Pilih berkas georeferensi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1135
msgid "Georeferenced file:"
msgstr "Berkas georeferensi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1264
msgid "Select WKT file"
msgstr "Pilih berkas WKT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1213
msgid "WKT file:"
msgstr "Berkas WKT:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1283
msgid "Choose EPSG Code"
msgstr "Pilih Kode EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1291
msgid "Path to the EPSG-codes file:"
msgstr "Path ke berkas kode EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1620
msgid "EPSG code:"
msgstr "Kode EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1445
msgid "Choose EPSG codes file"
msgstr "Pilih berkas kode EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1474
#, python-format
msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
msgstr "Tidak dapat membaca kode EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1494
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
msgstr "Pilih metoda untuk menentukan parameter georeferensi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1502
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
msgstr "Masukkan karakter parameter PROJ.4"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1556
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1559
msgid "Datum transform is required."
msgstr "Transformasi datum dibutuhkan."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1584
-msgid "Summary"
-msgstr "Ringkasan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1606
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr "Basisdata GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1612
-msgid "Location Name:"
-msgstr "Nama Location:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1618
-msgid "Projection:"
-msgstr "Proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1653
-msgid "PROJ.4 definition:"
-msgstr "Definisi PROJ.4:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr "Apakah Anda hendak membuat GRASS location <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1710
-msgid "Create new location?"
-msgstr "Buat location baru?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1750
msgid "Define new GRASS Location"
msgstr "Definisikan GRASS Location baru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1833
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
msgstr ""
"Apakah Anda hendak menset batas dan resolusi dari region standar sekarang?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
#, python-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Location <%> telah dibuat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1849
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1848
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -5961,142 +6727,115 @@
msgstr ""
"Tidak mampu membuat location baru. Location <%s> tidak berhasil dibuat."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1861
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1860
msgid "Location wizard"
msgstr "Location wizard"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
msgstr "Location wizard dibatalkan. Location tidak dibuat."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1965
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr "Tidak mampu membuat location baru"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1988
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1993
-#, fuzzy
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr "Direktori Data GIS:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2154
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr "Kode EPSG tidak ada."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2178
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2202
-#, fuzzy
-msgid "File not found."
-msgstr "berkas tidak ditemukan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2220
msgid "Set default region extent and resolution"
msgstr "Tentukan batas dan resolusi dari region standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2267
msgid "&Set region"
msgstr "&Tentukan region"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2297
msgid "Invalid location selected."
msgstr "Location yang dipilih tidak valid."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2314
msgid "Invalid region"
msgstr "Region tidak valid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2344
msgid "Click here to show 3D settings"
msgstr "Klik di sini untuk menampilkan pengaturan 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
msgid "Click here to hide 3D settings"
msgstr "Klik di sini untuk menyembunyikan pengaturan 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2649
#, python-format
msgid "Rows: %d"
msgstr "Baris: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
#, python-format
msgid "Cols: %d"
msgstr "Kolom: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2371
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
#, python-format
msgid "Cells: %d"
msgstr "Sel: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2653
#, python-format
msgid "Depth: %d"
msgstr "Kedalaman: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2413
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
#, python-format
msgid "3D Cells: %d"
msgstr "Sel 3D: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2415
msgid "Top"
msgstr "Atas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2423
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2431
msgid "T-B resolution"
msgstr "Resolusi Atas-Bawah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2494
msgid "North"
msgstr "Utara"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2502
msgid "West"
msgstr "Barat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2523
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
msgid "East"
msgstr "Timur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2531
msgid "South"
msgstr "Selatan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2535
msgid "N-S resolution"
msgstr "Resolusi Utara - Selatan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2544
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2543
msgid "E-W resolution"
msgstr "Resolusi Timur - Barat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2621
#, python-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Nilai tidak valid: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2705
msgid "Select datum transformation"
msgstr "Pilih transformasi datum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2730
#, fuzzy
msgid "Select from list of datum transformations"
msgstr "Daftar transformasi datum"
@@ -6217,7 +6956,7 @@
msgstr "Tambahkan centroid"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:207
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1539
msgid "area"
msgstr ""
@@ -6280,494 +7019,497 @@
msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:64
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2514
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:68
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:48
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:55
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3176
#, fuzzy
-msgid "Surface"
-msgstr "Cost surface"
+msgid "Data"
+msgstr "Basisdata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2704
-#, fuzzy
-msgid "Vector"
-msgstr "Vektor"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:76
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:110
msgid "Control View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1144
msgid "W"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1146
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "N:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1153
msgid "S"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1155
#, fuzzy
msgid "E"
msgstr "E:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:64
#, fuzzy
msgid "Perspective:"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:143
#, fuzzy
msgid "Twist:"
msgstr "Daftar "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:160
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Berat:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:173
msgid "Z-exag:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
msgid "Look at:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
#, fuzzy
msgid "top"
msgstr "Atas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
#, fuzzy
msgid "north"
msgstr "Utara"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
#, fuzzy
msgid "south"
msgstr "Selatan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
#, fuzzy
msgid "east"
msgstr "Barat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
#, fuzzy
msgid "west"
msgstr "Barat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
msgid "north-west"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
msgid "north-east"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
msgid "south-east"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
msgid "south-west"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:208
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Barat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
#, fuzzy
msgid "Reset to default view"
msgstr "Kembalikan aturan ke standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:221
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:205
msgid "Image Appearance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1268
#, fuzzy
msgid "Background color:"
msgstr "Background peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:263
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1253
#, fuzzy
+msgid "Surface"
+msgstr "Cost surface"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:237
+#, fuzzy
+msgid "Vector"
+msgstr "Vektor"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Penyorotan"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:300
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "Garis"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:318
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:671
+#, fuzzy
msgid "Raster map"
msgstr "Peta raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:340
#, fuzzy
msgid "Surface attributes"
msgstr "Ubah atribut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:347
msgid "Topography"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:293
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1222
msgid "Color"
msgstr "Warna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1026
#, fuzzy
msgid "Transparency"
msgstr "Transparans"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
msgid "Shininess"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:297
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:974
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
msgid "Emission"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:303
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1036
msgid "map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1041
msgid "unset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1046
msgid "constant"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:913
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:920
#, fuzzy
msgid "Mode:"
msgstr "Mode"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:436
msgid "coarse"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
#, fuzzy
msgid "fine"
msgstr "Garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:382
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
#, fuzzy
msgid "both"
msgstr "Utara"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:392
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:448
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:934
#, fuzzy
msgid "Shading:"
msgstr "Snapping"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:937
msgid "flat"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:938
msgid "gouraud"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:460
#, fuzzy
msgid "Set to all"
msgstr "Kembalikan aturan ke standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:468
#, fuzzy
msgid "Coarse:"
msgstr "Bentuk garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:416
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:522
msgid "res."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:490
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Gaya"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:493
msgid "wire"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:494
#, fuzzy
msgid "surface"
msgstr "Cost surface"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:447
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:503
#, fuzzy
msgid "wire color"
msgstr "Warna garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:517
#, fuzzy
msgid "Fine:"
msgstr "Garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:552
msgid "Mask zeros:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:556
msgid "by elevation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:561
#, fuzzy
msgid "by color"
msgstr "Y coord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:520
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:576
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Deskripsi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:627
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Peta vektor baru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
#, fuzzy
msgid "Show vector lines"
msgstr "Pilih garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:606
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:245
#, fuzzy
msgid "Vector lines"
msgstr "Pilih garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:612
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:667
#, fuzzy
msgid "Line:"
msgstr "Garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:615
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:803
#, fuzzy
msgid "width"
msgstr "Lebar:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:788
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "Warna: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:701
#, fuzzy
msgid "display"
msgstr "Tampilan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
#, fuzzy
msgid "on surface"
msgstr "Cost surface"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:834
msgid "Height above surface:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:697
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:752
#, fuzzy
msgid "Show vector points"
msgstr "IDW dari peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:267
#, fuzzy
msgid "Vector points"
msgstr "Titik perturbasi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:767
#, fuzzy
msgid "Icon:"
msgstr "Tema ikon:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:770
#, fuzzy
msgid "size"
msgstr "Ukuran"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:821
#, fuzzy
msgid "symbol"
msgstr "Simbolisasi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:923
#, fuzzy
-msgid "3D Raster map"
-msgstr "Peta raster:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:869
-#, fuzzy
msgid "isosurfaces"
msgstr "Cost surface"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:870
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:924
msgid "slides"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:947
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolusi Atas-Bawah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
#, fuzzy
msgid "List of isosurfaces"
msgstr "Daftar layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1017
#, fuzzy
msgid "Isosurface attributes"
msgstr "Ubah atribut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1023
msgid "Topography level"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1941
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1943
-msgid "Level"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1128
+#, fuzzy
+msgid "Show light model"
+msgstr "Garis aliran "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1133
+msgid "Follow source viewpoint"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1139
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 3D"
-msgstr "Titik perturbasi"
+msgid "Light source position"
+msgstr "Pilih sumber location:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1183
+msgid "Light color and intensity"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1196
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 2D"
-msgstr "Titik perturbasi"
+msgid "Brightness:"
+msgstr "Keragaman"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2245
-#, python-format
-msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1206
+msgid "Ambient:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2494
-#, fuzzy
-msgid "3D view settings"
-msgstr "Pengaturan umum"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1267
+msgid "Edges with fringe"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2612
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
-#, fuzzy
-msgid "(value)"
-msgstr "Tetapkan nilai"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1269
+msgid "N && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2545
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2624
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2654
-#, fuzzy
-msgid "(step)"
-msgstr "Tahapan"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1270
+msgid "N && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2560
-#, fuzzy
-msgid "Position:"
-msgstr "Proyeksi:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+msgid "S && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2563
-msgid "(x)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1272
+msgid "S && E"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2719
-#, fuzzy
-msgid "Show lines"
-msgstr "Garis aliran "
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1292
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2741
-#, fuzzy
-msgid "Show points"
-msgstr "Perlihatkan pengaturan "
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2306
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2308
+msgid "Level"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2637
#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Ukuran"
+msgid "Vector map is 3D"
+msgstr "Titik perturbasi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1542
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1721
-msgid "Width:"
-msgstr "Lebar:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2640
#, fuzzy
-msgid "Marker:"
-msgstr "Layer"
+msgid "Vector map is 2D"
+msgstr "Titik perturbasi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2794
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1704
-msgid "Color:"
-msgstr "Warna: "
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
+#, python-format
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2869
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3000
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
-msgstr "Pengesetan disimpan pada berkas '%s'."
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:38
#, fuzzy
msgid "Import data from WMS server"
@@ -6789,18 +7531,12 @@
msgstr "Daftar layer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1107
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1190
#, fuzzy
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:967
-#, fuzzy
-msgid "Close dialog"
-msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:79
#, fuzzy
msgid "&Connect"
@@ -6811,12 +7547,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1119
msgid "&Import"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1120
#, fuzzy
msgid "Import selected layers"
msgstr "Hapus layer terpilih"
@@ -6926,7 +7662,7 @@
msgstr "Nama kolom"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:952
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
msgid "File"
msgstr "Berkas"
@@ -6936,9 +7672,9 @@
msgstr "Arah"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:960
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2660
msgid "Database"
msgstr "Basisdata"
@@ -6991,66 +7727,110 @@
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:93
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:29
#, fuzzy
-msgid "Reason"
-msgstr "Region "
+msgid "3D view settings"
+msgstr "Pengaturan umum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:143
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Error in command execution '%s'"
-msgstr "Ada kesalahan dalam eksekusi perintah %s"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:176
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Tetapkan nilai"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:151
-msgid "Preferences error"
-msgstr "Kesalahan pengaturan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:187
#, fuzzy
-msgid "Vector digitizer error"
-msgstr "Toolbar digitasi vektor"
+msgid "(step)"
+msgstr "Tahapan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:94
#, fuzzy
-msgid "Attribute table manager error"
-msgstr "Attribute Table Manager"
+msgid "Position:"
+msgstr "Proyeksi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:172
-msgid "Nviz error"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:97
+msgid "(x)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:252
+#, fuzzy
+msgid "Show lines"
+msgstr "Garis aliran "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:274
+#, fuzzy
+msgid "Show points"
+msgstr "Perlihatkan pengaturan "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:283
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "Ukuran"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726
+msgid "Width:"
+msgstr "Lebar:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:313
+#, fuzzy
+msgid "Marker:"
+msgstr "Layer"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:403
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgstr "Pengesetan disimpan pada berkas '%s'."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:472
+#, fuzzy, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr "Pengesetan disimpan pada berkas '%s'."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:75
+#, fuzzy
+msgid "Reason"
+msgstr "Region "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:344
msgid "Execution failed:"
msgstr "Eksekusi gagal:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:347
msgid "Details:"
msgstr "Deil:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:353
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Kesalahan "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:428
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to exectute command: '%s'"
msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details.\n"
"\n"
-"Details:"
+"Details: "
msgstr ""
"Tidak mampu menginisiasi driver display, lihat berkas README untuk informasi "
"lebih lanjut.%s%sDetil: %s (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:125
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
@@ -7061,319 +7841,315 @@
"Tidak bisa membuka peta vektor <%s> untuk mengedit. Data mungkin rusak, coba "
"jalankan v.build utuk membangun kembali topologi vektor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
msgid "Undo failed, data corrupted."
msgstr "Undo gagal, data rusak."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
msgid "Apply changes for this session"
msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi ini"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
msgstr ""
"Tutup dialog dan simpan perubahan ke dalam berkas pengaturan milik pengguna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1171
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2486
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1420
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:901
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1759
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Tutup dialog dan abaikan perubahan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1194
-msgid "Symbology"
-msgstr "Simbolisasi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1232
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1032
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1079
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1239
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1172
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1174
msgid "Line width"
msgstr "Lebar garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1248
msgid "Snapping"
msgstr "Snapping"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1254
msgid "Snapping threshold"
msgstr "Batas snapping"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
msgid "Snap also to vertex"
msgstr "Snap juga ke vertex"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1747
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1737
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
msgstr "Batasan snapping adalah %(value).1f%(units)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1288
msgid "Select vector features"
msgstr "Pilih fitur vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
msgid "Select threshold"
msgstr "Pilih batas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1318
msgid "Select only features inside of selection bounding box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
msgid ""
"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
msgid "Check for duplicates"
msgstr "Periksa untuk duplikasi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
msgid "Digitize line features"
msgstr "Digitasi fitur garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1338
#, fuzzy
msgid "Break lines at intersection"
msgstr "Potong garis pada interseksi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1348
msgid "Save changes"
msgstr "Simpan perubahan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1351
msgid "Save changes on exit"
msgstr "Simpan perubahan saat keluar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
msgid "Query tool"
msgstr "Alat kueri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1371
msgid "Choose query tool"
msgstr "Pilih tool kueri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1376
msgid "Select by box"
msgstr "Pilih dengan kotak"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1399
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
msgid "length"
msgstr "panjang"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
msgid "Select lines"
msgstr "Pilih garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "shorter than"
msgstr "lebih pendek dari"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "longer than"
msgstr "lebih jauh dari"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1408
msgid "dangle"
msgstr "dangle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
msgid "Select dangles"
msgstr "Pilih dangle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
msgid "Digitize new feature"
msgstr "Digitasi fitur baru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
msgid "Add new record into table"
msgstr "Tambahkan rekap baru ke dalam tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Next to use"
msgstr "Selanjutnya yang akan digunakan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1474
msgid "Category number"
msgstr "Nomor kategori"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1484
msgid "Category mode"
msgstr "Mode kategori"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Manual entry"
msgstr "Input manual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "No category"
msgstr "Tidak ada kategori"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1513
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1499
#, fuzzy
msgid "Digitize new area"
msgstr "Digitasi fitur baru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504
msgid "Add centroid to left/right area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510
msgid "Do not attach category to boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1533
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1519
msgid "Delete existing feature(s)"
msgstr "Hapus fitur yang ada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
msgid "Delete record from table"
msgstr "Hapus rekap dari tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1534
#, fuzzy
msgid "Geometry attributes"
msgstr "Kueri dengan atribut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
#, fuzzy
msgid "perimeter"
msgstr "Parameter"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
msgid ""
"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector "
"digitizer preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
msgid "Highlight"
msgstr "Menyorot"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1637
msgid "Highlight (duplicates)"
msgstr "Menyorot (duplikat)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1638
msgid "Point"
msgstr "Titik "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1639
msgid "Line"
msgstr "Garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1640
msgid "Boundary (no area)"
msgstr "Batas (bukan area)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1641
msgid "Boundary (one area)"
msgstr "Batas (satu area)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1642
msgid "Boundary (two areas)"
msgstr "Batas (dua area)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1643
msgid "Centroid (in area)"
msgstr "Centroid (dalam area)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1658
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1644
msgid "Centroid (outside area)"
msgstr "Centroid (di luar area)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1645
msgid "Centroid (duplicate in area)"
msgstr "Centroid (duplikasi dalam area)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1646
msgid "Node (one line)"
msgstr "Simpul (satu garis)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1647
msgid "Node (two lines)"
msgstr "Simpul (dua garis)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1662
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1648
msgid "Vertex"
msgstr "Vertex"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1663
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1649
msgid "Area (closed boundary + centroid)"
msgstr "Area (batas tertutup + centroid)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
msgid "Direction"
msgstr "Arah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1713
#, fuzzy
msgid "Snapping disabled"
msgstr "Batas snapping"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
#, fuzzy, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
msgstr "Batasan snapping adalah %(value).1f%(units)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
#, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
msgstr "Pengaturan digitasi vektor disimpan ke dalam berkas <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1957
#, fuzzy
msgid "List of categories - right-click to delete"
msgstr "Tabel %s - klik-kanan untuk menghapus rekaman"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1988
msgid "Add new category"
msgstr "Tambahkan kategori baru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2025
#, fuzzy
msgid "Apply changes"
msgstr "Simpan perubahan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2027
msgid "Ignore changes and close dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2043
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2029
#, fuzzy
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi ini"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2322
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
@@ -7384,106 +8160,266 @@
"Layer dan kategori harus integer.\n"
"Nomor layer harus lebih besar dari nol."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
msgid "Delete selected"
msgstr "Hapus yang terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4157
msgid "Delete all"
msgstr "Hapus semua"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2173
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3814
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1662
msgid "Reload"
msgstr "Muat-ulang"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2302
msgid "Unable to update vector map."
msgstr "Tidak berhasil memperbaharui peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2464
#, python-format
msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
msgstr "%d garis dipilih untuk pelabelan z"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2481
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2467
msgid "Set value"
msgstr "Tetapkan nilai"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2474
msgid "Starting value"
msgstr "Nilai awal"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2497
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2483
msgid "Step"
msgstr "Tahapan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2516
msgid "List of duplicates"
msgstr "Daftar duplikasi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2609
msgid "Feature id"
msgstr "ID Fitur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2610
msgid "Layer (Categories)"
msgstr "Layer (Kategori)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:120
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Koordinat"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:121
+msgid "Extent"
+msgstr "Batas luar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:122
+msgid "Comp. region"
+msgstr "Region komputasi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:123
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr "Tampilkan batas luar komputasi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:124
+msgid "Display mode"
+msgstr "Mode tampilan"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:125
+msgid "Display geometry"
+msgstr "Geometri tampilan"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:126
+msgid "Map scale"
+msgstr "Skala peta"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:175
+msgid "Go to GCP No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:176
+#, fuzzy
+msgid "RMS error"
+msgstr "Kesalahan RMS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:316
+#, fuzzy
+msgid "GCP List"
+msgstr "Daftar "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:321
+#, fuzzy
+msgid "Source Display"
+msgstr "Hapus tampilan"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:325
+#, fuzzy
+msgid "Target Display"
+msgstr "Hapus tampilan"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:405
+msgid "Map Toolbar"
+msgstr "Map Toolbar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:417
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to start vector digitizer.\n"
+"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:456
+#, fuzzy
+msgid "GCP Display toolbar"
+msgstr "Tampilkan peta"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:469
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager toolbar"
+msgstr "Kelola warna"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:493
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:554
+#, fuzzy
+msgid "Nviz toolbar"
+msgstr "Map Toolbar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:943
+#, fuzzy
+msgid "Valid Range:"
+msgstr "Rentang yang valid"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:945
+msgid "Invalid GCP Number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1280
+#, python-format
+msgid "Forward: %s, Backward: %s"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:37
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:89
#, fuzzy
+msgid "model"
+msgstr "Mode"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:408
+#, fuzzy
msgid "Raster maps"
msgstr "Peta raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:411
#, fuzzy
msgid "3D raster maps"
msgstr "Peta raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:414
#, fuzzy
msgid "Vector maps"
msgstr "Titik perturbasi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:563
#, fuzzy
+msgid "Variables"
+msgstr "Volume"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:506
+#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:561
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Mode"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:562
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:631
#, fuzzy
+msgid "Redrawing model..."
+msgstr "Rentang yang valid"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:658
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
+msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+msgstr ""
+"Workspace tidak kosong. Apakah Anda hendak menyimpan pengaturan saat ini ke "
+"berkas workspace?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:666
+#, fuzzy
+msgid "Quit Graphical Modeler"
+msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2088
+#, fuzzy
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Tidak ada yang dapat diekstrak."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Hapus yang tersaring"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:746
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "Hapus berkas elemen basis data dari mapset saat ini milik pengguna."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:482
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:873
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -7492,52 +8428,52 @@
"Workspace tidak kosong. Apakah Anda hendak menyimpan pengaturan saat ini ke "
"berkas workspace?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:485
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:876
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Buat mapset baru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:789
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Pilih berkas kode EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:807
#, python-format
-msgid "%d actions loaded into model"
+msgid "%d items (%d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Berkas Workspace <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:543
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:863
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Berkas POINTS <%s> berhasil disimpan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Pilih berkas untuk menyimpan workspace saat ini"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:852
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:900
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:987
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:682
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:994
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -7545,60 +8481,52 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:997
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:748
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1102
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1067
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1069
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1083
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Berkas Workspace <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1085
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Simpan berkas sebagai ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:798
-msgid "Graphical modeler script"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:799
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1350
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1352
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1353
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1482
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -7607,96 +8535,101 @@
"Gagal dalam pembacaan berkas workspace <%s>. Berkas tidak valid, tidak mampu "
"membaca dokumen XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1488
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1151
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1543
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Penulisan pengaturan saat ini ke berkas workspace gagal (%s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:630
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
-msgstr "Tidak mampu membuka berkas <%s> untuk dibaca."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1246
-#, fuzzy
-msgid "module"
-msgstr "Kode"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1403
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1979
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:363
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2085
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2092
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2094
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2096
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "Ubah nama mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:252
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:264
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2274
#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Daftar tabel"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Tabel"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2282
+#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Ground Control Point"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2284
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Hilangkan outlier dalam titik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2291
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1676
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:279
msgid "Properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2306
#, fuzzy
-msgid "Select GRASS module"
-msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
+msgid "Change ID"
+msgstr "Buat mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1730
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2362
+msgid "Add new GRASS module to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1335
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2448
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2454
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -7704,100 +8637,243 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3040
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Arah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3045
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3053
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2232
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3070
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Nilai tidak valid: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3087
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2269
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3104
#, fuzzy
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Daftar tabel"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3243
+#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Indeks bentuk "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2321
-#, fuzzy
-msgid "Data"
-msgstr "Basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1279
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3189
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3206
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3223
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2462
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:375
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2484
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3339
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3353
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Ubah nama "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3362
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Deskripsi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3371
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3420
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Parameter medan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#, fuzzy
+msgid "List of variables - right-click to delete"
+msgstr "Tabel %s - klik-kanan untuk menghapus rekaman"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Data type"
+msgstr "Tipe data"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3623
+#, fuzzy
+msgid "Default value"
+msgstr "Tetapkan nilai"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3575
+#, fuzzy
+msgid "Add new variable"
+msgstr "Tambahkan sebuah vertex baru"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3579
+#, fuzzy
+msgid "integer"
+msgstr "Pointer"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3580
+msgid "float"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3581
+#, fuzzy
+msgid "string"
+msgstr "Tiling "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3589
+msgid "Add new variable to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3737
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+msgstr ""
+"Tidak dapat membuat sebuah tabel baru. Nama tabel atau nama kolom kunci "
+"tidak dapat ditemukan "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3766
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta terpilih dari layer tree?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3768
+#, fuzzy
+msgid "Delete variables"
+msgstr "Hapus semua"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3852
+#, fuzzy
+msgid "Condition: "
+msgstr "Opsional"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3854
+msgid "Condition: not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3876
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Opsional"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3928
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3932
+#, fuzzy
+msgid "Loop properties"
+msgstr "Karakteristik"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3938
+#, fuzzy
+msgid "List of items in loop"
+msgstr "Daftar kategori"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3983
+#, fuzzy
+msgid "List of items - right-click to delete"
+msgstr "Tabel %s - klik-kanan untuk menghapus rekaman"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+msgid "In block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3987
+#, fuzzy
+msgid "Command / Condition"
+msgstr "Pengaturan dialog perintah"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+"Rekaman data terpilih (%d) akan dihapus secara permanen dari tabel. Anda "
+"benar-benar ingin menghapusnya?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1230
+msgid "Delete records"
+msgstr "Hapus rekap"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4163
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4259
+msgid "if-else"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4271
+#, fuzzy
+msgid "If-else properties"
+msgstr "Karakteristik"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4277
+msgid "List of items in 'if' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
+msgid "List of items in 'else' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
+#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
msgstr "Tidak mampu membuka berkas <%s> untuk dibaca."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
@@ -7810,7 +8886,7 @@
"\n"
"Jumlah baris yang diabaikan: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
#, python-format
msgid " row %d:"
msgstr " baris %d:"
@@ -7881,7 +8957,7 @@
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:185
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:845
msgid "Database connection"
msgstr "Koneksi basis data"
@@ -7914,8 +8990,8 @@
msgstr "Pernyataan SQL"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:453
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:727
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2024
msgid "SQL Builder"
msgstr "Pembuat SQL"
@@ -7953,188 +9029,219 @@
msgid "Abort the running command"
msgstr "Batalkan perintah yang sedang berjalan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:479
#, python-format
msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command "
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:565
msgid "Save file as..."
msgstr "Simpan berkas sebagai ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:680
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
msgstr ""
"Harap dicatat bahwa data dibiarkan dalam tahap inkonsisten dan bisa menjadi "
"rusak"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:688
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:683
msgid "Command aborted"
msgstr "Perintah dibatalkan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:691
#, fuzzy
msgid "Command finished"
msgstr "Perintah berhasil dijalankan (%d detik)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1001
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
#, fuzzy, python-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:366
#, fuzzy, python-format
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Region "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1317
#, fuzzy
msgid "Digitize"
msgstr "Digitasi garis baru "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr "Toolbar digitasi vektor"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Set map canvas for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:418
+#, fuzzy
+msgid " / Zoom to map"
+msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:472
+msgid "Adjust display zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
+#, fuzzy
msgid "Zoom to map"
msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
#, fuzzy
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:929
#, fuzzy
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Perbaharui atribut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:998
msgid "Digitization settings"
msgstr "Pengaturan digitasi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:827
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1008
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Salin fitur dari peta vektor (background)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1016
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Balikkan garis/batas terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1024
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Gabungkan garis/batas terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1032
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Potong garis/batas terpilih pada interseksi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Tarik garis/batas terpilih (hanya ke simpul)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:867
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1048
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Hubungkan garis/batas terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1056
#, fuzzy
msgid "Query features"
msgstr "Fitur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1064
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Pelabelan Z dari garis 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:891
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1072
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Konversi tipe fitur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1183
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1068
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1424
msgid "Select vector map"
msgstr "Pilih peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1107
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Tidak ada peta vektor yang dipilih untuk diubah."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1305
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1356
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1358
msgid "Save changes?"
msgstr "Simpan perubahan?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1365
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "Tool untuk membersihkan topologi peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1435
msgid "New vector map"
msgstr "Peta vektor baru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1811
#, fuzzy
msgid "Add various raster-based map layers"
msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1817
#, fuzzy
msgid "Add various vector-based map layers"
msgstr "Tambahkan layer peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:260
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of available mapsets."
-msgstr "Tidak dapat menghapus mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:270
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
-msgstr "Tidak dapat menghapus mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:498
#, fuzzy, python-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:134
-#, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
msgstr "<%(name)s>: type layer<%(type)s> belum didukung."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:263
@@ -8153,47 +9260,47 @@
msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:616
#, python-format
msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
msgstr "Tidak dapat memperbesar ke peta raster <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:619
#, python-format
msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
msgstr "Tidak dapat melakukan perbesar peta vektor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:622
msgid ""
"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
"manually g.region to fix the problem."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:907
msgid "ERROR: Rendering failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:955
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1036
#, python-format
msgid "Unable to render map layer <%s>."
msgstr "Tidak dapat melakukan render layer peta <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1145
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>."
msgstr "Tidak dapat merender overlay <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1184
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>"
msgstr "Tidak dapat merender overlay <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:147
msgid "Loading data..."
msgstr "Menampilkan data..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
#, python-format
msgid ""
"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
@@ -8214,11 +9321,11 @@
msgstr "Batasi hingga 100000 rekap"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:268
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:809
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1803
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1969
#, python-format
msgid "Number of loaded records: %d"
msgstr "Jumlah rekap yang dimuat: %d"
@@ -8295,7 +9402,7 @@
msgstr "Lebar garis"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:560
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3078
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
msgstr "GRASS GIS Attribute Table Manager"
@@ -8312,207 +9419,188 @@
msgid "Attribute Table Manager"
msgstr "Attribute Table Manager"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:634
msgid "Browse data"
msgstr "Jelajah data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:640
msgid "Manage tables"
msgstr "Kelola tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
msgid "Manage layers"
msgstr "Kelola layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:663
#, fuzzy
msgid "Close Attribute Table Manager"
msgstr "Attribute Table Manager"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:665
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:694
msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
msgstr "Data atribut - klik-kanan untuk edit/kelola rekap"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:699
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2666
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:714
msgid "SQL Query"
msgstr "Kueri SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
msgstr "Terapkan pernyataan SELECT dan tampilkan ulang rekap data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740
msgid "Simple"
msgstr "Sederhana"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
msgid "Advanced"
msgstr "Lebih lanjut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:857
#, fuzzy, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
msgstr "Tabel %s - klik-kanan untuk menghapus rekaman"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:870
#, fuzzy
msgid "Manage columns"
msgstr "Kelola warna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:868
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:877
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Column name"
msgstr "Nama kolom"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:879
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
-msgid "Data type"
-msgstr "Tipe data"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Data length"
msgstr "Panjang data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:913
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:922
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:942
msgid "To"
msgstr "Ke"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:952
msgid "&Rename"
msgstr "&Ubah nama"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
msgid "Layers of vector map"
msgstr "Layer peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1020
msgid "List of layers"
msgstr "Daftar layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:611
msgid "Edit selected record"
msgstr "Edit rekap terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1115
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1362
msgid "Insert new record"
msgstr "Masukkan rekap baru "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1125
msgid "Delete selected record(s)"
msgstr "Hapus rekap terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
msgid "Delete all records"
msgstr "Hapus semua rekap"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1305
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1306
msgid "Deselect all"
msgstr "Tidak-pilih semua"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1135
#, fuzzy
msgid "Highlight selected features"
msgstr "Digitasi fitur garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1136
msgid "Highlight selected features and zoom"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2057
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2064
#, fuzzy
msgid "Extract selected features"
msgstr "Ekstrak yang terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1141
#, fuzzy
msgid "Delete selected features"
msgstr "Hapus layer terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, python-format
msgid ""
-"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
-"to delete them?"
-msgstr ""
-"Rekaman data terpilih (%d) akan dihapus secara permanen dari tabel. Anda "
-"benar-benar ingin menghapusnya?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1221
-msgid "Delete records"
-msgstr "Hapus rekap"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1218
-#, python-format
-msgid ""
"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
"delete them?"
msgstr ""
"Semua rekaman data (%d) akan dihapus secara permanen dari tabel. Apakah Anda "
"benar-benar ingin menghapusnya?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
#, python-format
msgid "Record with category number %d already exists in the table."
msgstr "Rekap dengan nomor kategori %d sudah ada di dalam tabel."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1383
#, python-format
msgid "Category number (column %s) is missing."
msgstr "Nomor kategori (kolom %s) tidak ada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1504
#, fuzzy, python-format
msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
msgstr "Nilai casting '%(value)' ke %(tipe) gagal."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1399
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1408
msgid "Unable to insert new record."
msgstr "Tidak dapat memasukkan rekap baru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1477
msgid "Update existing record"
msgstr "Perbaharui rekap yang sudah ada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1508
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1517
msgid "Unable to update existing record."
msgstr "Tidak dapat memperbaharui rekaman yang ada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
msgid "Unable to rename column. No column name defined."
msgstr "Tidak mampu merubah kolom. Tidak ada nama kolom seperti yang diminta."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
@@ -8521,7 +9609,7 @@
"Tidak mampu merubah nama kolom <%(column)> ke <%(columnTo). Kolom sudah ada "
"dalam tabel <%(table)>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
@@ -8530,15 +9618,15 @@
"Tidak mampu merubah nama kolom. Kolom <%(column)> tidak ada di dalam tabel <%"
"(table)>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
msgid "Drop selected column"
msgstr "Hapus kolom terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660
msgid "Drop all columns"
msgstr "Hapus semua kolom"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
@@ -8547,13 +9635,13 @@
"Rekaman data terpilih (%d) akan dihapus secara permanen dari tabel. Anda "
"benar-benar ingin menghapusnya?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1669
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
#, fuzzy
msgid "Drop column(s)"
msgstr "Hapus semua kolom"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1703
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1712
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected columns\n"
@@ -8563,19 +9651,19 @@
"Rekaman data terpilih (%d) akan dihapus secara permanen dari tabel. Anda "
"benar-benar ingin menghapusnya?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
msgstr ""
"Tidak mampu menambah kolom ke dalam tabel. Tidak ada nama kolom yang "
"diberikan."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
#, python-format
msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
msgstr "Kolom <%(column)> sudah ada di dalam tabel <%(table)>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1923
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1956
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8586,7 +9674,7 @@
"\n"
"'%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1943
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8598,28 +9686,28 @@
"\n"
"'%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2059
msgid "Nothing to extract."
msgstr "Tidak ada yang dapat diekstrak."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2581
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3013
#, python-format
msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
msgstr "Hapus juga tabel atribut terpaut (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2654
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
#, fuzzy
msgid ""
"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
@@ -8628,90 +9716,90 @@
"Tidak dapat menentukan pengaturan koneksi basis data standar. Silakan "
"tentukan koneksi basis data menggunakan modul db.connect."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
msgid "Add layer"
msgstr "Tambahkan layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2438
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2445
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2672
msgid "Key column"
msgstr "Kolom kunci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2418
msgid "Insert record for each category into table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
msgid "You need to add categories by v.category module."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2440
msgid "Table name"
msgstr "Nama tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
msgid "&Create table"
msgstr "&Buat tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2450
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2457
msgid "&Add layer"
msgstr "&Tambahkan layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2461
msgid "&Set default"
msgstr "&Tentukan standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472
msgid "Layer description"
msgstr "Deskripsi layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2531
msgid "Table description"
msgstr "Deskripsi tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2571
#, fuzzy
msgid "Delete layer"
msgstr "&Hapus layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2574
msgid "Layer to detele"
msgstr "Layer yang akan dihapus"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2595
msgid "&Delete layer"
msgstr "&Hapus layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
#, fuzzy
msgid "Modify layer"
msgstr "&Modifikasi layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2711
msgid "&Modify layer"
msgstr "&Modifikasi layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2759
msgid ""
"Unable to get list of tables.\n"
"Please use db.connect to set database parameters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2850
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
msgstr ""
"Tidak dapat membuat sebuah tabel baru. Nama tabel atau nama kolom kunci "
"tidak dapat ditemukan "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
msgstr ""
"Tidak dapat membuat sebuah tabel baru. Nama tabel atau nama kolom kunci "
"tidak dapat ditemukan "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2903
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
@@ -8751,7 +9839,7 @@
msgstr "Perlihatkan tabel atribut"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1370
#, fuzzy
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
@@ -8772,20 +9860,20 @@
msgid "Overwrite?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:324
#, fuzzy, python-format
msgid "New vector map <%s> created"
msgstr "Peta vektor baru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:344
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
msgid "Load region:"
msgstr "Muat region:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:352
msgid "Save region:"
msgstr "Simpan region:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:418
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:422
#, python-format
msgid ""
"Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n"
@@ -8794,7 +9882,7 @@
"Tarik %s dengan tetikus dalam mode pointer ke posisi.\n"
"Klik ganda untuk mengubah pilihan."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:425
msgid ""
"\n"
"Define raster map name for legend in properties dialog."
@@ -8802,26 +9890,26 @@
"\n"
"Definisikan nama peta raster untuk legenda dalam dialog karakteristik."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:477
#, python-format
msgid "Legend of raster map <%s>"
msgstr "Legenda dari peta raster <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:601
msgid "Enter text:"
msgstr "Masukkan teks:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:617
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotasi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:626
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
msgid "Set font"
msgstr "Tentukan jenis huruf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:641
msgid ""
"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options"
@@ -8829,479 +9917,491 @@
"Tarik teks dengan tetikus dalam mode pointer ke dalam posisi.\n"
"Klik-ganda untuk merubah pilihan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:738
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Memuat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Tipe layer peta:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Pilih dangle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:804
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Daftar peta:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:865
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Potongan melintang"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:939
#, fuzzy
msgid "Multiple import"
msgstr "Impor WMS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:952
#, fuzzy, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Daftar layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
msgid "Override projection (use location's projection)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1109
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
#, fuzzy
msgid "&Link"
msgstr "Garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1117
#, fuzzy
msgid "Link selected layers"
msgstr "Modifikasi layer terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
msgid "Import DXF layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1184
#, fuzzy
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1269
#, fuzzy
msgid "Layer name"
msgstr "Nama tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1270
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
#, fuzzy
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Tipe layer peta:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1376
#, fuzzy
msgid "transparent"
msgstr "Transparans"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1379
msgid "opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1498
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1507
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Pengaturan halaman"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1554
msgid "Template:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
msgid "Profile Analysis"
msgstr "Analisis profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:270
msgid "Profile of"
msgstr "Profil dari"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
#, python-format
msgid "Distance (%s)"
msgstr "Jarak (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:155
msgid "Distance along transect"
msgstr "Jarak sepanjang transek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:156
msgid "Cell values"
msgstr "Nilai sel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
#, python-format
msgid "Profile of %s"
msgstr "Profil dari %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:345
msgid "Raster values"
msgstr "Nilai raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:476
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
msgstr ""
"Anda harus menggambar sebuah transet untuk membuat profil di dalam window "
"map display."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
msgid "Nothing to profile"
msgstr "Tidak ada yang dapat dibuat profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:576
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:579
+msgid "Path and prefix (for raster name) to save profile values..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:674
+msgid "This feature is not yet functional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:675
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:702
msgid "Profile text settings"
msgstr "Pengaturan teks profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:714
msgid "Profile settings"
msgstr "Pengaturan profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:775
msgid "Select raster map to profile"
msgstr "Pilih peta raster untuk dibuat profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:809
msgid "Select raster map 1 (required):"
msgstr "Pilih peta raster 1 (diperlukan):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:810
msgid "Select raster map 2 (optional):"
msgstr "Pilih peta raster 2 (opsional):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
msgid "Select raster map 3 (optional):"
msgstr "Pilih peta raster 3 (opsional):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:904
msgid "Text settings"
msgstr "Pengaturan teks"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:949
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:911
msgid "Profile title:"
msgstr "Judul profil:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:959
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:921
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "Ukuran huruf judul (points):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Label Y-axis:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Label Y-axis:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:952
msgid "Label font size (pts):"
msgstr "Ukuran huruf label (points):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1005
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2012
msgid "Font settings"
msgstr "Jenis huruf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:975
msgid "Font family:"
msgstr "Jenis huruf:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:989
msgid "Style:"
msgstr "Gaya:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1003
msgid "Weight:"
msgstr "Berat:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1749
-msgid "Apply changes for the current session"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1035
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi saat ini"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1072
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1417
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:898
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1751
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-"Terapkan dan simpan perubahan ke berkas pengaturan milik pengguna (standar "
-"untuk sesi berikutnya)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
#, python-format
msgid "Profile settings saved to file '%s'."
msgstr "Pengaturan profil disimpan ke dalam berkas '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1152
msgid "Profile line settings"
msgstr "Pengaturan garis profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1189
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:373
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1167
msgid "Line color"
msgstr "Warna garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1184
msgid "Line style"
msgstr "Bentuk garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1245
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217
msgid "Transect segment marker settings"
msgstr "Pengaturan penanda segmen transek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1228
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1264
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1283
msgid "Style"
msgstr "Gaya"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1267
msgid "Axis settings"
msgstr "Pengaturan axis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273
msgid "X-Axis"
msgstr "X-Axis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1274
msgid "Y-Axis"
msgstr "Y-Axis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1292
msgid "Custom min"
msgstr "Bebas min."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
msgid "Custom max"
msgstr "Bebas maks."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1308
msgid "Log scale"
msgstr "Skala log"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1359
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1332
msgid "Grid and Legend settings"
msgstr "Pengaturan grid dan legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1337
msgid "Grid color"
msgstr "Warna grid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1371
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1344
msgid "Show grid"
msgstr "Tampilkan grid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1377
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1350
msgid "Legend font size"
msgstr "Ukuran huruf legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1360
msgid "Show legend"
msgstr "Tampilkan legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:123
#, fuzzy, python-format
msgid "GRASS GIS Map Display: %(id)d - Location: %(loc)s"
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:133
msgid "Map Layers"
msgstr "Layer peta"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
msgid "Change opacity level"
msgstr "Ubah tingkat opasitas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:283
#, fuzzy
msgid "3D view properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:287
#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:289
+#, fuzzy
msgid "Set computational region from selected map(s)"
msgstr "Tentukan region komputasi dari peta terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:305
msgid "Show attribute data"
msgstr "Perlihatkan data atribut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
msgid "Start editing"
msgstr "Mulai edit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:309
msgid "Stop editing"
msgstr "Stop edit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:320
#, fuzzy
msgid "Use as background vector map"
msgstr "Background peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:364
#, fuzzy
msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "Perbesar ke peta terpilih (abaikan NULL)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:366
#, fuzzy
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "Tentukan region komputasi dari peta terpilih (abaikan NULL)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:369
#, fuzzy
msgid "Set color table"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:452
msgid "Unable to create profile of raster map."
msgstr "Tidak mampu membuat profil dari peta raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:485
msgid "Unable to display histogram of raster map."
msgstr "Tidak mampu menampilkan histogram dari peta raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:584
#, python-format
msgid "Set opacity <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:662
msgid "Layer group:"
msgstr "Grup layer:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:651
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:667
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1224
#, fuzzy
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Klik di sini untuk menyembunyikan pengaturan 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "raster"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(klik ganda untuk menentuk karakteristik)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
#, fuzzy
msgid "3d raster"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
msgid "raster cell numbers"
msgstr "nomor sel raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
msgid "raster flow arrows"
msgstr "panah aliran raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "vector"
-msgstr "vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
msgid "thematic area (choropleth) map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
msgid "thematic charts"
msgstr "diagram tematik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
msgid "grid"
msgstr "grid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
msgid "geodesic line"
msgstr "garis geodesik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
msgid "rhumbline"
msgstr "rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "vector labels"
msgstr "label vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1020
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1032
#, fuzzy
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1303
#, fuzzy, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
msgid "Select Color"
msgstr "Pilih warna"
@@ -9349,7 +10449,7 @@
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1360
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
@@ -9360,7 +10460,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1012
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1025
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1712
msgid "Required"
msgstr "Dibutuhkan"
@@ -9369,174 +10469,199 @@
msgid "Optional"
msgstr "Opsional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parameter tidak ditemukan: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1177
msgid "[multiple]"
msgstr "[berganda]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1222
-msgid "Valid range"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1225
+#, fuzzy
+msgid "valid range"
msgstr "Rentang yang valid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1371
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Native / Linked OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
#, fuzzy
msgid "Direct OGR"
msgstr "Arah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1528
msgid "Transparent"
msgstr "Transparans"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1544
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Pilih %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1541
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1931
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1961
#, fuzzy, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Kesalahan "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1995
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Tidak dapat mengambil deskripsi antarmuka untuk perintah '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2094
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2213
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "pengunaan: %s <perintah grass>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:104
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Koordinat"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:127
+msgid "Go to"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:105
-msgid "Extent"
-msgstr "Batas luar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1604
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Proyeksi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:106
-msgid "Comp. region"
-msgstr "Region komputasi"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:265
+#, fuzzy
+msgid "Easting"
+msgstr "Timur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:107
-msgid "Show comp. extent"
-msgstr "Tampilkan batas luar komputasi"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Northing"
+msgstr "Utara"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:108
-msgid "Display mode"
-msgstr "Mode tampilan"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:267
+msgid "Elevation"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:109
-msgid "Display geometry"
-msgstr "Geometri tampilan"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Surface map elevation"
+msgstr "Program pembentukan permukaan dari kontur raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:110
-msgid "Map scale"
-msgstr "Skala peta"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:269
+#, fuzzy
+msgid "Surface map color"
+msgstr "Kelola warna citra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:111
-msgid "Go to"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:278
+msgid "XY distance from previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:279
+msgid "XYZ distance from previous"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:280
#, fuzzy
-msgid "Projection"
-msgstr "Proyeksi:"
+msgid "Distance along surface"
+msgstr "Jarak sepanjang transek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:517
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:285
#, fuzzy
+msgid "Distance along exag. surface"
+msgstr "Jarak sepanjang transek"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:292
+#, fuzzy
+msgid "No point on surface"
+msgstr "Cost surface"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:297
+#, fuzzy
+msgid "Function not implemented yet"
+msgstr "Belum diimplementasikan"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:604
+#, fuzzy
msgid "Loading raster map"
msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:608
#, fuzzy
msgid "Loading 3d raster map"
msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:614
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "Profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:616
#, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:670
#, fuzzy
msgid "Unable to unload raster map"
msgstr "Tidak berhasil memperbaharui peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:675
#, fuzzy
msgid "Unable to unload 3d raster map"
msgstr "Tidak dapat memperbesar ke peta raster <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:676
#, fuzzy
msgid "3d raster map"
msgstr "Peta raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:683
msgid "unloaded successfully"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:727
#, fuzzy, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
msgstr "Nilai casting '%(value)' ke %(tipe) gagal."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:786
#, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1072
#, python-format
msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1074
#, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1077
#, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
@@ -9544,74 +10669,74 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:406
msgid "Segment break"
msgstr "Segment break"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:606
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Putus semua kecuali PERMANENT dan current"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:607
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Putuskan semua kecuali PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:608
#, fuzzy
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Putus semua kecuali PERMANENT dan current"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:609
msgid "Collapse all"
msgstr "Tutup semua"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:610
msgid "Expand all"
msgstr "Kembangkan semua"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:612
msgid "Display selected"
msgstr "Tampilkan yang terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:639
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:640
#, fuzzy
msgid "aster"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:600
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:641
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:642
#, fuzzy
msgid "histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:704
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9622,15 +10747,15 @@
"Detil: %s\n"
"Garis: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:732
msgid "Cannot create directory for settings [home]/.grass7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:733
msgid "Error saving preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:769
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9641,54 +10766,64 @@
"\n"
"Detil: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:831
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:870
msgid "Unable to set "
msgstr "Tidak mampu mengeset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:902
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s)"
+msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:913
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Pengaturan GUI User"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:933
msgid "Set to default"
msgstr "Kembalikan aturan ke standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:941
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Kembalikan pengaturan ke standar dan terapkan perubahan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1015
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Pengesetan disimpan pada berkas '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1058
#, fuzzy
msgid "GUI settings"
msgstr "Pengaturan GUI User"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1082
msgid "General settings"
msgstr "Pengaturan umum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1093
msgid "Element list:"
msgstr "Daftar elemen:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1068
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1115
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Simpan layout window saat ini sebagai standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -9696,303 +10831,244 @@
"Simpan posisi dan ukuran window Layer Manager saat ini dan window Map "
"Display yang dibuka dan gunakan sebagai standar untuk sesi berikutnya."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1131
msgid "Layer Manager settings"
msgstr "Pengaturan Layer Maager"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr "Konfirmasi ketika menghapus layer peta dari layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1153
msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1187
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Jenis huruf standar untuk tampilan GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Output perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1217
msgid "Default display settings"
msgstr "Pengaturan tampilan standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1228
msgid "Display driver:"
msgstr "Driver tampilan:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Mode statusbar:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1300
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Jalankan rendering otomatis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Tidak dapat memperbesar ke peta raster <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1338
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Pengaturan dialog perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Level verbosity:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1399
msgid "Raster settings"
msgstr "Pengaturan raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1400
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1447
#, fuzzy
msgid "Vector settings"
msgstr "Pengaturan teks"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1406
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1453
#, fuzzy
msgid "Display:"
msgstr "Tampilan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1483
msgid "Highlighting"
msgstr "Penyorotan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
#, fuzzy
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Lebar garis (dalam piksel)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1522
msgid "Data browser"
msgstr "Penjelajah data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1527
#, fuzzy
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Klik kiri ganda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1492
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1539
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1550
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Konfirmasi ketika menghapus rekap data data dari tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
#, fuzzy
msgid "Create table"
msgstr "&Buat tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1578
#, fuzzy
msgid "Key column:"
msgstr "Kolom kunci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1611
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Pengaturan teks profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1653
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Kode EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1676
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Kode EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1640
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1687
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Koordinat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Pengaturan proyeksi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1715
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Proyeksi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1742
msgid "Loading workspace"
msgstr "Menampilkan workspace"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1754
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1765
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr "Suppress positioning Layer Manager window"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1786
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pengaturan lebih lanjut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
msgid "Icon theme:"
msgstr "Tema ikon:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1815
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1844
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Tidak dapat membaca kode EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1826
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1892
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "ERROR: Location <%s> tidak ada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Select default display font"
msgstr "Pilih jenis huruf tampilan standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1925
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Pilih jenis huruf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2019
#, fuzzy
msgid "Select font:"
msgstr "Pilih jenis huruf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2043
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2061
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "Tema ikon:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2160
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "Hidup/matikan akses ke mapset dari location saat ini"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2174
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The "
-"current mapset is always accessible."
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%s Notes:%s "
+"- The current mapset is always accessible.%s - You may only write to the "
+"current mapset.%s - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
"Centang mapset untuk membuatnya dapat diakses, jangan centang untuk "
"menyembunyikannya.%Catatan: PERMANEN dan mapset saat ini akan selalu dapat "
"diakses."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2249
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2250
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
-msgid "Setup for georectification"
-msgstr "Pengaturan untuk georektifikasi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
-msgid "Georectifying setup canceled."
-msgstr "Pengaturan georektifikasi dibatalkan."
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:194
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Map Display: 1"
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
-msgid "Select map type and location/mapset"
-msgstr "Pilih tipe peta dan location/mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
-msgid "Map type to georectify"
-msgstr "Tipe peta untuk georektifikasi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
-msgid "Select source location:"
-msgstr "Pilih sumber location:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
-msgid "Select source mapset:"
-msgstr "Pilih sumber mapset:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr ""
-"Anda harus memilih sebuah location yang valid sebelum memilih mapset tertentu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr ""
-"Anda harus memilih sebuah location dan mapset yang valid untuk melanjutkan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
-msgid "Select image/map group to georectify"
-msgstr "Pilih grup image/map untuk georektifikasi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
-msgid "Select group:"
-msgstr "Pilih grup:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
-msgid "Create group if none exists"
-msgstr "Buat grup jika tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
-msgid "Create/edit group..."
-msgstr "Buat/edit grup ..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
-#, fuzzy
-msgid "Add vector map to group..."
-msgstr "Tambahkan layer peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
-msgid "Extension for output maps:"
-msgstr "Ekstensi untuk peta output:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr ""
-"Anda harus memilih sebuah grup image/map yang valid untuk dapat melanjutkan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr "Anda harus memasukkan nama ekstensi peta untuk dapat melanjutkan"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:586
msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
msgstr ""
@@ -10011,40 +11087,10 @@
msgid "Define/manage ground control points"
msgstr "Buat & kelola GCP"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
-msgid "Select rectification method for rasters"
-msgstr "Pilih metoda rektifikasi untuk raster "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "1st order"
-msgstr "Orde 1 "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "2nd order"
-msgstr "Orde 2 "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "3rd order"
-msgstr "Orde 3 "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
-#, fuzzy
-msgid "clip to computational region in target location"
-msgstr "Perbesaran ke computational region (g.region)"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:776
msgid "Ground Control Points"
msgstr "Ground Control Points"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
-#, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr "Paling tidak dibutuhkan %d GCP. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
-msgid "Delete GCP"
-msgstr "Hapus GCP"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:964
#, python-format
msgid "POINTS file <%s> saved"
@@ -10054,139 +11100,65 @@
msgid "POINTS file saved"
msgstr "Berkas POINTS berhasil disimpan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
-msgid "Writing POINTS file failed"
-msgstr "Penulisan berkas POINTS gagal"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
-msgid "Reading POINTS file failed"
-msgstr "Pembacaan berkas POINTS gagal"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1050
-msgid "RMS Error"
-msgstr "Kesalahan RMS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1051
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method.\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
-"Tidak cukup titik yang didefinisikan dan diaktifkan (dipilih) untuk metoda "
-"rektifkasi terpilih.\n"
-"3+ titik diperlukan untuk Orde 1,\n"
-"6+ titik diperlukan untuk Orde 2, dan\n"
-"10+ titik diperlukan untuk Orde 3."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1115
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
-msgstr "Transformasi citra"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1200
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
-msgstr "Penambahan fitur baru untuk peta vektor <%s> gagal."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1175
-#, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1211
msgid "Georectifier settings"
msgstr "Pengaturan Georectifier"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1305
#, fuzzy, python-format
msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
msgstr "Kesalahan RMS untuk titik terpilih forward: %s backward: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
msgid "use| X coord"
msgstr "gunakan| X coord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1339
msgid "Y coord"
msgstr "Y coord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1340
msgid "E coord"
msgstr "E coord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1341
msgid "N coord"
msgstr "N coord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1337
-msgid "Forward error"
-msgstr "Forward error"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
-msgid "Backward error"
-msgstr "Backward error"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1581
-msgid "Edit GCP"
-msgstr "Edit GCP"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1440
-msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
-msgstr "Nilai koordinat tidak valid. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1461
-#, fuzzy
-msgid "Create vector map group"
-msgstr "Buat peta vektor baru"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1534
-#, fuzzy
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
-msgstr "Pilih peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1592
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1597
msgid "Ground Control Point"
msgstr "Ground Control Point"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1611
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1612
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1608
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1613
msgid "E:"
msgstr "E:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1614
msgid "N:"
msgstr "N:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1695
-msgid "Symbol settings"
-msgstr "Pengaturan simbol"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1786
#, python-format
msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
msgstr "Pengaturan georectifier berhasil disimpan ke dalam berkas '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:95
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
msgid "Choose project location and mapset"
msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:98
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
msgid "Manage"
msgstr "Kelola"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:100
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
#, python-format
msgid ""
"Welcome to GRASS GIS %s\n"
@@ -10195,7 +11167,7 @@
"Selamat datang di GRASS GIS %s\n"
"Perangkat lunak SIG berbasis kode terbuka terunggul di dunia"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:104
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
msgid ""
"Select an existing project location and mapset\n"
"or define a new location"
@@ -10203,7 +11175,7 @@
"Pilih location dan mapset proyek yang sudah ada\n"
"atau definisikan location baru"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:110
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
msgid ""
"Project location\n"
"(projection/coordinate system)"
@@ -10211,7 +11183,7 @@
"Project location\n"
"(proyeksi/sistem koordinat)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:113
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
msgid ""
"Accessible mapsets\n"
"(directories of GIS files)"
@@ -10219,7 +11191,7 @@
"Mapset yang dapat diakses\n"
"(direktori dari berkas SIG)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:116
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:117
msgid ""
"Create new mapset\n"
"in selected location"
@@ -10227,11 +11199,11 @@
"Buat mapset baru\n"
"dalam location terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
msgid "Define new location"
msgstr "Definisikan location baru"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
msgid ""
"Rename/delete selected\n"
"mapset or location"
@@ -10239,60 +11211,72 @@
"Ubah nama/hapus\n"
"mapset atau location terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:127
-msgid "Start GRASS"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Start &GRASS"
msgstr "Jalankan GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
-msgid "Create mapset"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:134
+#, fuzzy
+msgid "&Browse"
+msgstr "Jelajah "
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:136
+#, fuzzy
+msgid "&Create mapset"
msgstr "Buat mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+#, fuzzy
+msgid "&Location wizard"
+msgstr "Location wizard"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename mapset"
msgstr "Ubah nama mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename location"
msgstr "Ubah nama location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete mapset"
msgstr "Hapus mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete location"
msgstr "Hapus location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
msgid "Welcome to GRASS GIS"
msgstr "Selamat datang di GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
msgid "Enter GRASS session"
msgstr "Masuk ke sesi GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:571
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:226
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: Location <%s> not found"
msgstr "ERROR: Location <%s> tidak ada"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:239
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:240
#, python-format
msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:437
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:438
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be renamed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:443 ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444 ../gui/wxpython/gis_set.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
@@ -10302,11 +11286,11 @@
"Nama saat ini: %s\n"
"Masukkan nama baru:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
msgid "Rename selected mapset"
msgstr "Ubah nama mapset terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10316,7 +11300,7 @@
"Tidak dapat membuat sebuah tabel baru. Nama tabel atau nama kolom kunci "
"tidak dapat ditemukan "
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10324,11 +11308,11 @@
"%s"
msgstr "Tidak dapat merubah nama mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:480
msgid "Rename selected location"
msgstr "Ubah nama location terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10338,7 +11322,7 @@
"Tidak dapat membuat sebuah tabel baru. Nama tabel atau nama kolom kunci "
"tidak dapat ditemukan "
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10346,14 +11330,14 @@
"%s"
msgstr "Tidak dapat merubah nama location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:515
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:516
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be deleted."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:520
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:521
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
@@ -10366,15 +11350,15 @@
"\n"
"SEMUA PETA termasuk yang ada di dalam mapset akan DIHAPUS SECARA PERMANEN!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526
msgid "Delete selected mapset"
msgstr "Hapus mapset terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:534
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
msgid "Unable to delete mapset"
msgstr "Tidak dapat menghapus mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:546
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -10386,40 +11370,40 @@
"SEMUA PETA termasuk yang ada di dalam location ini akan DIHAPUS SECARA "
"PERMANEN!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:550
msgid "Delete selected location"
msgstr "Hapus location terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:560
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:561
msgid "Unable to delete location"
msgstr "Tidak dapat menghapus location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698
msgid "Choose GIS Data Directory:"
msgstr "Pilih Direktori Data SIG:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
msgid "Enter name for new mapset:"
msgstr "Masukkan nama untuk mapset baru:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
msgid "Create new mapset"
msgstr "Buat mapset baru"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:726
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
#, python-format
msgid "Unable to create new mapset: %s"
msgstr "Tidak mampu membuat mapset baru: %s"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:760
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763
msgid "GRASS Quickstart"
msgstr "GRASS Quickstart"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:836
msgid "Starting GRASS for the first time"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:838
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
msgid ""
"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
@@ -10427,6 +11411,72 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
+#~ "Invalid file, unable to parse XML document.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gagal dalam pembacaan berkas workspace <%s>. Berkas tidak valid, tidak "
+#~ "mampu membaca dokumen XML."
+
+#~ msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
+#~ msgstr "Tidak mampu membuka berkas workspace <%s> untuk ditulis."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+#~ msgstr "Kalkulator Peta GRASS %s"
+
+#~ msgid "Redraw GCP markers in map displays"
+#~ msgstr "Tampilkan ulang penanda GCP dalam tampilan peta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Raster calculator"
+#~ msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
+
+#~ msgid "Map calculator"
+#~ msgstr "Kalkulator peta "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find extension by"
+#~ msgstr "Pengaturan proyeksi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "3D Raster map"
+#~ msgstr "Peta raster:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error in command execution '%s'"
+#~ msgstr "Ada kesalahan dalam eksekusi perintah %s"
+
+#~ msgid "Preferences error"
+#~ msgstr "Kesalahan pengaturan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vector digitizer error"
+#~ msgstr "Toolbar digitasi vektor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Attribute table manager error"
+#~ msgstr "Attribute Table Manager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "module"
+#~ msgstr "Kode"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select GRASS module"
+#~ msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of available mapsets."
+#~ msgstr "Tidak dapat menghapus mapset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
+#~ msgstr "Tidak dapat menghapus mapset"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Choose OGR data source"
#~ msgstr "Pilih direktori data GRASS:"
@@ -10454,9 +11504,6 @@
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "&Jalankan"
-#~ msgid "Set ground control points (GCPs)"
-#~ msgstr "Pengaturan GCP"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Saved NVIZ Settings"
#~ msgstr "Simpan pengaturan saat ini?"
@@ -10836,9 +11883,6 @@
#~ msgid "Projection for current location"
#~ msgstr "Proyeksi untuk location saat ini "
-#~ msgid "Create/edit projection information for current location"
-#~ msgstr "Buat/edit informasi proyeksi untuk location saat ini "
-
#~ msgid "Digitize raster map"
#~ msgstr "Digitasi peta raster"
@@ -11067,9 +12111,6 @@
#~ msgid "Error in Attribute Table Manager"
#~ msgstr "Kesalahan di Attribute Table Manager"
-#~ msgid "Not implemented yet"
-#~ msgstr "Belum diimplementasikan"
-
#~ msgid "GRASS GIS Layer Manager (Experimental Prototype)"
#~ msgstr "GRASS GIS Layer Manager (Experimental Prototype)"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 03:01+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler osgeo.org>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -17,45 +17,45 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:102
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:101
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GIS Layer Manager"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:211
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Layer"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:215 ../gui/wxpython/wxgui.py:342
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:218 ../gui/wxpython/wxgui.py:340
msgid "Command console"
msgstr "Console dei programmi"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:219
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:222
#, fuzzy
msgid "Search module"
msgstr "Cerca:"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
msgid "3D view"
msgstr "Vista 3D"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:272
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:280
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Chiudi dialogo dopo l'invio"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:512
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:554
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:282 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:834
#, fuzzy
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "FIle ambiente di lavoro di GRASS (*.gxw)|*.gxw"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:898
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:291 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Range valido"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:628
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:295 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:907
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -63,109 +63,109 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:630
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:297 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:909
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:656
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:304 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:972
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1465
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:354 ../gui/wxpython/wxgui.py:1459
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Vuoi salvare i cambiamenti nell'ambiente di lavoro?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:358 ../gui/wxpython/wxgui.py:1467
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1461
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Vuoi salvare le impostazioni correnti in un file d'ambiente di lavoro?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:365
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:363
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Chiudi map display %d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:440
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:439
msgid "Choose script file"
msgstr "Scegli file degli script"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:442
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:441
#, fuzzy
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Bash script (*.sh)|*.sh|Python script (*.py)|*.py"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:452
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "File '%s' non esiste. Operazione cancellata."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:454 ../gui/wxpython/wxgui.py:474
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:495 ../gui/wxpython/wxgui.py:850
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2085
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2759
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:219
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:559
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:745
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1541
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2299
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2316
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:67
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2317
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2341
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1162
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:980
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1003
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453 ../gui/wxpython/wxgui.py:473
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494 ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1183
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1510
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1608
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1937
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1949
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2761
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2906
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:255
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:475
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:513
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1836
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1045
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1893
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466 ../gui/wxpython/gis_set.py:502
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:569 ../gui/wxpython/gis_set.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:208
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467 ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:457
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:456
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "Si sta lanciando lo script '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:472
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:471
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "Impossare combiare la location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -174,22 +174,22 @@
"Location corrente è <%(loc)s>.\n"
"Mapset corrente è <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:483 ../gui/wxpython/wxgui.py:499
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:555
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:482 ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:493
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Impossibile spostarsi al mapset <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Mapset corrente è <%s>"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:559
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:558
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -197,110 +197,96 @@
"L'ambiente di lavoro corrente non è vuoto. Vuoi salvare le impostazioni "
"correnti in un file d'ambiente di lavoro?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:562
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:561
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Creare nuovo ambiente di lavoro?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Scegli il file dell'ambiente di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:589 ../gui/wxpython/wxgui.py:796
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588 ../gui/wxpython/wxgui.py:795
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "FIle ambiente di lavoro di GRASS (*.gxw)|*.gxw"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:623
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-"Letture del file d'ambiente di lavoro <%(file)s> fallito.\n"
-"File invalido, impossibile fare il parse del documento XML.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
+"Lettura file dell'ambiente di lavoro <%s> fallita. File invalido, "
+"impossibile parsare il documento XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:628 ../gui/wxpython/wxgui.py:737
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:773
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:627 ../gui/wxpython/wxgui.py:736
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:772
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Attendere, sto caricando l'ambiente di lavoro..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr "Carica layer nel layer tree"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:756
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Scegli il file GRC da caricare"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:758
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "Vecchi file d'ambiente di lavoro di GRASS (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:795
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:794
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Scegli il file dove salvare il corrente ambiente di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:810 ../gui/wxpython/wxgui.py:826
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809 ../gui/wxpython/wxgui.py:825
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Il file dell'ambiente di lavoro <%s> esiste già . Vuoi sovrascrivvere questo "
"file?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:812 ../gui/wxpython/wxgui.py:829
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:811 ../gui/wxpython/wxgui.py:828
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Salva ambiente di lavoro"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:849
-#, python-format
-msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
-msgstr "Impossibile aprire il file dell'ambiente di lavoro <%s> per scriverci."
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
-#, python-format
-msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
"Scrittura delle impostazioni correnti nel file dell'ambiente di lavoro "
"fallita (%s)"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:967
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
-msgstr "GRASS %s Map Calculator"
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:860 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
+msgstr "Impossibile aprile il file <%s> per leggerlo"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:978
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr "GRASS %s Map Calculator"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1038
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1027
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Niente da importare. Nessun layer WMS selezionato"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1064
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1053
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr "La gestione degli attributi è disponibile solo per vettori."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1066 ../gui/wxpython/wxgui.py:1505
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1055 ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:477
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2053
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2082 ../gui/wxpython/gis_set.py:454
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1076
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1065
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Attendere, caricamento attributi..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1392
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1386
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -308,101 +294,106 @@
"from layer tree?"
msgstr "Vuoi rimuovere i layer %s dal layer tree"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1395
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1389
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Vuoi rimuove i layer selezionati dal layer tree"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1399
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1393
msgid "Remove map layer"
msgstr "Rimuovi layer"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1449
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1443
#, fuzzy
msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, unknown GIS_LOCK"
msgstr "Attenzione: impossibile uscira da GRASS, GIS_LOCK sconosciuto"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1474
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1468
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Esci dalla GUI di GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1504
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1498
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nessun layer selezionato. Operazione cancellata"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:81
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:80
msgid "Unable to load icon theme..."
msgstr "Impossibile caricare i temi delle icone..."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:141
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:139
msgid "Display map"
msgstr "Visualizza mappa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:140
#, fuzzy
msgid "Re-render modified map layers"
msgstr "Rimuovi layer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
msgid "Re-render map"
msgstr "Aggiorna mappa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143
#, fuzzy
msgid "Force re-rendering all map layers"
msgstr "Forza l'aggiornamento di tutti i layers"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
msgid "Erase display"
msgstr "Cancella display"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
msgid "Pointer"
msgstr "Puntatore"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:151
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150
msgid "Drag or click mouse to zoom"
msgstr "Trascina o clicca sul mouse per zoom"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:154
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153
msgid "Drag or click mouse to unzoom"
msgstr "Trascina o clicca sul mouse per unzoom"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:157
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
msgid "Pan"
msgstr "Finestra"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156
msgid "Drag with mouse to pan"
msgstr "Trascina mouse per effetuare pan"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:160
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
msgid "Query raster/vector map(s)"
msgstr "Interroga mappe raster/vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159
msgid "Query selected raster/vector map(s)"
msgstr "Interroga mappe raster/vettoriale selezionate"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
msgid "Return to previous zoom"
msgstr "Ritorna al precedente zoom"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:165
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
msgid "Zoom options"
msgstr "Opzioni di zoom"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164
msgid "Display zoom management"
msgstr "Gestione dello zoom del display"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+msgstr "Zoom alla mappa selezionata"
+
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
msgid "Add map elements"
msgstr "Aggiungi elementi alla mappa"
@@ -425,7 +416,8 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:177
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:434
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1407
msgid "Print display"
msgstr "Stampa il display"
@@ -462,7 +454,8 @@
msgstr "Aggiungi livello comando"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196
-msgid "Add layer group"
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
msgstr "Aggiungi un gruppo di layer"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198
@@ -470,7 +463,8 @@
msgstr "Aggiungi un grid o etichette vettoriali"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200
-msgid "Delete selected layer"
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Elimina il layer selezionato"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202
@@ -482,11 +476,13 @@
msgstr "Mostra la tabella degli attributi"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Add RGB layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Aggiungi RGB layer"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Add HIS layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Aggiungi HIS layer"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
@@ -526,293 +522,385 @@
msgstr "Aggiungi etichette"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2058
msgid "Add text layer"
msgstr "Aggiungi livello testo"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
-msgid "Add 3D raster map"
-msgstr "Aggiungi mappa raster 3D"
+#, fuzzy
+msgid "Add 3D raster map layer"
+msgstr "Aggiunge un layer raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Mostra impostazioni"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:235
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitalizza un nuovo punto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Left: new point"
msgstr "Sinistro: nuovo punto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitalizza una nuova linea"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239 ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Sinistro: nuovo punto; Centrale: torna all'ultimo punto; Destro: chiudi linea"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:241
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitalizza un nuovo boundary"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitalizza un nuovo centroide"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:247
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add new vertex"
msgstr "Aggiungi nuovo vertice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254 ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269 ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279 ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Sinistro: Seleziona; Centrale: Deseleziona; Destro: Conferma"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:740
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:921
msgid "Copy categories"
msgstr "Copia categorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:253
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Elimina elemento/i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Visualizza/aggiorna attributi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
msgid "Left: Select"
msgstr "Sinistro: Seleziona"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:259
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Display/update categories"
msgstr "Visualizza/aggiorna categorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Edita linea/confine"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Muovi elemento/i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:268
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Move vertex"
msgstr "Muovi vertici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
msgid "Remove vertex"
msgstr "Rimuovi vertici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:274 ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 ../gui/wxpython/icons/icon.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1286
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276
msgid "Settings dialog for digitization tool"
msgstr "Impostazioni per lo strumento di digitalizzazione"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Dividi linea/confine"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
msgid "Quit digitizing tool"
msgstr "Esci dal tool di digitalizzazione"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Strumenti addizionali (copia, flip, connessione, ecc.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
msgid "Undo"
msgstr "Indietro"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Indietro al cambiamento precedente"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid "Analyze map"
msgstr "Analizza mappa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
msgid "Measure distance"
msgstr "Misura distanza"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
msgid "Profile surface map"
msgstr "Profilo della mappa della superfice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Disegna/aggiorna profilo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
msgid "Profile options"
msgstr "Opzioni del profilo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
#, fuzzy
msgid "Save profile data to csv file"
msgstr "Salva il display in un file"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
msgid "Create histogram of image or raster file"
msgstr "Crea istogramma di immagini o file raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Select font"
msgstr "Seleziona font "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Select color"
msgstr "Seleziona colore"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:411
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:415
msgid "Set options"
msgstr "Imposta opzioni"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
msgid "Analyze"
msgstr "Analizza"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
msgid "Set GCP"
msgstr "Imposta GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definisci GCP (Punti di controllo sul terreno)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:186
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:147
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:153
msgid "Georectify"
msgstr "Georettifica"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Ricalcola l'errore RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322
-msgid "Redraw GCP markers in map displays"
-msgstr "Aggiorna i punti GCP nel display"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Salva GCPs in file POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
msgid "Add new GCP"
msgstr "Aggiungi un nuove GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:328
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Elimina il GCP selezionato"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:330
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Cancella GCP selezionati"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
-msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#, fuzzy
+msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Ricarica GCP dal file POINTS selezionato"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Quit georectification module"
msgstr "Esci dal modulo di georettifica"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:337
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Impostazioni per lo strumento di georettifica"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338 ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
+msgid "Show help"
+msgstr "Aiuto su GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:339
+msgid "Display GCP Manager manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+msgid "Switch to view control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#, fuzzy
+msgid "Change view settings"
+msgstr "Cambia impostazione"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:345
+msgid "Switch to surface (raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
+#, fuzzy
+msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
+msgstr "Ricampiona raster usando regole"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Change 2D/3D vector settings"
+msgstr "Cambia impostazione"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:352
+msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:354
+msgid "Switch to lighting control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#, fuzzy
+msgid "Change lighting settings"
+msgstr "Cambia impostazione"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+msgid "Switch to fringe control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:358
+msgid "Switch on/off fringes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360
+#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Strumenti visualizzazione 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:341
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
#, fuzzy
-msgid "Show/hide 3D view mode tools dialog"
+msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Mostra impostazioni NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:364
+msgid "Display 3D view mode manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:366
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:347
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
#, fuzzy
+msgid "Start Graphical Modeler"
+msgstr "Aiuto GRASS GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Crea nuovo ambiente di lavoro (Ctrl+N)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Carica l'area di lavoro dal file"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Salva corrente ambiente di lavoro in un file (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Esporta mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:862
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:860
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
-msgid "Run entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877
+msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:870
-msgid "Validate entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Mostra impostazioni"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Proprietà del layer"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
+#, fuzzy
+msgid "Manage model variables"
+msgstr "Gestione delle tabelle"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+msgid "Redraw model canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:401
+#, fuzzy
+msgid "Display Graphical Modeler manual page"
+msgstr "Stampa informazioni basi di un raster."
+
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:33
msgid "No GRASS-python library found."
msgstr "Nessuna librerie GRASS-python trovata."
@@ -834,12 +922,12 @@
msgstr "Kriging"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:361
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
msgid "Command output"
msgstr "output del comando"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
@@ -852,19 +940,19 @@
msgstr "Esporta mappa della varianza come: "
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:218
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:961
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1350
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permetti al file di output di sovrascrivere file esistenti"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:155
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:131
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:133
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:164
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:750
msgid "&Run"
msgstr "&Esegui"
@@ -909,16 +997,94 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr "Lavori in corso! Non esiste ancora la funzione."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:137
+msgid "I m!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1964
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr "Impossibile creare nuova location"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1966
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
+msgstr "La location esiste già nel Database GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1987
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+"Location <%(loc)s> sarà creata nella cartella dei dati GIS <%(dir)s>. Dovrai "
+"cambiare la cartella dei dati GIS nella schermata di avvio di GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1992
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr "Nuova cartella del Database GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2153
+msgid "EPSG code missing."
+msgstr "Codice EPSG mancante."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:543
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2201
+msgid "File not found."
+msgstr "File non trovato."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1583
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1605
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr "Database di GRASS:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1611
+msgid "Location Name:"
+msgstr "Nome della Location:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1617
+msgid "Projection:"
+msgstr "Proiezione:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1652
+msgid "PROJ.4 definition:"
+msgstr "Definizione PROJ.4:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1708
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr "Vuoi creare la GRASS location <%s>?"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
+msgid "Create new location?"
+msgstr "Crea nuova location?"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "&File"
msgstr "&File"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1692
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@@ -926,7 +1092,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Crea una nuova area di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
msgid "Open"
msgstr "Apri"
@@ -934,11 +1100,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Carica l'area di lavoro dal file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:845
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
msgid "Save as"
msgstr "Salva come"
@@ -946,7 +1112,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Salva l'area di lavoro in un file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:849
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@@ -967,7 +1133,7 @@
msgstr "Carica layers da file GRC al layer tree"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1099
msgid "Import raster data"
msgstr "Importa mappe raster"
@@ -985,7 +1151,7 @@
msgstr "Converti layer GDAL supportati in una mappa raster GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1097
#, fuzzy
msgid "Link raster data"
msgstr "Sto caricando raster"
@@ -1102,7 +1268,7 @@
msgstr "Scarica e importa dati da server WMS"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:50
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
msgid "Import vector data"
msgstr "Importa mappa vettore"
@@ -1119,7 +1285,7 @@
msgstr "Converte diversi layer supportati da OGR in vettori GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1091
#, fuzzy
msgid "Link vector data"
msgstr "Importa mappa vettore"
@@ -1223,7 +1389,8 @@
msgstr "Importa array Matlab o formato MapGen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+#, fuzzy
+msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
msgstr "Importa vettori Mapgen o Matlab in GRASS"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78
@@ -1513,7 +1680,7 @@
"dall'utente."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:268
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
@@ -1542,7 +1709,8 @@
msgstr "Raster a vettore"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
-msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
+#, fuzzy
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Converte un raster in un vettore"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158
@@ -1601,163 +1769,193 @@
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Converte raster 3D in raster 2D"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:730
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points"
+msgstr "Punti di controllo sul terreno"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
+msgstr "Punti di controllo sul terreno"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
msgid "Georectify raster and vector maps"
msgstr "Georettifica raster e vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
-msgid "Run model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
msgstr "NVIZ (richiede Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
msgstr "nviz - Strumento per la visualizzazione e l'animazione per dati GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#, fuzzy
+msgid "NVIZ (non-interactive)"
+msgstr "Modifica vettore"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
msgid "Bearing/distance to coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
msgid ""
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
msgid "Postscript plot"
msgstr "Stampa Postscript"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
msgid "Hardcopy PostScript map output utility."
msgstr "Strumento per stampare la mappa su PostScript"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
msgid "Launch script"
msgstr "Lancia script"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
msgid "Launches script file."
msgstr "Lancia script"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
msgid "Exit GUI"
msgstr "Esci dalla GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr "Esci sessione wxGUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
msgid "Quit GRASS GIS"
msgstr "Esci GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Quit GRASS session including wxGUI"
msgstr "Esci dalla sessione di GRASS includendo wxGUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Region"
msgstr "Regione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
msgid "Display region"
msgstr "Visualizza region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:199
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr "Gestisci i confini per la region."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
msgid "Set region"
msgstr "Imposta region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
msgid "GRASS working environment"
msgstr "GRASS ambiente di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
msgid "Mapset access"
msgstr "Accesso al mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
msgstr ""
"Seleziona/deseleziona l'accesso ad altri mapset nelle location corrente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
msgid "User access"
msgstr "Accesso utente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
msgstr "Controlla l'accesso di altri utenti al mapset corrente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
msgid "Change working environment"
msgstr "Cambia ambiente di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Change current mapset."
msgstr "Cambia il mapset corrente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
msgid "Change location and mapset"
msgstr "Cambia location e mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
msgid "Change current location and mapset."
msgstr "Cambia i correnti location e mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Change mapset"
msgstr "Cambia mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Show settings"
msgstr "Mostra impostazioni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
msgstr "Esporta e modifica le impostazioni del corrente utente di GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "Change settings"
msgstr "Cambia impostazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "Visualizza informazioni sulla versione e sul copyright"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "Gestione proiezioni"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Visualizza region"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Manage projections"
msgstr "Gestione proiezioni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
@@ -1765,222 +1963,223 @@
"Converte le descrizioni del sistema di coordinate (es. informazioni sulla "
"proiezione) utilizzando diversi formati (incluso quello di GRASS)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Converte coordinate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr "Converti coordinate da una proiezione ad un'altra (cs2cs frontend)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Install new extension from add-ons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
#, fuzzy
msgid "Manage add-ons extensions"
msgstr "Gestisci estensioni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Tool to maintain the extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr "Preferenze della GUI (font del display, comandi ecc)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "&Raster"
msgstr "&Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Develop raster map"
msgstr "Sviluppa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Comprimi/decomprimi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Comprimi e decomprimi raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Region boundaries"
msgstr "Confini della region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Imposta i confini per un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Gestisci valori null"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "Gestisci valori nulli di un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Quantization"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "Stampa/aggiungi/rimuovi un timestamp di un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Ricampiona il raster ad una griglia meno fitta usando aggregazione."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Ricampiona usando diversi metodi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "Ricampiona il raster ad una griglia più fitta usando interpolazione."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Ricampiona usando il metodo dei punti più vicini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Ricampiona usando tensione spline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Ricampiona usando tensione spline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
"Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione Tykhonov"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Support file maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid "Update map statistics"
msgstr "Aggiorna le statistiche della mappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Aggiorna statistiche per un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid "Reproject raster"
msgstr "Riproietta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr "Riproietta un raster da una location alla location corrente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Tiling"
msgstr "Tiling"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Manage colors"
msgstr "Gestisci colori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Color tables"
msgstr "Tabella dei colori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:260
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Crea/modifica la tabella dei colori associata a un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabelle dei colori (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
"Stabilisci le regole di colore sulla base della stddev del valore medio "
"della mappa. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Color rules"
msgstr "Regole dei colori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Export color table"
msgstr "Esporta tabella dei colori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Esporta la tabella dei colori associata a un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Fondi i colori di 2 raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr "Fonde i colori di due raster secondo un rapporto stabilito."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Create RGB"
msgstr "Crea RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "Combina raster rosso, verde e blu in un singolo raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "RGB to HIS"
msgstr "da RGB a HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -1988,31 +2187,31 @@
"Genera un raster rosso, verde e blu combinando i valori di colore, intensità "
"e saturazione (HIS) da un raster di input specificato dall'utente. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Query raster maps"
msgstr "Interroga mappe raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Interroga utilizzando coordinate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr "Interroga il raster sui suoi valori ed etichette."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Query colors by value"
msgstr "Interroga colori dal valore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Interroga colori per raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Buffer raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -2021,141 +2220,141 @@
"Crea un raster mostrando una zona di buffer intorno alle celle che "
"contengono valori non nulli."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Closest points"
msgstr "Punti chiusi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Localizza i punti più vicini degli oggetti in due raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:491
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1025
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
msgstr "Crea una mask per limitare le operazioni sui raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "Map calculator per raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:760
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "Map calculator per raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Analisi vicinanze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Moving window"
msgstr "Muovi finestra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Punti più vicini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Sovrapponi raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Cross product"
msgstr "Prodotto trasversale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "Crea un prodotto incrociato dai valori delle categorie di più raster. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
msgid "Raster series"
msgstr "Serie di raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Unire raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Statistical overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Quantiles overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Compute category quantiles using two passes."
msgstr "Calcola le categorie dei quantili utilizzando due raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Radianza solare e ombreggiatura"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Shadows map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
msgstr "Calcola l'indice di diversità di posizione dominante su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Analisi terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Costi comulativi di movimento"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -2163,40 +2362,40 @@
"raster map layer whose cell values represent friction cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid "Cost surface"
msgstr "Superficie Coste"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
"represent cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Itinerario o flusso meno costoso"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
msgid "Shaded relief"
msgstr "Mappa rilievo ombreggiato"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr ""
"Crea mappa dell'ombreggiatura dei rilievi da una mappa dell'elevatione (DEM)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Pendio e aspetto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -2206,390 +2405,390 @@
"da un raster con valori dell'elevazione. Esposizione è calcolata in senso "
"antiorario partendo dall'est."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parametri del terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Estrae parametri del terreno da un DEM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Textural features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Distance to features"
msgstr "Distanza alla features"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map of distance to features in input raster map."
msgstr "Genera un raster della distanza dagli elementi del layer di input"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "Horizon angle"
msgstr "Angolo dell'orizzonte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "Transform features"
msgstr "Caratteristiche di trasformazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid "Clump"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Grow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Thin"
msgstr "Sottile"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Modellazione idrologica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Carve stream channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
#, fuzzy
msgid "Generates stream channels"
msgstr "Genera celle random"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Fill lake"
msgstr "Riempi aree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Flow accumulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid "Flow lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Constructs flow lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid "Topographic index map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr ""
"Crea mappa dell'ombreggiatura dei rilievi da una mappa dell'elevatione (DEM)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulazione TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "USLE K-factor"
msgstr "USLE K-factor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "USLE R-factor"
msgstr "USLE R-factor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Watershed subbasins"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Genera statistiche per layer raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Watershed analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Watershed basin creation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
msgid "Creates watershed basins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Groundwater flow"
msgstr "Punto di controllo sul terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analizza territorio"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Analyze patches"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
"patch and saves the data in an output file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Patch area range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid "Patch density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
msgid "Patch number"
msgstr "Combina numero"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid "Dominance's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcola l'indice di diversità di posizione dominante su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Diversità di Shannon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcola l'indice di diversità di Shannon su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Diversità di Simpson"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcola l'indice di diversità di Simpson su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Richness"
msgstr "Ricchezza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid "Shape index"
msgstr "Indice shape"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Calcola l'indice shape su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Wildfire modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Rate of spread"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Generates rate of spread raster map layers."
msgstr "Genera statistiche per layer raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -2597,34 +2796,34 @@
"Traccia ricorsivamente il percorso di minor costo partendo dalle celle da "
"cui il costo complessivo è stato determinato."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Change category values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Modifica i valori interattivamente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Modifica interattivamente i valori delle celle in un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Riclassifica dalla dimensione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
@@ -2632,11 +2831,11 @@
"Riclassifica un raster maggiore o minore della dimensione di un'area "
"specifica dall'utente (in ettaari)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Riclassifica intarattivamente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2644,174 +2843,174 @@
"Crea un nuovo layer dove i valori della categoria sono basati sulla "
"riclassificazione delle categorie esistenti in un altro raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Riclassifica usando un file di regole"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid "Recode interactively"
msgstr "Ricodifica interattivamente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Ricodifica categorie del raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Riclassifica usando un file di regole"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Rescale"
msgstr "Riscala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Riscala il range dei valori elle categorie in un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Ricampiona con istogramma "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Concentric circles"
msgstr "Cerchi concentrici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr "Crea un raster contenente cerchi concentrici intorno ad un dato punto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "Generate random cells"
msgstr "Genera celle random"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Random cells"
msgstr "Celle casuali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Genera valori di celle casuali con dipendenza spaziale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Celle e punti vettoriale random"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr ""
"Crea un raster e vettore puntuale contenenti punti posizionati casualmente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Genera superfici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Fractal surface"
msgstr "Superfici frattali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Crea una superficie frattale di una data dimensione frattale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
"vector network with a 1D kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Superfici derivate gaussiane"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
"random number generator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
msgid "Plane"
msgstr "Piano"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Superfici derivate casuali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Superfice casuale con dipendenza spaziale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Genera superfici casuali con dipendenza spatiale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Genera linee di contorno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "Produce un vettore dei contorni specificati da un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolazione superfici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilineare e bicubica da vettore puntuale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW da punti raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Strumento per l'interpolazione delle superfici di un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Surface generation program."
msgstr "Comando per la generazione di superfice."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW da punti vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
@@ -2819,61 +3018,61 @@
"Interpolazione della superficie da un vettore puntuale con peso inverso "
"delle distanze al quadrato IDW"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Raster contours"
msgstr "Raster contorni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "Comando per la generazione di superfice da contorni rasterizzati"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Regularized spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
"spline with tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Riempi celle nulle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"Riempi aree senza dati di un raster usando interpolazione spline v.surf.rst "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Report and statistics"
msgstr "Report e statistiche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadata del raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Stampa informazioni basi di un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Manage category information"
msgstr "Gestisci le informazioni delle categorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -2881,51 +3080,51 @@
"Gestisce i valori delle categorie e le etichette associate con un raster "
"specificato dall'utente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "General statistics"
msgstr "Statistiche generali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Genera statistiche per layer raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Calcola quantili utilizzando due raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Range of category values"
msgstr "Range dei valori della categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "Stampa lista concisa dei valori delle categorie trovate nel raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Sum category values"
msgstr "Somma valori della categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Somma valori delle celle raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Somma area di raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Statistiche per raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Statistiche per celle raggruppate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -2933,45 +3132,45 @@
"Calcola il volume dei \"gruppi\" di dati, e (opzionalmente) produce un "
"vettoriale contenendo i centroidi calcolati di questi gruppi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Total corrected area"
msgstr "Totale delle aree corrette"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Stima della superfice per raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Statistiche univariate raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "Calcola le statistiche univariate per le celle non nulle di un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Sample transects"
msgstr "Transetto semplice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Valori campione lungo i transetti (uss azimuth, distanza)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covarianza/correlazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -2979,46 +3178,46 @@
"Output una matrice della covarianza/correlazione per un raster specificato "
"dall'utente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Linear regression"
msgstr "Regressione lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "Calcola la regressione lineare per due raster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "&Vector"
msgstr "&Vettore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Develop vector map"
msgstr "Sviluppa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Crea nuovo vettore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Crea un nuovo vettore vuoto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Modifica vettore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -3026,84 +3225,84 @@
"Modifica un vettore, permette aggiunte, eliminzione e modifica degli "
"elementi del vettore selezionato"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Crea o ricrea topologia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Creates topology for vector map."
msgstr "Crea topologia per un vettore."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Clean vector map"
msgstr "Aggiusta vettore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Strumenti per aggiustare la topologia di un vettore."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Tool for vector based generalization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Convert object types"
msgstr "Converti tipologia d'oggetto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Selezione elemento vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Add centroids"
msgstr "Aggiungi centroidi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Aggiungi i centroidi mancanti ai confini chiusi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Build polylines"
msgstr "Costruisce polilinee"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Crea polilinee da linee o confini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Split lines"
msgstr "Dividi linee"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Split polylines"
msgstr "Dividi polilinee"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Crea punti/segmenti da linee vettoriali e posizioni di input."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Parallel lines"
msgstr "Linee parallele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Crea linee parallele di un vettore lineare di input."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Dissolvi confini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3111,43 +3310,43 @@
"Dissolve i confini tra aree adiacenti che condividono categorie o attributi "
"comuni."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Crea vettore 3D sopra il raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Converte vettoriale a 3D utilizzando un raster dell'elevazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Create labels"
msgstr "Crea label"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Crea label posizionate ottimalmente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Crea label posizionate ottimalmente per vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Riposizione vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3155,33 +3354,33 @@
"Esegue un'attenta trasformazione (shift, riscalare e ruotare, o GPCs) su un "
"vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Riproietta vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Permette la conversione di proiezione per vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Aggiorna metadati per vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid ""
"Sets color rules for features in a vector map using a numeric attribute "
"column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "Imposta colori interattivamente inserendo regole"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid "Query with attributes"
msgstr "Interrogazione dai campi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3189,90 +3388,90 @@
"Seleziona oggetti vettoriali da una mappa esistente e crea una nuova mappa "
"contenento solo gli oggetti selezionati."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Interrogazione dalle coordinate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Interroga un vettore in posizioni date."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Interroga con un altro vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Elementi selezionati di un vettoriale (A) con gli elementi di un altro "
"vettoriale (B)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buffer vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr "Crea un buffer intorno agli elementi di un dato tipo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analisi dati lidar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Detect edges"
msgstr "Cancella vertici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Rileva i bordi dell'oggetto da un dataset LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corregge e riclassifica oggetti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Linear referencing"
msgstr "Riferimento lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Create LRS"
msgstr "Crea LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Crea sistema di riferimento lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr " Crea dislocazioni da linee, e il sistema di riferimento lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Create points/segments"
msgstr "Crea punti/segmenti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3280,21 +3479,21 @@
"Crea punti/segmenti da linee, il sistema di riferimento lineare e i punti "
"sono letti dallo stdin o da file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Nearest features"
msgstr "Elemento più vicino"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3302,185 +3501,185 @@
"Trova l'elemento più vicino nel vettoriale 'to' per gli elementi nel "
"vettoriale 'from'."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Network analysis"
msgstr "Analisi Network"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Network maintenance"
msgstr "Gestione Network"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Esegue la manutenzione della rete."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Alloca subnets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr "Assegna sottoreti per i centri più vicini (direzione dal centro)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Split net"
msgstr "Dividi linea"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "Dividi rete dal costo delle linee."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Shortest path"
msgstr "Percorso più breve"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Trova il percorso più breve in una rete vettoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Trova il percorso più breve in una rete vettoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "Percorso più breve"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Trova il percorso più breve in una rete vettoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Percorso più breve"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Visibility network"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Costruzione del grafico di visibilità ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "Connessione al database vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "Componenti principali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "Test di normalità "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Steiner tree"
msgstr "Albero Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "Crea albero di Streiner per la rete e i punti scelti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Analisi viaggio venditore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
"Crea un ciclo connettendo i nodi dati (problema del commesso viaggiatore)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Overlay vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Overlay due vettori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Unisci vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr "Crea un nuovo vettori combinando altri vettori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Change attributes"
msgstr "Cambia campi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Gestisce o visualizza categorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
"Attacca, elimina o visualizza le categorie di un vettore per geometrie della "
"mappa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Riclassifica oggetti interattivamente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3489,36 +3688,36 @@
"risultati di interrogazioni SQL o valori di una colonna della tabella degli "
"attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Riclassifica oggetti usando file di regole"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Genera area per la regione corrente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Crea un nuovo vettore dalla region corrente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Genera aree da punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Convex hull"
msgstr "Poligoni convessi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr "Crea poligoni convessi da un vettore puntuale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triangoli di Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3526,83 +3725,83 @@
"Crea una triangolazione Delaunay da un vettoriale contenente punti o "
"centroidi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagramma Voronoi/poligoni Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr ""
"Crea un diagramma di Voronoi da un vettoriale contenente punti o centroidi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Generate grid"
msgstr "Genera griglie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "Crea un vettore di una griglia definita dall'utente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Generate points"
msgstr "Genera punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Generate from database"
msgstr "Genera punti da database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "Crea un nuovo vettoriale (punti) da una tabella contenente coordinate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Genera punti lungo linee "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr "Crea punti lungo una linea di input in un nuovo vettore con 2 layer."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Generate random points"
msgstr "Genera punti casuali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Genera casualmente un vettore puntuale 2D/3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturba punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "Disturbo casuale del posizionamento di punti vettoriali."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Aggiorna gli attributi dell'area da raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
@@ -3610,87 +3809,87 @@
"Calcola statistiche univariate da un raster basandosi su poligoni vettoriale "
"e carica le statistiche in una nuova colonna della tabella degli attributi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Aggiorna gli attributi del punto da aree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carica valori di un vettoriale nella tabella degli attributi di un "
"vettoriale puntuale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Aggiorna gli attributi del punto da raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carica valori di un raster nella tabella degli attributi di un vettoriale "
"puntuale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Raster campioni vicine attorno ai punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Reports e statistiche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Metadati basilari per vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Visualizza informazioni basilari su un vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Classifica attributi dei dati"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Classifica i dati degli attributi, es. per mappe tematiche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid "Report topology by category"
msgstr "Visualizza topologia per categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Visualizza le statistiche delle geometrie per i vettori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Report or upload vector features to DB"
msgstr "Visualizza o aggiorna gli elementi nel DB per un vettore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Popola i valori del database da elementi vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Statistiche univariate attributi per punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
msgstr "Calcola statistiche univariate per attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Statistiche univariate attributi delle colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
@@ -3698,71 +3897,71 @@
"Calcola statistiche univariate per un vettore GRASS sulla colonna della "
"tabella seleziona"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Indici quadratici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Test normality"
msgstr "Test di normalità "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Test di normalità per punti vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "&Imagery"
msgstr "&Immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Lavora su images e gruppi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Create/edit group"
msgstr "Crea/edita gruppo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Crea, modifica e visualizza gruppi e sottogruppi di file di immagini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Target group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Mosaic images"
msgstr "Mosaica immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Mosaics several images and extends colormap"
msgstr "Crea un mosaico da più immagini ed estende la mappa dei colore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Manage image colors"
msgstr "Gestione colori image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Bilancio dei colori RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Eseguisce l'auto bilanciamento dei colori per immagini LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS a RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -3770,7 +3969,7 @@
"Trasforma mappe raster dallo spazio di colore HIS (Hue-Intensity-Saturation) "
"allo spazio di colore RGB (Red-Green-Blue)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -3778,34 +3977,34 @@
"Trasforma mappe raster dallo spazio di colore RGB (Red-Green-Blue) allo "
"spazio di colore HIS (Hue-Intensity-Saturation)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rettifica un'immagine o un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Classify image"
msgstr "Classifica image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Input di clustering per classificazione non guidata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
@@ -3813,19 +4012,19 @@
"Genera firme spettrali per copertura del suolo in un'immagine usando "
"algoritmi di clustering"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Classificazione maximum likelihood (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr "Classifica la riflettanza spettrale nei dati dell'immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Classificazione sequential maximum a posteriori (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -3833,176 +4032,176 @@
"Esegue classificazione contestuale di immagini usando la stima sequential "
"maximum a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Input per MLC controllato"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Genera statistiche per i.maxlik per il raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Input per SMAP controllato"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Genera statistiche per i.smap per il raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Filter image"
msgstr "Filtra image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Edge detection"
msgstr "Rilevamento dei bordi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Filtra raster attraverso matrice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:371
msgid "Histogram"
msgstr "Istogramma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Genera istogramma dell'immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "Spectral response"
msgstr "Responso spettrale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Indice di vegetazione Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Trasformazione Tasseled cap (Kauth Thomas) per dati LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Transform image"
msgstr "Trasforma image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Correlazione canonica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"Programma per l'Analisi dei Componenti Standard (cca) per il processamento "
"di immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Principal components"
msgstr "Componenti principali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr ""
"Programma per l'Analisi dei Principali Componenti (pca) per il processamento "
"di immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Trasformazione Fast Fourier IFFT) per il processamento di immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier inversa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
"Trasformazione Fast Fourier inversa (IFFT) per il processamento di immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Correzione atmosferica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Eseguisci la correzione atmosferica usando l'algoritmo 6S"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr "Calcola evapotraspirazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Evapotranspiration"
msgstr "Evapotraspirazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr "Evapotraspirazione attuale per il periodo diurno (Bastiaanssen, 1995)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Albedo"
msgstr "Albedo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Evaporative fraction"
msgstr "Frazione di evaporazioneu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Sensible heat flux"
msgstr "Flusso di calore sensibile"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr "Calcola flusso di calore sensibile con iterazione SEBAL 01."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Soil heat flux"
msgstr "Flusso di calore del suolo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr "Approssimazione del flusso di calore del suolo (Bastiaanssen, 1995)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Emissivity"
msgstr "Emissività "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for spares land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr "Integrazione temporale ETa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)"
@@ -4010,59 +4209,59 @@
"Calcola l'integrazione temporale del satellite ET actual (ETa) seguento il "
"ET reference (ETo) giornaliero per stazione(i) meteo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "LatLong map"
msgstr "Mappa LatLong"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "creates a latitude/longitude map"
msgstr "Crea una mappa latitudine/longitudine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Indici vegetazionali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Calculates different types of vegetation indices."
msgstr "Calcola differenti tipologie di indici vegetazionali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Biomass growth"
msgstr "Crescita biomassa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Modis quality control"
msgstr "Controllo qualità Modis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
msgstr "Estrai i parametri di controllo di qualità da layer Modis Qc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Sunshine hours"
msgstr "Ore di sole"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "creates a sunshine hours map"
msgstr "Crea una mappa delle ore di insolazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analisi Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -4070,58 +4269,58 @@
"Calcola la matrice d'errore e il parametro kappa per valutare la precisione "
"della classificazione risultante."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "Fattore Indice Ottimale per LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"Calcolate la tabella Fattore Indice Ottimale per le bande 1-5 e 7 per i "
"LANDSAT TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
msgid "V&olumes"
msgstr "V&olumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Develop volumes"
msgstr "Sviluppa volumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Gestisci valori 3D nulli"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Gestione timestamp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Stampa/aggiunge/rimuove un timestamp per un raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "3D Mask"
msgstr "Mask 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Imposta la mask corrente per lavorare con raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Calcolatore Mappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Cross section"
msgstr "Sezione trasversale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
@@ -4129,220 +4328,220 @@
"Crea una sezione trasversale 2D da un raster 3D e una mappa dell'elevazione "
"2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolate volume da punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Report e statistiche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Metadati sul volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Visualizza le informazioni basilari su un raster 3D specificato dall'utente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Statistiche voxel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Genera statistiche volumetriche per raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Statistiche univariate per volumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
"Calcola le statistiche univariate per le celle 3D non nulle di un raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
msgid "&Database"
msgstr "&Database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
msgid "Database information"
msgstr "Informazione Database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Lista tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "List all databases for a given driver and location."
msgstr "Visualizza tutte le tabelle per un database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "List drivers"
msgstr "Lista drivers"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "List all database drivers."
msgstr "Visualizza tutti i driver"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "List tables"
msgstr "Lista tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Visualizza tutte le tabelle per un database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Describe table"
msgstr "Descrizione tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Descrive una tabella in dettaglia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "List columns"
msgstr "Lista colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Visualizza tutte le colonne per una tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Manage databases"
msgstr "Gestione database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Connect"
msgstr "Connessione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Stampa/imposta la connessione generale al DB per il mapset corrente ed esce."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Imposta utente/password per driver/database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Crea tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Elimina una tabella da un database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "Removes a database."
msgstr "Elimina una tabella da un database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Copia tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
msgid "Removes a table from database."
msgstr "Elimina una tabella da un database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "Copy table"
msgstr "Copia tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
msgid "Copy a table."
msgstr "Copia una tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Cancella tutte le colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table"
msgstr "Elimina una tabella degli attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Prova il driver del database, il database deve esistere e impostato "
"utilizzando db.connect"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:194
msgid "Query"
msgstr "Interroga"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Query any table"
msgstr "Interroga ogni tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
msgstr "Seleziona dati dalla tabella degli attributi (esegue istruzione SQL)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Interroga gli attributi del vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Visualizza gli attributi del vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "SQL statement"
msgstr "comando SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Esegui ogni istruzione SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
msgid "Vector database connections"
msgstr "Connessione al database vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "New table"
msgstr "Nuova tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
@@ -4350,34 +4549,34 @@
"Crea e connette una nuova tabella degli attributi per un certo layer di una "
"mappa vettoriale esistente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Remove table"
msgstr "Rimuovi tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Rinomina una colonna nella tabella degli attributi connessa a una mappa "
"vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Copia tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Permette di aggiornare una colonna nella tabella degli attributi connessa a "
"una mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Add columns"
msgstr "Aggiungi colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4385,7 +4584,7 @@
"Aggiunge una o più colonne alla tabella degli attributi connessa ad una "
"mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4393,195 +4592,217 @@
"Rinomina una colonna nella tabella degli attributi connessa a una mappa "
"vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "Rinomina colonna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Rinomina una colonna nella tabella degli attributi connessa a una mappa "
"vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
msgid "Change values"
msgstr "Cambia valori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Permette di aggiornare una colonna nella tabella degli attributi connessa a "
"una mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid ""
"Removes a vector object (point, line, area, face etc.) from a vector map "
"through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Riconnetti mappa vettoriale al database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Riconnetti vettoriale a un nuovo database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Imposta connessione al database della mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Visualizza/imposta la connessione per una mappa vettoriale alla tabella "
"degli attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
msgid "GRASS help"
msgstr "Aiuto su GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "Visualizza la pagina di supporto HTML di GRASS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
msgid "GUI help"
msgstr "Aiuto sulla GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Informazioni su GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Crea un nuovo mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Carica l'area di lavoro dal file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:816
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Tipologia di categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Salva l'area di lavoro in un file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Chiudi file dell'ambiente di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Esporta mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Esporta mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3025
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Impostazioni generali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Modello:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
-msgid "Add data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Aggiungi colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+msgid "Add data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Definisci una nuova location"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867
#, fuzzy
+msgid "Add loop"
+msgstr "Aggiungi un gruppo di layer"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+msgid "Adds loop (for) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
+#, fuzzy
+msgid "Add condition"
+msgstr "Aggiungi colonne"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870
+msgid "Adds condition (if/else) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Rimuovi tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
#, fuzzy
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Elimina una tabella da un database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3310
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Proprietà del layer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Elimina filtro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
-msgid "Validate model"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878
+msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+msgid "Validate entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Visualizza la pagina di supporto HTML di GRASS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Stampa informazioni basi di un raster."
@@ -4643,7 +4864,7 @@
msgstr "Prima selezionare la colonna degli attributi e quella colore RGB"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:669
#, fuzzy
msgid "Please wait, exporting image..."
msgstr "Per favore aspettare, aggiornamento dei dati..."
@@ -4658,189 +4879,199 @@
msgstr "Seleziona il tipo di carattere per il testo dell'istogramma"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1187
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1031
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
"Scegli il nome del file dove salvare l'immagine (non bisogna aggiungere "
"l'estensione)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1399
msgid "Page setup"
msgstr "Impostazione della pagina"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:430
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1403
msgid "Print preview"
msgstr "Anteprima di stampa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:41
-msgid "Map calculator"
-msgstr "Calcolatore Mappa"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:54
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+msgstr "GRASS %s Map Calculator"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:57
#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr "GRASS %s Map Calculator"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:67
+#, fuzzy
msgid "mapcalc statement"
msgstr "comando SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:890
#, fuzzy
msgid "3D raster map"
msgstr "Raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:118
#, fuzzy
msgid "raster map"
msgstr "Mappa Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
#, fuzzy
msgid "Operators"
msgstr "Traduttori"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
#, fuzzy
msgid "Operands"
msgstr "Apri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:126
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "Emissione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:137
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Impostazioni finestre di dialogo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Chiudi dialogo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
msgid "exponent"
msgstr "esponente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
msgid "divide"
msgstr "dividi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
msgid "add"
msgstr "somma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
msgid "subtract"
msgstr "sottrai"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
msgid "modulus"
msgstr "modulo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:152
msgid "multiply"
msgstr "moltiplica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
msgid "greater than"
msgstr "maggiore di"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
msgid "greater than or equal to"
msgstr "Crea o ricrea topologia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "minore o uguale a"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:167
msgid "less than"
msgstr "minore di"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:169
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "minore o uguale a"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
msgid "equal to"
msgstr "uguale a"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
msgid "not equal to"
msgstr "non uguale a"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
msgid "one's complement"
msgstr "Mostra region computazionale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
msgid "logical AND"
msgstr "AND logico"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
msgid "logical OR"
msgstr "OR logico"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:192
msgid "conditional"
msgstr "opzionale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:204
#, fuzzy, python-format
msgid "Name for new %s to create"
msgstr "Nome per il nuovo %s:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "Insert existing %s"
msgstr "Inserisci %s esistente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:211
#, fuzzy
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Inverti selezione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:412
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new map to create"
msgstr "Per poter continuare devi inserire il nome dell'estensione della mappa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:417
#, fuzzy
msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
msgstr "Per poter continuare devi inserire il nome dell'estensione della mappa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:80
#, fuzzy
msgid "Unknow tag"
msgstr "Sconosciuto"
@@ -4891,7 +5122,7 @@
msgstr "&Invia"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:135
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2049
msgid "Feature id:"
msgstr "Feature id:"
@@ -4900,22 +5131,22 @@
msgstr "Sconosciuto"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:427
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2440
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2391
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1268
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:428
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:547
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2015
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2441
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2427
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
@@ -4923,70 +5154,595 @@
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
+msgid "Setup for georectification"
+msgstr "Impostazioni per la georettifica"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
+msgid "Georectifying setup canceled."
+msgstr "Impostazioni per la georettifica cancellate."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
+msgid "Select map type and location/mapset"
+msgstr "Seleziona il tipo di mappa e location/mapset"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
+msgid "Map type to georectify"
+msgstr "Tipo della mappa da georettificare"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "raster"
+msgstr "raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "vector"
+msgstr "vettoriale"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
+msgid "Select source location:"
+msgstr "Seleziona location di partenza"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
+msgid "Select source mapset:"
+msgstr "Seleziona mapset di partenza"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+msgstr "Devi selezionare una location valida prima di selezionare un mapset"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+msgstr "Devi selezionare una location e un mapset validi per continuare"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
+msgid "Select image/map group to georectify"
+msgstr "Seleziona immagine/gruppo di immagini da georettificare"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
+msgid "Select group:"
+msgstr "Seleziona gruppo:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
+msgid "Create group if none exists"
+msgstr "Crea gruppo se non esiste"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
+msgid "Create/edit group..."
+msgstr "Crea/modifica gruppo..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
+msgid "Add vector map to group..."
+msgstr "Aggiungi vettore al gruppo..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
+msgid "Extension for output maps:"
+msgstr "Estensione per la mappa di output"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+msgstr "Devi selezionare un immagine/gruppo di immagini validi per continuare"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr "Per poter continuare devi inserire il nome dell'estensione della mappa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:605
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr ""
+"Seleziona immagine/mappa da visualizzare per creare i punti di controllo sul "
+"terreno (GCP)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2542
+#, fuzzy
+msgid "Select source map to display:"
+msgstr "Seleziona mapset di partenza"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2547
+#, fuzzy
+msgid "Select target map to display:"
+msgstr "Seleziona raster per creare il profilo"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:680
+#, fuzzy
+msgid "You must select a source map in order to continue"
+msgstr "Devi selezionare un'immagine/mappa valide per continuare"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:702
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display"
+msgstr "Seleziona il font di default"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:703
+#, python-format
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>. \n"
+"Please edit group or select another group."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
+#, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+msgstr "Sono richiesti almeno %d GCPs. Operazione cancellata"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
+msgid "Delete GCP"
+msgstr "Elimina GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1045
+msgid "mapwin not defined for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "source"
+msgstr "superficie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "target"
+msgstr "area"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1120
+#, fuzzy
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr "Converte coordinate"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1121
+#, python-format
+msgid ""
+"Set %s coordinates for GCP No. %s? \n"
+"\n"
+"East: %s \n"
+"North: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
+msgid "Writing POINTS file failed"
+msgstr "Scrittura del file POINTS fallita"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1191
+#, fuzzy, python-format
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+msgstr "File POINTS salvato"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1207
+msgid "source mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1213
+msgid "target mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
+msgid "Reading POINTS file failed"
+msgstr "Lettura file POINTS fallita"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1055
+msgid "RMS Error"
+msgstr "Errore RMS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1056
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
+msgstr ""
+"Punti definiti e attivi (controllati) insufficienti per il metodo di "
+"rettifica selezionato.\n"
+"3+ punti richiesti per I ordine,\n"
+"6+ punti per II ordine, e\n"
+"10+ punti per III ordine."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1120
+#, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
+msgstr "Sto trasformando <%s>..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1205
+#, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgstr "Georettifica del vettore <%s> fallita"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1180
+#, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr ""
+"Vettore <%s> esiste già . Cambia nome dell'estensione e georettifica di nuovo."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1461
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager settings"
+msgstr "Impostazione del Layer Manager"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1507
+msgid "Quit GCP Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1508
+#, fuzzy
+msgid "Save ground control points?"
+msgstr "Imposta punti di controllo sul terreno (GCPs)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1585
+msgid ""
+"Could not calculate RMS Error. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1717
+msgid "Adjust GCP Displays "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1718
+msgid ""
+"Could not calculate new extends. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1849
+msgid "Adjust source display to target display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1853
+msgid "Adjust target display to source display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1914
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1931
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "deseleziona"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1932
+#, fuzzy
+msgid "source E"
+msgstr "superficie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1933
+#, fuzzy
+msgid "source N"
+msgstr "superficie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1934
+msgid "target E"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1935
+msgid "target N"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1919
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1342
+msgid "Forward error"
+msgstr "Errore successivo"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1343
+msgid "Backward error"
+msgstr "Errore precedente"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1586
+msgid "Edit GCP"
+msgstr "Modifica GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2065
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1445
+msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+msgstr "Valore della coordinate invalido. Operazione cancellata."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1466
+msgid "Create vector map group"
+msgstr "Crea gruppo vettoriale"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1539
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+msgstr "Seleziona vettore/i da aggiungere al gruppo:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2236
+#, fuzzy
+msgid "Ground Control Point No."
+msgstr "Punto di controllo sul terreno"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2255
+#, fuzzy
+msgid "source E:"
+msgstr "superficie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2256
+msgid "target E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2257
+#, fuzzy
+msgid "source N:"
+msgstr "superficie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2258
+msgid "target N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr "Applica i cambiamenti per la sessione corrente"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1756
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr "Applica e salva cambiamenti per le impostazione per l'utente"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:971
+msgid "Close dialog"
+msgstr "Chiudi dialogo"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1180
+msgid "Symbology"
+msgstr "Simbologia"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2387
+msgid "Highlight highest RMS error only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2393
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2394
+msgid ""
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1700
+msgid "Symbol settings"
+msgstr "Impostazioni dei simboli"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1709
+msgid "Color:"
+msgstr "Colore:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2436
+msgid "Color for high RMS error:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2453
+#, fuzzy
+msgid "Color for selected GCP:"
+msgstr "Cancella GCP selezionati"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2470
+#, fuzzy
+msgid "Color for unused GCPs:"
+msgstr "Regole dei colori"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2486
+#, fuzzy
+msgid "Show unused GCPs"
+msgstr "Mostra linee"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2495
+#, fuzzy
+msgid "Symbol size:"
+msgstr "Impostazioni dei simboli"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2510
+#, fuzzy
+msgid "Line width:"
+msgstr "Grandezza linea"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2567
+#, fuzzy
+msgid "Rectification"
+msgstr "Barra degli strumenti del georettificatore"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
+msgid "Select rectification method for rasters"
+msgstr "Seleziona metodo di rettificazione per raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "1st order"
+msgstr "I grado"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "2nd order"
+msgstr "II grado"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "3rd order"
+msgstr "III grado"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr "adatta la region computazionale nella location di destinazione"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2625
+#, fuzzy
+msgid "Update settings"
+msgstr "Impostazioni raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2621
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2626
+msgid ""
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2743
+#, fuzzy, python-format
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgstr "Impostazione del profilo salvate nel file '%s'."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:740
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1086
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1247
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr "Proiezione non definita (controlla le impostazioni)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1264
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr "Errore nella proiezione (controlla le impostazioni)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:907
msgid "MASK"
msgstr "MASK"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1529
msgid "Update categories"
msgstr "Aggiorna categorie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1546
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2174
msgid "No vector map selected for editing."
msgstr "Nessuna mappa vettoriale selezionate per l'editing"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1625
msgid "Vector digitizer"
msgstr "Digitalizzatore di vettori"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2316
msgid "Z bulk-labeling dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2837
msgid "Zoom to saved region extents"
msgstr "Zoom all'estensione della regione salvata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2846
#, python-format
msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
msgstr "Region <%s> non trovata. Operazione cancellata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2867
msgid "Save display extents to region file"
msgstr "Salva l'estensione del display in un file"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2877
#, python-format
msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file della regione <%s> esiste gi?. Vuoi sovrascriverlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2793
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:73
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:87
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1000
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:428
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2361
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:90
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:88
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:89
msgid "GRASS GIS - Map display"
msgstr "GRASS GIS - Map display"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:188
msgid "Render"
msgstr "Visualizza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:193
msgid "Enable/disable auto-rendering"
msgstr "Abilita/disabilita auto-visualizzazione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:196
msgid "Show computational extent"
msgstr "Mostra l'estensione computazionale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:201
msgid ""
"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
@@ -4996,13 +5752,15 @@
"region). Visualizza in blu la regione interna alla region computazionale, in "
"rosso la regione esterna). "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1287
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
"Forza la risoluzione del display all'impostazione del region computazionale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:213
msgid ""
"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
@@ -5011,13 +5769,17 @@
"Il valore di default della nuova mappa visualizzata può essere impostato "
"nella finestra di dialogo 'Impostazioni GUI utente'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1031
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:246
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1289
msgid "Use defined projection"
msgstr "Usa proiezione definita"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:250
msgid ""
"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
@@ -5025,62 +5787,54 @@
"Riproietta le coordinate visualizzate nella barra di stato. La proiezione "
"può essere definita nella GUI preferenze (tab 'Display')"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:321
-msgid "Map Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Map toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti della mappa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:523
#, python-format
msgid ""
-"Unable to start vector digitizer.\n"
-"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-"Impossibile avviare il digitalizzatore di vettore.\n"
-"L'estensione python VDigit non è stato trovato o caricato correttamente.\n"
-"Si tornerà alla visualizzazione 2D.\n"
-"\n"
-"Dettagli: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:337
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:394
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:343
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:604
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:527
msgid "2D view"
msgstr "Vista 2D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:530
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer failed"
+msgstr "Digitalizzatore di vettori"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:438
msgid "Vector digitizer toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti per il digitalizzatore"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:481
msgid "Georectification toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti del georettificatore"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:498
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Impossibile cambiare nella visualizzazione 3D.\n"
-"La classe GLCanvas non è stato incluso in questo pacchetto di wxPython!\n"
-"Si ritornera alla visualizzazione 2D.\n"
-"\n"
-"Dettagli: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:389
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
"Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
@@ -5092,58 +5846,76 @@
"\n"
"Dettagli: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:404
+#, fuzzy
+msgid "Starting 3D view mode..."
+msgstr "Range valido"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:524
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "Per favore aspettare, caricamento dei dati..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:444
-msgid "Nviz toolbar"
-msgstr "Barra degli strumenti Nviz"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:435
+#, fuzzy
+msgid "3D view toolbar"
+msgstr "Strumenti visualizzazione 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:572
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:821
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1077
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
-msgstr "Proiezione non definita (controlla le impostazioni)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1355
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
+msgstr "Nessun layer selezionato. Operazione cancellata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1094
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr "Errore nella proiezione (controlla le impostazioni)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1506
msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
msgstr "Nessun raster o vettore selezionata per interrogazione del layer."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1507
msgid "No map layer selected"
msgstr "Nessuno layer selezionato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1603
msgid "No vector map selected for querying."
msgstr "Nessuna mappa vettoriale selezionata per interrogazione."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1422
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1604
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1612
msgid "Vector querying"
msgstr "Interrogazione di vettori"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1611
msgid "Only vector map from the current mapset can be modified."
msgstr "Solo i vettori del mapset corrente possono essere modificati."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1445
+#, fuzzy
+msgid "Query surface (raster map)"
+msgstr "Interroga mappe raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1452
+#, fuzzy
+msgid "Query vector map"
+msgstr "Overlay vettori"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1681
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
msgstr "Interroga mappa/e raster/vettoriali (display mode)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1698
msgid "Query vector map (edit mode)"
msgstr "Interroga mappa vettoriale (edit mode)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1645
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1827
#, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
@@ -5152,60 +5924,68 @@
"Clicca e trascina con il bottone sinistro del mouse per misurare. %sDoppio "
"click con il bottone sinistro per cancellare"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1834
msgid "Measuring distance"
msgstr "Misura distanza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1838
msgid "Measuring distance:"
msgstr "Misura distanza:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1770
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1998
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Scala e Barra del nord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2004
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Mostra/nascondi scala e freccia nord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2005
msgid "scale object"
msgstr "oggetti della scala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1806
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2035
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Mostra/nascondi legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2036
msgid "legend object"
msgstr "oggetti della legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1928
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:275
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr "Zoom alla mappa selezionata"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2152
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Zoom alla region computazionale (impostata con g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1921
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2156
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zoom alla region di defult"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2160
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zoom alla region salvata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1929
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2164
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Imposta la region computazionale dal display"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2168
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Salva le geometrie del display alla regione denominata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2266
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
@@ -5248,394 +6028,362 @@
msgstr "Devi eseguire questo comando dal menu o da linea di di comano"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:338
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:588
#, fuzzy, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d oggetti che combaciano"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:350
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:968
msgid "Menu tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:508
#, fuzzy
msgid "Official GRASS site:"
msgstr "Sito ufficiale di GRASS: http://grass.osgeo.org"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:524
#, fuzzy
msgid "GIS Library Revision:"
msgstr "Librerie GIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:562
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "License"
msgstr "Licenza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:564
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:565
msgid "Contributors"
msgstr "Contributori"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:566
msgid "Translators"
msgstr "Traduttori"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:618
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:678
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:719
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:725
#, python-format
msgid "%s file missing"
msgstr "File %s mancante"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:735
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "Country"
msgstr "Stato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "OSGeo_ID"
msgstr "OSGeo_ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:737
msgid "Language"
msgstr "Linguaggio"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:762
msgid "Fetch & install new extension from GRASS Addons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:770
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:772
#, fuzzy
-msgid "Find extension by"
-msgstr "Gestisci estensioni"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:768
-#, fuzzy
msgid "List of extensions"
msgstr "Seleziona l'estensione del file:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:773
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:777
msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:784
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
msgid "&Fetch"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:792
msgid "&Install"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:793
msgid "Install selected add-ons GRASS module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:857
msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:865
#, python-format
msgid "%d items match"
msgstr "%d oggetti che combaciano"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:877
msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1119
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "E&sci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1122
#, fuzzy
msgid "&Previous"
msgstr "Anteprima"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:132
msgid "Define GRASS Database and Location Name"
msgstr "Definisci il nome del GRASS Database e della Location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:139
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1216
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:983
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:992
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1001
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1119
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1527 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1546
msgid "Browse"
msgstr "Naviga"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:147
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:146
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
msgid "GIS Data Directory:"
msgstr "Cartella del Database GIS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:162
msgid "Project Location"
msgstr "Location del progetto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:200
msgid "Choose GRASS data directory:"
msgstr "Scegli la cartella dei dati GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr "La location esiste già nel Database GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:214
msgid "Unable to create location"
msgstr "Impossibile creare la location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:240
msgid "Choose method for creating a new location"
msgstr "Scegli il metodo per creare una nuova location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
msgid "Select coordinate system parameters from a list"
msgstr "Seleziona il sistema di coordinate da una lista"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
msgstr "Seleziona il codice EPSG del sistema di coordinate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:252
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
msgstr "Leggi proiezioni e datum da un file georiferito"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:255
msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
msgstr "Leggi proiezione e datum da un file WKT o PRJ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
msgstr "Specifica proiezione e datum utilizzando parametri PROJ.4"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261
msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
msgstr "Crea un sistema di coordinate non terrestre (XY) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:351
msgid "Choose projection"
msgstr "Scegli la proiezione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Code"
msgstr "Codice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3630
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:372
msgid "Projection code:"
msgstr "Codice della proiezione:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:381
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:888
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1048
msgid "Search in description:"
msgstr "Cerca nella descrizione:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:557
#, python-format
msgid "Unable to read list: %s"
msgstr "Impossibile leggere la lista: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664
msgid "Choose projection parameters"
msgstr "Scegli i parametri della proiezione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:677
msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
msgstr "Seleziona datum con elissoide associato (prossima pagina)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:683
msgid "Datum with associated ellipsoid"
msgstr "Datum con elissoide associato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:687
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:686
msgid "Ellipsoid only"
msgstr "Solo Elissoide"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:743
#, python-format
msgid "You must enter a value for %s"
msgstr "Ã necessario inserire un valore per %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:755
#, python-format
msgid " Enter parameters for %s projection "
msgstr "Inserisci parametro per la proiezione %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:851
msgid "Specify geodetic datum"
msgstr "Specifica il datum geodetico"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elissoide"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:878
msgid "Datum code:"
msgstr "Codice del datum:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1012
msgid "Specify ellipsoid"
msgstr "Specifica l'elissoide"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1040
msgid "Ellipsoid code:"
msgstr "Codice dell'elissoide:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1189
msgid "Select georeferenced file"
msgstr "Seleziona file georeferenziato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1135
msgid "Georeferenced file:"
msgstr "File georeferenziato:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1264
msgid "Select WKT file"
msgstr "Seleziona file WTK"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1213
msgid "WKT file:"
msgstr "File WTK:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1283
msgid "Choose EPSG Code"
msgstr "Scegli codice EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1291
msgid "Path to the EPSG-codes file:"
msgstr "Percorso al file dei codici EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1620
msgid "EPSG code:"
msgstr "codice EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1445
msgid "Choose EPSG codes file"
msgstr "Scegli file dei codici EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1474
#, python-format
msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
msgstr "Impossibile leggere i codici EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1494
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
msgstr "Scegli metodo per specificare i parametri di georeferenziazione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1502
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
msgstr "Inserisci la stringa dei parametri PROJ.4:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1556
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1559
msgid "Datum transform is required."
msgstr "Trasformazione del datum richiesta."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1584
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1606
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr "Database di GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1612
-msgid "Location Name:"
-msgstr "Nome della Location:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1618
-msgid "Projection:"
-msgstr "Proiezione:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1653
-msgid "PROJ.4 definition:"
-msgstr "Definizione PROJ.4:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr "Vuoi creare la GRASS location <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1710
-msgid "Create new location?"
-msgstr "Crea nuova location?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1750
msgid "Define new GRASS Location"
msgstr "Definisci la nuova GRASS location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1833
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
msgstr ""
"Vuoi impostare l'estensione e la risoluzione della region di default ora?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
#, python-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Location <%s> creata!"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1849
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1848
#, python-format
msgid ""
"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -5646,142 +6394,115 @@
"\n"
"Dettagli: %(err)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1861
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1860
msgid "Location wizard"
msgstr "Location wizard"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
msgstr "Location wizard cancellato. Location non creato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1965
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr "Impossibile creare nuova location"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1988
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-"Location <%(loc)s> sarà creata nella cartella dei dati GIS <%(dir)s>. Dovrai "
-"cambiare la cartella dei dati GIS nella schermata di avvio di GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1993
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr "Nuova cartella del Database GIS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2154
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr "Codice EPSG mancante."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2178
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2202
-msgid "File not found."
-msgstr "File non trovato."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2220
msgid "Set default region extent and resolution"
msgstr "Imposta l'estensione e la risoluzione della region di default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2267
msgid "&Set region"
msgstr "%Imposta region"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2297
msgid "Invalid location selected."
msgstr "Location selezionata non valida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2314
msgid "Invalid region"
msgstr "Region non valida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2344
msgid "Click here to show 3D settings"
msgstr "Clicca qui per mostrare le impostazioni 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
msgid "Click here to hide 3D settings"
msgstr "Clicca qui per nascondere le impostazioni 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2649
#, python-format
msgid "Rows: %d"
msgstr "Righe: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
#, python-format
msgid "Cols: %d"
msgstr "Colonne: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2371
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
#, python-format
msgid "Cells: %d"
msgstr "Celle: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2653
#, python-format
msgid "Depth: %d"
msgstr "Profondità : %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2413
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
#, python-format
msgid "3D Cells: %d"
msgstr "Celle 3D: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2415
msgid "Top"
msgstr "Alto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2423
msgid "Bottom"
msgstr "Basso"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2431
msgid "T-B resolution"
msgstr "Risoluzione alto-basso"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2494
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2502
msgid "West"
msgstr "Ovest"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2523
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
msgid "East"
msgstr "Est"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2531
msgid "South"
msgstr "Sud"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2535
msgid "N-S resolution"
msgstr "risoluzione N-S"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2544
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2543
msgid "E-W resolution"
msgstr "risoluzione E-O"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2621
#, python-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Valore non valido: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2705
msgid "Select datum transformation"
msgstr "Seleziona trasformazione datum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2730
msgid "Select from list of datum transformations"
msgstr "Seleziona dalla lista dei datum"
@@ -5900,7 +6621,7 @@
msgstr "Aggiungi centroidi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:207
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1539
msgid "area"
msgstr "area"
@@ -5964,440 +6685,451 @@
msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
msgstr "Copia la seguente stringa di comando negli appunti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:64
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2514
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:68
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:48
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:55
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:67
-msgid "Surface"
-msgstr "Superficie"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3176
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "Database"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2704
-msgid "Vector"
-msgstr "Vettore"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:73
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:76
#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Volumi"
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aspetto dell'Immagine"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:110
msgid "Control View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1144
msgid "W"
msgstr "O"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1146
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1153
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1155
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:64
msgid "Perspective:"
msgstr "Prospettiva:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:143
msgid "Twist:"
msgstr "Curva:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:160
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
msgid "Height:"
msgstr "Altezza:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:173
msgid "Z-exag:"
msgstr "esagerazione verticale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
msgid "Look at:"
msgstr "Zoom a:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
msgid "top"
msgstr "sopra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
msgid "north"
msgstr "nord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
msgid "south"
msgstr "sud"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
msgid "east"
msgstr "est"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
msgid "west"
msgstr "ovest"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
msgid "north-west"
msgstr "nord-ovest"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
msgid "north-east"
msgstr "nord-est"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
msgid "south-east"
msgstr "sud-est"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
msgid "south-west"
msgstr "sud-ovest"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:208
msgid "Reset"
msgstr "Resetta"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
msgid "Reset to default view"
msgstr "Resetta alla visualizzazione di default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:221
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:205
msgid "Image Appearance"
msgstr "Aspetto dell'Immagine"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1268
msgid "Background color:"
msgstr "Colore sfondo: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:263
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1253
+msgid "Surface"
+msgstr "Superficie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:237
+msgid "Vector"
+msgstr "Vettore"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Evidenziazione"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:300
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "Kriging"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:318
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:671
msgid "Raster map"
msgstr "Mappa Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:340
msgid "Surface attributes"
msgstr "Attributi della superficie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:347
msgid "Topography"
msgstr "Topografia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:293
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1222
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1026
msgid "Transparency"
msgstr "Trasparenza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
msgid "Shininess"
msgstr "Luminosità "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:297
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:974
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
msgid "Emission"
msgstr "Emissione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:303
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1036
msgid "map"
msgstr "mappa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1041
msgid "unset"
msgstr "deseleziona"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1046
msgid "constant"
msgstr "costante"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:913
msgid "Draw"
msgstr "Disegna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:920
msgid "Mode:"
msgstr "Tipologia:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:436
msgid "coarse"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
msgid "fine"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:382
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
msgid "both"
msgstr "entrambi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:392
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:448
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:934
msgid "Shading:"
msgstr "Ombreggiatura:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:937
msgid "flat"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:938
msgid "gouraud"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:460
msgid "Set to all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
msgstr "Usa impostazioni di disegno per tutte le superfici caricate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:468
msgid "Coarse:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:416
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:522
msgid "res."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:490
msgid "style"
msgstr "Stile"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:493
msgid "wire"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:494
msgid "surface"
msgstr "superficie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:447
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:503
msgid "wire color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:517
msgid "Fine:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:552
msgid "Mask zeros:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:556
msgid "by elevation"
msgstr "dall'elevazione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:561
msgid "by color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:520
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:576
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:627
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Nuova mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
msgid "Show vector lines"
msgstr "Mostra le linee vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:606
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:245
msgid "Vector lines"
msgstr "Linee vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:612
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:667
msgid "Line:"
msgstr "Linea:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:615
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:803
msgid "width"
msgstr "larghezza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:788
msgid "color"
msgstr "colore"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:701
msgid "display"
msgstr "Visualizza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
msgid "on surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:834
msgid "Height above surface:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:697
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:752
msgid "Show vector points"
msgstr "Mostra punti vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:267
msgid "Vector points"
msgstr "Punti vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:767
msgid "Icon:"
msgstr "Icona:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:770
msgid "size"
msgstr "dimensione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:821
msgid "symbol"
msgstr "simbolo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:836
-#, fuzzy
-msgid "3D Raster map"
-msgstr "Mappa Raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:869
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:923
msgid "isosurfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:870
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:924
msgid "slides"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:947
msgid "Resolution:"
msgstr "Risoluzione:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
msgid "List of isosurfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1017
msgid "Isosurface attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1023
msgid "Topography level"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1941
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1943
-msgid "Level"
-msgstr "Livello"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1128
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 3D"
-msgstr "Mappa vettoriale <%s> è 3D"
+msgid "Show light model"
+msgstr "Mostra linee"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1133
+msgid "Follow source viewpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1139
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 2D"
-msgstr "Mappa vettoriale <%s> è 2D"
+msgid "Light source position"
+msgstr "Seleziona location di partenza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2245
-#, python-format
-msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1183
+msgid "Light color and intensity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1196
#, fuzzy
-msgid "3D view settings"
-msgstr "Impostazioni server"
+msgid "Brightness:"
+msgstr "Ricchezza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2612
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
-msgid "(value)"
-msgstr "(valore)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1206
+msgid "Ambient:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2545
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2624
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2654
-msgid "(step)"
-msgstr "(step)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1267
+msgid "Edges with fringe"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2560
-msgid "Position:"
-msgstr "Posizione:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1269
+msgid "N && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2563
-msgid "(x)"
-msgstr "(x)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1270
+msgid "N && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2719
-msgid "Show lines"
-msgstr "Mostra linee"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+msgid "S && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2741
-msgid "Show points"
-msgstr "Mostra punti"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1272
+msgid "S && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2750
-msgid "Size:"
-msgstr "Dimensione:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1292
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1542
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1721
-msgid "Width:"
-msgstr "Larghezza:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2306
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2308
+msgid "Level"
+msgstr "Livello"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2780
-msgid "Marker:"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2637
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 3D"
+msgstr "Mappa vettoriale <%s> è 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2794
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1704
-msgid "Color:"
-msgstr "Colore:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2640
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 2D"
+msgstr "Mappa vettoriale <%s> è 2D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2869
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
#, python-format
-msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
-msgstr "Impostazione di NVIZ salvate nel file <%s>"
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
+msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:38
msgid "Import data from WMS server"
@@ -6416,16 +7148,11 @@
msgstr " Lista dei layer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1107
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1190
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Aggiungi i layer importati nel layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:967
-msgid "Close dialog"
-msgstr "Chiudi dialogo"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:79
msgid "&Connect"
msgstr "&Connetti"
@@ -6435,12 +7162,12 @@
msgstr "Connetti al server"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1119
msgid "&Import"
msgstr "&Importa"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1120
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importa layer selezionati"
@@ -6546,7 +7273,7 @@
msgstr "Nome della colonna"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:952
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
msgid "File"
msgstr "File"
@@ -6555,9 +7282,9 @@
msgstr "Cartella"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:960
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2660
msgid "Database"
msgstr "Database"
@@ -6606,64 +7333,104 @@
msgid "Format:"
msgstr "Formato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:93
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:29
#, fuzzy
-msgid "Reason"
-msgstr "Regione"
+msgid "3D view settings"
+msgstr "Impostazioni server"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:143
-#, python-format
-msgid "Error in command execution '%s'"
-msgstr "Errore nell'esecuzione del comando '%s'"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:176
+msgid "(value)"
+msgstr "(valore)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:151
-msgid "Preferences error"
-msgstr "Errore nelle preferenze"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:187
+msgid "(step)"
+msgstr "(step)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:158
-msgid "Vector digitizer error"
-msgstr "Errore nel digitalizzatore di vettori"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:94
+msgid "Position:"
+msgstr "Posizione:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:165
-msgid "Attribute table manager error"
-msgstr "Errore nel manager degli attributi della tabella"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:97
+msgid "(x)"
+msgstr "(x)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:172
-msgid "Nviz error"
-msgstr "Errore di NVIZ"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:252
+msgid "Show lines"
+msgstr "Mostra linee"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:274
+msgid "Show points"
+msgstr "Mostra punti"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:283
+msgid "Size:"
+msgstr "Dimensione:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726
+msgid "Width:"
+msgstr "Larghezza:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:313
+msgid "Marker:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:403
+#, python-format
+msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgstr "Impostazione di NVIZ salvate nel file <%s>"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:472
+#, fuzzy, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr "Impostazione di NVIZ salvate nel file <%s>"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:75
+#, fuzzy
+msgid "Reason"
+msgstr "Regione"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:344
msgid "Execution failed:"
msgstr "Esecuzione fallita:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:347
msgid "Details:"
msgstr "Dettagli:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:353
msgid "Error: "
msgstr "Errore:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:428
#, python-format
msgid "Unable to exectute command: '%s'"
msgstr "Impossibile eseguire il comando '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
+#, fuzzy
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details.\n"
"\n"
-"Details:"
+"Details: "
msgstr ""
"Impossibile avviare il monitor per il digitalizzatore di vettori. Guardare "
"'Command output' per i dettagli.\n"
"\n"
"Dettagli:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:125
#, python-format
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
@@ -6676,212 +7443,208 @@
"I dati sono probabilmente corrotti, prova ad eseguire v.build per "
"ricostruire la topologia (Vettori->Sviluppo vettori->Crea/ricrea topologia)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
msgid "Undo failed, data corrupted."
msgstr "Ritorno fallito, dati corrotti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
msgid "Apply changes for this session"
msgstr "Applica cambiamenti per questa sessione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
msgstr ""
"Chiudi dialogo e salva cambiamenti nel file per le impostazione dell'utente "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1171
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2486
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1420
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:901
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1759
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Chiudi e ignora i cambiamenti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1194
-msgid "Symbology"
-msgstr "Simbologia"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1232
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1032
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1079
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1239
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1172
msgid "Display"
msgstr "Visualizza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1174
msgid "Line width"
msgstr "Grandezza linea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1248
msgid "Snapping"
msgstr "Snap"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1254
msgid "Snapping threshold"
msgstr "Soglia di snap"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
msgid "Snap also to vertex"
msgstr "Snap ai vertici"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1747
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1737
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
msgstr "La soglia di snap è %(value).1f %(units)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1288
msgid "Select vector features"
msgstr "Selezione elemento vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
msgid "Select threshold"
msgstr "Seleziona soglia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1318
msgid "Select only features inside of selection bounding box"
msgstr "Seleziona solo elementi all'interno della bounding box di selezione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
msgid ""
"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr ""
"Di default sono selezionati tutti gli elementi sovrapposti alla bounding box "
"di selezione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
msgid "Check for duplicates"
msgstr "Controlla duplicati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
msgid "Digitize line features"
msgstr "Digitalizza un elemento lineare"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1338
msgid "Break lines at intersection"
msgstr "Spezza linee all'intersezione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1348
msgid "Save changes"
msgstr "Salva cambiamenti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1351
msgid "Save changes on exit"
msgstr "Salva cambiamenti in uscite"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
msgid "Query tool"
msgstr "Strumento interrogazione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1371
msgid "Choose query tool"
msgstr "Scegli strumento di interrogazione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1376
msgid "Select by box"
msgstr "Seleziona con box"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1399
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
msgid "length"
msgstr "lunghezza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
msgid "Select lines"
msgstr "Selezione linee"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "shorter than"
msgstr "più corto di"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "longer than"
msgstr "più lungo di"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1408
msgid "dangle"
msgstr "dangle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
msgid "Select dangles"
msgstr "Seleziona dangle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
msgid "Digitize new feature"
msgstr "Digitalizza nuovo elemento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
msgid "Add new record into table"
msgstr "Aggiungi record nella tabella"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
msgid "Mode"
msgstr "Modalità "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Next to use"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1474
msgid "Category number"
msgstr "Numero di categoria"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1484
msgid "Category mode"
msgstr "Tipologia di categoria"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Manual entry"
msgstr "Inserisci manualmente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "No category"
msgstr "Nessuna categoria"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1513
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1499
msgid "Digitize new area"
msgstr "Digitalizza nuova area"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504
msgid "Add centroid to left/right area"
msgstr "Aggiungi centroide all'area sinistra/destra "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510
msgid "Do not attach category to boundaries"
msgstr "Non unire categoria al confine"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1533
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1519
msgid "Delete existing feature(s)"
msgstr "Elimina elemento/i esistente/i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
msgid "Delete record from table"
msgstr "Elimina record dalla tabella"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1534
msgid "Geometry attributes"
msgstr "Attributi della geometria"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
msgid "perimeter"
msgstr "perimetro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
msgid ""
"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector "
"digitizer preferences."
@@ -6889,104 +7652,104 @@
"Nota: Queste impostazioni sono salvate nell'ambiente di lavoro e non nelle "
"preferenze del digitalizzatore di vettori."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
msgid "Highlight"
msgstr "Evidenziato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1637
msgid "Highlight (duplicates)"
msgstr "Evidenzia (duplicati)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1638
msgid "Point"
msgstr "Punto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1639
msgid "Line"
msgstr "Linea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1640
msgid "Boundary (no area)"
msgstr "Confine (no area)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1641
msgid "Boundary (one area)"
msgstr "Confine (un'area)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1642
msgid "Boundary (two areas)"
msgstr "Confine (due aree)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1643
msgid "Centroid (in area)"
msgstr "Centrode (in area)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1658
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1644
msgid "Centroid (outside area)"
msgstr "Centrode (fuori area)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1645
msgid "Centroid (duplicate in area)"
msgstr "Centroide (duplicato in area)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1646
msgid "Node (one line)"
msgstr "Nodo (una linea)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1647
msgid "Node (two lines)"
msgstr "Node (due linee)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1662
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1648
msgid "Vertex"
msgstr "Vertice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1663
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1649
msgid "Area (closed boundary + centroid)"
msgstr "Area (confine chiuso + centroide)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
msgid "Direction"
msgstr "Direzione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1713
msgid "Snapping disabled"
msgstr "Snap disabilitato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
msgstr ""
"La soglia di snap è %(value).1f %(units)s (basata sulla risoluzione "
"computazionale)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
#, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
msgstr "Impostazione del digitalizzatore dei vettori salvato nel file <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1957
msgid "List of categories - right-click to delete"
msgstr "Lista delle categorie - clicca tasto destro per eliminare"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1988
msgid "Add new category"
msgstr "Aggiungi nuova categoria"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2025
msgid "Apply changes"
msgstr "Applica cambiamenti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2027
msgid "Ignore changes and close dialog"
msgstr "Ignora cambiamenti e chiudi dialogo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2043
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2029
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr "Applica cambiamenti e chiudi dialogo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2322
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
@@ -6997,53 +7760,180 @@
"Numero di layer e categoria dev'essere intero.\n"
"Numero di layer dev'essere maggiore di zero"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
msgid "Delete selected"
msgstr "Elimina selezionato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4157
msgid "Delete all"
msgstr "Elimina tutto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2173
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3814
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1662
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2302
msgid "Unable to update vector map."
msgstr "Impossibile aggiornare vettore."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2464
#, python-format
msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2481
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2467
msgid "Set value"
msgstr "Imposta valore"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2474
msgid "Starting value"
msgstr "Valore iniziale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2497
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2483
msgid "Step"
msgstr "Step"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2516
msgid "List of duplicates"
msgstr "Lista dei duplicati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2609
msgid "Feature id"
msgstr "Id dell'elemento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2610
msgid "Layer (Categories)"
msgstr "Layer (Categorie)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:120
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Coordinate"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:121
+msgid "Extent"
+msgstr "Estensione"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:122
+msgid "Comp. region"
+msgstr "Region computazionale"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:123
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr "Mostra region computazionale"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:124
+msgid "Display mode"
+msgstr "Modalità di visualizzazione"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:125
+msgid "Display geometry"
+msgstr "Visualizza geometrie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:126
+msgid "Map scale"
+msgstr "Scala mappa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:175
+msgid "Go to GCP No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:176
+#, fuzzy
+msgid "RMS error"
+msgstr "Errore RMS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:316
+#, fuzzy
+msgid "GCP List"
+msgstr "Lista"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:321
+#, fuzzy
+msgid "Source Display"
+msgstr "Cancella display"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:325
+#, fuzzy
+msgid "Target Display"
+msgstr "Cancella display"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:405
+msgid "Map Toolbar"
+msgstr "Barra degli strumenti della mappa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:417
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to start vector digitizer.\n"
+"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Impossibile avviare il digitalizzatore di vettore.\n"
+"L'estensione python VDigit non è stato trovato o caricato correttamente.\n"
+"Si tornerà alla visualizzazione 2D.\n"
+"\n"
+"Dettagli: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:456
+#, fuzzy
+msgid "GCP Display toolbar"
+msgstr "Visualizza mappa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:469
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager toolbar"
+msgstr "Gestisci colori"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:493
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Impossibile cambiare nella visualizzazione 3D.\n"
+"La classe GLCanvas non è stato incluso in questo pacchetto di wxPython!\n"
+"Si ritornera alla visualizzazione 2D.\n"
+"\n"
+"Dettagli: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:554
+msgid "Nviz toolbar"
+msgstr "Barra degli strumenti Nviz"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:943
+#, fuzzy
+msgid "Valid Range:"
+msgstr "Range valido"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:945
+msgid "Invalid GCP Number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1280
+#, python-format
+msgid "Forward: %s, Backward: %s"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:37
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
@@ -7051,53 +7941,93 @@
"Impossibile decodificare valore. Imposta codifica nelle preferenze della GUI "
"('Attributi')."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:89
#, fuzzy
+msgid "model"
+msgstr "Modello:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+msgstr "Stampa informazioni basi di un raster."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:408
+#, fuzzy
msgid "Raster maps"
msgstr "Mappa Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:411
#, fuzzy
msgid "3D raster maps"
msgstr "Raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:414
#, fuzzy
msgid "Vector maps"
msgstr "Punti vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:563
#, fuzzy
+msgid "Variables"
+msgstr "Valori"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:506
+#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Aiuto GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:561
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Modello:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:562
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:631
+#, fuzzy
+msgid "Redrawing model..."
+msgstr "Range valido"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:658
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
+msgstr "Vuoi salvare i cambiamenti nell'ambiente di lavoro?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+msgstr "Vuoi salvare le impostazioni correnti in un file d'ambiente di lavoro?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:666
+#, fuzzy
+msgid "Quit Graphical Modeler"
+msgstr "Aiuto GRASS GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2088
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Niente da eliminare"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Vuoi salvare i cambiamenti nella mappa vettoriale <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Elimina filtro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:746
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "Rimuove i file degli elementi nel corrente mapset nel database"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:482
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:873
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -7106,54 +8036,54 @@
"L'ambiente di lavoro corrente non è vuoto. Vuoi salvare le impostazioni "
"correnti in un file d'ambiente di lavoro?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:485
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:876
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Crea un nuovo mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:789
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Scegli file dei codici EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:807
#, python-format
-msgid "%d actions loaded into model"
+msgid "%d items (%d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Il file dell'ambiente di lavoro <%s> esiste già . Vuoi sovrascrivvere questo "
"file?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:543
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:863
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "File POINTS <%s> salvato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Scegli il file dove salvare il corrente ambiente di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:852
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:900
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:987
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:682
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:994
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -7164,63 +8094,55 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:997
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:748
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1102
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1067
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "Scegli il file GRC da caricare"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1069
#, fuzzy
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr "Bash script (*.sh)|*.sh|Python script (*.py)|*.py"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1083
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Il file dell'ambiente di lavoro <%s> esiste già . Vuoi sovrascrivvere questo "
"file?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1085
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Salva file come..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:798
-msgid "Graphical modeler script"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:799
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1350
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1352
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1353
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1482
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -7229,98 +8151,103 @@
"Lettura file dell'ambiente di lavoro <%s> fallita. File invalido, "
"impossibile parsare il documento XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1488
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Per favore aspettare, caricamento dei dati..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1151
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1543
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
"Scrittura delle impostazioni correnti nel file dell'ambiente di lavoro "
"fallita (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:630
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
-msgstr "Impossibile aprile il file <%s> per leggerlo"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1246
-#, fuzzy
-msgid "module"
-msgstr "Trova modulo:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1403
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1979
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:363
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2085
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Proprietà del layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2092
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Raster ricampionato:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2094
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nome per il nuovo vettore:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2096
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "Nome del mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:252
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:264
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2274
#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Lista tabelle"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Tabella"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2282
+#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Punto di controllo sul terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2284
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Punto di controllo sul terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2291
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1676
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:279
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2306
#, fuzzy
-msgid "Select GRASS module"
-msgstr "Seleziona location e mapset di GRASS"
+msgid "Change ID"
+msgstr "Cambia mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1730
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2362
+msgid "Add new GRASS module to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1335
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2448
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2454
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -7328,101 +8255,243 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3040
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Direzione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3045
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3053
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2232
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3070
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Valore non valido: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3087
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2269
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3104
#, fuzzy
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Lista tabelle"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3243
+#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Indice shape"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2321
-#, fuzzy
-msgid "Data"
-msgstr "Database"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1279
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3189
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3206
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "raster 3d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3223
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vettore"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2462
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:375
msgid "Metadata"
msgstr "Metadati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2484
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3339
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Proprietà del layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3353
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nome"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3362
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3371
#, fuzzy
msgid "Author(s):"
msgstr "Autori"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3420
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Parametri del terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#, fuzzy
+msgid "List of variables - right-click to delete"
+msgstr "Lista delle categorie - clicca tasto destro per eliminare"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Data type"
+msgstr "Tipo dei dati"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3623
+#, fuzzy
+msgid "Default value"
+msgstr "Imposta valore"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3575
+#, fuzzy
+msgid "Add new variable"
+msgstr "Aggiungi nuovo vertice"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3579
+#, fuzzy
+msgid "integer"
+msgstr "Puntatore"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3580
+msgid "float"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3581
+#, fuzzy
+msgid "string"
+msgstr "Kriging"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3589
+msgid "Add new variable to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3737
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+msgstr ""
+"Impossibile creare nuova tabella. La tabella <%s> esiste gi? nel database"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3766
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+msgstr "Vuoi rimuove i layer selezionati dal layer tree"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3768
+#, fuzzy
+msgid "Delete variables"
+msgstr "Elimina tutto"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3852
+#, fuzzy
+msgid "Condition: "
+msgstr "opzionale"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3854
+msgid "Condition: not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3876
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "opzionale"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3928
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3932
+#, fuzzy
+msgid "Loop properties"
+msgstr "Proprietà del layer"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3938
+#, fuzzy
+msgid "List of items in loop"
+msgstr "Seleziona l'estensione del file:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3983
+#, fuzzy
+msgid "List of items - right-click to delete"
+msgstr "Lista delle categorie - clicca tasto destro per eliminare"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+msgid "In block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3987
+#, fuzzy
+msgid "Command / Condition"
+msgstr "Impostazioni finestre di dialogo"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+"I record (%d) selezionati saranno permanentemente eliminati della tabella. "
+"Vuoi eliminarli?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1230
+msgid "Delete records"
+msgstr "Elimina record"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4163
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4259
+msgid "if-else"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4271
+#, fuzzy
+msgid "If-else properties"
+msgstr "Proprietà del layer"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4277
+msgid "List of items in 'if' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
+msgid "List of items in 'else' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
+#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
msgstr "Impossibile aprile il file <%s> per leggerlo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
#, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
@@ -7436,7 +8505,7 @@
"\n"
"Numero delle linee saltate: %(line)d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
#, python-format
msgid " row %d:"
msgstr "riga %d:"
@@ -7495,7 +8564,7 @@
msgstr "Chiudi dialogo dopo l'invio"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:185
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:845
msgid "Database connection"
msgstr "Connessione al database"
@@ -7527,8 +8596,8 @@
msgstr "Istruzione SQL valida"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:453
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:727
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2024
msgid "SQL Builder"
msgstr "Generatore SQL"
@@ -7562,130 +8631,175 @@
msgid "Abort the running command"
msgstr "Stoppa l'esecuzione del comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:478
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:479
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command "
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
"layer instead."
msgstr ""
"Comando '%s' non è ancora implementato nella GUI. Piuttosto prova "
"utilizzando la barra dei comandi. "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:565
msgid "Save file as..."
msgstr "Salva file come..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:680
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
msgstr "Attenzione i dati sono inconistenti e possono essere corrotti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:688
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:683
msgid "Command aborted"
msgstr "Comando interrotto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:691
msgid "Command finished"
msgstr "Comando terminato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1001
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
"Impossibile codificare testo. Per favore imposta codifica nelle preferenze "
"della GUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
#, fuzzy, python-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Mappa <%s> non trovata."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr "Mappa <%s> non trovata."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:366
#, fuzzy, python-format
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Mappa <%s> non trovata."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#, fuzzy
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr "Strumenti visualizzazione 3D"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Regione"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1317
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr "Barra degli strumenti per il digitalizzatore"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Set map canvas for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:418
+#, fuzzy
+msgid " / Zoom to map"
+msgstr "Zoom sulla mappa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:472
+msgid "Adjust display zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to map"
msgstr "Zoom sulla mappa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Zoom alla mappa visualizzata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:929
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplica attributi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:998
msgid "Digitization settings"
msgstr "Impostazione della digitalizzazione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:827
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1008
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Copia elemento dal vettore (di background)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1016
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Inverti le linee/confini selezionati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1024
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Unisci le linee/aree selezionate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1032
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Spezza le linee/aree selezionate all'intersezione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Scollega linee/perimetri selezionati (solo nei nodi)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:867
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1048
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Connetti linee/aree selezionate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1056
msgid "Query features"
msgstr "Interroga elemento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1064
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:891
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1072
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Conversione tipologia dell'elemento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1183
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Vettore non è 3D. Operazione cancellata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1068
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1424
msgid "Select vector map"
msgstr "Seleziona mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1107
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
"Per favore aspettare, sta caricando la mappa vettoriale <%s> per "
"l'editing...."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1305
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details."
@@ -7693,56 +8807,43 @@
"Impossibile avvira il monitor per il digitalizzatore di vettori. Vedi "
"'Command output' per i dettagli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1356
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Vuoi salvare i cambiamenti nella mappa vettoriale <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1358
msgid "Save changes?"
msgstr "Salva cambiamenti?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1365
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Per favore aspettare, si sta chiudendo e si sta ricostruendo la topologia "
"della mappa vettoriale <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1435
msgid "New vector map"
msgstr "Nuova mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1811
msgid "Add various raster-based map layers"
msgstr "Aggiungi diversi layer raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1817
msgid "Add various vector-based map layers"
msgstr "Aggiungi diversi layer vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:260
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of available mapsets."
-msgstr "Impossibile eliminare il mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:270
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
-msgstr "Impossibile eliminare il mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:498
#, fuzzy, python-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Impossibile aprire il file"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:134
-#, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
msgstr "<%(name)s>: layer <%(type)s> non è supportato ancora"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:263
@@ -7760,17 +8861,17 @@
msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:616
#, python-format
msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
msgstr "Impossibile zoomare al raster <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:619
#, python-format
msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
msgstr "Impossibile zoomare al vettore <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:622
msgid ""
"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
"manually g.region to fix the problem."
@@ -7778,31 +8879,31 @@
"Impossibile ottenere l'estensione geografica attuale. Forza uscite wxGUI. "
"Per favore eseguire manualmente g.region per risolvere il problema"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:907
msgid "ERROR: Rendering failed"
msgstr "ERRORE: Rendering fallito"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:955
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1036
#, python-format
msgid "Unable to render map layer <%s>."
msgstr "Impossibile visualizzare layer <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1145
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>."
msgstr "Impossibile visualizzare <%s> sovrapposto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1184
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>"
msgstr "Impossibile visualizzare <%s> sovrapposto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:147
msgid "Loading data..."
msgstr "Caricamento dati..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
#, python-format
msgid ""
"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
@@ -7823,11 +8924,11 @@
msgstr "Limite 100000 record."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:268
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:809
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1803
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1969
#, python-format
msgid "Number of loaded records: %d"
msgstr "Numero di record caricati: %d"
@@ -7899,7 +9000,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:560
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3078
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
msgstr "GRASS GIS Manager della Tabella degli Attributi"
@@ -7916,202 +9017,183 @@
msgid "Attribute Table Manager"
msgstr "Gestione della tabella degli attributi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:634
msgid "Browse data"
msgstr "Naviga dati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:640
msgid "Manage tables"
msgstr "Gestione delle tabelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
msgid "Manage layers"
msgstr "Gestione dei layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:663
msgid "Close Attribute Table Manager"
msgstr "Chiude Attribute Table Manager"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:665
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr "Ricarica i dati degli attributi (solo layer selezionato)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:694
msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
msgstr "Attributi dei dati - clicca col destro per editera/gestire i record"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:699
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2666
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:714
msgid "SQL Query"
msgstr "Query SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
msgstr "Applica l'istruzione SELECT e ricarica i record dei dati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:857
#, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
msgstr "Tabella <%s> - clicca col destro per eliminare la colonna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:870
msgid "Manage columns"
msgstr "Modifica colonne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:868
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:877
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Column name"
msgstr "Nome della colonna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:879
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
-msgid "Data type"
-msgstr "Tipo dei dati"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Data length"
msgstr "Lunghezza dei dati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:913
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:922
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:942
msgid "To"
msgstr "A"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:952
msgid "&Rename"
msgstr "&Rinomina"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
msgid "Layers of vector map"
msgstr "Layer della mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1020
msgid "List of layers"
msgstr "Lista dei layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:611
msgid "Edit selected record"
msgstr "Edita il record selezionato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1115
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1362
msgid "Insert new record"
msgstr "Inserisci nuovo record"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1125
msgid "Delete selected record(s)"
msgstr "Elimina i record selezionati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
msgid "Delete all records"
msgstr "Elimina tutti i record"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1305
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1306
msgid "Deselect all"
msgstr "Deseleziona tutto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1135
msgid "Highlight selected features"
msgstr "Evidenza elementi selezionati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1136
msgid "Highlight selected features and zoom"
msgstr "Evidenza elementi selezionati e fare zoom"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2057
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2064
msgid "Extract selected features"
msgstr "Estrai features selezionate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1141
msgid "Delete selected features"
msgstr "Elimina features selezionate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, python-format
msgid ""
-"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
-"to delete them?"
-msgstr ""
-"I record (%d) selezionati saranno permanentemente eliminati della tabella. "
-"Vuoi eliminarli?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1221
-msgid "Delete records"
-msgstr "Elimina record"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1218
-#, python-format
-msgid ""
"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
"delete them?"
msgstr ""
"Tutti i record (%d) saranno permanentemente eliminati della tabella. Vuoi "
"eliminarli?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
#, python-format
msgid "Record with category number %d already exists in the table."
msgstr "Record con numero di categoria %d esiste gi? nella tabella"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1383
#, python-format
msgid "Category number (column %s) is missing."
msgstr "Il numero di categorie (colonne %s) mancano"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1504
#, python-format
msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
msgstr "Valore '%(value)s' dev'essere inserito come %(type)s."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1399
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1408
msgid "Unable to insert new record."
msgstr "Impossibile inserire nuovo record"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1477
msgid "Update existing record"
msgstr "Aggiorna i record esistenti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1508
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1517
msgid "Unable to update existing record."
msgstr "Impossibile aggiornare i record esistenti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
msgid "Unable to rename column. No column name defined."
msgstr "Impossibile rinominare colonna. Nessun nome della colonna definito"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
@@ -8120,7 +9202,7 @@
"Impossibile rinominare colonna <%(column)s> in <%(columnTo)s>. La colonna "
"esiste gi? nella tabella <%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
@@ -8129,15 +9211,15 @@
"Impossibile rinominare la colonna. La colonna <%(column)s> non esiste nella "
"tabelle <%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
msgid "Drop selected column"
msgstr "Cancella la colonna selezionata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660
msgid "Drop all columns"
msgstr "Cancella tutte le colonne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
@@ -8146,13 +9228,13 @@
"I record (%d) selezionati saranno permanentemente eliminati della tabella. "
"Vuoi eliminarli?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1669
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
#, fuzzy
msgid "Drop column(s)"
msgstr "Cancella tutte le colonne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1703
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1712
#, python-format
msgid ""
"Selected columns\n"
@@ -8163,19 +9245,19 @@
"%s\n"
"saranno PERMANENTEMENTE eliminate della tabella. Vuoi eliminarle?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
msgstr ""
"Impossibile aggiungere la colonna alla tabella. Nessun nome della colonna "
"definito."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
#, python-format
msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
msgstr "La colonna <%(column)s> esiste gi? nella tabella <%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1923
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1956
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8186,7 +9268,7 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1943
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8199,28 +9281,28 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2059
msgid "Nothing to extract."
msgstr "Niente da estrarre"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2581
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3013
#, python-format
msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
msgstr "Elimina anche la tabella degli attributi linkate (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2654
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
msgid ""
"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
"module."
@@ -8228,69 +9310,69 @@
"Impossibile determinare le impostazioni della connessione del DB. Per favore "
"definire la connessione al DB usando il modulo db.connect."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
msgid "Add layer"
msgstr "Aggiungi layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2438
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2445
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2672
msgid "Key column"
msgstr "Chiave della colonna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2418
msgid "Insert record for each category into table"
msgstr "Inserire record per ogni categoria nella tabella"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
msgid "You need to add categories by v.category module."
msgstr "Bisogna aggiungere le categorie col modulo v.category"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2440
msgid "Table name"
msgstr "Nome della tabella"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
msgid "&Create table"
msgstr "&Crea tabella"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2450
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2457
msgid "&Add layer"
msgstr "&Aggiungi layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2461
msgid "&Set default"
msgstr "&Impostazioni di default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472
msgid "Layer description"
msgstr "Descrizione dei layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2531
msgid "Table description"
msgstr "Descrizione della tabella"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2571
msgid "Delete layer"
msgstr "Elimina livello"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2574
msgid "Layer to detele"
msgstr "Layer da eliminare"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2595
msgid "&Delete layer"
msgstr "&Layer eliminato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
msgid "Modify layer"
msgstr "Modifica layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2711
msgid "&Modify layer"
msgstr "&Modifica layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2759
msgid ""
"Unable to get list of tables.\n"
"Please use db.connect to set database parameters."
@@ -8298,19 +9380,19 @@
"Impossibile restituire la lista delle tabelle.\n"
"Per favore usare db.connect per settare i parametri dei database."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2850
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
msgstr ""
"Impossibile creare nuova tabella. Il nome della tabella o il nome della "
"colonna manca"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
#, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
msgstr ""
"Impossibile creare nuova tabella. La tabella <%s> esiste gi? nel database"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2903
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
@@ -8345,7 +9427,7 @@
msgstr "Crea tabella degli attributi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1370
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Aggiungi la mappa creata nel layer tree"
@@ -8365,20 +9447,20 @@
msgid "Overwrite?"
msgstr "Sovrascrivi?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:324
#, python-format
msgid "New vector map <%s> created"
msgstr "Nuovo vettore <%s> creato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:344
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
msgid "Load region:"
msgstr "Carica region:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:352
msgid "Save region:"
msgstr "Salva region:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:418
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:422
#, python-format
msgid ""
"Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n"
@@ -8387,7 +9469,7 @@
"Trascina %s con il mouse in modalità puntatore per posizionarlo.\n"
"Dai un doppio clic per modificare le opzioni."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:425
msgid ""
"\n"
"Define raster map name for legend in properties dialog."
@@ -8395,26 +9477,26 @@
"\n"
"Definisci il nome del raster per la legenda "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:477
#, python-format
msgid "Legend of raster map <%s>"
msgstr "Legenda del raster <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:601
msgid "Enter text:"
msgstr "Inserisci testo:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:617
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotazione:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:626
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
msgid "Set font"
msgstr "Imposta font"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:641
msgid ""
"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options"
@@ -8422,458 +9504,471 @@
"Trascina il testo con il mouse in modalità puntatore per posizionarlo.\n"
"Dai un doppio clic per modificare le opzioni."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:738
msgid "&Load"
msgstr "&Carica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Tipologia del layer:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
msgid "Select toggle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:804
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Lista delle mappe:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:865
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverti selezione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:939
msgid "Multiple import"
msgstr "Importazione multiplo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:952
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Lista dei layers %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
msgid "Override projection (use location's projection)"
msgstr "Sovrascrivi proiezione (usa proiezione della location)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1109
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Aggiungi layers linkato nel layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
msgid "&Link"
msgstr "&Link"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1117
msgid "Link selected layers"
msgstr "Link layer selezionato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importa layers DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1184
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Scegli file DXF da importare"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1269
msgid "Layer name"
msgstr "Layer name"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1270
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nome per la mappa GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Imposta l'opacità del layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1376
msgid "transparent"
msgstr "trasparenza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1379
msgid "opaque"
msgstr "opaco"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1498
#, fuzzy
msgid "Set image size"
msgstr "Dimensione dell'area"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1507
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Dimensione dell'area"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1554
msgid "Template:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
msgid "Profile Analysis"
msgstr "Analisi di profilo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:270
msgid "Profile of"
msgstr "Profilo di"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
#, python-format
msgid "Distance (%s)"
msgstr "Distanza (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:155
msgid "Distance along transect"
msgstr "Distanza lungo il transetto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:156
msgid "Cell values"
msgstr "Valori della cella"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
#, python-format
msgid "Profile of %s"
msgstr "Profilo di %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:345
msgid "Raster values"
msgstr "Valori del raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:476
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
msgstr ""
"Devi disegnare un transetto per il profilo nella finestra di visualizzazione."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
msgid "Nothing to profile"
msgstr "Nessun elemento per creare il profilo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:576
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:579
+msgid "Path and prefix (for raster name) to save profile values..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:674
+msgid "This feature is not yet functional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:675
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:702
msgid "Profile text settings"
msgstr "Impostazioni del testo del profilo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:714
msgid "Profile settings"
msgstr "Impostazione del profilo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:775
msgid "Select raster map to profile"
msgstr "Seleziona raster per creare il profilo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:809
msgid "Select raster map 1 (required):"
msgstr "Seleziona mappa raster 1 (richiesto)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:810
msgid "Select raster map 2 (optional):"
msgstr "Seleziona mappa raster 2 (opzionale)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
msgid "Select raster map 3 (optional):"
msgstr "Seleziona mappa raster 3 (opzionale)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:904
msgid "Text settings"
msgstr "Impostazioni del testo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:949
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:911
msgid "Profile title:"
msgstr "Titolo del profilo:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:959
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:921
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "Dimensione del font del titolo (pts):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "label dell'asse Y:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "label dell'asse Y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:952
msgid "Label font size (pts):"
msgstr "Dimensione del font delle etichette (pts):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1005
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2012
msgid "Font settings"
msgstr "Impostazioni del font"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:975
msgid "Font family:"
msgstr "Famiglia dei font:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:989
msgid "Style:"
msgstr "Stile:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1003
msgid "Weight:"
msgstr "Larghezza:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1749
-msgid "Apply changes for the current session"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1035
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
msgstr "Applica i cambiamenti per la sessione corrente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1072
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1417
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:898
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1751
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr "Applica e salva cambiamenti per le impostazione per l'utente"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
#, python-format
msgid "Profile settings saved to file '%s'."
msgstr "Impostazione del profilo salvate nel file '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1152
msgid "Profile line settings"
msgstr "Impostazioni della linea del profilo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1189
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:373
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1167
msgid "Line color"
msgstr "Colore della linea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1184
msgid "Line style"
msgstr "Stile della linea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1245
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217
msgid "Transect segment marker settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1228
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1264
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1283
msgid "Style"
msgstr "Stile"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1267
msgid "Axis settings"
msgstr "Impostazioni delle assi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273
msgid "X-Axis"
msgstr "Asse X"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1274
msgid "Y-Axis"
msgstr "Asse Y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1292
msgid "Custom min"
msgstr "Personalizza min"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
msgid "Custom max"
msgstr "Personalizza max"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1308
msgid "Log scale"
msgstr "Log della scala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1359
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1332
msgid "Grid and Legend settings"
msgstr "Impostazioni della griglia e legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1337
msgid "Grid color"
msgstr "Colore della griglia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1371
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1344
msgid "Show grid"
msgstr "Mostra griglie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1377
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1350
msgid "Legend font size"
msgstr "Dimensione del font della legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1360
msgid "Show legend"
msgstr "Mostra legend"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:123
#, python-format
msgid "GRASS GIS Map Display: %(id)d - Location: %(loc)s"
msgstr "GRASS GIS Map Display: %(id)d - Location: %(loc)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:133
msgid "Map Layers"
msgstr "Layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
msgid "Change opacity level"
msgstr "Cambia il livello di opacità "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:283
#, fuzzy
msgid "3D view properties"
msgstr "Proprietà di NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:287
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr "Zoom alla mappa selezionata"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:289
msgid "Set computational region from selected map(s)"
msgstr "Imposta la region computazionale dalla/e mappa/e selezionata/e"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:305
msgid "Show attribute data"
msgstr "Mostra gli attributi dei dati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
msgid "Start editing"
msgstr "Incomincia l'editing"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:309
msgid "Stop editing"
msgstr "Ferma l'editing"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:320
msgid "Use as background vector map"
msgstr "Usa vettore come background"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:364
msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "Zoom alla/e mappa/e selezionata/e (ignore i NULLS)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:366
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr ""
"Imposta la region computazionale dalla/e mappa/e selezionata/e (ignora nulli)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:369
msgid "Set color table"
msgstr "Imposta il colore della tabella"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:452
msgid "Unable to create profile of raster map."
msgstr "Impossibile creare profilo del raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:485
msgid "Unable to display histogram of raster map."
msgstr "Impossibile visualizzare l'istogramma della mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:584
#, python-format
msgid "Set opacity <%s>"
msgstr "Imposta opacità <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:662
msgid "Layer group:"
msgstr "Gruppo di layer:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:651
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:667
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1224
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Clicca per editare le impostazione del layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "raster"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(doppio click per impostare le propriet?)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
msgid "3d raster"
msgstr "raster 3d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
msgid "raster cell numbers"
msgstr "numeri delle celle raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
msgid "raster flow arrows"
msgstr "direzioni di flusso raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "vector"
-msgstr "vettoriale"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
msgid "thematic area (choropleth) map"
msgstr "mappa tematica (choropleth)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
msgid "thematic charts"
msgstr "grafico tematico"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
msgid "grid"
msgstr "griglia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
msgid "geodesic line"
msgstr "linea geodetica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
msgid "rhumbline"
msgstr "linea lossodromica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "vector labels"
msgstr "etichette vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1020
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1032
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Per favore aspettare, aggiornamento dei dati..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1303
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mappa <%s> non trovata."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
msgid "Select Color"
msgstr "Seleziona colore"
@@ -8918,7 +10013,7 @@
msgstr "Aggiungi la mappa creata nel layer tree"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1360
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Chiudi dialogo alla fine"
@@ -8929,7 +10024,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1012
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1025
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1712
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
@@ -8938,168 +10033,193 @@
msgid "Optional"
msgstr "Opzionale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Paramentro non trovato:%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1177
msgid "[multiple]"
msgstr "[multiplo]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1222
-msgid "Valid range"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1225
+#, fuzzy
+msgid "valid range"
msgstr "Range valido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1371
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Native / Linked OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
#, fuzzy
msgid "Direct OGR"
msgstr "Direzione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1528
msgid "Transparent"
msgstr "Trasparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1544
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Scegli %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1541
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Ricodifica interattivamente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1931
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1961
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Errore in %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1995
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
"Impossibile trovare l'interfaccia della descrizione per il comando '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2094
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "Impossibile analizzare il comando %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2213
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "usa: %s <grass command>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:104
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Coordinate"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:127
+msgid "Go to"
+msgstr "Vai a"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:105
-msgid "Extent"
-msgstr "Estensione"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1604
+msgid "Projection"
+msgstr "Proiezione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:106
-msgid "Comp. region"
-msgstr "Region computazionale"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:265
+#, fuzzy
+msgid "Easting"
+msgstr "Est"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:107
-msgid "Show comp. extent"
-msgstr "Mostra region computazionale"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Northing"
+msgstr "Nord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:108
-msgid "Display mode"
-msgstr "Modalità di visualizzazione"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "dall'elevazione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:109
-msgid "Display geometry"
-msgstr "Visualizza geometrie"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Surface map elevation"
+msgstr "Comando per la generazione di superfice."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:110
-msgid "Map scale"
-msgstr "Scala mappa"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:269
+#, fuzzy
+msgid "Surface map color"
+msgstr "Gestione colori image"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:111
-msgid "Go to"
-msgstr "Vai a"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:278
+msgid "XY distance from previous"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1557
-msgid "Projection"
-msgstr "Proiezione"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:279
+msgid "XYZ distance from previous"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:517
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Distance along surface"
+msgstr "Distanza lungo il transetto"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:285
+#, fuzzy
+msgid "Distance along exag. surface"
+msgstr "Distanza lungo il transetto"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:292
+#, fuzzy
+msgid "No point on surface"
+msgstr "Superficie Coste"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:297
+msgid "Function not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:604
msgid "Loading raster map"
msgstr "Sto caricando raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:608
msgid "Loading 3d raster map"
msgstr "Sto caricando raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:614
msgid "failed"
msgstr "fallito"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:616
#, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr "Layer '%s' non supportato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:670
msgid "Unable to unload raster map"
msgstr "Impossibile caricare raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:675
msgid "Unable to unload 3d raster map"
msgstr "Impossibile caricare raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:676
msgid "3d raster map"
msgstr "Raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:683
msgid "unloaded successfully"
msgstr "Caricato con successo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:727
#, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
msgstr "Caricamento vettore <%(name)s> (%(type)s) fallito"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:783
#, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
msgstr "Impossibile caricare vettoriale <%(name)s> (%(type)s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:786
#, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
msgstr "Vettoriale <%(name)s> (%(type)s) caricato con successo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1072
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
msgstr "Vettore puntuale non trovato (id=%d)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1074
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
msgstr "Impossibile impostare proprietà del layer (id=%d)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1077
#, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
@@ -9110,71 +10230,71 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:406
msgid "Segment break"
msgstr "Rompi segmento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:606
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Collassa tutto eccetto PERMANENT e il corrente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:607
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Collassa tutto eccetto PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:608
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Collassa tutto eccetto corrente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:609
msgid "Collapse all"
msgstr "Collassa tutto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:610
msgid "Expand all"
msgstr "Espandi tutto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:612
msgid "Display selected"
msgstr "Visualizza i selezionati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "box"
msgstr "box"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "sphere"
msgstr "sfera"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "cube"
msgstr "cubo "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "diamond"
msgstr "diamante"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:639
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:640
msgid "aster"
msgstr "aster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:600
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:641
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:642
msgid "histogram"
msgstr "istogramma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:704
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9184,15 +10304,15 @@
"Errore: Lettura impostazioni dal file <%(file)s> fallita.<br> Dettagli: %"
"(detail)s<br> Linea: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:732
msgid "Cannot create directory for settings [home]/.grass7"
msgstr "Non è possibile creare la cartella per le impostazioni [home]/.grass7"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:733
msgid "Error saving preferences"
msgstr "Errore nel salvataggio delle preferenze"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:769
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9202,54 +10322,64 @@
"Scrittura delle impostazione nel file <%(file)s> fallita.<br> <br> Dettagli: "
"%(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:831
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:870
msgid "Unable to set "
msgstr "Impossibile da settare"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:902
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s)"
+msgstr "Impossibile analizzare il comando %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:913
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Impostazione dell'interfaccia grafica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:933
msgid "Set to default"
msgstr "Imposta default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:941
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Ritorno le impostazioni a quelle di default e applica i cambiamenti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr "Impostazioni applicate alla sessione corrente ma non salvate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1015
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Impostazioni salvate nel file %s."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "La chiave primaria non può essere una stringa vuota"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1058
#, fuzzy
msgid "GUI settings"
msgstr "Impostazione dell'interfaccia grafica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1082
msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni generali"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1093
msgid "Element list:"
msgstr "Lista degli elementi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1068
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1115
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Salva il layout corrente della finestra come default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -9257,119 +10387,119 @@
"Salva la posizione e dimensione correnti della finestra Layer Manager e le "
"finestre Map Display aperte e usa come default per la prossima sessione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1131
msgid "Layer Manager settings"
msgstr "Impostazione del Layer Manager"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr "Chiedi quando si sta rimuovendo un layer dal layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1153
msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr "Chiedi quando si sta chiudendo wxGUI o un display"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1187
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Font di default per i display di GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203
msgid "Font for command output:"
msgstr "Font per output del comando:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1217
msgid "Default display settings"
msgstr "Impostazioni di default del display"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1228
msgid "Display driver:"
msgstr "Visualizza driver:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Barra di stato:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1300
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Attiva auto-rendering"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Attiva auto-zoom al layer selezionato."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1338
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Impostazioni finestre di dialogo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1399
msgid "Raster settings"
msgstr "Impostazioni raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
msgid "Make null cells opaque"
msgstr "Rendi celle nulle opache"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Default color table"
msgstr "Tabella dei colori di default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1400
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1447
msgid "Vector settings"
msgstr "Impostazione del vettore"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1406
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1453
msgid "Display:"
msgstr "Visualizza:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1483
msgid "Highlighting"
msgstr "Evidenziazione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Larghezza linea (in pixel):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1522
msgid "Data browser"
msgstr "Naviga nei dati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1527
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Doppio click tasto sinistro:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1492
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1539
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Codifica (es utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1550
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Chiedi quando si sta eliminando record(s) dalla tabella"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
msgid "Create table"
msgstr "Crea tabella"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1578
msgid "Key column:"
msgstr "Chiave della colonna:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1611
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Impostazioni della proiezione nella barra di stato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr "Stringa Proj.4 (richiesto):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1653
msgid "EPSG file:"
msgstr "File EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
@@ -9377,43 +10507,43 @@
"Carica codici EPSG (essere pazienzi), inserisci codice EPSG o direttamente "
"una stringa Proj.4"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1676
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "&Carica codici EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1640
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1687
msgid "Coordinates format"
msgstr "Formato delle coordinate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "LL projections"
msgstr "Proiezione LL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1715
msgid "Precision:"
msgstr "Precisione:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1742
msgid "Loading workspace"
msgstr "Sto caricando ambiente di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1754
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1765
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1786
msgid "Advanced settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
msgid "Icon theme:"
msgstr "Temi delle icone:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1815
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -9421,121 +10551,66 @@
"Nota: per cambiare il tema delle icone devi salvare le impostazione e "
"riavviare questa GUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1844
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Impossibile leggere codici EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1826
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1892
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "Codice EPSG %s non trovato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Select default display font"
msgstr "Seleziona il font di default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1925
msgid "Select output font"
msgstr "Seleziona font di output"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2019
msgid "Select font:"
msgstr "Seleziona font:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2043
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2061
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "Dimensione dell'icona:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2160
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "Seleziona/deseleziona l'accesso ai mapset nella location attuale "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2174
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The "
-"current mapset is always accessible."
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%s Notes:%s "
+"- The current mapset is always accessible.%s - You may only write to the "
+"current mapset.%s - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
"Marca mapset per renderlo accessibile, demarca per nasconderlo.%sNote: "
"PERMANENT e mapset corrente sono sembre accessibili"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2249
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2250
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
-msgid "Setup for georectification"
-msgstr "Impostazioni per la georettifica"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
-msgid "Georectifying setup canceled."
-msgstr "Impostazioni per la georettifica cancellate."
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:194
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Map Display: 1"
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
-msgid "Select map type and location/mapset"
-msgstr "Seleziona il tipo di mappa e location/mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
-msgid "Map type to georectify"
-msgstr "Tipo della mappa da georettificare"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
-msgid "Select source location:"
-msgstr "Seleziona location di partenza"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
-msgid "Select source mapset:"
-msgstr "Seleziona mapset di partenza"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr "Devi selezionare una location valida prima di selezionare un mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr "Devi selezionare una location e un mapset validi per continuare"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
-msgid "Select image/map group to georectify"
-msgstr "Seleziona immagine/gruppo di immagini da georettificare"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
-msgid "Select group:"
-msgstr "Seleziona gruppo:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
-msgid "Create group if none exists"
-msgstr "Crea gruppo se non esiste"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
-msgid "Create/edit group..."
-msgstr "Crea/modifica gruppo..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
-msgid "Add vector map to group..."
-msgstr "Aggiungi vettore al gruppo..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
-msgid "Extension for output maps:"
-msgstr "Estensione per la mappa di output"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr "Devi selezionare un immagine/gruppo di immagini validi per continuare"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr "Per poter continuare devi inserire il nome dell'estensione della mappa"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:586
msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
msgstr ""
@@ -9555,39 +10630,10 @@
msgid "Define/manage ground control points"
msgstr "Crea & gestisci punti di controllo sul terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
-msgid "Select rectification method for rasters"
-msgstr "Seleziona metodo di rettificazione per raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "1st order"
-msgstr "I grado"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "2nd order"
-msgstr "II grado"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "3rd order"
-msgstr "III grado"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
-msgid "clip to computational region in target location"
-msgstr "adatta la region computazionale nella location di destinazione"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:776
msgid "Ground Control Points"
msgstr "Punti di controllo sul terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
-#, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr "Sono richiesti almeno %d GCPs. Operazione cancellata"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
-msgid "Delete GCP"
-msgstr "Elimina GCP"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:964
#, python-format
msgid "POINTS file <%s> saved"
@@ -9597,138 +10643,65 @@
msgid "POINTS file saved"
msgstr "File POINTS salvato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
-msgid "Writing POINTS file failed"
-msgstr "Scrittura del file POINTS fallita"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
-msgid "Reading POINTS file failed"
-msgstr "Lettura file POINTS fallita"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1050
-msgid "RMS Error"
-msgstr "Errore RMS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1051
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method.\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
-"Punti definiti e attivi (controllati) insufficienti per il metodo di "
-"rettifica selezionato.\n"
-"3+ punti richiesti per I ordine,\n"
-"6+ punti per II ordine, e\n"
-"10+ punti per III ordine."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1115
-#, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
-msgstr "Sto trasformando <%s>..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1200
-#, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
-msgstr "Georettifica del vettore <%s> fallita"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1175
-#, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-msgstr ""
-"Vettore <%s> esiste già . Cambia nome dell'estensione e georettifica di nuovo."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1211
msgid "Georectifier settings"
msgstr "Impostazione georettifica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1305
#, python-format
msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
msgid "use| X coord"
msgstr "usa| X coord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1339
msgid "Y coord"
msgstr "Y coord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1340
msgid "E coord"
msgstr "E coord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1341
msgid "N coord"
msgstr "N coord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1337
-msgid "Forward error"
-msgstr "Errore successivo"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
-msgid "Backward error"
-msgstr "Errore precedente"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1581
-msgid "Edit GCP"
-msgstr "Modifica GCP"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1440
-msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
-msgstr "Valore della coordinate invalido. Operazione cancellata."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1461
-msgid "Create vector map group"
-msgstr "Crea gruppo vettoriale"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1534
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
-msgstr "Seleziona vettore/i da aggiungere al gruppo:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1592
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1597
msgid "Ground Control Point"
msgstr "Punto di controllo sul terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1611
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1612
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1608
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1613
msgid "E:"
msgstr "E:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1614
msgid "N:"
msgstr "N:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1695
-msgid "Symbol settings"
-msgstr "Impostazioni dei simboli"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1786
#, python-format
msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
msgstr "Impostazione della georettifica salvate nel file '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:95
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
msgid "Choose project location and mapset"
msgstr "Scegli la location e il mapset del progetto"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:98
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
msgid "Manage"
msgstr "Gestione"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:100
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
#, python-format
msgid ""
"Welcome to GRASS GIS %s\n"
@@ -9737,7 +10710,7 @@
"Benvenuti in GRASS GIS %s\n"
"Leader mondiale del GIS open source"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:104
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
msgid ""
"Select an existing project location and mapset\n"
"or define a new location"
@@ -9745,7 +10718,7 @@
"Selezionare location e mapset gia' presenti\n"
"o impostare una nuova location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:110
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
msgid ""
"Project location\n"
"(projection/coordinate system)"
@@ -9753,7 +10726,7 @@
"Location del progetto\n"
"(sistema di proiezione/coordinate)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:113
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
msgid ""
"Accessible mapsets\n"
"(directories of GIS files)"
@@ -9761,7 +10734,7 @@
"Mapsets accessibile\n"
"(cartella dei file GIS)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:116
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:117
msgid ""
"Create new mapset\n"
"in selected location"
@@ -9769,11 +10742,11 @@
"Crea un nuovo mapset\n"
"nella location selezionata"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
msgid "Define new location"
msgstr "Definisci una nuova location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
msgid ""
"Rename/delete selected\n"
"mapset or location"
@@ -9781,55 +10754,67 @@
"Rinomina/elimina il mapset\n"
"o la location selezionata"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:127
-msgid "Start GRASS"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Start &GRASS"
msgstr "Avvia GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
-msgid "Create mapset"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:134
+#, fuzzy
+msgid "&Browse"
+msgstr "Naviga"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:136
+#, fuzzy
+msgid "&Create mapset"
msgstr "Crea mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+#, fuzzy
+msgid "&Location wizard"
+msgstr "Location wizard"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename mapset"
msgstr "Rinomina mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename location"
msgstr "Rinomina location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete mapset"
msgstr "Elimina mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete location"
msgstr "Elimina location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
msgid "Welcome to GRASS GIS"
msgstr "Benvenuti in GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
msgid "Enter GRASS session"
msgstr "Entra nella sessione di GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:571
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
msgstr ""
"Impossibile impostare il database di GRASS. Controlla le tue impostazioni "
"locali."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:226
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: Location <%s> not found"
msgstr "ERROR: Location <%s> non trovata"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:239
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:240
#, python-format
msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
msgstr "ERROR: Mapset <%s> non trovata"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:437
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:438
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
@@ -9839,7 +10824,7 @@
"\n"
"Questo mapset non può essere rinominato."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:443 ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444 ../gui/wxpython/gis_set.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
@@ -9849,11 +10834,11 @@
"Nome attuale: %s\n"
"Inserisci il nuovo nome"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
msgid "Rename selected mapset"
msgstr "Rinomina il mapset selezionato"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -9862,7 +10847,7 @@
msgstr ""
"Impossibile creare nuova tabella. La tabella <%s> esiste gi? nel database"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -9870,11 +10855,11 @@
"%s"
msgstr "Impossibile rinominare il mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:480
msgid "Rename selected location"
msgstr "Rinomina la location selezionata"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -9883,7 +10868,7 @@
msgstr ""
"Impossibile creare nuova tabella. La tabella <%s> esiste gi? nel database"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -9891,7 +10876,7 @@
"%s"
msgstr "Impossibile rinominare la location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:515
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:516
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
@@ -9901,7 +10886,7 @@
"\n"
"Questo mapset non può essere cancellato."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:520
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:521
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
@@ -9914,15 +10899,15 @@
"\n"
"TUTTE LE MAPPE incluse in questo mapset saranno ELIMINATE DEFINITIVAMENTE!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526
msgid "Delete selected mapset"
msgstr "Elimina il mapset selezionato"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:534
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
msgid "Unable to delete mapset"
msgstr "Impossibile eliminare il mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:546
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -9933,40 +10918,40 @@
"\n"
"TUTTE LE MAPPE incluse in questo mapset saranno ELIMINATE DEFINITIVAMENTE!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:550
msgid "Delete selected location"
msgstr "Elimina la location selezionata"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:560
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:561
msgid "Unable to delete location"
msgstr "Impossibile eliminare la location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698
msgid "Choose GIS Data Directory:"
msgstr "Selezionare cartella del database GIS:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
msgid "Enter name for new mapset:"
msgstr "Inserisci il nome per il nuovo mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
msgid "Create new mapset"
msgstr "Crea un nuovo mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:726
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
#, python-format
msgid "Unable to create new mapset: %s"
msgstr "Impossibile creare il nuovo mapset: %s"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:760
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763
msgid "GRASS Quickstart"
msgstr "GRASS Quickstart"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:836
msgid "Starting GRASS for the first time"
msgstr "Si sta avviando GRASS per la prima volta"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:838
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
msgid ""
"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
@@ -9976,6 +10961,77 @@
"non lo hai gi? fatto. Una scelta popolare ? \"grassdata\", situata nella tua "
"home"
+#~ msgid ""
+#~ "Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
+#~ "Invalid file, unable to parse XML document.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Letture del file d'ambiente di lavoro <%(file)s> fallito.\n"
+#~ "File invalido, impossibile fare il parse del documento XML.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%(err)s"
+
+#~ msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile aprire il file dell'ambiente di lavoro <%s> per scriverci."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+#~ msgstr "GRASS %s Map Calculator"
+
+#~ msgid "Add 3D raster map"
+#~ msgstr "Aggiungi mappa raster 3D"
+
+#~ msgid "Redraw GCP markers in map displays"
+#~ msgstr "Aggiorna i punti GCP nel display"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Raster calculator"
+#~ msgstr "Map calculator per raster 3D"
+
+#~ msgid "Map calculator"
+#~ msgstr "Calcolatore Mappa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find extension by"
+#~ msgstr "Gestisci estensioni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "3D Raster map"
+#~ msgstr "Mappa Raster"
+
+#~ msgid "Error in command execution '%s'"
+#~ msgstr "Errore nell'esecuzione del comando '%s'"
+
+#~ msgid "Preferences error"
+#~ msgstr "Errore nelle preferenze"
+
+#~ msgid "Vector digitizer error"
+#~ msgstr "Errore nel digitalizzatore di vettori"
+
+#~ msgid "Attribute table manager error"
+#~ msgstr "Errore nel manager degli attributi della tabella"
+
+#~ msgid "Nviz error"
+#~ msgstr "Errore di NVIZ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "module"
+#~ msgstr "Trova modulo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select GRASS module"
+#~ msgstr "Seleziona location e mapset di GRASS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of available mapsets."
+#~ msgstr "Impossibile eliminare il mapset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
+#~ msgstr "Impossibile eliminare il mapset"
+
#~ msgid "GRASS_PYCMDFILE - File not found. Run p.mon."
#~ msgstr "GRASS_PYCMDFILE - File non trovato. Eseguire p.mon."
@@ -10009,9 +11065,6 @@
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "Esegui"
-#~ msgid "Set ground control points (GCPs)"
-#~ msgstr "Imposta punti di controllo sul terreno (GCPs)"
-
#~ msgid "Saved NVIZ Settings"
#~ msgstr "Salva impostazioni NVIZ"
@@ -10309,9 +11362,6 @@
#~ msgid "Projection for current location"
#~ msgstr "Proiezione della location corrente"
-#~ msgid "Add raster map layer"
-#~ msgstr "Aggiunge un layer raster"
-
#~ msgid "Add vector map layer"
#~ msgstr "Aggiunge un layer vettoriale"
@@ -10387,9 +11437,6 @@
#~ msgid "Overlay raster maps"
#~ msgstr "Overlay mappe raster"
-#~ msgid "Icon size:"
-#~ msgstr "Dimensione dell'icona:"
-
#~ msgid "width:"
#~ msgstr "larghezza:"
@@ -10592,13 +11639,6 @@
#~ msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
#~ msgstr "Ortorettificazione (richiede Xterm)"
-#~ msgid ""
-#~ "Reading workspace file <%s> failed. Invalid file, unable to parse XML "
-#~ "document."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lettura file dell'ambiente di lavoro <%s> fallita. File invalido, "
-#~ "impossibile parsare il documento XML."
-
#~ msgid "Official GRASS site: http://grass.osgeo.org"
#~ msgstr "Sito ufficiale di GRASS: http://grass.osgeo.org"
@@ -10760,9 +11800,6 @@
#~ "Impossibile determinare le impostazioni della connessione del DB. Per "
#~ "favore definire la connessione al DB usando il modulo db.connect"
-#~ msgid "3d view tools"
-#~ msgstr "Strumenti visualizzazione 3D"
-
#~ msgid ""
#~ "Current name: %s\n"
#~ "Enter new name:"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ja.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ja.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ja.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 17:52+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -22,44 +22,44 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 595,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:102
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:101
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GIS ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã¸ã£ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:211
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:215 ../gui/wxpython/wxgui.py:342
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:218 ../gui/wxpython/wxgui.py:340
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "ã³ãã³ã, å½ä»¤"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:219
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:222
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
msgid "3D view"
msgstr "3D表示"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:272
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:280
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "æå½±æ³ã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:512
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:554
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:282 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:834
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:898
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:291 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "æå¹ç¯å² "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:628
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:295 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:907
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -67,131 +67,131 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:630
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:297 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:909
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:656
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:304 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:972
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1465
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:354 ../gui/wxpython/wxgui.py:1459
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã®å¤æ´ãä¿åãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:358 ../gui/wxpython/wxgui.py:1467
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1461
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®è¨å®ãä¿åãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:365
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:363
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "ãããç»é¢ãéãã %d "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:440
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:439
#, fuzzy
msgid "Choose script file"
msgstr "ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:442
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:441
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:452
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:454 ../gui/wxpython/wxgui.py:474
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:495 ../gui/wxpython/wxgui.py:850
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2085
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2759
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:219
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:559
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:745
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1541
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2299
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2316
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:67
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2317
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2341
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1162
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:980
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1003
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453 ../gui/wxpython/wxgui.py:473
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494 ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1183
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1510
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1608
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1937
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1949
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2761
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2906
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:255
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:475
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:513
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1836
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1045
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1893
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466 ../gui/wxpython/gis_set.py:502
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:569 ../gui/wxpython/gis_set.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:208
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467 ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
msgid "Error"
msgstr "ã¨ã©ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:457
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:456
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:472
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:471
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:483 ../gui/wxpython/wxgui.py:499
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:555
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:482 ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
msgid "Info"
msgstr "æ
å ± "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:493
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "ãããã»ããã®æ°è¦ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:559
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:558
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -199,103 +199,91 @@
"ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã¯ç©ºã§ã¯ããã¾ããï¼ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«ç¾å¨ã®è¨å®ãé©ç¨ãã¾"
"ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:562
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:561
msgid "Create new workspace?"
msgstr "æ°ããã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãä½æï¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
msgid "Choose workspace file"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:589 ../gui/wxpython/wxgui.py:796
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588 ../gui/wxpython/wxgui.py:795
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:623
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
-msgstr ""
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
+msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ <%s> XMLã®ãã¼ã¹ãã§ãã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:628 ../gui/wxpython/wxgui.py:737
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:773
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:627 ../gui/wxpython/wxgui.py:736
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:772
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "ãã°ãããå¾
ã¡ãã ããï¼ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¼ãä¸ï¼ï¼ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:756
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "ãã¼ããã GRC ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:758
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:795
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:794
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:810 ../gui/wxpython/wxgui.py:826
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809 ../gui/wxpython/wxgui.py:825
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ãï¼ä¸æ¸ããã¦ããããã§ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:812 ../gui/wxpython/wxgui.py:829
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:811 ../gui/wxpython/wxgui.py:828
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ä¿å "
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:849
-#, python-format
-msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
-msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã« <%s> ãåºåã§ãã¾ãã "
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
-#, python-format
-msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "ç¾å¨ã®è¨å®ãã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«åºååºæ¥ã¾ãã (%s). "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:967
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
-msgstr "GRASS %s ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:860 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
+msgstr "ãã¡ã¤ã« <%s> ããªã¼ãã³åºæ¥ã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:978
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr "GRASS %s ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1038
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1027
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1064
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1053
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr "å±æ§ç®¡çã¯ãã¯ãã«ãããã®ã¿æå¹ã§ã "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1066 ../gui/wxpython/wxgui.py:1505
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1055 ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:477
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2053
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2082 ../gui/wxpython/gis_set.py:454
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
msgid "Message"
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1076
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1065
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã å±æ§ãã¼ã¿ããã¼ãä¸ï¼ï¼ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1392
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1386
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -306,100 +294,105 @@
"%s\n"
" ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ããåé¤ãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1395
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1389
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ããé¸æãããããã¬ã¤ã¤ã¼ãåé¤ãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1399
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1393
msgid "Remove map layer"
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1449
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1443
msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, unknown GIS_LOCK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1474
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1468
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "GRASS GUI çµäº "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1504
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1498
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãé¸æããã¦ãã¾ãã å¦çã¯ãã£ã³ã»ã«ããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:81
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:80
msgid "Unable to load icon theme..."
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãã¼ãããã¼ãåºæ¥ã¾ããï¼ï¼ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:141
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:139
msgid "Display map"
msgstr "ããã表示 "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:140
#, fuzzy
msgid "Re-render modified map layers"
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
msgid "Re-render map"
msgstr "åã¬ã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143
#, fuzzy
msgid "Force re-rendering all map layers"
msgstr "å
¨ã¬ã¤ã¤ï¼ã®ã¬ã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
msgid "Erase display"
msgstr "ç»é¢æ¶å» "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
msgid "Pointer"
msgstr "ãã¤ã³ã¿ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:151
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
msgid "Zoom in"
msgstr "ãºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150
msgid "Drag or click mouse to zoom"
msgstr "ãã¦ã¹ã®ãã©ãã°ã§æ¡å¤§è¡¨ç¤º "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:154
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
msgid "Zoom out"
msgstr "ãºã¼ã ã¢ã¦ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153
msgid "Drag or click mouse to unzoom"
msgstr "ãã¦ã¹ã®ãã©ãã°ã§ç¸®å°è¡¨ç¤º "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:157
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
msgid "Pan"
msgstr "ãã³ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156
msgid "Drag with mouse to pan"
msgstr "ãã¦ã¹ã®ãã©ãã°ã§ãã³ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:160
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
msgid "Query raster/vector map(s)"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼/ãã¯ãã«ãããã®æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159
msgid "Query selected raster/vector map(s)"
msgstr "é¸æããã©ã¹ã¿ã¼/ãã¯ãã«ãããã®æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
msgid "Return to previous zoom"
msgstr "ãºã¼ã ãæ»ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:165
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
msgid "Zoom options"
msgstr "ãºã¼ã ãªãã·ã§ã³ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164
msgid "Display zoom management"
msgstr "ãºã¼ã ããã¼ã¸ã£ã¼ã表示 "
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+msgstr "é¸æãããããã®ãºã¼ã "
+
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
msgid "Add map elements"
msgstr "ãããã¨ã¬ã¡ã³ã追å "
@@ -422,7 +415,8 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:177
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:434
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1407
msgid "Print display"
msgstr "ç»é¢ãåºå "
@@ -464,7 +458,8 @@
msgstr "ã³ãã³ãã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196
-msgid "Add layer group"
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ã°ã«ã¼ã追å "
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198
@@ -472,7 +467,8 @@
msgstr "ã°ãªããã¾ãã¯ãã¯ãã«ã©ãã«è¿½å "
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200
-msgid "Delete selected layer"
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected map layer"
msgstr "é¸æã¬ã¤ã¤ã¼ã®åé¤ "
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202
@@ -484,11 +480,13 @@
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«åç
§ "
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Add RGB layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add RGB map layer"
msgstr "RGBã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Add HIS layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add HIS map layer"
msgstr "HISã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
@@ -529,292 +527,384 @@
msgstr "ã©ãã«è¿½å "
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2058
msgid "Add text layer"
msgstr "ããã¹ãã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
-msgid "Add 3D raster map"
-msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ããã追å "
+#, fuzzy
+msgid "Add 3D raster map layer"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "è¨å®æ
å ± "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:235
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
msgid "Digitize new point"
msgstr "ãã¤ã³ãããã¸ã¿ã¤ãº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Left: new point"
msgstr "å·¦: æ°è¦ãã¤ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239
msgid "Digitize new line"
msgstr "ã©ã¤ã³ããã¸ã¿ã¤ãº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239 ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
msgstr "å·¦: æ°è¦ãã¤ã³ã;ä¸å¤®;ææ°ã®ãã¤ã³ããåãæ¶ã;å³:çµãã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:241
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "å¢çããã¸ã¿ã¤ãº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "ã»ã³ããã¤ãããã¸ã¿ã¤ãº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:247
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add new vertex"
msgstr "æ°ããé ç¹ã追å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254 ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269 ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279 ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "å·¦:é¸æ;ä¸å¤®é¸æåãæ¶ã;å³:ç¢ºèª "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:740
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:921
msgid "Copy categories"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã³ãã¼ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:253
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
msgid "Display/update attributes"
msgstr "å±æ§ã®è¡¨ç¤º/æ´æ° "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
msgid "Left: Select"
msgstr "å·¦ï¼é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:259
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Display/update categories"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã®è¡¨ç¤º/æ´æ° "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "ã©ã¤ã³/å¢çã®ä¿®æ£ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
msgid "Move feature(s)"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®ç§»å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:268
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Move vertex"
msgstr "é ç¹ã®ç§»å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
msgid "Remove vertex"
msgstr "é ç¹ã®åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:274 ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 ../gui/wxpython/icons/icon.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1286
msgid "Settings"
msgstr "è¨å® "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276
msgid "Settings dialog for digitization tool"
msgstr "ãã¸ã¿ã¤ã¶ã®è¨å®ãã¤ã¢ãã° "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
msgid "Split line/boundary"
msgstr "ã©ã¤ã³/å¢çã®åå² "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
msgid "Quit digitizing tool"
msgstr "çµäº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "追å ãã¼ã«ï¼ã³ãã¼ãããªãããã³ãã¯ããetc.ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
msgid "Undo"
msgstr "åãæ¶ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Undo previous changes"
msgstr "ããç´ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid "Analyze map"
msgstr "ãããã®åæ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
msgid "Measure distance"
msgstr "è·é¢ã®æ¸¬å® "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "ãããã®æ¨ªæé¢ã表示 "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
msgid "Profile surface map"
msgstr "横æ表層ããã"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "æé¢ è¡¨ç¤º/å表示"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
msgid "Profile options"
msgstr "ãªãã·ã§ã³è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
#, fuzzy
msgid "Save profile data to csv file"
msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦ä¿å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
msgid "Create histogram of image or raster file"
msgstr "ç»å/ã©ã¹ã¿ï¼ãã¡ã¤ã«ã®ãã¹ãã°ã©ã ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Select font"
msgstr "ãã©ã³ãã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Select color"
msgstr "ã«ã©ã¼ã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:411
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:415
msgid "Set options"
msgstr "ãªãã·ã§ã³ã®ã»ãã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
msgid "Analyze"
msgstr "åæ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
msgid "Set GCP"
msgstr "GCPã®ã»ãã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ã®å®ç¾© "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:186
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:147
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:153
msgid "Georectify"
msgstr " å¹¾ä½è£æ£å¦ç "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "RMSå解æã¨ã©ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322
-msgid "Redraw GCP markers in map displays"
-msgstr "GCPãã¼ã«ã®ãåæç» "
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "ãã¤ã³ããã¡ã¤ã«ã¨ãã¦GCPãä¿å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
msgid "Add new GCP"
msgstr "æ°è¦GCPã®è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:328
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "é¸æãããGCPã®åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:330
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "é¸æãããGCPãã¯ãªã¢ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
-msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#, fuzzy
+msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "POINTSãã¡ã¤ã«ããGCPããªãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Quit georectification module"
msgstr "çµäº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:337
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "å¹¾ä½è£æ£ãã¼ã«è¨å®ãã¤ã¢ãã° "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338 ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
+msgid "Show help"
+msgstr "GRASSã®ãã«ã "
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:339
+msgid "Display GCP Manager manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+msgid "Switch to view control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#, fuzzy
+msgid "Change view settings"
+msgstr "è¨å®å¤æ´ "
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:345
+msgid "Switch to surface (raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
+#, fuzzy
+msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
+msgstr "ã«ã¼ã«ã使ç¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ããããè¨é²"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Change 2D/3D vector settings"
+msgstr "è¨å®å¤æ´ "
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:352
+msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:354
+msgid "Switch to lighting control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#, fuzzy
+msgid "Change lighting settings"
+msgstr "è¨å®å¤æ´ "
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+msgid "Switch to fringe control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:358
+msgid "Switch on/off fringes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360
+#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "3Dãã¥ã¼ãã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:341
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
#, fuzzy
-msgid "Show/hide 3D view mode tools dialog"
+msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Nvizè¨å®ãã¤ã¢ãã°ã®è¡¨ç¤º "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:364
+msgid "Display 3D view mode manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:366
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:347
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
#, fuzzy
+msgid "Start Graphical Modeler"
+msgstr "GRASSã®ãã«ã "
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ããã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:862
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:860
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
-msgid "Run entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877
+msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:870
-msgid "Validate entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "è¨å®æ
å ± "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
+#, fuzzy
+msgid "Manage model variables"
+msgstr "ãã¼ãã«ç®¡ç"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+msgid "Redraw model canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:401
+#, fuzzy
+msgid "Display Graphical Modeler manual page"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®åºç¤æ
å ±ãåºå"
+
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:33
msgid "No GRASS-python library found."
msgstr ""
@@ -837,12 +927,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:361
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
msgid "Command output"
msgstr "ã³ãã³ãåºå "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Output"
msgstr "åºå "
@@ -857,19 +947,19 @@
msgstr "ãã¡ã¤ã«"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:218
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:961
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1350
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "æ¢åã®ãã¡ã¤ã«ã«ä¸æ¸ããã"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:155
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:131
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:133
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:164
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:750
msgid "&Run"
msgstr "å®è¡(&R)"
@@ -916,17 +1006,95 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:137
+msgid "I m!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1964
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr "æ°ãããã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ä½æã§ãã¾ãã"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1966
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
+msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã«ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ãã§ã«åå¨ãã¦ãã¾ã "
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1987
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+"ãã±ã¼ã·ã§ã³ <%(loc)s> ããã£ã¬ã¯ããª<%(dir)s>ã«ä½æããã¾ã å¿
è¦ãªãã°GRASS"
+"ã®ã¹ã¿ã¼ãã¢ããç»é¢ã§ããã©ã«ããã£ã¬ã¯ããªãå¤æ´ãã¦ãã ãã"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1992
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr "æ°ããGISãã¼ã¿ãã£ã¬ã¯ããª"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2153
+msgid "EPSG code missing."
+msgstr "EPSGã³ã¼ããããã¾ãã"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:543
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2201
+msgid "File not found."
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ãè¦ã¤ããã¾ãã"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1583
+msgid "Summary"
+msgstr "è¦ç´"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1605
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr "GRASSãã¼ã¿ãã¼ã¹ï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1611
+msgid "Location Name:"
+msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³åï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1617
+msgid "Projection:"
+msgstr "æå½±æ³ï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1652
+msgid "PROJ.4 definition:"
+msgstr "PROJ.4 å®ç¾©ï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1708
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr "GRASS ãã±ã¼ã·ã§ã³ãä½æãã¾ãã <%s>?"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
+msgid "Create new location?"
+msgstr "æ°ãããã±ã¼ã·ã§ã³ãä½æãã¾ããï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "ãã¡ã¤ã«"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1692
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
msgid "Workspace"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
msgid "New"
msgstr "æ°è¦ "
@@ -934,7 +1102,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹æ°è¦ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
msgid "Open"
msgstr "éã"
@@ -942,11 +1110,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ããã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:845
msgid "Save"
msgstr "ä¿å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
msgid "Save as"
msgstr "å¥åã§ä¿å "
@@ -954,7 +1122,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãä¿å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:849
msgid "Close"
msgstr "éãã "
@@ -976,7 +1144,7 @@
msgstr "GRC ãã¡ã¤ã«ãããããã¬ã¤ã¤ã¼ãã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ãã¼ã "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1099
#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¤ã³ãã¼ã "
@@ -997,7 +1165,7 @@
msgstr " r.in.gdalã§ä½¿ç¨ã§ãã GDALã¬ã¤ã¤ã¼ã®å¤æ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1097
#, fuzzy
msgid "Link raster data"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããã¼ã"
@@ -1121,7 +1289,7 @@
msgstr "WMSãµã¼ãã¼ãããã¦ã³ãã¼ãï¼ã¤ã³ãã¼ã "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:50
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¤ã³ãã¼ã "
@@ -1142,7 +1310,7 @@
msgstr "OGRãã¯ãã«ã¬ã¤ã¤ã¼ããGRASSãã¯ãã«ãããã¸å¤æ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1091
#, fuzzy
msgid "Link vector data"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¤ã³ãã¼ã "
@@ -1253,7 +1421,8 @@
msgstr "Matlab ã¨MapGenã®ã¤ã³ãã¼ã "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+#, fuzzy
+msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
msgstr "Mapgen ã¾ã㯠Matlab ã®ãã¯ãã«ããããGRASSã¸ã¤ã³ãã¼ã "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78
@@ -1565,7 +1734,7 @@
msgstr "ç¾å¨ä½¿ç¨ã§ããããããåºåå¯è½ãªå½¢å¼ã®ä¸è¦§ã表示 "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:268
msgid "Rename"
msgstr "ååå¤æ´ "
@@ -1594,7 +1763,8 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ â ãã¯ãã« "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
-msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
+#, fuzzy
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«ã©ã¹ã¿ã¼ããããå¤æ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158
@@ -1655,285 +1825,316 @@
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ããããã2Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã¸å¤æ"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:730
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points"
+msgstr "GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
+msgstr "GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
msgid "Georectify raster and vector maps"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¨ãã¯ãã«ãããã®å¹¾ä½è£æ£ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
-msgid "Run model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
msgstr "NVIZ(Tcl/Tkã§ã®å¦ç) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
msgstr "nviz - GRASSã®è¦è¦åï¼ã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ãã¼ã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#, fuzzy
+msgid "NVIZ (non-interactive)"
+msgstr "ãã¯ãã«ãããç·¨éï¼é対話åï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
msgid "Bearing/distance to coordinates"
msgstr "座æ¨ã®è§åº¦/è·é¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
msgid ""
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
"coordinates and vice versa."
msgstr "座æ¨ã¨æ¹åï¼è·é¢éã®å¤æã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
msgid "Postscript plot"
msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
msgid "Hardcopy PostScript map output utility."
msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããåºåã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
#, fuzzy
msgid "Launch script"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼èª¬æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
#, fuzzy
msgid "Launches script file."
msgstr "ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
msgid "Exit GUI"
msgstr "GUI çµäº "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GIS"
msgstr "çµäº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Quit GRASS session including wxGUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "è¨å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Region"
msgstr "é å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
msgid "Display region"
msgstr "é å表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:199
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr "é åã®å¢çå®ç¾©ã管ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
msgid "Set region"
msgstr "é åè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
msgid "GRASS working environment"
msgstr "GRASSä½æ¥ç°å¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
msgid "Mapset access"
msgstr "ãããã»ããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
msgstr "ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«ä»ã®ãããã»ããã®è¿½å ãã»ãããã/ããªã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
msgid "User access"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã¢ã¯ã»ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ããã«å¯¾ããä»ã¦ã¼ã¶ã¼ããã®ã¢ã¯ã»ã¹ã³ã³ããã¼ã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
msgid "Change working environment"
msgstr "ä½æ¥ç°å¢ãå¤æ´ãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Change current mapset."
msgstr "ãããã»ãããå¤æ´ãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
#, fuzzy
msgid "Change location and mapset"
msgstr "ããã¸ã§ã¯ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¨ãããã»ãããé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
#, fuzzy
msgid "Change current location and mapset."
msgstr "ããã¸ã§ã¯ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¨ãããã»ãããé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
#, fuzzy
msgid "Change mapset"
msgstr "ãããã»ããã®æ°è¦ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Show settings"
msgstr "è¨å®æ
å ± "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
msgstr "GRASSã®ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ä¿æ°ã®æ´æ°/åºå "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "Change settings"
msgstr "è¨å®å¤æ´ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Version"
msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ãã¼ã¸ã§ã³ ã³ãã¼ã©ã¤ãæ
å ± "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "æå½±æ³ã®ç®¡ç "
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "é å表示"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr "ã®"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Manage projections"
msgstr "æå½±æ³ã®ç®¡ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
msgstr "æ§ã
ãªãã©ã¼ãããéã§ã®åº§æ¨ç³»ï¼i.e. æå½±æ
å ±ï¼ã®å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Convert coordinates"
msgstr "座æ¨å¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
#, fuzzy
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr "座æ¨ãä»ã®æå½±æ³ã«å¤æ (cs2cs使ç¨) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Install new extension from add-ons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
#, fuzzy
msgid "Manage add-ons extensions"
msgstr "ã¬ã³ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Tool to maintain the extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
msgid "Preferences"
msgstr "GUIè¨å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼GUIè¨å® (ãã©ã³ã, ã³ãã³ã,ãã¸ã¿ã¤ã¶ã¼, etc.) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "ãã¡ã¤ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Develop raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Compress/decompress"
msgstr "å§ç¸®/解å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å§ç¸®/解å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Region boundaries"
msgstr "é åå¢ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¢çãå®ç¾© "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
msgid "Manage NULL values"
msgstr "NULLå¤ã®ç®¡ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®NULLå¤ã®ç®¡ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Quantization"
msgstr "éåå "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "æµ®åå°æ°ç¹ãããã®ããã®éååãã¡ã¤ã«ãä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Timestamp"
msgstr "ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ãã®åºå/追å /åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "ç·éçµ±è¨ã使ç¨ããåãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "çã°ãªããã®éæ使ç¨ããã©ã¹ã¿ã¼ã¬ã¤ã¤ã¼ã®åãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "è¤æ°ææ³ã«ããåãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "ã°ãªããè£éã使ç¨ããã©ã¹ã¿ã¼ã¬ã¤ã¤ã¼ã®åãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "è¿åæ
å ±ãå©ç¨ããåãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®åãµã³ããªã³ã°æ©è½ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Resample using spline tension"
msgstr " ã¹ãã©ã¤ã³æ³ã«ããåãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -1942,135 +2143,136 @@
"åè£éããã³ãªãã·ã§ã³ã§å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããããæ°ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ç°ãªã解"
"å度ã®ï¼ããããï¼å¼µåã¨å¹³æ»åã§ã¹ãã©ã¤ã³æ£ååã使ã£ã¦å°å½¢è§£æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr " ã¹ãã©ã¤ã³æ³ã«ããåãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr "Tykhonovååã«ããä¸æ¬¡è£éãç·å½¢ã¹ãã©ã¤ã³è£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Support file maintenance"
msgstr "ãµãã¼ããã¡ã¤ã«ã®ä¿å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããµãã¼ããã¡ã¤ã«ã®ä½æã»æ´æ° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid "Update map statistics"
msgstr "ãããçµ±è¨ã®æ´æ° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããçµ±è¨ã®æ´æ° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid "Reproject raster"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã®æå½±å¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«æå½±å¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Tiling"
msgstr "ã¿ã¤ã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr "使ç¨ä¸ã®é åã¨æå½±æ³ã§ã¿ã¤ã«ãä½æãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Manage colors"
msgstr "ã«ã©ã¼èª¿æ´ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Color tables"
msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:260
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãä½æ/ç·¨éãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã« (æ¨æºåå·®) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr "ãããã®å¹³åå¤ããæ¨æºåå·®ã®ã«ã©ã¼ã«ã¼ã«ãè¨å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Color rules"
msgstr "ã«ã©ã¼ã«ã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ã®ã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãä½æ/ç·¨éãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "2è²ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããã¬ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr "æå®ãããæ¯ç㧠2 è²ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããã¬ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Create RGB"
msgstr "RGB ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "ã³ã³ãã¸ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã« R,G,Bã©ã¹ã¿ã¼ããããåæãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB â HIS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®Rï¼Gï¼Bã¬ã¤ã¤ã¼ãè²ç¸/ç
§åº¦/彩度ã«å¯¾å¿ããã¦åæãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Query raster maps"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®æ¤ç´¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "座æ¨å¤ããã®æ¤ç´¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr "ã«ãã´ãªã¼æ
å ±ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãæ¤ç´¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Query colors by value"
msgstr "ã«ã©ã¼ã®å¤ããæ¤ç´¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã«ã©ã¼ããæ¤ç´¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Buffer rasters"
msgstr "ãããã¡ãªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -2078,47 +2280,47 @@
msgstr ""
"NULLå¤ãå«ã¾ãªãã»ã«ã®ãããã¡ãªã³ã°ã¾ã¼ã³ã示ãæ°ããã©ã¹ã¿ã¼ããããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Closest points"
msgstr "è¿åã®ãã¤ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "ï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«æãè¿ããã¤ã³ãã«ãªãã¸ã§ã¯ããé
ç½® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:491
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1025
msgid "Mask"
msgstr "ãã¹ã¯ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
#, fuzzy
msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
msgstr ""
"ãããã»ããã®æ°è¦ä½æ\n"
"(é¸æãããã±ã¼ã·ã§ã³å
)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:760
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "è¿åæ§åæ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Moving window"
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ã移å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -2126,34 +2328,34 @@
msgstr ""
"åã»ã«ã®ã«ãã´ãªã¼ã§è¿åç¹è§£æãè¡ãï¼ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«æ°ããã»ã«ãä½æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid "Neighborhood points"
msgstr "è¿åç¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
msgstr "è¿æ¥æ§åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid "Overlay rasters"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®éãåã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Cross product"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ã®æãåãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ãæãåããã¦æ°ããªã©ã¹ã¿ã¼ããããä½æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
msgid "Raster series"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã·ãªã¼ãº "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -2161,11 +2363,11 @@
"ååºåã®ã»ã«ã®å¤ã®å¤ãå
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«å¯¾å¿ããã»ã«ã«å²ãå½ã¦ãã"
"ãé¢æ°ãä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Patch raster maps"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®éãåã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -2173,58 +2375,58 @@
"å¥ã®ã¬ã¤ã¤ã¼ã«ãã£ã¦ãã¼ã¿ãåå¨ããªãã¨ãªã¢ã®ã«ãã´ãªã¼æ
å ±ãæ¿å
¥ããåæã©"
"ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãä½æãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Statistical overlay"
msgstr "çµ±è¨ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ã«ã¤ãã¦çµ±è¨è§£æãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "çµ±è¨ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
#, fuzzy
msgid "Compute category quantiles using two passes."
msgstr "ï¼ã¤ã®ãã¹ã使ç¨ããåä½æ°ã®è¨ç®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "太é½ç
§åº¦ã¨å½± "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "太é½ç
§åº¦ã¨ç
§å° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "太é½ç
§åº¦ã¨ç
§å°ã¢ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Shadows map"
msgstr "é°å½±å³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§å¯¾ç
§çå éå¨è¾ºå¯åº¦ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Terrain analysis"
msgstr "å°å½¢è§£æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "移åã³ã¹ãç©ç® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -2236,11 +2438,11 @@
"å
¥åæ¨é«ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ä¸ã移åããç°æ¹æ§ã®ç´¯ç©çãªã³ã¹ãã示ãã¦ãã¾"
"ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid "Cost surface"
msgstr "表層æé¢å³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -2249,28 +2451,28 @@
"ç°ãªããã±ã¼ã·ã§ã³ã®ç§»åã³ã¹ããåã»ã«ã®æ
å ±ã¨ãã¦è¡¨ç¾ããã©ã¹ã¿ã¼ããããä½"
"æãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "æå°ã³ã¹ãã«ã¼ããããã¯ããã¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã®æ¨é«ã¢ãã«ã«ããããã¼ããã¬ã¼ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
msgid "Shaded relief"
msgstr "ã·ã§ã¼ãã£ã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr "æ¨é«ãããï¼DEMï¼ãããé°å½±ããããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Slope and aspect"
msgstr "å¾æã¨æ¹ä½"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -2279,251 +2481,251 @@
"æ¨é«ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ããå¾æãæ¹ä½ãæ²çã¨åå¾®åã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤"
"ã¤ã¼ãä½æï¼æ¹ä½ã¯åæè¨åãã«æ±ããè¨ç®ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Terrain parameters"
msgstr "å°å½¢ãã©ã¡ã¼ã¿ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "DEMããå°å½¢ãã©ã¡ã¼ã¿ãæ½åº "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Textural features"
msgstr "ããã¹ããã£ã¼ãã£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããããã¹ããã£ã¼ãã£ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Visibility"
msgstr "å¯è¦å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "è¦ç·ãå¤æ´ããã©ã¹ã¿ã¼ããã解æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Distance to features"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®è·é¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map of distance to features in input raster map."
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã¸ã®å
¥åã¬ã¤ã¤ã¼ããã®è·é¢ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "Horizon angle"
msgstr "æ°´å¹³è§åº¦ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr "DEMããæ°´å¹³è§åº¦ãè¨ç® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "Transform features"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®å¤å½¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid "Clump"
msgstr "ã¯ã©ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr "ç©ççé¢æ£é åãã°ã«ã¼ãã³ã°ãããã¨ã«ãã£ã¦ãã¼ã¿ãååé¡ãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Grow"
msgstr "æ¡å¤§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr "ï¼ã¤ã®ã»ã«ãæ¡å¤§ããããã¨ã«ãã£ã¦æ°ããã©ã¹ã¿ã¼ããããä½æãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Thin"
msgstr "縮å°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããå
ã®ç·å½¢ç¹æ§ã示ãå¾®å°ãªå¤ãæã£ãã»ã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "æ°´æã¢ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Carve stream channels"
msgstr "æ²³å·æ°´è·¯ç¶²ã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
#, fuzzy
msgid "Generates stream channels"
msgstr "æ²³å·æ°´è·¯ç¶²ã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Fill lake"
msgstr "æ¹æ²¼ã®å¡æ½°ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr "å®ç¾©ãããé¢èå¥ç¹ã§æ¹æ²¼ãå¡æ½°ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "å¹å°ã®ç¡ããããã¨ããã¼ã©ã¤ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
msgstr "æ¨é«ã¬ã¤ã¤ã¼ãã å¹å°ã®ãªãæ¨é«ãããã¨æµæ¹åããããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Flow accumulation"
msgstr "ããã¼ã¢ãã¥ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
#, fuzzy
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "大è¦æ¨¡ãªã°ãªããã®æµéè¨ç®(å®æ°ãã¼ã¸ã§ã³)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid "Flow lines"
msgstr "æµç· "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Constructs flow lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "SIMWE å°è¡¨æµã¢ãã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr "çµè·¯ãµã³ããªã³ã°æ³(SIMWE)ã使ç¨ããæµæ°´éã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "SIMWE ééæµæã¢ããªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
#, fuzzy
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
msgstr "çµè·¯ãµã³ããªã³ã°æ³(SIMWE)ã使ç¨ããåç æµé ä¾µé£/æ²ç ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid "Topographic index map"
msgstr "å°å½¢å³ã¤ã³ããã¯ã¹ããã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "æ¨é«ãããããå°å½¢çã¤ã³ããã¯ã¹ææ¨ [ln(a/tan(beta))]ãããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "TOPMODELã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "ç©ççæµåæ°´æã¢ãã«ã«åºã¥ãããã¢ãã«ãã·ã¥ãã¬ã¼ã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "åæ°´çå°çå°ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®çµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Watershed analysis"
msgstr "åæ°´ç解æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "åæ°´çä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins."
msgstr "åæ°´çå°çå°ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "å°ä¸æ°´ ã¢ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
#, fuzzy
msgid "Groundwater flow"
msgstr "å°ä¸æ°´ ã¢ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr "ï¼å±¤ã«ããéå®å¸¸æµ 被å§/è² å§å°ä¸æ°´æµã®æ°å¤è§£æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
#, fuzzy
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr "å°ä¸æ°´ ã¢ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
#, fuzzy
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr "ï¼å±¤ã«ããéå®å¸¸æµ 被å§/è² å§å°ä¸æ°´æµã®æ°å¤è§£æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "æ¯è¦³æ§é ã¢ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "æ¯è¦³åæ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr "å±æ§ãå¤æ§æ§ããã¯ã¹ãã£ã¼ã並åãå¨è¾ºã®ã»ãããå«ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Analyze patches"
msgstr "ãããåæ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
@@ -2531,7 +2733,7 @@
"å±æ§ãããããµã¤ãºãã³ã¢ãµã¤ãºãã·ã§ã¼ãããã©ã¯ã¿ã«æ¬¡å
ãå¨è¾ºé·ãæ¯è¦³ã®ãã"
"ãã»ãããã解æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
@@ -2540,151 +2742,151 @@
"åã
ã®r.leãããã®å¢çã¨å±æ§ããµã¤ãºãåãããã®å¢çã¨å½¢ç¶ææ¨ã«ãã£ã¦ãã¬ã¼"
"ã¹æ¹æ³ã表示ãããã¡ã¤ã«ã«åºåãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "æ¯è¦³ãããåæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "ãµã³ããªã³ã°ã¨è§£æãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯ã®ããã®è¨å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "r.li.'index'ã®ããã®è¨å®ã¨ãã£ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Edge density"
msgstr "å¨è¾ºå¯åº¦"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "4è¿åæ³ã使ç¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¨è¾ºå¯åº¦ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "対ç
§çå éå¨è¾ºå¯åº¦"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§å¯¾ç
§çå éå¨è¾ºå¯åº¦ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Patch area mean"
msgstr "å¹³åãããé å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr "4è¿åæ³ã使ç¨ãã¦ãã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã§å¹³åããããµã¤ãºææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Patch area range"
msgstr "ãããé åã®ç¯å²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã§ãããé åãµã¤ãºã®ç¯å²ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "ãããé åæ¨æºåå·®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãããé åã®æ¨æºåå·®ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "ãããé åCOEFFæ¼ç®å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr " ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã§ãããé åã®å¤åä¿æ°ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid "Patch density"
msgstr "ãããå¯åº¦"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "4è¿åæ³ã使ç¨ãã¦ãã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã§ãããå¯åº¦ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
msgid "Patch number"
msgstr "ãããçªå·"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr "4è¿åæ³ã使ç¨ãã¦ãã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã§ãããæ°ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "é ä½å¤æ§æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§é ä½å¤æ§æ§ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "ã·ã£ãã³ å¤æ§æ§ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã·ã£ãã³å¤æ§æ§ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "ã·ã³ãã½ã³å¤æ§æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã·ã³ãã½ã³å¤æ§æ§ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Richness"
msgstr "æ¿å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid "Shape index"
msgstr "å½¢ç¶ä¿æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§å½¢ç¶ä¿æ°ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "森æç«ç½ã¢ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Rate of spread"
msgstr "æ¡æ£æ¯ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
#, fuzzy
msgid "Generates rate of spread raster map layers."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "æå°ã³ã¹ãã®æ¡æ£çµè·¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr "ç´¯ç©ã³ã¹ãã§è¨ç®ãããã»ã«ããæå°ã³ã¹ãã®ãã¹ã§å帰çã«ãã¬ã¼ã¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "éçæ¹æ§æ¡æ£ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
@@ -2693,33 +2895,33 @@
"æ¥åå½¢éçæ¹æ§æ¡æ£ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³çµæãæ¡æ£ç´¯ç©æéãæ¡æ£çãèµ·ç¹ã¨æ¡æ£æ¹å"
"ã§ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«åºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Change category values and labels"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ã»ã©ãã«ã®å¤æ´ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "対話形å¼ã§ã«ãã´ãªã¼å¤ãç·¨é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "対話形å¼ã§ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã»ã«ã®å¤ãç·¨é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Reclassify by size"
msgstr "ãµã¤ãºã§ååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr "å®ç¾©ããããµã¤ãºï¼ãã¯ã¿ã¼ã«ï¼ããããå¤ã¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ããããååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "対話形å¼ã«ããååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2727,95 +2929,95 @@
"ç¾å¨ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãã«ãã´ãªã¼ã§ååé¡ããæ°ããã«ãã´ãªã¼å¤ã®ãã"
"ãã¬ã¤ã¤ã¼ãä½æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "å®ç¾©ãã¡ã¤ã«ãå©ç¨ããååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid "Recode interactively"
msgstr "対話æ
å ±è¨é²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ããããã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¨é²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Recode using rules file"
msgstr "å®ç¾©ãã¡ã¤ã«ãå©ç¨ããè¨é²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
#, fuzzy
msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
"r.recode.rules - ã©ã¹ã¿ã¼ããããåé¡ããããã®è¨é²ãASCIIã«ã¼ã«ãã¡ã¤ã«ã使"
"ç¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Rescale"
msgstr "åã¹ã±ã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ã®ç¯å²ãå¤æ´ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "ãã¹ãã°ã©ã ã®åã¹ã±ã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ã®ç¯å²ã«ãããã¹ãã°ã©ã ã®åã¹ã±ã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Concentric circles"
msgstr "åå¿åã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr "æå®ããããã¤ã³ããä¸å¿ã«åå¿åãå«ãããããã©ã¹ã¿ã¼ãä½æãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "Generate random cells"
msgstr "ã©ã³ãã ã»ã«ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Random cells"
msgstr "ã©ã³ãã ã»ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "空éã«ä¾åããã©ã³ãã ã»ã«å¤ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "ã©ã³ãã ã»ã«ã¨ãã¯ãã«ãã¤ã³ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr ""
"ã©ã³ãã ã«å®ç¾©ãããå°ç¹ãå«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã¨ãã¯ãã«ãã¤ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid "Generate surfaces"
msgstr "æ²é¢ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Fractal surface"
msgstr "ãã©ã¯ã¿ã«é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "æå®ããããã©ã¯ã¿ã«æ¬¡å
ã®ãã©ã¯ã¿ã«æ²é¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "ã¬ã¦ã¹ã«ã¼ãã«å¯åº¦é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
@@ -2825,11 +3027,11 @@
"ãã«ã使ã£ã¦ä½æããããªãã·ã§ã³ã§ã1次å
ã®ã«ã¼ãã«ãæã¤ãã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯"
"ä¸ã®ãã¯ãã«å¯åº¦ããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "ã¬ã¦ã¹åå·®é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -2838,21 +3040,21 @@
"GRASSã¯ã¦ã¼ã¶ãå®ç¾©ããæ¨æºåå·®ãã¬ã¦ã¹åå·®ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã¨ãã¦ä½æ"
"ãããã¨ãã§ãã¾ãã Gaussä¹±æ°çºçæ©è½ã使ç¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
msgid "Plane"
msgstr "å¹³é¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr "ï¼ç¹ã¨å¾æãã¢ã¹ãã¯ãæ¯ã§ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¹³é¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Random deviates surface"
msgstr "ã©ã³ãã é¸è±æ²é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
@@ -2860,70 +3062,70 @@
"ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ãã£ã¦å®ç¾©ã§ããç¯å²ã§å質ãªã©ã³ãã é¸è±ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãä½"
"æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "空éä¾åæ§ã©ã³ãã æ²é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "空éä¾åæ§ã©ã³ãã æ²é¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generate contour lines"
msgstr "ã³ã³ã¿ã¼ã©ã¤ã³ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããã³ã³ã¿ã¼ãä½æããã¯ãã«ããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "æ²é¢è£é "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ãããã®ç·å½¢è£éã¨ä¸æ¬¡è£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "IDW from raster points"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¤ã³ãããå éå¹³åè£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®æ²é¢è£éã¦ã¼ãã£ãªãã£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¤ã³ãã®å éå¹³åè£é (ã¾ã°ããªãã¤ã³ãã®ä»£æ¿æ¹æ³) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Surface generation program."
msgstr "æ²é¢ä½æããã°ã©ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "IDW from vector points"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ãã§ã®å éå¹³åè£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
msgstr "éè·é¢æ¹æ ¼å éã«ãããã¯ãã«ãã¤ã³ããã¼ã¿ããã®æ²é¢è£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Raster contours"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã³ã³ã¿ã¼ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã®ã³ã³ã¿ã¼ããæ²é¢ãæ¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "æ£ååã¹ãã©ã¤ã³æ³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
@@ -2932,40 +3134,40 @@
"æå®ããããã¤ã³ãã¾ãã¯ã¹ãã©ã¤ã³é¢æ°ã使ç¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ãããããå¤æããã"
"ã¯ãã«ãã¼ã¿ã®çå¤ç·ãã¼ã¿ã§ã®ç©ºéçãªè¿ä¼¼å¤ã¨å°å½¢å¦çåæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "NULLã»ã«ã®ç©´åã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr " v.surf.rstã¹ãã©ã¤ã³è£éãå©ç¨ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã«å¤ãåãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Report and statistics"
msgstr "ã¬ãã¼ãã¨çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "åºæ¬çãªã©ã¹ã¿ã¼ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®åºç¤æ
å ±ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Manage category information"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼æ
å ±ã®ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -2973,51 +3175,51 @@
"ã¦ã¼ã¶ã¼å®ç¾©ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«é¢é£ä»ããããã«ãã´ãªã¼æ
å ±ã¨ã©ãã«ã®ç®¡"
"ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "General statistics"
msgstr "ä¸è¬çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®çµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "大è¦æ¨¡ãã¼ã¿ã»ããã®åä½æ° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "ï¼ã¤ã®ãã¹ã使ç¨ããåä½æ°ã®è¨ç®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Range of category values"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ã®ç¯å²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ä¸è¦§ã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Sum category values"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ãéè¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã»ã«ã®å¤ãéè¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããã«ãã´ãªã¼å¥ã«éè¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«é¢ããä¸é£ã®ã¬ãã¼ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "ã¯ã©ã³ãã»ã«ã«ããçµ±è¨è§£æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -3025,253 +3227,253 @@
" \"ã¯ã©ã³ã\"ãã¼ã¿éã解æãï¼ãªãã·ã§ã³ï¼ã¯ã©ã³ãã»ã«ã®ã»ã³ããã¤ããè¨ç®ã"
"ãã¯ãã«ãã¤ã³ãã«ããããããããããä½æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Total corrected area"
msgstr "ä¿®æ£ã¨ãªã¢åè¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã®æ²é¢é¢ç©è©ä¾¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "åå¤éã©ã¹ã¿ã¼çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®é-NULLã»ã«ãå
ã«åå¤éçµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Sample transects"
msgstr "ãµã³ãã«æ¨ªæé¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr "æå®ããç´ç·ä¸ã§ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¤ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "åä½ï¼è§åº¦/è·é¢ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr "æå®ãã横æé¢ã§ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¤ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "å
±åæ£/ç¸é¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å
±åæ£ã¨ç¸é¢ãæ±ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Linear regression"
msgstr "ç·å½¢å帰"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "2ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã®ç·å½¢å帰è¨ç®: y = a + b*x "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼éã®é¢ä¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "ï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ãã´ãªã¼é¢ä¿ï¼ä¸è´ï¼è¡¨ãä½æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "ãã¡ã¤ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Develop vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ããã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "空ã®ãã¯ãã«ãããã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "ãã¯ãã«ãããç·¨éï¼é対話åï¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr "é¸æãããã¯ãã«ãã£ã¼ãã£ã®ä¿®æ£ã追å ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "ãããã¸ã¼ã®ä½æ/åãã«ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
#, fuzzy
msgid "Creates topology for vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«ãããã¸ã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Clean vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æ¶å»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ãããã¸ã¼ã®ç·¨éãã¼ã«ããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "åæ»åã¾ãã¯åç´å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Tool for vector based generalization."
msgstr "ãã¯ãã«ãã¼ã¹ã®ä¸è¬å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Convert object types"
msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã¿ã¤ãã®å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "ãã¯ãã«ãã£ã¼ãã£é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Add centroids"
msgstr "ã»ã³ããã¤ã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "éé åã®æ¬ ãã¦ããã»ã³ããã¤ãã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Build polylines"
msgstr "ããªã©ã¤ã³ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "ç·åãå¢çç·ããããªã©ã¤ã³ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Split lines"
msgstr "ç·åã®åå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
#, fuzzy
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr "çãã»ã°ã¡ã³ãã«ç·åãåå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Split polylines"
msgstr "ããªã©ã¤ã³ã®åå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "å
¥åãããç·åã¨ãã¤ã³ãããã»ã°ã¡ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Parallel lines"
msgstr "å¹³è¡ç·"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "å
¥åãããç·åããå¹³è¡ç·ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "å¢çã®èå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr "å
±éã®ã«ãã´ãªã¼çªå·ãå±æ§ãå
±æããã¨ãªã¢ãèåããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "3Dãã¯ãã«ã¾ãã¯ã©ã¹ã¿ã¼ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "æ¨é«ã©ã¹ã¿ã¼ãããã3Dãã¯ãã«ãããã«å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "3Dãã¯ãã«ãããã®ç«ä¸ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
#, fuzzy
msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Create labels"
msgstr "ã©ãã«ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "å±æ§ãããã¯ãã«ãããã®ã©ãã«ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "æé©ãªä½ç½®ã«ã©ãã«ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æé©ãªä½ç½®ã«ã©ãã«ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid "Reposition vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®åé
ç½®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¢ãã§ã¤ã³å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Reproject vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æå½±å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æå½±å¤æã許å¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¡ã¿ãã¼ã¿æ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
#, fuzzy
msgid ""
"Sets color rules for features in a vector map using a numeric attribute "
"column."
msgstr "æ°å¤å±æ§ã®åã使ç¨ãã¦ããã¯ãã«ã®ã«ã©ã¼ã«ã¼ã«ãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "ã«ã©ã¼ã«ã¼ã«ã対話åå
¥åã§è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid "Query with attributes"
msgstr "å±æ§ã§æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3279,64 +3481,64 @@
"æ¢åã®ãã¯ãã«ãããããã®ãªãã¸ã§ã¯ããé¸æããé¸æãããªãã¸ã§ã¯ãã®ã¿ãå«"
"ãæ°ãããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "座æ¨ã§æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "æå®ãããä½ç½®ã®ãã¯ãã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãæ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Query with another vector map"
msgstr "å¥ã®ãã¯ãã«ãããã¨å
±ã«æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"ãã¯ãã«ãããï¼Bï¼ããã®ãã£ã¼ãã£ã«ãã£ã¦ä»ã®ãã¯ãã«ãããï¼Aï¼ãããã£ã¼"
"ãã£ãé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Buffer vectors"
msgstr "ãããã¡ãªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"æå®ãããã¿ã¤ãã®ãã£ã¼ãã£ï¼ã»ã³ããã¤ããå«ã¾ããå¿
è¦ããï¼ã®å¨ãã«ãã"
"ãã¡ã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Lidar analysis"
msgstr "ã©ã¤ãã¼åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Detect edges"
msgstr "ã¨ãã¸æ¤åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "ã©ã¤ãã¼ ãã¼ã¿ã»ããããã¨ãã¸ãæ¤åºãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Detect interiors"
msgstr "å
é¢æ¤åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr "ã³ã³ã¿ã¼ç·å®ç¾©ã¨å
é¨ã³ã³ã¿ã¼ç·å®ç¾©ã®ããã®é åæé·ã¢ã«ã´ãªãºã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã®ä¿®æ£ã¨ååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3344,31 +3546,31 @@
"v.lidar.growingåºåã®ä¿®æ£ãããã¯ãã©ã¤ãã¼ãã£ã«ã¿ãªã³ã°ã®ããã®3ã¤ã®ã¢ã«ã´"
"ãªãºã ã®æå¾ã§ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Linear referencing"
msgstr "ç·å½¢åç
§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Create LRS"
msgstr "ç·å½¢åç
§ã·ã¹ãã ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "ç·ååç
§ã·ã¹ãã ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Create stationing"
msgstr "é
置測ç¹ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "å
¥åãããç·åã¨ç·å½¢åç
§ã·ã¹ãã ããé
置測ç·ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Create points/segments"
msgstr "ãã¤ã³ã/ã»ã°ã¡ã³ãã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3376,11 +3578,11 @@
"å
¥åãããç·åãç·å½¢åç
§ã·ã¹ãã ããã¡ã¤ã«ãæ¨æºå
¥åã®ãã¤ã³ãããæ°ãããã¤"
"ã³ã/ã»ã°ã¡ã³ããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Find line id and offset"
msgstr "ã©ã¤ã³IDã¨ãªãã»ããã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3388,194 +3590,194 @@
"ç·å½¢åç
§ã·ã¹ãã ãå©ç¨ãããã¯ãã«ãããã®ãã¤ã³ãããã©ã¤ã³IDã¨å®è·é¢ï¼Km)ãª"
"ãã»ããã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Nearest features"
msgstr "è¿åã®ãã£ã¼ãã£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ï¼ç¹ã«ä¸çªè¿ãã¨ã¬ã¡ã³ããæ¢ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Network analysis"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯è§£æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Network maintenance"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã¡ã³ããã³ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã¡ã³ããã³ã¹ãå®è¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
msgid "Allocate subnets"
msgstr "ãµããããã®è¨å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr "è¿åã®ä¸å¿ã«å²ãå½ã¦ããµãããã (ä¸å¿ããã®æ¹å). "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Split net"
msgstr "ãããã®åå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "ã³ã¹ãçå¤ç·ã«ãããããã®åå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Shortest path"
msgstr "æççµè·¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯ã®æççµè·¯æ¢æ»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯ã®æççµè·¯æ¢æ»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "æççµè·¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯ã®æççµè·¯æ¢æ»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "æççµè·¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Visibility network"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯å¯è¦å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "å¯è¦åº¦ã°ã©ãæ§ç¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "主æå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "æ£è¦æ§æ¤å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Steiner tree"
msgstr "ã·ã¥ã¿ã¤ãã¼ããªã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "å®ç¾©ããããã¤ã³ãã¨ãããã¯ã¼ã¯ããã·ã¥ã¿ã¤ãã¼ããªã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "å·¡åã»ã¼ã«ã¹ãã³åé¡ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr "æå®ããããã¼ãã®å·¡åããã«ã¼ããä½æ ( å·¡åã»ã¼ã«ã¹ãã³åé¡ )"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®éãåã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "ï¼ã¤ã®ãã¯ãã«ãããã®éãåã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Patch vector maps"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr "ãã¯ãã« ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Change attributes"
msgstr "å±æ§ã®å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Manage or report categories"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã®ç®¡çã¨åºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "対話形å¼ã§ãªãã¸ã§ã¯ããååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3583,121 +3785,121 @@
"æ¢åã®ãã¯ãã«ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ã¯ãSQLã¯ã¨ãªã¾ãã¯å±æ§ãã¼ãã«ã®åã®å¤ã«"
"ãã£ã¦å¤æ´ããã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "ã«ã¼ã«ãã¡ã¤ã«ã«ãã£ã¦ãªãã¸ã§ã¯ããååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Generate area for current region"
msgstr "ç¾å¨ã®é åããã¨ãªã¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "ç¾å¨ã®é åããæ°ãããã¯ãã«ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Generate areas from points"
msgstr "è¤æ°ã®ãã¤ã³ãããã¨ãªã¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Convex hull"
msgstr "å¸å
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr "è² ãã¯ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "ããã¼ãä¸è§å½¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr "ãã¤ã³ããã»ã³ããã¤ããå«ããã¯ãã«ãããããããããã¼ãä¸è§å½¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "ãããã¤å³/ãã£ã¼ã»ã³ããªã´ã³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr "ãã¤ã³ããã»ã³ããã¤ããå«ããã¯ãã«ããããããããããã¤å³ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Generate grid"
msgstr "ã°ãªããã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Generate points"
msgstr "ãã¤ã³ãã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Generate from database"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "座æ¨ãå«ããã¼ã¿ãã¼ã¹ããæ°ãããã¯ãã«ããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Generate points along lines"
msgstr "ã©ã¤ã³ã«æ²¿ã£ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr "2ã¤ã®ã¬ã¤ã¤ã¼ã®æ°ãããã¯ãã«ã©ã¤ã³ã«æ²¿ã£ã¦ãã¤ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Generate random points"
msgstr "ã©ã³ãã ãªãã¤ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Perturb points"
msgstr "æåç¹ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "ãã¯ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "ãã¤ã³ã群ããç°å¸¸å¤ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ããã¼ã¿ããç°å¸¸å¤ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Test/training point sets"
msgstr "ãã¹ã/ãã¬ã¼ãã³ã° ãã¤ã³ãã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "ãã¹ã/ãã¬ã¼ãã³ã°ã»ããã«ã©ã³ãã ãªåå²ç¹ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã¨ãªã¢å±æ§ãæ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
@@ -3705,177 +3907,177 @@
"ãã¯ãã«ããªã´ã³ãåºã«ããGRASSã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããããåå¤éçµ±è¨ã解æããæ°ãã"
"å±æ§ã®åã«ã¢ãããã¼ããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "ã¨ãªã¢ãããã¤ã³ãã®å±æ§ãæ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "ãã¤ã³ãã®ä½ç½®ã®ãã¯ãã«ã®å¤ããã¼ãã«ã«ã¢ãããã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¤ã³ãã®å±æ§ãæ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "ãã¤ã³ãã®å ´æã«ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãµã³ããªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "ãã¤ã³ãã®ä½ç½®ã®ã©ã¹ã¿ã¼ã®å¤ããã¼ãã«ã«ã¢ãããã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "ãã¤ã³ãè¿åã§ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "ãã¤ã³ããã±ã¼ã·ã§ã³ã§ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãµã³ããªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Reports and statistics"
msgstr "ã¬ãã¼ãã¨çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "åºæ¬ãã¯ãã«ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classify attribute data"
msgstr "å±æ§ãã¼ã¿ã®åé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "主é¡å³ä½æçã®å±æ§ãã¼ã¿ã®åé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid "Report topology by category"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¥ãããã¸ã¼ã®ã¬ãã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«é¢ããä¸é£ã®ã¬ãã¼ããä½æãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
#, fuzzy
msgid "Report or upload vector features to DB"
msgstr "2Dãã¯ãã«ãã¼ã¿ã3Dã«å¤æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "ãã¯ãã«ã®ãã£ã¼ãã£ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ã®å¤ãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "ãã¤ã³ãã®åå¤éå±æ§çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
#, fuzzy
msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
msgstr "å±æ§åã«ããåå¤éçµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "å±æ§åã«ããåå¤éçµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®é¸æããããã¼ãã«ã®åã§åå¤éçµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Quadrat indices"
msgstr "ï¼æ¬¡è£éã¤ã³ããã¯ã¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "ãµã¤ãã®åºç»ç´¢å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Test normality"
msgstr "æ£è¦æ§æ¤å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "ãã¡ã¤ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "æ å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Develop images and groups"
msgstr "ç»åã¨ã°ã«ã¼ãã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Create/edit group"
msgstr "ã°ã«ã¼ãã®ä½æ/ä¿®æ£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "ç»åãã¡ã¤ã«ã®ã°ã«ã¼ãã¨ãµãã°ã«ã¼ãã®ä½æãç·¨éãä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Target group"
msgstr "対象ã°ã«ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "ç»åã°ã«ã¼ãããã±ã¼ã·ã§ã³ããããã»ããã®å¯¾è±¡ã¨ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Mosaic images"
msgstr "ã¢ã¶ã¤ã¯ç»å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap"
msgstr ""
"æ大ï¼ã¤ã®ç»åã¨æ¡å¼µã«ã©ã¼ãããããã¢ã¶ã¤ã¯ãä½æ; ãããä½æ *.mosaic "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Manage image colors"
msgstr "ç»åã«ã©ã¼ã®ç®¡ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "RGBã®ã«ã©ã¼ãã©ã³ã¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "ã©ã³ããµãããã¼ã¿ã®ã«ã©ã¼ãã©ã³ã¹èªåè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS â RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr "ã«ã©ã¼ã®å®ç¾©ãHISï¼è²ç¸/ç
§åº¦/彩度ï¼ãRGB(赤/ç·/éï¼ã«å¤æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr "ã«ã©ã¼ã®å®ç¾©ãRGB(赤/ç·/éï¼ãHISï¼è²ç¸/ç
§åº¦/彩度ï¼ã«å¤æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "ç»åã¾ãã¯ã©ã¹ã¿ã¼ãè£æ£ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -3883,350 +4085,350 @@
"ã³ã³ããã¼ã«ãã¤ã³ãã«åºã¥ãã¦ãåãã¯ã»ã«ã®åº§æ¨å¤æãè¨ç®ãããã¨ã«ãã£ã¦ç»"
"åãè£æ£ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "ããã¼ãã¼ã·ã£ã¼ããã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr "ãã«ãã¹ãã¯ãã«ã§é«è§£å度ãã³ã¯ããã£ã³ãã«ããã¼ã¸ãããããã¼å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Classify image"
msgstr "ç»ååé¡ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "éç£è¦ä¸åé¡ç¨ã¯ã©ã¹ã¿ãªã³ã°å
¥å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
"ã¯ã©ã¹ã¿ãªã³ã°ã¢ã«ã´ãªãºã ã使ç¨ãã¦ç»åã«ããåå°è¢«è¦ã®ã¹ãã¯ãã«ç¹æ§ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "æå°¤æ³ã«ããåé¡(MLC) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr "ã»ã«ã®åå
åå°çã§ç»åãã¼ã¿ãåé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "é次æ大äºå¾ç¢ºçæ¨å®æ³ (SMAP) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr "é次æ大äºå¾ç¢ºçæ¨å®æ³ã«ããã³ã³ããã¹ãç»åãåé¡ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "æå°¤æ³ã«ããåé¡æ³ç£è¦ä¸ã®å
¥å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããi.maxlikã®çµ±è¨æ
å ±ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "é次æ大äºå¾ç¢ºçæ¨å®æ³ç£è¦ä¸ã®å
¥å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããã i.smapã®çµ±è¨æ
å ±ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Filter image"
msgstr "ç»åãã£ã«ã¿ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Edge detection"
msgstr "ç¸è¾ºæ¤åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "ã¼ã交差æ³ãç¨ãã¦ç»åã®ã¨ãã¸ã決å®ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "è¡å/ç³ã¿è¾¼ã¿ãã£ã«ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããè¡åãã£ã«ã¿ã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:371
msgid "Histogram"
msgstr "ãã¹ãã°ã©ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "ç»åã®ãã¹ãã°ã©ã ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "Spectral response"
msgstr "ã¹ãã¯ãã«å¿ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"ç»åãããã¯ã°ã«ã¼ãã§ã¦ã¼ã¶ã¼ãæå®ãããã±ã¼ã·ã§ã³ã®ã¹ãã¯ãã«å¿çã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "ã¿ãã»ã«ããã£ããæ¤çææ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "ã©ã³ããµãããã¼ã¿ã®ããã®ã¿ãã»ã«ããã£ããï¼KauthâThomasï¼å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Transform image"
msgstr "ç»åå¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Canonical correlation"
msgstr "æ£æºç¸é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr "æ£æºåæã«ããç»åå¦çãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Principal components"
msgstr "主æå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr "主æååæã«ããç»åå¦çãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid "Fast Fourier"
msgstr "é«éãã¼ãªã¨å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "é«éãã¼ãªã¨å¤æãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "é«éãã¼ãªã¨éå¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "é«éãã¼ãªã¨éå¤æãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "大æ°è£æ£ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "6Sã¢ã«ã´ãªãºã ã使ç¨ã大æ°è£æ£ãè¡ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "çºå
度"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for spares land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#, fuzzy
msgid "creates a latitude/longitude map"
msgstr "ãã¯ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "å°å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Calculates different types of vegetation indices."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
#, fuzzy
msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
msgstr "DEMããå°å½¢ãã©ã¡ã¼ã¿ãæ½åº "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours"
msgstr "ãã¯ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
#, fuzzy
msgid "creates a sunshine hours map"
msgstr "ãã¯ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "ããããã¿-ã³æ¯è¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ããããã¿ã¼ã³æ¯è¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Kappa analysis"
msgstr "ã«ããã¼åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr "åé¡çµæã®ç²¾åº¦è©ä¾¡ã®ããã®èª¤å·®è¡åã¨ã«ããã¼ã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã解æãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "ã©ã³ããµããã®ãã³ãé¸å®ææ¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr "ã©ã³ããµããã®1-5,7ãã³ãã®ãã³ãé¸å®ææ¨ãã¼ãã«ã解æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "å¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Develop volumes"
msgstr "ããªã¥ã¼ã ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "3D NULLå¤ã®ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "3D NULL-å¤ã®ãããããããã¡ã¤ã«ã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Manage timestamp"
msgstr "ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ã管ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ãåºå/追å /åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "3D Mask"
msgstr "3D ãã¹ã¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "ç¾å¨ä½æ¥ä¸ã® 3D ã©ã¹ã¿ã¼ãã¹ã¯ã確ç«ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Cross section"
msgstr "æé¢å³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr "2Dæ¨é«ãããã«åºã¥ãã3Dã©ã¹ã¿ã¼ãã2Dã®ã©ã¹ã¿ã¼æé¢ããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr "3次å
ã®å°ä¸æ°´ã®æµãã«éå®ããä¸æçãªæ°å¤è§£æããã°ã©ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "ãã¤ã³ãããããªã¥ã¼ã ãè£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -4234,430 +4436,452 @@
"ãã³ã·ã§ã³ï¼ï¼²ï¼³ï¼´ï¼ã¢ã«ã´ãªãºã ã«ããæ£è¦åã¹ãã©ã¤ã³æ²ç·ã使ç¨ãã¦3Dã°ãªã"
"ãã®ãã¤ã³ããè£éãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Report and Statistics"
msgstr "ã¬ãã¼ãã¨çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "åºæ¬ããªã¥ã¼ã ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼å®ç¾©3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®åºç¤æ
å ±ãåºåãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
msgid "Voxel statistics"
msgstr "3Dã°ãªããçµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ããã¦çµ±è¨è§£æå¤ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "ããªã¥ã¼ã ã®å¤éçµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®é-NULLã»ã«ããåå¤éçµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
msgid "Database information"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ
å ±"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "ãã¼ãã«ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "List all databases for a given driver and location."
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®å
¨ã¦ã®ãã¼ãã«ã表示ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "List drivers"
msgstr "ãã©ã¤ãã¼ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "List all database drivers."
msgstr "å
¨ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã©ã¤ãã¼ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "List tables"
msgstr "ãã¼ãã«ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®å
¨ã¦ã®ãã¼ãã«ã表示ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Describe table"
msgstr "ãã¼ãã«å®ç¾©"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "詳細ãªãã¼ãã«å®ç¾©"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "List columns"
msgstr "åä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "ãã¼ãã«ã®ãã¹ã¦ã®åã表示ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Manage databases"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Connect"
msgstr "æ¥ç¶ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ããã®æ±ç¨DBæ¥ç¶ãåºå/è¨å®ããçµäºãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Login"
msgstr "ãã°ã¤ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "ãã©ã¤ãã¼/ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®ã¦ã¼ã¶ã¼å/ãã¹ã¯ã¼ããè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "ãã¼ãã«ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "Removes a database."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "ãã¼ãã«ã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#, fuzzy
msgid "Removes a table from database."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "Copy table"
msgstr "ãã¼ãã«ã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
msgid "Copy a table."
msgstr "ãã¼ãã«ãã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "å
¨åãæ¶å»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table"
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ã®åé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Test"
msgstr "ãã¹ãã¢ã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã©ã¤ãã®ãã¹ã, ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¯å®åãdb.connectã§æ¥ç¶ããã¦ãã"
"å¿
è¦ãããã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:194
msgid "Query"
msgstr "æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Query any table"
msgstr "ãã¼ãã«ã®æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "ãã¯ãã«å±æ§ãã¼ã¿ã®æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®å±æ§ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "SQL statement"
msgstr "SQLæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "SQLæã®å®è¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
msgid "Vector database connections"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "New table"
msgstr "æ°è¦ãã¼ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æå®ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«æ°ããå±æ§ãã¼ãã«ãä½æã»è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Remove table"
msgstr "ãã¼ãã«åé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®ååãå¤æ´ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "ãã¼ãã«ã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®åãæ´æ°ãããã¨ãã§ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Add columns"
msgstr "å追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«é¢é£ä»ãããã¦ããå±æ§ãã¼ãã«ã«åã追å ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®ååãå¤æ´ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "åå称å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®ååãå¤æ´ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
msgid "Change values"
msgstr "å¤ã®å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®åãæ´æ°ãããã¨ãã§ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid ""
"Removes a vector object (point, line, area, face etc.) from a vector map "
"through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "ãã¯ãã«ã¨ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®åæ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "ãã¯ãã«ã¨æ°è¦ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®åæ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "ãã¯ãã«ããã - ãã¼ã¿ãã¼ã¹ æ¥ç¶è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¨å±æ§ãã¼ãã«ã®DBæ¥ç¶ãåºå/è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
msgid "&Help"
msgstr "ãã«ã(&H)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "GRASSã®ãã«ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "GRASSã®HTMLããã¥ã¢ã«ã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "ãã«ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "GRASS GIS ã«ã¤ã㦠"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "æ°ãããããã»ããã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ããã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:816
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã¢ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãä¿å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "ãºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3025
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "ä¸è¬è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "ã¢ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
-msgid "Add data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "å追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+msgid "Add data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®æ°è¦ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867
#, fuzzy
+msgid "Add loop"
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ã°ã«ã¼ã追å "
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+msgid "Adds loop (for) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
+#, fuzzy
+msgid "Add condition"
+msgstr "å追å "
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870
+msgid "Adds condition (if/else) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "ãã¼ãã«åé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
#, fuzzy
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3310
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼ãåé¤ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
-msgid "Validate model"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878
+msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+msgid "Validate entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882
msgid "Help"
msgstr "ãã«ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "GRASSã®HTMLããã¥ã¢ã«ã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®åºç¤æ
å ±ãåºå"
@@ -4717,7 +4941,7 @@
msgstr "å±æ§ã®åã¨RGBè²ã®åãæåã«é¸æãã¦ãã ãã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:669
#, fuzzy
msgid "Please wait, exporting image..."
msgstr "ãã¼ã¿ã®æ´æ°ä¸ ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã... "
@@ -4732,196 +4956,206 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1187
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1031
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr "ä¿å"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1399
msgid "Page setup"
msgstr "ãã¼ã¸ã»ããã¢ãã "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:430
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1403
msgid "Print preview"
msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:41
-msgid "Map calculator"
-msgstr "ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:54
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+msgstr "GRASS %s ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:57
#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr "GRASS %s ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:67
+#, fuzzy
msgid "mapcalc statement"
msgstr "SQLæ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:890
#, fuzzy
msgid "3D raster map"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:118
#, fuzzy
msgid "raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
#, fuzzy
msgid "Operators"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®å¤å½¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
#, fuzzy
msgid "Operands"
msgstr "éã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:126
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "çºå
度"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:137
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "ã³ãã³ããã¤ã¢ãã°è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "追å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
#, fuzzy
msgid "subtract"
msgstr "表層"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:152
#, fuzzy
msgid "multiply"
msgstr "[è¤æ°] "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "ããçã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
#, fuzzy
msgid "greater than or equal to"
msgstr "ãããã¸ã¼ã®ä½æ/åãã«ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:167
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "ããé·ã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:169
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
msgid "not equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
#, fuzzy
msgid "one's complement"
msgstr "ç·¨éç¯å²è¡¨ç¤º"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
msgid "NOT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
msgid "logical AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
msgid "logical OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:192
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "ãªãã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:204
#, fuzzy, python-format
msgid "Name for new %s to create"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ãããåï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "Insert existing %s"
msgstr "æ¢åã®ãã¡ã¤ã«ãä¸æ¸ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:211
#, fuzzy
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "ååã®å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:412
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new map to create"
msgstr "ãããåã®æ¡å¼µåãå
¥åããå¿
è¦ãããã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:417
#, fuzzy
msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
msgstr "ãããåã®æ¡å¼µåãå
¥åããå¿
è¦ãããã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:80
#, fuzzy
msgid "Unknow tag"
msgstr "ä¸æ"
@@ -4970,7 +5204,7 @@
msgstr "å®è¡(&S)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:135
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2049
msgid "Feature id:"
msgstr "ãã£ã¼ãã£IDï¼"
@@ -4979,22 +5213,22 @@
msgstr "ä¸æ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:427
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2440
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2391
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1268
msgid "Layer"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:428
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:547
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2015
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2441
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2427
msgid "Category"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼"
@@ -5002,70 +5236,595 @@
msgid "Submit"
msgstr "å®è¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
+msgid "Setup for georectification"
+msgstr "å¹¾ä½è£æ£ã®ã»ããã¢ãã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
+msgid "Georectifying setup canceled."
+msgstr "å¹¾ä½è£æ£ã®ã»ããã¢ããããã£ã³ã»ã«ãã¾ãã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
+msgid "Select map type and location/mapset"
+msgstr "ãããã¿ã¤ãã¨ãã±ã¼ã·ã§ã³/ãããã»ããã®é¸æ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
+msgid "Map type to georectify"
+msgstr "å¹¾ä½è£æ£ãããããã¿ã¤ã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "raster"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "vector"
+msgstr "ãã¯ãã«"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
+msgid "Select source location:"
+msgstr "å
ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®é¸æï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
+msgid "Select source mapset:"
+msgstr "å
ã®ãããã»ããã®é¸æï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+msgstr "ãããã»ãããé¸æããåã«æå¹ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ãé¸æããå¿
è¦ãããã¾ã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+msgstr "æå¹ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ã¨ãããã»ãããé¸æããå¿
è¦ãããã¾ã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
+msgid "Select image/map group to georectify"
+msgstr "å¹¾ä½è£æ£ãè¡ãç»å/ããã ã°ã«ã¼ãã®é¸æ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
+msgid "Select group:"
+msgstr "ã°ã«ã¼ãé¸æï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
+msgid "Create group if none exists"
+msgstr "ç¡ãå ´åã¯ã°ã«ã¼ããä½æ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
+msgid "Create/edit group..."
+msgstr "ã°ã«ã¼ããä½æ/ç·¨é..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
+msgid "Add vector map to group..."
+msgstr "ã°ã«ã¼ãã«ãã¯ãã«ãããã追å ..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
+msgid "Extension for output maps:"
+msgstr "ãããåºåã®æ¡å¼µåï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+msgstr "æå¹ãªç»å/ããã ã°ã«ã¼ããé¸æããå¿
è¦ãããã¾ã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr "ãããåã®æ¡å¼µåãå
¥åããå¿
è¦ãããã¾ã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:605
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr "ç»å/ãããã表示ãããã㮠測éåºæºç¹ (GCP) ä½ææ¹æ³ã®é¸æ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2542
+#, fuzzy
+msgid "Select source map to display:"
+msgstr "å
ã®ãããã»ããã®é¸æï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2547
+#, fuzzy
+msgid "Select target map to display:"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®æé¢ãä½æã§ãã¾ãã "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:680
+#, fuzzy
+msgid "You must select a source map in order to continue"
+msgstr "æå¹ãªç»å/ããããé¸æããå¿
è¦ãããã¾ã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:702
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display"
+msgstr "ããã©ã«ããã£ã¹ãã¬ã¤ãã©ã³ãã®é¸æ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:703
+#, python-format
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>. \n"
+"Please edit group or select another group."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
+#, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+msgstr "å°ãªãã¨ã %d GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ãå¿
è¦ã§ã å¦çã¯ãã£ã³ã»ã«ããã¾ãã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
+msgid "Delete GCP"
+msgstr "GCPãåé¤ "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1045
+msgid "mapwin not defined for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "source"
+msgstr "表層"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+msgid "target"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1120
+#, fuzzy
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr "座æ¨å¤æ "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1121
+#, python-format
+msgid ""
+"Set %s coordinates for GCP No. %s? \n"
+"\n"
+"East: %s \n"
+"North: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
+msgid "Writing POINTS file failed"
+msgstr "ãã¤ã³ããã¡ã¤ã«æ¸ãè¾¼ã¿ã失æãã¾ãã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1191
+#, fuzzy, python-format
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+msgstr "ãã¤ã³ããã¡ã¤ã«ãä¿åããã¾ãã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1207
+msgid "source mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1213
+msgid "target mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
+msgid "Reading POINTS file failed"
+msgstr "ãã¤ã³ããã¡ã¤ã«èªã¿è¾¼ã¿ã失æãã¾ãã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1055
+msgid "RMS Error"
+msgstr "RMSã¨ã©ã¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1056
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
+msgstr ""
+"å¤é
å¼å¤ææ¹æ³ã«ãã£ã¦å¿
è¦ãªãã¤ã³ãæ°ã¯ä»¥ä¸ã®ã¨ãã.\n"
+"第ï¼é¸æã§ã¯3ç¹ä»¥ä¸\n"
+"第ï¼é¸æã§ã¯6ç¹ä»¥ä¸\n"
+"第ï¼é¸æã§ã¯10ç¹ä»¥ä¸"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1120
+#, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
+msgstr "å¤æ <%s>... "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1205
+#, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgstr "ãã¯ãã«ããã<%s> ã®å¹¾ä½è£æ£ã«å¤±æãã¾ãã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1180
+#, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr ""
+"ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ã æ¡å¼µååãå¤æ´ãå¹¾ä½è£æ£ãããç´ãã¦ã"
+"ã ãã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1461
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager settings"
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã¸ã£ã¼è¨å®"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1507
+msgid "Quit GCP Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1508
+#, fuzzy
+msgid "Save ground control points?"
+msgstr "GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ã®å®ç¾©"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1585
+msgid ""
+"Could not calculate RMS Error. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1717
+msgid "Adjust GCP Displays "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1718
+msgid ""
+"Could not calculate new extends. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1849
+msgid "Adjust source display to target display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1853
+msgid "Adjust target display to source display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1914
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1931
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "解é¤"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1932
+#, fuzzy
+msgid "source E"
+msgstr "表層"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1933
+#, fuzzy
+msgid "source N"
+msgstr "表層"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1934
+#, fuzzy
+msgid "target E"
+msgstr "対象ã°ã«ã¼ã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1935
+#, fuzzy
+msgid "target N"
+msgstr "対象ã°ã«ã¼ã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1919
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1342
+msgid "Forward error"
+msgstr "ä¸ä½ã®ã¨ã©ã¼ "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1343
+msgid "Backward error"
+msgstr "ä¸ä½ã®ã¨ã©ã¼ "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1586
+msgid "Edit GCP"
+msgstr "GCPã®ä¿®æ£ "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2065
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1445
+msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+msgstr "座æ¨ç³»ãééã£ã¦ãã¾ã å¦çããã£ã³ã»ã«ããã¾ãã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1466
+msgid "Create vector map group"
+msgstr "ãã¯ãã«ãããã°ã«ã¼ãã®ä½æ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1539
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+msgstr "ã°ã«ã¼ãã«è¿½å ãããã¯ãã«ãããï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2236
+#, fuzzy
+msgid "Ground Control Point No."
+msgstr "GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ã®å®ç¾© "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2255
+#, fuzzy
+msgid "source E:"
+msgstr "表層"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2256
+msgid "target E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2257
+#, fuzzy
+msgid "source N:"
+msgstr "表層"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2258
+msgid "target N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr "ç¾å¨ã®ã»ãã·ã§ã³ã«å¤æ´ãé©ç¨ãã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1756
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+"ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ã«å¤æ´æ
å ±ãä¿åï¼æ¬¡ã®ã»ãã·ã§ã³ã®ããã©ã«ãã«ãªãã¾ãï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:971
+msgid "Close dialog"
+msgstr "ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1180
+msgid "Symbology"
+msgstr "ã·ã³ããã¸ã¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2387
+msgid "Highlight highest RMS error only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2393
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2394
+msgid ""
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1700
+msgid "Symbol settings"
+msgstr "ã·ã³ãã«ã®è¨å® "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1709
+msgid "Color:"
+msgstr "ã«ã©ã¼ï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2436
+msgid "Color for high RMS error:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2453
+#, fuzzy
+msgid "Color for selected GCP:"
+msgstr "é¸æãããGCPãã¯ãªã¢ "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2470
+#, fuzzy
+msgid "Color for unused GCPs:"
+msgstr "ã«ã©ã¼ã«ã¼ã«"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2486
+#, fuzzy
+msgid "Show unused GCPs"
+msgstr "ã©ã¤ã³ã表示"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2495
+#, fuzzy
+msgid "Symbol size:"
+msgstr "ã·ã³ãã«ã®è¨å® "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2510
+#, fuzzy
+msgid "Line width:"
+msgstr "ç·å¹
"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2567
+#, fuzzy
+msgid "Rectification"
+msgstr "å¹¾ä½è£æ£ãã¼ã«ãã¼ "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
+msgid "Select rectification method for rasters"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã®å¤é
å¼å¤ææ¹æ³ã®é¸æ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "1st order"
+msgstr "第ï¼é¸æ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "2nd order"
+msgstr "第ï¼é¸æ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "3rd order"
+msgstr "第ï¼é¸æ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr "対象ãã±ã¼ã·ã§ã³å
ã®è¨ç®é åãã¯ãªãã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2625
+#, fuzzy
+msgid "Update settings"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼è¨å®"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2621
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2626
+msgid ""
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2743
+#, fuzzy, python-format
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgstr "æé¢å³è¨å®ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å '%s'."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:740
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1086
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1247
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1264
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:907
msgid "MASK"
msgstr "ãã¹ã¯ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1529
msgid "Update categories"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã®æ´æ° "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1546
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2174
msgid "No vector map selected for editing."
msgstr "æ´æ°ããããã®ãã¯ãã«ããããé¸æããã¦ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1625
msgid "Vector digitizer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2316
msgid "Z bulk-labeling dialog"
msgstr "Z軸ã©ãã«è¨å®ãã¤ã¢ãã° "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2837
msgid "Zoom to saved region extents"
msgstr "ä¿åé åããºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2846
#, python-format
msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2867
msgid "Save display extents to region file"
msgstr "表示ç¯å²ãé åãã¡ã¤ã«ã«ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2877
#, python-format
msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "é å<%s>ããã§ã«åå¨ãã¾ããä¸æ¸ããã¦ããããã§ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2793
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:73
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:87
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1000
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:428
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2361
msgid "Warning"
msgstr "è¦å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:90
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:88
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:89
msgid "GRASS GIS - Map display"
msgstr "GRASS GIS - ããã ãã£ã¹ãã¬ã¤ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:188
msgid "Render"
msgstr "ã¬ã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:193
msgid "Enable/disable auto-rendering"
msgstr "ãªã¼ãã¬ã³ããªã³ã° 許å¯/ç¦æ¢ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:196
msgid "Show computational extent"
msgstr "è¨ç®ç¯å²è¡¨ç¤º"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:201
msgid ""
"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
@@ -5074,12 +5833,14 @@
"(g.regionã§è¨å®ããã)解æé åå¢çã®è¡¨ç¤º/é表示 解æé åã¯éã§è¡¨ç¤ºã表示é å"
"ã¯èµ¤ã§è¡¨ç¤º "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1287
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "è¨ç®ãè¡ãããã®è¡¨ç¤ºè§£å度ãè¨å® "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:213
msgid ""
"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
@@ -5087,74 +5848,70 @@
"è¨ç®ãè¡ãããã®è¡¨ç¤ºè§£å度ãè¨å® ããã©ã«ãå¤ã¯ ãã¦ã¼ã¶ã¼GUIè¨å®ã ãã¤ã¢ã"
"ã°ã§ã»ããã§ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1031
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:246
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1289
msgid "Use defined projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:250
msgid ""
"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:321
-msgid "Map Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Map toolbar"
msgstr "ããããã¼ã«ãã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:523
#, python-format
msgid ""
-"Unable to start vector digitizer.\n"
-"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-"ãã¯ãã«ã®ãã¸ã¿ã¤ãºãéå§ã§ãã¾ãã\n"
-" VDigit python extensionãè¦ã¤ãããªãããã¼ãã§ãã¦ãã¾ãã\n"
-"2Dãã£ã¹ãã¬ã¤ã¢ã¼ãã«åãæ¿ãã¾ã\n"
-"\n"
-"詳細: %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:337
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:394
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:343
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:604
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:527
msgid "2D view"
msgstr "2Dãã¥ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:530
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer failed"
+msgstr "ãã¯ãã«ãã¸ã¿ã¤ã¶ã¨ã©ã¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:438
msgid "Vector digitizer toolbar"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¸ã¿ã¤ã¶ã¼ãã¼ã«ãã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:481
msgid "Georectification toolbar"
msgstr "å¹¾ä½è£æ£ãã¼ã«ãã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:498
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"3Dãã£ã¹ãã¬ã¤ã¢ã¼ãã«å¤æ´ã§ãã¾ãã\n"
-" wxPythonãã«ãæã« GLCanvas ã¯ã©ã¹ ãã¤ã³ã¯ã«ã¼ããã¦ãã¾ãã\n"
-"2Dãã£ã¹ãã¬ã¤ã¢ã¼ãã«åãæ¿ãã¾ã\n"
-"\n"
-"詳細: %s "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:389
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
"Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
@@ -5166,118 +5923,144 @@
"\n"
"詳細: %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:404
+#, fuzzy
+msgid "Starting 3D view mode..."
+msgstr "æå¹ç¯å² "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:524
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã ãã¼ãä¸... "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:444
-msgid "Nviz toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:435
+#, fuzzy
+msgid "3D view toolbar"
msgstr "Nviz ãã¼ã«ãã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:572
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:821
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1077
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1355
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
+msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãé¸æããã¦ãã¾ãã å¦çã¯ãã£ã³ã»ã«ããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1094
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1506
msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
msgstr "æ¤ç´¢ã®ããã®ã©ã¹ã¿ã¼ã¾ãã¯ãã¯ãã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãé¸æããã¦ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1507
msgid "No map layer selected"
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãé¸æããã¦ãã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1603
msgid "No vector map selected for querying."
msgstr "æ¤ç´¢ã®ããã®ãã¯ãã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãé¸æããã¦ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1422
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1604
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1612
msgid "Vector querying"
msgstr "ãã¯ãã«æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1611
msgid "Only vector map from the current mapset can be modified."
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ããã®ãã¯ãã«ãããã®ã¿ç·¨éã§ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1445
+#, fuzzy
+msgid "Query surface (raster map)"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®æ¤ç´¢ "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1452
+#, fuzzy
+msgid "Query vector map"
+msgstr "ãã¯ãã«ãããã®éãåã "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1681
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼/ãã¯ãã«ãããæ¤ç´¢ï¼è¡¨ç¤ºã¢ã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1698
msgid "Query vector map (edit mode)"
msgstr "ãã¯ãã«ãããæ¤ç´¢ï¼ç·¨éã¢ã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1645
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1827
#, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
"button to clear."
msgstr "å·¦ãã¿ã³ã§ãã©ãã°ããã¨è·é¢è¨æ¸¬ %så·¦ãã¿ã³ããã«ã¯ãªãã¯ã§ã¯ãªã¢ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1834
msgid "Measuring distance"
msgstr "è¨æ¸¬è·é¢ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1838
msgid "Measuring distance:"
msgstr "è¨æ¸¬è·é¢ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1770
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1998
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "ã¹ã±ã¼ã«ã¨æ¹ä½"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2004
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "ã¹ã±ã¼ã«ã¨æ¹ä½ 表示/é表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2005
msgid "scale object"
msgstr "ã¹ã±ã¼ã«ãªãã¸ã§ã¯ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1806
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2035
msgid "Show/hide legend"
msgstr "å¡ä¾ 表示/é表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2036
msgid "legend object"
msgstr "å¡ä¾ãªãã¸ã§ã¯ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1928
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:275
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr "é¸æãããããã®ãºã¼ã "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2152
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "解æé åã§ãºã¼ã (g.regionã§è¨å®)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1921
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2156
msgid "Zoom to default region"
msgstr "ããã©ã«ãé åã§ãºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2160
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "ä¿åé åã§ãºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1929
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2164
msgid "Set computational region from display"
msgstr "表示åããã®è§£æé åãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2168
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "ã¸ãªã¡ããªãé ååãä»ãã¦ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2266
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS ããã ãã£ã¹ãã¬ã¤ï¼"
@@ -5322,398 +6105,366 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:338
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:588
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:350
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:968
msgid "Menu tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:508
#, fuzzy
msgid "Official GRASS site:"
msgstr "å
¬å¼ GRASS ãµã¤ã: http://grass.osgeo.org "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:524
#, fuzzy
msgid "GIS Library Revision:"
msgstr "GIS ã©ã¤ãã©ãª "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:562
msgid "Copyright"
msgstr "ã³ãã¼ã©ã¤ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "License"
msgstr "ã©ã¤ã»ã³ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:564
msgid "Authors"
msgstr "èè
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:565
#, fuzzy
msgid "Contributors"
msgstr "å±æ§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:566
#, fuzzy
msgid "Translators"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®å¤å½¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:618
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:678
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:719
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:725
#, python-format
msgid "%s file missing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:735
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "OSGeo_ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:737
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "管ç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:762
msgid "Fetch & install new extension from GRASS Addons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:770
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:772
#, fuzzy
-msgid "Find extension by"
-msgstr "ã¬ã³ã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:768
-#, fuzzy
msgid "List of extensions"
msgstr "ãã¡ã¤ã«æ¡å¼µåé¸æï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:773
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:777
msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:784
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
msgid "&Fetch"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:792
msgid "&Install"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:793
msgid "Install selected add-ons GRASS module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:857
msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:865
#, python-format
msgid "%d items match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:877
msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1119
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "çµäº(&x) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1122
#, fuzzy
msgid "&Previous"
msgstr "ãã¬ãã¥ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:132
msgid "Define GRASS Database and Location Name"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¨ãã±ã¼ã·ã§ã³åã®è¨å® "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:139
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1216
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:983
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:992
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1001
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1119
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1527 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1546
msgid "Browse"
msgstr "åç
§ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:147
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:146
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
msgid "GIS Data Directory:"
msgstr "GISãã¼ã¿ãã£ã¬ã¯ããªï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:162
msgid "Project Location"
msgstr "ããã¸ã§ã¯ããã±ã¼ã·ã§ã³ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:200
msgid "Choose GRASS data directory:"
msgstr "GRASSãã¼ã¿ãã£ã¬ã¯ããªã®é¸æï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã«ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ãã§ã«åå¨ãã¦ãã¾ã "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:214
msgid "Unable to create location"
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ãä½æã§ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:240
msgid "Choose method for creating a new location"
msgstr "æ°ãããã±ã¼ã·ã§ã³ã®ä½ææ¹æ³ãé¸æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
msgid "Select coordinate system parameters from a list"
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ããªã¹ãããé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
msgstr "EPSGã³ã¼ããæå®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:252
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
msgstr "å°çåç
§ãã¡ã¤ã«ãé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:255
msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
msgstr "WKTã¾ãã¯PRJãã¡ã¤ã«ãé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
msgstr "PRJ.4ãã©ã¡ã¼ã¿å
¥å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261
msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
msgstr "XYå¹³é¢ç©ºéæå®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:351
msgid "Choose projection"
msgstr "æå½±æ³ã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Code"
msgstr "ã³ã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3630
msgid "Description"
msgstr "説æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:372
msgid "Projection code:"
msgstr "æå½±ã³ã¼ãï¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:381
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:888
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1048
msgid "Search in description:"
msgstr "説ææãæ¤ç´¢ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:557
#, python-format
msgid "Unable to read list: %s"
msgstr "ãªã¹ããèªã¾ããï¼ %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664
msgid "Choose projection parameters"
msgstr "æå½±ãã©ã¡ã¼ã¿ãé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:677
msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
msgstr "ãã¼ã¿ã ã¾ãã¯æ¥åä½ã®é¸æ (次ã®ãã¼ã¸) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:683
msgid "Datum with associated ellipsoid"
msgstr "æ¥åä½ã«é¢é£ã¥ãããããã¼ã¿ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:687
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:686
msgid "Ellipsoid only"
msgstr "æ¥åä½ã®ã¿ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:743
#, python-format
msgid "You must enter a value for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:755
#, python-format
msgid " Enter parameters for %s projection "
msgstr "æå½±æ³ %s ã®ãã©ã¡ã¼ã¿ãå
¥å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:851
msgid "Specify geodetic datum"
msgstr "測å°ç³»ãã¼ã¿ã ã®å®ç¾© "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
msgid "Ellipsoid"
msgstr "æ¥åä½"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:878
msgid "Datum code:"
msgstr "ãã¼ã¿ã ã³ã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1012
msgid "Specify ellipsoid"
msgstr "æ¥åä½å®ç¾©"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1040
msgid "Ellipsoid code:"
msgstr "æ¥åä½ã³ã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1189
msgid "Select georeferenced file"
msgstr "å°çåç
§ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1135
msgid "Georeferenced file:"
msgstr "å°çåç
§ãã¡ã¤ã«ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1264
msgid "Select WKT file"
msgstr "WKTãã¡ã¤ã«ã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1213
msgid "WKT file:"
msgstr "WKTãã¡ã¤ã«ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1283
msgid "Choose EPSG Code"
msgstr "EPSGã³ã¼ãã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1291
msgid "Path to the EPSG-codes file:"
msgstr "EPSGã³ã¼ããã¡ã¤ã«ã®ãã¹ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1620
msgid "EPSG code:"
msgstr "EPSGã³ã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Parameters"
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1445
msgid "Choose EPSG codes file"
msgstr "EPSGã³ã¼ããã¡ã¤ã«ã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1474
#, python-format
msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
msgstr " EPGSã³ã¼ããèªãã¾ãã: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1494
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
msgstr "å°çåç
§ãã©ã¡ã¼ã¿ã®å®ç¾©æ¹æ³ã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1502
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
msgstr "PROJ.4ãã©ã¡ã¼ã¿ã®å
¥åï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1556
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1559
msgid "Datum transform is required."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1584
-msgid "Summary"
-msgstr "è¦ç´"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1606
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr "GRASSãã¼ã¿ãã¼ã¹ï¼"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1612
-msgid "Location Name:"
-msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³åï¼"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1618
-msgid "Projection:"
-msgstr "æå½±æ³ï¼"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1653
-msgid "PROJ.4 definition:"
-msgstr "PROJ.4 å®ç¾©ï¼"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr "GRASS ãã±ã¼ã·ã§ã³ãä½æãã¾ãã <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1710
-msgid "Create new location?"
-msgstr "æ°ãããã±ã¼ã·ã§ã³ãä½æãã¾ããï¼"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1750
msgid "Define new GRASS Location"
msgstr "æ°ãããã±ã¼ã·ã§ã³å®ç¾©"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1833
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
msgstr "ããã©ã«ãé åã¨è§£å度ãã»ãããã¾ããï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
#, python-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ <%s> ãä½æããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1849
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1848
#, python-format
msgid ""
"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -5724,143 +6475,116 @@
"\n"
"è©³ç´°ï¼ %(err)s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1861
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1860
msgid "Location wizard"
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¦ã£ã¶ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
msgstr ""
"ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¦ã¤ã¶ã¼ãã¯ãã£ã³ã»ã«ããã¾ããããã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ä½æããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1965
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr "æ°ãããã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ä½æã§ãã¾ãã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1988
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-"ãã±ã¼ã·ã§ã³ <%(loc)s> ããã£ã¬ã¯ããª<%(dir)s>ã«ä½æããã¾ã å¿
è¦ãªãã°GRASS"
-"ã®ã¹ã¿ã¼ãã¢ããç»é¢ã§ããã©ã«ããã£ã¬ã¯ããªãå¤æ´ãã¦ãã ãã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1993
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr "æ°ããGISãã¼ã¿ãã£ã¬ã¯ããª"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2154
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr "EPSGã³ã¼ããããã¾ãã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2178
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2202
-msgid "File not found."
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2220
msgid "Set default region extent and resolution"
msgstr "ããã©ã«ãé åã¨è§£å度ãã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2267
msgid "&Set region"
msgstr "é åè¨å®(&S)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2297
msgid "Invalid location selected."
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®é¸æãééã£ã¦ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2314
msgid "Invalid region"
msgstr "ééã£ãé å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2344
msgid "Click here to show 3D settings"
msgstr "3Dè¨å®ã表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
msgid "Click here to hide 3D settings"
msgstr "3Dè¨å®ãé表示 "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2649
#, python-format
msgid "Rows: %d"
msgstr "è¡ï¼ %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
#, python-format
msgid "Cols: %d"
msgstr "åï¼ %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2371
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
#, python-format
msgid "Cells: %d"
msgstr "ã»ã«ï¼ %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2653
#, python-format
msgid "Depth: %d"
msgstr "æ·±ãï¼ %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2413
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
#, python-format
msgid "3D Cells: %d"
msgstr "3D ã»ã«ï¼ %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2415
msgid "Top"
msgstr "ä¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2423
msgid "Bottom"
msgstr "ä¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2431
msgid "T-B resolution"
msgstr "ä¸-ä¸ è§£å度 "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2494
msgid "North"
msgstr "å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2502
msgid "West"
msgstr "西"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2523
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
msgid "East"
msgstr "æ±"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2531
msgid "South"
msgstr "å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2535
msgid "N-S resolution"
msgstr "å-å 解å度"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2544
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2543
msgid "E-W resolution"
msgstr "æ±-西 解å度 "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2621
#, python-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "ééã£ãå¤ï¼ %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2705
msgid "Select datum transformation"
msgstr "ãã¼ã¿ã å¤ææ¹æ³ã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2730
msgid "Select from list of datum transformations"
msgstr "ãã¼ã¿ã å¤ææ¹æ³ãä¸è¦§è¡¨ããé¸æ"
@@ -5980,7 +6704,7 @@
msgstr "ã»ã³ããã¤ã追å "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:207
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1539
msgid "area"
msgstr ""
@@ -6044,451 +6768,461 @@
msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã«ç¾å¨ã®ã³ãã³ãæãã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:64
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2514
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:68
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:48
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:55
msgid "View"
msgstr "ãã¥ã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:67
-msgid "Surface"
-msgstr "æ²é¢"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3176
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2704
-msgid "Vector"
-msgstr "ãã¯ãã«"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:76
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:110
msgid "Control View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1144
msgid "W"
msgstr "西"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1146
msgid "N"
msgstr "å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1153
msgid "S"
msgstr "å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1155
msgid "E"
msgstr "æ±"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:64
msgid "Perspective:"
msgstr "è¦è§ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:143
msgid "Twist:"
msgstr "ãã¤ã¹ã: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:160
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
msgid "Height:"
msgstr "é«ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:173
msgid "Z-exag:"
msgstr "Z-éç´: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
msgid "Look at:"
msgstr "è¦ç·: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
msgid "top"
msgstr "ä¸é¨"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
msgid "north"
msgstr "å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
msgid "south"
msgstr "å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
msgid "east"
msgstr "æ±"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
msgid "west"
msgstr "西"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
msgid "north-west"
msgstr "å西"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
msgid "north-east"
msgstr "åæ±"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
msgid "south-east"
msgstr "åæ±"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
msgid "south-west"
msgstr "å西"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:208
msgid "Reset"
msgstr "ãªã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
msgid "Reset to default view"
msgstr "ããã©ã«ããã¥ã¼ã®ãªã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:221
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:205
msgid "Image Appearance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1268
msgid "Background color:"
msgstr "èæ¯è²ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:263
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1253
+msgid "Surface"
+msgstr "æ²é¢"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:237
+msgid "Vector"
+msgstr "ãã¯ãã«"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "ããªã¥ã¼ã "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "強調表示"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:300
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "ç´°ãã: "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:318
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:671
msgid "Raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:340
msgid "Surface attributes"
msgstr "æ²é¢å±æ§ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:347
msgid "Topography"
msgstr "å°å½¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:293
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1222
msgid "Color"
msgstr "ã«ã©ã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1026
msgid "Transparency"
msgstr "éæ度"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
msgid "Shininess"
msgstr "å
沢度"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:297
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:974
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
msgid "Emission"
msgstr "çºå
度"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:303
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1036
msgid "map"
msgstr "ããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1041
msgid "unset"
msgstr "解é¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1046
msgid "constant"
msgstr "å®æ°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:913
msgid "Draw"
msgstr "æç»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:920
msgid "Mode:"
msgstr "ã¢ã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:436
msgid "coarse"
msgstr "ç²ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
msgid "fine"
msgstr "ç´°ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:382
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
msgid "both"
msgstr "両æ¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:392
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:448
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:934
msgid "Shading:"
msgstr "ã·ã§ã¼ãã£ã³ã°ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:937
msgid "flat"
msgstr "ãã©ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:938
msgid "gouraud"
msgstr "ã°ãã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:460
msgid "Set to all"
msgstr "å
¨ã¦ã«ã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
msgstr "ãã¼ããããå
¨æ²é¢ã«æç»è¨å®ãé©ç¨"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:468
#, fuzzy
msgid "Coarse:"
msgstr "ç²ã:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:416
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:522
msgid "res."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:490
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:493
msgid "wire"
msgstr "ã¯ã¤ã¤ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:494
msgid "surface"
msgstr "表層"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:447
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:503
#, fuzzy
msgid "wire color"
msgstr "ã¯ã¤ã¤ã¼è²ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:517
#, fuzzy
msgid "Fine:"
msgstr "ç´°ãã: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:552
msgid "Mask zeros:"
msgstr "ã¼ããã¹ã¯: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:556
msgid "by elevation"
msgstr "æ¨é«ã§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:561
msgid "by color"
msgstr "ã«ã©ã¼ã§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:520
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:576
msgid "Position"
msgstr "ä½ç½® "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:627
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
msgid "Show vector lines"
msgstr "ãã¯ãã«ã©ã¤ã³è¡¨ç¤º"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:606
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:245
msgid "Vector lines"
msgstr "ãã¯ãã«ã©ã¤ã³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:612
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:667
#, fuzzy
msgid "Line:"
msgstr "ã©ã¤ã³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:615
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:803
#, fuzzy
msgid "width"
msgstr "å¹
ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:788
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "ã«ã©ã¼ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:701
#, fuzzy
msgid "display"
msgstr "表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
msgid "on surface"
msgstr "表層"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:834
msgid "Height above surface:"
msgstr "表層ããã®é«ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:697
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:752
msgid "Show vector points"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ã表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:267
msgid "Vector points"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:767
#, fuzzy
msgid "Icon:"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãµã¤ãºï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:770
#, fuzzy
msgid "size"
msgstr "ãµã¤ãº"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:821
#, fuzzy
msgid "symbol"
msgstr "ã·ã³ãã«ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:836
-#, fuzzy
-msgid "3D Raster map"
-msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:869
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:923
msgid "isosurfaces"
msgstr "çä½é¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:870
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:924
msgid "slides"
msgstr "ã¹ã©ã¤ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:947
msgid "Resolution:"
msgstr "解å度ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
msgid "List of isosurfaces"
msgstr "çä½é¢ãªã¹ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1017
msgid "Isosurface attributes"
msgstr "çä½é¢å±æ§ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1023
msgid "Topography level"
msgstr "å°å½¢ã¬ãã«ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1941
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1943
-msgid "Level"
-msgstr "ã¬ãã«ï¼ "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1128
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 3D"
-msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s>ã¯3Dã§ã"
+msgid "Show light model"
+msgstr "ã©ã¤ã³ã表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1133
+msgid "Follow source viewpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1139
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 2D"
-msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯2Dã§ã"
+msgid "Light source position"
+msgstr "å
ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®é¸æï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2245
-#, python-format
-msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
-msgstr "%(primitives)d ããªããã£ã (%(points)d points) "
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1183
+msgid "Light color and intensity"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1196
#, fuzzy
-msgid "3D view settings"
-msgstr "ããã¹ã"
+msgid "Brightness:"
+msgstr "æ¿å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2612
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
-msgid "(value)"
-msgstr "(å¤)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1206
+msgid "Ambient:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2545
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2624
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2654
-msgid "(step)"
-msgstr "(ã¹ããã) "
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1267
+msgid "Edges with fringe"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2560
-msgid "Position:"
-msgstr "ä½ç½®ï¼"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1269
+msgid "N && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2563
-msgid "(x)"
-msgstr "(x) "
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1270
+msgid "N && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2719
-msgid "Show lines"
-msgstr "ã©ã¤ã³ã表示"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+msgid "S && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2741
-msgid "Show points"
-msgstr "ãã¤ã³ãã表示"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1272
+msgid "S && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2750
-msgid "Size:"
-msgstr "ãµã¤ãºï¼"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1292
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1542
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1721
-msgid "Width:"
-msgstr "å¹
ï¼"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2306
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2308
+msgid "Level"
+msgstr "ã¬ãã«ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2780
-msgid "Marker:"
-msgstr "ãã¼ã«ã¼ï¼"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2637
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 3D"
+msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s>ã¯3Dã§ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2794
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1704
-msgid "Color:"
-msgstr "ã«ã©ã¼ï¼"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2640
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 2D"
+msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯2Dã§ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2869
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3000
-#, python-format
-msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
-msgstr "Nvizã®æ
å ±ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
+msgstr "%(primitives)d ããªããã£ã (%(points)d points) "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:38
msgid "Import data from WMS server"
@@ -6509,16 +7243,11 @@
msgstr "ä¸è¦§"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1107
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1190
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ã¤ã³ãã¼ãã¬ã¤ã¤ã¼ã追å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:967
-msgid "Close dialog"
-msgstr "ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:79
msgid "&Connect"
msgstr ""
@@ -6528,12 +7257,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1119
msgid "&Import"
msgstr "ã¤ã³ãã¼ã(&I)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1120
msgid "Import selected layers"
msgstr "é¸æã¬ã¤ã¤ã¼ãã¤ã³ãã¼ã"
@@ -6641,7 +7370,7 @@
msgstr "åå"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:952
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
msgid "File"
msgstr "ãã¡ã¤ã« "
@@ -6651,9 +7380,9 @@
msgstr "æ¹å"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:960
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2660
msgid "Database"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ "
@@ -6705,64 +7434,104 @@
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:93
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:29
#, fuzzy
-msgid "Reason"
-msgstr "é å"
+msgid "3D view settings"
+msgstr "ããã¹ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:143
-#, python-format
-msgid "Error in command execution '%s'"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:176
+msgid "(value)"
+msgstr "(å¤)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:151
-msgid "Preferences error"
-msgstr "è¨å®ã¨ã©ã¼"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:187
+msgid "(step)"
+msgstr "(ã¹ããã) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:158
-msgid "Vector digitizer error"
-msgstr "ãã¯ãã«ãã¸ã¿ã¤ã¶ã¨ã©ã¼"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:94
+msgid "Position:"
+msgstr "ä½ç½®ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:165
-msgid "Attribute table manager error"
-msgstr "å±æ§ãã¼ãã«è¨å®ã¨ã©ã¼ "
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:97
+msgid "(x)"
+msgstr "(x) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:172
-msgid "Nviz error"
-msgstr "Nvizã¨ã©ã¼"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:252
+msgid "Show lines"
+msgstr "ã©ã¤ã³ã表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:274
+msgid "Show points"
+msgstr "ãã¤ã³ãã表示"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:283
+msgid "Size:"
+msgstr "ãµã¤ãºï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726
+msgid "Width:"
+msgstr "å¹
ï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:313
+msgid "Marker:"
+msgstr "ãã¼ã«ã¼ï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:403
+#, python-format
+msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgstr "Nvizã®æ
å ±ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:472
+#, fuzzy, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr "Nvizã®æ
å ±ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:75
+#, fuzzy
+msgid "Reason"
+msgstr "é å"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:344
msgid "Execution failed:"
msgstr "å®è¡å¤±æï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:347
msgid "Details:"
msgstr "詳細ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:353
msgid "Error: "
msgstr "ã¨ã©ã¼ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:428
#, python-format
msgid "Unable to exectute command: '%s'"
msgstr "ã³ãã³ããå®è¡ã§ãã¾ããï¼ '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
+#, fuzzy
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details.\n"
"\n"
-"Details:"
+"Details: "
msgstr ""
"ãã¸ã¿ã¤ã¶ç¨ã®ãã£ã¹ãã¬ã¤ãã©ã¤ããåæåã§ãã¾ãã 詳細ã¯ãã³ãã³ãåºåãã"
"è¦ã¦ãã ãã\n"
"\n"
"è©³ç´°ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:125
#, python-format
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
@@ -6775,314 +7544,310 @@
"ãããããã¼ã¿ãç ´æãã¦ãã¾ã,ãããã¸ã¼ã®åæ§ç¯ãã v.build ãå®è¡ãã¦ãã "
"ãã (ãã¯ãã«->ãã¯ãã«ãããä½æ ->ãããã¸ã¼ä½æ/åæ§ç¯)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
msgid "Undo failed, data corrupted."
msgstr "å
ã«æ»ããã¨ãã§ãã¾ãã ãã¼ã¿ãç ´æãã¦ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
msgid "Apply changes for this session"
msgstr "ç¾å¨ã®ã»ãã·ã§ã³ã«å¤æ´ãé©ç¨ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ãå¤æ´ãããã¤ã¢ãã°ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1171
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2486
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1420
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:901
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1759
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "å¤æ´ãè¡ããã«ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1194
-msgid "Symbology"
-msgstr "ã·ã³ããã¸ã¼"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1232
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1032
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1079
msgid "General"
msgstr "ä¸è¬"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1239
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1172
msgid "Display"
msgstr "表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1174
msgid "Line width"
msgstr "ç·å¹
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1248
msgid "Snapping"
msgstr "ã¹ããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1254
msgid "Snapping threshold"
msgstr "ã³ã³ã¿ã¼ã®ãããå¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
msgid "Snap also to vertex"
msgstr "é ç¹ã¨å
±ã«ã¹ããã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1747
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1737
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
msgstr "ã¹ãããã®ãããå¤ã¯ %(value).1f %(units)s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1288
msgid "Select vector features"
msgstr "ãã¯ãã«ãã£ã¼ãã£é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
msgid "Select threshold"
msgstr "ãããå¤é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1318
msgid "Select only features inside of selection bounding box"
msgstr "é åæå®ç¯å²ã®ä¸ã§ãã£ã¼ãã£ãé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
msgid ""
"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr "ããã©ã«ãã§ã¯é åãéè¤ãã¦ããé¨åã«åå¨ãããã£ã¼ãã£ãé¸æããã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
msgid "Check for duplicates"
msgstr "éè¤ã®ãã§ãã¯"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
msgid "Digitize line features"
msgstr "ã©ã¤ã³ããã¸ã¿ã¤ãº"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1338
msgid "Break lines at intersection"
msgstr "交差é¨åã§ã©ã¤ã³ãåå²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1348
msgid "Save changes"
msgstr "å¤æ´ãä¿å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1351
msgid "Save changes on exit"
msgstr "ä¿åçµäº"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
msgid "Query tool"
msgstr "ã¯ã¨ãªãã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1371
msgid "Choose query tool"
msgstr "ã¯ã¨ãªãã¼ã«ã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1376
msgid "Select by box"
msgstr "ç©å½¢ã§é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1399
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
msgid "length"
msgstr "é·ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
msgid "Select lines"
msgstr "ã©ã¤ã³é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "shorter than"
msgstr "ããçã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "longer than"
msgstr "ããé·ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1408
msgid "dangle"
msgstr "ãã³ã°ã«"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
msgid "Select dangles"
msgstr "ãã³ã°ã«é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
msgid "Attributes"
msgstr "å±æ§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
msgid "Digitize new feature"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ããã¸ã¿ã¤ãº"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
msgid "Add new record into table"
msgstr "ãã¼ãã«ã«æ°ããã¬ã³ã¼ãã追å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
msgid "Mode"
msgstr "ã¢ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Next to use"
msgstr "次ã®ã使ç¨"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1474
msgid "Category number"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼çªå·"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1484
msgid "Category mode"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã¢ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Manual entry"
msgstr "æåå
¥å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "No category"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ãªã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1513
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1499
#, fuzzy
msgid "Digitize new area"
msgstr "ãã¸ã¿ã¤ãº"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504
msgid "Add centroid to left/right area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510
msgid "Do not attach category to boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1533
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1519
msgid "Delete existing feature(s)"
msgstr "æ¢åã®ãã£ã¼ãã£ãåé¤ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
msgid "Delete record from table"
msgstr "ãã¼ãã«ããã¬ã³ã¼ããåé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1534
#, fuzzy
msgid "Geometry attributes"
msgstr "ãã¼ã¿æ
å ±"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
msgid "perimeter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
msgid ""
"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector "
"digitizer preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
msgid "Highlight"
msgstr "ãã¤ã©ã¤ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1637
msgid "Highlight (duplicates)"
msgstr "ãã¤ã©ã¤ãï¼éè¤ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1638
msgid "Point"
msgstr "ãã¤ã³ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1639
msgid "Line"
msgstr "ã©ã¤ã³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1640
msgid "Boundary (no area)"
msgstr "å¢çï¼ã¨ãªã¢ãªãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1641
msgid "Boundary (one area)"
msgstr "å¢ç(1ã¨ãªã¢)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1642
msgid "Boundary (two areas)"
msgstr "å¢ç(2ã¨ãªã¢)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1643
msgid "Centroid (in area)"
msgstr "ã»ã³ããã¤ãï¼ã¨ãªã¢ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1658
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1644
msgid "Centroid (outside area)"
msgstr "ã»ã³ããã¤ãï¼ã¨ãªã¢å¤ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1645
msgid "Centroid (duplicate in area)"
msgstr "ã»ã³ããã¤ã(éè¤ã¨ãªã¢) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1646
msgid "Node (one line)"
msgstr "ãã¼ãï¼ï¼ã©ã¤ã³ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1647
msgid "Node (two lines)"
msgstr "ãã¼ãï¼ï¼ã©ã¤ã³ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1662
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1648
msgid "Vertex"
msgstr "é ç¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1663
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1649
msgid "Area (closed boundary + centroid)"
msgstr "ã¨ãªã¢ (é空é +ã»ã³ããã¤ã) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
msgid "Direction"
msgstr "æ¹å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1713
msgid "Snapping disabled"
msgstr "ã¹ãããåºæ¥ã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
msgstr ""
"ã¹ãããã®ãããå¤ã¯s %(value).1f %(units)s (comp. resolutionãå
ã«ãã¦ãã¾"
"ã) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
#, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
msgstr "ãã¯ãã«ãã¸ã¿ã¤ã¶ã¼è¨å®ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å <%s>. "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1957
msgid "List of categories - right-click to delete"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ä¸è¦§ å³ã¯ãªãã¯ã§åé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1988
msgid "Add new category"
msgstr "æ°ããã«ãã´ãªã¼ã®è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2025
msgid "Apply changes"
msgstr "å¤æ´ãä¿åãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2027
msgid "Ignore changes and close dialog"
msgstr "å¤æ´ãè¡ããã«ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2043
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2029
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr "å¤æ´ãã¦ãã¤ã¢ãã°ãéãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2322
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
@@ -7093,53 +7858,180 @@
"ã¬ã¤ã¤ã¼ãã«ãã´ãªã¼çªå·ã¯æ´æ°ã§ç¡ããã°ãªãã¾ãã.\n"
"ã¬ã¤ã¤ã¼çªå·ã¯ï¼ä»¥ä¸ã®æ´æ°ã§ç¡ããã°ãªãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
msgid "Delete selected"
msgstr "åé¤é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4157
msgid "Delete all"
msgstr "å
¨ã¦ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2173
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3814
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1662
msgid "Reload"
msgstr "ãªãã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2302
msgid "Unable to update vector map."
msgstr "ãã¯ã¿ããããã¢ãããã¼ãåºæ¥ã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2464
#, python-format
msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
msgstr "Z軸ã©ãã«è¨å®ã®ãã %d è¡é¸æããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2481
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2467
msgid "Set value"
msgstr "å¤ã®è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2474
msgid "Starting value"
msgstr "åæå¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2497
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2483
msgid "Step"
msgstr "ã¹ããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2516
msgid "List of duplicates"
msgstr "éè¤ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2609
msgid "Feature id"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2610
msgid "Layer (Categories)"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼(ã«ãã´ãªã¼)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:120
+msgid "Coordinates"
+msgstr "座æ¨"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:121
+msgid "Extent"
+msgstr "ç¯å²"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:122
+msgid "Comp. region"
+msgstr "é åç·¨é"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:123
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr "ç·¨éç¯å²è¡¨ç¤º"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:124
+msgid "Display mode"
+msgstr "表示ã¢ã¼ã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:125
+msgid "Display geometry"
+msgstr "ã¸ãªã¡ããªè¡¨ç¤º"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:126
+msgid "Map scale"
+msgstr "縮尺"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:175
+msgid "Go to GCP No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:176
+#, fuzzy
+msgid "RMS error"
+msgstr "RMSã¨ã©ã¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:316
+#, fuzzy
+msgid "GCP List"
+msgstr "ãªã¹ã "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:321
+#, fuzzy
+msgid "Source Display"
+msgstr "ç»é¢æ¶å» "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:325
+#, fuzzy
+msgid "Target Display"
+msgstr "ç»é¢æ¶å» "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:405
+msgid "Map Toolbar"
+msgstr "ããããã¼ã«ãã¼ "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:417
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to start vector digitizer.\n"
+"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"ãã¯ãã«ã®ãã¸ã¿ã¤ãºãéå§ã§ãã¾ãã\n"
+" VDigit python extensionãè¦ã¤ãããªãããã¼ãã§ãã¦ãã¾ãã\n"
+"2Dãã£ã¹ãã¬ã¤ã¢ã¼ãã«åãæ¿ãã¾ã\n"
+"\n"
+"詳細: %s "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:456
+#, fuzzy
+msgid "GCP Display toolbar"
+msgstr "ããã表示 "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:469
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager toolbar"
+msgstr "ã«ã©ã¼èª¿æ´ "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:493
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"3Dãã£ã¹ãã¬ã¤ã¢ã¼ãã«å¤æ´ã§ãã¾ãã\n"
+" wxPythonãã«ãæã« GLCanvas ã¯ã©ã¹ ãã¤ã³ã¯ã«ã¼ããã¦ãã¾ãã\n"
+"2Dãã£ã¹ãã¬ã¤ã¢ã¼ãã«åãæ¿ãã¾ã\n"
+"\n"
+"詳細: %s "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:554
+msgid "Nviz toolbar"
+msgstr "Nviz ãã¼ã«ãã¼ "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:943
+#, fuzzy
+msgid "Valid Range:"
+msgstr "æå¹ç¯å² "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:945
+msgid "Invalid GCP Number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1280
+#, python-format
+msgid "Forward: %s, Backward: %s"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:37
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
@@ -7147,53 +8039,93 @@
"å¤ããã³ã¼ããããã¨ãã§ãã¾ããã GUIã®è¨å®ã§ãã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°è¨å® ('å±æ§')"
"ãã¦ãã ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:89
#, fuzzy
+msgid "model"
+msgstr "ã¢ã¼ã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®åºç¤æ
å ±ãåºå"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:408
+#, fuzzy
msgid "Raster maps"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:411
#, fuzzy
msgid "3D raster maps"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:414
#, fuzzy
msgid "Vector maps"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:563
#, fuzzy
+msgid "Variables"
+msgstr "å¤"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:506
+#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "GRASSã®ãã«ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:561
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "ã¢ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:562
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:631
+#, fuzzy
+msgid "Redrawing model..."
+msgstr "æå¹ç¯å² "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:658
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
+msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã®å¤æ´ãä¿åãã¾ãã? "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®è¨å®ãä¿åãã¾ãã? "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:666
+#, fuzzy
+msgid "Quit Graphical Modeler"
+msgstr "GRASSã®ãã«ã "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2088
msgid "Nothing to delete."
msgstr "åé¤ãããã®ãããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ãå¤æ´ãã¾ãã?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼ãåé¤ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:746
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ãããããã¼ã¿ãã¼ã¹ã¨ã¬ã¡ã³ããã¡ã¤ã«ãåé¤ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:482
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:873
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -7202,53 +8134,53 @@
"ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã¯ç©ºã§ã¯ããã¾ããï¼ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«ç¾å¨ã®è¨å®ãé©ç¨ãã¾"
"ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:485
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:876
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "æ°ãããããã»ããã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:789
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "EPSGã³ã¼ããã¡ã¤ã«ã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:807
#, python-format
-msgid "%d actions loaded into model"
+msgid "%d items (%d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ãï¼ä¸æ¸ããã¦ããããã§ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:543
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:863
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "ãã¤ã³ããã¡ã¤ã« <%s> ãä¿åããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:852
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:900
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:987
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:682
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:994
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -7259,157 +8191,154 @@
"\n"
"%s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:997
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:748
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1102
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1067
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "ãã¼ããã GRC ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1069
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1083
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ãï¼ä¸æ¸ããã¦ããããã§ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1085
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "ååãä»ãã¦ä¿åãã..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:798
-msgid "Graphical modeler script"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:799
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1350
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1352
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1353
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1482
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ <%s> XMLã®ãã¼ã¹ãã§ãã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1488
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã ãã¼ãä¸... "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1151
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1543
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "ç¾å¨ã®è¨å®ãã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«åºååºæ¥ã¾ãã (%s). "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:630
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
-msgstr "ãã¡ã¤ã« <%s> ããªã¼ãã³åºæ¥ã¾ãã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1246
-#, fuzzy
-msgid "module"
-msgstr "ã³ã¼ã "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1403
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1979
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:363
msgid "unknown"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2085
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2092
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "è¨é²ãããã©ã¹ã¿ã¼ãããï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2094
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ãããåï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2096
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "ãããã»ããåã®å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:252
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:264
msgid "Remove"
msgstr "åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2274
#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "ãã¼ãã«ä¸è¦§"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "ãã¼ãã«"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2282
+#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ã®å®ç¾© "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2284
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "ãã¤ã³ã群ããç°å¸¸å¤ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2291
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1676
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:279
msgid "Properties"
msgstr "ãããã㣠"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2306
#, fuzzy
-msgid "Select GRASS module"
-msgstr "ããã¸ã§ã¯ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¨ãããã»ãããé¸æ"
+msgid "Change ID"
+msgstr "ãããã»ããã®æ°è¦ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1730
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2362
+msgid "Add new GRASS module to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1335
msgid "Command"
msgstr "ã³ãã³ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2448
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2454
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -7417,101 +8346,243 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3040
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "æ¹å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3045
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3053
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2232
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3070
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "ééã£ãå¤ï¼ %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3087
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2269
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3104
#, fuzzy
+msgid "Disabled:"
+msgstr "ãã¼ãã«ä¸è¦§"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3243
+#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "å½¢ç¶ä¿æ°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2321
-#, fuzzy
-msgid "Data"
-msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1279
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "ã¿ã¤ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3189
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3206
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3223
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "ãã¯ãã«"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2462
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:375
msgid "Metadata"
msgstr "ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "ã³ãã³ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2484
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3339
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3353
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3362
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "説æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3371
#, fuzzy
msgid "Author(s):"
msgstr "èè
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3420
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "å°å½¢ãã©ã¡ã¼ã¿ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#, fuzzy
+msgid "List of variables - right-click to delete"
+msgstr "ã«ãã´ãªã¼ä¸è¦§ å³ã¯ãªãã¯ã§åé¤"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Data type"
+msgstr "ãã¼ã¿ã¿ã¤ã "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3623
+#, fuzzy
+msgid "Default value"
+msgstr "å¤ã®è¨å®"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3575
+#, fuzzy
+msgid "Add new variable"
+msgstr "æ°ããé ç¹ã追å "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3579
+#, fuzzy
+msgid "integer"
+msgstr "ãã¤ã³ã¿ "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3580
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "ãã©ãã "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3581
+#, fuzzy
+msgid "string"
+msgstr "è¦å"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3589
+msgid "Add new variable to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3737
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+msgstr "æ°ãããã¼ãã«ã¯ä½æåºæ¥ã¾ãã ãã¼ãã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3766
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ããé¸æãããããã¬ã¤ã¤ã¼ãåé¤ãã¾ãã? "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3768
+#, fuzzy
+msgid "Delete variables"
+msgstr "å
¨ã¦ãåé¤"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3852
+#, fuzzy
+msgid "Condition: "
+msgstr "ãªãã·ã§ã³"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3854
+msgid "Condition: not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3876
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "ãªãã·ã§ã³"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3928
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3932
+#, fuzzy
+msgid "Loop properties"
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3938
+#, fuzzy
+msgid "List of items in loop"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«æ¡å¼µåé¸æï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3983
+#, fuzzy
+msgid "List of items - right-click to delete"
+msgstr "ã«ãã´ãªã¼ä¸è¦§ å³ã¯ãªãã¯ã§åé¤"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+msgid "In block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3987
+#, fuzzy
+msgid "Command / Condition"
+msgstr "ã³ãã³ããã¤ã¢ãã°è¨å®"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+"é¸æããã¬ã³ã¼ã (%d) ã¯ããã¼ãã«ããå®å
¨ã«æ¶å»ããã¾ã åé¤ãã¦ããããã§"
+"ãã?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1230
+msgid "Delete records"
+msgstr "ã¬ã³ã¼ãåé¤"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4163
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4259
+msgid "if-else"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4271
+#, fuzzy
+msgid "If-else properties"
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4277
+msgid "List of items in 'if' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
+msgid "List of items in 'else' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
+#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
msgstr "ãã¡ã¤ã« <%s> ããªã¼ãã³åºæ¥ã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
#, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
@@ -7524,7 +8595,7 @@
"\n"
"ã¹ããããããè¡æ°ï¼ %(line)d "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
#, python-format
msgid " row %d:"
msgstr " è¡ %dï¼"
@@ -7583,7 +8654,7 @@
msgstr "å®è¡ãã¦ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:185
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:845
msgid "Database connection"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶"
@@ -7615,8 +8686,8 @@
msgstr "SQLæã¯æå¹ã§ã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:453
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:727
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2024
msgid "SQL Builder"
msgstr "SQLãã«ãã¼"
@@ -7652,182 +8723,214 @@
msgid "Abort the running command"
msgstr "ã³ãã³ãã®å®è¡ãä¸æ¢ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:479
#, python-format
msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command "
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:565
msgid "Save file as..."
msgstr "ååãä»ãã¦ä¿åãã..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:680
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
msgstr "ãã¼ã¿ãçç¾ããç¶æ
ãç ´æãã¦æ®ã£ã¦ãã¾ãã®ã§æ³¨æãã¦ãã ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:688
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:683
msgid "Command aborted"
msgstr "ã³ãã³ãä¸æ¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:691
msgid "Command finished"
msgstr "ã³ãã³ãçµäº"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1001
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
"ããã¹ããã¨ã³ã³ã¼ããããã¨ãã§ãã¾ãã GUIã®è¨å®ã§ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãè¨å®ã"
"ã¦ãã ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
#, fuzzy, python-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr "ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:366
#, fuzzy, python-format
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#, fuzzy
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr "3Dãã¥ã¼ãã¼ã«"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "é å"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1317
msgid "Digitize"
msgstr "ãã¸ã¿ã¤ãº"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr "ãã¯ãã«ãã¸ã¿ã¤ã¶ã¼ãã¼ã«ãã¼ "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Set map canvas for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:418
+#, fuzzy
+msgid " / Zoom to map"
+msgstr "ãããã®ãºã¼ã "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:472
+msgid "Adjust display zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to map"
msgstr "ãããã®ãºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "表示ããã¦ãããããããºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:929
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "éè¤ããå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:998
msgid "Digitization settings"
msgstr "ãã¸ã¿ã¤ãºã®è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:827
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1008
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "ï¼èæ¯ã®ï¼ãã¯ãã«ããããããã£ã¼ãã£ãã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1016
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çãå転"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1024
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çããã¼ã¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1032
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çã交ç¹ã§åå²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çï¼ãã¼ã®ã®ã¿ï¼ãã¹ããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:867
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1048
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çãæ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1056
msgid "Query features"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1064
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "3Dã©ã¤ã³ã®Z軸ã©ãã«è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:891
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1072
msgid "Feature type conversion"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã¿ã¤ãå¤æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1183
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¯3Dã§ã¯ããã¾ãã å¦çã¯ãã£ã³ã»ã«ããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1068
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1424
msgid "Select vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1107
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã ãã¯ãã«ããã <%s> ãéãã¦ãã¾ã..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1305
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1356
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ãå¤æ´ãã¾ãã?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1358
msgid "Save changes?"
msgstr "å¤æ´ãä¿åãã¾ããï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1365
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã ãã¯ãã«ããã <%s> ã®ãããã¸åæ§æãè¡ããã¡ã¤ã«ãé"
"ãã¦ãã¾ã... "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1435
msgid "New vector map"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1811
msgid "Add various raster-based map layers"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1817
#, fuzzy
msgid "Add various vector-based map layers"
msgstr "ãã¯ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:260
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of available mapsets."
-msgstr "ãããã»ãããåé¤ã§ãã¾ãã "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:270
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
-msgstr "ãããã»ãããåé¤ã§ãã¾ãã "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:498
#, fuzzy, python-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ããªã¼ãã³åºæ¥ã¾ãã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:134
-#, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
msgstr "<%(name)s>: ã¬ã¤ã¤ã¼ã¿ã¤ã <%(type)s> ã¯ã¾ã ãµãã¼ããã¦ãã¾ãã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:263
@@ -7846,17 +8949,17 @@
msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:616
#, python-format
msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ããºã¼ã åºæ¥ã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:619
#, python-format
msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ããºã¼ã åºæ¥ã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:622
msgid ""
"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
"manually g.region to fix the problem."
@@ -7864,31 +8967,31 @@
"ç¾å¨ã®å°ççç¯å²ãåå¾ãããã¨ãã§ãã¾ãããwxGUIãå¼·å¶çµäºãã¾ããæåã§g."
"regionãå®è¡ãåé¡ã解決ãã¦ãã ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:907
msgid "ERROR: Rendering failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:955
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1036
#, python-format
msgid "Unable to render map layer <%s>."
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ <%s> ãã¬ã³ããªã³ã°åºæ¥ã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1145
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>."
msgstr "<%s> ãã¬ã³ãã¼ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ã§ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1184
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>"
msgstr "<%s> ãã¬ã³ãã¼ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ã§ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:147
msgid "Loading data..."
msgstr "ãã¼ã¿ ãã¼ãä¸... "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
#, python-format
msgid ""
"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
@@ -7911,11 +9014,11 @@
msgstr "æ大 100000 ã¬ã³ã¼ã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:268
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:809
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1803
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1969
#, python-format
msgid "Number of loaded records: %d"
msgstr "ãã¼ããããã¬ã³ã¼ãæ°: %d"
@@ -7988,7 +9091,7 @@
msgstr "ç·ã®å¹
"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:560
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3078
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
msgstr "GRASS GIS å±æ§ãã¼ãã«ããã¼ã¸ã£ã¼ "
@@ -8005,202 +9108,183 @@
msgid "Attribute Table Manager"
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ããã¼ã¸ã£ã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:634
msgid "Browse data"
msgstr "ãã¼ã¿ãã©ã¦ã¶"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:640
msgid "Manage tables"
msgstr "ãã¼ãã«ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
msgid "Manage layers"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:663
msgid "Close Attribute Table Manager"
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ããã¼ã¸ã£ã¼ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:665
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr "å±æ§ã-ã¿ãåãã¼ã (é¸æãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã¿) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:694
msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
msgstr "å±æ§ã-ã¿ - å³ã¯ãªãã¯ã§ ã¬ã³ã¼ãã®ç·¨é/ãã¼ã¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:699
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2666
msgid "Table"
msgstr "ãã¼ãã«"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:714
msgid "SQL Query"
msgstr "SQLæ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
msgstr "SELECTæãå®è¡ããã¼ã¿ã¬ã³ã¼ããåãã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740
msgid "Simple"
msgstr "ã·ã³ãã«"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
msgid "Advanced"
msgstr "ã¢ããã³ã¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:857
#, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
msgstr "ãã¼ãã« <%s> - å³ã¯ãªãã¯ã§åãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:870
msgid "Manage columns"
msgstr "å管ç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:868
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:877
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Column name"
msgstr "åå"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:879
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
-msgid "Data type"
-msgstr "ãã¼ã¿ã¿ã¤ã "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Data length"
msgstr "ãã¼ã¿é·"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:913
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:922
msgid "Add"
msgstr "追å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:942
msgid "To"
msgstr "To"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:952
msgid "&Rename"
msgstr "ååå¤æ´(&R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
msgid "Layers of vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¬ã¤ã¤ã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1020
msgid "List of layers"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ä¸è¦§ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:611
msgid "Edit selected record"
msgstr "é¸æã¬ã³ã¼ãã®ä¿®æ£"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1115
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1362
msgid "Insert new record"
msgstr "æ°è¦ã¬ã³ã¼ãã®æ¿å
¥"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1125
msgid "Delete selected record(s)"
msgstr "é¸æã¬ã³ã¼ãã®åé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
msgid "Delete all records"
msgstr "å
¨ã¬ã³ã¼ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1305
msgid "Select all"
msgstr "ãã¹ã¦é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1306
msgid "Deselect all"
msgstr "å
¨é¸æ解é¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1135
msgid "Highlight selected features"
msgstr "é¸æãããã£ã¼ãã£ã®å¼·èª¿è¡¨ç¤º"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1136
msgid "Highlight selected features and zoom"
msgstr "é¸æãããã£ã¼ãã£ã®å¼·èª¿è¡¨ç¤ºããºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2057
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2064
msgid "Extract selected features"
msgstr "é¸æãããã£ã¼ãã£ãæ½åº"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1141
msgid "Delete selected features"
msgstr "é¸æããããã£ã¼ãã£ãåé¤ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, python-format
msgid ""
-"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
-"to delete them?"
-msgstr ""
-"é¸æããã¬ã³ã¼ã (%d) ã¯ããã¼ãã«ããå®å
¨ã«æ¶å»ããã¾ã åé¤ãã¦ããããã§"
-"ãã?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1221
-msgid "Delete records"
-msgstr "ã¬ã³ã¼ãåé¤"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1218
-#, python-format
-msgid ""
"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
"delete them?"
msgstr ""
"å
¨ã¦ã®ã¬ã³ã¼ã (%d) ã¯ããã¼ãã«ããå®å
¨ã«æ¶å»ããã¾ã åé¤ãã¦ããããã§ã"
"ã?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
#, python-format
msgid "Record with category number %d already exists in the table."
msgstr "ã«ãã´ãªã¼çªå· %d ã¯æ¢ã«ãã¼ãã«ã«ç»é²ããã¦ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1383
#, python-format
msgid "Category number (column %s) is missing."
msgstr "ã«ãã´ãªã¼çªå· (å %s)ãããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1504
#, python-format
msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
msgstr "å¤ '%(value)s' 㯠%(type)s ã¨ãã¦å
¥åããªããã°ãªãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1399
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1408
msgid "Unable to insert new record."
msgstr "æ°ããã¬ã³ã¼ããæ¿å
¥åºæ¥ã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1477
msgid "Update existing record"
msgstr "æ¢åã¬ã³ã¼ãã®æ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1508
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1517
msgid "Unable to update existing record."
msgstr "æ¢åã¬ã³ã¼ãã®æ´æ°ãã§ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
msgid "Unable to rename column. No column name defined."
msgstr "ååãå¤æ´ãã§ãã¾ãã ååãå®ç¾©ããã¦ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
@@ -8209,7 +9293,7 @@
"ååã <%(column)s> ãã <%(columnTo)s> ã¸å¤æ´åºæ¥ã¾ãã ãã¼ãã« <%(table)"
"s> ã«æ¢ã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
@@ -8218,15 +9302,15 @@
"ååãå¤æ´ãããã¨ãã§ãã¾ãã å <%(column)s>ã¯ãã¼ãã« <%(table)s> ã«ã¯å"
"å¨ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
msgid "Drop selected column"
msgstr "é¸æããåãæ¶å»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660
msgid "Drop all columns"
msgstr "å
¨åãæ¶å»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
@@ -8235,13 +9319,13 @@
"é¸æããã¬ã³ã¼ã (%d) ã¯ããã¼ãã«ããå®å
¨ã«æ¶å»ããã¾ã åé¤ãã¦ããããã§"
"ãã?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1669
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
#, fuzzy
msgid "Drop column(s)"
msgstr "å
¨åãæ¶å»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1703
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1712
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected columns\n"
@@ -8251,17 +9335,17 @@
"é¸æããã¬ã³ã¼ã (%d) ã¯ããã¼ãã«ããå®å
¨ã«æ¶å»ããã¾ã åé¤ãã¦ããããã§"
"ãã?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
msgstr "åããã¼ãã«ã«è¿½å åºæ¥ã¾ãã ååãå®ç¾©ããã¦ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
#, python-format
msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
msgstr "æ¢ã«å <%(column)s>ã¯ãã¼ãã« <%(table)s>ã«åå¨ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1923
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1956
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8272,7 +9356,7 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1943
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8285,28 +9369,28 @@
"\n"
"%s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2059
msgid "Nothing to extract."
msgstr "æ½åºãããã®ãããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2581
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3013
#, python-format
msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ã«ãªã³ã¯ããã¦ãããã®ãæ¶å» (%s) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2654
msgid "Driver"
msgstr "ãã©ã¤ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
msgid "Key"
msgstr "ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
#, fuzzy
msgid ""
"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
@@ -8315,69 +9399,69 @@
"ããã©ã«ãã®DBæ¥ç¶ãå®ç¾©åºæ¥ã¾ãã db.connect ã使ç¨ãã¦DBæ¥ç¶ãè¡ã£ã¦ãã ã"
"ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
msgid "Add layer"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2438
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2445
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2672
msgid "Key column"
msgstr "ãã¼å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2418
msgid "Insert record for each category into table"
msgstr "ãã¼ãã«ã®åã
ã®ã«ãã´ãªã¼ã«ã¬ã³ã¼ãã追å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
msgid "You need to add categories by v.category module."
msgstr "v.category ã§ã«ãã´ãªã¼ã追å ããå¿
è¦ãããã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2440
msgid "Table name"
msgstr "ãã¼ãã«å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
msgid "&Create table"
msgstr "ãã¼ãã«ä½æ(&C)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2450
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2457
msgid "&Add layer"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å (&A)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2461
msgid "&Set default"
msgstr "ããã©ã«ãè¨å®(&S)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472
msgid "Layer description"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼èª¬æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2531
msgid "Table description"
msgstr "ãã¼ãã«èª¬æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2571
msgid "Delete layer"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼åé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2574
msgid "Layer to detele"
msgstr "åé¤ã¬ã¤ã¤ã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2595
msgid "&Delete layer"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼åé¤(&D)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
msgid "Modify layer"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2711
msgid "&Modify layer"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼å¤æ´(&M)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2759
msgid ""
"Unable to get list of tables.\n"
"Please use db.connect to set database parameters."
@@ -8385,18 +9469,18 @@
"ãã¼ãã«ä¸è¦§ãåå¾åºæ¥ã¾ãã\n"
"DBãã©ã¡ã¼ã¿ãã»ãããããã db.connect ã使ç¨ãã¦ãã ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2850
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
msgstr ""
"æ°ãããã¼ãã«ãä½æãããã¨ãã§ãã¾ãã ãã¼ãã«åã¾ãã¯ãã¼ååãããã¾ã"
"ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
#, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
msgstr "æ°ãããã¼ãã«ã¯ä½æåºæ¥ã¾ãã ãã¼ãã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2903
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
@@ -8437,7 +9521,7 @@
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ä½æ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1370
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ä½æãããããã追å "
@@ -8457,20 +9541,20 @@
msgid "Overwrite?"
msgstr "ä¸æ¸ããã¾ãã?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:324
#, python-format
msgid "New vector map <%s> created"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ããã <%s> ãä½æããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:344
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
msgid "Load region:"
msgstr "ãã¼ãããé åï¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:352
msgid "Save region:"
msgstr "é åä¿åï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:418
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:422
#, python-format
msgid ""
"Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n"
@@ -8479,7 +9563,7 @@
"ä½ç½®ãæå®ããããã«ãã¦ã¹ã§%sãã©ãã°.\n"
"ããã«ã¯ãªãã¯ã§ãªãã·ã§ã³å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:425
msgid ""
"\n"
"Define raster map name for legend in properties dialog."
@@ -8487,26 +9571,26 @@
"\n"
"ããããã£ãã¤ã¢ãã°ã®ä¸ã§å¡ä¾ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããããå®ç¾©. "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:477
#, python-format
msgid "Legend of raster map <%s>"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¡ä¾ <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:601
msgid "Enter text:"
msgstr "ããã¹ãå
¥åï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:617
msgid "Rotation:"
msgstr "å転ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:626
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
msgid "Set font"
msgstr "ãã©ã³ãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:641
msgid ""
"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options"
@@ -8514,459 +9598,471 @@
"ããã¹ãã®ä½ç½®ããã¦ã¹ã§ãã©ãã°\n"
"ããã«ã¯ãªãã¯ã§ãªãã·ã§ã³å¤æ´ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:738
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "èªã¿è¾¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã¿ã¤ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "è²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "ãããã»ããï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:804
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "ãããä¸è¦§ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:865
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "ååã®å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:939
msgid "Multiple import"
msgstr "è¤æ°ã¤ã³ãã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:952
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "%s ã¬ã¤ã¤ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
msgid "Override projection (use location's projection)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1109
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ã¬ã¤ã¤ã¼ã追å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
msgid "&Link"
msgstr "ãªã³ã¯(&L)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1117
msgid "Link selected layers"
msgstr "é¸æã¬ã¤ã¤ã¼ã®ãªã³ã¯"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
msgid "Import DXF layers"
msgstr "DXFã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1184
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "ã¤ã³ãã¼ãããDXFãã¡ã¤ã«ãé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1269
msgid "Layer name"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1270
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "ãããå"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ã®éé度è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1376
msgid "transparent"
msgstr "éæ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1379
msgid "opaque"
msgstr "ä¸éæ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1498
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1507
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "ãã¼ã¸ã»ããã¢ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1554
msgid "Template:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
msgid "Profile Analysis"
msgstr "æé¢å³è§£æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:270
msgid "Profile of"
msgstr "æé¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
#, python-format
msgid "Distance (%s)"
msgstr "è·é¢ (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:155
msgid "Distance along transect"
msgstr "横æé¢ã«æ²¿ã£ãè·é¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:156
msgid "Cell values"
msgstr "ã»ã«å¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
#, python-format
msgid "Profile of %s"
msgstr " %sã®æé¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:345
msgid "Raster values"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼å¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:476
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
msgstr "ãããã表示ããããã«æ¨ªæé¢ãè¨å®ããå¿
è¦ãããã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
msgid "Nothing to profile"
msgstr "æé¢ãããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:576
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:579
+msgid "Path and prefix (for raster name) to save profile values..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:674
+msgid "This feature is not yet functional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:675
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:702
msgid "Profile text settings"
msgstr "æé¢å³ããã¹ãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:714
msgid "Profile settings"
msgstr "æé¢å³è¨å® "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:775
msgid "Select raster map to profile"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®æé¢ãä½æã§ãã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:809
msgid "Select raster map 1 (required):"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããï¼ é¸æï¼å¿
é ï¼ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:810
msgid "Select raster map 2 (optional):"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã2 é¸æï¼ãªãã·ã§ã³ï¼ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
msgid "Select raster map 3 (optional):"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã3 é¸æï¼ãªãã·ã§ã³ï¼ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:904
msgid "Text settings"
msgstr "ããã¹ãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:949
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:911
msgid "Profile title:"
msgstr "æé¢å³ã¿ã¤ãã«ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:959
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:921
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "ã¿ã¤ãã«ãã©ã³ããµã¤ãº (ãã¤ã³ã)ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Y-軸ã©ãã«:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Y-軸ã©ãã«:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:952
msgid "Label font size (pts):"
msgstr "ã©ãã«ãã©ã³ããµã¤ãº ï¼ãã¤ã³ã)ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1005
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2012
msgid "Font settings"
msgstr "ãã©ã³ãè¨å® "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:975
msgid "Font family:"
msgstr "ãã©ã³ãã°ã«ã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:989
msgid "Style:"
msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1003
msgid "Weight:"
msgstr "太ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1749
-msgid "Apply changes for the current session"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1035
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
msgstr "ç¾å¨ã®ã»ãã·ã§ã³ã«å¤æ´ãé©ç¨ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1072
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1417
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:898
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1751
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-"ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ã«å¤æ´æ
å ±ãä¿åï¼æ¬¡ã®ã»ãã·ã§ã³ã®ããã©ã«ãã«ãªãã¾ãï¼"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
#, python-format
msgid "Profile settings saved to file '%s'."
msgstr "æé¢å³è¨å®ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1152
msgid "Profile line settings"
msgstr "æé¢å®ç¾©ç·è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1189
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:373
msgid "Profile"
msgstr "ãããã¡ã¤ã«"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1167
msgid "Line color"
msgstr "ã©ã¤ã³è²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1184
msgid "Line style"
msgstr "ã©ã¤ã³ã¹ã¿ã¤ã«"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1245
msgid "Legend"
msgstr "å¡ä¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217
msgid "Transect segment marker settings"
msgstr "横æé¢å®ç¾©ãã¼ã¯è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1228
msgid "Size"
msgstr "ãµã¤ãº"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1264
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1283
msgid "Style"
msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1267
msgid "Axis settings"
msgstr "軸è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273
msgid "X-Axis"
msgstr "X-軸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1274
msgid "Y-Axis"
msgstr "Y-軸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1292
msgid "Custom min"
msgstr "ã¦ã¼ã¶å®ç¾©æå°å¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
msgid "Custom max"
msgstr "ã¦ã¼ã¶å®ç¾©æ大å¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1308
msgid "Log scale"
msgstr "対æ°ç¸®å°º"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1359
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1332
msgid "Grid and Legend settings"
msgstr "ã°ãªãã å¡ä¾ è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1337
msgid "Grid color"
msgstr "ã°ãªããè²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1371
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1344
msgid "Show grid"
msgstr "ã°ãªãã表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1377
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1350
msgid "Legend font size"
msgstr "å¡ä¾ãã©ã³ããµã¤ãº"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1360
msgid "Show legend"
msgstr "å¡ä¾è¡¨ç¤º"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:123
#, python-format
msgid "GRASS GIS Map Display: %(id)d - Location: %(loc)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:133
msgid "Map Layers"
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
msgid "Change opacity level"
msgstr "ä¸éæ度ã¬ãã«ã®å¤æ´ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:283
#, fuzzy
msgid "3D view properties"
msgstr "Nvizãããã㣠"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:287
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr "é¸æãããããã®ãºã¼ã "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:289
msgid "Set computational region from selected map(s)"
msgstr "ãããããè¨ç®é åãã»ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:305
msgid "Show attribute data"
msgstr "å±æ§ãã¼ã¿ã表示 "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
msgid "Start editing"
msgstr "ç·¨ééå§ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:309
msgid "Stop editing"
msgstr "ç·¨éçµäº "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:320
msgid "Use as background vector map"
msgstr "èæ¯ã®ãã¯ãã« ãããã¨ãã¦ä½¿ç¨"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:364
msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "é¸æãããããã®ãºã¼ã (æªé¸æã¯ä¸å¯) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:366
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "é¸æãããããããè¨ç®é åãã»ãã (æªé¸æã¯ä¸å¯) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:369
msgid "Set color table"
msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ã®ã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:452
msgid "Unable to create profile of raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®æé¢ãä½æã§ãã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:485
msgid "Unable to display histogram of raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãã¹ãã°ã©ã ã表示ã§ãã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:584
#, python-format
msgid "Set opacity <%s>"
msgstr "ä¸éæ度ã®ã»ãã <%s> "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:662
msgid "Layer group:"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ã°ã«ã¼ãï¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:651
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:667
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1224
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "ã¯ãªãã¯ã§ã¬ã¤ã¤ã¼è¨å®ã®ç·¨é "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "raster"
-msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(ããã«ã¯ãªãã¯ã§ããããã£ã®è¨å®) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
msgid "3d raster"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
msgid "HIS"
msgstr "HIS "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
msgid "raster cell numbers"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã»ã«çªå· "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
msgid "raster flow arrows"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã¼ç¢å° "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "vector"
-msgstr "ãã¯ãã«"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
msgid "thematic area (choropleth) map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
msgid "thematic charts"
msgstr "主é¡ã°ã©ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
msgid "grid"
msgstr "ã°ãªãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
msgid "geodesic line"
msgstr "測å°ç· "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
msgid "rhumbline"
msgstr "èªç¨ç· "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "vector labels"
msgstr "ãã¯ãã«ã©ãã«"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1020
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1032
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "ãã¼ã¿ã®æ´æ°ä¸ ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã... "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1303
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
msgid "Select Color"
msgstr "ã«ã©ã¼é¸æ "
@@ -9012,7 +10108,7 @@
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ä½æãããããã追å "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1360
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "çµäºæã«ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
@@ -9023,7 +10119,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1012
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1025
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1712
msgid "Required"
msgstr "å¿
é "
@@ -9032,168 +10128,193 @@
msgid "Optional"
msgstr "ãªãã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
msgid "Manual"
msgstr "ããã¥ã¢ã« "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ãããã¾ããï¼ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1177
msgid "[multiple]"
msgstr "[è¤æ°] "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1222
-msgid "Valid range"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1225
+#, fuzzy
+msgid "valid range"
msgstr "æå¹ç¯å² "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1371
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Native / Linked OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
#, fuzzy
msgid "Direct OGR"
msgstr "æ¹å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1528
msgid "Transparent"
msgstr "éé "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1544
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "é¸æ %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1541
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "対話æ
å ±è¨é²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1931
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1961
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "%s ã§ã¨ã©ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1995
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "ã³ãã³ãã®å¤ææ
å ±ãåå¾ãããã¨ãã§ãã¾ãã '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2094
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "ã³ãã³ãã解æãããã¨ãã§ãã¾ãã %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2213
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "ç¨æ³ï¼ %s <GRASS ã³ãã³ã> "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:104
-msgid "Coordinates"
-msgstr "座æ¨"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:127
+msgid "Go to"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:105
-msgid "Extent"
-msgstr "ç¯å²"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1604
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "ããã¸ã§ã¯ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:106
-msgid "Comp. region"
-msgstr "é åç·¨é"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:265
+#, fuzzy
+msgid "Easting"
+msgstr "æ±"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:107
-msgid "Show comp. extent"
-msgstr "ç·¨éç¯å²è¡¨ç¤º"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Northing"
+msgstr "å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:108
-msgid "Display mode"
-msgstr "表示ã¢ã¼ã"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "æ¨é«ã§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:109
-msgid "Display geometry"
-msgstr "ã¸ãªã¡ããªè¡¨ç¤º"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Surface map elevation"
+msgstr "æ²é¢ä½æããã°ã©ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:110
-msgid "Map scale"
-msgstr "縮尺"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:269
+#, fuzzy
+msgid "Surface map color"
+msgstr "ç»åã«ã©ã¼ã®ç®¡ç "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:111
-msgid "Go to"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:278
+msgid "XY distance from previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:279
+msgid "XYZ distance from previous"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:280
#, fuzzy
-msgid "Projection"
-msgstr "ããã¸ã§ã¯ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³"
+msgid "Distance along surface"
+msgstr "横æé¢ã«æ²¿ã£ãè·é¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:517
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:285
+#, fuzzy
+msgid "Distance along exag. surface"
+msgstr "横æé¢ã«æ²¿ã£ãè·é¢"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:292
+#, fuzzy
+msgid "No point on surface"
+msgstr "表層"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:297
+msgid "Function not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:604
msgid "Loading raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:608
msgid "Loading 3d raster map"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããããã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:614
msgid "failed"
msgstr "失æãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:616
#, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr "ãµãã¼ããã¦ããªãã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã¿ã¤ã '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:670
msgid "Unable to unload raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããã¢ã³ãã¼ãåºæ¥ã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:675
msgid "Unable to unload 3d raster map"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ããããã¢ã³ãã¼ãåºæ¥ã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:676
msgid "3d raster map"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:683
msgid "unloaded successfully"
msgstr "ã¢ã³ãã¼ãæå"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:727
#, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%(name)s> (%(type)s)ã®ãã¼ãã失æãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:783
#, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%(name)s> (%(type)s) ããã¼ããããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:786
#, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%(name)s> (%(type)s) ãã¢ã³ãã¼ãããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1072
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ãã¬ã¤ã¤ã¼ãè¦ã¤ããã¾ãã (ID=%d) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1074
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
msgstr "ãã¼ã¿ã¬ã¤ã¤ã¼ã®å±æ§ãã»ããåºæ¥ã¾ãã (ID=%d) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1077
#, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
@@ -9204,71 +10325,71 @@
"\n"
"%s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:406
msgid "Segment break"
msgstr "ã»ã°ã¡ã³ãä¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:606
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "PERMANENT 㨠ç¾å¨ã®ãããã»ãã以å¤ãé¤å»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:607
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "PERMANENT以å¤ãé¤å»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:608
msgid "Collapse all except current"
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ãã以å¤ãé¤å»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:609
msgid "Collapse all"
msgstr "ãã¹ã¦ãé¤å»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:610
msgid "Expand all"
msgstr "å
¨ã¦ãå±é"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:612
msgid "Display selected"
msgstr "表示é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "box"
msgstr "ããã¯ã¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "sphere"
msgstr "ç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "cube"
msgstr "ç«æ¹ä½"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "diamond"
msgstr "è±å½¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "dtree"
msgstr "Dããªã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:639
msgid "ctree"
msgstr "Cããªã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:640
msgid "aster"
msgstr "ã¢ã¹ã¿ã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:600
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:641
msgid "gyro"
msgstr "ã¸ã£ã¤ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:642
msgid "histogram"
msgstr "ãã¹ãã°ã©ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:704
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9279,15 +10400,15 @@
" è©³ç´°ï¼ %(detail)s\n"
" è¡ï¼ '%(line)s' "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:732
msgid "Cannot create directory for settings [home]/.grass7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:733
msgid "Error saving preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:769
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9298,54 +10419,64 @@
"\n"
"è©³ç´°ï¼ %(detail)s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:831
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:870
msgid "Unable to set "
msgstr "è¨å®ã§ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:902
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s)"
+msgstr "ã³ãã³ãã解æãããã¨ãã§ãã¾ãã %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:913
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼GUIè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:933
msgid "Set to default"
msgstr "ããã©ã«ãã«è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:941
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "ããã©ã«ãã®è¨å®ã«æ»ãï¼è¨å®ãä¿å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1015
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "è¨å®ããã¡ã¤ã«ã«ä¿åããã¾ãã '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "ãã¼åã¯ç©ºç½ã«ã¯ã§ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1058
#, fuzzy
msgid "GUI settings"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼GUIè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1082
msgid "General settings"
msgstr "ä¸è¬è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1093
msgid "Element list:"
msgstr "ã¨ã¬ã¡ã³ããªã¹ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1068
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1115
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "ç¾å¨ã®ã®ç»é¢ã¬ã¤ã¢ã¦ããããã©ã«ãã¨ãã¦ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -9353,165 +10484,165 @@
"ç¾å¨ã®ã¬ã¤ã¤ããã¼ã¸ã£ã¼ç»é¢ã¨ããã表示ç»é¢ã®ä½ç½®ã¨ãµã¤ãºãä¿åãã次ã®ã»ã"
"ã·ã§ã³ããããã©ã«ãã¨ãã¦ä½¿ç¨"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1131
msgid "Layer Manager settings"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã¸ã£ã¼è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ããªã¼ãããããã¬ã¤ã¤ã¼ãåé¤ããæã«åãåããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1153
msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr "ï½ï½GUIã®çµäºã¾ãã¯ç»é¢ãéããæã«åãåããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1187
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "GRASS表示ã®ããã©ã«ããã©ã³ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203
msgid "Font for command output:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1217
msgid "Default display settings"
msgstr "ããã©ã«ãç»é¢è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1228
msgid "Display driver:"
msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ãã©ã¤ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "ã¹ãã¼ã¿ã¹ãã¼ã¢ã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1300
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "èªåã¬ã³ããªã³ã°ãæå¹ã«ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1338
msgid "Command dialog settings"
msgstr "ã³ãã³ããã¤ã¢ãã°è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
msgid "Verbosity level:"
msgstr "åé·ã¬ãã«ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1399
msgid "Raster settings"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "è²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1400
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1447
msgid "Vector settings"
msgstr "ãã¯ãã«è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1406
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1453
msgid "Display:"
msgstr "表示ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1483
msgid "Highlighting"
msgstr "強調表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "ç·å¹
ï¼ãã¯ã»ã«ï¼ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1522
msgid "Data browser"
msgstr "ãã¼ã¿ãã©ã¦ã¶"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1527
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "å·¦ãã¿ã³ããã«ã¯ãªãã¯ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1492
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1539
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "ã¨ã³ã³ã¼ãï¼ä¾ utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r)ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1550
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "ãã¼ãã«ãããã¼ã¿ã¬ã³ã¼ããåé¤ããã¨ãã¯åãåããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
msgid "Create table"
msgstr "ãã¼ãã«ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1578
msgid "Key column:"
msgstr "ãã¼åï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1611
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "ã®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1653
msgid "EPSG file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1676
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1640
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1687
msgid "Coordinates format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "ããã¸ã§ã¯ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1715
msgid "Precision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1742
msgid "Loading workspace"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã®ãã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1754
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr "ããã表示ç»é¢ã®ä½ç½®ãå¶éãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1765
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã¸ã£ã¼ç»é¢ã®ä½ç½®ãå¶éãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1786
msgid "Advanced settings"
msgstr "詳細è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
msgid "Icon theme:"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1815
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -9519,122 +10650,67 @@
"åèï¼ã¢ã¤ã³ã³ãã¼ããå¤ããããã«ã¯ãè¨å®ãå¤æ´ãGUIããªã¹ã¿ã¼ãããå¿
è¦ãã"
"ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1844
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1826
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1892
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Select default display font"
msgstr "ããã©ã«ããã£ã¹ãã¬ã¤ãã©ã³ãã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1925
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "ãã©ã³ãã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2019
msgid "Select font:"
msgstr "ãã©ã³ãã®é¸æï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2043
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2061
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãµã¤ãºï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2160
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ãã¢ã¯ã»ã¹ãããããã»ãããè¨å®/解é¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2174
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The "
-"current mapset is always accessible."
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%s Notes:%s "
+"- The current mapset is always accessible.%s - You may only write to the "
+"current mapset.%s - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
"ã¢ã¯ã»ã¹ãããããã»ããããã§ãã¯ï¼ã¢ã¯ã»ã¹ããªãå ´åã¯ãã§ãã¯ãã¯ããï¼%s "
"åè: PERMANENT 㨠ç¾å¨ã®ãããã»ããã¯å¸¸ã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2249
msgid "Mapset"
msgstr "ãããã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2250
msgid "Owner"
msgstr "ææè
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
-msgid "Setup for georectification"
-msgstr "å¹¾ä½è£æ£ã®ã»ããã¢ãã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
-msgid "Georectifying setup canceled."
-msgstr "å¹¾ä½è£æ£ã®ã»ããã¢ããããã£ã³ã»ã«ãã¾ãã"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:194
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Map Display: 1"
msgstr "GRASS GIS ããã ãã£ã¹ãã¬ã¤ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
-msgid "Select map type and location/mapset"
-msgstr "ãããã¿ã¤ãã¨ãã±ã¼ã·ã§ã³/ãããã»ããã®é¸æ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
-msgid "Map type to georectify"
-msgstr "å¹¾ä½è£æ£ãããããã¿ã¤ã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
-msgid "Select source location:"
-msgstr "å
ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®é¸æï¼"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
-msgid "Select source mapset:"
-msgstr "å
ã®ãããã»ããã®é¸æï¼"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr "ãããã»ãããé¸æããåã«æå¹ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ãé¸æããå¿
è¦ãããã¾ã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr "æå¹ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ã¨ãããã»ãããé¸æããå¿
è¦ãããã¾ã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
-msgid "Select image/map group to georectify"
-msgstr "å¹¾ä½è£æ£ãè¡ãç»å/ããã ã°ã«ã¼ãã®é¸æ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
-msgid "Select group:"
-msgstr "ã°ã«ã¼ãé¸æï¼"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
-msgid "Create group if none exists"
-msgstr "ç¡ãå ´åã¯ã°ã«ã¼ããä½æ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
-msgid "Create/edit group..."
-msgstr "ã°ã«ã¼ããä½æ/ç·¨é..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
-msgid "Add vector map to group..."
-msgstr "ã°ã«ã¼ãã«ãã¯ãã«ãããã追å ..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
-msgid "Extension for output maps:"
-msgstr "ãããåºåã®æ¡å¼µåï¼"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr "æå¹ãªç»å/ããã ã°ã«ã¼ããé¸æããå¿
è¦ãããã¾ã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr "ãããåã®æ¡å¼µåãå
¥åããå¿
è¦ãããã¾ã"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:586
msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
msgstr "ç»å/ãããã表示ãããã㮠測éåºæºç¹ (GCP) ä½ææ¹æ³ã®é¸æ"
@@ -9652,39 +10728,10 @@
msgid "Define/manage ground control points"
msgstr "GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ã®ä½æã¨ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
-msgid "Select rectification method for rasters"
-msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã®å¤é
å¼å¤ææ¹æ³ã®é¸æ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "1st order"
-msgstr "第ï¼é¸æ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "2nd order"
-msgstr "第ï¼é¸æ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "3rd order"
-msgstr "第ï¼é¸æ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
-msgid "clip to computational region in target location"
-msgstr "対象ãã±ã¼ã·ã§ã³å
ã®è¨ç®é åãã¯ãªãã"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:776
msgid "Ground Control Points"
msgstr "GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
-#, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr "å°ãªãã¨ã %d GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ãå¿
è¦ã§ã å¦çã¯ãã£ã³ã»ã«ããã¾ãã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
-msgid "Delete GCP"
-msgstr "GCPãåé¤ "
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:964
#, python-format
msgid "POINTS file <%s> saved"
@@ -9694,138 +10741,65 @@
msgid "POINTS file saved"
msgstr "ãã¤ã³ããã¡ã¤ã«ãä¿åããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
-msgid "Writing POINTS file failed"
-msgstr "ãã¤ã³ããã¡ã¤ã«æ¸ãè¾¼ã¿ã失æãã¾ãã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
-msgid "Reading POINTS file failed"
-msgstr "ãã¤ã³ããã¡ã¤ã«èªã¿è¾¼ã¿ã失æãã¾ãã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1050
-msgid "RMS Error"
-msgstr "RMSã¨ã©ã¼"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1051
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method.\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
-"å¤é
å¼å¤ææ¹æ³ã«ãã£ã¦å¿
è¦ãªãã¤ã³ãæ°ã¯ä»¥ä¸ã®ã¨ãã.\n"
-"第ï¼é¸æã§ã¯3ç¹ä»¥ä¸\n"
-"第ï¼é¸æã§ã¯6ç¹ä»¥ä¸\n"
-"第ï¼é¸æã§ã¯10ç¹ä»¥ä¸"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1115
-#, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
-msgstr "å¤æ <%s>... "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1200
-#, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
-msgstr "ãã¯ãã«ããã<%s> ã®å¹¾ä½è£æ£ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1175
-#, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-msgstr ""
-"ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ã æ¡å¼µååãå¤æ´ãå¹¾ä½è£æ£ãããç´ãã¦ã"
-"ã ãã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1211
msgid "Georectifier settings"
msgstr "å¹¾ä½è£æ£ã®è¨å® "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1305
#, python-format
msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
msgstr "é¸æããããã¤ã³ãã®RMSã¨ã©ã¼åé¢ï¼ %(fwd)sèé¢ï¼ %(bkw)s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
msgid "use| X coord"
msgstr "使ç¨| X åº§æ¨ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1339
msgid "Y coord"
msgstr "Y åº§æ¨ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1340
msgid "E coord"
msgstr "E åº§æ¨ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1341
msgid "N coord"
msgstr "N åº§æ¨ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1337
-msgid "Forward error"
-msgstr "ä¸ä½ã®ã¨ã©ã¼ "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
-msgid "Backward error"
-msgstr "ä¸ä½ã®ã¨ã©ã¼ "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1581
-msgid "Edit GCP"
-msgstr "GCPã®ä¿®æ£ "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1440
-msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
-msgstr "座æ¨ç³»ãééã£ã¦ãã¾ã å¦çããã£ã³ã»ã«ããã¾ãã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1461
-msgid "Create vector map group"
-msgstr "ãã¯ãã«ãããã°ã«ã¼ãã®ä½æ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1534
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
-msgstr "ã°ã«ã¼ãã«è¿½å ãããã¯ãã«ãããï¼"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1592
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1597
msgid "Ground Control Point"
msgstr "GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ã®å®ç¾© "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1611
msgid "X:"
msgstr "X: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1612
msgid "Y:"
msgstr "Y: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1608
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1613
msgid "E:"
msgstr "E: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1614
msgid "N:"
msgstr "N: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1695
-msgid "Symbol settings"
-msgstr "ã·ã³ãã«ã®è¨å® "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1786
#, python-format
msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
msgstr "å¹¾ä½è£æ£è¨å®ããã¡ã¤ã«ã«ä¿åãã¾ãã '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:95
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
msgid "Choose project location and mapset"
msgstr "ããã¸ã§ã¯ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¨ãããã»ãããé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:98
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
msgid "Manage"
msgstr "管ç"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:100
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
#, python-format
msgid ""
"Welcome to GRASS GIS %s\n"
@@ -9834,7 +10808,7 @@
"ä¸çããªã¼ããããªã¼ãã³ã½ã¼ã¹GIS \n"
"GRASS GIS %s ã¸ãããã"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:104
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
msgid ""
"Select an existing project location and mapset\n"
"or define a new location"
@@ -9842,7 +10816,7 @@
"æ¢åããã¸ã§ã¯ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¨ãããã»ããã®é¸æ\n"
"ã¾ãã¯ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®æ°è¦ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:110
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
msgid ""
"Project location\n"
"(projection/coordinate system)"
@@ -9850,7 +10824,7 @@
"ããã¸ã§ã¯ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³\n"
"(æå½±æ³/座æ¨ç³»)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:113
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
msgid ""
"Accessible mapsets\n"
"(directories of GIS files)"
@@ -9858,7 +10832,7 @@
"å©ç¨å¯è½ãªãããã»ãã\n"
"(GISãã¡ã¤ã«ã®ãã£ã¬ã¯ããª)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:116
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:117
msgid ""
"Create new mapset\n"
"in selected location"
@@ -9866,11 +10840,11 @@
"ãããã»ããã®æ°è¦ä½æ\n"
"(é¸æãããã±ã¼ã·ã§ã³å
)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
msgid "Define new location"
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®æ°è¦ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
msgid ""
"Rename/delete selected\n"
"mapset or location"
@@ -9878,60 +10852,72 @@
"ååå¤æ´ ã¾ã㯠åé¤\n"
"(é¸æãããããã»ããã»ãã±ã¼ã·ã§ã³)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:127
-msgid "Start GRASS"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Start &GRASS"
msgstr "GRASSã®èµ·å"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
-msgid "Create mapset"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:134
+#, fuzzy
+msgid "&Browse"
+msgstr "åç
§ "
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:136
+#, fuzzy
+msgid "&Create mapset"
msgstr "ãããã»ããã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+#, fuzzy
+msgid "&Location wizard"
+msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¦ã£ã¶ã¼ã"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename mapset"
msgstr "ãããã»ããåå¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename location"
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³åã®å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete mapset"
msgstr "ãããã»ãããåé¤"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete location"
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
msgid "Welcome to GRASS GIS"
msgstr "GRASS GIS ã¸ãããã"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
msgid "Enter GRASS session"
msgstr "GRASSãå®è¡ãã"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:571
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:226
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: Location <%s> not found"
msgstr "ã¨ã©ã¼: ãã±ã¼ã·ã§ã³ <%s> ãããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:239
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:240
#, python-format
msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
msgstr "ã¨ã©ã¼: ãããã»ãã <%s> ãããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:437
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:438
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be renamed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:443 ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444 ../gui/wxpython/gis_set.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
@@ -9941,11 +10927,11 @@
"ä»ã®åï¼ %s\n"
"æ°ããåï¼"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
msgid "Rename selected mapset"
msgstr "é¸æãããããã»ããåãå¤æ´ãã "
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -9953,7 +10939,7 @@
"Mapset <%s> already exists in location."
msgstr "æ°ãããã¼ãã«ã¯ä½æåºæ¥ã¾ãã ãã¼ãã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -9961,11 +10947,11 @@
"%s"
msgstr "ãããã»ããåãå¤æ´ã§ãã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:480
msgid "Rename selected location"
msgstr "é¸æãããã±ã¼ã·ã§ã³åãå¤æ´ãã "
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -9973,7 +10959,7 @@
"Location <%s> already exists in GRASS database."
msgstr "æ°ãããã¼ãã«ã¯ä½æåºæ¥ã¾ãã ãã¼ãã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -9981,14 +10967,14 @@
"%s"
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³åãå¤æ´ã§ãã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:515
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:516
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be deleted."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:520
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:521
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
@@ -10000,15 +10986,15 @@
"\n"
"ãããã»ããã«å«ã¾ãããããã¯å
¨ã¦åé¤ããã¾ã! "
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526
msgid "Delete selected mapset"
msgstr "ãããã»ãããåé¤"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:534
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
msgid "Unable to delete mapset"
msgstr "ãããã»ãããåé¤ã§ãã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:546
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -10019,40 +11005,40 @@
"\n"
"ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«å«ã¾ãããã¹ã¦ã®ããããåé¤ããã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:550
msgid "Delete selected location"
msgstr "é¸æãã±ã¼ã·ã§ã³ãåé¤ãã"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:560
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:561
msgid "Unable to delete location"
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ãä½æã§ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698
msgid "Choose GIS Data Directory:"
msgstr "GISãã¼ã¿ãã£ã¬ã¯ããªã®é¸æï¼"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
msgid "Enter name for new mapset:"
msgstr "æ°ãããããã»ããåï¼"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
msgid "Create new mapset"
msgstr "æ°ãããããã»ããã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:726
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
#, python-format
msgid "Unable to create new mapset: %s"
msgstr "ãããã»ããã®ä½æãã§ãã¾ããï¼ %s "
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:760
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763
msgid "GRASS Quickstart"
msgstr "GRASSã¯ã¤ãã¯ã¹ã¿ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:836
msgid "Starting GRASS for the first time"
msgstr "GRASSã®ååå®è¡"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:838
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
msgid ""
"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
@@ -10061,7 +11047,63 @@
"GRASSãã¹ã¿ã¼ããããããã«ã¯ãã¼ã¿ãæ ¼ç´ãããã£ã¬ã¯ããªãå¿
è¦ã§ãã®ã§ãä½æ"
"ãã¦ãã ãããä¸è¬ã«ã¯ \"grassdata\"ã使ç¨ããã¾ãã"
+#~ msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
+#~ msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã« <%s> ãåºåã§ãã¾ãã "
+
#, fuzzy
+#~ msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+#~ msgstr "GRASS %s ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
+
+#~ msgid "Add 3D raster map"
+#~ msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ããã追å "
+
+#~ msgid "Redraw GCP markers in map displays"
+#~ msgstr "GCPãã¼ã«ã®ãåæç» "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Raster calculator"
+#~ msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
+
+#~ msgid "Map calculator"
+#~ msgstr "ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find extension by"
+#~ msgstr "ã¬ã³ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "3D Raster map"
+#~ msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã"
+
+#~ msgid "Error in command execution '%s'"
+#~ msgstr "ãã¡ã¤ã«"
+
+#~ msgid "Preferences error"
+#~ msgstr "è¨å®ã¨ã©ã¼"
+
+#~ msgid "Attribute table manager error"
+#~ msgstr "å±æ§ãã¼ãã«è¨å®ã¨ã©ã¼ "
+
+#~ msgid "Nviz error"
+#~ msgstr "Nvizã¨ã©ã¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "module"
+#~ msgstr "ã³ã¼ã "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select GRASS module"
+#~ msgstr "ããã¸ã§ã¯ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¨ãããã»ãããé¸æ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of available mapsets."
+#~ msgstr "ãããã»ãããåé¤ã§ãã¾ãã "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
+#~ msgstr "ãããã»ãããåé¤ã§ãã¾ãã "
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Native"
#~ msgstr "ä¿å"
@@ -10086,9 +11128,6 @@
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "å®è¡"
-#~ msgid "Set ground control points (GCPs)"
-#~ msgstr "GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ã®å®ç¾©"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Saved NVIZ Settings"
#~ msgstr "ããã¹ã"
@@ -10246,10 +11285,6 @@
#~ msgstr "ãã¯ãã«"
#, fuzzy
-#~ msgid "Create/edit projection information for current location"
-#~ msgstr "ã®"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Digitize raster map"
#~ msgstr "ãã¸ã¿ã¤ãº"
@@ -10496,9 +11531,6 @@
#~ msgid "Load map layers into workspace"
#~ msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã "
-#~ msgid "Add raster map layer"
-#~ msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¿½å "
-
#~ msgid "Close loaded workspace"
#~ msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãéãã "
@@ -10798,9 +11830,6 @@
#~ msgid "Wire color:"
#~ msgstr "ã¯ã¤ã¤ã¼è²ï¼"
-#~ msgid "Icon size:"
-#~ msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãµã¤ãºï¼"
-
#~ msgid "width:"
#~ msgstr "å¹
ï¼"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ml.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ml.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ml.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -17,41 +17,41 @@
"X-Poedit-Language: Malayalam\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:102
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:101
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "ലയàµàµ¼ à´¨à´à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´°àµ»"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:211
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:215 ../gui/wxpython/wxgui.py:342
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:218 ../gui/wxpython/wxgui.py:340
msgid "Command console"
msgstr "à´à´àµà´¨à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´¤à´°à´ വരàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:219
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:222
msgid "Search module"
msgstr "à´®àµà´àµà´¯àµàµ¾ തിരയàµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:272
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:280
msgid "Choose model to run"
msgstr "à´¤àµà´à´¾à´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ മാതàµà´°à´¿à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:512
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:554
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:282 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:834
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ à´®àµà´¡àµ½ ഫയൽ (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:898
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:291 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "Validating model..."
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ പരിശàµà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:628
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:295 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:907
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -62,108 +62,108 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:630
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:297 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:909
msgid "Run model?"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´à´£àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:656
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:304 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:972
msgid "Running model..."
msgstr "à´à´àµà´¨àµà´¨ മാതàµà´°à´¿à´..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1465
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:354 ../gui/wxpython/wxgui.py:1459
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ വിവരà´àµà´àµ¾ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:358 ../gui/wxpython/wxgui.py:1467
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1461
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ ഫയലിൽ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:365
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:363
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "മാപàµà´ªàµ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªà´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´ à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´ %d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:440
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:439
msgid "Choose script file"
msgstr "à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:442
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:441
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:452
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ ഫയൽ '%s' à´à´£àµà´®à´¾à´¨à´¿à´²àµà´². à´à´àµà´ തിരസàµà´à´°à´¿à´àµà´à´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:454 ../gui/wxpython/wxgui.py:474
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:495 ../gui/wxpython/wxgui.py:850
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2085
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2759
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:219
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:559
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:745
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1541
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2299
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2316
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:67
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2317
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2341
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1162
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:980
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1003
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453 ../gui/wxpython/wxgui.py:473
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494 ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1183
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1510
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1608
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1937
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1949
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2761
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2906
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:255
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:475
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:513
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1836
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1045
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1893
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466 ../gui/wxpython/gis_set.py:502
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:569 ../gui/wxpython/gis_set.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:208
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467 ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
msgid "Error"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±àµ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:457
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:456
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ ഫയൽ à´¤àµà´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:472
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:471
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨à´¿à´²àµà´àµà´àµ മാറാൻ പറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%(loc)s മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -172,22 +172,22 @@
"à´à´ªàµà´ªàµà´³à´¤àµà´¤àµ à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» <%(loc)s.\n"
" à´à´ªàµà´ªàµà´³à´¤àµà´¤àµ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:483 ../gui/wxpython/wxgui.py:499
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:555
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:482 ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
msgid "Info"
msgstr "à´
റിയിപàµà´ªàµ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:493
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´àµà´àµ മാറാൻ à´à´´à´¿à´¯àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¾àµº <%s>"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:559
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:558
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -195,104 +195,94 @@
"നിലവിലàµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿àµ½ à´à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´². വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മറàµà´±àµà´°àµ ഫയലിൽ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ "
"à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:562
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:561
msgid "Create new workspace?"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
msgid "Choose workspace file"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:589 ../gui/wxpython/wxgui.py:796
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588 ../gui/wxpython/wxgui.py:795
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:623
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
"ഠവർà´àµà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ ഫയൽ വായിà´à´¾àµ» സാദിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%(file)s>.\n"
"XML ഫയൽ വയിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പിശà´àµ <%(file)s. \n"
"\n"
"%(err)s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:628 ../gui/wxpython/wxgui.py:737
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:773
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:627 ../gui/wxpython/wxgui.py:736
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:772
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "ദയവായി à´àµà´·à´®à´¿à´àµà´àµà´. വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¤àµà´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr "ലയറàµà´àµ¾ ലയàµàµ¼ മാനàµà´à´°à´¿à´²àµà´àµà´àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:756
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "à´¤àµà´±à´àµà´àµà´£àµà´ GRC ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:758
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "പഴയ à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ വർà´àµà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ ഫയൽ (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:795
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:794
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´àµà´µà´¨àµà´³àµà´³ ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:810 ../gui/wxpython/wxgui.py:826
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809 ../gui/wxpython/wxgui.py:825
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¿à´²àµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ<%s> നിലവàµà´£àµà´àµ. നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:812 ../gui/wxpython/wxgui.py:829
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:811 ../gui/wxpython/wxgui.py:828
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:849
-#, python-format
-msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
-msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ ഫയൽ à´¤àµà´±à´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
+#, fuzzy
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
+msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മറàµà´±àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പിശà´àµ (%s)"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:860 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
-msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
-msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മറàµà´±àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പിശà´àµ (%s)"
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:967
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
-msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ മാപàµà´ªàµ à´à´£à´¨à´¯à´¨àµà´¤àµà´°à´"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:978
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ മാപàµà´ªàµ à´à´£à´¨à´¯à´¨àµà´¤àµà´°à´ (3D raster)"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1038
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1027
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "à´¤àµà´±à´àµà´à´¾àµ» à´à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´². à´à´°àµ WMS à´ªàµà´²àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1064
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1053
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr "à´à´àµà´°à´¿à´¬àµà´àµà´àµ മാനàµà´àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´µàµà´àµà´±àµà´±àµ¼ മാപàµà´ªàµà´àµ¾à´àµà´àµ മാതàµà´°à´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1066 ../gui/wxpython/wxgui.py:1505
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1055 ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:477
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2053
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2082 ../gui/wxpython/gis_set.py:454
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
msgid "Message"
msgstr "സനàµà´¦àµà´¶à´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1076
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1065
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "ദയവായി à´à´¾à´¤àµà´¤àµ നിൽà´àµà´àµà´."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1392
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1386
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -303,101 +293,106 @@
"%s \n"
"മാപàµà´ªàµ à´àµà´°àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´ മാറàµà´±à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1395
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1389
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾ à´à´³à´¯à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1399
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1393
msgid "Remove map layer"
msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµàµ¼ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1449
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1443
#, fuzzy
msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, unknown GIS_LOCK"
msgstr "താà´àµà´àµà´¤àµ: à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨à´¿à´²àµà´², GIS_LOCK"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1474
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1468
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1504
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1498
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "മപàµà´ªàµ ലയരàµà´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². à´à´àµà´ തിരസàµà´à´°à´¿à´àµà´à´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:81
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:80
msgid "Unable to load icon theme..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:141
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:139
msgid "Display map"
msgstr "മാപàµà´ªàµ à´
വതരിപിà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:140
#, fuzzy
msgid "Re-render modified map layers"
msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµàµ¼ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
msgid "Re-render map"
msgstr "മാപàµà´ªàµ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªà´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143
msgid "Force re-rendering all map layers"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´àµ¾ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ബലപàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
msgid "Erase display"
msgstr "മാപàµà´ªàµ മായിà´àµà´àµ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
msgid "Pointer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:151
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
msgid "Zoom in"
msgstr "à´à´°àµà´à´¾à´à´ മാതàµà´°à´ വലàµà´¤à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150
msgid "Drag or click mouse to zoom"
msgstr "വലàµà´¤à´àµà´àµà´µà´¾àµ» à´µàµà´£àµà´à´¿ à´®àµà´¸à´¿à´¨àµâറൠà´à´°àµ à´¬à´àµà´à´£àµâ à´
മരàµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´àµà´¾à´£àµà´àµ à´à´²à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:154
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
msgid "Zoom out"
msgstr "à´à´°àµà´à´¾à´à´ മാതàµà´°à´ à´àµà´±àµà´¤à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153
msgid "Drag or click mouse to unzoom"
msgstr "à´àµà´±àµà´¤à´¾à´àµà´àµà´µà´¾àµ» à´µàµà´£àµà´à´¿ à´®àµà´¸à´¿à´¨àµâറൠà´à´°àµ à´¬à´àµà´à´£àµâ à´
മരàµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´àµà´¾à´£àµà´àµ à´à´²à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:157
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
msgid "Pan"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´àµ¾ മറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156
msgid "Drag with mouse to pan"
msgstr "മറàµà´±àµà´µà´¾àµ» à´µàµà´£àµà´à´¿ à´®àµà´¸à´¿à´¨àµâറൠà´à´°àµ à´¬à´àµà´à´£àµâ à´
മരàµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´àµà´¾à´£àµà´àµ à´à´²à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:160
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
msgid "Query raster/vector map(s)"
msgstr "രസറàµà´±à´±àµ à´µàµà´àµà´±àµà´±à´±àµ മപàµà´ªàµà´à´³àµà´àµ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ à´¡àµà´±àµà´±à´¾à´¬àµà´¸à´¿à´²àµâ à´
à´¨àµà´µàµà´·à´£à´ à´¨à´à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159
msgid "Query selected raster/vector map(s)"
msgstr ""
"തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ രസറàµà´±à´±àµ à´µàµà´àµà´±àµà´±à´±àµ മപàµà´ªàµà´à´³àµà´àµ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ à´¡àµà´±àµà´±à´¾à´¬àµà´¸à´¿à´²àµâ à´
à´¨àµà´µàµà´·à´£à´ à´¨à´à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
msgid "Return to previous zoom"
msgstr "à´®àµàµ»à´ªà´¤àµà´¤àµ à´
വസàµà´¤à´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´®à´à´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:165
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
msgid "Zoom options"
msgstr "മാപàµà´ªàµ വലàµà´¤àµà´¤à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´µàµà´¨àµà´¨ വഴിà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164
msgid "Display zoom management"
msgstr "മാപàµà´ªàµ വലàµà´¤àµà´¤à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´³àµà´³ വഴിà´àµ¾ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
+
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
msgid "Add map elements"
msgstr "മാപàµà´ªà´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´àµ¾ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
@@ -420,7 +415,8 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:177
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:434
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1407
msgid "Print display"
msgstr " à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¨ à´¸àµà´¥à´²à´ à´à´à´²à´¾à´¸à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´
à´àµà´à´à´¿à´àµà´àµà´"
@@ -457,7 +453,8 @@
msgstr "à´à´®àµà´®à´¾àµºà´àµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196
-msgid "Add layer group"
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
msgstr "à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198
@@ -465,7 +462,8 @@
msgstr "à´àµà´°à´¿à´¡àµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´®àµà´²àµ വയàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´µàµà´àµà´±àµà´±àµ¼ à´²àµà´¬àµàµ½ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200
-msgid "Delete selected layer"
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected map layer"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´à´àµà´¤àµà´¤àµ à´à´³à´¯àµà´"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202
@@ -477,11 +475,13 @@
msgstr "à´à´àµà´°à´¿à´¬àµà´àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Add RGB layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add RGB map layer"
msgstr "RGB ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Add HIS layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add HIS map layer"
msgstr "HIS ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
@@ -522,284 +522,372 @@
"à´à´°àµ à´ªàµà´°à´µàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´¯àµ à´à´°àµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¨à´¯àµà´¯àµ à´¸àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ വാà´àµà´àµ à´à´¿à´¹àµà´¨à´àµà´à´³àµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2058
msgid "Add text layer"
msgstr "à´±àµà´±àµà´àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
-msgid "Add 3D raster map"
+#, fuzzy
+msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "3D റസàµà´±àµà´±àµ¼ മാപàµà´ªàµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:235
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
msgid "Digitize new point"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബിനàµà´§àµ à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Left: new point"
msgstr "à´à´à´¤àµ: à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബിനàµà´¦àµ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239
msgid "Digitize new line"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വര à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239 ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
msgstr "à´à´à´¤àµ: à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബിനàµà´§àµ; à´¨à´àµà´àµà´àµ: à´®àµà´®àµà´ªàµ വരà´àµà´ ബിനàµà´§àµ മയിà´àµà´àµ à´à´³à´¯àµà´; വലതàµ: വര നിറàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:241
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´
തിർതàµà´¤à´¿ à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¨à´àµ ബിനàµà´§àµ à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:247
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add new vertex"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´
à´àµà´°à´ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254 ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269 ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279 ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "à´à´à´¤àµ: തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´; à´¨à´àµà´àµà´àµ: തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¤àµ മാറàµà´±àµà´; വലതàµ: à´à´±à´ªàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:740
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:921
msgid "Copy categories"
msgstr "à´à´¾à´±àµà´±à´à´±à´¿à´¯àµà´àµ പതിപàµà´ªàµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:253
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "à´«àµà´àµà´à´±àµà´àµ¾ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
msgid "Display/update attributes"
msgstr "à´«àµà´àµà´à´±àµà´àµ¾ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµ/മാറàµà´±à´ വരàµà´¤àµà´¤àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
msgid "Left: Select"
msgstr "à´à´à´¤àµ: തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:259
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Display/update categories"
msgstr "à´à´¾à´±àµà´±à´à´±à´¿à´àµ¾ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµ/മാറàµà´±à´ വരàµà´¤àµà´¤àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "à´²àµà´¨àµ/à´
തിർതàµà´¤à´¿à´¯àµ മാറàµà´±à´ വരàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
msgid "Move feature(s)"
msgstr "à´«àµà´àµà´à´±àµà´àµ¾ à´¨àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:268
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Move vertex"
msgstr "à´
à´àµà´°à´ à´¨àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
msgid "Remove vertex"
msgstr "à´
à´àµà´°à´ à´à´àµà´¤àµà´¤àµ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:274 ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 ../gui/wxpython/icons/icon.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1286
msgid "Settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276
msgid "Settings dialog for digitization tool"
msgstr "à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµà´·à´¨àµ à´µàµà´£àµà´à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
msgid "Split line/boundary"
msgstr "à´²àµà´¨àµ/à´
തിർതàµà´¤à´¿à´¯àµ വിà´à´à´¿à´ªà´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
msgid "Quit digitizing tool"
msgstr "à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµà´·à´¨à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വരിà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "à´àµà´àµà´¤àµ½ à´à´³àµà´³ വഴിà´àµ¾ (à´ªà´àµ¼à´¤àµà´¤àµà´,à´àµà´¾à´àµà´àµà´,à´¯àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´,à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯à´µ.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
msgid "Undo"
msgstr "പഴയ à´
വസàµà´¥à´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµ വരിà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Undo previous changes"
msgstr "à´®àµàµ»à´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´àµà´àµ¾ à´à´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid "Analyze map"
msgstr "മാപàµà´ªàµ à´
à´ªà´àµà´°à´¥à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
msgid "Measure distance"
msgstr "à´¦àµà´°à´ à´
à´³à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
msgid "Profile surface map"
msgstr "à´à´ªà´°à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´² മാപàµà´ªàµ à´
à´ªà´àµà´°à´¥à´¨à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "à´
à´ªà´àµà´°à´¥à´¨à´ വരà´àµà´àµà´à´¯àµ/à´µàµà´£àµà´àµà´ വരà´àµà´àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
msgid "Profile options"
msgstr "à´
à´ªà´àµà´°à´¥à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ»à´®àµà´²àµà´³àµà´³ വഴിà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Save profile data to csv file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
msgid "Create histogram of image or raster file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Select font"
msgstr "à´
à´àµà´·à´°à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Select color"
msgstr "നിറഠതിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:411
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:415
msgid "Set options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
msgid "Analyze"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
msgid "Set GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:186
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:147
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:153
msgid "Georectify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322
-msgid "Redraw GCP markers in map displays"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
msgid "Add new GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:328
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Delete selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:330
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Clear selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
-msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Quit georectification module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:337
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338 ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#, fuzzy
+msgid "Show help"
+msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:339
+msgid "Display GCP Manager manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+msgid "Switch to view control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#, fuzzy
+msgid "Change view settings"
+msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മാറàµà´±àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:345
+msgid "Switch to surface (raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
+msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Change 2D/3D vector settings"
+msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മാറàµà´±àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:352
+msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:354
+msgid "Switch to lighting control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#, fuzzy
+msgid "Change lighting settings"
+msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മാറàµà´±àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+msgid "Switch to fringe control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:358
+msgid "Switch on/off fringes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360
msgid "3D view mode tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:341
-msgid "Show/hide 3D view mode tools dialog"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#, fuzzy
+msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
+msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:364
+msgid "Display 3D view mode manual page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:366
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:347
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
+msgid "Start Graphical Modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
msgid "Export model to image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:862
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:860
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
-msgid "Run entire model"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877
+msgid "Run model"
+msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:870
-msgid "Validate entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
msgid "Show model properties"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
+msgid "Manage model variables"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+msgid "Redraw model canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:401
+msgid "Display Graphical Modeler manual page"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:33
msgid "No GRASS-python library found."
msgstr "പയàµà´¤à´£àµà´£àµ à´àµà´°à´¨àµà´¥à´¶à´¾à´² à´à´¾à´¨àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
@@ -821,12 +909,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:361
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
msgid "Command output"
msgstr "à´à´àµà´à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Output"
msgstr "à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
@@ -839,19 +927,19 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:218
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:961
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1350
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:155
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:131
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:133
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:164
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:750
msgid "&Run"
msgstr "à´à´àµà´"
@@ -896,16 +984,92 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:137
+msgid "I m!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1964
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1966
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1987
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1992
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2153
+msgid "EPSG code missing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:543
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2201
+msgid "File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1583
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1605
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1611
+msgid "Location Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1617
+msgid "Projection:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1652
+msgid "PROJ.4 definition:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1708
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
+msgid "Create new location?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "&File"
msgstr "ഫയൽ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1692
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
msgid "Workspace"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
msgid "New"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ"
@@ -913,7 +1077,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
msgid "Open"
msgstr "à´¤àµà´±à´àµà´àµà´"
@@ -921,11 +1085,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:845
msgid "Save"
msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ വിവരà´àµà´àµ¾ ഹാരàµâഡൠഡിസàµà´à´¿àµ½ à´°àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
msgid "Save as"
msgstr ""
@@ -933,7 +1097,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:849
msgid "Close"
msgstr "à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´"
@@ -954,7 +1118,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1099
msgid "Import raster data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
@@ -971,7 +1135,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1097
msgid "Link raster data"
msgstr ""
@@ -1082,7 +1246,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:50
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
msgid "Import vector data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
@@ -1099,7 +1263,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1091
msgid "Link vector data"
msgstr ""
@@ -1196,7 +1360,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78
@@ -1476,7 +1640,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:268
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -1505,7 +1669,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
-msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158
@@ -1564,545 +1728,572 @@
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:730
+msgid "Manage Ground Control Points"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
+msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
msgid "Georectify raster and vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
-msgid "Run model"
-msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+msgid "NVIZ (non-interactive)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
msgid "Bearing/distance to coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
msgid ""
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
msgid "Postscript plot"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
msgid "Hardcopy PostScript map output utility."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
msgid "Launch script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
msgid "Launches script file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
msgid "Exit GUI"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GIS"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Quit GRASS session including wxGUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
msgid "&Settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
msgid "Display region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:199
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
msgid "Set region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
msgid "GRASS working environment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
msgid "Mapset access"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
msgid "User access"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
msgid "Change working environment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Change current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
msgid "Change location and mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
msgid "Change current location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Change mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Show settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "Change settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Version"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+msgid "Map projections"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "മാപàµà´ªàµ à´
വതരിപിà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Manage projections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Convert coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Install new extension from add-ons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Manage add-ons extensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Tool to maintain the extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "&Raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Develop raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Compress/decompress"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Region boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
msgid "Manage NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Quantization"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Resample using spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
msgid "Resample using bspline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Support file maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid "Update map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
msgid "Update raster map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid "Reproject raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Tiling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Manage colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Color tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:260
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Color rules"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Export color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Create RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "RGB to HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Query raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Query values by coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Query colors by value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Buffer rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
"NULL category values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Closest points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:491
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1025
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
-msgid "Raster calculator"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#, fuzzy
+msgid "Raster map calculator"
+msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ മാപàµà´ªàµ à´à´£à´¨à´¯à´¨àµà´¤àµà´°à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:760
msgid "Raster map calculator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Moving window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid "Neighborhood points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid "Overlay rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Cross product"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
msgid "Raster series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Patch raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Statistical overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Quantiles overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Compute category quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Shadows map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Terrain analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -2110,2286 +2301,2308 @@
"raster map layer whose cell values represent friction cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid "Cost surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
"represent cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Least cost route or flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
msgid "Shaded relief"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Slope and aspect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
"from a elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Terrain parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Textural features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Visibility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Distance to features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid "Generates a raster map of distance to features in input raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "Transform features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid "Clump"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Grow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Thin"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Carve stream channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Generates stream channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Fill lake"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Flow accumulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid "Flow lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Constructs flow lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid "Topographic index map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Watershed subbasins"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Watershed analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Watershed basin creation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
msgid "Creates watershed basins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Analyze landscape"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Analyze patches"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
"patch and saves the data in an output file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Patch area range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid "Patch density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
msgid "Patch number"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid "Dominance's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Shannon's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid "Simpson's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Richness"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid "Shape index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Wildfire modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Rate of spread"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Generates rate of spread raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Change category values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Interactively edit category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Reclassify by size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid "Reclassify interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid "Recode interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Recode using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Rescale"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Rescale with histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Concentric circles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "Generate random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Random cells and vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid "Generate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Fractal surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
"vector network with a 1D kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
"random number generator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
msgid "Plane"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Random deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generate contour lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "IDW from raster points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Surface generation program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "IDW from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Raster contours"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Regularized spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
"spline with tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Fill NULL cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Report and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Basic raster metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Manage category information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "General statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Range of category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Sum category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Sample transects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Covariance/correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Linear regression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "&Vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Develop vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create new empty vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Creates topology for vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Clean vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Tool for vector based generalization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Convert object types"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Changes type of vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Add centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Build polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Split lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Split polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Parallel lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Create labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid "Reposition vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Reproject vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid ""
"Sets color rules for features in a vector map using a numeric attribute "
"column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid "Query with attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Query with another vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Buffer vectors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Lidar analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Detect edges"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Linear referencing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Create LRS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Create points/segments"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Nearest features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Network analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Network maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Performs network maintenance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Split net"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Visibility network"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Vertex connectivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Centrality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Steiner tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Overlay vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Patch vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Change attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Manage or report categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Generate area for current region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Generate areas from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Convex hull"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Delaunay triangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Generate grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Generate points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Generate from database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Generate points along lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Generate random points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Perturb points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Reports and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid "Basic vector metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classify attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid "Report topology by category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Report or upload vector features to DB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Test normality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "&Imagery"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Develop images and groups"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Create/edit group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Target group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Mosaic images"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Mosaics several images and extends colormap"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Manage image colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Color balance for RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "HIS to RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Rectify image or raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Classify image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Filter image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Edge detection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:371
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Generate histogram of image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "Spectral response"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Transform image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Canonical correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Principal components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid "Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Atmospheric correction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Emissivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for spares land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "creates a latitude/longitude map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Vegetation indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Calculates different types of vegetation indices."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Sunshine hours"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "creates a sunshine hours map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Kappa analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
msgid "V&olumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "3D Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Volume calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Report and Statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
msgid "Voxel statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
msgid "&Database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
msgid "Database information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
msgid "List databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
msgid "List all databases for a given driver and location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "List drivers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "List all database drivers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "List tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Describe table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
msgid "Describes a table in detail."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "List columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "List all columns for a given table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Create database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
msgid "Creates an empty database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
msgid "Drop database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "Removes a database."
msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµàµ¼ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Drop table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
msgid "Removes a table from database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "Copy table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
msgid "Copy a table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Drop column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Drops a column from selected attribute table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:194
msgid "Query"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Query any table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
msgid "Query vector attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "SQL statement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "New table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Remove table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Join table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Add columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
msgid "Change values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid ""
"Removes a vector object (point, line, area, face etc.) from a vector map "
"through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "സഹായà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
msgid "GRASS help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
msgid "GUI help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
msgid "Create new model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
msgid "Load model from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:816
msgid "Save model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
msgid "Save model to file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
msgid "Close model file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Export to image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Export to Python"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3025
msgid "Modeler settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860
msgid "&Model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
-msgid "Add data"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+msgid "Add action"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
-msgid "Add action"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
msgid "Define relation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867
+#, fuzzy
+msgid "Add loop"
+msgstr "à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+msgid "Adds loop (for) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
+#, fuzzy
+msgid "Add condition"
+msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870
+msgid "Adds condition (if/else) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871
msgid "Remove item"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3310
msgid "Model properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
msgid "Delete intermediate data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
-msgid "Validate model"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878
+msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+msgid "Validate entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882
msgid "Help"
msgstr "സഹായà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr ""
@@ -4448,7 +4661,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:669
#, fuzzy
msgid "Please wait, exporting image..."
msgstr "ദയവായി à´à´¾à´¤àµà´¤àµ നിൽà´àµà´àµà´. മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ..."
@@ -4462,184 +4675,194 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1187
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1031
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1399
msgid "Page setup"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:430
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1403
msgid "Print preview"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:41
-msgid "Map calculator"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:54
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ മാപàµà´ªàµ à´à´£à´¨à´¯à´¨àµà´¤àµà´°à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:57
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ മാപàµà´ªàµ à´à´£à´¨à´¯à´¨àµà´¤àµà´°à´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:67
msgid "mapcalc statement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:890
#, fuzzy
msgid "3D raster map"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:118
#, fuzzy
msgid "raster map"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
#, fuzzy
msgid "Operands"
msgstr "à´¤àµà´±à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:126
msgid "Expression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:137
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "à´à´àµà´à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
msgid "subtract"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:152
#, fuzzy
msgid "multiply"
msgstr "[à´
à´¨àµà´à´]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
msgid "greater than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
msgid "greater than or equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:167
msgid "less than"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:169
-msgid "equal to"
+msgid "less than or equal to"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
-msgid "not equal to"
+msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:174
-msgid "one's complement"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
+msgid "not equal to"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
-msgid "NOT"
+msgid "one's complement"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
-msgid "bitwise AND"
+msgid "NOT"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
-msgid "bitwise OR"
+msgid "bitwise AND"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
-msgid "logical AND"
+msgid "bitwise OR"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
-msgid "logical OR"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:192
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:204
#, python-format
msgid "Name for new %s to create"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "Insert existing %s"
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´³àµà´àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:211
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:412
msgid "You must enter the name of a new map to create"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:417
msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:80
msgid "Unknow tag"
msgstr ""
@@ -4684,7 +4907,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:135
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2049
msgid "Feature id:"
msgstr ""
@@ -4693,22 +4916,22 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:427
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2440
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2391
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1268
msgid "Layer"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:428
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:547
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2015
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2441
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2427
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -4716,263 +4939,797 @@
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
+msgid "Setup for georectification"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
+msgid "Georectifying setup canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
+msgid "Select map type and location/mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
+msgid "Map type to georectify"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "raster"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "vector"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
+msgid "Select source location:"
+msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨àµà´±àµà´±àµ à´à´±à´µà´¿à´à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
+msgid "Select source mapset:"
+msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµà´±àµ à´à´±à´µà´¿à´à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
+msgid "Select image/map group to georectify"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
+msgid "Select group:"
+msgstr "à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
+msgid "Create group if none exists"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
+msgid "Create/edit group..."
+msgstr "à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´à´¯àµ/ മിരàµà´¤àµà´¤àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
+msgid "Add vector map to group..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
+msgid "Extension for output maps:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:605
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2542
+#, fuzzy
+msgid "Select source map to display:"
+msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµà´±àµ à´à´±à´µà´¿à´à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2547
+#, fuzzy
+msgid "Select target map to display:"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¨ à´¸àµà´¥à´²à´ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:680
+msgid "You must select a source map in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:702
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¨ à´¸àµà´¥à´²à´ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:703
+#, python-format
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>. \n"
+"Please edit group or select another group."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
+#, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
+msgid "Delete GCP"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1045
+msgid "mapwin not defined for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+msgid "target"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1120
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1121
+#, python-format
+msgid ""
+"Set %s coordinates for GCP No. %s? \n"
+"\n"
+"East: %s \n"
+"North: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
+msgid "Writing POINTS file failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1191
+#, python-format
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1207
+msgid "source mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1213
+msgid "target mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
+msgid "Reading POINTS file failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1055
+msgid "RMS Error"
+msgstr "RMS à´¤àµà´±àµà´±àµ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1056
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1120
+#, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1205
+#, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1180
+#, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1461
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager settings"
+msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മാറàµà´±àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1507
+msgid "Quit GCP Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1508
+msgid "Save ground control points?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1585
+msgid ""
+"Could not calculate RMS Error. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1717
+msgid "Adjust GCP Displays "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1718
+msgid ""
+"Could not calculate new extends. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1849
+msgid "Adjust source display to target display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1853
+msgid "Adjust target display to source display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1914
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1931
+msgid "use"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1932
+msgid "source E"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1933
+msgid "source N"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1934
+msgid "target E"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1935
+msgid "target N"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1919
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1342
+msgid "Forward error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1343
+msgid "Backward error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1586
+msgid "Edit GCP"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2065
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1445
+msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1466
+msgid "Create vector map group"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1539
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2236
+msgid "Ground Control Point No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2255
+msgid "source E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2256
+msgid "target E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2257
+msgid "source N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2258
+msgid "target N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1756
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:971
+msgid "Close dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1180
+msgid "Symbology"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2387
+msgid "Highlight highest RMS error only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2393
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2394
+msgid ""
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1700
+msgid "Symbol settings"
+msgstr "à´
à´à´¯à´¾à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1709
+msgid "Color:"
+msgstr "നിറà´:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2436
+msgid "Color for high RMS error:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2453
+msgid "Color for selected GCP:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2470
+msgid "Color for unused GCPs:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2486
+#, fuzzy
+msgid "Show unused GCPs"
+msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2495
+#, fuzzy
+msgid "Symbol size:"
+msgstr "à´
à´à´¯à´¾à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2510
+msgid "Line width:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2567
+msgid "Rectification"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
+msgid "Select rectification method for rasters"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "1st order"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "2nd order"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "3rd order"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2625
+#, fuzzy
+msgid "Update settings"
+msgstr "à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´³àµà´àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2621
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2626
+msgid ""
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2743
+#, fuzzy, python-format
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgstr "à´à´¿à´¯àµà´°àµà´àµà´±àµà´±à´¿à´«à´¯à´°à´¿à´¨àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ ഫയലിലàµà´àµà´àµ à´¶àµà´à´°à´¿à´àµà´àµ '%s'."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:740
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1086
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1247
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1264
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:907
msgid "MASK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1529
msgid "Update categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1546
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2174
msgid "No vector map selected for editing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1625
msgid "Vector digitizer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2316
msgid "Z bulk-labeling dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2837
msgid "Zoom to saved region extents"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2846
#, python-format
msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2867
msgid "Save display extents to region file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2877
#, python-format
msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2793
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:73
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:87
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1000
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:428
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2361
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:90
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:88
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:89
msgid "GRASS GIS - Map display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:188
msgid "Render"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:193
msgid "Enable/disable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:196
msgid "Show computational extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:201
msgid ""
"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
"inside a display region as a red box)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1287
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:213
msgid ""
"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1031
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:246
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1289
msgid "Use defined projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:250
msgid ""
"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:321
-msgid "Map Toolbar"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Map toolbar"
+msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:523
#, python-format
msgid ""
-"Unable to start vector digitizer.\n"
-"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:337
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:394
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:343
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:604
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:527
msgid "2D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:530
+msgid "Vector digitizer failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:438
msgid "Vector digitizer toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:481
msgid "Georectification toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:498
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:389
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
"Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:404
+#, fuzzy
+msgid "Starting 3D view mode..."
+msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ പരിശàµà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:524
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:444
-msgid "Nviz toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:435
+msgid "3D view toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:572
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:821
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1077
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1355
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
+msgstr "മപàµà´ªàµ ലയരàµà´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². à´à´àµà´ തിരസàµà´à´°à´¿à´àµà´à´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1094
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1506
msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1507
msgid "No map layer selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1603
msgid "No vector map selected for querying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1422
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1604
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1612
msgid "Vector querying"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1611
msgid "Only vector map from the current mapset can be modified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1445
+#, fuzzy
+msgid "Query surface (raster map)"
+msgstr ""
+"തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ രസറàµà´±à´±àµ à´µàµà´àµà´±àµà´±à´±àµ മപàµà´ªàµà´à´³àµà´àµ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ à´¡àµà´±àµà´±à´¾à´¬àµà´¸à´¿à´²àµâ à´
à´¨àµà´µàµà´·à´£à´ à´¨à´à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1452
+#, fuzzy
+msgid "Query vector map"
+msgstr "രസറàµà´±à´±àµ à´µàµà´àµà´±àµà´±à´±àµ മപàµà´ªàµà´à´³àµà´àµ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ à´¡àµà´±àµà´±à´¾à´¬àµà´¸à´¿à´²àµâ à´
à´¨àµà´µàµà´·à´£à´ à´¨à´à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1681
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1698
msgid "Query vector map (edit mode)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1645
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1827
#, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
"button to clear."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1834
msgid "Measuring distance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1838
msgid "Measuring distance:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1770
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1998
msgid "Scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2004
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2005
msgid "scale object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1806
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2035
msgid "Show/hide legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2036
msgid "legend object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1928
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:275
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2152
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1921
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2156
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2160
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1929
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2164
msgid "Set computational region from display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2168
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2266
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr ""
@@ -5014,388 +5771,357 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:338
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:588
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:350
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:968
msgid "Menu tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:508
msgid "Official GRASS site:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:524
msgid "GIS Library Revision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:562
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "License"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:564
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:565
msgid "Contributors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:566
msgid "Translators"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:618
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:678
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:719
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:725
#, python-format
msgid "%s file missing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:735
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "OSGeo_ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:737
msgid "Language"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:762
msgid "Fetch & install new extension from GRASS Addons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:770
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:766
-msgid "Find extension by"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:772
#, fuzzy
msgid "List of extensions"
msgstr "à´²àµà´¯à´±àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:773
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:777
msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:784
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
msgid "&Fetch"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:792
msgid "&Install"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:793
msgid "Install selected add-ons GRASS module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:857
msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:865
#, python-format
msgid "%d items match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:877
msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1119
msgid "&Next"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1122
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:132
msgid "Define GRASS Database and Location Name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:139
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1216
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:983
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:992
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1001
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1119
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1527 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1546
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:147
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:146
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
msgid "GIS Data Directory:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:162
msgid "Project Location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:200
msgid "Choose GRASS data directory:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:214
msgid "Unable to create location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:240
msgid "Choose method for creating a new location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
msgid "Select coordinate system parameters from a list"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:252
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:255
msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261
msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:351
msgid "Choose projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Code"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3630
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:372
msgid "Projection code:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:381
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:888
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1048
msgid "Search in description:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:557
#, python-format
msgid "Unable to read list: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664
msgid "Choose projection parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:677
msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:683
msgid "Datum with associated ellipsoid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:687
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:686
msgid "Ellipsoid only"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:743
#, python-format
msgid "You must enter a value for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:755
#, python-format
msgid " Enter parameters for %s projection "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:851
msgid "Specify geodetic datum"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:878
msgid "Datum code:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1012
msgid "Specify ellipsoid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1040
msgid "Ellipsoid code:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1189
msgid "Select georeferenced file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1135
msgid "Georeferenced file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1264
msgid "Select WKT file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1213
msgid "WKT file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1283
msgid "Choose EPSG Code"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1291
msgid "Path to the EPSG-codes file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1620
msgid "EPSG code:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1445
msgid "Choose EPSG codes file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1474
#, python-format
msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1494
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1502
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1556
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1559
msgid "Datum transform is required."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1584
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1606
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1612
-msgid "Location Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1618
-msgid "Projection:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1653
-msgid "PROJ.4 definition:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1710
-msgid "Create new location?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1750
msgid "Define new GRASS Location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1833
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
#, python-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1849
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1848
#, python-format
msgid ""
"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -5403,140 +6129,115 @@
"Details: %(err)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1861
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1860
msgid "Location wizard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1965
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1988
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1993
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2154
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2178
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2202
-msgid "File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2220
msgid "Set default region extent and resolution"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2267
msgid "&Set region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2297
msgid "Invalid location selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2314
msgid "Invalid region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2344
msgid "Click here to show 3D settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
msgid "Click here to hide 3D settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2649
#, python-format
msgid "Rows: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
#, python-format
msgid "Cols: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2371
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
#, python-format
msgid "Cells: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2653
#, python-format
msgid "Depth: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2413
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
#, python-format
msgid "3D Cells: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2415
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2423
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2431
msgid "T-B resolution"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2494
msgid "North"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2502
msgid "West"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2523
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
msgid "East"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2531
msgid "South"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2535
msgid "N-S resolution"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2544
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2543
msgid "E-W resolution"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2621
#, python-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2705
msgid "Select datum transformation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2730
msgid "Select from list of datum transformations"
msgstr ""
@@ -5644,7 +6345,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:207
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1539
msgid "area"
msgstr ""
@@ -5705,437 +6406,442 @@
msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:64
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2514
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:68
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:48
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:55
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:67
-msgid "Surface"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3176
+msgid "Data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2704
-msgid "Vector"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:76
+msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:73
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:110
msgid "Control View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1144
msgid "W"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1146
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1153
msgid "S"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1155
msgid "E"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:64
msgid "Perspective:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:143
msgid "Twist:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:160
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
msgid "Height:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:173
msgid "Z-exag:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
msgid "Look at:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
msgid "top"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
msgid "north"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
msgid "south"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
msgid "east"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
msgid "west"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
msgid "north-west"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
msgid "north-east"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
msgid "south-east"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
msgid "south-west"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:208
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
msgid "Reset to default view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:221
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:205
msgid "Image Appearance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1268
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:263
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1253
+msgid "Surface"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:237
+msgid "Vector"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:280
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
+msgid "Lighting"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:300
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "ഫയൽ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:318
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:671
msgid "Raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:340
msgid "Surface attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:347
msgid "Topography"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:293
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1222
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1026
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
msgid "Shininess"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:297
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:974
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
msgid "Emission"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:303
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1036
msgid "map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1041
msgid "unset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1046
msgid "constant"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:913
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:920
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:436
msgid "coarse"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
msgid "fine"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:382
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
msgid "both"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:392
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:448
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:934
msgid "Shading:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:937
msgid "flat"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:938
msgid "gouraud"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:460
msgid "Set to all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:468
msgid "Coarse:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:416
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:522
msgid "res."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:490
msgid "style"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:493
msgid "wire"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:494
msgid "surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:447
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:503
msgid "wire color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:517
msgid "Fine:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:552
msgid "Mask zeros:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:556
msgid "by elevation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:561
msgid "by color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:520
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:576
msgid "Position"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:627
msgid "Vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
msgid "Show vector lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:606
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:245
msgid "Vector lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:612
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:667
msgid "Line:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:615
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:803
msgid "width"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:788
msgid "color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:701
msgid "display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
msgid "on surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:834
msgid "Height above surface:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:697
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:752
msgid "Show vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:267
msgid "Vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:767
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:770
msgid "size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:821
msgid "symbol"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:836
-msgid "3D Raster map"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:869
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:923
msgid "isosurfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:870
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:924
msgid "slides"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:947
msgid "Resolution:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
msgid "List of isosurfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1017
msgid "Isosurface attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1023
msgid "Topography level"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1941
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1943
-msgid "Level"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1128
+#, fuzzy
+msgid "Show light model"
+msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1133
+msgid "Follow source viewpoint"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2240
-msgid "Vector map is 3D"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1139
+#, fuzzy
+msgid "Light source position"
+msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨àµà´±àµà´±àµ à´à´±à´µà´¿à´à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1183
+msgid "Light color and intensity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2243
-msgid "Vector map is 2D"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1196
+msgid "Brightness:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2245
-#, python-format
-msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1206
+msgid "Ambient:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2494
-#, fuzzy
-msgid "3D view settings"
-msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1267
+msgid "Edges with fringe"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2612
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
-msgid "(value)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1269
+msgid "N && W"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2545
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2624
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2654
-msgid "(step)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1270
+msgid "N && E"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2560
-msgid "Position:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+msgid "S && W"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2563
-msgid "(x)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1272
+msgid "S && E"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2719
-#, fuzzy
-msgid "Show lines"
-msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1292
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2741
-#, fuzzy
-msgid "Show points"
-msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2306
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2308
+msgid "Level"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2750
-#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "വലàµà´ªàµà´ªà´"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1542
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1721
-msgid "Width:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2637
+msgid "Vector map is 3D"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2780
-msgid "Marker:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2640
+msgid "Vector map is 2D"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2794
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1704
-msgid "Color:"
-msgstr "നിറà´:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2869
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
#, python-format
-msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:38
@@ -6155,16 +6861,11 @@
msgstr "ലയàµà´±àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1107
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1190
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:967
-msgid "Close dialog"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:79
msgid "&Connect"
msgstr ""
@@ -6174,12 +6875,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1119
msgid "&Import"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1120
msgid "Import selected layers"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
@@ -6283,7 +6984,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:952
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
msgid "File"
msgstr "ഫയൽ"
@@ -6292,9 +6993,9 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:960
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2660
msgid "Database"
msgstr ""
@@ -6341,59 +7042,101 @@
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:93
-msgid "Reason"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:29
+#, fuzzy
+msgid "3D view settings"
+msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:176
+msgid "(value)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:143
-#, python-format
-msgid "Error in command execution '%s'"
-msgstr "à´à´àµà´ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ à´¤àµà´±àµà´±àµ '%s'"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:187
+msgid "(step)"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:151
-msgid "Preferences error"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:94
+msgid "Position:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:158
-msgid "Vector digitizer error"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:97
+msgid "(x)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:165
-msgid "Attribute table manager error"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:252
+#, fuzzy
+msgid "Show lines"
+msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:274
+#, fuzzy
+msgid "Show points"
+msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:283
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "വലàµà´ªàµà´ªà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726
+msgid "Width:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:172
-msgid "Nviz error"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:313
+msgid "Marker:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:403
+#, python-format
+msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:472
+#, fuzzy, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr "à´à´¿à´¯àµà´°àµà´àµà´±àµà´±à´¿à´«à´¯à´°à´¿à´¨àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ ഫയലിലàµà´àµà´àµ à´¶àµà´à´°à´¿à´àµà´àµ '%s'."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:75
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:344
msgid "Execution failed:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:347
msgid "Details:"
msgstr "വിശദ വിവരà´àµà´àµ¾:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:353
msgid "Error: "
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±àµ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:428
#, python-format
msgid "Unable to exectute command: '%s'"
msgstr "à´à´àµà´ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പാളിà´: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details.\n"
"\n"
-"Details:"
+"Details: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:125
#, python-format
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
@@ -6402,310 +7145,306 @@
"(Vector->Develop vector map->Create/rebuild topology)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
msgid "Undo failed, data corrupted."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
msgid "Apply changes for this session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1171
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2486
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1420
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:901
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1759
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1194
-msgid "Symbology"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1232
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1032
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1079
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1239
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1172
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1174
msgid "Line width"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1248
msgid "Snapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1254
msgid "Snapping threshold"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
msgid "Snap also to vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1747
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1737
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1288
msgid "Select vector features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
msgid "Select threshold"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1318
msgid "Select only features inside of selection bounding box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
msgid ""
"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
msgid "Check for duplicates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
msgid "Digitize line features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1338
msgid "Break lines at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1348
msgid "Save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1351
msgid "Save changes on exit"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
msgid "Query tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1371
msgid "Choose query tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1376
msgid "Select by box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1399
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
msgid "length"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
msgid "Select lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "shorter than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "longer than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1408
msgid "dangle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
msgid "Select dangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
msgid "Digitize new feature"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
msgid "Add new record into table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Next to use"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1474
msgid "Category number"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1484
msgid "Category mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Manual entry"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "No category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1513
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1499
msgid "Digitize new area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504
msgid "Add centroid to left/right area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510
msgid "Do not attach category to boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1533
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1519
msgid "Delete existing feature(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
msgid "Delete record from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1534
msgid "Geometry attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
msgid "perimeter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
msgid ""
"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector "
"digitizer preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
msgid "Highlight"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1637
msgid "Highlight (duplicates)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1638
msgid "Point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1639
msgid "Line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1640
msgid "Boundary (no area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1641
msgid "Boundary (one area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1642
msgid "Boundary (two areas)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1643
msgid "Centroid (in area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1658
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1644
msgid "Centroid (outside area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1645
msgid "Centroid (duplicate in area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1646
msgid "Node (one line)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1647
msgid "Node (two lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1662
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1648
msgid "Vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1663
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1649
msgid "Area (closed boundary + centroid)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1713
msgid "Snapping disabled"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
#, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1957
msgid "List of categories - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1988
msgid "Add new category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2025
msgid "Apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2027
msgid "Ignore changes and close dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2043
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2029
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2322
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
@@ -6713,147 +7452,299 @@
"Layer number must be greater then zero."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
msgid "Delete selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4157
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2173
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3814
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1662
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2302
msgid "Unable to update vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2464
#, python-format
msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2481
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2467
msgid "Set value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2474
msgid "Starting value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2497
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2483
msgid "Step"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2516
msgid "List of duplicates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2609
msgid "Feature id"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2610
msgid "Layer (Categories)"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:120
+msgid "Coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:121
+msgid "Extent"
+msgstr "വിപàµà´²à´¤"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:122
+msgid "Comp. region"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:123
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:124
+msgid "Display mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:125
+msgid "Display geometry"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:126
+msgid "Map scale"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:175
+msgid "Go to GCP No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:176
+#, fuzzy
+msgid "RMS error"
+msgstr "RMS à´¤àµà´±àµà´±àµ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:316
+msgid "GCP List"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:321
+#, fuzzy
+msgid "Source Display"
+msgstr "മാപàµà´ªàµ മായിà´àµà´àµ à´à´³à´¯àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:325
+#, fuzzy
+msgid "Target Display"
+msgstr "മാപàµà´ªàµ മായിà´àµà´àµ à´à´³à´¯àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:405
+msgid "Map Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:417
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to start vector digitizer.\n"
+"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:456
+#, fuzzy
+msgid "GCP Display toolbar"
+msgstr "മാപàµà´ªàµ à´
വതരിപിà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:469
+msgid "GCP Manager toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:493
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:554
+msgid "Nviz toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:943
+#, fuzzy
+msgid "Valid Range:"
+msgstr "ധരàµâà´®àµà´®àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´
ണിയണിയായി നിറàµà´¤àµà´¤àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:945
+msgid "Invalid GCP Number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1280
+#, python-format
+msgid "Forward: %s, Backward: %s"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:37
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:89
+#, fuzzy
+msgid "model"
+msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:408
msgid "Raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:411
msgid "3D raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:414
msgid "Vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:563
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:506
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:561
msgid "Model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:562
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:631
+#, fuzzy
+msgid "Redrawing model..."
+msgstr "à´à´àµà´¨àµà´¨ മാതàµà´°à´¿à´..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:658
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
+msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ വിവരà´àµà´àµ¾ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ ?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ ഫയലിൽ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ ?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:666
+msgid "Quit Graphical Modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2088
msgid "Nothing to delete."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:731
#, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:746
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:482
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:873
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:485
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:876
msgid "Create new model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:789
msgid "Choose model file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:807
#, python-format
-msgid "%d actions loaded into model"
+msgid "%d items (%d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:543
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:863
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
msgid "Choose file to save current model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:852
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:900
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:987
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:682
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:994
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -6861,144 +7752,140 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:997
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:748
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1102
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1067
msgid "Choose file to save"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1069
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1083
#, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1085
msgid "Save file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:798
-msgid "Graphical modeler script"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:799
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1350
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1352
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1353
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1482
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1488
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "ദയവായി à´à´¾à´¤àµà´¤àµ നിൽà´àµà´àµà´. മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1151
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1543
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:630
-#, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1246
-msgid "module"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1403
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1979
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:363
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2085
msgid "Data properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2092
msgid "Name of raster map:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2094
msgid "Name of vector map:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2096
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:252
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:264
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2274
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2282
msgid "Add control point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2284
msgid "Remove control point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2291
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1676
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:279
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1711
-msgid "Select GRASS module"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2306
+msgid "Change ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1730
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2362
+msgid "Add new GRASS module to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1335
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2448
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2454
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -7006,89 +7893,221 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3040
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3045
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3053
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2232
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3070
msgid "Invalid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3087
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2269
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2388
-msgid "Shape size"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3104
+msgid "Disabled:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2321
-msgid "Data"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3243
+msgid "Shape size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1279
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3189
msgid "Raster:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3206
msgid "3D raster:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3223
msgid "Vector:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2462
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:375
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "à´à´àµà´à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2484
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3339
msgid "Apply properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3353
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3362
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3371
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3420
msgid "Model parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+msgid "List of variables - right-click to delete"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Data type"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3623
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3575
+#, fuzzy
+msgid "Add new variable"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´
à´àµà´°à´ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3579
+msgid "integer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3580
+msgid "float"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3581
+msgid "string"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3589
+msgid "Add new variable to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3737
#, python-format
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3766
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾ à´à´³à´¯à´£à´®àµ?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3768
+#, fuzzy
+msgid "Delete variables"
+msgstr "à´«àµà´àµà´à´±àµà´àµ¾ à´à´³à´¯àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3852
+#, fuzzy
+msgid "Condition: "
+msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3854
+msgid "Condition: not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3876
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3928
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3932
+msgid "Loop properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3938
+#, fuzzy
+msgid "List of items in loop"
+msgstr "à´²àµà´¯à´±àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3983
+msgid "List of items - right-click to delete"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+msgid "In block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3987
+#, fuzzy
+msgid "Command / Condition"
+msgstr "à´à´àµà´à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
+#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1230
+msgid "Delete records"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4163
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4259
+msgid "if-else"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4271
+msgid "If-else properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4277
+msgid "List of items in 'if' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
+msgid "List of items in 'else' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
+#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
#, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
@@ -7097,7 +8116,7 @@
"Number of skipped lines: %(line)d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
#, python-format
msgid " row %d:"
msgstr ""
@@ -7156,7 +8175,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:185
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:845
msgid "Database connection"
msgstr ""
@@ -7185,8 +8204,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:453
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:727
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2024
msgid "SQL Builder"
msgstr ""
@@ -7218,176 +8237,207 @@
msgid "Abort the running command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:479
#, python-format
msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command "
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:565
msgid "Save file as..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:680
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:688
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:683
msgid "Command aborted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:691
msgid "Command finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1001
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
#, fuzzy, python-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:366
#, fuzzy, python-format
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1317
msgid "Digitize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Set map canvas for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:418
+msgid " / Zoom to map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:472
+msgid "Adjust display zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:929
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:998
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:827
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1008
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1016
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1024
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1032
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:867
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1048
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1056
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1064
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:891
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1072
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1183
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1068
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1424
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1107
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1305
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1356
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1358
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1365
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1435
msgid "New vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1811
msgid "Add various raster-based map layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1817
#, fuzzy
msgid "Add various vector-based map layers"
msgstr "à´µàµà´àµà´±àµà´±àµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:260
-msgid "Unable to get list of available mapsets."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:270
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:285
-msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:498
#, python-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:134
#, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:263
@@ -7404,47 +8454,47 @@
msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:616
#, python-format
msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:619
#, python-format
msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:622
msgid ""
"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
"manually g.region to fix the problem."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:907
msgid "ERROR: Rendering failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:955
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1036
#, python-format
msgid "Unable to render map layer <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1145
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1184
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:147
msgid "Loading data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
#, python-format
msgid ""
"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
@@ -7465,11 +8515,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:268
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:809
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1803
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1969
#, python-format
msgid "Number of loaded records: %d"
msgstr ""
@@ -7536,7 +8586,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:560
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3078
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
msgstr ""
@@ -7551,232 +8601,215 @@
msgid "Attribute Table Manager"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:634
msgid "Browse data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:640
msgid "Manage tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
msgid "Manage layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:663
msgid "Close Attribute Table Manager"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:665
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:694
msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:699
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2666
msgid "Table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:714
msgid "SQL Query"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:857
#, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:870
msgid "Manage columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:868
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:877
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Column name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:879
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
-msgid "Data type"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Data length"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:913
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:922
msgid "Add"
msgstr "à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:942
msgid "To"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:952
msgid "&Rename"
msgstr "നാമഠമാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
msgid "Layers of vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1020
msgid "List of layers"
msgstr "à´²àµà´¯à´±àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:611
msgid "Edit selected record"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1115
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1362
msgid "Insert new record"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1125
msgid "Delete selected record(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
msgid "Delete all records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1305
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1306
msgid "Deselect all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1135
msgid "Highlight selected features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1136
msgid "Highlight selected features and zoom"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2057
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2064
msgid "Extract selected features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1141
msgid "Delete selected features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, python-format
msgid ""
-"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
-"to delete them?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1221
-msgid "Delete records"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1218
-#, python-format
-msgid ""
"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
"delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
#, python-format
msgid "Record with category number %d already exists in the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1383
#, python-format
msgid "Category number (column %s) is missing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1504
#, python-format
msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1399
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1408
msgid "Unable to insert new record."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1477
msgid "Update existing record"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1508
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1517
msgid "Unable to update existing record."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
msgid "Unable to rename column. No column name defined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
"exists in the table <%(table)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
"(table)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
msgid "Drop selected column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660
msgid "Drop all columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
#, python-format
msgid ""
"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
"drop the column?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1669
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
msgid "Drop column(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1703
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1712
#, python-format
msgid ""
"Selected columns\n"
@@ -7784,17 +8817,17 @@
"will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the columns?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
#, python-format
msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1923
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1956
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -7802,7 +8835,7 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1943
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -7811,111 +8844,111 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2059
msgid "Nothing to extract."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2581
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3013
#, python-format
msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2654
msgid "Driver"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
msgid ""
"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
"module."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
msgid "Add layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2438
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2445
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2672
msgid "Key column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2418
msgid "Insert record for each category into table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
msgid "You need to add categories by v.category module."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2440
msgid "Table name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
msgid "&Create table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2450
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2457
msgid "&Add layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2461
msgid "&Set default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472
msgid "Layer description"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2531
msgid "Table description"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2571
msgid "Delete layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2574
msgid "Layer to detele"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2595
msgid "&Delete layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
msgid "Modify layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2711
msgid "&Modify layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2759
msgid ""
"Unable to get list of tables.\n"
"Please use db.connect to set database parameters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2850
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
#, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2903
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
@@ -7948,7 +8981,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1370
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr ""
@@ -7968,504 +9001,515 @@
msgid "Overwrite?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:324
#, python-format
msgid "New vector map <%s> created"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:344
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
msgid "Load region:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:352
msgid "Save region:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:418
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:422
#, python-format
msgid ""
"Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:425
msgid ""
"\n"
"Define raster map name for legend in properties dialog."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:477
#, python-format
msgid "Legend of raster map <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:601
msgid "Enter text:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:617
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:626
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
msgid "Set font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:641
msgid ""
"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:738
msgid "&Load"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
msgid "Select toggle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:804
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "മാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ à´ªà´àµà´à´¿à´:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:865
msgid "Invert selection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:939
msgid "Multiple import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:952
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "à´²àµà´¯à´±àµà´à´³àµà´àµ %s à´ªà´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
msgid "Override projection (use location's projection)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1109
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
msgid "&Link"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1117
msgid "Link selected layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
msgid "Import DXF layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1184
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1269
msgid "Layer name"
msgstr "à´²àµà´¯à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµàµ¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1270
msgid "Name for GRASS map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1376
msgid "transparent"
msgstr "à´ªàµà´°à´¸à´¨àµà´¨à´®à´¾à´¯ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1379
msgid "opaque"
msgstr "à´
താരàµà´¯à´®à´¾à´¯"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1498
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1507
msgid "Image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1554
msgid "Template:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
msgid "Profile Analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:270
msgid "Profile of"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
#, python-format
msgid "Distance (%s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:155
msgid "Distance along transect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:156
msgid "Cell values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
#, python-format
msgid "Profile of %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:345
msgid "Raster values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:476
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
msgid "Nothing to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:576
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:579
+msgid "Path and prefix (for raster name) to save profile values..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:674
+msgid "This feature is not yet functional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:675
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:702
msgid "Profile text settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:714
msgid "Profile settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:775
msgid "Select raster map to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:809
msgid "Select raster map 1 (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:810
msgid "Select raster map 2 (optional):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
msgid "Select raster map 3 (optional):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:904
msgid "Text settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:949
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:911
msgid "Profile title:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:959
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:921
msgid "Title font size (pts):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+msgid "X-axis label:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:952
msgid "Label font size (pts):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1005
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2012
msgid "Font settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:975
msgid "Font family:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:989
msgid "Style:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1003
msgid "Weight:"
msgstr "à´à´¨à´:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1749
-msgid "Apply changes for the current session"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1035
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1072
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1417
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:898
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1751
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
#, python-format
msgid "Profile settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1152
msgid "Profile line settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1189
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:373
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1167
msgid "Line color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1184
msgid "Line style"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1245
msgid "Legend"
msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´°à´¿à´¤àµà´¤à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217
msgid "Transect segment marker settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1228
msgid "Size"
msgstr "വലàµà´ªàµà´ªà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1264
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1283
msgid "Style"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1267
msgid "Axis settings"
msgstr "à´
à´àµà´àµà´¤à´£àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273
msgid "X-Axis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1274
msgid "Y-Axis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1292
msgid "Custom min"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
msgid "Custom max"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1308
msgid "Log scale"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1359
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1332
msgid "Grid and Legend settings"
msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´°à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµà´¯àµà´ à´àµà´°à´¿à´¡à´¿à´¨àµà´±àµà´¯àµà´ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1337
msgid "Grid color"
msgstr "à´àµà´°à´¿à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ നിറà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1371
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1344
msgid "Show grid"
msgstr "à´àµà´°à´¿à´¡àµ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1377
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1350
msgid "Legend font size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1360
msgid "Show legend"
msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´°à´¿à´¤àµà´¤à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:123
#, python-format
msgid "GRASS GIS Map Display: %(id)d - Location: %(loc)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:133
msgid "Map Layers"
msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
msgid "Change opacity level"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:283
msgid "3D view properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:287
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:289
msgid "Set computational region from selected map(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:305
msgid "Show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
msgid "Start editing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:309
msgid "Stop editing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:320
msgid "Use as background vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:364
msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:366
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:369
msgid "Set color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:452
msgid "Unable to create profile of raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:485
msgid "Unable to display histogram of raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:584
#, python-format
msgid "Set opacity <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:662
msgid "Layer group:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:651
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:667
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1224
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "raster"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "(double click to set properties)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
msgid "3d raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
msgid "HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
msgid "raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "vector"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
msgid "thematic area (choropleth) map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
msgid "grid"
msgstr "à´àµà´°à´¿à´¡àµ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "vector labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1020
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1032
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1303
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
msgid "Select Color"
msgstr "നിറഠതിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
@@ -8510,7 +9554,7 @@
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1360
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
@@ -8521,7 +9565,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1012
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1025
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1712
msgid "Required"
msgstr "à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ"
@@ -8530,164 +9574,181 @@
msgid "Optional"
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
msgid "Manual"
msgstr "ഹസàµà´¤à´µà´¿à´·à´¯à´à´®à´¾à´¯"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1177
msgid "[multiple]"
msgstr "[à´
à´¨àµà´à´]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1222
-msgid "Valid range"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1225
+#, fuzzy
+msgid "valid range"
msgstr "ധരàµâà´®àµà´®àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´
ണിയണിയായി നിറàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1371
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Native / Linked OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Direct OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1528
msgid "Transparent"
msgstr "à´ªàµà´°à´¸à´¨àµà´¨à´®à´¾à´¯ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1544
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1541
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
msgid "or enter values interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1931
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1961
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±àµ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1995
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2094
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2213
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:104
-msgid "Coordinates"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:127
+msgid "Go to"
+msgstr "à´ªàµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1604
+msgid "Projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:105
-msgid "Extent"
-msgstr "വിപàµà´²à´¤"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:265
+msgid "Easting"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:106
-msgid "Comp. region"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:266
+msgid "Northing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:107
-msgid "Show comp. extent"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:267
+msgid "Elevation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:108
-msgid "Display mode"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:268
+msgid "Surface map elevation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:109
-msgid "Display geometry"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:269
+msgid "Surface map color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:110
-msgid "Map scale"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:278
+msgid "XY distance from previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:111
-msgid "Go to"
-msgstr "à´ªàµà´àµà´"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:279
+msgid "XYZ distance from previous"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1557
-msgid "Projection"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:280
+msgid "Distance along surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:517
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:285
+msgid "Distance along exag. surface"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:292
+msgid "No point on surface"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:297
+msgid "Function not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:604
msgid "Loading raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:608
msgid "Loading 3d raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:614
msgid "failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:616
#, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:670
msgid "Unable to unload raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:675
msgid "Unable to unload 3d raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:676
msgid "3d raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:683
msgid "unloaded successfully"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:727
#, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:783
#, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:786
#, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1072
#, python-format
msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1074
#, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1077
#, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
@@ -8695,71 +9756,71 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:406
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:606
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:607
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:608
msgid "Collapse all except current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:609
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:610
msgid "Expand all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:612
msgid "Display selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "box"
msgstr "à´ªàµà´àµà´à´¿"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:639
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:640
msgid "aster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:600
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:641
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:642
msgid "histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:704
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -8767,15 +9828,15 @@
" Line: '%(line)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:732
msgid "Cannot create directory for settings [home]/.grass7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:733
msgid "Error saving preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:769
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -8783,329 +9844,283 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:831
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:870
msgid "Unable to set "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:902
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:913
msgid "User settings"
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´³àµà´àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:933
msgid "Set to default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:941
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1015
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1058
msgid "GUI settings"
msgstr "GUI à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1082
msgid "General settings"
msgstr "à´ªàµà´¤àµà´µà´¾à´¯ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1093
msgid "Element list:"
msgstr "à´®àµà´²à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1068
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1115
msgid "Save current window layout as default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1131
msgid "Layer Manager settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1153
msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1187
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203
msgid "Font for command output:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1217
msgid "Default display settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1228
msgid "Display driver:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
msgid "Statusbar mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1300
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1338
msgid "Command dialog settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1399
msgid "Raster settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Default color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1400
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1447
msgid "Vector settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1406
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1453
msgid "Display:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1483
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1522
msgid "Data browser"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1527
msgid "Left mouse double click:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1492
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1539
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1550
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1578
msgid "Key column:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1611
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1653
msgid "EPSG file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1676
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1640
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1687
msgid "Coordinates format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "LL projections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1715
msgid "Precision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1742
msgid "Loading workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1754
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1765
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1786
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
msgid "Icon theme:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1815
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1844
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1826
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1892
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Select default display font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1925
msgid "Select output font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2019
msgid "Select font:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2043
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2061
+msgid "Font size:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2160
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2174
#, python-format
msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The "
-"current mapset is always accessible."
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%s Notes:%s "
+"- The current mapset is always accessible.%s - You may only write to the "
+"current mapset.%s - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2249
msgid "Mapset"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2250
msgid "Owner"
msgstr "à´à´à´®à´¸àµà´¥àµ»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
-msgid "Setup for georectification"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
-msgid "Georectifying setup canceled."
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:194
msgid "GRASS GIS Map Display: 1"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
-msgid "Select map type and location/mapset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
-msgid "Map type to georectify"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
-msgid "Select source location:"
-msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨àµà´±àµà´±àµ à´à´±à´µà´¿à´à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
-msgid "Select source mapset:"
-msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµà´±àµ à´à´±à´µà´¿à´à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
-msgid "Select image/map group to georectify"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
-msgid "Select group:"
-msgstr "à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
-msgid "Create group if none exists"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
-msgid "Create/edit group..."
-msgstr "à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´à´¯àµ/ മിരàµà´¤àµà´¤àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
-msgid "Add vector map to group..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
-msgid "Extension for output maps:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:586
msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
msgstr ""
@@ -9122,39 +10137,10 @@
msgid "Define/manage ground control points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
-msgid "Select rectification method for rasters"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "1st order"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "2nd order"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "3rd order"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
-msgid "clip to computational region in target location"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:776
msgid "Ground Control Points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
-#, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
-msgid "Delete GCP"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:964
#, python-format
msgid "POINTS file <%s> saved"
@@ -9164,132 +10150,65 @@
msgid "POINTS file saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
-msgid "Writing POINTS file failed"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
-msgid "Reading POINTS file failed"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1050
-msgid "RMS Error"
-msgstr "RMS à´¤àµà´±àµà´±àµ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1051
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method.\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1115
-#, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1200
-#, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1175
-#, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1211
msgid "Georectifier settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1305
#, python-format
msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
msgid "use| X coord"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1339
msgid "Y coord"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1340
msgid "E coord"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1341
msgid "N coord"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1337
-msgid "Forward error"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
-msgid "Backward error"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1581
-msgid "Edit GCP"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1440
-msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1461
-msgid "Create vector map group"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1534
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1592
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1597
msgid "Ground Control Point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1611
msgid "X:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1612
msgid "Y:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1608
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1613
msgid "E:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1614
msgid "N:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1695
-msgid "Symbol settings"
-msgstr "à´
à´à´¯à´¾à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1786
#, python-format
msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
msgstr "à´à´¿à´¯àµà´°àµà´àµà´±àµà´±à´¿à´«à´¯à´°à´¿à´¨àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ ഫയലിലàµà´àµà´àµ à´¶àµà´à´°à´¿à´àµà´àµ '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:95
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
msgid "Choose project location and mapset"
msgstr "à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨àµà´ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:98
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
msgid "Manage"
msgstr "à´¨à´à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ "
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:100
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
#, python-format
msgid ""
"Welcome to GRASS GIS %s\n"
@@ -9298,7 +10217,7 @@
"à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ à´à´¿à´¸àµà´¸à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´¸àµà´µà´à´¤à´ %s \n"
"à´²àµà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´µà´àµà´àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´ à´®àµà´¨àµà´¨à´¿àµ½ നിൽà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° à´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´µà´¯àµ¼ à´à´¿à´¸àµ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:104
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
msgid ""
"Select an existing project location and mapset\n"
"or define a new location"
@@ -9306,13 +10225,13 @@
"à´à´¨àµà´¨àµà´à´¿àµ½ നിലവിലàµà´³àµà´³ മപàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨àµ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´ \n"
"à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´à´£àµà´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:110
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
msgid ""
"Project location\n"
"(projection/coordinate system)"
msgstr "à´ªàµà´°àµà´àµà´àµà´±àµà´±àµ à´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:113
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
msgid ""
"Accessible mapsets\n"
"(directories of GIS files)"
@@ -9320,69 +10239,79 @@
"à´¤àµà´±à´àµà´àµ» പറàµà´±à´¾à´µàµà´¨àµà´¨ മപàµà´¸àµà´àµà´àµà´àµ¾\n"
"à´à´¿à´¸àµ ഫയലàµà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:116
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:117
msgid ""
"Create new mapset\n"
"in selected location"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨à´¿àµ½ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
msgid "Define new location"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´à´´àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
msgid ""
"Rename/delete selected\n"
"mapset or location"
msgstr "മപàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´²à´àµà´àµà´·à´¨àµ à´ªàµàµ¼ മറàµà´±àµà´à´¯àµ à´à´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´àµà´àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:127
-msgid "Start GRASS"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Start &GRASS"
msgstr "à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
-msgid "Create mapset"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:134
+msgid "&Browse"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:136
+#, fuzzy
+msgid "&Create mapset"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+msgid "&Location wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename mapset"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´ªàµàµ¼ മാറàµà´±à´¾àµ» മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename location"
msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´ªàµàµ¼ മാറàµà´±à´¾àµ» മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete mapset"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete location"
msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
msgid "Welcome to GRASS GIS"
msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ à´à´¿à´¸àµà´¸à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´¸àµà´µà´¾à´à´¤à´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
msgid "Enter GRASS session"
msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´¯à´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:571
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ à´¡àµà´±àµà´±à´¬àµà´¸àµ à´¨àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പിശà´àµ. നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ പരിശàµà´¡à´¿à´àµà´àµà´."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:226
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: Location <%s> not found"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±àµ: à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» <%s> à´à´£àµà´®à´¾à´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:239
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:240
#, python-format
msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±àµ: മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ <%s> à´à´£àµà´®à´¾à´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:437
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:438
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
@@ -9392,7 +10321,7 @@
"\n"
"ഠമപàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµàµ¼ മാറàµà´±à´¾à´¨àµà´ പറàµà´±à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:443 ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444 ../gui/wxpython/gis_set.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
@@ -9403,11 +10332,11 @@
"\n"
"à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´ªàµàµ¼:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
msgid "Rename selected mapset"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´ªàµàµ¼ മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -9418,7 +10347,7 @@
"\n"
"മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ <%s> à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨à´¿àµ½ à´à´£àµà´àµ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -9429,11 +10358,11 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:480
msgid "Rename selected location"
msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´ªàµàµ¼ മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -9444,7 +10373,7 @@
"\n"
"à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» <%s> à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸à´¿àµ½ à´à´£àµà´àµ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -9455,7 +10384,7 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:515
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:516
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
@@ -9465,7 +10394,7 @@
"\n"
"ഠമാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´³à´¯à´¾àµ» പറàµà´±à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:520
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:521
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
@@ -9478,15 +10407,15 @@
"\n"
"à´à´²àµà´²à´¾ മാപàµà´ªàµà´à´³àµà´ à´¸àµà´¤à´¿à´°à´®à´¯à´¿ à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ!!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526
msgid "Delete selected mapset"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:534
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
msgid "Unable to delete mapset"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´³à´¯à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:546
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -9497,46 +10426,55 @@
"\n"
"à´à´²àµà´²à´¾ മാപàµà´ªàµà´à´³àµà´ à´¸àµà´¤à´¿à´°à´®à´¯à´¿ à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ!!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:550
msgid "Delete selected location"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:560
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:561
msgid "Unable to delete location"
msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´³à´¯à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698
msgid "Choose GIS Data Directory:"
msgstr "à´à´¿à´¸àµ ഡാറàµà´±à´¾ à´
à´à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
msgid "Enter name for new mapset:"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿àµ»à´àµ à´ªàµàµ¼ à´à´´àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
msgid "Create new mapset"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:726
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
#, python-format
msgid "Unable to create new mapset: %s"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨à´¿à´²àµà´²: %s"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:760
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763
msgid "GRASS Quickstart"
msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ à´§àµà´°àµà´¦à´à´¦à´¿à´¯à´¿àµ½ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:836
msgid "Starting GRASS for the first time"
msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ à´à´¦àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:838
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
msgid ""
"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
"home directory."
msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´¨àµ ഡാറàµà´± à´¶àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´°àµ à´¸àµà´¥à´²à´ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ. ദയവയി à´à´°àµ ഡയറà´àµà´àµà´à´±à´¿ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´."
+#~ msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
+#~ msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ ഫയൽ à´¤àµà´±à´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
+
+#~ msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+#~ msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ മാപàµà´ªàµ à´à´£à´¨à´¯à´¨àµà´¤àµà´°à´ (3D raster)"
+
+#~ msgid "Error in command execution '%s'"
+#~ msgstr "à´à´àµà´ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ à´¤àµà´±àµà´±àµ '%s'"
+
#~ msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, uknown GIS_LOCK"
#~ msgstr "താà´àµà´àµà´¤àµ: à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨à´¿à´²àµà´², GIS_LOCK"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pl.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pl.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pl.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -22,44 +22,44 @@
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 977,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:102
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:101
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Menadżer warstw GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:211
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Warstwy mapy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:215 ../gui/wxpython/wxgui.py:342
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:218 ../gui/wxpython/wxgui.py:340
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Polecenie zakoÅczone"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:219
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:222
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
msgid "3D view"
msgstr "widok 3D"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:272
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:280
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Zamknij dialog po zatwierdzeniu"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:512
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:554
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:282 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:834
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:898
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:291 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "WÅaÅciwy zakres"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:628
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:295 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:907
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -67,131 +67,131 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:630
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:297 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:909
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:656
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:304 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:972
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1465
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:354 ../gui/wxpython/wxgui.py:1459
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Czy chcesz zapisaÄ zmiany w polu pracy?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:358 ../gui/wxpython/wxgui.py:1467
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1461
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Czy chcesz zapisaÄ bieżÄ
ce ustawienia w pliku projektu?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:365
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:363
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Zamknij Okno Mapy %d "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:440
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:439
#, fuzzy
msgid "Choose script file"
msgstr "Wybierz plik pola pracy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:442
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:441
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:452
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Nie zostaÅa wybrana żadna warstwa mapy. Operacja przerwana"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:454 ../gui/wxpython/wxgui.py:474
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:495 ../gui/wxpython/wxgui.py:850
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2085
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2759
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:219
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:559
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:745
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1541
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2299
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2316
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:67
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2317
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2341
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1162
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:980
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1003
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453 ../gui/wxpython/wxgui.py:473
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494 ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1183
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1510
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1608
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1937
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1949
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2761
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2906
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:255
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:475
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:513
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1836
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1045
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1893
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466 ../gui/wxpython/gis_set.py:502
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:569 ../gui/wxpython/gis_set.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:208
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467 ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
msgid "Error"
msgstr "BÅÄ
d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:457
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:456
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:472
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:471
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:483 ../gui/wxpython/wxgui.py:499
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:555
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:482 ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:493
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Nie można utworzyÄ mapy wektorowej <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Zmienia bieżÄ
cy mapset."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:559
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:558
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -199,102 +199,92 @@
"Aktualny plik projektu nie jest pusty. Czy chcesz zapisaÄ aktualne "
"ustawienia do pliku projektu?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:562
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:561
msgid "Create new workspace?"
msgstr "UtworzyÄ nowe pole pracy?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Wybierz plik pola pracy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:589 ../gui/wxpython/wxgui.py:796
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588 ../gui/wxpython/wxgui.py:795
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:623
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
"Odczyt pliku pola pracy <%s> nie powiódÅ siÄ. Plik uszkodzony, nie można "
"przeanalizowaÄ dokumentu XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:628 ../gui/wxpython/wxgui.py:737
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:773
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:627 ../gui/wxpython/wxgui.py:736
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:772
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, ÅadujÄ pole pracy..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr "Åaduje warstwy mapy do drzewa warstw"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:756
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Wybierz plik GRC do zaÅadowania"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:758
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:795
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:794
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Zamknij plik by zapisaÄ bieżÄ
ce pole pracy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:810 ../gui/wxpython/wxgui.py:826
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809 ../gui/wxpython/wxgui.py:825
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Plik pola pracy <%s> już istnieje. Chcesz go nadpisaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:812 ../gui/wxpython/wxgui.py:829
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:811 ../gui/wxpython/wxgui.py:828
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Zapisz pole pracy"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:849
-#, python-format
-msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku projektu <%s> do zapisu."
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
-#, python-format
-msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "Zapis bieżÄ
cych ustawieÅ do pliku pola pracy nie powiódÅ siÄ (%s)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:967
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
-msgstr "Kalkulator Map GRASS GIS"
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:860 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
+msgstr "Nie można otworzyÄ piku<%s> do odczytu."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:978
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr "Kalkulator Map (rastrowych 3D) GRASS GIS"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1038
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1027
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1064
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1053
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr "ZarzÄ
dzanie atrybutami jest dostÄpne tylko dla map wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1066 ../gui/wxpython/wxgui.py:1505
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1055 ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:477
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2053
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2082 ../gui/wxpython/gis_set.py:454
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
msgid "Message"
msgstr "WiadomoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1076
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1065
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, ÅadujÄ dane atrybutowe..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1392
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1386
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -305,100 +295,105 @@
"%s\n"
" z listy warstw?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1395
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1389
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Czy chcesz usunÄ
Ä wybranÄ
warstwÄ mapy z listy warstw?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1399
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1393
msgid "Remove map layer"
msgstr "UsuÅ warstwÄ mapy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1449
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1443
msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, unknown GIS_LOCK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1474
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1468
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Wyjdź z GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1504
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1498
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nie zostaÅa wybrana żadna warstwa mapy. Operacja przerwana"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:81
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:80
msgid "Unable to load icon theme..."
msgstr "Jest problem z wczytaniem motywu ikon..."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:141
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:139
msgid "Display map"
msgstr "WyÅwietl mapÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:140
#, fuzzy
msgid "Re-render modified map layers"
msgstr "UsuÅ warstwÄ mapy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
msgid "Re-render map"
msgstr "OdÅwież mapÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143
#, fuzzy
msgid "Force re-rendering all map layers"
msgstr "WymuÅ odÅwieżanie wszystkich warstw"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
msgid "Erase display"
msgstr "WyczyÅÄ wyÅwietlanie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
msgid "Pointer"
msgstr "Wskaźnik"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:151
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
msgid "Zoom in"
msgstr "PowiÄksz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150
msgid "Drag or click mouse to zoom"
msgstr "PrzeciÄ
gnij myszÄ
lub kliknij by powiÄkszyÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:154
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomniejsz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153
msgid "Drag or click mouse to unzoom"
msgstr "PrzeciÄ
gnij myszÄ
lub kliknij by pomniejszyÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:157
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
msgid "Pan"
msgstr "PrzesuÅ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156
msgid "Drag with mouse to pan"
msgstr "PrzeciÄ
gnij myszÄ
by wyÅwietliÄ caÅÄ
mapÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:160
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
msgid "Query raster/vector map(s)"
msgstr "Zapytania do map rastrowych/wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159
msgid "Query selected raster/vector map(s)"
msgstr "Zapytania do wybranych map rastrowych/wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
msgid "Return to previous zoom"
msgstr "Poprzedni widok"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:165
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
msgid "Zoom options"
msgstr "Opcje powiÄkszania"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164
msgid "Display zoom management"
msgstr "WyÅwietl menadżera zoom"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+msgstr "PowiÄksz do wybranych map"
+
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
msgid "Add map elements"
msgstr "Dodaj elementy mapy"
@@ -421,7 +416,8 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:177
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:434
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1407
msgid "Print display"
msgstr "Drukuj zawartoÅÄ okna"
@@ -464,7 +460,8 @@
msgstr "Dodaj warstwÄ komendy"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196
-msgid "Add layer group"
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
msgstr "Dodaj grupÄ warstw"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198
@@ -472,7 +469,8 @@
msgstr "Dodaj warstwÄ etykiet"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200
-msgid "Delete selected layer"
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected map layer"
msgstr "UsuÅ zaznaczonÄ
warstwÄ"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202
@@ -484,11 +482,13 @@
msgstr "WyÅwietl tabelÄ atrybutów"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Add RGB layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ RGB"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Add HIS layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ HIS"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
@@ -530,292 +530,384 @@
msgstr "Dodaj warstwÄ z etykietami"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2058
msgid "Add text layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ tekstowÄ
"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
-msgid "Add 3D raster map"
-msgstr "Dodaj mapÄ rastrowÄ
3D"
+#, fuzzy
+msgid "Add 3D raster map layer"
+msgstr "Dodaj warstwÄ rastrowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Pokaż ustawienia"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:235
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
msgid "Digitize new point"
msgstr "Wektoryzuj nowy punkt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Left: new point"
msgstr "Lewy: nowy punkt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239
msgid "Digitize new line"
msgstr "Wektoryzuj nowÄ
liniÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239 ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
msgstr "Lewy: nowy punkt; Årodkowy: usuÅ ostatni punkt; Prawy: zakoÅcz liniÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:241
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Wektoryzuj nowÄ
granicÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Wektoryzuj nowy centroid"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:247
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add new vertex"
msgstr "Dodaj nowy wierzchoÅek"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254 ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269 ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279 ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Lewy: Wybierz; Årodkowy: UsuÅ selekcjÄ; Prawy: Zatwierdź"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:740
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:921
msgid "Copy categories"
msgstr "Kopiuj kategorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:253
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "UsuÅ obiekt(y)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
msgid "Display/update attributes"
msgstr "WyÅwietl/aktualizuj atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
msgid "Left: Select"
msgstr "Lewy: Wybierz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:259
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Display/update categories"
msgstr "WyÅwietl/aktualizuj kategorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Edytuj linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
msgid "Move feature(s)"
msgstr "PrzesuÅ obiekt(y)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:268
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Move vertex"
msgstr "PrzesuÅ wierzchoÅek"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
msgid "Remove vertex"
msgstr "UsuÅ wierzchoÅek"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:274 ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 ../gui/wxpython/icons/icon.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1286
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276
msgid "Settings dialog for digitization tool"
msgstr "Okno ustawieÅ narzÄdzia wektoryzacji"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Rozdziel linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
msgid "Quit digitizing tool"
msgstr "Wyjdź z narzÄdzia wektoryzacji"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "NarzÄdzia dodatkowe (kopiuj, przerzuÄ, poÅÄ
cz itp.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Cofnij zmiany"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid "Analyze map"
msgstr "Analiza mapy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
msgid "Measure distance"
msgstr "Pomiar odlegÅoÅci"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
msgid "Profile surface map"
msgstr "Profil terenu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Rysuj/przerysuj profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
msgid "Profile options"
msgstr "Opcje profilu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
#, fuzzy
msgid "Save profile data to csv file"
msgstr "Zapisz wyÅwietlane okno do pliku graficznego"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
msgid "Create histogram of image or raster file"
msgstr "Stwórz histogram obrazu lub pliku rastrowego"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Select font"
msgstr "Wybierz czcionkÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Select color"
msgstr "Wybierz kolor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:411
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:415
msgid "Set options"
msgstr "Ustaw opcje"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
msgid "Analyze"
msgstr "Analiza"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
msgid "Set GCP"
msgstr "Ustaw GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definiuj GCP (terenowe punkty kontrolne)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:186
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:147
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:153
msgid "Georectify"
msgstr "Georektyfikacja"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Przelicz bÅÄ
d RMS "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322
-msgid "Redraw GCP markers in map displays"
-msgstr "Przerysuj znaczniki GCP w oknie mapy"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Zapisz pubkty GCP do pliku POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
msgid "Add new GCP"
msgstr "Dodaj nowy punkt GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:328
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "UsuÅ wybrany punkt GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:330
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "OdwoÅaj wybór punktu GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
-msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#, fuzzy
+msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Wczytaj punkty GCP z wybranego pliku POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Quit georectification module"
msgstr "Wyjdź z moduÅu georektyfikacji"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:337
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Okno ustawieÅ georektyfikacji"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338 ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
+msgid "Show help"
+msgstr "Pomoc GRASS GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:339
+msgid "Display GCP Manager manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+msgid "Switch to view control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#, fuzzy
+msgid "Change view settings"
+msgstr "ZmieÅ ustawienia"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:345
+msgid "Switch to surface (raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
+#, fuzzy
+msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
+msgstr "Przekoduj mapÄ rastrowÄ
używajÄ
c regóŠkolorów"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Change 2D/3D vector settings"
+msgstr "ZmieÅ ustawienia"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:352
+msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:354
+msgid "Switch to lighting control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#, fuzzy
+msgid "Change lighting settings"
+msgstr "ZmieÅ ustawienia"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+msgid "Switch to fringe control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:358
+msgid "Switch on/off fringes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360
+#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "NarzÄdzia widoku 3d"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:341
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
#, fuzzy
-msgid "Show/hide 3D view mode tools dialog"
+msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Pokaż okno ustawieŠNviz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:364
+msgid "Display 3D view mode manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:366
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:347
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
#, fuzzy
+msgid "Start Graphical Modeler"
+msgstr "Pomoc GRASS GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Stwórz nowy plik projektu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Otwiera plik pola pracy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Zapisz projekt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Eksport mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:862
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:860
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
-msgid "Run entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877
+msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:870
-msgid "Validate entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Pokaż ustawienia"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci warstwy"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
+#, fuzzy
+msgid "Manage model variables"
+msgstr "Menadżer tabeli"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+msgid "Redraw model canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:401
+#, fuzzy
+msgid "Display Graphical Modeler manual page"
+msgstr "NarzÄdzie interpolacji powierzchni dla warstw map rastrowych."
+
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:33
msgid "No GRASS-python library found."
msgstr ""
@@ -839,12 +931,12 @@
msgstr "Kafelki"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:361
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
msgid "Command output"
msgstr "Wynik polecenia"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Output"
msgstr "WyjÅcie"
@@ -859,19 +951,19 @@
msgstr "Eksport mapy rastrowej"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:218
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:961
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1350
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Pozwól na nadpisanie istniejÄ
cych plików przez pliki wyjÅciowe"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:155
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:131
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:133
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:164
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:750
msgid "&Run"
msgstr "&Uruchom"
@@ -920,17 +1012,95 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:137
+msgid "I m!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1964
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr "Nie udaÅo siÄ utworzyÄ nowej lokacji"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1966
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
+msgstr "Lokacja już istnieje w bazie danych GRASS-a."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1987
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+"Lokacja <%(loc)s> zostanie utworzona w kartotece z danymi <%(dir)s>. DostÄp "
+"do niej bÄdzie możliwy w trakcie uruchamiania programu. "
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1992
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr "Nowy katalog danych GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2153
+msgid "EPSG code missing."
+msgstr "Brak kodu EPSG."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:543
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2201
+msgid "File not found."
+msgstr "Nie znaleziono pliku."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1583
+msgid "Summary"
+msgstr "Podsumowanie"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1605
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr "Baza danych GRASS:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1611
+msgid "Location Name:"
+msgstr "Nazwa lokacji:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1617
+msgid "Projection:"
+msgstr "Projekcja:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1652
+msgid "PROJ.4 definition:"
+msgstr "Definicja PROJ.4:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1708
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr "Czy chcesz utworzyÄ lokacjÄ GRASS-a <%s>?"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
+msgid "Create new location?"
+msgstr "UtworzyÄ nowÄ
lokacjÄ?"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Plik"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1692
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
msgid "Workspace"
msgstr "Pole pracy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
msgid "New"
msgstr "Nowe"
@@ -938,7 +1108,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Tworzy nowe pole pracy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
@@ -946,11 +1116,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Otwiera plik pola pracy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:845
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
msgid "Save as"
msgstr "Zapisz jako"
@@ -958,7 +1128,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Zapisuje pole pracy w nowym pliku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:849
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@@ -980,7 +1150,7 @@
msgstr "Åaduje warstwy mapy z pliku GRC do drzewa warstw"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1099
msgid "Import raster data"
msgstr "Import danych rastrowych"
@@ -1002,7 +1172,7 @@
"gdal."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1097
msgid "Link raster data"
msgstr "Linkowanie danych rastrowych"
@@ -1132,7 +1302,7 @@
msgstr "ÅciÄ
ga i importuje dane z serwerów WMS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:50
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
msgid "Import vector data"
msgstr "Import danych wektorowych"
@@ -1152,7 +1322,7 @@
msgstr "Konwertuje warstwy wektorowe OGR na wektorowe mapy GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1091
msgid "Link vector data"
msgstr "Linkowanie danych wektorowych"
@@ -1266,7 +1436,8 @@
msgstr "Import Matlab i MapGen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+#, fuzzy
+msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
msgstr "Importuje mapy wektorowe Mapgen i Matlab do GRASS-a."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78
@@ -1587,7 +1758,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:268
msgid "Rename"
msgstr "ZmieÅ nazwÄ"
@@ -1616,7 +1787,8 @@
msgstr "Raster do wektora"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
-msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
+#, fuzzy
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr ""
"Konwertuje mapÄ rastrowÄ
do warstwy wektorowej. Automatyczna wektoryzacja."
@@ -1679,342 +1851,373 @@
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Konwertuje mapy rastrowe 3D do map rastrowych 2D"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:730
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points"
+msgstr "Terenowe Punkty Kontrolne (GCP)"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
+msgstr "Terenowe Punkty Kontrolne (GCP)"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
msgid "Georectify raster and vector maps"
msgstr "Georektyfikacja map rastrowych i wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
-msgid "Run model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
msgstr "NVIZ (wymaga Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
#, fuzzy
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
msgstr "NVIZ - narzÄdzie do wizualizacji i animacji danych GRASS-a"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#, fuzzy
+msgid "NVIZ (non-interactive)"
+msgstr "Przekoduj interaktywnie"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
msgid "Bearing/distance to coordinates"
msgstr "KÄ
ty/odlegÅoÅci do wspóÅrzÄdnych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
msgid ""
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
msgid "Postscript plot"
msgstr "Wydruk PostScript"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
msgid "Hardcopy PostScript map output utility."
msgstr "NarzÄdzie zapisu wydruku map PostScript."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
#, fuzzy
msgid "Launch script"
msgstr "Opis warstwy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
#, fuzzy
msgid "Launches script file."
msgstr "Wybierz plik pola pracy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
msgid "Exit GUI"
msgstr "ZakoÅcz GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
#, fuzzy
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr "ZakoÅcz GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GIS"
msgstr "O GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Quit GRASS session including wxGUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Region"
msgstr "Region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
msgid "Display region"
msgstr "WyÅwietl region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:199
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr "Definiowanie granic geograficznych obszaru roboczego."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
msgid "Set region"
msgstr "Ustaw region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
msgid "GRASS working environment"
msgstr "Årodowisko pracy GRASS-a"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
msgid "Mapset access"
msgstr "DostÄp do mapsetu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
msgstr "Ustawianie dostÄpów do mapsetów w bieżÄ
cej lokacji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
msgid "User access"
msgstr "DostÄp innych użytkowników"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
msgstr "Kontrola dostÄpu innych użytkowników do bieżÄ
cego mapsetu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
msgid "Change working environment"
msgstr "ZmieÅ mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Change current mapset."
msgstr "Zmienia bieżÄ
cy mapset."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
#, fuzzy
msgid "Change location and mapset"
msgstr "Wybierz lokacjÄ i mapset projektu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
#, fuzzy
msgid "Change current location and mapset."
msgstr "Wybierz lokacjÄ i mapset projektu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
#, fuzzy
msgid "Change mapset"
msgstr "Utwórz mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Show settings"
msgstr "Pokaż ustawienia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
msgstr ""
"Wypisuje i modyfikuje bieżÄ
ce ustawienia użytkownka zmiennych Årodowiska "
"GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "Change settings"
msgstr "ZmieÅ ustawienia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "WyÅwietla numer wersji i informacjÄ o prawach autorskich."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "ZarzÄ
dzanie projekcjami"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "WyÅwietl region"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr "Utwórz/edytuj informacje o projekcji dla bieżÄ
cej lokacji"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Manage projections"
msgstr "ZarzÄ
dzanie projekcjami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Convert coordinates"
msgstr "PrzeksztaÅÄ wspóÅrzÄdne "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
#, fuzzy
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr "Konwertuj wspóÅrzÄdne z danej projekcji do innej (cs2cs)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Install new extension from add-ons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
#, fuzzy
msgid "Manage add-ons extensions"
msgstr "ZarzÄ
dzanie projekcjami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Tool to maintain the extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
"Preferencje użytkownika GUI (czcionka wyÅwietlania, komendy, digitajzer, "
"itp.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
#, fuzzy
msgid "Develop raster map"
msgstr "Praca z mapÄ
rastrowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Kompresuj/dekompresuj"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Kompresuj i dekompresuj mapy rastrowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Region boundaries"
msgstr "Granice regionu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Definuj granice mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Ustaw wartoÅci NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Quantization"
msgstr "Kwantyzacja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Tworzy plik kwantyzacji dla mapy zmiennoprzecinkowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Timestamp"
msgstr "Znacznik czasu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "OdÅwież/dodaj/usuÅ timestamp dla mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Przepróbkowanie z użyciem agregacji statystyk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Próbkuje warstwÄ mapy rastrowej z użyciem agregacji "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Próbkuje z użyciem różnych metod"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "Próbkuje warstwÄ mapy rastrowej z użyciem interpolacji. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Próbkuje z użyciem metody najbliższego sÄ
siedztwa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Funkcja przepróbkowania danych mapy rastrowej programu GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Przepróbkowanie z użyciem RST (regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Przepróbkowanie z użyciem RST (regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
#, fuzzy
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Utrzymanie sieci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Pozwala na tworzenie i/lub modyfikacjÄ plików wsparcia dla map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid "Update map statistics"
msgstr "Aktualizuj statystyki mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Aktualizuj statystyki mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid "Reproject raster"
msgstr "ZmieÅ projekcjÄ mapy rastrowej "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
"Zmienia projekcjÄ mapy rastrowej z jednej lokacji do projekcji bieżÄ
cej "
"lokacji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Tiling"
msgstr "Kafelki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
@@ -2022,99 +2225,100 @@
"Tworzy kafelki projekcji źródÅowej do zastosowania w docelowym regionie i "
"projekcji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Manage colors"
msgstr "ZarzÄ
dzaj kolorami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Color tables"
msgstr "Tabele kolorów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:260
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Tworzy/modyfikuje paletÄ kolorów zwiÄ
zanÄ
z warstwÄ
mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabele kolorów (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Color rules"
msgstr "ReguÅy kolorów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "Wybierz tabelÄ kolorów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Tworzy/modyfikuje paletÄ kolorów zwiÄ
zanÄ
z warstwÄ
mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
#, fuzzy
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Buforuj rastry"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Create RGB"
msgstr "Utwórz RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB na HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Przykryj mapy rastrowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Zapytanie wedÅug wspóÅrzÄdnych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
#, fuzzy
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
"Generuje warstwÄ mapy rastrowej of distance to features in input layer."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Wybierz tabelÄ kolorów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Informacje statystyczne dla rastrowych warstw mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Buforuj rastry"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -2123,46 +2327,46 @@
"Tworzy rastrowÄ
warstwÄ mapy ukazujÄ
cÄ
strefy buforowe otaczajÄ
ce komórki "
"rastra które zawierajÄ
wartoÅci kategorii inne niż NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Closest points"
msgstr "Nalbliższe punkty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr ""
"Lokalizuje najbliższe punkty pomiÄdzy obiektami na dwóch mapach rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:491
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1025
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
#, fuzzy
msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
msgstr "Tworzy MASKÄ do zawÄżenia operacji na rastrze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "Kalkulator mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:760
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "Kalkulator mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Analizy sÄ
siedztwa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Moving window"
msgstr "PÅywajÄ
ce okno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -2172,25 +2376,25 @@
"przypisanych do komórek dookoÅa niej, i zachowuje nowÄ
wartoÅÄ komórki w "
"wyjÅciowej wastwie mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Punkty sÄ
siedztwa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
msgstr "Analizy sÄ
siedztwa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
#, fuzzy
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Przykryj mapy rastrowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Cross product"
msgstr "Produkt poprzecznego ÅÄ
czenia rastrów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
@@ -2198,11 +2402,11 @@
"Tworzy produkt przejÅciowy wartoÅci kategorii ze zÅożonych warstw map "
"rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
msgid "Raster series"
msgstr "Serie rastrów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -2210,12 +2414,12 @@
"Czyni wartoÅÄ komórek wynikowego rastra funkcjÄ
wartoÅci przypisanych do "
"odpowiadajÄ
cych komórek wejÅciowych warstw rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
#, fuzzy
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Mapa rastrowa 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -2224,56 +2428,56 @@
"jednej (lub wiÄcej) warstw(y) do wypeÅnienia obszarów \"no data\" w innej "
"warstwie mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Statistical overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Quantiles overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Compute category quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Promieniowanie sÅoneczne i cienie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Promieniowanie sÅoneczne i napromienienie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
#, fuzzy
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Promieniowanie sÅoneczne i napromienienie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Shadows map"
msgstr "Mapa cieniowana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Analizy terenu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Skumulowany koszt przemieszczenia pomiÄdzy dwiema lokalizacjami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -2285,11 +2489,11 @@
"siÄ pomiÄdzy dwoma lokalizacjami geograficznymi na wejÅciowej warstwie "
"rastrowej której wartoÅci kategorii komórek rastra reprezentujÄ
koszt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid "Cost surface"
msgstr "Powierzchnia kosztu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -2300,29 +2504,29 @@
"siÄ pomiÄdzy dwoma lokalizacjami geograficznymi na wejÅciowej warstwie "
"rastrowej której wartoÅci kategorii komórek rastra reprezentujÄ
koszt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Least cost route or flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
#, fuzzy
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr "KreÅli spÅyw po modelu powierzchni terenu w warstwie mapy rastrowej "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
msgid "Shaded relief"
msgstr "Mapa cieniowanego reliefu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr "Tworzy mapÄcieniowanego reliefu z mapy wysokoÅci (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Nachylenie zboczy i ekspozycja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -2332,60 +2536,60 @@
"pochodnych z rastrowej mapy rzeczywistych wysokoÅci. Ekspozycja jest "
"obliczana w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara od wschodu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parametry terenu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
#, fuzzy
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Wpisz parametry dla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Textural features"
msgstr "Obiekty teksturalne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
#, fuzzy
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Edytuj interaktywnie wartoÅci komórek na mapie rastrwej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Visibility"
msgstr "WidocznoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Program rastrowy do wyznaczania linii maksymalnego widoku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "DÅugoÅÄ linii profilu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map of distance to features in input raster map."
msgstr ""
"Generuje warstwÄ mapy rastrowej of distance to features in input layer."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "Transform features"
msgstr "Transformacje obiektów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid "Clump"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -2394,54 +2598,54 @@
"Zmienia kategorie danych w mapie rastrowej poprzez grupowanie komórek "
"rastra, które formujÄ
fizycznie wydzielone obszary, na kategorie unikalne."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Grow"
msgstr "Zrób grubsze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Generuje warstwÄ mapy rastrowej of distance to features in input layer."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Thin"
msgstr "Zrób cieÅsze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Wycienia niezerowe komórki rastra, które tworzÄ
struktury liniowe na mapach "
"rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Modelowanie hydrologiczne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
#, fuzzy
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Zapisz zmiany"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
#, fuzzy
msgid "Generates stream channels"
msgstr "Zapisz zmiany"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Fill lake"
msgstr "WypeÅnij jeziora"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
#, fuzzy
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr "WypeÅnia jeziora z wartoÅci próbki na zadanym poziomie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Mapa powierzchni pozbawionej depresji i mapa linii spÅywu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -2450,350 +2654,350 @@
"Filtruje rastrowÄ
mapÄ modelu terenu i generuje mapÄ powierzchni pozbawionej "
"depresji oraz mapÄ linii spÅywu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Akumulacje spÅywu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid "Flow lines"
msgstr "Linie spÅywu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Constructs flow lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Modelowanie spÅywu powierzchniowego SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Modelowanie erozji sedymentów, transportu i depozycji SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid "Topographic index map"
msgstr "Mapa wskaźnika topograficznego"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "Tworzy mapÄcieniowanego reliefu z mapy wysokoÅci (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Symulacja TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Uruchamia TOPMODEL - fizyczny model hydrologiczny."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "DziaÅ wodny zlewni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Oblicz statystyki obszarów warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Analizy dziaÅów wodnych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Wyznaczanie dziaÅu wodnego dorzecza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins."
msgstr "DziaÅ wodny zlewni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Terenowy Punkt Kontrolny GCP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modelowanie struktury krajobrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analiza charakterystyk krajobrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
#, fuzzy
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analiza mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
"patch and saves the data in an output file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
#, fuzzy
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analiza Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Ustawienia próbkowania i ram analizy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
#, fuzzy
msgid "Edge density"
msgstr "Wykrywanie krawÄdzi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
#, fuzzy
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Patch area range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
#, fuzzy
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
#, fuzzy
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
#, fuzzy
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid "Patch density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
#, fuzzy
msgid "Patch number"
msgstr "Numer kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Dominanceova diverzita"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:404
#, fuzzy
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
#, fuzzy
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Dominanceova diverzita"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
#, fuzzy
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
#, fuzzy
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Dominanceova diverzita"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
#, fuzzy
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Richness"
msgstr "BogatoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid "Shape index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
#, fuzzy
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modelowanie samoczynnych pożarów lasów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Rate of spread"
msgstr "TÄpo rozprzestrzeniania siÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
#, fuzzy
msgid "Generates rate of spread raster map layers."
msgstr "Oblicz statystyki obszarów warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Change category values and labels"
msgstr "ZmieÅ wartoÅci kategorii i etykiety"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Edytuj interaktywnie wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Edytuj interaktywnie wartoÅci komórek na mapie rastrwej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reklasyfikuj wedÅug rozmiaru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Reklasyfikuj interaktywnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2801,72 +3005,72 @@
"Tworzy nowÄ
warstwÄ mapy, której kategorie sÄ
oparte na reklasyfikacji "
"kategorii z istniejÄ
cej warstwy mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Reklasyfikuj przy użyciu pliku reguÅ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid "Recode interactively"
msgstr "Przekoduj interaktywnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Przekodowana mapa rastrowa:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Przekoduj przy użyciu pliku reguÅ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Rescale"
msgstr "Przeskaluj"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Przeskalowanie zakresu wartoÅci kategorii w warstwie mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Przeskaluj z histogramem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
#, fuzzy
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr "Przeskalowanie zakresu wartoÅci kategorii w warstwie mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Concentric circles"
msgstr "KrÄgi koncentryczne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Tworzy mapÄ rastrowÄ
zawierajÄ
cÄ
koncentryczne krÄgi wokóŠzadanych pubktów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "Generate random cells"
msgstr "Utórz przypadkowo rozmieszczone komórki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Random cells"
msgstr "Przypadkowo rozmieszczone komórki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Generuj przypadkowe wartoÅci z zależnoÅciami przestrzennymi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Przypadkowo rozmieszczone komórki i punkty (wektorowe)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -2874,109 +3078,109 @@
msgstr ""
"Tworzy mapÄ rastrowÄ
zawierajÄ
cÄ
koncentryczne krÄgi wokóŠzadanych pubktów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Utwórz powierzchnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Fractal surface"
msgstr "Utwórz powierzchniÄ fraktalnÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Utwórz powierzchniÄ fraktalnÄ
dla zadanych rozmiarów fraktala."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
"vector network with a 1D kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
#, fuzzy
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Utwórz powierzchnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
"random number generator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
msgid "Plane"
msgstr "PÅaszczyzna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
#, fuzzy
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Utwórz powierzchnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Przypadkowa powierzchnia z zależnoÅciami przestrzennymi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Generuj przypadkowe powierzchnie z zależnoÅciami przestrzennymi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Generuj linie obrysu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpoluj powierzchniÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Interpolacje bilinearna i bikubiczna z punktów wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "IDW from raster points"
msgstr "Interpolacja IDW z punktów rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "NarzÄdzie interpolacji powierzchni dla warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr "Oszacowanie powierzchni obszaru dla map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "IDW from vector points"
msgstr "Interpolacja IDW z punktów wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
@@ -2984,156 +3188,156 @@
"Interpolacja powierzchni z punktów wektorowych metodÄ
Inverse Distance "
"Squared Weighting (IDW)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
#, fuzzy
msgid "Raster contours"
msgstr "Raster do wektora"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "Oszacowanie powierzchni obszaru dla map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
#, fuzzy
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Przepróbkowanie z użyciem RST (regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
"spline with tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "WypeÅnij komórki NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Report and statistics"
msgstr "Raporty i statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Podstawowe metadane rastra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
#, fuzzy
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "NarzÄdzie interpolacji powierzchni dla warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Manage category information"
msgstr "ZarzÄ
dzaj informacjami o kategoriach"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
#, fuzzy
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr "Tworzy/modyfikuje paletÄ kolorów zwiÄ
zanÄ
z warstwÄ
mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "General statistics"
msgstr "Ogólne statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Oblicz statystyki obszarów warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Range of category values"
msgstr "Zakres wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"WyÅwietla zwiÄzÅÄ
listÄ wartoÅci kategorii znajdujÄ
cych siÄ w warstwie mapy "
"rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Sum category values"
msgstr "Sumuj wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Sumuje wartoÅci komórek rastra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
#, fuzzy
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Kalkulator mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Informacje statystyczne dla rastrowych warstw mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Oszacowanie powierzchni obszaru dla map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
#, fuzzy
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Aktualizuj statystyki mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Sample transects"
msgstr "Próbkuj wartoÅci wzdÅuż przeciÄÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Tworzy plik wartoÅci mapy rastrowej leżÄ
cych na linii/liniach zdefiniowanych "
"przez użytkownika."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
#, fuzzy
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Próbkuj wartoÅci wzdÅuż przeciÄÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
@@ -3141,11 +3345,11 @@
"Tworzy plik wartoÅci mapy rastrowej leżÄ
cych na linii/liniach zdefiniowanych "
"przez użytkownika."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kowariancja/korelacja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -3153,186 +3357,186 @@
"Tworzy matrycÄ kowariancji/korelacji dla okreÅlonej przez użytkownika "
"warstwy/warstw mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Linear regression"
msgstr "Regresja linearna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "Oblicza regresjÄ linearnÄ
dla dwóch map rastrowych: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
#, fuzzy
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Sumuj wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
#, fuzzy
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "Przeskalowanie zakresu wartoÅci kategorii w warstwie mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Wektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Develop vector map"
msgstr "Praca z mapÄ
wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Stwórz nowÄ
mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Utwórz nowÄ
pustÄ
mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
#, fuzzy
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Przekoduj interaktywnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Utwórz/przebuduj topologiÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
#, fuzzy
msgid "Creates topology for vector map."
msgstr "Tworzy topologiÄ dla wektorowej mapy GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Clean vector map"
msgstr "WyczyÅc mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "NarzÄdzia do usuwania topologii mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "WygÅadź lub uproÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Tool for vector based generalization."
msgstr "PoÅÄ
czenie wektora z bazÄ
danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Convert object types"
msgstr "Konwertuj typy obiektów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Wybierz obiekty wektorowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Add centroids"
msgstr "Dodaj centroidy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Dodaje brakujÄ
ce centroidy do zamkniÄtych granic."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Build polylines"
msgstr "Utwórz polilinie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Tworzy polilinie z linii lub granic."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Rozdziel polilinie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Split polylines"
msgstr "Rozdziel polilinie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Parallel lines"
msgstr "Linie równolegÅe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Utwórz linie równolegÅe do podanych linii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
#, fuzzy
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Granice regionu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Utwórz wektor 3D nad rastrem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
#, fuzzy
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Konwertuje mapy rastrowe 3D do map rastrowych 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Utwórz mapÄ wektorowÄ
3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Create labels"
msgstr "Utwórz etykiety"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
#, fuzzy
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "WyÅwietla atrybuty mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Utwórz etykiety"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Utwórz nowÄ
tabelÄ kolorów dla mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
#, fuzzy
msgid "Reposition vector map"
msgstr "ZmieÅ projekcjÄ mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3340,635 +3544,635 @@
"Wykonuje transformacjÄ afinicznÄ
(przesuÅ, skaluj i obróÄ, lub GPC) mapy "
"wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Reproject vector map"
msgstr "ZmieÅ projekcjÄ mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Umożliwia zmianÄ projekcji map wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Podstawowe metadane mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid ""
"Sets color rules for features in a vector map using a numeric attribute "
"column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "Ustaw kolory interaktywnie wprowadzajÄ
c reguÅy kolorów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid "Query with attributes"
msgstr "Utwórz zapytanie za pomocÄ
atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Utwórz zapytanie wedÅug wspóÅrzÄdnych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Odpytuje mapÄ wektorowych w zadanych lokalizacjach."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Utwórz zapytanie wedÅug innej mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buforuj wektory"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analiza danych LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Detect edges"
msgstr "Wykryj granice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Wykrywa granice obiektów z danych LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
#, fuzzy
msgid "Detect interiors"
msgstr "Wybierz linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Popraw i reklasyfikuj obiekty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
#, fuzzy
msgid "Linear referencing"
msgstr "Regresja linearna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Create LRS"
msgstr "Utwórz LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Utwórz Linear Reference System"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Create stationing"
msgstr "Utwórz stationing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Create points/segments"
msgstr "Utwórz punkty/segmenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Znajdź ID linii i odchyÅkÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
#, fuzzy
msgid "Nearest features"
msgstr "Odpytaj obiekty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Network analysis"
msgstr "Analizy sieciowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Network maintenance"
msgstr "Utrzymanie sieci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Utrzymanie sieci."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Wyznaczanie podsieci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Split net"
msgstr "Rozdziel sieÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "Podziel sieÄ izoliniami kosztów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Shortest path"
msgstr "Najkrótsza trasa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "Najkrótsza trasa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Najkrótsza trasa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Visibility network"
msgstr "Linie widocznoÅci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Tworzenie grafu widocznoÅci."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "PoÅÄ
czenie wektora z bazÄ
danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "GÅówne skÅadowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Centrality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Steiner tree"
msgstr "Drzewa Stainera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Analizy komiwojażera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
#, fuzzy
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Przykryj mapy rastrowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
#, fuzzy
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Przykryj mapy rastrowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
#, fuzzy
msgid "Patch vector maps"
msgstr "WyczyÅc mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"Tworzy nowÄ
warstwÄ wektorowÄ
jako link do warstwy OGR tylko do odczytu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Change attributes"
msgstr "Zmiana atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
#, fuzzy
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Zakres wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Reklasufikuj obiekty interaktywnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
#, fuzzy
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Reklasyfikuj przy użyciu pliku reguÅ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Tworzenie obiektów poligonowych dla zasiÄgu bieżÄ
cego regionu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
#, fuzzy
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Tworzenie obiektów poligonowych dla zasiÄgu bieżÄ
cego regionu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Utwórz obszary z punktów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Convex hull"
msgstr "Otoczka wypukÅa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr "Utwórz nowÄ
tabelÄ kolorów dla mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "TrójkÄ
ty Delone"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Utwórz diagram Voronoi/poligony Thiessena dla zbioru punktów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Generate grid"
msgstr "Utwórz GRID"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "Eksportuje mapÄ wektorowÄ
GRASS-a do SVG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Generate points"
msgstr "Utwórz punkty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Generate from database"
msgstr "Utwórz z bazy danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Utwórz punkty wzdÅóż linii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Generate random points"
msgstr "Utwórz przypadkowo rozmieszczone punkty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Przypadkowo rozmieszczone komórki i punkty (wektorowe)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Perturb points"
msgstr "RozsuÅ punkty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "Losowe rozrzucenie punktw wektorowych "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Modyfikuj atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
#, fuzzy
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Modyfikuj atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
#, fuzzy
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Modyfikuj atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
#, fuzzy
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Próbkuje mapÄ rastrowÄ
w sÄ
siedztwie punktów wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Próbkowanie sÄ
siedztwa punktów rastra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Próbkuje mapÄ rastrowÄ
w sÄ
siedztwie punktów wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Raporty i statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Podstawowe metadane mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
"Tworzy matrycÄ kowariancji/korelacji dla okreÅlonej przez użytkownika "
"warstwy/warstw mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Pokaż tabelÄ atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid "Report topology by category"
msgstr "Raport topologii wedÅug kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Tworzy raport geometrii mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
#, fuzzy
msgid "Report or upload vector features to DB"
msgstr "Transformuje obiekty wektorowe 2D do obiektów 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Aktualizuj statystyki mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
#, fuzzy
msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
msgstr "Oblicz statystyki obszarów warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Aktualizuj statystyki mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Test normality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Interpolacja IDW z punktów wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Obraz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Praca ze zobrazowaniami i grupami obrazów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Create/edit group"
msgstr "Utwórz/edytuj grupÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Target group"
msgstr "Grupa docelowa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Åaduje grupÄ obrazów do lokacji i mapsetu GRASS-a."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Mosaic images"
msgstr "Mozajkuj obrazy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Mosaics several images and extends colormap"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Manage image colors"
msgstr "ZarzÄ
dzaj kolorami obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Balans kolorów dlaRGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Automatyczne wyważenie kolorów dla zobrazowaŠLANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS na RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rektyfikuj zobrazowanie lub raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -3977,43 +4181,43 @@
"Rektyfikuje obraz poprzez obliczenie transformacji wspóÅrzÄdnych dla każdego "
"piksela obrazu (oparte na punktach kontrolnych)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Classify image"
msgstr "Klasyfikuj obraz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
#, fuzzy
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Interaktywny input dla klasifikacj nadzorowanej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Klasyfikator MLC (Maximum likelihood classification)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Klasifikator SMAP (Sequential maximum a posterior)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -4021,241 +4225,241 @@
"Przeprowadza klasyfikacjÄ kontekstowÄ
obrazu przy użyciu (SMAP) -sequential "
"maxmum a posteriori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Input dla nadzorowanej klasifikacji MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Tworzy statystyki dla i.maxlik z warstw mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
#, fuzzy
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Input dla nadzorowanej klasifikacji SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Oblicza statystyki dal i.smap z warstwy mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Filter image"
msgstr "Filtruj obraz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Edge detection"
msgstr "Wykrywanie krawÄdzi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Matrycowy filtr map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Matrycowy filtr map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:371
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Utwórz histogram obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "Spectral response"
msgstr "Pasma spektralne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Wskaźnik wegetacji (tassled cap)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Transformacja Cap (Kauth Thomas) dla danych LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Transform image"
msgstr "PrzeksztaÅÄ obraz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
#, fuzzy
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Kowariancja/korelacja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"Analiza skÅadników wg kryteriów (cca) program do przetwarzania obrazów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Principal components"
msgstr "GÅówne skÅadowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr "Program analizy gÅównych skÅadowych (pca) przetwarzania obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Szybka transformata Fouriera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Szybka transformata Fouriera (FFT) do przetwarzania obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Odwrotna szybka transformata Fouriera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Odwrotna szybka transformata Fouriera (IFFT) do analiz obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Korekcja atmosferyczna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Albedo"
msgstr "Albedo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "Emisja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for spares land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#, fuzzy
msgid "creates a latitude/longitude map"
msgstr "Stwórz nowÄ
mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Indeksy wegetacji"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
#, fuzzy
msgid "Calculates different types of vegetation indices."
msgstr "14 typów indeksów wegetacji"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
#, fuzzy
msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
msgstr "Wpisz parametry dla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours"
msgstr "Stwórz nowÄ
mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
#, fuzzy
msgid "creates a sunshine hours map"
msgstr "Stwórz nowÄ
mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Porównuje bitowe wypeÅnienia z mapÄ
rastrowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analiza Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -4263,288 +4467,288 @@
"Oblicza matrycÄ bÅÄdów i parametru kappa dla oszacowania dokÅadnoÅci wyników "
"klasyfikacji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "Faktor optymalnego indexu OIF dla LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Raster 3d (volumes)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
#, fuzzy
msgid "Develop volumes"
msgstr "Praca z "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "ZarzÄ
dzaj wartoÅciami 3D NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Manage timestamp"
msgstr "ZarzÄ
dzaj datÄ
w znaczniku czasu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "OdÅwierz/dodaj/usuÅ znacznik czasu dla mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "3D Mask"
msgstr "Maska 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
#, fuzzy
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Nie można utworzyÄ profilu dla mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Kalkulator map"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Cross section"
msgstr "Przekrój"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
#, fuzzy
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Utwórz obszary z punktów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Raporty i Statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Podstawowe metadane mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Tworzy matrycÄ kowariancji/korelacji dla okreÅlonej przez użytkownika "
"warstwy/warstw mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Ogólne statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Oblicz statystyki obszarów warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Aktualizuj statystyki mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Baza danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
msgid "Database information"
msgstr "Informacja o bazie danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "WyÅwietl listÄ tabeli"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "List all databases for a given driver and location."
msgstr "WyÅwietla listÄ wszystkich tabeli dla danej bazy danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "List drivers"
msgstr "WyÅwietl listÄ sterowników"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "List all database drivers."
msgstr "WyÅwietla listÄ wszystkich sterowników bazy danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "List tables"
msgstr "WyÅwietl listÄ tabeli"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "WyÅwietla listÄ wszystkich tabeli dla danej bazy danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Describe table"
msgstr "Opisz tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "WyÅwietla szczegóÅy tabeli."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "List columns"
msgstr "WyÅwietl listÄ kolumn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "WyÅwietla wszystkie kolumny dla danej tabeli."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Manage databases"
msgstr "ZarzÄ
dzanie bazami danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Connect"
msgstr "PoÅaczenie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"WyÅwietla/ustawia ogólne poÅÄ
czenie DB dla bieżÄ
cego mapsetu, nastÄpnie "
"koÅczy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Zdefiniuj użytkownika/hasÅo dla sterownika/bazy danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Stwórz tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Utwórz z bazy danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Baza danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "Removes a database."
msgstr "Utwórz z bazy danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Kopiuj tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#, fuzzy
msgid "Removes a table from database."
msgstr "Utwórz z bazy danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiuj tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "Kopiuj tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "UsuÅ wszystkie kolumny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table"
msgstr "Usuwa tabelÄ atrybutów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Testuj driver bazy danych, baza danych musi istnieÄ i byÄ ustawiona przy "
"pomocy db.connect"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:194
msgid "Query"
msgstr "Odpytaj"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Query any table"
msgstr "Odpytaj jakÄ
kolwiek tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
#, fuzzy
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Utwórz zapytanie za pomocÄ
atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "WyÅwietla atrybuty mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "SQL statement"
msgstr "Polecenie SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Wykonaj polecenie SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
msgid "Vector database connections"
msgstr "PoÅÄ
czenie wektora z bazÄ
danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "New table"
msgstr "Nowa tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4553,33 +4757,33 @@
"Tworzy i dodaje nowÄ
tabelÄ atrybutów do zadanej warstwy istniejÄ
cej mapy "
"wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Remove table"
msgstr "UsuÅ tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Zmienia nazwÄ kolumny w tabeli atrybutów poÅÄ
czonej z zadanÄ
mapÄ
wektorowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Kopiuj tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Umożliwia aktualizacjÄ kolumny w tabeli atrybutów poÅÄ
czonej z zadanÄ
mapÄ
"
"wektorowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Add columns"
msgstr "Dodaj kolumny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4587,204 +4791,226 @@
"Dodaje jednÄ
lub wiÄcej kolumn do tabeli atrybutów poÅÄ
czonej z zadanÄ
mapÄ
"
"wektorowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Zmienia nazwÄ kolumny w tabeli atrybutów poÅÄ
czonej z zadanÄ
mapÄ
wektorowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "ZmieÅ nazwÄ kolumny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Zmienia nazwÄ kolumny w tabeli atrybutów poÅÄ
czonej z zadanÄ
mapÄ
wektorowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
msgid "Change values"
msgstr "ZmieÅ atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Umożliwia aktualizacjÄ kolumny w tabeli atrybutów poÅÄ
czonej z zadanÄ
mapÄ
"
"wektorowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid ""
"Removes a vector object (point, line, area, face etc.) from a vector map "
"through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Ponownie ÅÄ
czy wektor z bazÄ
danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "PodÅÄ
cza wektory do nowej bazy danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Ustaw mapÄ wektorowÄ
- poÅÄ
czenie z bazÄ
danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"WyÅwietla/ustawia poÅÄ
czenie DB dla mapy wektorowej z tabelÄ
atrybutów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "Pomoc GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "WyÅwietl podrÄcznik GRASSa w formacie HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "Pomoc GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "O GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Utwórz nowy mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Otwiera plik pola pracy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:816
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Tryb kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Zapisuje pole pracy w nowym pliku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Wybierz plik pola pracy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Eksport mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Eksport mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "PÅywajÄ
ce okno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3025
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Tryb"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
-msgid "Add data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Dodaj kolumny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+msgid "Add data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Zdefiniuj nowÄ
lokacjÄ GRASS-a"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867
#, fuzzy
+msgid "Add loop"
+msgstr "Dodaj grupÄ warstw"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+msgid "Adds loop (for) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
+#, fuzzy
+msgid "Add condition"
+msgstr "Dodaj kolumny"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870
+msgid "Adds condition (if/else) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "UsuÅ tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
#, fuzzy
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Utwórz z bazy danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3310
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci warstwy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "UsuÅ wybrane"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
-msgid "Validate model"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878
+msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+msgid "Validate entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "WyÅwietl podrÄcznik GRASSa w formacie HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "NarzÄdzie interpolacji powierzchni dla warstw map rastrowych."
@@ -4844,7 +5070,7 @@
msgstr "Wybierz najpierw kolumnÄ atrybutów i kolumbÄ z RGB"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:669
#, fuzzy
msgid "Please wait, exporting image..."
msgstr "Prosze czekaÄ, aktualizacja danych..."
@@ -4858,179 +5084,191 @@
msgstr "Wybierz czcionkÄ dla tekstu histogramu"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1187
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1031
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1399
msgid "Page setup"
msgstr "Ustawienia strony"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:430
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1403
msgid "Print preview"
msgstr "PodglÄ
d wydruku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:41
-msgid "Map calculator"
-msgstr "Kalkulator map"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:54
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+msgstr "Kalkulator Map GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:57
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr "Kalkulator Map GRASS GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:67
msgid "mapcalc statement"
msgstr "polecenie mapcalc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:890
msgid "3D raster map"
msgstr "Mapa rastrowa 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:118
msgid "raster map"
msgstr "mapa rastrowa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
msgid "Operators"
msgstr "Operatory"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
msgid "Operands"
msgstr "Operandy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:126
msgid "Expression"
msgstr "Wyrażenie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:137
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Ustawienia okna poleceÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Zamknij okno dialogu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
msgid "exponent"
msgstr "wykÅadnik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
msgid "divide"
msgstr "dzielenie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
msgid "add"
msgstr "doÅÄ
czenie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
msgid "subtract"
msgstr "odejmowanie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
msgid "modulus"
msgstr "moduÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:152
msgid "multiply"
msgstr "mnożenie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
msgid "left shift"
msgstr "przesuniÄcie w lewo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
msgid "right shift"
msgstr "przesuniÄcie w prawo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
msgid "greater than"
msgstr "wiÄkszy niż"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
msgid "greater than or equal to"
msgstr "wiÄkszy niż lub równy z"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "mniejszy niż lub równy"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:167
msgid "less than"
msgstr "mniejszy niż"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:169
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "mniejszy niż lub równy"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
msgid "equal to"
msgstr "równy z"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
msgid "not equal to"
msgstr "nie równy z"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
#, fuzzy
msgid "one's complement"
msgstr "z dopeÅnieniem"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
msgid "bitwise AND"
msgstr "bitowe AND"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
msgid "bitwise OR"
msgstr "bitowe OR"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
msgid "logical AND"
msgstr "logiczne AND"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+#, fuzzy
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr "logiczne AND (ignoruje wartoÅci null"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
msgid "logical OR"
msgstr "logiczne OR"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+#, fuzzy
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr "logiczne OR (ignoruje wartoÅci null"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:192
msgid "conditional"
msgstr "warunkowe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:204
#, python-format
msgid "Name for new %s to create"
msgstr "Nazwa nowej %s do utworzenia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:207
#, python-format
msgid "Insert existing %s"
msgstr "Wprowadź istniejÄ
ce %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:211
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Wstaw funkcjiÄ mapcalc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:412
msgid "You must enter the name of a new map to create"
msgstr "Musisz wpisaÄ nazwÄ nowej mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:417
msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
msgstr "Musisz wpisaÄ polecenie mapcalc aby utworzyÄ nowÄ
mapÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:80
#, fuzzy
msgid "Unknow tag"
msgstr "Nieznany"
@@ -5076,7 +5314,7 @@
msgstr "&Zatwierdź"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:135
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2049
msgid "Feature id:"
msgstr "ID obiektu:"
@@ -5085,22 +5323,22 @@
msgstr "Nieznany"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:427
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2440
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2391
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1268
msgid "Layer"
msgstr "Warstwa"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:428
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:547
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2015
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2441
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2427
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
@@ -5108,156 +5346,683 @@
msgid "Submit"
msgstr "Zatwierdź"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
+msgid "Setup for georectification"
+msgstr "Ustaw georektyfikacjÄ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
+msgid "Georectifying setup canceled."
+msgstr "Ustawienia georektyfikacji usuniÄte."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
+msgid "Select map type and location/mapset"
+msgstr "Wybierz typ mapy i lokacjÄ/mapset"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
+msgid "Map type to georectify"
+msgstr "Typ mapy do georektyfikacji"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "raster"
+msgstr "raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "vector"
+msgstr "wektor"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
+msgid "Select source location:"
+msgstr "Wybierz źródÅowÄ
lokacjÄ:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
+msgid "Select source mapset:"
+msgstr "Zybierz źródÅowy mapset:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+msgstr "Musisz wskazaÄ wÅaÅciwÄ
lokacjÄ przed wybraniem mapsetu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+msgstr "Musisz wskazaÄ wÅaÅciwÄ
lokacjÄ i mapset aby kontynuowaÄ."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
+msgid "Select image/map group to georectify"
+msgstr "Wybierz grupÄ zobrazowaÅ/map do georektyfikacji"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
+msgid "Select group:"
+msgstr "Wybierz grupÄ:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
+msgid "Create group if none exists"
+msgstr "Stwórz grupÄ, jeÅli żadna nie istnieje"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
+msgid "Create/edit group..."
+msgstr "Stwórz/edytuj grupÄ..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
+msgid "Add vector map to group..."
+msgstr "Dodaj warstwÄ wektorowÄ
do grupy..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
+msgid "Extension for output maps:"
+msgstr "Rozszerzenie dla wyjÅciowych map:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+msgstr "Musisz wskazaÄ wÅaÅciwÄ
grupÄ zobrazowaÅ/map aby kontynuowaÄ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr "Musisz wpisaÄ nazwÄ rozszerzenia mapy aby kontynuowaÄ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:605
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr "Wybierz zobrazowanie/mapÄ do wyÅwietlenia w oknie wskazywania GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2542
+#, fuzzy
+msgid "Select source map to display:"
+msgstr "Zybierz źródÅowy mapset:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2547
+#, fuzzy
+msgid "Select target map to display:"
+msgstr "Wybierz mapÄ rastrowÄ
do wykonania profilu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:680
+#, fuzzy
+msgid "You must select a source map in order to continue"
+msgstr "Musisz wskazaÄ wÅaÅciwe zobrazowanie/mapÄ aby kontynuowaÄ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:702
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display"
+msgstr "Wybierz domyÅlnÄ
czcionkÄ wyÅwietlania"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:703
+#, python-format
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>. \n"
+"Please edit group or select another group."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
+#, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+msgstr "Co najmniej jeden %d punkt GCP jest niezbÄdzny. Operacja przerwana."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
+msgid "Delete GCP"
+msgstr "UsuÅ punkty GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1045
+msgid "mapwin not defined for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "source"
+msgstr "powiuerzchnia"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "target"
+msgstr "niskiej jakoÅci"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1120
+#, fuzzy
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr "PrzeksztaÅÄ wspóÅrzÄdne "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1121
+#, python-format
+msgid ""
+"Set %s coordinates for GCP No. %s? \n"
+"\n"
+"East: %s \n"
+"North: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
+msgid "Writing POINTS file failed"
+msgstr "Zapisywanie pliku POINTS nie powiodÅo siÄ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1191
+#, fuzzy, python-format
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+msgstr "Zbiór POINTAS zostaŠzapisany"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1207
+msgid "source mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1213
+msgid "target mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
+msgid "Reading POINTS file failed"
+msgstr "Odczytanie pliku POINTS nie powiodÅo siÄ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1055
+msgid "RMS Error"
+msgstr "BÅÄ
d RMS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1056
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
+msgstr ""
+"Niedostateczna iloÅÄ punktów zdefiniowanych i aktywnych do wybranej metody "
+"georektyfikacji.\n"
+"3+ punkty potrzeba do georektyfikacji 1. rzÄdu,\n"
+"6+ punktów potrzeba do georektyfikacji 2. rzÄdu,\n"
+"10+ punktów potrzeba do georektyfikacji 3. rzÄdu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1120
+#, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
+msgstr "PrzeksztaÅcanie <%s>..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1205
+#, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgstr "Georektyfikacja mapy wektorowej <%s> nie powiodÅa siÄ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1180
+#, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr ""
+"Mapa wektorowa <%s> już istnieje. ZmieÅ nazwÄ rozszerzenia i spróbuj jeszcze "
+"raz."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1461
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager settings"
+msgstr "Ustawienia Menadżera warstw"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1507
+msgid "Quit GCP Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1508
+#, fuzzy
+msgid "Save ground control points?"
+msgstr "UmieÅÄ punkty kontrolne (GCP)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1585
+msgid ""
+"Could not calculate RMS Error. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1717
+msgid "Adjust GCP Displays "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1718
+msgid ""
+"Could not calculate new extends. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1849
+msgid "Adjust source display to target display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1853
+msgid "Adjust target display to source display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1914
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1931
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Brak wartoÅci"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1932
+#, fuzzy
+msgid "source E"
+msgstr "powiuerzchnia"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1933
+#, fuzzy
+msgid "source N"
+msgstr "powiuerzchnia"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1934
+#, fuzzy
+msgid "target E"
+msgstr "Grupa docelowa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1935
+#, fuzzy
+msgid "target N"
+msgstr "Grupa docelowa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1919
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1342
+msgid "Forward error"
+msgstr "Nastepny bÅÄ
d"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1343
+msgid "Backward error"
+msgstr "Poprzedni bÅÄ
d"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1586
+msgid "Edit GCP"
+msgstr "Edytuj GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2065
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1445
+msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+msgstr "NiewÅaÅciwa wartoÅÄ wspóÅrzÄdnych. Operacja przerwana."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1466
+msgid "Create vector map group"
+msgstr "Stwórz grupÄ map wektorowych"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1539
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+msgstr "Wybierz mapy wektorowe, które dodaÄ do grupy:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2236
+#, fuzzy
+msgid "Ground Control Point No."
+msgstr "Terenowy Punkt Kontrolny GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2255
+#, fuzzy
+msgid "source E:"
+msgstr "powiuerzchnia"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2256
+msgid "target E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2257
+#, fuzzy
+msgid "source N:"
+msgstr "powiuerzchnia"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2258
+msgid "target N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr "Zatwierdź zmiany dla bieżÄ
cej sesji"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1756
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+"Zatwierdź zmiany bieżÄ
cej sesji do pliku ustawieÅ użytkownika (domyÅlne dla "
+"nastÄpnej sesji)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:971
+msgid "Close dialog"
+msgstr "Zamknij okno dialogu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1180
+msgid "Symbology"
+msgstr "Symbolika"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2387
+msgid "Highlight highest RMS error only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2393
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2394
+msgid ""
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1700
+msgid "Symbol settings"
+msgstr "Usawienia symbolu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1709
+msgid "Color:"
+msgstr "Kolor:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2436
+msgid "Color for high RMS error:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2453
+#, fuzzy
+msgid "Color for selected GCP:"
+msgstr "OdwoÅaj wybór punktu GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2470
+#, fuzzy
+msgid "Color for unused GCPs:"
+msgstr "ReguÅy kolorów"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2486
+#, fuzzy
+msgid "Show unused GCPs"
+msgstr "Pokaż linie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2495
+#, fuzzy
+msgid "Symbol size:"
+msgstr "Usawienia symbolu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2510
+#, fuzzy
+msgid "Line width:"
+msgstr "SzerokoÅÄ linii"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2567
+#, fuzzy
+msgid "Rectification"
+msgstr "Lista narzÄdzi georektyfikaci"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
+msgid "Select rectification method for rasters"
+msgstr "Wybierz metodÄ ponownego próbkowania rastra"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "1st order"
+msgstr "georektyfikacja 1. rzÄdu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "2nd order"
+msgstr "georektyfikacja 2. rzÄdu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "3rd order"
+msgstr "georektyfikacja 3. rzÄdu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr "przytnij do regionu obliczeniowego w lokacji docelowej"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2625
+#, fuzzy
+msgid "Update settings"
+msgstr "Ustawienia rastra"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2621
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2626
+msgid ""
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2743
+#, fuzzy, python-format
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgstr "Ustawienia profilu zapisano w pliku '%s'."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:740
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1086
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1247
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1264
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:907
msgid "MASK"
msgstr "MASKA"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1529
msgid "Update categories"
msgstr "Aktualizuj kategorie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1546
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2174
msgid "No vector map selected for editing."
msgstr "Å»adna mapa wektorowa nie zostaÅa wybrana do edycji."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1625
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer"
msgstr "NarzÄdzia wektoryzacji"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2316
msgid "Z bulk-labeling dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2837
msgid "Zoom to saved region extents"
msgstr "Przybliż do zapisanego zakresu regionu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2846
#, fuzzy, python-format
msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
msgstr "Co najmniej jeden %d punkt GCP jest niezbÄdzny. Operacja przerwana."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2867
msgid "Save display extents to region file"
msgstr "Zapisz zakres widoku jako region"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2877
#, python-format
msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Plik regionu <%s> już istnieje.Chcesz go nadpisaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2793
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:73
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:87
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1000
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:428
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2361
msgid "Warning"
msgstr "Uwaga"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:90
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:88
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:89
msgid "GRASS GIS - Map display"
msgstr "GRASS GIS - Okno mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:188
msgid "Render"
msgstr "Renderuj"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:193
msgid "Enable/disable auto-rendering"
msgstr "WÅÄ
cz/wyÅÄ
cz automatczne odÅwieżanie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:196
msgid "Show computational extent"
msgstr "Pokaż zakres regionu obliczeniowego"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:201
msgid ""
"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
"inside a display region as a red box)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1287
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:213
msgid ""
"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1031
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:246
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1289
#, fuzzy
msgid "Use defined projection"
msgstr "Wybierz projekcjÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:250
msgid ""
"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:321
-msgid "Map Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Map toolbar"
msgstr "Lista narzÄdzi mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:523
#, python-format
msgid ""
-"Unable to start vector digitizer.\n"
-"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-"Nie można uruchomiÄ digitalizacji wektorów. Rozszerzenie Pythona VDigit nie "
-"zostaÅo znalezione lub zaÅadowane poprawnie. NastÄ
pi przeÅÄ
czenie do trybu "
-"2D.\n"
-"\n"
-"SzczegóÅy: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:337
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:394
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:343
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:604
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:527
msgid "2D view"
msgstr "widok 2D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:530
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer failed"
+msgstr "NarzÄdzia wektoryzacji"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:438
msgid "Vector digitizer toolbar"
msgstr "NarzÄdzia wektoryzacji"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:481
msgid "Georectification toolbar"
msgstr "Lista narzÄdzi georektyfikaci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:498
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Nie można przeÅÄ
czyÄ w tryb wyÅwietlania 3D. Klasa GLCanvas nie jest "
-"dostÄpna w tej wersji wxPython! NastÄ
pi przeÅÄ
czenie do trybu 2D.\n"
-"\n"
-"SzczegóÅy: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:389
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
"Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
@@ -5269,118 +6034,144 @@
"\n"
"SzczegóÅy: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:404
+#, fuzzy
+msgid "Starting 3D view mode..."
+msgstr "WÅaÅciwy zakres"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:524
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, ÅadujÄ dane..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:444
-msgid "Nviz toolbar"
-msgstr "Pasek narzÄdzi Nviz"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:435
+#, fuzzy
+msgid "3D view toolbar"
+msgstr "NarzÄdzia widoku 3d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:572
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:821
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1077
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1355
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
+msgstr "Nie zostaÅa wybrana żadna warstwa mapy. Operacja przerwana"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1094
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1506
msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
msgstr "Nie wybrano warstwy rastrowej ani wektorowej do zapytania."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1507
msgid "No map layer selected"
msgstr "Nie wybrano warstwy mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1603
msgid "No vector map selected for querying."
msgstr "Nie zostaÅa wybrana mapa wektorowa do zapytania."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1422
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1604
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1612
msgid "Vector querying"
msgstr "Zapytanie do mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1611
msgid "Only vector map from the current mapset can be modified."
msgstr "Tylko mapy wektorowe z bieżÄ
cego mapsetu mogÄ
byÄ zmienione."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1445
+#, fuzzy
+msgid "Query surface (raster map)"
+msgstr "Przykryj mapy rastrowe"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1452
+#, fuzzy
+msgid "Query vector map"
+msgstr "Przykryj mapy rastrowe"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1681
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
msgstr "Zapytania do wybranych map rastrowych/wektorowych (tryb wyÅwietlania)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1698
msgid "Query vector map (edit mode)"
msgstr "Zapytania do map wektorowych (tryb edycji) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1645
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1827
#, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
"button to clear."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1834
msgid "Measuring distance"
msgstr "Pomiar odlegÅoÅci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1838
msgid "Measuring distance:"
msgstr "Pomiar odlegÅoÅci:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1770
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1998
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Skala i strzaÅka póÅnocy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2004
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Pokaż/ukryj skalÄ i stzraÅkÄ póÅnocy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2005
msgid "scale object"
msgstr "skaluj obiekt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1806
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2035
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Pokaż/ukryj legendÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2036
msgid "legend object"
msgstr "legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1928
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:275
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr "PowiÄksz do wybranych map"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2152
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Przybliż do regionu obliczeniowego (ustawionego przez g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1921
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2156
msgid "Zoom to default region"
msgstr "PowiÄksz do domyÅlnego regionu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2160
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "PowiÄksz do zapisanego regionu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1929
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2164
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Ustaw zasiÄg wyÅwietlonej mapy jako region obliczeniowy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2168
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Zapisz geometriÄ bierzÄ
cego wyÅwietlania jako region"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2266
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "Okno Mapy GRASS GIS: "
@@ -5425,398 +6216,366 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:338
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:588
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:350
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:968
#, fuzzy
msgid "Menu tree"
msgstr "Drzewa Stainera"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:508
#, fuzzy
msgid "Official GRASS site:"
msgstr "Oficjalna strona GRASS'a: http://grass.osgeo.org"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:524
msgid "GIS Library Revision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:562
msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "License"
msgstr "Licencja"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:564
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:565
#, fuzzy
msgid "Contributors"
msgstr "Atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:566
#, fuzzy
msgid "Translators"
msgstr "Przezroczysty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:618
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:678
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:719
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:725
#, fuzzy, python-format
msgid "%s file missing"
msgstr "Brak kodu EPSG."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Zapisz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:735
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "OSGeo_ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:737
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "ZarzÄ
dzaj"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:762
msgid "Fetch & install new extension from GRASS Addons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:770
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:772
#, fuzzy
-msgid "Find extension by"
-msgstr "ZarzÄ
dzanie projekcjami"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:768
-#, fuzzy
msgid "List of extensions"
msgstr "Lista kategorii"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:773
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:777
msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:784
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
msgid "&Fetch"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:792
msgid "&Install"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:793
msgid "Install selected add-ons GRASS module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:857
msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:865
#, python-format
msgid "%d items match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:877
msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1119
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "&Koniec"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1122
#, fuzzy
msgid "&Previous"
msgstr "PodglÄ
d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:132
msgid "Define GRASS Database and Location Name"
msgstr "Zdefiniuj bazÄ danych GRASS-aI nazwÄ lokacji"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:139
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1216
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:983
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:992
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1001
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1119
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1527 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1546
msgid "Browse"
msgstr "PrzeglÄ
daj"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:147
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:146
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
msgid "GIS Data Directory:"
msgstr "Katalog danych GIS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:162
msgid "Project Location"
msgstr "Lokacja projektu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:200
msgid "Choose GRASS data directory:"
msgstr "Wybierz katalog danych GRASS-a:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr "Lokacja już istnieje w bazie danych GRASS-a."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:214
msgid "Unable to create location"
msgstr "Nie można utworzyÄ lokacji"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:240
msgid "Choose method for creating a new location"
msgstr "Wybierz metodÄ utworzenia nowej lokacji"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
msgid "Select coordinate system parameters from a list"
msgstr "Wybierz parametry ukÅadu wspóÅrzÄdnych z listy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
msgstr "Wybierz kod EPSG ukÅadu wspóÅrzÄdnych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:252
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
msgstr "Czytaj projekcjÄ i datum z pliku danych georeferencyjnych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:255
msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
msgstr "Czytaj projekcjÄ i datum z pliku WKT lub PRJ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
msgstr "OkreÅl projekcjÄ i datum na podstawie parametrów w PROJ.4"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261
msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
msgstr "Stwórz kartezjaÅskiego ukÅad wspóÅrzÄdnych użytkownika (XY)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:351
msgid "Choose projection"
msgstr "Wybierz odwzorowanie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Code"
msgstr "Kod"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3630
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:372
msgid "Projection code:"
msgstr "Kod odwzorowania:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:381
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:888
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1048
msgid "Search in description:"
msgstr "Szukaj w opisach:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:557
#, python-format
msgid "Unable to read list: %s"
msgstr "Nie można przeczytaÄ listy: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664
msgid "Choose projection parameters"
msgstr "Podaj parametry odwzorowania"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:677
msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
msgstr "Wybierz datum lub elipsoidÄ (nastÄpna strona)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:683
msgid "Datum with associated ellipsoid"
msgstr "Datum z przypisanÄ
elipsoidÄ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:687
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:686
msgid "Ellipsoid only"
msgstr "Tylko elipsoida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:743
#, python-format
msgid "You must enter a value for %s"
msgstr "Musisz wprowadziÄ wartoÅÄ dla %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:755
#, python-format
msgid " Enter parameters for %s projection "
msgstr "Podaj parametry odwzorowania %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "N"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:851
msgid "Specify geodetic datum"
msgstr "OkreÅl datum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:878
msgid "Datum code:"
msgstr "Kod datum:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1012
msgid "Specify ellipsoid"
msgstr "Zdefiniuj elipsoidÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1040
msgid "Ellipsoid code:"
msgstr "Kod elipsoidy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1189
msgid "Select georeferenced file"
msgstr "Wskaż plik z georeferencjami"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1135
msgid "Georeferenced file:"
msgstr "Plik z georeferencjami:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1264
msgid "Select WKT file"
msgstr "Wskaż plik WTK"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1213
msgid "WKT file:"
msgstr "Plik WTK:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1283
msgid "Choose EPSG Code"
msgstr "Wybierz kod EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1291
msgid "Path to the EPSG-codes file:"
msgstr "Åcieżka do pliku z kodami EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1620
msgid "EPSG code:"
msgstr "Kod EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1445
msgid "Choose EPSG codes file"
msgstr "Wybierz plik z kodami EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1474
#, python-format
msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
msgstr "Nie można przeczytaÄ kodów EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1494
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
msgstr "Wybierz metodÄ oznaczenia parametrów georeferencji"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1502
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
msgstr "Wprowadź parametry PROJ.4:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1556
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1559
msgid "Datum transform is required."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1584
-msgid "Summary"
-msgstr "Podsumowanie"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1606
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr "Baza danych GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1612
-msgid "Location Name:"
-msgstr "Nazwa lokacji:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1618
-msgid "Projection:"
-msgstr "Projekcja:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1653
-msgid "PROJ.4 definition:"
-msgstr "Definicja PROJ.4:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr "Czy chcesz utworzyÄ lokacjÄ GRASS-a <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1710
-msgid "Create new location?"
-msgstr "UtworzyÄ nowÄ
lokacjÄ?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1750
msgid "Define new GRASS Location"
msgstr "Zdefiniuj nowÄ
lokacjÄ GRASS-a"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1833
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
msgstr "Czy chcesz teraz zdefiniowaÄ zakres i rozdzielczoÅÄ regionu?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
#, python-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Lokacja <%s> zostaÅa utworzona"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1849
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1848
#, python-format
msgid ""
"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -5827,142 +6586,115 @@
"\n"
"SzczegóÅy: %(err)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1861
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1860
msgid "Location wizard"
msgstr "Kreator lokacji"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
msgstr "Anulowano pracÄ kreatora lokacji. Lokacja nie zostaÅa utworzona."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1965
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr "Nie udaÅo siÄ utworzyÄ nowej lokacji"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1988
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-"Lokacja <%(loc)s> zostanie utworzona w kartotece z danymi <%(dir)s>. DostÄp "
-"do niej bÄdzie możliwy w trakcie uruchamiania programu. "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1993
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr "Nowy katalog danych GIS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2154
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr "Brak kodu EPSG."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2178
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2202
-msgid "File not found."
-msgstr "Nie znaleziono pliku."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2220
msgid "Set default region extent and resolution"
msgstr "Ustaw zakres i rozdzielczoÅÄ domyÅlnego regionu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2267
msgid "&Set region"
msgstr "&Ustaw region"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2297
msgid "Invalid location selected."
msgstr "Wybrano niewÅaÅciwÄ
lokacjÄ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2314
msgid "Invalid region"
msgstr "NiewÅaÅciwy region"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2344
msgid "Click here to show 3D settings"
msgstr "Kliknij tu by wyÅwietliÄ ustawienia 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
msgid "Click here to hide 3D settings"
msgstr "Kliknij tu by schowaÄ ustawienia 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2649
#, python-format
msgid "Rows: %d"
msgstr "RzÄdy: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
#, python-format
msgid "Cols: %d"
msgstr "Kolumny: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2371
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
#, python-format
msgid "Cells: %d"
msgstr "Komórki: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2653
#, python-format
msgid "Depth: %d"
msgstr "GÅÄbia: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2413
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
#, python-format
msgid "3D Cells: %d"
msgstr "Komórki 3D: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2415
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2423
msgid "Bottom"
msgstr "DóÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2431
msgid "T-B resolution"
msgstr "RozdzielczoÅÄ G-D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2494
msgid "North"
msgstr "PóÅnoc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2502
msgid "West"
msgstr "Zachów"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2523
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
msgid "East"
msgstr "Wschód"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2531
msgid "South"
msgstr "PoÅudnie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2535
msgid "N-S resolution"
msgstr "RozdzielczoÅÄ N-S"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2544
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2543
msgid "E-W resolution"
msgstr "RozdzielczoÅÄ E-W"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2621
#, python-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "NieprawidÅowa wartoÅÄ: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2705
msgid "Select datum transformation"
msgstr "Wybierz transformacjÄ odwzorowania"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2730
msgid "Select from list of datum transformations"
msgstr ""
@@ -6082,7 +6814,7 @@
msgstr "Dodaj centroidy"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:207
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1539
#, fuzzy
msgid "area"
msgstr "niskiej jakoÅci"
@@ -6147,451 +6879,461 @@
msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
msgstr "Kopiuj bieżÄ
cÄ
komendÄ do schowka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:64
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2514
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:68
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:48
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:55
msgid "View"
msgstr "Widok"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:67
-msgid "Surface"
-msgstr "Powierzchnia"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3176
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "Baza danych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2704
-msgid "Vector"
-msgstr "Wektor"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:76
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Raster 3d (volumes)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:110
msgid "Control View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1144
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1146
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1153
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1155
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:64
msgid "Perspective:"
msgstr "Perspektywa:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:143
msgid "Twist:"
msgstr "SkrÄcenie:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:160
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
msgid "Height:"
msgstr "WysokoÅÄ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:173
msgid "Z-exag:"
msgstr "Przewyższenie:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
msgid "Look at:"
msgstr "Patrz na:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
msgid "top"
msgstr "górÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
msgid "north"
msgstr "póÅnoc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
msgid "south"
msgstr "poÅudnie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
msgid "east"
msgstr "wschód"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
msgid "west"
msgstr "zachód"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
msgid "north-west"
msgstr "póÅnocny-zachód"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
msgid "north-east"
msgstr "póÅnocny-wschód"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
msgid "south-east"
msgstr "poÅudniowy-wschód"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
msgid "south-west"
msgstr "poÅudniowy-zachód"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:208
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
msgid "Reset to default view"
msgstr "Reset do widoku domyÅlnego"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:221
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:205
msgid "Image Appearance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1268
msgid "Background color:"
msgstr "Kolor tÅa:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:263
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1253
+msgid "Surface"
+msgstr "Powierzchnia"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:237
+msgid "Vector"
+msgstr "Wektor"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Raster 3d (volumes)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Highlighting"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:300
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "wysokiej jakoÅci"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:318
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:671
msgid "Raster map"
msgstr "Mapa rastrowa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:340
msgid "Surface attributes"
msgstr "WÅasnoÅci powierzchni"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:347
msgid "Topography"
msgstr "Topografia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:293
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1222
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1026
msgid "Transparency"
msgstr "PrzezroczystoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
msgid "Shininess"
msgstr "JasnoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:297
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:974
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
msgid "Emission"
msgstr "Emisja"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:303
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1036
msgid "map"
msgstr "mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1041
msgid "unset"
msgstr "Brak wartoÅci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1046
msgid "constant"
msgstr "kontrast"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:913
msgid "Draw"
msgstr "Rysowanie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:920
msgid "Mode:"
msgstr "Tryb:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:436
msgid "coarse"
msgstr "niskiej jakoÅci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
msgid "fine"
msgstr "wysokiej jakoÅci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:382
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
msgid "both"
msgstr "oba"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:392
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:448
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:934
msgid "Shading:"
msgstr "Cieniowanie:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:937
msgid "flat"
msgstr "pÅaski"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:938
msgid "gouraud"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:460
msgid "Set to all"
msgstr "Ustaw dla wszystkich"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
msgstr "Zastosuj dla wszystkich powierzchni"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:468
#, fuzzy
msgid "Coarse:"
msgstr "niskiej jakoÅci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:416
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:522
msgid "res."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:490
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Styl"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:493
msgid "wire"
msgstr "sieÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:494
msgid "surface"
msgstr "powiuerzchnia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:447
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:503
#, fuzzy
msgid "wire color"
msgstr "Kolor sieci:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:517
#, fuzzy
msgid "Fine:"
msgstr "wysokiej jakoÅci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:552
msgid "Mask zeros:"
msgstr "Wymaskuj zera:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:556
msgid "by elevation"
msgstr "wedÅug wysokoÅci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:561
msgid "by color"
msgstr "wedÅug koloru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:520
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:576
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:627
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Nowa mapa wektorowa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
msgid "Show vector lines"
msgstr "Pokaż linie wektorowe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:606
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:245
msgid "Vector lines"
msgstr "Linie wektorowe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:612
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:667
#, fuzzy
msgid "Line:"
msgstr "Linia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:615
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:803
#, fuzzy
msgid "width"
msgstr "szerokoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:788
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "kolor:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:701
#, fuzzy
msgid "display"
msgstr "Ekran"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
msgid "on surface"
msgstr "na povrchu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:834
msgid "Height above surface:"
msgstr "WysokoÅc nad powierzchniÄ
:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:697
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:752
msgid "Show vector points"
msgstr "Pokaż punkty wektorowe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:267
msgid "Vector points"
msgstr "Punkty wektorowe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:767
#, fuzzy
msgid "Icon:"
msgstr "Rozmiar ikon:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:770
#, fuzzy
msgid "size"
msgstr "WielkoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:821
#, fuzzy
msgid "symbol"
msgstr "symbol:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:836
-#, fuzzy
-msgid "3D Raster map"
-msgstr "Mapa rastrowa"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:869
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:923
msgid "isosurfaces"
msgstr "izopowierzchnie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:870
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:924
msgid "slides"
msgstr "slajdy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:947
msgid "Resolution:"
msgstr "RozdzielczoÅÄ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
msgid "List of isosurfaces"
msgstr "Lista izopowierzchni"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1017
msgid "Isosurface attributes"
msgstr "Atrybuty izopowierzchni"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1023
msgid "Topography level"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1941
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1943
-msgid "Level"
-msgstr "Poziom"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1128
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 3D"
-msgstr "Mapa wektorowa <%s> jest 3D"
+msgid "Show light model"
+msgstr "Pokaż linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1133
+msgid "Follow source viewpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1139
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 2D"
-msgstr "Mapa wektorowa <%s> jest 2D"
+msgid "Light source position"
+msgstr "Wybierz źródÅowÄ
lokacjÄ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2245
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
-msgstr "%d "
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1183
+msgid "Light color and intensity"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1196
#, fuzzy
-msgid "3D view settings"
-msgstr "Ustawienia ogólne"
+msgid "Brightness:"
+msgstr "BogatoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2612
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
-msgid "(value)"
-msgstr "(wartoÅÄ)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1206
+msgid "Ambient:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2545
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2624
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2654
-msgid "(step)"
-msgstr "(krok)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1267
+msgid "Edges with fringe"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2560
-msgid "Position:"
-msgstr "PoÅożenie:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1269
+msgid "N && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2563
-msgid "(x)"
-msgstr "(x)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1270
+msgid "N && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2719
-msgid "Show lines"
-msgstr "Pokaż linie"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+msgid "S && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2741
-msgid "Show points"
-msgstr "Pokaż punkty"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1272
+msgid "S && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2750
-msgid "Size:"
-msgstr "Rozmiar:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1292
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1542
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1721
-msgid "Width:"
-msgstr "SzerokoÅÄ:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2306
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2308
+msgid "Level"
+msgstr "Poziom"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2780
-msgid "Marker:"
-msgstr "Marker:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2637
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 3D"
+msgstr "Mapa wektorowa <%s> jest 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2794
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1704
-msgid "Color:"
-msgstr "Kolor:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2640
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 2D"
+msgstr "Mapa wektorowa <%s> jest 2D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2869
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3000
-#, python-format
-msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
-msgstr "Ustawienia Nviz zapisano w pliku <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
+msgstr "%d "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:38
#, fuzzy
@@ -6614,16 +7356,11 @@
msgstr "Lista warstw"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1107
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1190
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Dodaj importowane warstwy do listy warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:967
-msgid "Close dialog"
-msgstr "Zamknij okno dialogu"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:79
#, fuzzy
msgid "&Connect"
@@ -6634,12 +7371,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1119
msgid "&Import"
msgstr "&Import"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1120
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importuj wybrane warstwy"
@@ -6747,7 +7484,7 @@
msgstr "Nazwa źródÅa"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:952
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
msgid "File"
msgstr "Plik"
@@ -6756,9 +7493,9 @@
msgstr "Katalog"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:960
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2660
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
@@ -6804,60 +7541,99 @@
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:93
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:29
#, fuzzy
-msgid "Reason"
-msgstr "Region"
+msgid "3D view settings"
+msgstr "Ustawienia ogólne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:143
-#, python-format
-msgid "Error in command execution '%s'"
-msgstr "Wykonanie polecenia '%s' nie powiodÅo siÄ"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:176
+msgid "(value)"
+msgstr "(wartoÅÄ)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:151
-msgid "Preferences error"
-msgstr "BÅÄ
d ustawieÅ"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:187
+msgid "(step)"
+msgstr "(krok)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:158
-msgid "Vector digitizer error"
-msgstr "BÅÄ
d digitizera"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:94
+msgid "Position:"
+msgstr "PoÅożenie:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:165
-msgid "Attribute table manager error"
-msgstr "BÅÄ
d menadżera tabeli atrybutów"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:97
+msgid "(x)"
+msgstr "(x)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:172
-msgid "Nviz error"
-msgstr "BÅÄ
d Nviz"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:252
+msgid "Show lines"
+msgstr "Pokaż linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:274
+msgid "Show points"
+msgstr "Pokaż punkty"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:283
+msgid "Size:"
+msgstr "Rozmiar:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726
+msgid "Width:"
+msgstr "SzerokoÅÄ:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:313
+msgid "Marker:"
+msgstr "Marker:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:403
+#, python-format
+msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgstr "Ustawienia Nviz zapisano w pliku <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:472
+#, fuzzy, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr "Ustawienia Nviz zapisano w pliku <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:75
+#, fuzzy
+msgid "Reason"
+msgstr "Region"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:344
msgid "Execution failed:"
msgstr "Wykonanie nie powiodÅo siÄ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:347
msgid "Details:"
msgstr "SzczegóÅy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:353
msgid "Error: "
msgstr "BÅÄ
d:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:428
#, python-format
msgid "Unable to exectute command: '%s'"
msgstr "Nie można wykonaÄ polecenia: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details.\n"
"\n"
-"Details:"
+"Details: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:125
#, python-format
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
@@ -6866,313 +7642,309 @@
"(Vector->Develop vector map->Create/rebuild topology)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
msgid "Undo failed, data corrupted."
msgstr "CofniÄcie ni powiodÅo siÄ, dane uszkodzone."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
msgid "Apply changes for this session"
msgstr "Zastosuj zmiany dla bieżÄ
cej sesji"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
msgstr "Zamknij okno i zapissz zmiany w pliku ustawieŠużytkownika"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1171
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2486
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1420
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:901
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1759
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Zamknij okno dialogowe bez zapisywania zmian"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1194
-msgid "Symbology"
-msgstr "Symbolika"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1232
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1032
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1079
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1239
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1172
msgid "Display"
msgstr "Ekran"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1174
msgid "Line width"
msgstr "SzerokoÅÄ linii"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1248
msgid "Snapping"
msgstr "Snapping"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1254
msgid "Snapping threshold"
msgstr "Próg przyciÄ
gania"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
msgid "Snap also to vertex"
msgstr "Snapuj także do wÄzÅa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1747
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1737
#, fuzzy, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
msgstr "Próg przyciÄ
gania jest %(value).1f %(units)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1288
msgid "Select vector features"
msgstr "Wybierz obiekty wektorowe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
msgid "Select threshold"
msgstr "Wybierz próg"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1318
msgid "Select only features inside of selection bounding box"
msgstr "Wybierz obiekty znajdujÄ
ce siÄ wewnÄ
trz obszaru zaznaczenia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
msgid ""
"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr "DomyÅlnie sÄ
wybrane wszystkie obiekty nachodzÄ
ce na prostokÄ
t wyboru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
msgid "Check for duplicates"
msgstr "Szukaj powtórzeÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
msgid "Digitize line features"
msgstr "Wektoryzuj obiekty liniowe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1338
msgid "Break lines at intersection"
msgstr "RozÅÄ
cz linie na przeciÄciach"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1348
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1351
msgid "Save changes on exit"
msgstr "Zapisz zmainy przy wyjÅciu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
msgid "Query tool"
msgstr "NarzÄdzie zapytaÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1371
msgid "Choose query tool"
msgstr "Wybierz narzÄdzie zapytaÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1376
msgid "Select by box"
msgstr "Wybierz prostokÄ
tem"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1399
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
msgid "length"
msgstr "dÅugoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
msgid "Select lines"
msgstr "Wybierz linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "shorter than"
msgstr "krótszy niż"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "longer than"
msgstr "dÅuższy niż"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1408
msgid "dangle"
msgstr "wiszÄ
cy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
msgid "Select dangles"
msgstr "Wybierz wiszÄ
ce"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
msgid "Digitize new feature"
msgstr "Wektoryzuj nowy obiekt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
msgid "Add new record into table"
msgstr "Dodaj nowy rekord do tabeli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Next to use"
msgstr "NastÄpny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1474
msgid "Category number"
msgstr "Numer kategorii"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1484
msgid "Category mode"
msgstr "Tryb kategorii"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Manual entry"
msgstr "Wpisz rÄcznie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "No category"
msgstr "Żadna kategoria"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1513
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1499
#, fuzzy
msgid "Digitize new area"
msgstr "Wektoryzuj nowy obiekt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504
msgid "Add centroid to left/right area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510
msgid "Do not attach category to boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1533
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1519
msgid "Delete existing feature(s)"
msgstr "UsuÅ istniejÄ
cy(e) obiekt(y)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
msgid "Delete record from table"
msgstr "UsuÅ rekord z tabeli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1534
#, fuzzy
msgid "Geometry attributes"
msgstr "Utwórz zapytanie za pomocÄ
atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
#, fuzzy
msgid "perimeter"
msgstr "Parametry"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
msgid ""
"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector "
"digitizer preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
msgid "Highlight"
msgstr "PodÅwietl"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1637
msgid "Highlight (duplicates)"
msgstr "PodÅwietl (duplikaty)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1638
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1639
msgid "Line"
msgstr "Linia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1640
msgid "Boundary (no area)"
msgstr "Granica (bez obszaru/poligonu)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1641
msgid "Boundary (one area)"
msgstr "Granica (jeden obszar/poligon)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1642
msgid "Boundary (two areas)"
msgstr "Granica (dwa obszary/poligony)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1643
msgid "Centroid (in area)"
msgstr "Centroid (w obszarze)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1658
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1644
msgid "Centroid (outside area)"
msgstr "Centroid (poza obszarem)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1645
msgid "Centroid (duplicate in area)"
msgstr "Centroid (duplikat w obszarze)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1646
msgid "Node (one line)"
msgstr "WÄzeÅ (jedna linia)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1647
msgid "Node (two lines)"
msgstr "WÄzeÅ (dwie linie)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1662
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1648
msgid "Vertex"
msgstr "WÄzeÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1663
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1649
msgid "Area (closed boundary + centroid)"
msgstr "Poligon (zamkniÄta granica + centroid)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
msgid "Direction"
msgstr "Kierunek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1713
msgid "Snapping disabled"
msgstr "Snapowanie wyÅÄ
czone "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
#, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
msgstr "Ustawienia digitizera zapisano w pliku <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1957
msgid "List of categories - right-click to delete"
msgstr "Lista kategorii - kliknij prawym by usunÄ
Ä"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1988
msgid "Add new category"
msgstr "Dodaj nowÄ
kategoriÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2025
msgid "Apply changes"
msgstr "Zastosuj zmiany"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2027
msgid "Ignore changes and close dialog"
msgstr "Ignoruj zmiany i zamknij dialog"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2043
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2029
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr "Zastosuj zmiany i zamknij okno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2322
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
@@ -7183,53 +7955,179 @@
"Numer warstwy i kategorii musi byÄ liczbÄ
caÅkowitÄ
.\n"
"Numer warstwy musi byÄ liczbÄ
wiÄkszÄ
od zera."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
msgid "Delete selected"
msgstr "UsuÅ wybrane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4157
msgid "Delete all"
msgstr "UsuÅ wszystkie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2173
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3814
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1662
msgid "Reload"
msgstr "PrzeÅaduj"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2302
msgid "Unable to update vector map."
msgstr "Nie można zmodyfikowaÄ mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2464
#, python-format
msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2481
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2467
msgid "Set value"
msgstr "Ustaw wartoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2474
msgid "Starting value"
msgstr "WartoÅÄ poczÄ
tkowa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2497
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2483
msgid "Step"
msgstr "Krok"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2516
msgid "List of duplicates"
msgstr "Lista duplikatów"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2609
msgid "Feature id"
msgstr "ID obiektu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2610
msgid "Layer (Categories)"
msgstr "Warstwa (Kategorie)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:120
+msgid "Coordinates"
+msgstr "WspóÅrzÄdne"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:121
+msgid "Extent"
+msgstr "Zakres"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:122
+msgid "Comp. region"
+msgstr "BieżÄ
cy region"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:123
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr "Pokaż bieżÄ
cy region"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:124
+msgid "Display mode"
+msgstr "Tryb wyÅwietlania"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:125
+msgid "Display geometry"
+msgstr "Geometria wyÅwietlania"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:126
+msgid "Map scale"
+msgstr "Skala mapy"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:175
+msgid "Go to GCP No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:176
+#, fuzzy
+msgid "RMS error"
+msgstr "BÅÄ
d RMS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:316
+#, fuzzy
+msgid "GCP List"
+msgstr "Lista"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:321
+#, fuzzy
+msgid "Source Display"
+msgstr "WyczyÅÄ wyÅwietlanie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:325
+#, fuzzy
+msgid "Target Display"
+msgstr "WyczyÅÄ wyÅwietlanie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:405
+msgid "Map Toolbar"
+msgstr "Lista narzÄdzi mapy"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:417
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to start vector digitizer.\n"
+"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Nie można uruchomiÄ digitalizacji wektorów. Rozszerzenie Pythona VDigit nie "
+"zostaÅo znalezione lub zaÅadowane poprawnie. NastÄ
pi przeÅÄ
czenie do trybu "
+"2D.\n"
+"\n"
+"SzczegóÅy: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:456
+#, fuzzy
+msgid "GCP Display toolbar"
+msgstr "WyÅwietl mapÄ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:469
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager toolbar"
+msgstr "ZarzÄ
dzaj kolorami"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:493
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Nie można przeÅÄ
czyÄ w tryb wyÅwietlania 3D. Klasa GLCanvas nie jest "
+"dostÄpna w tej wersji wxPython! NastÄ
pi przeÅÄ
czenie do trybu 2D.\n"
+"\n"
+"SzczegóÅy: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:554
+msgid "Nviz toolbar"
+msgstr "Pasek narzÄdzi Nviz"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:943
+#, fuzzy
+msgid "Valid Range:"
+msgstr "WÅaÅciwy zakres"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:945
+msgid "Invalid GCP Number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1280
+#, python-format
+msgid "Forward: %s, Backward: %s"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:37
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
@@ -7237,105 +8135,145 @@
"Nie można odszyfrowaÄ wartoÅci. Ustaw kodowanie w preferencjach GUI "
"(\"Atrybuty\")."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:89
#, fuzzy
+msgid "model"
+msgstr "Tryb"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+msgstr "NarzÄdzie interpolacji powierzchni dla warstw map rastrowych."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:408
+#, fuzzy
msgid "Raster maps"
msgstr "Mapa rastrowa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:411
#, fuzzy
msgid "3D raster maps"
msgstr "Mapa rastrowa 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:414
#, fuzzy
msgid "Vector maps"
msgstr "Punkty wektorowe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:563
#, fuzzy
+msgid "Variables"
+msgstr "WartoÅci"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:506
+#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Pomoc GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:561
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Tryb"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:562
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:631
+#, fuzzy
+msgid "Redrawing model..."
+msgstr "WÅaÅciwy zakres"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:658
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
+msgstr "Czy chcesz zapisaÄ zmiany w polu pracy?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+msgstr "Czy chcesz zapisaÄ bieżÄ
ce ustawienia w pliku projektu?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:666
+#, fuzzy
+msgid "Quit Graphical Modeler"
+msgstr "Pomoc GRASS GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2088
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Nie wskazano nic do usuniÄcia."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Czhcesz zapisaÄ zmiany na mapie wektorowej <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "UsuÅ wybrane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:746
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:482
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:873
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr "Zapis bieżÄ
cych ustawieÅ do pliku pola pracy nie powiódÅ siÄ (%s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:485
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:876
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Utwórz nowy mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:789
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Wybierz plik z kodami EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:807
#, python-format
-msgid "%d actions loaded into model"
+msgid "%d items (%d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Plik pola pracy <%s> już istnieje. Chcesz go nadpisaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:543
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:863
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Zbiór POINTAS<%s> zostaŠzapisany"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Zamknij plik by zapisaÄ bieżÄ
ce pole pracy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:852
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:900
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:987
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:682
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:994
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -7343,60 +8281,52 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:997
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:748
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1102
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1067
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "Wybierz plik GRC do zaÅadowania"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1069
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1083
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Plik pola pracy <%s> już istnieje. Chcesz go nadpisaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1085
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Zapisz plik jako..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:798
-msgid "Graphical modeler script"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:799
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1350
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1352
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1353
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1482
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -7405,96 +8335,101 @@
"Odczyt pliku pola pracy <%s> nie powiódÅ siÄ. Plik uszkodzony, nie można "
"przeanalizowaÄ dokumentu XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1488
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, ÅadujÄ dane..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1151
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1543
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Zapis bieżÄ
cych ustawieÅ do pliku pola pracy nie powiódÅ siÄ (%s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:630
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
-msgstr "Nie można otworzyÄ piku<%s> do odczytu."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1246
-#, fuzzy
-msgid "module"
-msgstr "Kod"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1403
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1979
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:363
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2085
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci warstwy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2092
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Przekodowana mapa rastrowa:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2094
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nazwa nowej wektorowej mapy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2096
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "ZmieÅ nazwÄ mapsetu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:252
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:264
msgid "Remove"
msgstr "UsuÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2274
#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "WyÅwietl listÄ tabeli"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Tabela"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2282
+#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Terenowy Punkt Kontrolny GCP"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2284
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Terenowy Punkt Kontrolny GCP"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2291
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1676
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:279
msgid "Properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2306
#, fuzzy
-msgid "Select GRASS module"
-msgstr "Wybierz lokacjÄ i mapset projektu"
+msgid "Change ID"
+msgstr "Utwórz mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1730
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2362
+msgid "Add new GRASS module to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1335
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2448
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2454
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -7502,101 +8437,244 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3040
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Kierunek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3045
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3053
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2232
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3070
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "NieprawidÅowa wartoÅÄ: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3087
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2269
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3104
#, fuzzy
+msgid "Disabled:"
+msgstr "WyÅwietl listÄ tabeli"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3243
+#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Mapa cieniowanego reliefu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2321
-#, fuzzy
-msgid "Data"
-msgstr "Baza danych"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1279
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3189
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3206
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "Raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3223
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Wektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2462
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:375
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Polecenie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2484
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3339
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci warstwy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3353
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Zapisz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3362
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Opis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3371
#, fuzzy
msgid "Author(s):"
msgstr "Autorzy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3420
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Parametry terenu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#, fuzzy
+msgid "List of variables - right-click to delete"
+msgstr "Lista kategorii - kliknij prawym by usunÄ
Ä"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Data type"
+msgstr "Typ danych"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3623
+#, fuzzy
+msgid "Default value"
+msgstr "Ustaw wartoÅÄ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3575
+#, fuzzy
+msgid "Add new variable"
+msgstr "Dodaj nowy wierzchoÅek"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3579
+#, fuzzy
+msgid "integer"
+msgstr "Wskaźnik"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3580
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "pÅaski"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3581
+#, fuzzy
+msgid "string"
+msgstr "Kafelki"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3589
+msgid "Add new variable to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3737
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+msgstr ""
+"Nie można utworzyÄ nowej tabeli. Tabela <%s> już istnieje w bazie danych."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3766
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+msgstr "Czy chcesz usunÄ
Ä wybranÄ
warstwÄ mapy z listy warstw?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3768
+#, fuzzy
+msgid "Delete variables"
+msgstr "UsuÅ wszystkie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3852
+#, fuzzy
+msgid "Condition: "
+msgstr "warunkowe"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3854
+msgid "Condition: not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3876
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "warunkowe"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3928
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3932
+#, fuzzy
+msgid "Loop properties"
+msgstr "WÅaÅciwoÅci warstwy"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3938
+#, fuzzy
+msgid "List of items in loop"
+msgstr "Lista kategorii"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3983
+#, fuzzy
+msgid "List of items - right-click to delete"
+msgstr "Lista kategorii - kliknij prawym by usunÄ
Ä"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+msgid "In block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3987
+#, fuzzy
+msgid "Command / Condition"
+msgstr "Ustawienia okna poleceÅ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+"Wybrane rekordy (%d) zostanÄ
caÅkowicie usuniÄte z tabeli. Chcesz je "
+"wykasowaÄ?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1230
+msgid "Delete records"
+msgstr "UsuÅ rekordy"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4163
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4259
+msgid "if-else"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4271
+#, fuzzy
+msgid "If-else properties"
+msgstr "WÅaÅciwoÅci warstwy"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4277
+msgid "List of items in 'if' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
+msgid "List of items in 'else' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
+#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
msgstr "Nie można otworzyÄ piku<%s> do odczytu."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
#, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
@@ -7609,7 +8687,7 @@
"\n"
"Liczba pominiÄtych linii: %(line)d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
#, python-format
msgid " row %d:"
msgstr "wiersz: %d"
@@ -7668,7 +8746,7 @@
msgstr "Zamknij okno dialogowe po wykonaniu"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:185
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:845
msgid "Database connection"
msgstr "PoÅÄ
czenia bazy danych"
@@ -7700,8 +8778,8 @@
msgstr "Poprawne zapytanie SQL"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:453
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:727
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2024
msgid "SQL Builder"
msgstr "SQL PomocnÃk"
@@ -7739,180 +8817,212 @@
msgid "Abort the running command"
msgstr "Zatrzymaj bieżÄ
cÄ
komendÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:479
#, python-format
msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command "
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:565
msgid "Save file as..."
msgstr "Zapisz plik jako..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:680
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
msgstr ""
"Zauważ, że dane sÄ
pozostawione w niespójnym stanie i mogÄ
zostaÄ uszkodzone"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:688
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:683
msgid "Command aborted"
msgstr "Program przerwany."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:691
msgid "Command finished"
msgstr "Polecenie zakoÅczone"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1001
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
"Nie można zakodowaÄ tekstu. ProszÄ ustawiÄ kodowanie w preferencjach GUI."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
#, fuzzy, python-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa <%s> nie odnaleziona."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr "Mapa <%s> nie odnaleziona."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:366
#, fuzzy, python-format
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa <%s> nie odnaleziona."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#, fuzzy
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr "NarzÄdzia widoku 3d"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Region"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1317
msgid "Digitize"
msgstr "Wektoryzuj"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr "NarzÄdzia wektoryzacji"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Set map canvas for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:418
+#, fuzzy
+msgid " / Zoom to map"
+msgstr "PowiÄksz do zasiÄgu mapy"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:472
+msgid "Adjust display zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to map"
msgstr "PowiÄksz do zasiÄgu mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "PowiÄksz do wyÅwietlonej mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:929
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplikuj atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:998
msgid "Digitization settings"
msgstr "Ustawienia digitalizacji"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:827
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1008
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Kopiuj obiekty z (podkÅadowej) mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1016
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Odbij wybrane linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1024
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "PoÄ
cz wybrane linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1032
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Rozdziel wybrane linie/granice na przeciÄciu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Snapuj wybrane linie/granice (tylko do wÄzÅów)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:867
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1048
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "DoÅÄ
cz wybrane linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1056
msgid "Query features"
msgstr "Odpytaj obiekty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1064
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:891
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1072
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Konwersja typów obiektów"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1183
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Mapa wektorowa nie jest mapÄ
3D. Operacja przerwana."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1068
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1424
msgid "Select vector map"
msgstr "Wybierz mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1107
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, otwieram mapÄ wektorowÄ
<%s> do edycji..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1305
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1356
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Czhcesz zapisaÄ zmiany na mapie wektorowej <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1358
msgid "Save changes?"
msgstr "ZapisaÄ zmiany?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1365
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, zamyka i przebudowuje topologiÄ mapy wektorowej <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1435
msgid "New vector map"
msgstr "Nowa mapa wektorowa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1811
msgid "Add various raster-based map layers"
msgstr "Dodaj warstwÄ rastrowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1817
#, fuzzy
msgid "Add various vector-based map layers"
msgstr "Dodaj warstwÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:260
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of available mapsets."
-msgstr "Nie można usunÄ
Ä mapsetu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:270
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
-msgstr "Nie można usunÄ
Ä mapsetu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:498
#, fuzzy, python-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:134
-#, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
msgstr "<%(name)s>: warstwa typu <%(type)s> nie jest jeszcze obsÅugiwany."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:263
@@ -7931,47 +9041,47 @@
msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:616
#, python-format
msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
msgstr "Nie można powiÄkszyÄ do mapy rastrowej <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:619
#, python-format
msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
msgstr "Nie można powiÄkszyÄ do mapy wektorowej <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:622
msgid ""
"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
"manually g.region to fix the problem."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:907
msgid "ERROR: Rendering failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:955
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1036
#, python-format
msgid "Unable to render map layer <%s>."
msgstr "Nie można wyÅwietliÄ warstwy mapy <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1145
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>."
msgstr "Nie można wyÅwietliÄ nakÅadki <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1184
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>"
msgstr "Nie można wyÅwietliÄ nakÅadki <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:147
msgid "Loading data..."
msgstr "ÅadujÄ dane..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
#, python-format
msgid ""
"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
@@ -7994,11 +9104,11 @@
msgstr "Limit 100000 rekordów."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:268
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:809
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1803
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1969
#, python-format
msgid "Number of loaded records: %d"
msgstr "Liczba zaÅadowanych obiektów: %d"
@@ -8075,7 +9185,7 @@
msgstr "SzerokoÅÄ linii"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:560
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3078
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
msgstr "Menadżer Tabeli Atrybutów GRASS GIS"
@@ -8090,202 +9200,183 @@
msgid "Attribute Table Manager"
msgstr "Menadżer Tabeli Atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:634
msgid "Browse data"
msgstr "Wyszukaj dane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:640
msgid "Manage tables"
msgstr "Menadżer tabeli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
msgid "Manage layers"
msgstr "Menadżer warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:663
msgid "Close Attribute Table Manager"
msgstr "Zamknij Menadżera Tabeli Atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:665
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr "PrzeÅaduj dane atrybutowe (tylko zaznaczonÄ
warstwÄ)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:694
msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
msgstr "Dane atrybutowe - kliknij prawym by edytowaÄ/zarzÄ
dzaÄ rekordami"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:699
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2666
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:714
msgid "SQL Query"
msgstr "Zapytanie SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
msgstr "Zastosowanie instrukcji SELECT i ponowne Åadowanie rekordów danych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740
msgid "Simple"
msgstr "Proste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:857
#, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
msgstr "Tabela <%s> - kliknij prawym by usunÄ
Ä kolumnÄ(y)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:870
msgid "Manage columns"
msgstr "ZarzÄ
dzaj kolumnami"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:868
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:877
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Column name"
msgstr "Nazwa kolumny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:879
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
-msgid "Data type"
-msgstr "Typ danych"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Data length"
msgstr "DÅugoÅÄ pola"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:913
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:922
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:942
msgid "To"
msgstr "Na"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:952
msgid "&Rename"
msgstr "&ZmieÅ nazwÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
msgid "Layers of vector map"
msgstr "Warstwy mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1020
msgid "List of layers"
msgstr "Lista warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:611
msgid "Edit selected record"
msgstr "Edytuj wybrany rekord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1115
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1362
msgid "Insert new record"
msgstr "Wprowadź nowy rekord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1125
msgid "Delete selected record(s)"
msgstr "UsuÅ wybrane rekordy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
msgid "Delete all records"
msgstr "UsuÅ wszystkie rekordy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1305
msgid "Select all"
msgstr "Wybierz wszystkie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1306
msgid "Deselect all"
msgstr "UsuÅ selekcjÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1135
msgid "Highlight selected features"
msgstr "PodÅwietl wybrane obiekty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1136
msgid "Highlight selected features and zoom"
msgstr "PodÅwietl wybrane obiekty i przybliż"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2057
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2064
msgid "Extract selected features"
msgstr "Wybierz zaznaczone obiekty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1141
msgid "Delete selected features"
msgstr "UsuÅ zaznaczone obiekty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, python-format
msgid ""
-"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
-"to delete them?"
-msgstr ""
-"Wybrane rekordy (%d) zostanÄ
caÅkowicie usuniÄte z tabeli. Chcesz je "
-"wykasowaÄ?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1221
-msgid "Delete records"
-msgstr "UsuÅ rekordy"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1218
-#, python-format
-msgid ""
"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
"delete them?"
msgstr ""
"Wszystkie rekordy (%d) zostanÄ
caÅkowicie usuniÄte z tabeli. Chcesz je "
"wykasowaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
#, python-format
msgid "Record with category number %d already exists in the table."
msgstr "Wiersz z numerem kategorii %d już istnieje w tabeli."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1383
#, python-format
msgid "Category number (column %s) is missing."
msgstr "Brakuje numeru kategorii (kolumna %s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1504
#, python-format
msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
msgstr "WartoÅÄ '%(value)s' musi byÄ wprowadzana jako %(type)s."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1399
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1408
msgid "Unable to insert new record."
msgstr "Nie można wprowadziÄ nowego rekordu."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1477
msgid "Update existing record"
msgstr "Modyfikuj istniejÄ
cy rekord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1508
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1517
msgid "Unable to update existing record."
msgstr "Nie można zmodyfikowaÄ istniejÄ
cego rekordu."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
msgid "Unable to rename column. No column name defined."
msgstr "Nie można zmieniÄ nazwy kolumny. Nie zdefiniowano nazwy kolumny."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
@@ -8294,7 +9385,7 @@
"Nie można zmieniÄ nazwy kolumny <%(column)s> na <%(columnTo)s>. Kolumna już "
"istnieje w tabeli <%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
@@ -8303,15 +9394,15 @@
"Nie można zmieniÄ nazwy kolumny. Kolumna <%(column)s> nie istnieje w tabeli <"
"%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
msgid "Drop selected column"
msgstr "UsuÅ wybranÄ
kolumnÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660
msgid "Drop all columns"
msgstr "UsuÅ wszystkie kolumny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
@@ -8320,12 +9411,12 @@
"Wybrane kolumny (%d) zostanÄ
caÅkowicie usuniÄte z tabeli. Chcesz je "
"wykasowaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1669
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
msgid "Drop column(s)"
msgstr "UsuÅ kolumny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1703
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1712
#, python-format
msgid ""
"Selected columns\n"
@@ -8336,17 +9427,17 @@
" %s\n"
" zostanÄ
caÅkowicie usuniÄte z tabeli. Chcesz je wykasowaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
msgstr "Nie można dodaÄ kolumny do tabeli. Nie podano nazwy kolumny."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
#, python-format
msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
msgstr "Kolumna <%(column)s> już istnieje w tabeli <%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1923
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1956
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8357,7 +9448,7 @@
"\n"
"'%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1943
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8370,28 +9461,28 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2059
msgid "Nothing to extract."
msgstr "Nic do wyodrÄbnienia."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2581
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3013
#, python-format
msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
msgstr "OdÅÄ
cz także podÅÄ
czonÄ
tabelÄ atrybutów (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2654
msgid "Driver"
msgstr "Sterownik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
msgid ""
"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
"module."
@@ -8399,69 +9490,69 @@
"Nieznane domyÅlne poÅÄ
czenie DB. ProszÄ okreÅliÄ poÅÄ
czenie DB przy użyciu "
"moduÅu db.connect."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
msgid "Add layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2438
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2445
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2672
msgid "Key column"
msgstr "Kolumna z kluczem"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2418
msgid "Insert record for each category into table"
msgstr "Wprowadź do tabeli wartoÅci dla wszystkich kategorii"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
msgid "You need to add categories by v.category module."
msgstr "Dodaj kategorie za pomocÄ
moduÅu v.category."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2440
msgid "Table name"
msgstr "Nazwa tabeli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
msgid "&Create table"
msgstr "&Stwórz tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2450
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2457
msgid "&Add layer"
msgstr "&Dodaj warstwÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2461
msgid "&Set default"
msgstr "&Ustaw domyÅlne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472
msgid "Layer description"
msgstr "Opis warstwy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2531
msgid "Table description"
msgstr "Opis tabeli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2571
msgid "Delete layer"
msgstr "UsuÅ warstwÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2574
msgid "Layer to detele"
msgstr "Warstwa do usuniÄcia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2595
msgid "&Delete layer"
msgstr "&UsuÅ warstwÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
msgid "Modify layer"
msgstr "Modyfikuj warstwÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2711
msgid "&Modify layer"
msgstr "&Modyfikuj warstwÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2759
msgid ""
"Unable to get list of tables.\n"
"Please use db.connect to set database parameters."
@@ -8469,19 +9560,19 @@
"Nie można uzyskaÄ listy tabel.\n"
"Aby ustawiÄ parametry bazy danych użyj db.connect."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2850
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
msgstr ""
"Nie można utworzyÄ nowej tabeli. Brakuje nazwy tabeli lub nazwy kolumny "
"przechowujÄ
cej klucz."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
#, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
msgstr ""
"Nie można utworzyÄ nowej tabeli. Tabela <%s> już istnieje w bazie danych."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2903
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
@@ -8520,7 +9611,7 @@
msgstr "Stwórz tabelÄ atrybutów"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1370
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Dodaj utworzonÄ
mapÄ do drzewa warstw"
@@ -8541,20 +9632,20 @@
msgid "Overwrite?"
msgstr "NadpisaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:324
#, python-format
msgid "New vector map <%s> created"
msgstr "Nowa mapa wektorowa <%s> zostaÅa utworzona"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:344
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
msgid "Load region:"
msgstr "Wczytaj region:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:352
msgid "Save region:"
msgstr "Zapisz region:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:418
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:422
#, python-format
msgid ""
"Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n"
@@ -8563,7 +9654,7 @@
"PrzeciÄ
gnij %s myszÄ
(tryb wskaźnika) do nowego poÅożenia.\n"
"Dwuklik dla zmiany opcji."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:425
msgid ""
"\n"
"Define raster map name for legend in properties dialog."
@@ -8571,26 +9662,26 @@
"\n"
"Podaj nazwÄ mapy rastrowej w legendzie (w oknie ustawieÅ)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:477
#, python-format
msgid "Legend of raster map <%s>"
msgstr "Legenda mapy rastrowej <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:601
msgid "Enter text:"
msgstr "Wpisz tekst:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:617
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotacja:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:626
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
msgid "Set font"
msgstr "Ustaw czcionkÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:641
msgid ""
"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options"
@@ -8598,461 +9689,472 @@
"PrzeciÄ
gnij tekst myszÄ
(tryb wskaźnika) do nowego poÅożenia.\n"
"Dwuklik dla zmiany opcji."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:738
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Wczytaj"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Typ warstwy mapy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Ustaw kolor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:804
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Lista map:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:865
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Przekrój"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:939
msgid "Multiple import"
msgstr "Import wielu warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:952
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Lista %s warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
msgid "Override projection (use location's projection)"
msgstr "Forsuj projekcjÄ (użyj projekcji z lokalizacji)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1109
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Dodaj zlinkowane warstwy do listy warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
msgid "&Link"
msgstr "&Link"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1117
msgid "Link selected layers"
msgstr "Linkuj wybrane warstwy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Import warstw DXF "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1184
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Wybierz plik DXF do importu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1269
msgid "Layer name"
msgstr "Nazwa warstwy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1270
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nazwa mapy GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Ustawienia PrzezroczystoÅÄi Warstwy Mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1376
msgid "transparent"
msgstr "przezroczysty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1379
msgid "opaque"
msgstr "nieprzezroczysty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1498
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1507
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Ustawienia strony"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1554
msgid "Template:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
msgid "Profile Analysis"
msgstr "Analiza profilu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:270
msgid "Profile of"
msgstr "Profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
#, python-format
msgid "Distance (%s)"
msgstr "DÅugoÅÄ (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:155
msgid "Distance along transect"
msgstr "DÅugoÅÄ linii profilu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:156
msgid "Cell values"
msgstr "WartoÅci komórki"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
#, python-format
msgid "Profile of %s"
msgstr "Profil %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:345
msgid "Raster values"
msgstr "WartoÅci mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:476
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
msgstr "Musisz narysowaÄ liniÄ profilu w oknie mapy."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
msgid "Nothing to profile"
msgstr "Nie wskazano nic do wykonania profilu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:576
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:579
+msgid "Path and prefix (for raster name) to save profile values..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:674
+msgid "This feature is not yet functional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:675
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:702
msgid "Profile text settings"
msgstr "Ustawienia tekstu profilu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:714
msgid "Profile settings"
msgstr "Ustawienia profilu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:775
msgid "Select raster map to profile"
msgstr "Wybierz mapÄ rastrowÄ
do wykonania profilu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:809
msgid "Select raster map 1 (required):"
msgstr "Wybierz 1. mapÄ rastrowÄ
(zalecane):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:810
msgid "Select raster map 2 (optional):"
msgstr "Wybierz 2. mapÄ rastrowÄ
(opcjonalnie):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
msgid "Select raster map 3 (optional):"
msgstr "Wybierz 3. mapÄ rastrowÄ
(opcjonalnie):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:904
msgid "Text settings"
msgstr "Ustawienia tekstu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:949
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:911
msgid "Profile title:"
msgstr "TytuÅ profilu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:959
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:921
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "WielkoÅÄ czcionki tytuÅu (pts):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Etykieta osi Y:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Etykieta osi Y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:952
msgid "Label font size (pts):"
msgstr "WielkoÅÄ czcionki etykiety (pts):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1005
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2012
msgid "Font settings"
msgstr "Ustawienia czcionki"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:975
msgid "Font family:"
msgstr "Czcionka:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:989
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1003
msgid "Weight:"
msgstr "Waga:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1749
-msgid "Apply changes for the current session"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1035
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
msgstr "Zatwierdź zmiany dla bieżÄ
cej sesji"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1072
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1417
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:898
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1751
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-"Zatwierdź zmiany bieżÄ
cej sesji do pliku ustawieÅ użytkownika (domyÅlne dla "
-"nastÄpnej sesji)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
#, python-format
msgid "Profile settings saved to file '%s'."
msgstr "Ustawienia profilu zapisano w pliku '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1152
msgid "Profile line settings"
msgstr "Ustawienia linii profilu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1189
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:373
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1167
msgid "Line color"
msgstr "Kolor linii"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1184
msgid "Line style"
msgstr "Styl linii"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1245
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217
msgid "Transect segment marker settings"
msgstr "Ustawienia markerów przeciÄcia segmentu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1228
msgid "Size"
msgstr "WielkoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1264
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1283
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1267
msgid "Axis settings"
msgstr "Ustawienia osi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273
msgid "X-Axis"
msgstr "OÅ X"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1274
msgid "Y-Axis"
msgstr "OÅ Y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1292
msgid "Custom min"
msgstr "Minimum użytkownika"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
msgid "Custom max"
msgstr "Maksimum użytkownika"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1308
msgid "Log scale"
msgstr "Skala logarytmiczna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1359
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1332
msgid "Grid and Legend settings"
msgstr "Ustawienia siatki i legendy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1337
msgid "Grid color"
msgstr "Kolor siatki"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1371
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1344
msgid "Show grid"
msgstr "WyÅwietlaj siatkÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1377
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1350
msgid "Legend font size"
msgstr "Rozmiar czcionki legendy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1360
msgid "Show legend"
msgstr "Pokaż legendÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:123
#, fuzzy, python-format
msgid "GRASS GIS Map Display: %(id)d - Location: %(loc)s"
msgstr "Okno Mapy GRASS GIS: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:133
msgid "Map Layers"
msgstr "Warstwy mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
msgid "Change opacity level"
msgstr "ZmieÅ poziom przezroczystoÅci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:283
#, fuzzy
msgid "3D view properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci Nviz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:287
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr "PowiÄksz do wybranych map"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:289
msgid "Set computational region from selected map(s)"
msgstr "Ustaw zasiÄg wybranych map jako region obliczeniowy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:305
msgid "Show attribute data"
msgstr "Pokaż tabelÄ atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
msgid "Start editing"
msgstr "Zacznij edycjÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:309
msgid "Stop editing"
msgstr "ZakoÅcz edycjÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:320
msgid "Use as background vector map"
msgstr "Użyj jako podkÅadowej mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:364
msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "Przybliż do wybranej mapy (ignoruj wartoÅci NULL)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:366
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr ""
"Ustaw zasiÄg bieżÄ
cej mapy jako region obliczeniowy (ignoruj wartoÅÄ NULL)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:369
msgid "Set color table"
msgstr "Wybierz tabelÄ kolorów"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:452
msgid "Unable to create profile of raster map."
msgstr "Nie można utworzyÄ profilu dla mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:485
msgid "Unable to display histogram of raster map."
msgstr "Nie można wyÅwietliÄ histogramu mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:584
#, python-format
msgid "Set opacity <%s>"
msgstr "Ustaw przezroczystoÅÄ<%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:662
msgid "Layer group:"
msgstr "Grupa warstw:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:651
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:667
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1224
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Kliknij by edytowaÄ ustawienia warstwy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "raster"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(kliknij dwukrotnie by ustawiÄ wÅaÅciwoÅci)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
msgid "3d raster"
msgstr "Raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
msgid "raster cell numbers"
msgstr "numery komórek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
msgid "raster flow arrows"
msgstr "strzaÅki spÅywu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "vector"
-msgstr "wektor"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
msgid "thematic area (choropleth) map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
msgid "thematic charts"
msgstr "grafy map tematycznych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
msgid "grid"
msgstr "grid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
msgid "geodesic line"
msgstr "linia geodezyjna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "vector labels"
msgstr "wektorowe etykiety"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1020
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1032
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Prosze czekaÄ, aktualizacja danych..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1303
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mapa <%s> nie odnaleziona."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
msgid "Select Color"
msgstr "Ustaw kolor"
@@ -9100,7 +10202,7 @@
msgstr "Dodaj utworzonÄ
mapÄ do drzewa warstw"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1360
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Zamknij okno dialogu po zakoÅczeniu"
@@ -9111,7 +10213,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1012
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1025
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1712
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
@@ -9120,168 +10222,194 @@
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
msgid "Manual"
msgstr "Przewodnik użytkownika"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Nie znaleziono paramentru: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1177
msgid "[multiple]"
msgstr "[wiele]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1222
-msgid "Valid range"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1225
+#, fuzzy
+msgid "valid range"
msgstr "WÅaÅciwy zakres"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1371
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Native / Linked OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
#, fuzzy
msgid "Direct OGR"
msgstr "Kierunek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1528
msgid "Transparent"
msgstr "Przezroczysty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1544
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Wybierz %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1541
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Przekoduj interaktywnie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1931
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1961
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "BÅÄ
d w %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1995
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Nie można pobraÄ opisu interfejsu dla polecenia '%s\"."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2094
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "Nie można przetworzyÄ polecenia '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2213
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "użycie: %s <grass command>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:104
-msgid "Coordinates"
-msgstr "WspóÅrzÄdne"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:127
+msgid "Go to"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:105
-msgid "Extent"
-msgstr "Zakres"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1604
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projekcja:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:106
-msgid "Comp. region"
-msgstr "BieżÄ
cy region"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:265
+#, fuzzy
+msgid "Easting"
+msgstr "Wschód"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:107
-msgid "Show comp. extent"
-msgstr "Pokaż bieżÄ
cy region"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Northing"
+msgstr "PóÅnoc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:108
-msgid "Display mode"
-msgstr "Tryb wyÅwietlania"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "wedÅug wysokoÅci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:109
-msgid "Display geometry"
-msgstr "Geometria wyÅwietlania"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Surface map elevation"
+msgstr "Oszacowanie powierzchni obszaru dla map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:110
-msgid "Map scale"
-msgstr "Skala mapy"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:269
+#, fuzzy
+msgid "Surface map color"
+msgstr "ZarzÄ
dzaj kolorami obrazu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:111
-msgid "Go to"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:278
+msgid "XY distance from previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:279
+msgid "XYZ distance from previous"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:280
#, fuzzy
-msgid "Projection"
-msgstr "Projekcja:"
+msgid "Distance along surface"
+msgstr "DÅugoÅÄ linii profilu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:517
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:285
+#, fuzzy
+msgid "Distance along exag. surface"
+msgstr "DÅugoÅÄ linii profilu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:292
+#, fuzzy
+msgid "No point on surface"
+msgstr "na povrchu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:297
+#, fuzzy
+msgid "Function not implemented yet"
+msgstr "Jeszcze nie zaimplementowano"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:604
msgid "Loading raster map"
msgstr "ÅadujÄ mapÄ rastrowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:608
msgid "Loading 3d raster map"
msgstr "ÅadujÄ mapÄ rastrowÄ
3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:614
msgid "failed"
msgstr "nie powiodÅo siÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:616
#, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr "NieobsÅugiwany typ warstwy '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:670
msgid "Unable to unload raster map"
msgstr "Nie można wyÅadowaÄ mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:675
msgid "Unable to unload 3d raster map"
msgstr "Nie można wyÅadowaÄ mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:676
msgid "3d raster map"
msgstr "Mapa rastrowa 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:683
msgid "unloaded successfully"
msgstr "wyÅadowano pomyÅlnie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:727
#, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
msgstr "ZaÅadowanie mapy wektorowej '%(name)s' %(type)s nie powiodÅo siÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:783
#, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
msgstr "Nie można wyÅadowaÄ mapy wektorowej <%(name)s> (%(type)s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:786
#, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
msgstr "Mapa wektorowa <%(name)s> (%(type)s) wyÅadowana pomyÅlnie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1072
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
msgstr "Nie znaleziono wektorowej warstwy punktowej (id=%d)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1074
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
msgstr "Nie można ustawiÄ parametrów warstwy (id=%d)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1077
#, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
@@ -9292,71 +10420,71 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:406
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:606
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "ZwiÅ wszystkie za wyjÄ
tkiem PERMANENT i bieżÄ
cej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:607
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "ZwiÅ wszystkie za wyjÄ
tkiem PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:608
msgid "Collapse all except current"
msgstr "ZwiÅ wszystkie za wyjÄ
tkiem bieżÄ
cej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:609
msgid "Collapse all"
msgstr "ZwiÅ wszystkie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:610
msgid "Expand all"
msgstr "RozwiÅ wszystkie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:612
msgid "Display selected"
msgstr "WyÅwietl wybrane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "box"
msgstr "box"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "sphere"
msgstr "sphere"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "cube"
msgstr "cube"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:639
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:640
msgid "aster"
msgstr "aster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:600
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:641
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:642
msgid "histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:704
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9367,15 +10495,15 @@
" SzcegóÅy: %(detail)s\n"
" Linia: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:732
msgid "Cannot create directory for settings [home]/.grass7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:733
msgid "Error saving preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:769
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9386,54 +10514,64 @@
"\n"
"SzczegóÅy: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:831
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:870
msgid "Unable to set "
msgstr "Nie można ustawiÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:902
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s)"
+msgstr "Nie można przetworzyÄ polecenia '%s'"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:913
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Ustawienia użytkownika GUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:933
msgid "Set to default"
msgstr "Przywrócenie wartoÅci domyÅlnych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:941
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "PrzywrÃ³Ä domyÅlne ustawienia i zatwierdź zmianÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1015
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Ustawienia zapisane w pliku '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Kolumna zawierajÄ
ca klucz nie może byÄ pusta."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1058
#, fuzzy
msgid "GUI settings"
msgstr "Ustawienia użytkownika GUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1082
msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1093
msgid "Element list:"
msgstr "Lista elementów:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1068
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1115
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Zapisz wyglÄ
d bieżÄ
cego okna jako domyÅlny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -9441,289 +10579,234 @@
"Zapisz bieżÄ
cÄ
pozycjÄ i rozmiar Okna Menadżera warstw i Okna/Okien Map i "
"użyj ich jako domyÅlnych w nastÄpnej sesji."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1131
msgid "Layer Manager settings"
msgstr "Ustawienia Menadżera warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr "Pytaj przy usuwaniu warstwy z listy warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1153
msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr "Pytaj przy zamykaniu wxGUI lub okna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1187
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "DomyÅlne opcje czcionki dla ekranu GRASS-a:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Wynik polecenia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1217
msgid "Default display settings"
msgstr "DomyÅlne ustawienia wyÅwietlania"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1228
msgid "Display driver:"
msgstr "Sterownik ekranu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Tryb paska statusu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1300
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "WÅÄ
cz auto-rendering"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Nie można powiÄkszyÄ do mapy rastrowej <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1338
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Ustawienia okna poleceÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Poziom szczegóÅowoÅci:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1399
msgid "Raster settings"
msgstr "Ustawienia rastra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
msgid "Make null cells opaque"
msgstr "Ustaw komórki NULL jako nieprzezroczyste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Wybierz tabelÄ kolorów"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1400
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1447
msgid "Vector settings"
msgstr "Ustawienia wektora"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1406
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1453
msgid "Display:"
msgstr "WyÅwietl:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1483
msgid "Highlighting"
msgstr "Highlighting"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "SzerokoÅÄ linii (w pikselach):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1522
msgid "Data browser"
msgstr "PrzeglÄ
darka danych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1527
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Podwójnie kliknij lewym:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1492
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1539
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Kodowanie znaków (np. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1550
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Pytaj przy usuwaniu rekordów z tabeli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
msgid "Create table"
msgstr "Stwórz tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1578
msgid "Key column:"
msgstr "Kolumna z kluczem:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1611
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Ustawienia tekstu profilu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1653
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Kod EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1676
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Kod EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1640
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1687
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "WspóÅrzÄdne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "ZarzÄ
dzanie projekcjami"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1715
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Projekcja:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1742
msgid "Loading workspace"
msgstr "Åaduje pole pracy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1754
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1765
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1786
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
msgid "Icon theme:"
msgstr "Motyw ikon:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1815
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
"Uwaga: Po zmianie motywu ikon musisz zapisaÄ ustawienia i zrestartowaÄ GUI."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1844
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Nie można przeczytaÄ kodów EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1826
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1892
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "BÅÄD: Lokacja <%s> nie zostaÅa znaleziona"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Select default display font"
msgstr "Wybierz domyÅlnÄ
czcionkÄ wyÅwietlania"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1925
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Wybierz czcionkÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2019
msgid "Select font:"
msgstr "Wybierz czcionkÄ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2043
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2061
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "Rozmiar ikon:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2160
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "Ustaw dostÄpy do mapsetów w bieżÄ
cej lokacji"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2174
#, python-format
msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The "
-"current mapset is always accessible."
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%s Notes:%s "
+"- The current mapset is always accessible.%s - You may only write to the "
+"current mapset.%s - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2249
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2250
msgid "Owner"
msgstr "WÅaÅciciel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
-msgid "Setup for georectification"
-msgstr "Ustaw georektyfikacjÄ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
-msgid "Georectifying setup canceled."
-msgstr "Ustawienia georektyfikacji usuniÄte."
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:194
msgid "GRASS GIS Map Display: 1"
msgstr "Okno Mapy GRASS GIS: 1"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
-msgid "Select map type and location/mapset"
-msgstr "Wybierz typ mapy i lokacjÄ/mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
-msgid "Map type to georectify"
-msgstr "Typ mapy do georektyfikacji"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
-msgid "Select source location:"
-msgstr "Wybierz źródÅowÄ
lokacjÄ:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
-msgid "Select source mapset:"
-msgstr "Zybierz źródÅowy mapset:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr "Musisz wskazaÄ wÅaÅciwÄ
lokacjÄ przed wybraniem mapsetu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr "Musisz wskazaÄ wÅaÅciwÄ
lokacjÄ i mapset aby kontynuowaÄ."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
-msgid "Select image/map group to georectify"
-msgstr "Wybierz grupÄ zobrazowaÅ/map do georektyfikacji"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
-msgid "Select group:"
-msgstr "Wybierz grupÄ:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
-msgid "Create group if none exists"
-msgstr "Stwórz grupÄ, jeÅli żadna nie istnieje"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
-msgid "Create/edit group..."
-msgstr "Stwórz/edytuj grupÄ..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
-msgid "Add vector map to group..."
-msgstr "Dodaj warstwÄ wektorowÄ
do grupy..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
-msgid "Extension for output maps:"
-msgstr "Rozszerzenie dla wyjÅciowych map:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr "Musisz wskazaÄ wÅaÅciwÄ
grupÄ zobrazowaÅ/map aby kontynuowaÄ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr "Musisz wpisaÄ nazwÄ rozszerzenia mapy aby kontynuowaÄ"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:586
msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
msgstr "Wybierz zobrazowanie/mapÄ do wyÅwietlenia w oknie wskazywania GCP"
@@ -9740,39 +10823,10 @@
msgid "Define/manage ground control points"
msgstr "Stwórz/zarzÄ
dzaj terenowymi punktami kontrolnymi GCP"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
-msgid "Select rectification method for rasters"
-msgstr "Wybierz metodÄ ponownego próbkowania rastra"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "1st order"
-msgstr "georektyfikacja 1. rzÄdu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "2nd order"
-msgstr "georektyfikacja 2. rzÄdu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "3rd order"
-msgstr "georektyfikacja 3. rzÄdu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
-msgid "clip to computational region in target location"
-msgstr "przytnij do regionu obliczeniowego w lokacji docelowej"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:776
msgid "Ground Control Points"
msgstr "Terenowe Punkty Kontrolne (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
-#, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr "Co najmniej jeden %d punkt GCP jest niezbÄdzny. Operacja przerwana."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
-msgid "Delete GCP"
-msgstr "UsuÅ punkty GCP"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:964
#, python-format
msgid "POINTS file <%s> saved"
@@ -9782,139 +10836,65 @@
msgid "POINTS file saved"
msgstr "Zbiór POINTAS zostaŠzapisany"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
-msgid "Writing POINTS file failed"
-msgstr "Zapisywanie pliku POINTS nie powiodÅo siÄ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
-msgid "Reading POINTS file failed"
-msgstr "Odczytanie pliku POINTS nie powiodÅo siÄ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1050
-msgid "RMS Error"
-msgstr "BÅÄ
d RMS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1051
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method.\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
-"Niedostateczna iloÅÄ punktów zdefiniowanych i aktywnych do wybranej metody "
-"georektyfikacji.\n"
-"3+ punkty potrzeba do georektyfikacji 1. rzÄdu,\n"
-"6+ punktów potrzeba do georektyfikacji 2. rzÄdu,\n"
-"10+ punktów potrzeba do georektyfikacji 3. rzÄdu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1115
-#, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
-msgstr "PrzeksztaÅcanie <%s>..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1200
-#, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
-msgstr "Georektyfikacja mapy wektorowej <%s> nie powiodÅa siÄ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1175
-#, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-msgstr ""
-"Mapa wektorowa <%s> już istnieje. ZmieÅ nazwÄ rozszerzenia i spróbuj jeszcze "
-"raz."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1211
msgid "Georectifier settings"
msgstr "Ustawienia georektyfikacji"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1305
#, python-format
msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
msgid "use| X coord"
msgstr "użyj wspóÅrzÄdnych | X "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1339
msgid "Y coord"
msgstr "Y "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1340
msgid "E coord"
msgstr "E "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1341
msgid "N coord"
msgstr "N "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1337
-msgid "Forward error"
-msgstr "Nastepny bÅÄ
d"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
-msgid "Backward error"
-msgstr "Poprzedni bÅÄ
d"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1581
-msgid "Edit GCP"
-msgstr "Edytuj GCP"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1440
-msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
-msgstr "NiewÅaÅciwa wartoÅÄ wspóÅrzÄdnych. Operacja przerwana."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1461
-msgid "Create vector map group"
-msgstr "Stwórz grupÄ map wektorowych"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1534
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
-msgstr "Wybierz mapy wektorowe, które dodaÄ do grupy:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1592
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1597
msgid "Ground Control Point"
msgstr "Terenowy Punkt Kontrolny GCP"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1611
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1612
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1608
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1613
msgid "E:"
msgstr "E:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1614
msgid "N:"
msgstr "N:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1695
-msgid "Symbol settings"
-msgstr "Usawienia symbolu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1786
#, python-format
msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
msgstr "Ustawienia georektyfikacji zapisano w pliku '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:95
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
msgid "Choose project location and mapset"
msgstr "Wybierz lokacjÄ i mapset projektu"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:98
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
msgid "Manage"
msgstr "ZarzÄ
dzaj"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:100
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
#, python-format
msgid ""
"Welcome to GRASS GIS %s\n"
@@ -9923,7 +10903,7 @@
"Witaj w GRASS GIS %s\n"
"WiodÄ
cym oprogramowaniu open source GIS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:104
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
msgid ""
"Select an existing project location and mapset\n"
"or define a new location"
@@ -9931,7 +10911,7 @@
"Wybierz istniejÄ
cÄ
lokacjÄ projektu i mapset\n"
"lub zdefiniuj nowÄ
lokacjÄ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:110
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
msgid ""
"Project location\n"
"(projection/coordinate system)"
@@ -9939,7 +10919,7 @@
"Lokacja Projektu\n"
"(projekcja/ukÅad wspóÅrzÄdnych)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:113
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
msgid ""
"Accessible mapsets\n"
"(directories of GIS files)"
@@ -9947,7 +10927,7 @@
"DostÄpne mapsety\n"
"(Åcieżki do plików GIS)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:116
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:117
msgid ""
"Create new mapset\n"
"in selected location"
@@ -9955,11 +10935,11 @@
"Utwórz nowy mapset\n"
"w wybranej lokacji"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
msgid "Define new location"
msgstr "Zdefiniuj nowÄ
lokacjÄ GRASS-a"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
msgid ""
"Rename/delete selected\n"
"mapset or location"
@@ -9967,54 +10947,66 @@
"ZmieÅ nazwÄ/usuÅ wybrane\n"
"mapset lub lokacjÄ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:127
-msgid "Start GRASS"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Start &GRASS"
msgstr "Uruchom GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
-msgid "Create mapset"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:134
+#, fuzzy
+msgid "&Browse"
+msgstr "PrzeglÄ
daj"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:136
+#, fuzzy
+msgid "&Create mapset"
msgstr "Utwórz mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+#, fuzzy
+msgid "&Location wizard"
+msgstr "Kreator lokacji"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename mapset"
msgstr "ZmieÅ nazwÄ mapsetu"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename location"
msgstr "ZmieÅ nazwÄ lokacji"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete mapset"
msgstr "UsuÅ mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete location"
msgstr "UsuÅ lokacjÄ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
msgid "Welcome to GRASS GIS"
msgstr "Witaj w GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
msgid "Enter GRASS session"
msgstr "Rozpocznij sesjÄ GRASS-a"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:571
#, fuzzy
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
msgstr "Nie można ustawiÄ bazy danych GRASS. Sprawdź ustawienia locale."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:226
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: Location <%s> not found"
msgstr "BÅÄD: Lokacja <%s> nie zostaÅa znaleziona"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:239
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:240
#, python-format
msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
msgstr "BÅÄD: Mapset <%s> nie zostaÅ znaleziony"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:437
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:438
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
@@ -10023,7 +11015,7 @@
"Mapset <PERMANENT> jest potrzebny do utworzenia prawidÅowej lokacji GRASS."
"\\n \\n Nazwy tego mapsetu to nie można zmieniÄ."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:443 ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444 ../gui/wxpython/gis_set.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
@@ -10033,11 +11025,11 @@
"BieżÄ
ca nazwa: %s\n"
"Wprowadź nowÄ
nazwÄ:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
msgid "Rename selected mapset"
msgstr "ZmieÅ nazwÄ wybranego mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10048,7 +11040,7 @@
"\n"
"Mapset <%s> już istnieje w lokacji."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10059,11 +11051,11 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:480
msgid "Rename selected location"
msgstr "ZmieÅ nazwÄ wybranej lokacji"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10074,7 +11066,7 @@
"\n"
"Lokacja <%s> już istnieje w bazie danych GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10085,7 +11077,7 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:515
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:516
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
@@ -10095,7 +11087,7 @@
" \n"
" Tego mapsetu to nie można usunÄ
Ä."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:520
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:521
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
@@ -10107,15 +11099,15 @@
"\n"
"WSZYSTKIE MAPY zawarte w tym mapsecie bÄdÄ
NIEODWRACALNIE USUNIÄTE!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526
msgid "Delete selected mapset"
msgstr "UsuÅ wybrany mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:534
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
msgid "Unable to delete mapset"
msgstr "Nie można usunÄ
Ä mapsetu"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:546
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -10126,40 +11118,40 @@
"\n"
"WSZYSTKIE MAPY zawarte w tej lokacji bÄdÄ
NIEODWRACALNIE USUNIÄTE!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:550
msgid "Delete selected location"
msgstr "UsuÅ wybranÄ
lokacjÄ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:560
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:561
msgid "Unable to delete location"
msgstr "Nie można usunÄ
Ä lokacji"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698
msgid "Choose GIS Data Directory:"
msgstr "Wybierz katalog danych GIS:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
msgid "Enter name for new mapset:"
msgstr "Wpisz nazwÄ nowego mapsetu:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
msgid "Create new mapset"
msgstr "Utwórz nowy mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:726
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
#, python-format
msgid "Unable to create new mapset: %s"
msgstr "Nie można utworzyÄ nowego mapsetu: %s"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:760
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763
msgid "GRASS Quickstart"
msgstr "Szybki start GRASS'a"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:836
msgid "Starting GRASS for the first time"
msgstr "Uruchamianie GRASS GIS po raz pierwszy"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:838
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
msgid ""
"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
@@ -10170,499 +11162,560 @@
"katalogu domowym."
#, fuzzy
-msgid "Native"
-msgstr "Zapisz"
+#~ msgid ""
+#~ "Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
+#~ "Invalid file, unable to parse XML document.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Odczyt pliku pola pracy <%s> nie powiódÅ siÄ. Plik uszkodzony, nie można "
+#~ "przeanalizowaÄ dokumentu XML."
+#~ msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku projektu <%s> do zapisu."
+
+#~ msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+#~ msgstr "Kalkulator Map (rastrowych 3D) GRASS GIS"
+
+#~ msgid "Add 3D raster map"
+#~ msgstr "Dodaj mapÄ rastrowÄ
3D"
+
+#~ msgid "Redraw GCP markers in map displays"
+#~ msgstr "Przerysuj znaczniki GCP w oknie mapy"
+
#, fuzzy
-msgid "Choose OGR data source"
-msgstr "Wybierz katalog danych GRASS-a:"
+#~ msgid "Raster calculator"
+#~ msgstr "Kalkulator mapy rastrowej 3D"
-msgid "Input DXF file"
-msgstr "Plik DXF do wczytania"
+#~ msgid "Map calculator"
+#~ msgstr "Kalkulator map"
-msgid "Input directory"
-msgstr "Katalog wejÅciowy"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find extension by"
+#~ msgstr "ZarzÄ
dzanie projekcjami"
-msgid "Choose directory:"
-msgstr "Wybierz ÅcieżkÄ:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "3D Raster map"
+#~ msgstr "Mapa rastrowa"
-msgid "Select file extension:"
-msgstr "Wybierz rozszerzenie pliku:"
+#~ msgid "Error in command execution '%s'"
+#~ msgstr "Wykonanie polecenia '%s' nie powiodÅo siÄ"
+#~ msgid "Preferences error"
+#~ msgstr "BÅÄ
d ustawieÅ"
+
+#~ msgid "Vector digitizer error"
+#~ msgstr "BÅÄ
d digitizera"
+
+#~ msgid "Attribute table manager error"
+#~ msgstr "BÅÄ
d menadżera tabeli atrybutów"
+
+#~ msgid "Nviz error"
+#~ msgstr "BÅÄ
d Nviz"
+
#, fuzzy
-msgid "label"
-msgstr "Dodaj warstwÄ z etykietami"
+#~ msgid "module"
+#~ msgstr "Kod"
#, fuzzy
-msgid "help"
-msgstr "Pomoc"
+#~ msgid "Select GRASS module"
+#~ msgstr "Wybierz lokacjÄ i mapset projektu"
#, fuzzy
-msgid "Run"
-msgstr "&Uruchom"
+#~ msgid "Unable to get list of available mapsets."
+#~ msgstr "Nie można usunÄ
Ä mapsetu"
#, fuzzy
-msgid "Saved NVIZ Settings"
-msgstr "ZapisaÄ bieżÄ
ce ustawienia?"
+#~ msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
+#~ msgstr "Nie można usunÄ
Ä mapsetu"
-msgid "Import raster map"
-msgstr "Import map rastrowych"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Native"
+#~ msgstr "Zapisz"
#, fuzzy
-msgid "Bulk raster map import"
-msgstr "Mapa rastrowa 3D"
+#~ msgid "Choose OGR data source"
+#~ msgstr "Wybierz katalog danych GRASS-a:"
+#~ msgid "Input DXF file"
+#~ msgstr "Plik DXF do wczytania"
+
+#~ msgid "Input directory"
+#~ msgstr "Katalog wejÅciowy"
+
+#~ msgid "Choose directory:"
+#~ msgstr "Wybierz ÅcieżkÄ:"
+
+#~ msgid "Select file extension:"
+#~ msgstr "Wybierz rozszerzenie pliku:"
+
#, fuzzy
-msgid "Link to external raster map"
-msgstr "Nie można wyÅadowaÄ mapy rastrowej"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "Dodaj warstwÄ z etykietami"
-msgid "Import vector map"
-msgstr "Import mapy wektorowej"
+#, fuzzy
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "Pomoc"
#, fuzzy
-msgid "Link to external vector map"
-msgstr "Nie można zmodyfikowaÄ mapy wektorowej."
+#~ msgid "Run"
+#~ msgstr "&Uruchom"
#, fuzzy
-msgid "Bulk DXF layer import"
-msgstr "Import wielu warstw DXF"
+#~ msgid "Saved NVIZ Settings"
+#~ msgstr "ZapisaÄ bieżÄ
ce ustawienia?"
-msgid "Import grid 3D volume"
-msgstr "Import grid 3D volume"
+#~ msgid "Import raster map"
+#~ msgstr "Import map rastrowych"
-msgid "Export grid 3D volume"
-msgstr "Eksport do grid3D volume"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bulk raster map import"
+#~ msgstr "Mapa rastrowa 3D"
#, fuzzy
-msgid "C&onfig"
-msgstr "Konfiguracja"
+#~ msgid "Link to external raster map"
+#~ msgstr "Nie można wyÅadowaÄ mapy rastrowej"
+#~ msgid "Import vector map"
+#~ msgstr "Import mapy wektorowej"
+
#, fuzzy
-msgid "Change default GUI"
-msgstr "&Ustaw domyÅlne"
+#~ msgid "Link to external vector map"
+#~ msgstr "Nie można zmodyfikowaÄ mapy wektorowej."
-msgid "Map calculator for raster map algebra"
-msgstr "Kalkulator map do algebry map rastrowych"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bulk DXF layer import"
+#~ msgstr "Import wielu warstw DXF"
-msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
-msgstr "Generuje warstwÄ mapy rastrowej pokazujÄ
cÄ
dziaÅy wodne zlewni."
+#~ msgid "Import grid 3D volume"
+#~ msgstr "Import grid 3D volume"
-msgid "Watershed basin analysis program."
-msgstr "Program do analiz dziaÅów wodnych zlewni."
+#~ msgid "Export grid 3D volume"
+#~ msgstr "Eksport do grid3D volume"
-msgid "Watershed basin creation program."
-msgstr "Program do tworzenia dziaÅów wodnych zlewni."
+#, fuzzy
+#~ msgid "C&onfig"
+#~ msgstr "Konfiguracja"
#, fuzzy
-msgid "Digitize vector map (requires TclTk)"
-msgstr "Ustawienia (wymaga XTerm)"
+#~ msgid "Change default GUI"
+#~ msgstr "&Ustaw domyÅlne"
+#~ msgid "Map calculator for raster map algebra"
+#~ msgstr "Kalkulator map do algebry map rastrowych"
+
+#~ msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
+#~ msgstr "Generuje warstwÄ mapy rastrowej pokazujÄ
cÄ
dziaÅy wodne zlewni."
+
+#~ msgid "Watershed basin analysis program."
+#~ msgstr "Program do analiz dziaÅów wodnych zlewni."
+
+#~ msgid "Watershed basin creation program."
+#~ msgstr "Program do tworzenia dziaÅów wodnych zlewni."
+
#, fuzzy
-msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
-msgstr "Edytuj interaktywnie wartoÅci komórek na mapie rastrwej."
+#~ msgid "Digitize vector map (requires TclTk)"
+#~ msgstr "Ustawienia (wymaga XTerm)"
#, fuzzy
-msgid "Change the type of geometry elements"
-msgstr "ZmieŠtyp obiektów geometrycznych."
+#~ msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
+#~ msgstr "Edytuj interaktywnie wartoÅci komórek na mapie rastrwej."
-msgid "Map calculator for volumetric map algebra"
-msgstr "Kalkulator do algebry map rastrowych 3D"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the type of geometry elements"
+#~ msgstr "ZmieŠtyp obiektów geometrycznych."
+#~ msgid "Map calculator for volumetric map algebra"
+#~ msgstr "Kalkulator do algebry map rastrowych 3D"
+
#, fuzzy
-msgid "Show menu tree"
-msgstr "Drzewa Stainera"
+#~ msgid "Show menu tree"
+#~ msgstr "Drzewa Stainera"
#, fuzzy
-msgid "Show menu tree in new window"
-msgstr "PÅywajÄ
ce okno"
+#~ msgid "Show menu tree in new window"
+#~ msgstr "PÅywajÄ
ce okno"
-msgid "Import GDAL layers"
-msgstr "Import warstw GDAL"
+#~ msgid "Import GDAL layers"
+#~ msgstr "Import warstw GDAL"
#, fuzzy
-msgid "Link GDAL layers"
-msgstr "Import warstw GDAL"
+#~ msgid "Link GDAL layers"
+#~ msgstr "Import warstw GDAL"
-msgid "Import OGR layers"
-msgstr "Import warstw OGR"
+#~ msgid "Import OGR layers"
+#~ msgstr "Import warstw OGR"
#, fuzzy
-msgid "Link OGR layers"
-msgstr "Lista warstw"
+#~ msgid "Link OGR layers"
+#~ msgstr "Lista warstw"
-msgid "Height"
-msgstr "WysokoÅÄ"
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "WysokoÅÄ"
-msgid "Twist"
-msgstr "SkrÄcenie"
+#~ msgid "Twist"
+#~ msgstr "SkrÄcenie"
-msgid "Z-exag"
-msgstr "Przewyższenie"
+#~ msgid "Z-exag"
+#~ msgstr "Przewyższenie"
-msgid "(step):"
-msgstr "(krok):"
+#~ msgid "(step):"
+#~ msgstr "(krok):"
-msgid " (those in bold typeface are required)"
-msgstr "(pogrubione sÄ
wymagane)"
+#~ msgid " (those in bold typeface are required)"
+#~ msgstr "(pogrubione sÄ
wymagane)"
#, fuzzy
-msgid "C&opy"
-msgstr "Kopiuj"
+#~ msgid "C&opy"
+#~ msgstr "Kopiuj"
-msgid "Command '%s' not yet implemented."
-msgstr "Polecenie '%s' nie zostaÅo jeszcze zaimplementowana."
+#~ msgid "Command '%s' not yet implemented."
+#~ msgstr "Polecenie '%s' nie zostaÅo jeszcze zaimplementowana."
-msgid "Import GDAL supported raster file into a binary raster map layer."
-msgstr ""
-"Importuje pliki rastrowe obsÅugiwane przez GDAL do binarnej mapy rastrowej."
+#~ msgid "Import GDAL supported raster file into a binary raster map layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Importuje pliki rastrowe obsÅugiwane przez GDAL do binarnej mapy "
+#~ "rastrowej."
-msgid "Multiple raster data import using GDAL"
-msgstr "Import wielu danych rastrowych (GDAL)"
+#~ msgid "Multiple raster data import using GDAL"
+#~ msgstr "Import wielu danych rastrowych (GDAL)"
-msgid "Link to GDAL"
-msgstr "Link do GDAL"
+#~ msgid "Link to GDAL"
+#~ msgstr "Link do GDAL"
#, fuzzy
-msgid "Multiple link to GDAL"
-msgstr "Link do GDAL"
+#~ msgid "Multiple link to GDAL"
+#~ msgstr "Link do GDAL"
-msgid "Aggregate ASCII xyz import"
-msgstr "Agregacja danych ASCII xyz do grida"
+#~ msgid "Aggregate ASCII xyz import"
+#~ msgstr "Agregacja danych ASCII xyz do grida"
-msgid "Binary file import"
-msgstr "Import pliku binarnego"
+#~ msgid "Binary file import"
+#~ msgstr "Import pliku binarnego"
-msgid "Import SRTM HGT files into GRASS"
-msgstr "Importuje pliki SRTM HGT do GRASS-a"
+#~ msgid "Import SRTM HGT files into GRASS"
+#~ msgstr "Importuje pliki SRTM HGT do GRASS-a"
-msgid "Import vector data using OGR"
-msgstr "Import mapy wektorowej (OGR)"
+#~ msgid "Import vector data using OGR"
+#~ msgstr "Import mapy wektorowej (OGR)"
-msgid "Multiple vector data import using OGR"
-msgstr "Import wielu warstw wektorowych (OGR)"
+#~ msgid "Multiple vector data import using OGR"
+#~ msgstr "Import wielu warstw wektorowych (OGR)"
-msgid "Converts selected OGR layers to GRASS vector maps using v.in.ogr."
-msgstr ""
-"Konwertuje wybrane warstwy OGR do mapy rastrowej GRASS-a przy użyciu r.in."
-"ogr."
+#~ msgid "Converts selected OGR layers to GRASS vector maps using v.in.ogr."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konwertuje wybrane warstwy OGR do mapy rastrowej GRASS-a przy użyciu r.in."
+#~ "ogr."
-msgid "Link to OGR"
-msgstr "Link do OGR"
+#~ msgid "Link to OGR"
+#~ msgstr "Link do OGR"
#, fuzzy
-msgid "Multiple link to OGR"
-msgstr "Link do OGR"
+#~ msgid "Multiple link to OGR"
+#~ msgstr "Link do OGR"
#, fuzzy
-msgid "Converts selected DXF layers to GRASS vector maps (using v.in.dxf)."
-msgstr ""
-"Konwertuje wybrane warstwy OGR do mapy rastrowej GRASS-a przy użyciu r.in."
-"ogr."
+#~ msgid "Converts selected DXF layers to GRASS vector maps (using v.in.dxf)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konwertuje wybrane warstwy OGR do mapy rastrowej GRASS-a przy użyciu r.in."
+#~ "ogr."
-msgid "Garmin GPS import"
-msgstr "Import GPS Garmin "
+#~ msgid "Garmin GPS import"
+#~ msgstr "Import GPS Garmin "
-msgid ""
-"import of 3-dimensional Vis5D files (i.e. the v5d file with 1 variable and 1 "
-"time step)"
-msgstr ""
-"Importuje trójwymiarowe pliki Vis5D (np. plik v5d z 1 zmiennÄ
i 1 "
-"znacznikiem czasu)"
+#~ msgid ""
+#~ "import of 3-dimensional Vis5D files (i.e. the v5d file with 1 variable "
+#~ "and 1 time step)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Importuje trójwymiarowe pliki Vis5D (np. plik v5d z 1 zmiennÄ
i 1 "
+#~ "znacznikiem czasu)"
-msgid "Multiple export formats using GDAL"
-msgstr "Eksport do różnych formatów GDAL"
+#~ msgid "Multiple export formats using GDAL"
+#~ msgstr "Eksport do różnych formatów GDAL"
-msgid "Binary export"
-msgstr "Eksport do pliku binarnego"
+#~ msgid "Binary export"
+#~ msgstr "Eksport do pliku binarnego"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution of "
-"the currently defined region."
-msgstr ""
-"Konwertuje 3 warstwy rastrowe GRASS (R,G,B) do pliku obrazu PPM o "
-"rozdzielczoÅci piksela aktualnie zdefiniowanego regionu"
+#~ msgid ""
+#~ "Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution "
+#~ "of the currently defined region."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konwertuje 3 warstwy rastrowe GRASS (R,G,B) do pliku obrazu PPM o "
+#~ "rozdzielczoÅci piksela aktualnie zdefiniowanego regionu"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel "
-"resolution of the currently defined region."
-msgstr ""
-"Konwertuje 3 warstwy rastrowe GRASS (R,G,B) do pliku obrazu PPM o "
-"rozdzielczoÅci piksela aktualnie zdefiniowanego regionu"
+#~ msgid ""
+#~ "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel "
+#~ "resolution of the currently defined region."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konwertuje 3 warstwy rastrowe GRASS (R,G,B) do pliku obrazu PPM o "
+#~ "rozdzielczoÅci piksela aktualnie zdefiniowanego regionu"
-msgid "Converts 3D raster maps (G3D) into the VTK-Ascii format"
-msgstr "Konwertuje mapÄ rastrowÄ
3D GRASS-a do formatu VTK-Ascii."
+#~ msgid "Converts 3D raster maps (G3D) into the VTK-Ascii format"
+#~ msgstr "Konwertuje mapÄ rastrowÄ
3D GRASS-a do formatu VTK-Ascii."
#, fuzzy
-msgid ""
-"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
-"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
-"output raster map layer."
-msgstr ""
-"Czyni wartoÅÄ kategorii każdej komórki rastra funkcjÄ
wartoÅci kategorii "
-"przypisanych do komórek dookoÅa niej, i zachowuje nowÄ
wartoÅÄ komórki w "
-"wyjÅciowej wastwie mapy rastrowej"
+#~ msgid ""
+#~ "Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
+#~ "vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
+#~ "output raster map layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Czyni wartoÅÄ kategorii każdej komórki rastra funkcjÄ
wartoÅci kategorii "
+#~ "przypisanych do komórek dookoÅa niej, i zachowuje nowÄ
wartoÅÄ komórki w "
+#~ "wyjÅciowej wastwie mapy rastrowej"
#, fuzzy
-msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
-msgstr ""
-"Konwertuje binarnÄ
mapÄ wektorowÄ
GRASS-a do wektorowej mapy GRASS-a typu "
-"ASCII."
+#~ msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konwertuje binarnÄ
mapÄ wektorowÄ
GRASS-a do wektorowej mapy GRASS-a typu "
+#~ "ASCII."
#, fuzzy
-msgid "Upload or report topology"
-msgstr "Utwórz/przebuduj topologiÄ"
+#~ msgid "Upload or report topology"
+#~ msgstr "Utwórz/przebuduj topologiÄ"
#, fuzzy
-msgid "GRASS SQL Builder: %s"
-msgstr "GRASS SQL Builder: %s"
+#~ msgid "GRASS SQL Builder: %s"
+#~ msgstr "GRASS SQL Builder: %s"
#, fuzzy
-msgid "Interactive input for supervised classification"
-msgstr "Interaktywny input dla klasifikacj nadzorowanej"
+#~ msgid "Interactive input for supervised classification"
+#~ msgstr "Interaktywny input dla klasifikacj nadzorowanej"
-msgid "Click here to show database connection information"
-msgstr "Aby zobaczyÄ informacjÄ o poÅÄ
czeniu z bazÄ
danych, kliknij tutaj"
+#~ msgid "Click here to show database connection information"
+#~ msgstr "Aby zobaczyÄ informacjÄ o poÅÄ
czeniu z bazÄ
danych, kliknij tutaj"
-msgid "Click here to hide database connection information"
-msgstr "Aby ukryÄ informacjÄ o poÅÄ
czeniu z bazÄ
danych, kliknij tutaj"
+#~ msgid "Click here to hide database connection information"
+#~ msgstr "Aby ukryÄ informacjÄ o poÅÄ
czeniu z bazÄ
danych, kliknij tutaj"
-msgid "All"
-msgstr "Wszystko"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Wszystko"
-msgid "Encoding"
-msgstr "Kodowanie"
+#~ msgid "Encoding"
+#~ msgstr "Kodowanie"
-msgid "Note: Requires GUI restart."
-msgstr "Uwaga: Wymagany restart GUI."
+#~ msgid "Note: Requires GUI restart."
+#~ msgstr "Uwaga: Wymagany restart GUI."
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "Grupa"
-msgid "Create custom PROJ.4 parameters string for coordinate system"
-msgstr "Utwórz wÅasne parametry PROJ.4 odwzorowania kartograficznego"
+#~ msgid "Create custom PROJ.4 parameters string for coordinate system"
+#~ msgstr "Utwórz wÅasne parametry PROJ.4 odwzorowania kartograficznego"
-msgid "Select ellipsoid"
-msgstr "Wybierz elipsoidÄ"
+#~ msgid "Select ellipsoid"
+#~ msgstr "Wybierz elipsoidÄ"
-msgid "Set zone for UTM projection:"
-msgstr "Wybierz strefÄ projekcji UTM:"
+#~ msgid "Set zone for UTM projection:"
+#~ msgstr "Wybierz strefÄ projekcji UTM:"
-msgid "Zone:"
-msgstr "Strefa:"
+#~ msgid "Zone:"
+#~ msgstr "Strefa:"
-msgid "Hemisphere for zone:"
-msgstr "PóÅkula:"
+#~ msgid "Hemisphere for zone:"
+#~ msgstr "PóÅkula:"
-msgid "Transformation parameters:"
-msgstr "Parametry transformacji:"
+#~ msgid "Transformation parameters:"
+#~ msgstr "Parametry transformacji:"
-msgid "Browse EPSG Codes"
-msgstr "WyÅwietl kody EPSG"
+#~ msgid "Browse EPSG Codes"
+#~ msgstr "WyÅwietl kody EPSG"
-msgid "Output vector map name"
-msgstr "Nazwa wektorowej mapy wyjÅciowej"
+#~ msgid "Output vector map name"
+#~ msgstr "Nazwa wektorowej mapy wyjÅciowej"
#, fuzzy
-msgid "Add overlay"
-msgstr "Dodaj warstwy"
+#~ msgid "Add overlay"
+#~ msgstr "Dodaj warstwy"
#, fuzzy
-msgid "Add graphic overlays to map"
-msgstr "Dodaj warstwy graficzne do mapy"
+#~ msgid "Add graphic overlays to map"
+#~ msgstr "Dodaj warstwy graficzne do mapy"
-msgid "Save workspace to open file"
-msgstr "Zapisuje pole pracy w bieżÄ
cym pliku"
+#~ msgid "Save workspace to open file"
+#~ msgstr "Zapisuje pole pracy w bieżÄ
cym pliku"
-msgid "Close loaded workspace"
-msgstr "Zamyka bieżÄ
ce pole pracy"
+#~ msgid "Close loaded workspace"
+#~ msgstr "Zamyka bieżÄ
ce pole pracy"
-msgid "MAT-File (v.4) import"
-msgstr "Import MAT-File (v.4)"
+#~ msgid "MAT-File (v.4) import"
+#~ msgstr "Import MAT-File (v.4)"
-msgid "MAT-File (v.4) export"
-msgstr "Eksport do MAT-File (v.4)"
+#~ msgid "MAT-File (v.4) export"
+#~ msgstr "Eksport do MAT-File (v.4)"
-msgid "It assumes a cartesian coordinate system"
-msgstr "Przelicza kÄ
ty i odlegÅoÅci do wspóÅrzÄdnych i odwrotnie."
+#~ msgid "It assumes a cartesian coordinate system"
+#~ msgstr "Przelicza kÄ
ty i odlegÅoÅci do wspóÅrzÄdnych i odwrotnie."
-msgid ""
-"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
-"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
-"parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial "
-"irradiance, daylight length) are saved in the map history file. "
-"Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence "
-"angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography "
-"is optionally incorporated."
-msgstr ""
-"Oblicza mapy rastrowe bezpoÅredniego, rozproszonego i odbitego "
-"napromienienia sÅonecznego dla danego dnia, szerokoÅci geogr., powierzchni i "
-"warunków atmosferycznych.Parametry sÅoneczne (np. czas wschodu i zachodu, "
-"deklinacja, napromieniowanie pozaziemskie, dÅugoÅÄ dnia) sÄ
zapisane w pliku "
-"historii mapy. Alternatywnie do obliczenia kÄ
ta padania promieni sÅonecznych "
-"i/lub napromieniowania może byÄ użyty czas lokalny. Opcjonalnie wÅÄ
czony "
-"jest efekt cieniowania topografii."
+#~ msgid ""
+#~ "Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster "
+#~ "maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
+#~ "parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial "
+#~ "irradiance, daylight length) are saved in the map history file. "
+#~ "Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence "
+#~ "angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the "
+#~ "topography is optionally incorporated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oblicza mapy rastrowe bezpoÅredniego, rozproszonego i odbitego "
+#~ "napromienienia sÅonecznego dla danego dnia, szerokoÅci geogr., "
+#~ "powierzchni i warunków atmosferycznych.Parametry sÅoneczne (np. czas "
+#~ "wschodu i zachodu, deklinacja, napromieniowanie pozaziemskie, dÅugoÅÄ "
+#~ "dnia) sÄ
zapisane w pliku historii mapy. Alternatywnie do obliczenia kÄ
ta "
+#~ "padania promieni sÅonecznych i/lub napromieniowania może byÄ użyty czas "
+#~ "lokalny. Opcjonalnie wÅÄ
czony jest efekt cieniowania topografii."
-msgid "Reclassify raster categories interactively by entering reclass rules"
-msgstr "Reklasyfikuj kategorie rastra interaktywnie wedÅug zadanych reguÅ"
+#~ msgid "Reclassify raster categories interactively by entering reclass rules"
+#~ msgstr "Reklasyfikuj kategorie rastra interaktywnie wedÅug zadanych reguÅ"
-msgid ""
-"Recode raster categories interactively by entering recode rules (create new "
-"raster map)"
-msgstr ""
-"Przekoduj kategorie rastra interaktywnie wedÅug zadanych reguÅ (tworzy nowÄ
"
-"mapÄ rastrowÄ
)"
+#~ msgid ""
+#~ "Recode raster categories interactively by entering recode rules (create "
+#~ "new raster map)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Przekoduj kategorie rastra interaktywnie wedÅug zadanych reguÅ (tworzy "
+#~ "nowÄ
mapÄ rastrowÄ
)"
-msgid "Bilinear from raster points"
-msgstr "Interpolacja bilinearna z punktów rastrowych"
+#~ msgid "Bilinear from raster points"
+#~ msgstr "Interpolacja bilinearna z punktów rastrowych"
-msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
-msgstr "NarzÄdzie do interpolacji bilinearnej dla warstw map rastrowych."
+#~ msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
+#~ msgstr "NarzÄdzie do interpolacji bilinearnej dla warstw map rastrowych."
-msgid "Create/rebuild topology"
-msgstr "Utwórz/przebuduj topologiÄ"
+#~ msgid "Create/rebuild topology"
+#~ msgstr "Utwórz/przebuduj topologiÄ"
-msgid "Generalization"
-msgstr "Generalizacja"
+#~ msgid "Generalization"
+#~ msgstr "Generalizacja"
-msgid "Reclassify vector objects interactively by entering SQL rules"
-msgstr "Reklasufikuj obiekty wektorowe interaktywnie przy użyciu zapytania SQL"
+#~ msgid "Reclassify vector objects interactively by entering SQL rules"
+#~ msgstr ""
+#~ "Reklasufikuj obiekty wektorowe interaktywnie przy użyciu zapytania SQL"
-msgid ""
-"Hue-intensity-saturation (his) to red-green-blue (rgb) raster map color "
-"transformation function."
-msgstr ""
-"Funkcja transformacji kolorów mapy hue-intensity-saturation(his) do red."
-"green-blue(rgb) "
+#~ msgid ""
+#~ "Hue-intensity-saturation (his) to red-green-blue (rgb) raster map color "
+#~ "transformation function."
+#~ msgstr ""
+#~ "Funkcja transformacji kolorów mapy hue-intensity-saturation(his) do red."
+#~ "green-blue(rgb) "
-msgid ""
-"Red-green-blue (rgb) to hue-intensity-saturation (his) raster map color "
-"transformation function"
-msgstr ""
-"Funkcja transformacji kolorów mapy red.green-blue(rgb) do hue-intensity-"
-"saturation(his) "
+#~ msgid ""
+#~ "Red-green-blue (rgb) to hue-intensity-saturation (his) raster map color "
+#~ "transformation function"
+#~ msgstr ""
+#~ "Funkcja transformacji kolorów mapy red.green-blue(rgb) do hue-intensity-"
+#~ "saturation(his) "
-msgid "Albedo from Modis, Aster, Landsat, AVHRR."
-msgstr "Albedo z danych Modis, Aster, Landsat, AVHRR."
+#~ msgid "Albedo from Modis, Aster, Landsat, AVHRR."
+#~ msgstr "Albedo z danych Modis, Aster, Landsat, AVHRR."
-msgid "Emissivity from NDVI."
-msgstr "Emisja z NDVI."
+#~ msgid "Emissivity from NDVI."
+#~ msgstr "Emisja z NDVI."
-msgid "Selects data from table."
-msgstr "Wybiera dane z tabeli."
+#~ msgid "Selects data from table."
+#~ msgstr "Wybiera dane z tabeli."
-msgid "GRASS GIS GUI help"
-msgstr "PomocGRASS GIS GUI"
+#~ msgid "GRASS GIS GUI help"
+#~ msgstr "PomocGRASS GIS GUI"
-msgid "GRASS GIS Layer Manager (Experimental Prototype)"
-msgstr "Menadżer warstw GRASS GIS (Prototyp)"
+#~ msgid "GRASS GIS Layer Manager (Experimental Prototype)"
+#~ msgstr "Menadżer warstw GRASS GIS (Prototyp)"
-msgid "New workspace"
-msgstr "Nowe pole pracy"
+#~ msgid "New workspace"
+#~ msgstr "Nowe pole pracy"
-msgid "Create new workspace file (erase current workspace settings first)"
-msgstr ""
-"Utwórz nowy plik pola pracy (najpierw wymaż bieżÄ
ce ustawienia pola pracy)"
+#~ msgid "Create new workspace file (erase current workspace settings first)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Utwórz nowy plik pola pracy (najpierw wymaż bieżÄ
ce ustawienia pola pracy)"
-msgid "Open existing workspace"
-msgstr "Otwórz pole pracy"
+#~ msgid "Open existing workspace"
+#~ msgstr "Otwórz pole pracy"
-msgid "Load map layers from GRC file to layer tree (not fully implemented)"
-msgstr ""
-"ZaÅaduj warstwy mapy z pliku GRC do listy warstw (nie w peÅni "
-"zaimplementowane)"
+#~ msgid "Load map layers from GRC file to layer tree (not fully implemented)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ZaÅaduj warstwy mapy z pliku GRC do listy warstw (nie w peÅni "
+#~ "zaimplementowane)"
-msgid "Save workspace as"
-msgstr "Zapisz pole pracy jako"
+#~ msgid "Save workspace as"
+#~ msgstr "Zapisz pole pracy jako"
-msgid "Save current workspace as file"
-msgstr "Zapisz bieżÄ
ce pole pracy jako plik"
+#~ msgid "Save current workspace as file"
+#~ msgstr "Zapisz bieżÄ
ce pole pracy jako plik"
#, fuzzy
-msgid "Close current workspace"
-msgstr "Zamknij bieżÄ
cy plik pola pracy"
+#~ msgid "Close current workspace"
+#~ msgstr "Zamknij bieżÄ
cy plik pola pracy"
-msgid "Close current workspace file"
-msgstr "Zamknij bieżÄ
cy plik pola pracy"
+#~ msgid "Close current workspace file"
+#~ msgstr "Zamknij bieżÄ
cy plik pola pracy"
-msgid "Projection for current location"
-msgstr "Projekcja bieżÄ
cej lokacji"
+#~ msgid "Projection for current location"
+#~ msgstr "Projekcja bieżÄ
cej lokacji"
-msgid "Create/edit projection information for current location"
-msgstr "Utwórz/edytuj informacje o projekcji dla bieżÄ
cej lokacji"
+#~ msgid "Set up (requires XTerm)"
+#~ msgstr "Ustawienia (wymaga XTerm)"
-msgid "Set up (requires XTerm)"
-msgstr "Ustawienia (wymaga XTerm)"
+#~ msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
+#~ msgstr "Rektyfikacja orto foto (wymaga XTerm)"
-msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
-msgstr "Rektyfikacja orto foto (wymaga XTerm)"
+#~ msgid "Ortho Photo rectification"
+#~ msgstr "Rektyfikacja orto foto"
-msgid "Ortho Photo rectification"
-msgstr "Rektyfikacja orto foto"
+#~ msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
+#~ msgstr "Interaktywny input dla klasifikacj nadzorowanej (wymaga Xterm)"
-msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
-msgstr "Interaktywny input dla klasifikacj nadzorowanej (wymaga Xterm)"
-
-msgid "Not implemented yet"
-msgstr "Jeszcze nie zaimplementowano"
-
#, fuzzy
-msgid "Cancel the command settings and ignore changes"
-msgstr "Zamknij okno dialogowe bez zapisywania zmian"
+#~ msgid "Cancel the command settings and ignore changes"
+#~ msgstr "Zamknij okno dialogowe bez zapisywania zmian"
-msgid "Witdh:"
-msgstr "SzerokoÅÄ:"
+#~ msgid "Witdh:"
+#~ msgstr "SzerokoÅÄ:"
#, fuzzy
-msgid "No database record available."
-msgstr "Import tabeli baz danych"
+#~ msgid "No database record available."
+#~ msgstr "Import tabeli baz danych"
#, fuzzy
-msgid "Vector digitizer interface:"
-msgstr "Ustawienia digitizera zapisano w pliku <%s>."
+#~ msgid "Vector digitizer interface:"
+#~ msgstr "Ustawienia digitizera zapisano w pliku <%s>."
#, fuzzy
-msgid "Query selected vector map in editable mode"
-msgstr "Zapytania do map wektorowych (tryb edycji) "
+#~ msgid "Query selected vector map in editable mode"
+#~ msgstr "Zapytania do map wektorowych (tryb edycji) "
-msgid "About wxPython GRASS GUI"
-msgstr "O wxPython GRASS GUI"
+#~ msgid "About wxPython GRASS GUI"
+#~ msgstr "O wxPython GRASS GUI"
#, fuzzy
-msgid "GRASS SQL Builder (%s): vector map <%s>"
-msgstr "GRASS SQL Builder: %s"
+#~ msgid "GRASS SQL Builder (%s): vector map <%s>"
+#~ msgstr "GRASS SQL Builder: %s"
-msgid ""
-"Georeference, rectify and import Terra-ASTER imagery and relative DEM's "
-"using gdalwarp."
-msgstr ""
-"Nadaje georeferencje, rektifikuje i importuje zobrazowania w formacie Terra-"
-"ASTER i zwiÄ
zane DEM przy pomocy gdalwarp."
+#~ msgid ""
+#~ "Georeference, rectify and import Terra-ASTER imagery and relative DEM's "
+#~ "using gdalwarp."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nadaje georeferencje, rektifikuje i importuje zobrazowania w formacie "
+#~ "Terra-ASTER i zwiÄ
zane DEM przy pomocy gdalwarp."
-msgid "Matlab and MapGen import"
-msgstr "Import Matlab i MapGen"
+#~ msgid "Matlab and MapGen import"
+#~ msgstr "Import Matlab i MapGen"
-msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
-msgstr "Konwertuj wspóÅrzÄdne z danej projekcji do innej (cs2cs)"
+#~ msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
+#~ msgstr "Konwertuj wspóÅrzÄdne z danej projekcji do innej (cs2cs)"
-msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
-msgstr "Tworzy MASKÄ do zawÄżenia operacji na rastrze"
+#~ msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
+#~ msgstr "Tworzy MASKÄ do zawÄżenia operacji na rastrze"
#, fuzzy
-msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
-msgstr "Ustawienia (wymaga XTerm)"
+#~ msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
+#~ msgstr "Ustawienia (wymaga XTerm)"
-msgid "Use for all loaded surfaces"
-msgstr "Zastosuj dla wszystkich powierzchni"
+#~ msgid "Use for all loaded surfaces"
+#~ msgstr "Zastosuj dla wszystkich powierzchni"
#, fuzzy
-msgid "14 types of vegetation Indices."
-msgstr "14 typów indeksów wegetacji"
+#~ msgid "14 types of vegetation Indices."
+#~ msgstr "14 typów indeksów wegetacji"
-#~ msgid "Set ground control points (GCPs)"
-#~ msgstr "UmieÅÄ punkty kontrolne (GCP)"
-
#~ msgid "Load"
#~ msgstr "Wczytaj"
@@ -10696,9 +11749,6 @@
#~ msgid "Unable to read workspace file"
#~ msgstr "Nie można odczytaÄ pliku pola pracy"
-#~ msgid "Add raster map layer"
-#~ msgstr "Dodaj warstwÄ rastrowÄ
"
-
#~ msgid "Add vector map layer"
#~ msgstr "Dodaj warstwÄ wektorowÄ
"
@@ -10714,13 +11764,6 @@
#~ msgid "Error in command execution %s"
#~ msgstr "Wykonanie polecenia %s nie powiodÅo siÄ"
-#~ msgid ""
-#~ "Reading workspace file <%s> failed. Invalid file, unable to parse XML "
-#~ "document."
-#~ msgstr ""
-#~ "Odczyt pliku pola pracy <%s> nie powiódÅ siÄ. Plik uszkodzony, nie można "
-#~ "przeanalizowaÄ dokumentu XML."
-
#~ msgid "Add various vector-based map layer"
#~ msgstr "Dodaj warstwÄ wektorowÄ
"
@@ -10775,9 +11818,6 @@
#~ msgid "Wire color:"
#~ msgstr "Kolor sieci:"
-#~ msgid "Icon size:"
-#~ msgstr "Rozmiar ikon:"
-
#~ msgid "width:"
#~ msgstr "szerokoÅÄ"
@@ -10838,9 +11878,6 @@
#~ msgid "Create & manage ground control points"
#~ msgstr "Stwórz & zarzÄ
dzaj terenowymi punktami kontrolnymi GCP"
-#~ msgid "3d view tools"
-#~ msgstr "NarzÄdzia widoku 3d"
-
#~ msgid "Import raster data using GDAL"
#~ msgstr "Import danych rastrowych (GDAL)"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pt.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pt.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pt.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 14:10-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Português <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -21,45 +21,45 @@
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:102
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:101
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Tabla"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:211
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Camadas do mapa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:215 ../gui/wxpython/wxgui.py:342
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:218 ../gui/wxpython/wxgui.py:340
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Comando terminado"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:219
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:222
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
msgid "3D view"
msgstr "Visualização 3D"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:272
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:280
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Habilitar relatório de cache"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:512
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:554
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:282 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:834
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:898
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:291 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Intervalo válido"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:628
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:295 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:907
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -67,239 +67,227 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:630
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:297 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:909
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:656
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:304 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:972
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1465
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:354 ../gui/wxpython/wxgui.py:1459
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "vectorial?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:358 ../gui/wxpython/wxgui.py:1467
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1461
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:365
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:363
#, fuzzy, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Borrar visualización"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:440
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:439
#, fuzzy
msgid "Choose script file"
msgstr "Escolhar o ficheiro de workspace "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:442
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:441
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:452
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Se necesitan al menos %d GCP. Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:454 ../gui/wxpython/wxgui.py:474
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:495 ../gui/wxpython/wxgui.py:850
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2085
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2759
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:219
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:559
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:745
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1541
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2299
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2316
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:67
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2317
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2341
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1162
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:980
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1003
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453 ../gui/wxpython/wxgui.py:473
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494 ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1183
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1510
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1608
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1937
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1949
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2761
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2906
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:255
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:475
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:513
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1836
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1045
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1893
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466 ../gui/wxpython/gis_set.py:502
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:569 ../gui/wxpython/gis_set.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:208
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467 ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:457
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:456
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:472
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:471
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:483 ../gui/wxpython/wxgui.py:499
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:555
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:482 ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:493
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "No se puede crear el mapa vectorial <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Mudar mapset actual."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:559
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:558
#, fuzzy
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
msgstr "Entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:562
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:561
#, fuzzy
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Crear nuevo archivo de entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Escolhar o ficheiro de workspace "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:589 ../gui/wxpython/wxgui.py:796
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588 ../gui/wxpython/wxgui.py:795
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:623
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
"Falha na leitura do ficheiro de workspace <%s>. Ficheiro inválido Invalid "
"file, unable to parse XML document."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:628 ../gui/wxpython/wxgui.py:737
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:773
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:627 ../gui/wxpython/wxgui.py:736
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:772
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Por favor aguarde, a carregar workspace..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr "Carregar camadas de mapas para a árvore de camadas"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:756
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Escolha o ficheiro GRC para carregar"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:758
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:795
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:794
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Escolher ficheiro para gravar workspace actual"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:810 ../gui/wxpython/wxgui.py:826
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809 ../gui/wxpython/wxgui.py:825
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:812 ../gui/wxpython/wxgui.py:829
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:811 ../gui/wxpython/wxgui.py:828
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Guardar entorno de trabajo"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:849
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
-msgstr "não consegui criar o arquivo de cabeçalho para [%s em %s]"
+#, fuzzy
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
+msgstr "Falha ao obter nome do soquete para o monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:860 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
-msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
-msgstr "Falha ao obter nome do soquete para o monitor <%s>."
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
+msgstr "Não foi possÃvel abrir o ficheiro <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:967
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
-msgstr "CAlculador de mapas GRASS %s "
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:978
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr "CAlculador de mapas GRASS %s "
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1038
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1027
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1064
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1053
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr "Gestor de atributos apenas está disponÃvel para mapas vectoriais."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1066 ../gui/wxpython/wxgui.py:1505
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1055 ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:477
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2053
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2082 ../gui/wxpython/gis_set.py:454
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1076
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1065
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Por favor aguarde, carregando dados de atributo..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1392
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1386
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -309,108 +297,113 @@
"Pretende remover as camada(s) de mapa(s)%s\n"
"da árvore de camadas?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1395
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1389
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
"Pretende remover as camada(s) de mapa seleccionadas da árvore de camadas?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1399
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1393
msgid "Remove map layer"
msgstr "Remover camada do mapa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1449
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1443
msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, unknown GIS_LOCK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1474
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Acerca de la GUI wxPython de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1504
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1498
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nenhuma camada do mapa foi seleccionada. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:81
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:80
#, fuzzy
msgid "Unable to load icon theme..."
msgstr "G_spawn: não é possÃvel bloquear o sinal %d"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:141
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:139
#, fuzzy
msgid "Display map"
msgstr "Mostrar mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:140
#, fuzzy
msgid "Re-render modified map layers"
msgstr "Remover camada do mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
#, fuzzy
msgid "Re-render map"
msgstr "Volver a renderizar el mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143
#, fuzzy
msgid "Force re-rendering all map layers"
msgstr "Forzar que se vuelvan a renderizar todas las capas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
msgid "Erase display"
msgstr "Apagar visualização"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
msgid "Pointer"
msgstr "Ponteiro"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:151
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150
msgid "Drag or click mouse to zoom"
msgstr "Arrastar e clicar com o rato para zoom"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:154
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153
msgid "Drag or click mouse to unzoom"
msgstr "Arrastar e clicar com o rato para unzoom"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:157
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
msgid "Pan"
msgstr "Panorâmica (Pan)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156
msgid "Drag with mouse to pan"
msgstr "Arrastar com o rato para vista panorâmica"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:160
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
#, fuzzy
msgid "Query raster/vector map(s)"
msgstr "Nome do mapa vetor de entrada"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159
#, fuzzy
msgid "Query selected raster/vector map(s)"
msgstr "Consultar mapa(s) ráster/vectorial seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
msgid "Return to previous zoom"
msgstr "Regressar ao zoom anterior"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:165
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
msgid "Zoom options"
msgstr "Opções de zoom"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164
#, fuzzy
msgid "Display zoom management"
msgstr "Administración del zum de visualización"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+msgstr "Zum al mapa seleccionado"
+
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
#, fuzzy
msgid "Add map elements"
@@ -436,7 +429,8 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:177
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:434
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1407
msgid "Print display"
msgstr "Imprimir visualização"
@@ -479,7 +473,8 @@
msgstr "Adicionar camada de comandos"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196
-msgid "Add layer group"
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
msgstr "Adicionar grupo de camadas"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198
@@ -488,7 +483,8 @@
msgstr "Cor para desenhar malhas, ou \"none\""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200
-msgid "Delete selected layer"
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Apagar camada seleccionada"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202
@@ -500,11 +496,13 @@
msgstr "Mostrar tabela de atributos"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Add RGB layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Adicionar camada RGB"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Add HIS layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Adicionar camaad HIS "
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
@@ -546,301 +544,391 @@
msgstr "Adicionar etiquetas"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2058
msgid "Add text layer"
msgstr "Adicionar camada de texto"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
-msgid "Add 3D raster map"
+#, fuzzy
+msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Adicionar mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Mostrar configuração"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:235
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitalizar novo ponto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Left: new point"
msgstr "Esquerda: novo ponto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitalizar nova linha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239 ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Esquerda: novo ponto; Centro: retroceder último ponto; Direita: fechar linha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:241
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitalizar novo fronteira/contorno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitalizar novo centroide"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:247
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add new vertex"
msgstr "Adicionar novo vértice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254 ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269 ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279 ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Esquerda: seleccionar; Centro: desseleccionar; Direita: confirmar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:740
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:921
msgid "Copy categories"
msgstr "Copiar categorÃas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:253
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Apagar caracterÃstica(s)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Visualizar/actualizar atributos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
msgid "Left: Select"
msgstr "Esquerda: seleccionar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:259
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Display/update categories"
msgstr "Visualizar/actualizar categorias"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Editar linha/ contorno/fronteira"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Mover caracterÃsticas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:268
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Move vertex"
msgstr "Mover vértice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
msgid "Remove vertex"
msgstr "Eliminar vértice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:274 ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 ../gui/wxpython/icons/icon.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1286
msgid "Settings"
msgstr "Configuração"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276
#, fuzzy
msgid "Settings dialog for digitization tool"
msgstr "Diálogo de configuración para la herramienta de digitalización"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Dividir linha/contorno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
msgid "Quit digitizing tool"
msgstr "Sair da ferramenta de digitalização"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
#, fuzzy
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Não há um soquete para conectar ao monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Desfazer alterações anteriores"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid "Analyze map"
msgstr "Analizar mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
msgid "Measure distance"
msgstr "Medir distância"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
#, fuzzy
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Não consegui alocar o buffer de células em display_signature()."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
msgid "Profile surface map"
msgstr "Mapa de perfil da superfÃcie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299
#, fuzzy
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Dibujar/redibujar perfil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
msgid "Profile options"
msgstr "Opções de perfil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
#, fuzzy
msgid "Save profile data to csv file"
msgstr "Guardar visualización en archivo PNG"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
msgid "Create histogram of image or raster file"
msgstr "Criar histograma de imagem ou ficheiro raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Select font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Select color"
msgstr "Seleccionar cor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:411
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:415
#, fuzzy
msgid "Set options"
msgstr "Establecer opciones"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
msgid "Analyze"
msgstr "Analisar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
msgid "Set GCP"
msgstr "Definir pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definir GCP (Pontos de controlo sobre o terreno)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:186
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:147
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:153
msgid "Georectify"
msgstr "Georrectificar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Recalcular error RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322
-#, fuzzy
-msgid "Redraw GCP markers in map displays"
-msgstr "Redibujar marcadores de GCP en las visualizaciones de mapas"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Guardar GCP's para ficheiro de pontos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
msgid "Add new GCP"
msgstr "Adicion ar novo GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:328
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Apagar GCP seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:330
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Limpar o GCP seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
-msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
+msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Recargar GCP del archivo de PUNTOS seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Quit georectification module"
msgstr "Sair do módulo de reorrectificação"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:337
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
#, fuzzy
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Diálogo de configuración para la herramienta de georrectificación"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338 ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
+msgid "Show help"
+msgstr "Ajuda GRASS GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:339
+msgid "Display GCP Manager manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+msgid "Switch to view control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#, fuzzy
+msgid "Change view settings"
+msgstr "Alterar configurações"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:345
+msgid "Switch to surface (raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
+#, fuzzy
+msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
+msgstr "Recodificar mapa raster usando regras"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Change 2D/3D vector settings"
+msgstr "Alterar configurações"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:352
+msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:354
+msgid "Switch to lighting control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#, fuzzy
+msgid "Change lighting settings"
+msgstr "Alterar configurações"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+msgid "Switch to fringe control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:358
+msgid "Switch on/off fringes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360
+#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Ferramentas Nviz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:341
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
#, fuzzy
-msgid "Show/hide 3D view mode tools dialog"
+msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Mostrar diálogo de configuração do NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:364
+msgid "Display 3D view mode manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:366
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:347
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
#, fuzzy
+msgid "Start Graphical Modeler"
+msgstr "Ajuda GRAS GIS GUI"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Criar novo ficheiro de workspace"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Carregar workspace de ficheiro"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar ficheiro de workspace actual"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:862
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:860
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
-msgid "Run entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877
+msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:870
-msgid "Validate entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Mostrar configuração"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
+#, fuzzy
+msgid "Manage model variables"
+msgstr "Gerir tabelas"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+msgid "Redraw model canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:401
+#, fuzzy
+msgid "Display Graphical Modeler manual page"
+msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
+
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:33
msgid "No GRASS-python library found."
msgstr ""
@@ -864,12 +952,12 @@
msgstr "Teselado"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:361
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
msgid "Command output"
msgstr "SaÃda de comando"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Output"
msgstr "Saida"
@@ -884,19 +972,19 @@
msgstr "Exportar mapa raster"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:218
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:961
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1350
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permitir que os arquivos de saÃda sobescrevam os arquivos existentes"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:155
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:131
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:133
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:164
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:750
msgid "&Run"
msgstr "&Executar"
@@ -945,17 +1033,97 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:137
+msgid "I m!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1964
#, fuzzy
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr "No se puede crear la nueva localización"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1966
+#, fuzzy
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
+msgstr "La localización ya existe en la base de datos de GRASS."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1987
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1992
+#, fuzzy
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr "Directorio de datos de SIG:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2153
+msgid "EPSG code missing."
+msgstr "Código EPSG em falta."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:543
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2201
+#, fuzzy
+msgid "File not found."
+msgstr "Ficheiro não encontrado"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1583
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumo"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1605
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr "Base de dados GRASS:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1611
+msgid "Location Name:"
+msgstr "Nome da location:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1617
+msgid "Projection:"
+msgstr "Projecção:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1652
+msgid "PROJ.4 definition:"
+msgstr "Definição PROJ.4:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1708
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr "Pretende criar uma GRASS location <%s>?"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
+msgid "Create new location?"
+msgstr "Criar nova location?"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Arquivo"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1692
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace (Ãrea de trabalho)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -963,7 +1131,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Criar novo workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -971,12 +1139,12 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Carregar workspace de ficheiro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:845
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Gravar como"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
msgid "Save as"
msgstr "Gravar como"
@@ -984,7 +1152,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Gravar workspace para ficheiro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:849
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -1007,7 +1175,7 @@
"Carregar camadas de mapas a partir de ficheiro GRC para árvore de camadas"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1099
#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Importar mapa raster"
@@ -1028,7 +1196,7 @@
msgstr "Convierte las capas DXF seleccionadas en mapas vectoriales de GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1097
#, fuzzy
msgid "Link raster data"
msgstr "Carregando mapas raster"
@@ -1165,7 +1333,7 @@
msgstr "Descarga e importa datos de servidores WMS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:50
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Importar mapa vectorial"
@@ -1186,7 +1354,7 @@
msgstr "Convertir capas vectoriales OGR a mapas vectoriales de GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1091
#, fuzzy
msgid "Link vector data"
msgstr "Importar mapa vectorial"
@@ -1314,7 +1482,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77
#, fuzzy
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
msgstr "Importar mapas vectoriales Mapgen o Matlab a GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78
@@ -1654,7 +1822,7 @@
"el usuario para una salida estándar."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:268
msgid "Rename"
msgstr "Alterar nome"
@@ -1689,7 +1857,8 @@
msgstr "Raster para vectorial"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
-msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
+#, fuzzy
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Converter mapa raster para mapa vectorial."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158
@@ -1758,183 +1927,215 @@
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Converte mapas raster 3D em mapas raster 2D"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:730
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points"
+msgstr "Puntos de control sobre el terreno"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
+msgstr "Puntos de control sobre el terreno"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
msgid "Georectify raster and vector maps"
msgstr "Georrectifica rasters e mapas vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
-msgid "Run model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
msgstr "NVIZ (requer GUI Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
#, fuzzy
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
msgstr "nviz - Ferramenta de visualização e animação para dados de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
#, fuzzy
+msgid "NVIZ (non-interactive)"
+msgstr "Editar mapa vectorial (não-interactivamente)"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#, fuzzy
msgid "Bearing/distance to coordinates"
msgstr "Rumbo/distancia a coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
msgid ""
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
msgid "Postscript plot"
msgstr "Gráfico postscript"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
#, fuzzy
msgid "Hardcopy PostScript map output utility."
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
#, fuzzy
msgid "Launch script"
msgstr "Descrição de camada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
#, fuzzy
msgid "Launches script file."
msgstr "Escolhar o ficheiro de workspace "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
msgid "Exit GUI"
msgstr "Sair do GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GIS"
msgstr "Acerca de la GUI wxPython de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Quit GRASS session including wxGUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Configuração"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Region"
msgstr "Região"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
msgid "Display region"
msgstr "Mostrar região"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:199
#, fuzzy
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr ""
"Administra las definiciones de los contornos para la región geográfica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
msgid "Set region"
msgstr "Definir Região"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
msgid "GRASS working environment"
msgstr "Ambiente de trabalho GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
msgid "Mapset access"
msgstr "Avesso ao Mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
#, fuzzy
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
msgstr ""
"Establecer/desestablecer el acceso a otros directorios de mapas en la "
"localización actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
msgid "User access"
msgstr "Acesso de utilizador"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
#, fuzzy
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
msgstr ""
"Controla el acceso al directorio de mapas actual para otros usuarios del "
"sistema."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
msgid "Change working environment"
msgstr "Alterar ambiente de trabalho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
#, fuzzy
msgid "Change current mapset."
msgstr "Mudar mapset actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
#, fuzzy
msgid "Change location and mapset"
msgstr "uso: %s arquivo de elementos locação mapset."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
#, fuzzy
msgid "Change current location and mapset."
msgstr "uso: %s arquivo de elementos locação mapset."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
#, fuzzy
msgid "Change mapset"
msgstr "Criar mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Show settings"
msgstr "Mostrar configuração"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
#, fuzzy
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
msgstr ""
"Saca y modifica la configuración actual de variables de GRASS del usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "Change settings"
msgstr "Alterar configurações"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "Exibir versão e informação do copywright."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "Gestão de projecções"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Mostrar região"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+"Crear/editar la información de la proyección para la localización activa"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#, fuzzy
msgid "Manage projections"
msgstr "Gestão de projecções"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
#, fuzzy
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
@@ -1944,130 +2145,130 @@
"proyección) entre varios formatos (incluido el formato GRASS). También puede "
"usarse para crear localizaciones de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Converter coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
#, fuzzy
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr "Convierte coordenadas de una proyección a otra (interfaz cs2cs)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Install new extension from add-ons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
#, fuzzy
msgid "Manage add-ons extensions"
msgstr "Gestão de projecções"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Tool to maintain the extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
msgid "Preferences"
msgstr "Configuração"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
"Preferências do utilizador para o GUI (tipo de letra, comandos, "
"digitalizador, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Develop raster map"
msgstr "Desenvolver mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Comprimir/descomprimir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Comprime e descomprime mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Region boundaries"
msgstr "Limites/contornos de região"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
#, fuzzy
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Establece las definiciones de los bordes para un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Gerir valores NULOS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Quantization"
msgstr "Quantização"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
#, fuzzy
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Produce el archivo de cuantización para un mapa de coma flotante."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tempo (timestamp)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
#, fuzzy
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "Imprimir/añadir/eliminar marca de tiempo para un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
#, fuzzy
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Volver a muestrear utilizando estadÃstica de conjuntos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa ráster usando agregación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
#, fuzzy
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Volver a muestrear utilizando varios métodos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "Remuestrea capas de mapas ráster usando interpolación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
#, fuzzy
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Volver a muestrear utilizando el vecino más próximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
#, fuzzy
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Capacidad de remuestreo de datos de capa de mapa ráster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
#, fuzzy
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Usar tensão independente de dnorm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
#, fuzzy
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
@@ -2078,51 +2279,51 @@
"entrada a un nuevo mapa ráster (posiblemente con distinta resolución) "
"usando ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Usar tensão independente de dnorm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:455
#, fuzzy
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr "Interpolación bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Suportar ficheiro de manutenção"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
#, fuzzy
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Permite la creación y/o modificación de archivos de soporte de capas de "
"mapas ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid "Update map statistics"
msgstr "Actualizar estatÃsticas de mapa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Actualizar estatÃsticas de mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid "Reproject raster"
msgstr "Reprojecção de raster's"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
"Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Teselado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
#, fuzzy
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
@@ -2131,67 +2332,67 @@
"Produce teselado de la proyección del origen para usarlo en la región y "
"proyección de destino."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Manage colors"
msgstr "Gestão de cores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Color tables"
msgstr "Tabelas de cor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#, fuzzy
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabelas de cor (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Color rules"
msgstr "Regras de cor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Misturar 2 raster de cor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
#, fuzzy
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"Mezcla los componentes de color de dos mapas ráster en la proporción indicada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Create RGB"
msgstr "Criar RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Combina capas de mapa roja, verde y azul en una sola capa de mapa compuesto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB para HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
#, fuzzy
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
@@ -2201,38 +2402,38 @@
"intensidad y saturación (HIS) a partir de capas de mapa ráster de entrada "
"especificadas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Superponer mapas ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Consulta por coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
#, fuzzy
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
"Consulta capas de mapa ráster en sus valores de categorÃa y etiquetas de "
"categorÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Informação estatÃstica de camadas de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Zonas tampão de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -2241,47 +2442,47 @@
"Crea una capa de mapa ráster que muestra zonas de buffer que rodean celdas "
"que contienen valores de categorÃa no NULOS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Closest points"
msgstr "Pontos mais perto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
#, fuzzy
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Localiza los puntos más próximos entre objetos en dos mapas ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:491
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1025
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
#, fuzzy
msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
msgstr "Criar uma máscara para operações de raster limitadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:760
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Análise do vizinho mais próximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
#, fuzzy
msgid "Moving window"
msgstr "Mover a Janela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
#, fuzzy
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
@@ -2292,24 +2493,24 @@
"categorÃa asignados a las celdas a su alrededor y guarda los nuevos valores "
"de celda en una capa de mapa ráster de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Pontos de vizinhança"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
msgstr "Análise do vizinho mais próximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Sobrepor raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Cross product"
msgstr "Cruzar produtos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
@@ -2318,11 +2519,11 @@
"Crea un producto cruzado de los valores de categorÃa a partir de múltiples "
"capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
msgid "Raster series"
msgstr "Séries de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
#, fuzzy
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
@@ -2331,12 +2532,12 @@
"Hace cada valor de celda de salida una función de los valores asignados a "
"las celdas correspondientes en las capas de mapa ráster de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
#, fuzzy
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Nome do mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
@@ -2346,61 +2547,61 @@
"de una (o más) capa(s) de mapa para rellenar áreas \"sin datos\" en otra "
"capa de mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
#, fuzzy
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Superposición estadÃstica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "Cálculo estatÃstico orientados a objectos ou categorias."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Superposición estadÃstica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Compute category quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Radiância solar e sombras"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Irradiância e radiância solar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
#, fuzzy
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Irradiância e radiância solar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Shadows map"
msgstr "Mapa de sombras"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
msgstr ""
"Calcula estatÃsticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Análise do terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
#, fuzzy
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Costes acumulados de movimientos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -2414,11 +2615,11 @@
"representan elevación combinada con una capa de mapa ráster de entrada cuyos "
"valores de celda representan coste de fricción."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid "Cost surface"
msgstr "Superficies de custo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -2429,34 +2630,34 @@
"entre diferentes localizaciones geográficas en una capa de mapa ráster de "
"entrada cuyos valores de categorÃa de celdas representan coste."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
#, fuzzy
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Ruta o corriente de costes mÃnimos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
#, fuzzy
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
"Traza un flujo mediante un modelo de elevación sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relevo sombreado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr ""
"Crea un mapa compartido de relieve a partir de un mapa de elevaciones (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
#, fuzzy
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Transectos de amostra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -2466,63 +2667,63 @@
"derivadas parciales a partir de una capa de mapa ráster de valores reales de "
"elevación. La orientación se calcula en sentido horario desde el Este."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
#, fuzzy
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parámetros del terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
#, fuzzy
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Introduzir parâmetro para "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Textural features"
msgstr "CarracterÃsticas de textura"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
#, fuzzy
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Genera imágenes con elementos texturales a partir de un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
#, fuzzy
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Programa de análisis ráster de lÃnea visual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map of distance to features in input raster map."
msgstr ""
"Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una "
"celda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "Transform features"
msgstr "Transformar objectos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid "Clump"
msgstr "Agrupar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -2531,57 +2732,57 @@
"Recategoriza datos en una capa de mapa ráster agrupando celdas que forman "
"áreas fÃsicamente discretas en categorÃas únicas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Grow"
msgstr "Crescer/Incrementar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una "
"celda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Thin"
msgstr "Adelgaçado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
#, fuzzy
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Adelgaza celdas no cero que indican elementos lineales en una capa de mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Modelo hidrológico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
#, fuzzy
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Canales de corrientes de excavación"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
#, fuzzy
msgid "Generates stream channels"
msgstr "Canales de corrientes de excavación"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Fill lake"
msgstr "Encher lago"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
#, fuzzy
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr "'output' deve ser fornecido para versão antiga"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
#, fuzzy
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Mapa sin depresiones y lÃneas de flujos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -2590,39 +2791,39 @@
"Filtra y genera un mapa de elevación sin depresiones y un mapa de dirección "
"de flujo a partir de una capa de elevación dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Acumulação de fluxos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
#, fuzzy
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "Computação de fluxos para grelha massiva (float version)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid "Flow lines"
msgstr "Linhas de fluxo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Constructs flow lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Modelação de fluxos SIMWE sobre a terra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
"Modelo hidrológico de flujo superficial basado en el concepto de dualidad "
"partÃcula-terreno (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Modelação de de fluxo de sedimentos SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
#, fuzzy
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -2631,109 +2832,109 @@
"Simulação de transporte de sedimentos e erosão/deposição usando path "
"sampling method (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid "Topographic index map"
msgstr "Mapa de Ãndice topográfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr ""
"Crea mapa de Ãndices topográficos [ln(a/tan(beta))] a partir de mapa de "
"elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulacão TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
#, fuzzy
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Simula TOPMODEL que es un modelo hidrológico basado fÃsicamente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
#, fuzzy
msgid "USLE K-factor"
msgstr "USLE K Factor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
#, fuzzy
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr "USLE K Factor: Erodibilidade do solo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
#, fuzzy
msgid "USLE R-factor"
msgstr "Factor R da USLE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
#, fuzzy
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr "USLE R Factor: Erodibilidade da chuva."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
#, fuzzy
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Delimitación de sub-cuencas hidrográficas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
#, fuzzy
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Análisis de cuencas hidrográficas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
#, fuzzy
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Creación de cuencas hidrográficas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins."
msgstr "Delimitación de sub-cuencas hidrográficas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modelação da estrutura da paisagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analisar paisagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
#, fuzzy
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
@@ -2742,12 +2943,12 @@
"Contiene un conjunto de medidas para atributos, diversidad, textura, "
"yuxtaposición y borde."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
#, fuzzy
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analizar parcelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
@@ -2757,7 +2958,7 @@
"dimensión fractal y medidas del perÃmetro para conjuntos de parches en un "
"paisaje."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
#, fuzzy
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
@@ -2768,26 +2969,26 @@
"contorno, muestra los atributos, tamaño, perÃmetro e Ãndices de forma para "
"cada parche y guarda los datos en un fichero de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
#, fuzzy
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analizar parcelas del paisaje"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
#, fuzzy
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Ajustar el muestreo y analizar un entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
#, fuzzy
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Editor de configuración para el Ãndice r.li"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Edge density"
msgstr "Densidade de limites/bordas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -2795,22 +2996,22 @@
"Calcula el Ãndice de densidad de borde en un mapa ráster usando un algoritmo "
"de 4 vecinos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
#, fuzzy
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Calcular Ãndice de densidad de borde"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
#, fuzzy
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"Calcula estatÃsticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Patch area mean"
msgstr "Média da área da parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
@@ -2819,41 +3020,41 @@
"Calcula el Ãndice de tamaño medio de parche en un mapa ráster usando un "
"algoritmo de 4 vecinos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
#, fuzzy
msgid "Patch area range"
msgstr "Rango de superficie de parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
#, fuzzy
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Calcula el rango de tamaño de área de parche en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
#, fuzzy
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Desviación estándar de superficie de parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
#, fuzzy
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parche en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Coeficiente de variância de área de parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
#, fuzzy
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
"Calcula el coeficiente de varianza del área de parche en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid "Patch density"
msgstr "Densidade de parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -2861,12 +3062,12 @@
"Calcula el Ãndice de densidad de parche sobre un mapa ráster usando un "
"algoritmo de 4 vecinos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
#, fuzzy
msgid "Patch number"
msgstr "Número de parcelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
@@ -2874,65 +3075,65 @@
"Calcula el Ãndice de número de parche en un mapa ráster usando un algoritmo "
"de 4 vecinos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Diversidade de dominância"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:404
#, fuzzy
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de diversidad de la dominancia en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Diversidade de Shannon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
#, fuzzy
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de diversidad de Shannon en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Diversidade de Simpson"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
#, fuzzy
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de diversidad de Simpson en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Richness"
msgstr "Riqueza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid "Shape index"
msgstr "Ãndice de formas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
#, fuzzy
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de forma en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modelação de fogos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Rate of spread"
msgstr "Rácio de propagação"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
#, fuzzy
msgid "Generates rate of spread raster map layers."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
#, fuzzy
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Rutas de propagación de menor coste"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
#, fuzzy
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
@@ -2941,37 +3142,37 @@
"Traza de forma recursiva la ruta de menor coste de vuelta hacia las celdas "
"desde las que se determinó el coste acumulado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulação de propagação anisotrópica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
#, fuzzy
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Cambiar valores de categorÃas y etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
#, fuzzy
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Editar valores de categorÃa de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
#, fuzzy
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Editar valores de celda de forma interactiva en un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reclassificar por tamanho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
#, fuzzy
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
@@ -2980,11 +3181,11 @@
"Reclasifica un mapa ráster mayor o menor que la superficie indicada por el "
"usuario (en hectáreas)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Reclassificar interactivamente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:422
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
@@ -2993,47 +3194,47 @@
"Crea una nueva capa de mapa cuyos valores de categorÃas están basados en una "
"reclasificación de las categorÃas de una capa de mapa ráster existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Reclassificar usando ficheiro de regras"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid "Recode interactively"
msgstr "Recodificar de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Mapa raster recodificado:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
#, fuzzy
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Volver a codificar usando archivo de reglas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
#, fuzzy
msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
"Cabeçalho indica %d linhas%s no arquivo de células, mas o formato real do "
"arquivo indica %d linhas%s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
#, fuzzy
msgid "Rescale"
msgstr "Rescalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
#, fuzzy
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Rescala el rango de valores de categorÃa en una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
#, fuzzy
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Rescalar con histograma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
#, fuzzy
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
@@ -3042,37 +3243,37 @@
"Imprime lista compacta dos valores de categoria encontrados numa camada "
"raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
#, fuzzy
msgid "Concentric circles"
msgstr "CÃrculos concéntricos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Crea un mapa ráster que contiene anillos concéntricos alrededor de un punto "
"dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "Generate random cells"
msgstr "Gerar células aleatórias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Random cells"
msgstr "Células aleatórias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
#, fuzzy
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Genera valores de celda aleatorios con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
#, fuzzy
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Celdas aleatorias y puntos vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -3081,25 +3282,25 @@
"Crea una capa de mapa ráster y un mapa de puntos vectorial que contiene "
"lugares situados de forma aleatoria."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Gerar superfÃcies"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Fractal surface"
msgstr "Superficie fractal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
#, fuzzy
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Crea una superficie fractal de una dimensión fractal dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
#, fuzzy
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Arquivo raster para superfÃcie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
@@ -3110,11 +3311,11 @@
"usando un kernel de Gauss isotrópico 2D en movimiento u opcionalmente genera "
"un mapa vectorial de densidad en una red vectorial con un kernel 1D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Superficie gaussiana derivada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -3124,11 +3325,11 @@
"cujas médias e desvio padrão podem ser expressos pelo utilizador. Utiliza um "
"geador de números aleatórios gaussianos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
msgid "Plane"
msgstr "Plano"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
#, fuzzy
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
@@ -3137,11 +3338,11 @@
"Crea un mapa ráster plano dando pendiente (inclinación), orientación "
"(azimut) y un punto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Superficie derivada aleatoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
#, fuzzy
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
@@ -3150,59 +3351,59 @@
"Produce una capa de mapa ráster de desviaciones aleatorias uniformes cuyo "
"intervalo puede ser expresado por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "SuperfÃcie aleatória com dependência espacial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
#, fuzzy
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Genera superficie(s) aleatoria con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Gerar linhas de contorno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
#, fuzzy
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
"Produce una capa de mapa vectorial de contornos especificados a partir de "
"una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolar superficies"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
#, fuzzy
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilineal y bicúbica a partir de puntos vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW a partir de pontos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Ferramenta de interpolação para camadas de mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr ""
"Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW a partir de pontos vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
#, fuzzy
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
@@ -3211,22 +3412,22 @@
"Interpolación de superficies a partir de datos de puntos vectoriales "
"mediante Inverse Distance Squared Weighting."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Raster contours"
msgstr "Contornos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr ""
"Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
#, fuzzy
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Tensión spline regularizada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
#, fuzzy
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
@@ -3237,19 +3438,19 @@
"o isolÃneas dados en formato vectorial a formato ráster de coma flotante "
"usando spline regularizada con tensión."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Preencher células NULAS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
#, fuzzy
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
@@ -3257,24 +3458,24 @@
"Rellenar áreas sin datos de los mapas ráster usando la interpolación splines "
"de v.sufr.rst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Report and statistics"
msgstr "Relatório e estatÃstica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadata básica de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
#, fuzzy
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Manage category information"
msgstr "Gerir informação de categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
#, fuzzy
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
@@ -3283,56 +3484,56 @@
"Administra valores de categorÃa y etiquetas asociados con las capas de mapa "
"ráster especificadas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "General statistics"
msgstr "EstatÃsticas gerais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Range of category values"
msgstr "Intervalo de valores de categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
#, fuzzy
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Imprime una lista concisa de valores de categorÃa en una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Sum category values"
msgstr "Soma dos valores de categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Soma total dos valores das células do raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
#, fuzzy
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Informação estatÃstica de camadas de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
#, fuzzy
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr " Linhas: %12d Cols: %12d Céls: %d\n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
@@ -3340,20 +3541,20 @@
msgstr ""
"Calcula el volumen de datos \"clumps\" GRASS vectorial puntos centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Total corrected area"
msgstr "Total da área corrigida"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
#, fuzzy
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Estimación del área para rásters."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "EstatÃstica Univariada de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
@@ -3361,23 +3562,23 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Sample transects"
msgstr "Transectos de amostra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
#, fuzzy
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Saca los valores de la capa de mapa ráster que caen en la lÃnea(s) definida "
"por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
#, fuzzy
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Muestrear transectos (rumbo/distancia)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
@@ -3385,11 +3586,11 @@
"Produce valores de capa de mapa ráster que caen a lo largo de lÃnea(s) de "
"transecto definidas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covariância/correlação"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
@@ -3398,21 +3599,21 @@
"Produce una matriz de covarianza/correlación para la capa(s) de mapa ráster "
"especificada por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Linear regression"
msgstr "Regressão linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas ráster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
#, fuzzy
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Mostra rótulos de categorias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
#, fuzzy
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
@@ -3421,120 +3622,120 @@
"Tabula la ocurrencia mutua (coincidencia) de categorÃas de dos capas de mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vector"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Develop vector map"
msgstr "TÃtulo do mapa vetorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
#, fuzzy
msgid "Create new vector map"
msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Criar novo mapa vectorial vazio"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editar mapa vectorial (não-interactivamente)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Crear/reconstruir topologÃa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
#, fuzzy
msgid "Creates topology for vector map."
msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Clean vector map"
msgstr "Limpar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Ferramentas para limpar a topologia de mapas vectoriais."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Tool for vector based generalization."
msgstr "Generalização basada em vectores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Convert object types"
msgstr "Converter tipos objectos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Add centroids"
msgstr "Adicionar centroides"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
#, fuzzy
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Añade los centroides que faltan a contornos cerrados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Build polylines"
msgstr "Construir polilinhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Construir polilinhas a partir de linhas de contorno/fronteira."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Dividir polilinhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Split polylines"
msgstr "Dividir polilinhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
#, fuzzy
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Crea puntos/segmentos a partir de lÃneas y posiciones de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Parallel lines"
msgstr "Linhas paralelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Criar linha paralela para linhas de input"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Dissolver fronteiras/contornos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
#, fuzzy
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
@@ -3543,51 +3744,51 @@
"Disuelve contornos entre áreas adyacentes que comparten un número de "
"categorÃa o atributo común."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Criar vectorial 3D sobre raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
#, fuzzy
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Convierte vectorial 2D a vectorial 3D muestreando ráster de elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
#, fuzzy
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Nome do mapa vetor de entrada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
#, fuzzy
msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
msgstr "Eleva objetos vectoriales planos a 3D con alturas definidas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Create labels"
msgstr "Criar etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
#, fuzzy
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
"Crea etiquetas de pintura para un mapa vectorial a partir de atributos "
"asociados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Criar etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Reposicionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
#, fuzzy
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
@@ -3596,37 +3797,37 @@
"Realiza una transformación afÃn (shift, escalado o rotación o GPC) sobre un "
"mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Reprojectar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
#, fuzzy
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Permite la conversión de la proyección de mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid ""
"Sets color rules for features in a vector map using a numeric attribute "
"column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
#, fuzzy
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "Establecer colores de forma interactiva introduciendo reglas de color"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
#, fuzzy
msgid "Query with attributes"
msgstr "Consultar com coordenada(s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
#, fuzzy
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
@@ -3635,67 +3836,67 @@
"Selecciona objetos vectoriales de un vectorial existente y crea un nuevo "
"mapa que contiene sólo los objetos seleccionados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Consultar com coordenada(s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Consulta una capa de mapa vectorial en las localizaciones dadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Consultar com outro mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Seleccionar elementos de la entrada A mediante elementos de la entrada B"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Vectores de tampão"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"Crear un buffer alrededor de los elementos de tipo dado (las áreas deben "
"contener centroide)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Análise LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Detect edges"
msgstr "Detectar fronteiras/bordas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
#, fuzzy
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
"Detecta los bordes de un objeto a partir de un conjunto de datos LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Detect interiors"
msgstr "Detectar interiores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
#, fuzzy
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr "Región"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corrigir e reclassificar objectos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
#, fuzzy
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
@@ -3704,34 +3905,34 @@
"Corrección de la salida de v.lidar.growing. Es el último de los tres "
"algoritmos para el filtrado de LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Linear referencing"
msgstr "Referenciamento linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Create LRS"
msgstr "Criar LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
#, fuzzy
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Crear Sistema de Referencia Lineal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
#, fuzzy
msgid "Create stationing"
msgstr "Crear estacionamiento"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
#, fuzzy
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "lÃneas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Create points/segments"
msgstr "Criar pontos/segmentos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
#, fuzzy
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
@@ -3740,11 +3941,11 @@
"Crea puntos/segmentos a partir de las lÃneas de entrada, sistema de "
"referencia lineal y posiciones leÃdas de stdin o un archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Procurar ID da linha e offset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
#, fuzzy
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
@@ -3753,237 +3954,237 @@
"Hallar una id de lÃnea y km reales + compensación para puntos especificados "
"en un mapa vectorial empleando sistema de referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Nearest features"
msgstr "Elementos mais próximos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
#, fuzzy
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr "vectorial vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Network analysis"
msgstr "Análise de rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Network maintenance"
msgstr "Manutenção de rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Manutenção de rede."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Atribuir subredes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Split net"
msgstr "Dividir rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Shortest path"
msgstr "Caminho mais curto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "Caminho mais curto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Caminho mais curto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Visibility network"
msgstr "Rede de visibilidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Contrução de gráficos de visibilidade."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "<%s> criados na base de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "Componentes Principais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "Teste de normalidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
#, fuzzy
msgid "Steiner tree"
msgstr "Ãrvore de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Análise do caixeiro-viajante"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Sobrepor mapas vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Sovrepor dois mapas vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
#, fuzzy
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"Crear una capa de mapa vectorial nueva combinando otras capas de mapas "
"vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Change attributes"
msgstr "Alterar atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Gerir ou reportar categorias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
"Adicionar, apagar ou relatar categorias de vector para a geometria do mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Reclassificar objectos de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
#, fuzzy
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr "vectorial vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Reclassificar objectos usando ficheiro de regras"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Gerar área para região actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Criar um novo mapa vectorial a partir da região actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Gerar áreas a partir de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Convex hull"
msgstr "Casco convexo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triângulos de Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
@@ -3992,11 +4193,11 @@
"Crea una triangulación de Delaunay a partir de un mapa vectorial de entrada "
"que contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagramas de Voronoi/PolÃgonos de Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
@@ -4005,24 +4206,24 @@
"Crea un diagrama de Voronoi a partir de un mapa vectorial de entrada que "
"contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Generate grid"
msgstr "Gerar grelha/quadrÃcula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "Criar mapa vectorial GRASS a partir de grelha definida pelo utilizador"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Generate points"
msgstr "Gerar pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Generate from database"
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
#, fuzzy
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
@@ -4030,57 +4231,57 @@
"Crea un nuevo mapa vectorial (de puntos) a partir de una tabla de base de "
"datos que contiene coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Gerar pontos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
"Creaa puntos a lo largo de lÃneas de entrada en un nuevo vectorial con 2 "
"capas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Generate random points"
msgstr "Gerar pontos aleatórios"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Gerar aleatoriamente mapa vectorial de pontos a 2D/3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturbar pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr ""
"Perturbaciones de localizaciones aleatorias de puntos vectoriales de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Remover outliers de conjunto de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Remover outiliers de dados de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Grupos de pontos de teste/treino"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Separar pontos aleatoriamente em conjuntos de teste/treino"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Actualizar atributos de área a partir de ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
@@ -4090,100 +4291,100 @@
"basadas en polÃgonos vectoriales y carga las estadÃsticas en nuevas columnas "
"de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Actualizar atributos de ountos a partir de áreas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
#, fuzzy
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores vectoriales en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Actualizar atributos de pontos a partir de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
#, fuzzy
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Mapas raster 2D representando as fatias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
#, fuzzy
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores ráster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
#, fuzzy
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Muestrear 'vecindario' ráster alrededor de puntos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
#, fuzzy
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Muestrear un mapa ráster en localizaciones de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Relatórios e estatÃstica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Mostrar dados de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid "Report topology by category"
msgstr "Informar topologia por categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Reportar estatÃstica de geometria para vectores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
#, fuzzy
msgid "Report or upload vector features to DB"
msgstr "Mapa 3dcell para converter para ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
#, fuzzy
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "EstatÃtica univariada de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
#, fuzzy
msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
msgstr ""
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "EstatÃtica univariada de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -4192,96 +4393,96 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Ãndices quadráticos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
#, fuzzy
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
"\n"
"ERRO: sintaxe ilegal no intervalo do parâmetro <%s>\n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Test normality"
msgstr "Teste de normalidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Test de normalidade para pontos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Imagens"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Criar imagens e grupos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Create/edit group"
msgstr "Criar/editar grupo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
#, fuzzy
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Crea, edita y lista grupos y subgrupos de archivos de imaginerÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Target group"
msgstr "Grupo objectivo/alvo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Apontar um grupo de imagens para location e mapset de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Mosaic images"
msgstr "Imagens de mosaico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap"
msgstr ""
"Hace mosaicos de hasta 4 imágenes y extiende colormap; crea mapas *.mosaico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Manage image colors"
msgstr "Gerir cores de imagens"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "EquilÃbrio de cor para RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Balanço/EquilÃbrio automático de cores para imagens de LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS para RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "rectificar imagem ou raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -4290,11 +4491,11 @@
"Rectifica una imagen computando una transformación de coordenada para cada "
"pixel de la imagen basada en los puntos de control"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
#, fuzzy
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
@@ -4302,34 +4503,34 @@
"Transformación de Brovey para fundir canales multiespectrales y "
"pancromáticos de alta resolución"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Classify image"
msgstr "Classificar imagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Clustering de input para classificação não-supervisada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Um custo cumulativo máximo (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
#, fuzzy
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "dblink %d solicitado, %d links no máximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
#, fuzzy
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
@@ -4338,61 +4539,61 @@
"Realiza una clasificación contextual de imágenes utilizando una estimación "
"secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Entrada para MLC supervisado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Genera estadÃsticas para i.maxlik de la capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Entrada para SMAP supervisado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Gerar estatÃstica para i.smap a partir de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Filter image"
msgstr "Filtrar imagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Edge detection"
msgstr "Detección de fronteiras/bordas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
#, fuzzy
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
"Función ráster \"detección de bordes\" de cruce de ceros para procesamiento "
"de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Matriz/Filtro convolção"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Filtros matriciais de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:371
msgid "Histogram"
msgstr "Histograma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Gerar histograma da imagem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "Spectral response"
msgstr "Resposta espectral"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -4400,187 +4601,187 @@
"muestra la respuesta espectral en localizaciones especificadas por el "
"usuario en grupo o imágenes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Ãndice de vegetação Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Transformação Tasseled Cap (Kauth Thomas) para dados LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Transform image"
msgstr "Transformar imagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Correlação canónica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"Programa de análisis de componentes canónicos (cca) para procesamiento de "
"imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Principal components"
msgstr "Componentes Principais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr ""
"Programa de Análisis de Componentes Principales (PCA) para el procesado de "
"imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) para processamento de imagem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier inversa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) para processamento de imagem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Correcção atmosférica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
#, fuzzy
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Não consegui ler sÃmbolo, usando Ãcone padrão"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Albedo"
msgstr "Albedo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Emissivity"
msgstr "Emissividade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for spares land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#, fuzzy
msgid "creates a latitude/longitude map"
msgstr "Criar mapa de latitude/longitude"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Ãndices de Vegetação"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
#, fuzzy
msgid "Calculates different types of vegetation indices."
msgstr "14 tipos de Ãndices de vegetação"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours"
msgstr "Horas potenciais de iluminação solar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
#, fuzzy
msgid "creates a sunshine hours map"
msgstr "Criar mapa potencial de horas de solares/iluminação."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Comparação de padrões de bits"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
#, fuzzy
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Compara patrones de bit con un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Análise KAPPA"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
#, fuzzy
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -4589,61 +4790,61 @@
"Calcular matriz de error y el parámetro kappa para ensayo de precisión del "
"resultado de clasificación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF para LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
#, fuzzy
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr "Calcula tabla de Factor de Ãndice Ãptimo para bandas LANDSAT 1-5 y 7"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Volumes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Develop volumes"
msgstr "Desenvolver volumes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Gerir valores NULOS 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
#, fuzzy
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Crear explÃcitamente el archivo de mapa de bits de valor nulo 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Gestão dos registos de tempo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
#, fuzzy
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Imprimir/añadir/eliminar una marca de tiempo para un mapa ráster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "3D Mask"
msgstr "Máscara 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Establecer a máscara 3D raster actual de trabalho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Calculadora de mapas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
#, fuzzy
msgid "Cross section"
msgstr "Projecção:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
#, fuzzy
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
@@ -4652,55 +4853,55 @@
"Crea un mapa ráster 2D de sección cruzada a partir de un mapa ráster 3D "
"basado en mapa 2D de elevación"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolar volumes a partir de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
#, fuzzy
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr "Interpola datos de puntos a volumen de cuadrÃcula G3D usando"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Relatórios e estatÃsticas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
#, fuzzy
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Volume base da metadata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Saca información básica de una capa de mapa ráster 3D especificada por el "
"usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "EstatÃsticas gerais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "EstatÃstica Univariada de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
@@ -4709,182 +4910,182 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
msgid "Database information"
msgstr "Informacão sobre a base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Listar tabelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "List all databases for a given driver and location."
msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "List drivers"
msgstr "Listar controladores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "List all database drivers."
msgstr "Listar todos os controladores da bases de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "List tables"
msgstr "Listar tabelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
#, fuzzy
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Describe table"
msgstr "Descrever tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Descrever uma tabela em detalhe."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "List columns"
msgstr "Listar colunas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Mostrar todas as colunas para uma dada tabela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Manage databases"
msgstr "Gerir bases de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Ligar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Imprime/establece la conexión general a la base de datos para el directorio "
"de mapas actual y sale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Definir utilizador/password para driver/base de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Criar tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "Removes a database."
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#, fuzzy
msgid "Removes a table from database."
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "Copy table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Salva todos os quadros"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table"
msgstr "Carregando dados da tabela de atributos ... "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
#, fuzzy
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Probar el controlador de base de datos. La base de datos debe existir y "
"estar conectada por db. connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:194
msgid "Query"
msgstr "Consultas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Query any table"
msgstr "Consultar qualquer tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Consultar datos de vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Imprime atributos de mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
#, fuzzy
msgid "SQL statement"
msgstr "Declaração SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Executar qualquer comando SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#, fuzzy
msgid "Vector database connections"
msgstr "<%s> criados na base de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "New table"
msgstr "Nova tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4893,35 +5094,35 @@
"Crea y añade una nueva tabla de atributos a una capa dada de un mapa "
"vectorial existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Remove table"
msgstr "Eliminar tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
#, fuzzy
msgid "Add columns"
msgstr "Adicionar colunas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
#, fuzzy
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
@@ -4930,7 +5131,7 @@
"Añade una o más columnas a la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4938,11 +5139,11 @@
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "Renomear nome da coluna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
#, fuzzy
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4950,11 +5151,11 @@
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
msgid "Change values"
msgstr "Alterar valores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
#, fuzzy
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
@@ -4962,181 +5163,203 @@
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid ""
"Removes a vector object (point, line, area, face etc.) from a vector map "
"through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Reconectar vector à base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
#, fuzzy
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Conecta vectoriales a una nueva base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
#, fuzzy
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Nome do mapa vetor de saÃda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
#, fuzzy
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Imprime/establece la conexión a la base de datos para un mapa vectorial a la "
"tabla de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Acerca de GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Criar novo mapset:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Carregar workspace de ficheiro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:816
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Modo portátil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Gravar workspace para ficheiro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Escolhar o ficheiro de workspace "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "Mover a Janela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3025
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Configurações gerais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Modo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
-msgid "Add data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Adicionar colunas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+msgid "Add data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Definir nova location"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867
#, fuzzy
+msgid "Add loop"
+msgstr "Adicionar grupo de camadas"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+msgid "Adds loop (for) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
+#, fuzzy
+msgid "Add condition"
+msgstr "Adicionar colunas"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870
+msgid "Adds condition (if/else) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Eliminar tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
#, fuzzy
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3310
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Apagar filtrado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
-msgid "Validate model"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878
+msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+msgid "Validate entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
@@ -5202,7 +5425,7 @@
msgstr "Nome da coluna de atributo para usar como rótulos"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:669
#, fuzzy
msgid "Please wait, exporting image..."
msgstr "Por favor aguarde, a actualizar dados..."
@@ -5217,195 +5440,205 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1187
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1031
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1399
msgid "Page setup"
msgstr "Configuração de página"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:430
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1403
msgid "Print preview"
msgstr "Vista previa de impressão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:41
-msgid "Map calculator"
-msgstr "Calculadora de mapas"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:54
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+msgstr "CAlculador de mapas GRASS %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:57
#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr "CAlculador de mapas GRASS %s "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:67
+#, fuzzy
msgid "mapcalc statement"
msgstr "Declaração SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:890
#, fuzzy
msgid "3D raster map"
msgstr "3º mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:118
#, fuzzy
msgid "raster map"
msgstr "Mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
#, fuzzy
msgid "Operators"
msgstr "Transparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
#, fuzzy
msgid "Operands"
msgstr "Abrir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:126
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "Emissão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:137
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Definições da janela de comandos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Cerrar diálogo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
#, fuzzy
msgid "subtract"
msgstr "SuperfÃcie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:152
#, fuzzy
msgid "multiply"
msgstr "[múltiplo]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "mais curto que"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
#, fuzzy
msgid "greater than or equal to"
msgstr "Crear/reconstruir topologÃa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:167
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "mais longo que"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:169
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
msgid "not equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
#, fuzzy
msgid "one's complement"
msgstr "Mostrar comp. extent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
msgid "NOT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
msgid "logical AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
msgid "logical OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:192
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:204
#, fuzzy, python-format
msgid "Name for new %s to create"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "Insert existing %s"
msgstr "Sobrescrever o ficheiro existente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:211
#, fuzzy
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:412
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new map to create"
msgstr "Debe introducir una extensión del nombre del mapa para continuar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:417
#, fuzzy
msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
msgstr "Debe introducir una extensión del nombre del mapa para continuar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:80
#, fuzzy
msgid "Unknow tag"
msgstr "Desconhecido"
@@ -5455,7 +5688,7 @@
msgstr "&Submeter"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:135
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2049
msgid "Feature id:"
msgstr "ID de caracterÃstica:"
@@ -5464,22 +5697,22 @@
msgstr "Desconhecido"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:427
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2440
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2391
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1268
msgid "Layer"
msgstr "Camada"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:428
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:547
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2015
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2441
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2427
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
@@ -5487,72 +5720,629 @@
msgid "Submit"
msgstr "Submeter"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
+#, fuzzy
+msgid "Setup for georectification"
+msgstr "Configuración para georrectificación"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
+#, fuzzy
+msgid "Georectifying setup canceled."
+msgstr "Cancelada la configuración de la georrectificación."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
+#, fuzzy
+msgid "Select map type and location/mapset"
+msgstr "Seleccionar tipo de mapa y localización/direcctorio de mapas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
+#, fuzzy
+msgid "Map type to georectify"
+msgstr "Tipo de mapa a georrectificar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "raster"
+msgstr "raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "vector"
+msgstr "vectorial"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
+#, fuzzy
+msgid "Select source location:"
+msgstr "Seleccionar localización de origen:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
+#, fuzzy
+msgid "Select source mapset:"
+msgstr "Seleccionar directorio de mapas de origen:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
+#, fuzzy
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+msgstr ""
+"Debe seleccionar una localización válida antes de seleccionar un directorio "
+"de mapas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
+#, fuzzy
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+msgstr ""
+"Debe seleccionar una localización y directorio de mapas válidos para "
+"continuar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
+#, fuzzy
+msgid "Select image/map group to georectify"
+msgstr "Seleccionar grupo de imágenes/mapas a georrectificar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
+msgid "Select group:"
+msgstr "Seleccionar grupo:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
+#, fuzzy
+msgid "Create group if none exists"
+msgstr "Crear grupo si no existe ninguno"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
+#, fuzzy
+msgid "Create/edit group..."
+msgstr "Crear/editar grupo..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
+#, fuzzy
+msgid "Add vector map to group..."
+msgstr "Añadir capa de mapa vectorial"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
+#, fuzzy
+msgid "Extension for output maps:"
+msgstr "Extensión para los mapas de salida:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
+#, fuzzy
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+msgstr "Debe seleccionar un grupo de imágenes/mapas válido para continuar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
+#, fuzzy
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr "Debe introducir una extensión del nombre del mapa para continuar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:605
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr ""
+"Seleccionar imagen/mapa a visualizar para la creación de puntos de control "
+"sobre el terreno (GCP)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2542
+#, fuzzy
+msgid "Select source map to display:"
+msgstr "Seleccionar directorio de mapas de origen:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2547
+#, fuzzy
+msgid "Select target map to display:"
+msgstr "Seleccionar mapa raster para o perfil"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:680
+#, fuzzy
+msgid "You must select a source map in order to continue"
+msgstr "Debe seleccionar una imagen/mapa válido para continuar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:702
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display"
+msgstr "Seleccionar tipo de letra padrão"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:703
+#, python-format
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>. \n"
+"Please edit group or select another group."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
+#, fuzzy, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+msgstr "Se necesitan al menos %d GCP. Operación cancelada."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
+msgid "Delete GCP"
+msgstr "Apagar GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1045
+msgid "mapwin not defined for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "source"
+msgstr "SuperfÃcie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+msgid "target"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1120
+#, fuzzy
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr "Converter coordenadas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1121
+#, python-format
+msgid ""
+"Set %s coordinates for GCP No. %s? \n"
+"\n"
+"East: %s \n"
+"North: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
+#, fuzzy
+msgid "Writing POINTS file failed"
+msgstr "Falló la escritura del archivo de PUNTOS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1191
+#, fuzzy, python-format
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+msgstr "Ficheiro de PONTOS gravado"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1207
+msgid "source mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1213
+msgid "target mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
+#, fuzzy
+msgid "Reading POINTS file failed"
+msgstr "Falló la lectura del archivo de PUNTOS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1055
+msgid "RMS Error"
+msgstr "Erro RMS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1056
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
+msgstr ""
+"Puntos definidos y activos (marcados) insuficientes para el método de "
+"rectificación seleccionado.\n"
+"Se necesitan 3+ puntos para primer orden,\n"
+"6+ puntos para segundo orden y\n"
+"10+ puntos para tercer orden."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1120
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
+msgstr "Transformar imagen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgstr "vectorial."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1180
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr "El archivo de región <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1461
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager settings"
+msgstr "Definições do gestor de camadas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1507
+msgid "Quit GCP Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1508
+#, fuzzy
+msgid "Save ground control points?"
+msgstr "Establecer puntos de control sobre el terreno (GCP)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1585
+msgid ""
+"Could not calculate RMS Error. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1717
+msgid "Adjust GCP Displays "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1718
+msgid ""
+"Could not calculate new extends. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1849
+msgid "Adjust source display to target display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1853
+msgid "Adjust target display to source display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1914
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1931
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Não-definido"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1932
+#, fuzzy
+msgid "source E"
+msgstr "SuperfÃcie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1933
+#, fuzzy
+msgid "source N"
+msgstr "SuperfÃcie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1934
+#, fuzzy
+msgid "target E"
+msgstr "Grupo objectivo/alvo"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1935
+#, fuzzy
+msgid "target N"
+msgstr "Grupo objectivo/alvo"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1919
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1342
+#, fuzzy
+msgid "Forward error"
+msgstr "Erro 'GngFlatten'"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Backward error"
+msgstr "Erro 'GngFlatten'"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1586
+msgid "Edit GCP"
+msgstr "Editar GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2065
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1445
+msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+msgstr "Valor de coordenada inválido. Operação cancelada."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1466
+#, fuzzy
+msgid "Create vector map group"
+msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1539
+#, fuzzy
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+msgstr "Seleccionar mapa vectorial"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2236
+#, fuzzy
+msgid "Ground Control Point No."
+msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2255
+#, fuzzy
+msgid "source E:"
+msgstr "SuperfÃcie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2256
+msgid "target E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2257
+#, fuzzy
+msgid "source N:"
+msgstr "SuperfÃcie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2258
+msgid "target N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr "Aplicar alterações para a sessão actual"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1756
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+"Aplicar e guardar as alterações no arquivo de configuração do utilizador "
+"(pré-definido para as próximas sessões)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:971
+#, fuzzy
+msgid "Close dialog"
+msgstr "Cerrar diálogo"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1180
+#, fuzzy
+msgid "Symbology"
+msgstr "SimbologÃa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2387
+msgid "Highlight highest RMS error only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2393
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2394
+msgid ""
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1700
+msgid "Symbol settings"
+msgstr "Configuração de sÃmbolos"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1709
+msgid "Color:"
+msgstr "Cor:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2436
+msgid "Color for high RMS error:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2453
+#, fuzzy
+msgid "Color for selected GCP:"
+msgstr "Limpar o GCP seleccionado"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2470
+#, fuzzy
+msgid "Color for unused GCPs:"
+msgstr "Regras de cor"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2486
+#, fuzzy
+msgid "Show unused GCPs"
+msgstr "Mostrar linhas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2495
+#, fuzzy
+msgid "Symbol size:"
+msgstr "Configuração de sÃmbolos"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2510
+#, fuzzy
+msgid "Line width:"
+msgstr "Anchura de lÃnea"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2567
+#, fuzzy
+msgid "Rectification"
+msgstr "Barra de ferramentas de georrectificação"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
+#, fuzzy
+msgid "Select rectification method for rasters"
+msgstr "Seleccionar método de rectificación para rásters"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "1st order"
+msgstr "Primeira ordem"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "2nd order"
+msgstr "Segunda ordem"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "3rd order"
+msgstr "Terceira ordem"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
+#, fuzzy
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr "não consegui criar o arquivo de cabeçalho para [%s em %s]"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2625
+#, fuzzy
+msgid "Update settings"
+msgstr "Definições raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2621
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2626
+msgid ""
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2743
+#, fuzzy, python-format
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgstr "Definições do perfil gravadas no ficheiro '%s'."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:740
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1086
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1247
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1264
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:907
msgid "MASK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1529
msgid "Update categories"
msgstr "Actualizar categorias"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1546
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2174
msgid "No vector map selected for editing."
msgstr "Nenhum mapa vectorial foi seleccionado para edição."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1625
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer"
msgstr "Barra de herramientas del digitalizador vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2316
msgid "Z bulk-labeling dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2837
msgid "Zoom to saved region extents"
msgstr "Zoom para a extensão da região guardada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2846
#, fuzzy, python-format
msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
msgstr "Se necesitan al menos %d GCP. Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2867
#, fuzzy
msgid "Save display extents to region file"
msgstr "Guardar a geometria de visualização para a região designada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2877
#, fuzzy, python-format
msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El archivo de región <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2793
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:73
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:87
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1000
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:428
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2361
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:90
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:88
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:89
msgid "GRASS GIS - Map display"
msgstr "GRASS GIS - Visualización de mapas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:188
msgid "Render"
msgstr "Render"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:193
msgid "Enable/disable auto-rendering"
msgstr "Activar/desactivar render automático"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:196
msgid "Show computational extent"
msgstr "Exibir extensão computacional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:201
msgid ""
"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
@@ -5561,12 +6351,14 @@
"Mostrar/ocultar extensão da região (definido com g.region). Mostrar desenhos "
"da região como quadrado azul dentro da região computada. "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1287
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Restringir a resolução para as definições da máquina"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:213
msgid ""
"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
@@ -5575,73 +6367,71 @@
"padrão para visualização de novo mapa podem ser definidas no 'Definições do "
"do utilizador de GUI'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1031
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:246
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1289
#, fuzzy
msgid "Use defined projection"
msgstr "Seleccionar projecção"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:250
msgid ""
"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:321
-msgid "Map Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Map toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas do mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:506
-#, fuzzy, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:523
+#, python-format
msgid ""
-"Unable to start vector digitizer.\n"
-"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-"No se puede iniciar Nviz. No se encontró la extensión de Python para Nviz. "
-"Se vuelve al modo de visualización 2D.\n"
-"\n"
-"Detalles: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:337
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:394
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:343
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:604
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:527
msgid "2D view"
msgstr "Visualizar em 2D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:530
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer failed"
+msgstr "Barra de herramientas del digitalizador vectorial"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:438
msgid "Vector digitizer toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas do digitalizador vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:481
msgid "Georectification toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas de georrectificação"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:498
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"No se puede iniciar Zviz. !No se ha incluido la clase GLCanvas en esta "
-"compilación de wxPython¡ Se vuelve al modo de visualización 2D.\n"
-"\n"
-"Detalles: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:389
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
"Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
@@ -5652,61 +6442,79 @@
"\n"
"Detalles: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:404
+#, fuzzy
+msgid "Starting 3D view mode..."
+msgstr "Intervalo válido"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:524
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "Por favor espere, cargando datos..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:444
-msgid "Nviz toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:435
+#, fuzzy
+msgid "3D view toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas de Nviz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:572
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:821
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1077
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1355
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
+msgstr "Nenhuma camada do mapa foi seleccionada. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1094
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1506
#, fuzzy
msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
msgstr "Não foi seleccionado nenhum mapa vectorial para consulta."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1507
#, fuzzy
msgid "No map layer selected"
msgstr "Não foi seleccionada nenhuma camada de mapa para consulta."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1603
msgid "No vector map selected for querying."
msgstr "Não foi seleccionado nenhum mapa vectorial para consulta."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1422
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1604
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1612
#, fuzzy
msgid "Vector querying"
msgstr "Configuración de tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1611
msgid "Only vector map from the current mapset can be modified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1445
+#, fuzzy
+msgid "Query surface (raster map)"
+msgstr "Superponer mapas ráster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1452
+#, fuzzy
+msgid "Query vector map"
+msgstr "Sobrepor mapas vectoriais"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1681
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
msgstr "Consultar mapa(s) ráster/vectorial (modo visualização)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1698
msgid "Query vector map (edit mode)"
msgstr "Consultas ao mapa vectorial (modo de edição)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1645
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1827
#, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
@@ -5715,61 +6523,68 @@
"Clique e arraste com o botão esquerdo do rato para medir. %sDuplo-clique do "
"botão esquerdo para limpar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1834
msgid "Measuring distance"
msgstr "Medindo distância"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1838
msgid "Measuring distance:"
msgstr "Medindo distância:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1770
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1998
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Escala e Direcção Norte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2004
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Mostrar/ocultar escala e direcção Norte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2005
msgid "scale object"
msgstr "Objecto de escala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1806
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2035
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Mostrar/ocultar legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2036
msgid "legend object"
msgstr "objeto de legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1928
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:275
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr "Zum al mapa seleccionado"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2152
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Zoom para a região computacional (definido com g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1921
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2156
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zoom à região pré-definida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2160
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zoom à região guardada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1929
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2164
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Definir região a partir da região exibida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2168
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Guardar a geometria de visualização para a região designada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2266
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS Visualização de mapas:"
@@ -5814,413 +6629,381 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:338
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:588
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:350
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:968
#, fuzzy
msgid "Menu tree"
msgstr "Ãrvore de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:508
msgid "Official GRASS site:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:524
msgid "GIS Library Revision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:562
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Copiar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr "linha %d: <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:564
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:565
#, fuzzy
msgid "Contributors"
msgstr "Atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:566
#, fuzzy
msgid "Translators"
msgstr "Transparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:618
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:678
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:719
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:725
#, fuzzy, python-format
msgid "%s file missing"
msgstr "Código EPSG em falta."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Alterar nome"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:735
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "OSGeo_ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:737
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Gerir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:762
msgid "Fetch & install new extension from GRASS Addons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:770
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:766
-msgid "Find extension by"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:772
#, fuzzy
msgid "List of extensions"
msgstr "Lista de categorÃas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:773
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:777
msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:784
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
msgid "&Fetch"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:792
msgid "&Install"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:793
msgid "Install selected add-ons GRASS module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:857
msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:865
#, python-format
msgid "%d items match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:877
msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1119
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "&Sair"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1122
#, fuzzy
msgid "&Previous"
msgstr "Vista prévia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:132
#, fuzzy
msgid "Define GRASS Database and Location Name"
msgstr "Definir base de datos de GRASS y nombre de localización"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:139
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1216
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:983
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:992
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1001
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1119
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1527 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1546
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:147
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:146
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
msgid "GIS Data Directory:"
msgstr "Directorio de dados de SIG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:162
msgid "Project Location"
msgstr "Localização de projecto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:200
msgid "Choose GRASS data directory:"
msgstr "Seleccione a directoria de dados GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
-#, fuzzy
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr "La localización ya existe en la base de datos de GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:214
msgid "Unable to create location"
msgstr "Não é possÃvel criar a location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:240
#, fuzzy
msgid "Choose method for creating a new location"
msgstr "Seleccione el método para crear una nueva localización"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
#, fuzzy
msgid "Select coordinate system parameters from a list"
msgstr "Seleccione o sistema de coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
#, fuzzy
msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
msgstr "Seleccionar código EPSG do sistema de coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:252
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:255
msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261
#, fuzzy
msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
msgstr "Escolha apenas um sistema de coordenadas para posicionamento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:351
msgid "Choose projection"
msgstr "Seleccionar projecção"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Code"
msgstr "Código"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3630
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:372
msgid "Projection code:"
msgstr "Código de projecção:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:381
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:888
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1048
msgid "Search in description:"
msgstr "Procurar em descrição:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:557
#, python-format
msgid "Unable to read list: %s"
msgstr "No é possÃvel ler a lista: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664
#, fuzzy
msgid "Choose projection parameters"
msgstr "Seleccionar projecção"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:677
#, fuzzy
msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
msgstr "Seleccionar datum com elipsóide associada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:683
#, fuzzy
msgid "Datum with associated ellipsoid"
msgstr "Seleccionar datum com elipsóide associada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:687
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:686
#, fuzzy
msgid "Ellipsoid only"
msgstr "Elipsóide"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:743
#, python-format
msgid "You must enter a value for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid " Enter parameters for %s projection "
msgstr "Introduzir parâmetro para "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "N"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:851
msgid "Specify geodetic datum"
msgstr "Especificar datum geodésico"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsóide"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:878
msgid "Datum code:"
msgstr "Código do datum:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1012
msgid "Specify ellipsoid"
msgstr "Especificar elipsoide"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1040
msgid "Ellipsoid code:"
msgstr "Código da elipsoide:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1189
msgid "Select georeferenced file"
msgstr "Seleccionar ficheiro georreferenciado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1135
msgid "Georeferenced file:"
msgstr "Ficheiro georreferenciado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1264
msgid "Select WKT file"
msgstr "Seleccionar ficheiro WKT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1213
msgid "WKT file:"
msgstr "Ficheiro WKT:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1283
msgid "Choose EPSG Code"
msgstr "Seleccionar código EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1291
msgid "Path to the EPSG-codes file:"
msgstr "Caminho para o ficheiro de códigos EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1620
msgid "EPSG code:"
msgstr "Código EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1445
msgid "Choose EPSG codes file"
msgstr "Seleccionar ficheiro de códigos EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1474
#, python-format
msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
msgstr "Não é possÃvel ler os códigos EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1494
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
msgstr ""
"Seleccionar método para especificar los parámetros de georreferenciación"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1502
#, fuzzy
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
msgstr "Introducir cadena de parámetros PROJ.4:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1556
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1559
msgid "Datum transform is required."
msgstr "à necessário uma transformação do datum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1584
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1606
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr "Base de dados GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1612
-msgid "Location Name:"
-msgstr "Nome da location:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1618
-msgid "Projection:"
-msgstr "Projecção:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1653
-msgid "PROJ.4 definition:"
-msgstr "Definição PROJ.4:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr "Pretende criar uma GRASS location <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1710
-msgid "Create new location?"
-msgstr "Criar nova location?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1750
msgid "Define new GRASS Location"
msgstr "Definir nova location de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1833
#, fuzzy
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
msgstr ""
"¿Quiere establecer la extensión y resolución de la región predeterminada "
"ahora?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
#, python-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Location <%s> criada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1849
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1848
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -6228,145 +7011,117 @@
"Details: %(err)s"
msgstr "Não é possÃvel criar nova location. Location <%s> não foi criada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1861
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1860
msgid "Location wizard"
msgstr "Assistente do location"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
msgstr "Foi cancelado o assistente de location. Location não foi criado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2220
#, fuzzy
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr "No se puede crear la nueva localización"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1988
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1993
-#, fuzzy
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr "Directorio de datos de SIG:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2154
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr "Código EPSG em falta."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2178
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2202
-#, fuzzy
-msgid "File not found."
-msgstr "Ficheiro não encontrado"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2221
-#, fuzzy
msgid "Set default region extent and resolution"
msgstr "Establecer la extensión y resolución de la región predeterminada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2267
msgid "&Set region"
msgstr "&Definir região"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2297
msgid "Invalid location selected."
msgstr "Location seleccionada inválida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2314
msgid "Invalid region"
msgstr "Região inválida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2344
msgid "Click here to show 3D settings"
msgstr "Clique aqui para visualizar definições 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
msgid "Click here to hide 3D settings"
msgstr "Clique aqui para esconder as definições 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2649
#, python-format
msgid "Rows: %d"
msgstr "Linhas: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
#, python-format
msgid "Cols: %d"
msgstr "Colunas: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2371
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
#, python-format
msgid "Cells: %d"
msgstr "Células: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2653
#, python-format
msgid "Depth: %d"
msgstr "Profundidade: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2413
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
#, python-format
msgid "3D Cells: %d"
msgstr "Células 3D: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2415
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2423
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2431
msgid "T-B resolution"
msgstr "Resolução Sup-Inf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2494
msgid "North"
msgstr "Norte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2502
msgid "West"
msgstr "Oeste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2523
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
msgid "East"
msgstr "Este"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2531
msgid "South"
msgstr "Sul"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2535
msgid "N-S resolution"
msgstr "Resolução N-S"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2544
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2543
msgid "E-W resolution"
msgstr "Resolução E-W"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2621
#, python-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Valor não válido: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2705
#, fuzzy
msgid "Select datum transformation"
msgstr "Seleccionar transformación del datum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2730
#, fuzzy
msgid "Select from list of datum transformations"
msgstr "Lista de transformaciones del datum"
@@ -6487,7 +7242,7 @@
msgstr "Adicionar centroides"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:207
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1539
msgid "area"
msgstr ""
@@ -6550,462 +7305,472 @@
msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:64
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2514
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:68
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:48
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:55
msgid "View"
msgstr "Visualizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:67
-msgid "Surface"
-msgstr "SuperfÃcie"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3176
#, fuzzy
-msgid "Vector"
-msgstr "Vector"
+msgid "Data"
+msgstr "Base de dados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Volumes"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:76
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:110
msgid "Control View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1144
msgid "W"
msgstr "O"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1146
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1153
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1155
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:64
#, fuzzy
msgid "Perspective:"
msgstr "Proyección:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:143
msgid "Twist:"
msgstr "Torcer:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:160
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:173
msgid "Z-exag:"
msgstr "Z-exag:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
msgid "Look at:"
msgstr "Visualizar:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
msgid "top"
msgstr "Superior"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
msgid "north"
msgstr "Norte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
msgid "south"
msgstr "Sul"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
msgid "east"
msgstr "Este"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
msgid "west"
msgstr "Oeste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
msgid "north-west"
msgstr "noroeste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
msgid "north-east"
msgstr "nordeste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
msgid "south-east"
msgstr "sudeste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
msgid "south-west"
msgstr "sudoeste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:208
msgid "Reset"
msgstr "Restabelecer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
msgid "Reset to default view"
msgstr "Regressar a visualização padrão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:221
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:205
msgid "Image Appearance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1268
msgid "Background color:"
msgstr "Cor de fundo:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:263
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1253
+msgid "Surface"
+msgstr "SuperfÃcie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:237
+#, fuzzy
+msgid "Vector"
+msgstr "Vector"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumes"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Destacar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:300
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "Fino:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:318
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:671
msgid "Raster map"
msgstr "Mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:340
#, fuzzy
msgid "Surface attributes"
msgstr "Cambiar atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:347
msgid "Topography"
msgstr "Topografia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:293
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1222
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1026
msgid "Transparency"
msgstr "Transparência"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
msgid "Shininess"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:297
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:974
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
msgid "Emission"
msgstr "Emissão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:303
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1036
msgid "map"
msgstr "mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1041
msgid "unset"
msgstr "Não-definido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1046
msgid "constant"
msgstr "constante"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:913
msgid "Draw"
msgstr "Desenhar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:920
msgid "Mode:"
msgstr "Modo:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:436
msgid "coarse"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
msgid "fine"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:382
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
msgid "both"
msgstr "ambos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:392
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:448
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:934
msgid "Shading:"
msgstr "Sombreamento:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:937
msgid "flat"
msgstr "plano"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:938
msgid "gouraud"
msgstr "gouraud"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:460
#, fuzzy
msgid "Set to all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
#, fuzzy
msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
msgstr "Transforma todos os valores de z para base=0"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:468
#, fuzzy
msgid "Coarse:"
msgstr "Anchura de lÃnea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:416
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:522
msgid "res."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:490
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Estilo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:493
msgid "wire"
msgstr "arame"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:494
msgid "surface"
msgstr "SuperfÃcie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:447
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:503
#, fuzzy
msgid "wire color"
msgstr " 3: Onda de cores variadas\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:517
#, fuzzy
msgid "Fine:"
msgstr "Fino:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:552
msgid "Mask zeros:"
msgstr "Zeros da máscara:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:556
#, fuzzy
msgid "by elevation"
msgstr "Viés (bias) de elevação"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:561
#, fuzzy
msgid "by color"
msgstr " 3: Onda de cores variadas\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:520
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:576
msgid "Position"
msgstr "Posição"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:627
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Novo mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
#, fuzzy
msgid "Show vector lines"
msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:606
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:245
msgid "Vector lines"
msgstr "Linhas vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:612
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:667
#, fuzzy
msgid "Line:"
msgstr "linha %d: <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:615
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:803
#, fuzzy
msgid "width"
msgstr "Largura:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:788
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "Cor:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:701
#, fuzzy
msgid "display"
msgstr "Mostrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
msgid "on surface"
msgstr "Sobre a superfÃcie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:834
msgid "Height above surface:"
msgstr "Altura sobre superfÃcie:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:697
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:752
#, fuzzy
msgid "Show vector points"
msgstr "%d pontos além do limite"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:267
#, fuzzy
msgid "Vector points"
msgstr "%d raster%s, %d vetor%s\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:767
#, fuzzy
msgid "Icon:"
msgstr "Tamanho do Ãcone"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:770
#, fuzzy
msgid "size"
msgstr "Dimensão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:821
#, fuzzy
msgid "symbol"
msgstr "SÃmbolo:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:836
-#, fuzzy
-msgid "3D Raster map"
-msgstr "Mapa raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:869
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:923
msgid "isosurfaces"
msgstr "IsosuperfÃcies"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:870
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:924
msgid "slides"
msgstr "slides"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:947
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolução:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
msgid "List of isosurfaces"
msgstr "Lista de isosuperfÃcies"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1017
#, fuzzy
msgid "Isosurface attributes"
msgstr "Cambiar atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1023
msgid "Topography level"
msgstr "Nivel topográfico"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1941
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1943
-msgid "Level"
-msgstr "NÃvel"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1128
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 3D"
-msgstr "Mapa vectorial <%s> é 3D"
+msgid "Show light model"
+msgstr "Mostrar linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1133
+msgid "Follow source viewpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1139
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 2D"
-msgstr "Mapa vectorial <%s> é 2D"
+msgid "Light source position"
+msgstr "Seleccionar localización de origen:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2245
-#, python-format
-msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1183
+msgid "Light color and intensity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1196
#, fuzzy
-msgid "3D view settings"
-msgstr "ráster"
+msgid "Brightness:"
+msgstr "Riqueza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2612
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
-msgid "(value)"
-msgstr "(valor)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1206
+msgid "Ambient:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2545
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2624
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2654
-msgid "(step)"
-msgstr "(passo):"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1267
+msgid "Edges with fringe"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2560
-msgid "Position:"
-msgstr "Posição:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1269
+msgid "N && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2563
-msgid "(x)"
-msgstr "(x)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1270
+msgid "N && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2719
-msgid "Show lines"
-msgstr "Mostrar linhas"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+msgid "S && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2741
-msgid "Show points"
-msgstr "Mostrar pontos"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1272
+msgid "S && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2750
-msgid "Size:"
-msgstr "Dimensão:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1292
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1542
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1721
-msgid "Width:"
-msgstr "Largura:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2306
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2308
+msgid "Level"
+msgstr "NÃvel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2780
-msgid "Marker:"
-msgstr "Marcador:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2637
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 3D"
+msgstr "Mapa vectorial <%s> é 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2794
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1704
-msgid "Color:"
-msgstr "Cor:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2640
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 2D"
+msgstr "Mapa vectorial <%s> é 2D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2869
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3000
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
-msgstr "G_spawn: não consegui abrir o arquivo %s"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
+#, python-format
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
+msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:38
#, fuzzy
@@ -7028,18 +7793,12 @@
msgstr "Lista de capas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1107
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1190
#, fuzzy
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:967
-#, fuzzy
-msgid "Close dialog"
-msgstr "Cerrar diálogo"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:79
#, fuzzy
msgid "&Connect"
@@ -7050,12 +7809,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1119
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1120
#, fuzzy
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importar las capas seleccionadas"
@@ -7165,7 +7924,7 @@
msgstr "Nome da coluna"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:952
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
@@ -7175,9 +7934,9 @@
msgstr "Descripción"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:960
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2660
msgid "Database"
msgstr "Base de dados"
@@ -7230,67 +7989,104 @@
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:93
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:29
#, fuzzy
-msgid "Reason"
-msgstr "Região"
+msgid "3D view settings"
+msgstr "ráster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:143
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Error in command execution '%s'"
-msgstr "Erro no cálculo das conversões"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:176
+msgid "(value)"
+msgstr "(valor)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:151
-msgid "Preferences error"
-msgstr "Definições de erro"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:187
+msgid "(step)"
+msgstr "(passo):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:158
-msgid "Vector digitizer error"
-msgstr "Erro na digitalização de vector"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:94
+msgid "Position:"
+msgstr "Posição:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:165
-#, fuzzy
-msgid "Attribute table manager error"
-msgstr "tabela de atributos, vetor, raster"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:97
+msgid "(x)"
+msgstr "(x)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:252
+msgid "Show lines"
+msgstr "Mostrar linhas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:274
+msgid "Show points"
+msgstr "Mostrar pontos"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:283
+msgid "Size:"
+msgstr "Dimensão:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726
+msgid "Width:"
+msgstr "Largura:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:313
+msgid "Marker:"
+msgstr "Marcador:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:403
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgstr "G_spawn: não consegui abrir o arquivo %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:472
+#, fuzzy, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr "G_spawn: não consegui abrir o arquivo %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:75
#, fuzzy
-msgid "Nviz error"
-msgstr "Erro 'GngFlatten'"
+msgid "Reason"
+msgstr "Região"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:344
msgid "Execution failed:"
msgstr "Falha na execução:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:347
msgid "Details:"
msgstr "Detalhes:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:353
msgid "Error: "
msgstr "Erro:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:428
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to exectute command: '%s'"
msgstr "ImpossÃvel executar o comando: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details.\n"
"\n"
-"Details:"
+"Details: "
msgstr ""
"Não foi possÃvel inicializar o dispositivo de display, por favor consulte o "
"ficheiro README para mais informação.\n"
"\n"
"Detalhes:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:125
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
@@ -7299,356 +8095,351 @@
"(Vector->Develop vector map->Create/rebuild topology)."
msgstr "vectorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
#, fuzzy
msgid "Undo failed, data corrupted."
msgstr "EmbedGivenNulls: tipo errado de dados!"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
#, fuzzy
msgid "Apply changes for this session"
msgstr "ask_transform_coord(): Encerrando sessão.. \n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
#, fuzzy
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
msgstr "Cerrar guardar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1171
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2486
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1420
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:901
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1759
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Encerrar janelas e ignorar as alterações"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1194
-#, fuzzy
-msgid "Symbology"
-msgstr "SimbologÃa"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1232
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1032
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1079
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1239
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1172
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1174
msgid "Line width"
msgstr "Anchura de lÃnea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1248
msgid "Snapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1254
msgid "Snapping threshold"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
#, fuzzy
msgid "Snap also to vertex"
msgstr ""
"\n"
"** %s existe. deseja sobrescrever? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1747
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1737
#, fuzzy, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
msgstr "Distância da câmera (em unidades do mapa)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1288
#, fuzzy
msgid "Select vector features"
msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
#, fuzzy
msgid "Select threshold"
msgstr "Seleccionar limiar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1318
#, fuzzy
msgid "Select only features inside of selection bounding box"
msgstr "Permitir apenas fluxo horizontal e vertical de água"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
msgid ""
"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
#, fuzzy
msgid "Check for duplicates"
msgstr "Digite 'list -f' para"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
#, fuzzy
msgid "Digitize line features"
msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1338
#, fuzzy
msgid "Break lines at intersection"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1348
#, fuzzy
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1351
#, fuzzy
msgid "Save changes on exit"
msgstr "mostra os drivers e finaliza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
#, fuzzy
msgid "Query tool"
msgstr "Herramienta de consultas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1371
#, fuzzy
msgid "Choose query tool"
msgstr "Ferramenta não existe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1376
#, fuzzy
msgid "Select by box"
msgstr "Selecionar trajeto interativamente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1399
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Comprimento: %f\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
#, fuzzy
msgid "Select lines"
msgstr "Seleccionar lÃneas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "shorter than"
msgstr "mais curto que"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "longer than"
msgstr "mais longo que"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1408
msgid "dangle"
msgstr "dangle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
msgid "Select dangles"
msgstr "Seleccionar dangles"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
#, fuzzy
msgid "Digitize new feature"
msgstr "Digitalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
#, fuzzy
msgid "Add new record into table"
msgstr "Carregando dados da tabela de atributos ... "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
#, fuzzy
msgid "Next to use"
msgstr "Tipo desconhecido: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1474
#, fuzzy
msgid "Category number"
msgstr "Número da camada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1484
#, fuzzy
msgid "Category mode"
msgstr "Modo portátil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Manual entry"
msgstr "Entrada manual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
#, fuzzy
msgid "No category"
msgstr "Valor da categoria"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1513
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1499
#, fuzzy
msgid "Digitize new area"
msgstr "Digitalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504
msgid "Add centroid to left/right area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510
msgid "Do not attach category to boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1533
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1519
#, fuzzy
msgid "Delete existing feature(s)"
msgstr "Borrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
#, fuzzy
msgid "Delete record from table"
msgstr "%d categorias carregadas da tabela"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1534
#, fuzzy
msgid "Geometry attributes"
msgstr "Consultar com atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
#, fuzzy
msgid "perimeter"
msgstr "Parámetros"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
msgid ""
"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector "
"digitizer preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
msgid "Highlight"
msgstr "Destacar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1637
msgid "Highlight (duplicates)"
msgstr "Destacar (duplicados)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1638
msgid "Point"
msgstr "Ponto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1639
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "linha %d: <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1640
#, fuzzy
msgid "Boundary (no area)"
msgstr "Tamanho de área = 0.0 ignorado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1641
#, fuzzy
msgid "Boundary (one area)"
msgstr "Tamanho de área = 0.0 ignorado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1642
msgid "Boundary (two areas)"
msgstr "Limite/fronteira (duas áreas)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1643
#, fuzzy
msgid "Centroid (in area)"
msgstr "Ilha: %d na área: %d\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1658
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1644
#, fuzzy
msgid "Centroid (outside area)"
msgstr "Tamanho de área = 0.0 ignorado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1645
#, fuzzy
msgid "Centroid (duplicate in area)"
msgstr "%d categorias duplicadas no vetor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1646
#, fuzzy
msgid "Node (one line)"
msgstr "Escrever nós da linha"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1647
#, fuzzy
msgid "Node (two lines)"
msgstr "LÃneas de flujo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1662
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1648
msgid "Vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1663
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1649
#, fuzzy
msgid "Area (closed boundary + centroid)"
msgstr "Centróide da área sem categoria"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "Descripción"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1713
msgid "Snapping disabled"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
msgstr "não é possÃvel criar arquivo de dependência [%s em %s]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1957
#, fuzzy
msgid "List of categories - right-click to delete"
msgstr "Permitir aos arquivos de saÃda a sobrescrever arquivos existentes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1988
#, fuzzy
msgid "Add new category"
msgstr "Añadir categorÃa nueva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2025
#, fuzzy
msgid "Apply changes"
msgstr "Guardar cambios"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2027
#, fuzzy
msgid "Ignore changes and close dialog"
msgstr "Ignorar erros SQL e continuar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2043
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2029
#, fuzzy
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr "ImpossÃvel fechar mapa de entrada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2322
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
@@ -7659,170 +8450,336 @@
"Número de camada e categoria deve ser um inteiro.\n"
"Número da camada deve ser superior a zero."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
#, fuzzy
msgid "Delete selected"
msgstr "Borrar lo seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4157
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2173
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3814
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1662
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2302
#, fuzzy
msgid "Unable to update vector map."
msgstr "Mapa vetorial para armazenas diferenças"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2464
#, fuzzy, python-format
msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
msgstr ""
"\n"
"ERRO: Falta valor para o parâmetro <%s>\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2481
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2467
#, fuzzy
msgid "Set value"
msgstr "Valor da categoria"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2474
#, fuzzy
msgid "Starting value"
msgstr "Valor da categoria"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2497
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2483
msgid "Step"
msgstr "Passo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2516
#, fuzzy
msgid "List of duplicates"
msgstr "uma lista longa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2609
#, fuzzy
msgid "Feature id"
msgstr "Tipo de feição"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2610
#, fuzzy
msgid "Layer (Categories)"
msgstr "Número da camada"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:120
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Coordenadas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:121
+msgid "Extent"
+msgstr "Dimensão/amplitude"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:122
+msgid "Comp. region"
+msgstr "Comp. região"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:123
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr "Mostrar comp. extent"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:124
+msgid "Display mode"
+msgstr "Modo de exibição"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:125
+#, fuzzy
+msgid "Display geometry"
+msgstr "%d %s sem geometria"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:126
+msgid "Map scale"
+msgstr "Escala do mapa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:175
+msgid "Go to GCP No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:176
+#, fuzzy
+msgid "RMS error"
+msgstr "Erro RMS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:316
+#, fuzzy
+msgid "GCP List"
+msgstr "Listar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:321
+#, fuzzy
+msgid "Source Display"
+msgstr "Apagar visualização"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:325
+#, fuzzy
+msgid "Target Display"
+msgstr "Apagar visualização"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:405
+msgid "Map Toolbar"
+msgstr "Barra de ferramentas do mapa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:417
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to start vector digitizer.\n"
+"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"No se puede iniciar Nviz. No se encontró la extensión de Python para Nviz. "
+"Se vuelve al modo de visualización 2D.\n"
+"\n"
+"Detalles: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:456
+#, fuzzy
+msgid "GCP Display toolbar"
+msgstr "Mostrar mapa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:469
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager toolbar"
+msgstr "Gestão de cores"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:493
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"No se puede iniciar Zviz. !No se ha incluido la clase GLCanvas en esta "
+"compilación de wxPython¡ Se vuelve al modo de visualización 2D.\n"
+"\n"
+"Detalles: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:554
+msgid "Nviz toolbar"
+msgstr "Barra de ferramentas de Nviz"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:943
+#, fuzzy
+msgid "Valid Range:"
+msgstr "Intervalo válido"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:945
+msgid "Invalid GCP Number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1280
+#, python-format
+msgid "Forward: %s, Backward: %s"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:37
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
msgstr "a"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:89
#, fuzzy
+msgid "model"
+msgstr "Modo"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:408
+#, fuzzy
msgid "Raster maps"
msgstr "Mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:411
#, fuzzy
msgid "3D raster maps"
msgstr "3º mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:414
#, fuzzy
msgid "Vector maps"
msgstr "%d raster%s, %d vetor%s\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:563
#, fuzzy
+msgid "Variables"
+msgstr "Volumes"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:506
+#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Ajuda GRAS GIS GUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:561
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Modo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:562
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:631
+#, fuzzy
+msgid "Redrawing model..."
+msgstr "Intervalo válido"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:658
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
+msgstr "vectorial?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+msgstr "Entorno de trabajo?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:666
+#, fuzzy
+msgid "Quit Graphical Modeler"
+msgstr "Ajuda GRAS GIS GUI"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2088
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Nada para apagar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Pretende gravar alterações no mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Apagar filtrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:746
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
"Elimina archivos de elementos de bases de datos del directorio de mapas "
"actual del usuario."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:482
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:873
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr "Entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:485
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:876
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Criar novo mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:789
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Seleccionar ficheiro de códigos EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:807
#, python-format
-msgid "%d actions loaded into model"
+msgid "%d items (%d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:543
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:863
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Ficheiro de PONTOS <%s> guardado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Escolher ficheiro para gravar workspace actual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:852
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:900
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:987
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:682
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:994
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -7830,61 +8787,53 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:997
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:748
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1102
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1067
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "Escolha o ficheiro GRC para carregar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1069
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1083
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1085
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Guardar ficheiro como..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:798
-msgid "Graphical modeler script"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:799
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1350
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1352
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1353
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1482
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -7893,96 +8842,101 @@
"Falha na leitura do ficheiro de workspace <%s>. Ficheiro inválido Invalid "
"file, unable to parse XML document."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1488
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Por favor espere, cargando datos..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1151
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1543
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Falha ao obter nome do soquete para o monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:630
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
-msgstr "Não foi possÃvel abrir o ficheiro <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1246
-#, fuzzy
-msgid "module"
-msgstr "Código"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1403
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1979
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:363
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2085
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2092
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Mapa raster recodificado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2094
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2096
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "Renomear mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:252
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:264
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2274
#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Listar tabelas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Tabela"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2282
+#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2284
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Remover outliers de conjunto de pontos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2291
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1676
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:279
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2306
#, fuzzy
-msgid "Select GRASS module"
-msgstr "uso: %s arquivo de elementos locação mapset."
+msgid "Change ID"
+msgstr "Criar mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1730
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2362
+msgid "Add new GRASS module to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1335
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2448
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2454
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -7990,100 +8944,243 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3040
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Descripción"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3045
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3053
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2232
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3070
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Valor não válido: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3087
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2269
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3104
#, fuzzy
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Listar tabelas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3243
+#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Ãndice de formas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2321
-#, fuzzy
-msgid "Data"
-msgstr "Base de dados"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1279
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3189
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3206
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "3d raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3223
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vector"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2462
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:375
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2484
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3339
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3353
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Alterar nome"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3362
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Descrição"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3371
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3420
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Parámetros del terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#, fuzzy
+msgid "List of variables - right-click to delete"
+msgstr "Permitir aos arquivos de saÃda a sobrescrever arquivos existentes"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Data type"
+msgstr "Tipo de datos"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3623
+#, fuzzy
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor da categoria"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3575
+#, fuzzy
+msgid "Add new variable"
+msgstr "Adicionar novo vértice"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3579
+#, fuzzy
+msgid "integer"
+msgstr "Ponteiro"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3580
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "plano"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3581
+#, fuzzy
+msgid "string"
+msgstr "Teselado"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3589
+msgid "Add new variable to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3737
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+msgstr "Foi impossÃvel criar <%s> tabela de interpolação na base de dados"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3766
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+msgstr ""
+"Pretende remover as camada(s) de mapa seleccionadas da árvore de camadas?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3768
+#, fuzzy
+msgid "Delete variables"
+msgstr "Borrar todo"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3852
+#, fuzzy
+msgid "Condition: "
+msgstr "Opcional"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3854
+msgid "Condition: not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3876
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Opcional"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3928
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3932
+#, fuzzy
+msgid "Loop properties"
+msgstr "Propriedades das camadas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3938
+#, fuzzy
+msgid "List of items in loop"
+msgstr "Lista de categorÃas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3983
+#, fuzzy
+msgid "List of items - right-click to delete"
+msgstr "Permitir aos arquivos de saÃda a sobrescrever arquivos existentes"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+msgid "In block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3987
+#, fuzzy
+msgid "Command / Condition"
+msgstr "Definições da janela de comandos"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+"Seleccionar os dados de registo (%d) irá apagar definitivamente os dados da "
+"tabela. Pretende apagar estes registos?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1230
+msgid "Delete records"
+msgstr "Apagar registos"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4163
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4259
+msgid "if-else"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4271
+#, fuzzy
+msgid "If-else properties"
+msgstr "Propriedades das camadas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4277
+msgid "List of items in 'if' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
+msgid "List of items in 'else' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
+#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
msgstr "Não foi possÃvel abrir o ficheiro <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
#, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
@@ -8097,7 +9194,7 @@
"\n"
"Número de linhas ignoradas: %(line)d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
#, python-format
msgid " row %d:"
msgstr "linha %d:"
@@ -8168,7 +9265,7 @@
msgstr "Habilitar relatório de cache"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:185
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:845
msgid "Database connection"
msgstr "Ligação à base de dados"
@@ -8201,8 +9298,8 @@
msgstr "Declaração SQL"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:453
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:727
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2024
msgid "SQL Builder"
msgstr "Construtor SQL"
@@ -8240,134 +9337,179 @@
msgid "Abort the running command"
msgstr "Cancelar o comando em execução"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:479
#, python-format
msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command "
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:565
msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar ficheiro como..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:680
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
msgstr ""
"Por favor, tenha em atenção que os dados serão deixados num estado "
"inconsistente e que poderão ser corrompidos/danificados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:688
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:683
msgid "Command aborted"
msgstr "Comando cancelado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:691
msgid "Command finished"
msgstr "Comando terminado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1001
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
#, fuzzy, python-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:366
#, fuzzy, python-format
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#, fuzzy
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr "Ferramentas Nviz"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Região"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1317
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr "Barra de ferramentas do digitalizador vectorial"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Set map canvas for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:418
+#, fuzzy
+msgid " / Zoom to map"
+msgstr "Zoom no mapa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:472
+msgid "Adjust display zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to map"
msgstr "Zoom no mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Zoom para o mapa exibido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:929
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplicar atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:998
msgid "Digitization settings"
msgstr "Definições da digitalização"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:827
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1008
#, fuzzy
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Converte um mapa raster em uma camada de mapa vetorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1016
#, fuzzy
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1024
#, fuzzy
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1032
#, fuzzy
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "As linhas %s do arquivo <%s> da tabela de elipsóide estú inválidas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
#, fuzzy
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Aplicar filtro somente para valores zerados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:867
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1048
#, fuzzy
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1056
msgid "Query features"
msgstr "Consulta à s caracterÃsticas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1064
#, fuzzy
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:891
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1072
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Conversão do tipo de caracterÃstica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1183
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Nenhuma camada do mapa foi seleccionada. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1068
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1424
msgid "Select vector map"
msgstr "Seleccionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1107
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1305
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
@@ -8378,56 +9520,43 @@
"\n"
"Detalhes:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1356
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Pretende gravar alterações no mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1358
msgid "Save changes?"
msgstr "Guardar alterações?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1365
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "Não consegui obter informações de camada para o mapa vetorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1435
msgid "New vector map"
msgstr "Novo mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1811
#, fuzzy
msgid "Add various raster-based map layers"
msgstr "Añadir capa de mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1817
#, fuzzy
msgid "Add various vector-based map layers"
msgstr "Añadir capa de mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:260
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of available mapsets."
-msgstr "Não é possÃvel apagar mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:270
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
-msgstr "Não é possÃvel apagar mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:498
#, fuzzy, python-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Não é possÃvel abirr o ficheiro"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:134
#, fuzzy, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
msgstr "Tipo da coluna suave (datetime) não é suportado"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:263
@@ -8445,47 +9574,47 @@
msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:616
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
msgstr "Mapa raster a ser pesquisado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:619
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
msgstr "Mapa vetorial para armazenas diferenças"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:622
msgid ""
"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
"manually g.region to fix the problem."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:907
msgid "ERROR: Rendering failed"
msgstr "ERRO: Falha no rendering"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:955
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1036
#, python-format
msgid "Unable to render map layer <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1145
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1184
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:147
msgid "Loading data..."
msgstr "Carregando dados..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
#, python-format
msgid ""
"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
@@ -8506,11 +9635,11 @@
msgstr "Limite de 100000 registos."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:268
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:809
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1803
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1969
#, python-format
msgid "Number of loaded records: %d"
msgstr "Número de registos carregados: %d"
@@ -8588,7 +9717,7 @@
msgstr "Anchura de lÃnea"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:560
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3078
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
msgstr "Gestor das tabelas de atributos do GRASS GIS"
@@ -8603,230 +9732,211 @@
msgid "Attribute Table Manager"
msgstr "Gestor de tabela de atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:634
msgid "Browse data"
msgstr "Explorar dados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:640
msgid "Manage tables"
msgstr "Gerir tabelas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
msgid "Manage layers"
msgstr "Gerir camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:663
#, fuzzy
msgid "Close Attribute Table Manager"
msgstr "Gestor de tabela de atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:665
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:694
msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
msgstr "Dados de atributo- clique no botão direito para editar/gerir registos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:699
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2666
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:714
msgid "SQL Query"
msgstr "Consulta SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
msgstr "Aplique o comando SELECCIONAR/SELECT e recarregue os registos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740
msgid "Simple"
msgstr "Simples"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:857
#, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
msgstr "Tabela <%s> - botão-direitto para apagar colunas)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:870
msgid "Manage columns"
msgstr "Gestão de colunas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:868
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:877
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Column name"
msgstr "Nome da coluna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:879
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
-msgid "Data type"
-msgstr "Tipo de datos"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Data length"
msgstr "Extensão de dados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:913
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:922
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:942
msgid "To"
msgstr "Para"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:952
msgid "&Rename"
msgstr "&Renomear"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
msgid "Layers of vector map"
msgstr "Camadas de mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1020
msgid "List of layers"
msgstr "Lista de camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:611
msgid "Edit selected record"
msgstr "Editar registo seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1115
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1362
msgid "Insert new record"
msgstr "Inserir novo registo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1125
msgid "Delete selected record(s)"
msgstr "Apagar registro(s) seleccionado(s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
msgid "Delete all records"
msgstr "Apagar todos os registos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1305
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1306
msgid "Deselect all"
msgstr "Desceleccionar todo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1135
#, fuzzy
msgid "Highlight selected features"
msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1136
#, fuzzy
msgid "Highlight selected features and zoom"
msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2057
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2064
#, fuzzy
msgid "Extract selected features"
msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1141
msgid "Delete selected features"
msgstr "Apagar caractecterÃsticas seleccionadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, python-format
msgid ""
-"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
-"to delete them?"
-msgstr ""
-"Seleccionar os dados de registo (%d) irá apagar definitivamente os dados da "
-"tabela. Pretende apagar estes registos?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1221
-msgid "Delete records"
-msgstr "Apagar registos"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1218
-#, python-format
-msgid ""
"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
"delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
#, python-format
msgid "Record with category number %d already exists in the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1383
#, python-format
msgid "Category number (column %s) is missing."
msgstr "Número de categoria (column %s) não foi encontrado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1504
#, fuzzy, python-format
msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
msgstr "Converter a partir do tipo de feição"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1399
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1408
msgid "Unable to insert new record."
msgstr "Não é possÃvel inserir novo registo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1477
msgid "Update existing record"
msgstr "Actualizar registo existente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1508
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1517
msgid "Unable to update existing record."
msgstr "Não é possÃvel actualizar registo existente."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
msgid "Unable to rename column. No column name defined."
msgstr ""
"Não é possivel renomear coluna. Não se encontra definido nenhum nome de "
"coluna."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
"exists in the table <%(table)s>."
msgstr "Foi impossÃvel criar <%s> tabela de interpolação na base de dados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
"(table)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
#, fuzzy
msgid "Drop selected column"
msgstr "Nome da coluna de atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660
#, fuzzy
msgid "Drop all columns"
msgstr "Salva todos os quadros"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
@@ -8835,13 +9945,13 @@
"Seleccionar os dados de registo (%d) irá apagar definitivamente os dados da "
"tabela. Pretende apagar estes registos?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1669
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
#, fuzzy
msgid "Drop column(s)"
msgstr "Salva todos os quadros"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1703
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1712
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected columns\n"
@@ -8851,18 +9961,18 @@
"Seleccionar os dados de registo (%d) irá apagar definitivamente os dados da "
"tabela. Pretende apagar estes registos?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
#, fuzzy
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
msgstr "Nome da coluna de atributo para usar como rótulos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
#, fuzzy, python-format
msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
msgstr "Carregando dados da tabela de atributos ... "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1923
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1956
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8870,7 +9980,7 @@
"%s"
msgstr "EmbedGivenNulls: tipo errado de dados!"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1943
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8879,44 +9989,44 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2059
msgid "Nothing to extract."
msgstr "Nada para extrair."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2581
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3013
#, fuzzy, python-format
msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
msgstr "Carregando dados da tabela de atributos ... "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2654
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
msgid "Key"
msgstr "Chave"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
msgid ""
"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
"module."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
msgid "Add layer"
msgstr "Adicionar camada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2438
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2445
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2672
msgid "Key column"
msgstr "Nome de chave"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2418
#, fuzzy
msgid "Insert record for each category into table"
msgstr ""
@@ -8924,55 +10034,55 @@
"\n"
"Tabela de cores necessária para o arquivo [%s] no mapset [%s].\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
msgid "You need to add categories by v.category module."
msgstr "Precisa de adicionar categorias utilizando o módulo v.category."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2440
msgid "Table name"
msgstr "Nome da tablea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
msgid "&Create table"
msgstr "&Criar tabela"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2450
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2457
msgid "&Add layer"
msgstr "&Adicionar camada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2461
msgid "&Set default"
msgstr "&Definir padrão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472
msgid "Layer description"
msgstr "Descrição de camada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2531
msgid "Table description"
msgstr "Descrição da tabela"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2571
msgid "Delete layer"
msgstr "Apagar camada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2574
msgid "Layer to detele"
msgstr "Camada a apagar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2595
msgid "&Delete layer"
msgstr "&Apagar camada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
msgid "Modify layer"
msgstr "Modificar camada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2711
msgid "&Modify layer"
msgstr "&Modificar camada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2759
msgid ""
"Unable to get list of tables.\n"
"Please use db.connect to set database parameters."
@@ -8981,18 +10091,18 @@
"Por favor use o comando db.connect para definir os parâmetros da base de "
"dados."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2850
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
msgstr ""
"Não é possÃvel criar uma nova tabela. Nome da tabela ou nome da chave de "
"coluna não foi encontrado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
msgstr "Foi impossÃvel criar <%s> tabela de interpolação na base de dados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2903
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
@@ -9031,7 +10141,7 @@
msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1370
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
@@ -9051,22 +10161,22 @@
msgid "Overwrite?"
msgstr "Sobrepor ficheiro?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:324
#, fuzzy, python-format
msgid "New vector map <%s> created"
msgstr "Novo mapa vazio foi criado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:344
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
#, fuzzy
msgid "Load region:"
msgstr "Cargar región:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:352
#, fuzzy
msgid "Save region:"
msgstr "Guardar región:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:418
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:422
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n"
@@ -9075,7 +10185,7 @@
"Arrastrar %s con el ratón en modo puntero a la posición.\n"
"Doble pulsación para cambiar las opciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:425
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9084,28 +10194,28 @@
"\n"
"Definir nombre de mapa ráster para la leyenda en el diálogo de propiedades."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:477
#, fuzzy, python-format
msgid "Legend of raster map <%s>"
msgstr "Leyenda del mapa ráster <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:601
#, fuzzy
msgid "Enter text:"
msgstr "Introducir texto:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:617
#, fuzzy
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotación:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:626
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
msgid "Set font"
msgstr "Establecer tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:641
#, fuzzy
msgid ""
"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
@@ -9114,474 +10224,486 @@
"Arrastrar texto con el ratón en modo puntero a la posición.\n"
"Doble pulsación para cambiar las opciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:738
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Cargar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
#, fuzzy
msgid "Map layer type:"
msgstr "Tipo de capa de mapa:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Seleccionar color"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
#, fuzzy
msgid "Mapset:"
msgstr "Directorio de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:804
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Lista de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:865
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:939
#, fuzzy
msgid "Multiple import"
msgstr "Importación de DXF múltiple"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:952
#, fuzzy, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "uma lista longa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
msgid "Override projection (use location's projection)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1109
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
#, fuzzy
msgid "&Link"
msgstr "linha %d: <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1117
#, fuzzy
msgid "Link selected layers"
msgstr "Modificar camaad seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importar camadas DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1184
#, fuzzy
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Seleccionar archivo DXF a importar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1269
#, fuzzy
msgid "Layer name"
msgstr "Nombre de capa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1270
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
#, fuzzy
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Establecer opacidad de la capa de mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1376
msgid "transparent"
msgstr "transparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1379
msgid "opaque"
msgstr "opaco"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1498
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1507
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Configuração de página"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1554
msgid "Template:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
msgid "Profile Analysis"
msgstr "Análise do perfil de terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:270
msgid "Profile of"
msgstr "Perfil de "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
#, python-format
msgid "Distance (%s)"
msgstr "Distância (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:155
msgid "Distance along transect"
msgstr "Distância ao longo do transecto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:156
msgid "Cell values"
msgstr "Valores de célula"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
#, python-format
msgid "Profile of %s"
msgstr "Perfil de %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:345
msgid "Raster values"
msgstr "Valores de raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:476
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
msgstr ""
"O perfil do transecto deve ser desenhado na janela de visualização de mapas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
msgid "Nothing to profile"
msgstr "Nada no perfil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:576
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:579
+msgid "Path and prefix (for raster name) to save profile values..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:674
+msgid "This feature is not yet functional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:675
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:702
msgid "Profile text settings"
msgstr "Configuração do tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:714
msgid "Profile settings"
msgstr "Definições do perfil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:775
msgid "Select raster map to profile"
msgstr "Seleccionar mapa raster para o perfil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:809
msgid "Select raster map 1 (required):"
msgstr "Seleccionar mapa raster 1 (obrigatório):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:810
msgid "Select raster map 2 (optional):"
msgstr "Seleccionar mapa raster 2 (opcional):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
msgid "Select raster map 3 (optional):"
msgstr "Seleccionar mapa raster 3 (opcional):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:904
msgid "Text settings"
msgstr "Configuração do tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:949
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:911
msgid "Profile title:"
msgstr "Titulo do perfil:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:959
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:921
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "Tamanho da letra do tÃtulo (pts):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Etiqueta do eixo do Y"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Etiqueta do eixo do Y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:952
msgid "Label font size (pts):"
msgstr "Tamanho do tipo de letra da etiqueta (pts):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1005
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2012
msgid "Font settings"
msgstr "Configuração do tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:975
msgid "Font family:"
msgstr "FamÃlia de fontes/tipo de letra:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:989
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1003
msgid "Weight:"
msgstr "Largura:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1749
-msgid "Apply changes for the current session"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1035
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
msgstr "Aplicar alterações para a sessão actual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1072
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1417
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:898
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1751
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-"Aplicar e guardar as alterações no arquivo de configuração do utilizador "
-"(pré-definido para as próximas sessões)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
#, python-format
msgid "Profile settings saved to file '%s'."
msgstr "Definições do perfil gravadas no ficheiro '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1152
msgid "Profile line settings"
msgstr "Definições do perfil da linha"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1189
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:373
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1167
msgid "Line color"
msgstr "Cor da linha"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1184
msgid "Line style"
msgstr "Estilo da linha"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1245
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217
msgid "Transect segment marker settings"
msgstr "Definições do marcadordo de segmento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1228
msgid "Size"
msgstr "Dimensão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1264
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1283
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1267
msgid "Axis settings"
msgstr "Configuração dos eixos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273
msgid "X-Axis"
msgstr "Eixo do X"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1274
msgid "Y-Axis"
msgstr "Eixo do Y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1292
msgid "Custom min"
msgstr "MÃnimo Personalizado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
msgid "Custom max"
msgstr "Máximo personalizado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1308
msgid "Log scale"
msgstr "Escala logarÃtmica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1359
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1332
msgid "Grid and Legend settings"
msgstr "Definições de grelha e legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1337
msgid "Grid color"
msgstr "Cor da grelha"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1371
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1344
msgid "Show grid"
msgstr "Mostrar grelha"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1377
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1350
msgid "Legend font size"
msgstr "Tamanho da fonte da legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1360
msgid "Show legend"
msgstr "Mostrar legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:123
#, fuzzy, python-format
msgid "GRASS GIS Map Display: %(id)d - Location: %(loc)s"
msgstr "GRASS GIS Visualização de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:133
msgid "Map Layers"
msgstr "Camadas do mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
msgid "Change opacity level"
msgstr "Alterar nÃvel de opacidade"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:283
#, fuzzy
msgid "3D view properties"
msgstr "Propriedades Nviz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:287
#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr "Zum al mapa seleccionado"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:289
+#, fuzzy
msgid "Set computational region from selected map(s)"
msgstr "mostrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:305
msgid "Show attribute data"
msgstr "Mostrar dados de atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
msgid "Start editing"
msgstr "Iniciar a edição"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:309
msgid "Stop editing"
msgstr "Parar a edição"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:320
msgid "Use as background vector map"
msgstr "Utilizar como mapa vectorial de fundo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:364
#, fuzzy
msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "Zum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:366
#, fuzzy
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "mostrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:369
msgid "Set color table"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:452
msgid "Unable to create profile of raster map."
msgstr "Não é possivel criar um perfil dos mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:485
msgid "Unable to display histogram of raster map."
msgstr "Não é possÃvel disponibilizar o histograma do mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:584
#, python-format
msgid "Set opacity <%s>"
msgstr "Definir opacidade <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:662
msgid "Layer group:"
msgstr "Grupo de camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:651
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:667
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1224
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Clicar para editar as definições da camada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "raster"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "Duplo click para definir propriedades"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
msgid "3d raster"
msgstr "3d raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
msgid "raster cell numbers"
msgstr "Número de células do raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
msgid "raster flow arrows"
msgstr "Setas de fluxos de raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "vector"
-msgstr "vectorial"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
msgid "thematic area (choropleth) map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
msgid "thematic charts"
msgstr "Mapas temáticos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
msgid "grid"
msgstr "grelha"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
msgid "geodesic line"
msgstr "Linha geodésica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
msgid "rhumbline"
msgstr "rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "vector labels"
msgstr "etiquetas vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1020
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1032
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Por favor aguarde, a actualizar dados..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1303
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar cor"
@@ -9632,7 +10754,7 @@
msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1360
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
@@ -9643,7 +10765,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1012
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1025
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1712
msgid "Required"
msgstr "Parâmetros Obrigatórios"
@@ -9652,170 +10774,195 @@
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parâmetro não encontrado: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1177
msgid "[multiple]"
msgstr "[múltiplo]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1222
-msgid "Valid range"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1225
+#, fuzzy
+msgid "valid range"
msgstr "Intervalo válido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1371
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Native / Linked OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
#, fuzzy
msgid "Direct OGR"
msgstr "Descripción"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1528
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1544
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seleccionar %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1541
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Recodificar de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1931
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1961
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Erro no %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1995
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "No se puede obtener la descripción de la interfaz para la orden '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2094
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "No se puede analizar la orden %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2213
#, fuzzy, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "uso: %s <grass command>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:104
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Coordenadas"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:127
+msgid "Go to"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:105
-msgid "Extent"
-msgstr "Dimensão/amplitude"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1604
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projecção:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:106
-msgid "Comp. region"
-msgstr "Comp. região"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:265
+#, fuzzy
+msgid "Easting"
+msgstr "Este"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:107
-msgid "Show comp. extent"
-msgstr "Mostrar comp. extent"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Northing"
+msgstr "Norte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:108
-msgid "Display mode"
-msgstr "Modo de exibição"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "Viés (bias) de elevação"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:268
#, fuzzy
-msgid "Display geometry"
-msgstr "%d %s sem geometria"
+msgid "Surface map elevation"
+msgstr ""
+"Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:110
-msgid "Map scale"
-msgstr "Escala do mapa"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:269
+#, fuzzy
+msgid "Surface map color"
+msgstr "Gerir cores de imagens"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:111
-msgid "Go to"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:278
+msgid "XY distance from previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:279
+msgid "XYZ distance from previous"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:280
#, fuzzy
-msgid "Projection"
-msgstr "Projecção:"
+msgid "Distance along surface"
+msgstr "Distância ao longo do transecto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:517
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:285
+#, fuzzy
+msgid "Distance along exag. surface"
+msgstr "Distância ao longo do transecto"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:292
+#, fuzzy
+msgid "No point on surface"
+msgstr "Sobre a superfÃcie"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:297
+msgid "Function not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:604
msgid "Loading raster map"
msgstr "Carregando mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:608
msgid "Loading 3d raster map"
msgstr "Carregando 3º mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:614
msgid "failed"
msgstr "falha"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:616
#, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr "Tipod e camada '%s' não suportado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:670
msgid "Unable to unload raster map"
msgstr "Não é possÃvel carregar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:675
#, fuzzy
msgid "Unable to unload 3d raster map"
msgstr "Mapa 3dcell com valores de referência"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:676
msgid "3d raster map"
msgstr "3º mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:683
msgid "unloaded successfully"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:727
#, fuzzy, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
msgstr "Nome da coluna (tipo deve ser numérico)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
msgstr "Não consegui processar áreas do mapa vetorial <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
msgstr "Nome da coluna (tipo deve ser numérico)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1072
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
msgstr "Registro no banco de dados para categoria %d não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1074
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
msgstr "Não é possÃvel definir as propriedades da camada de dados (id=%d)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1077
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
@@ -9823,74 +10970,74 @@
"%s"
msgstr "Falha abrindo arquivo dig de entrada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:406
msgid "Segment break"
msgstr "Quebra de segmento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:606
#, fuzzy
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Lista todos os monitores (com estado atual)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:607
#, fuzzy
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Executar todos os testes de integração"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:608
#, fuzzy
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Lista todos os monitores (com estado atual)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:609
msgid "Collapse all"
msgstr "Colapsar todos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:610
msgid "Expand all"
msgstr "Espandir todos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:612
msgid "Display selected"
msgstr "Mostrar lo seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "box"
msgstr "caixa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "sphere"
msgstr "esfera"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "cube"
msgstr "cubo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "diamond"
msgstr "diamante"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:639
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:640
msgid "aster"
msgstr "ASTER"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:600
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:641
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:642
msgid "histogram"
msgstr "Histograma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:704
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9901,15 +11048,15 @@
" Detalhes: %(detail)s\n"
" Linha: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:732
msgid "Cannot create directory for settings [home]/.grass7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:733
msgid "Error saving preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:769
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9917,374 +11064,310 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr "Falha ao obter nome do soquete para o monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:831
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:870
#, fuzzy
msgid "Unable to set "
msgstr "não está inicializado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:902
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s)"
+msgstr "No se puede analizar la orden %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:913
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Configurações do GUI do utilizador"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:933
msgid "Set to default"
msgstr "Aceitar valores padrão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:941
#, fuzzy
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Aplicar filtro somente para valores zerados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1015
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Definições gravadas para o ficheiro '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
#, fuzzy
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Nome de arquivo ilegal. não pode ser '.' ou 'NULL'\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1058
#, fuzzy
msgid "GUI settings"
msgstr "Configurações do GUI do utilizador"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1082
msgid "General settings"
msgstr "Configurações gerais"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1093
msgid "Element list:"
msgstr "Lista de elementos:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1068
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1115
#, fuzzy
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Resolução no perfil (padrão = resolução da região atual)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1131
msgid "Layer Manager settings"
msgstr "Definições do gestor de camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
#, fuzzy
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr "Mapa base do qual tirar as regras de quantização"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1153
msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1187
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Tipo de letra padrão no GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "SaÃda de comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1217
#, fuzzy
msgid "Default display settings"
msgstr "Número inicial de cores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1228
msgid "Display driver:"
msgstr "Mostrar controlador:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Modo da barra de estado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1300
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "ráster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1338
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Definições da janela de comandos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1399
msgid "Raster settings"
msgstr "Definições raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
msgid "Make null cells opaque"
msgstr "Definir células NULAS como opacas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1400
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1447
msgid "Vector settings"
msgstr "Definições de vectores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1406
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1453
msgid "Display:"
msgstr "Exibir:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1483
msgid "Highlighting"
msgstr "Destacar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
#, fuzzy
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "LÃnea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1522
msgid "Data browser"
msgstr "Busca de dados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1527
#, fuzzy
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Duplo clique com o botão esquerdo do rato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1492
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1539
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1550
#, fuzzy
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Não é possÃvel combinar as opções 'from_table' e 'select'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
msgid "Create table"
msgstr "Criar tabela"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1578
#, fuzzy
msgid "Key column:"
msgstr "Cambiar nombre de columna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1611
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Configuração do tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1653
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Código EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1676
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Explorar códigos EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1640
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1687
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Gestão de projecções"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1715
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Projecção:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1742
msgid "Loading workspace"
msgstr "Carregar workspace"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1754
#, fuzzy
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1765
#, fuzzy
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1786
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuração avançada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
msgid "Icon theme:"
msgstr "Tema de Ãcones:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1815
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1844
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Não é possÃvel ler os códigos EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1826
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1892
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Select default display font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra padrão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1925
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2019
msgid "Select font:"
msgstr "Seleccionar tipo de letra:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2043
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2061
#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "Tamanho do Ãcone"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2160
+#, fuzzy
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "Mostra os arquivos raster na locação de entrada e encerra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2174
#, python-format
msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The "
-"current mapset is always accessible."
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%s Notes:%s "
+"- The current mapset is always accessible.%s - You may only write to the "
+"current mapset.%s - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2249
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2250
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
-#, fuzzy
-msgid "Setup for georectification"
-msgstr "Configuración para georrectificación"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
-#, fuzzy
-msgid "Georectifying setup canceled."
-msgstr "Cancelada la configuración de la georrectificación."
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:194
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Map Display: 1"
msgstr "GRASS GIS Visualização de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
-#, fuzzy
-msgid "Select map type and location/mapset"
-msgstr "Seleccionar tipo de mapa y localización/direcctorio de mapas"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
-#, fuzzy
-msgid "Map type to georectify"
-msgstr "Tipo de mapa a georrectificar"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
-#, fuzzy
-msgid "Select source location:"
-msgstr "Seleccionar localización de origen:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
-#, fuzzy
-msgid "Select source mapset:"
-msgstr "Seleccionar directorio de mapas de origen:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
-#, fuzzy
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr ""
-"Debe seleccionar una localización válida antes de seleccionar un directorio "
-"de mapas"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
-#, fuzzy
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr ""
-"Debe seleccionar una localización y directorio de mapas válidos para "
-"continuar"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
-#, fuzzy
-msgid "Select image/map group to georectify"
-msgstr "Seleccionar grupo de imágenes/mapas a georrectificar"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
-msgid "Select group:"
-msgstr "Seleccionar grupo:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
-#, fuzzy
-msgid "Create group if none exists"
-msgstr "Crear grupo si no existe ninguno"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
-#, fuzzy
-msgid "Create/edit group..."
-msgstr "Crear/editar grupo..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
-#, fuzzy
-msgid "Add vector map to group..."
-msgstr "Añadir capa de mapa vectorial"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
-#, fuzzy
-msgid "Extension for output maps:"
-msgstr "Extensión para los mapas de salida:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
-#, fuzzy
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr "Debe seleccionar un grupo de imágenes/mapas válido para continuar"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
-#, fuzzy
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr "Debe introducir una extensión del nombre del mapa para continuar"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:586
#, fuzzy
msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
@@ -10307,42 +11390,11 @@
msgid "Define/manage ground control points"
msgstr "Crear y administrar puntos de control sobre el terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
-#, fuzzy
-msgid "Select rectification method for rasters"
-msgstr "Seleccionar método de rectificación para rásters"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "1st order"
-msgstr "Primeira ordem"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "2nd order"
-msgstr "Segunda ordem"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "3rd order"
-msgstr "Terceira ordem"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
-#, fuzzy
-msgid "clip to computational region in target location"
-msgstr "não consegui criar o arquivo de cabeçalho para [%s em %s]"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:776
#, fuzzy
msgid "Ground Control Points"
msgstr "Puntos de control sobre el terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
-#, fuzzy, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr "Se necesitan al menos %d GCP. Operación cancelada."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
-msgid "Delete GCP"
-msgstr "Apagar GCP"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:964
#, python-format
msgid "POINTS file <%s> saved"
@@ -10352,145 +11404,66 @@
msgid "POINTS file saved"
msgstr "Ficheiro de PONTOS gravado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
-#, fuzzy
-msgid "Writing POINTS file failed"
-msgstr "Falló la escritura del archivo de PUNTOS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
-#, fuzzy
-msgid "Reading POINTS file failed"
-msgstr "Falló la lectura del archivo de PUNTOS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1050
-msgid "RMS Error"
-msgstr "Erro RMS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1051
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method.\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
-"Puntos definidos y activos (marcados) insuficientes para el método de "
-"rectificación seleccionado.\n"
-"Se necesitan 3+ puntos para primer orden,\n"
-"6+ puntos para segundo orden y\n"
-"10+ puntos para tercer orden."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1115
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
-msgstr "Transformar imagen"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1200
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
-msgstr "vectorial."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1175
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-msgstr "El archivo de región <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1211
msgid "Georectifier settings"
msgstr "Configuração da ferramenta de georrectificação"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1305
#, python-format
msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
msgid "use| X coord"
msgstr "usar| coordenada X"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1339
msgid "Y coord"
msgstr "Coordenada Y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1340
msgid "E coord"
msgstr "Coordenada E"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1341
msgid "N coord"
msgstr "Coordenada N"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1337
-#, fuzzy
-msgid "Forward error"
-msgstr "Erro 'GngFlatten'"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
-#, fuzzy
-msgid "Backward error"
-msgstr "Erro 'GngFlatten'"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1581
-msgid "Edit GCP"
-msgstr "Editar GCP"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1440
-msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
-msgstr "Valor de coordenada inválido. Operação cancelada."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1461
-#, fuzzy
-msgid "Create vector map group"
-msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1534
-#, fuzzy
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
-msgstr "Seleccionar mapa vectorial"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1592
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1597
msgid "Ground Control Point"
msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1611
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1612
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1608
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1613
msgid "E:"
msgstr "E:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1614
msgid "N:"
msgstr "N:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1695
-msgid "Symbol settings"
-msgstr "Configuração de sÃmbolos"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1786
#, fuzzy, python-format
msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
msgstr "Configuración del georrectificador guardada en el archivo '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:95
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
#, fuzzy
msgid "Choose project location and mapset"
msgstr "uso: %s arquivo de elementos locação mapset."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:98
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
msgid "Manage"
msgstr "Gerir"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:100
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
#, python-format
msgid ""
"Welcome to GRASS GIS %s\n"
@@ -10499,7 +11472,7 @@
"Bem-vindo ao GRASS GIS %s\n"
"O software livre lider em SIG's"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:104
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
msgid ""
"Select an existing project location and mapset\n"
"or define a new location"
@@ -10507,92 +11480,104 @@
"Seleccione uma location e mapset existentes\n"
"ou defina uma nova location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:110
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
#, fuzzy
msgid ""
"Project location\n"
"(projection/coordinate system)"
msgstr "Arquivo <%s> não encontrado para locação <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:113
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
#, fuzzy
msgid ""
"Accessible mapsets\n"
"(directories of GIS files)"
msgstr "Digite 'list' para uma lista dos arquivos %s existentes\n"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:116
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:117
#, fuzzy
msgid ""
"Create new mapset\n"
"in selected location"
msgstr "Nome da nova locação a criar"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
msgid "Define new location"
msgstr "Definir nova location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"Rename/delete selected\n"
"mapset or location"
msgstr "ERRO lendo arquivo <%s> para o locação <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:127
-msgid "Start GRASS"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Start &GRASS"
msgstr "Iniciar GRASS!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
-msgid "Create mapset"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:134
+#, fuzzy
+msgid "&Browse"
+msgstr "Explorar"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:136
+#, fuzzy
+msgid "&Create mapset"
msgstr "Criar mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+#, fuzzy
+msgid "&Location wizard"
+msgstr "Assistente do location"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename mapset"
msgstr "Renomear mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename location"
msgstr "Renomear location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete mapset"
msgstr "Apagar mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete location"
msgstr "Apagar lcoation"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
msgid "Welcome to GRASS GIS"
msgstr "Bem-vindo ao GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
msgid "Enter GRASS session"
msgstr "Entre na sessão GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:571
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:226
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
#, fuzzy, python-format
msgid "ERROR: Location <%s> not found"
msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:239
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:240
#, fuzzy, python-format
msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:437
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:438
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be renamed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:443 ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444 ../gui/wxpython/gis_set.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
@@ -10602,11 +11587,11 @@
"Nome actual: %s\n"
"Insira novo nome:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
msgid "Rename selected mapset"
msgstr "Cambiar nombre del directorio de mapas seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10614,7 +11599,7 @@
"Mapset <%s> already exists in location."
msgstr "Foi impossÃvel criar <%s> tabela de interpolação na base de dados"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10622,11 +11607,11 @@
"%s"
msgstr "Não é possÃvel renomear mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:480
msgid "Rename selected location"
msgstr "Renomear location seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10634,7 +11619,7 @@
"Location <%s> already exists in GRASS database."
msgstr "Foi impossÃvel criar <%s> tabela de interpolação na base de dados"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10642,14 +11627,14 @@
"%s"
msgstr "Não é possÃvel renomear location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:515
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:516
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be deleted."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:520
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:521
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
@@ -10662,15 +11647,15 @@
"\n"
"TODOS os MAPAS incluidos neste MAPSET serão APAGADOS DEFINITIVAMENTE!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526
msgid "Delete selected mapset"
msgstr "Apagar mapset seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:534
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
msgid "Unable to delete mapset"
msgstr "Não é possÃvel apagar mapset"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:546
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -10681,40 +11666,40 @@
"\n"
"TODOS os MAPAS incluidos neste lcoation serão APAGADOS!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:550
msgid "Delete selected location"
msgstr "Apagar location seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:560
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:561
msgid "Unable to delete location"
msgstr "Não é possÃvel apagar location"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698
msgid "Choose GIS Data Directory:"
msgstr "Escolher directoria para dados GIS:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
msgid "Enter name for new mapset:"
msgstr "Insira nome para novo mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
msgid "Create new mapset"
msgstr "Criar novo mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:726
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
#, python-format
msgid "Unable to create new mapset: %s"
msgstr "Não é possÃvel criar novo mapset: %s"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:760
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763
msgid "GRASS Quickstart"
msgstr "Iniciação rápida do GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:836
msgid "Starting GRASS for the first time"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:838
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
msgid ""
"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
@@ -10722,6 +11707,73 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
+#~ "Invalid file, unable to parse XML document.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Falha na leitura do ficheiro de workspace <%s>. Ficheiro inválido Invalid "
+#~ "file, unable to parse XML document."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
+#~ msgstr "não consegui criar o arquivo de cabeçalho para [%s em %s]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+#~ msgstr "CAlculador de mapas GRASS %s "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redraw GCP markers in map displays"
+#~ msgstr "Redibujar marcadores de GCP en las visualizaciones de mapas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Raster calculator"
+#~ msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
+
+#~ msgid "Map calculator"
+#~ msgstr "Calculadora de mapas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "3D Raster map"
+#~ msgstr "Mapa raster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error in command execution '%s'"
+#~ msgstr "Erro no cálculo das conversões"
+
+#~ msgid "Preferences error"
+#~ msgstr "Definições de erro"
+
+#~ msgid "Vector digitizer error"
+#~ msgstr "Erro na digitalização de vector"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Attribute table manager error"
+#~ msgstr "tabela de atributos, vetor, raster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nviz error"
+#~ msgstr "Erro 'GngFlatten'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "module"
+#~ msgstr "Código"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select GRASS module"
+#~ msgstr "uso: %s arquivo de elementos locação mapset."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of available mapsets."
+#~ msgstr "Não é possÃvel apagar mapset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
+#~ msgstr "Não é possÃvel apagar mapset"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Native"
#~ msgstr "Gravar"
@@ -10758,10 +11810,6 @@
#~ msgstr "&Executar"
#, fuzzy
-#~ msgid "Set ground control points (GCPs)"
-#~ msgstr "Establecer puntos de control sobre el terreno (GCP)"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Saved NVIZ Settings"
#~ msgstr "Gravar configurações actuais?"
@@ -11418,10 +12466,6 @@
#~ msgid "Projection for current location"
#~ msgstr "Proyección para la localización actual"
-#~ msgid "Create/edit projection information for current location"
-#~ msgstr ""
-#~ "Crear/editar la información de la proyección para la localización activa"
-
#~ msgid "Digitize raster map"
#~ msgstr "Digitalizar mapa ráster"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ru.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ru.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ru.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 19:44-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -15,45 +15,45 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:102
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:101
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ
ÑÐ°Ð±Ð»Ð¸Ñ GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:211
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Слои каÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:215 ../gui/wxpython/wxgui.py:342
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:218 ../gui/wxpython/wxgui.py:340
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑена"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:219
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:222
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:272
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:280
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ поÑле оÑпÑавки."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:512
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:554
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:282 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:834
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:898
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:291 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "ÐÑавилÑнÑй диапазон"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:628
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:295 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:907
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -61,238 +61,226 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:630
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:297 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:909
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:656
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:304 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:972
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1465
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:354 ../gui/wxpython/wxgui.py:1459
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑном Ñлое <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:358 ../gui/wxpython/wxgui.py:1467
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1461
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð½Ðµ пÑÑÑ. СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑие наÑÑÑойки в Ñайл пÑоекÑа?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:365
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:363
#, fuzzy, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "GRASS GIS диÑплей ÑлоÑ: "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:440
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:439
#, fuzzy
msgid "Choose script file"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:442
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:441
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:452
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Ðе вÑбÑан Ñлой. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеÑвана."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:454 ../gui/wxpython/wxgui.py:474
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:495 ../gui/wxpython/wxgui.py:850
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2085
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2759
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:219
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:559
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:745
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1541
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2299
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2316
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:67
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2317
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2341
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1162
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:980
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1003
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453 ../gui/wxpython/wxgui.py:473
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494 ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1183
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1510
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1608
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1937
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1949
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2761
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2906
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:255
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:475
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:513
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1836
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1045
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1893
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466 ../gui/wxpython/gis_set.py:502
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:569 ../gui/wxpython/gis_set.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:208
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467 ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
msgid "Error"
msgstr "ÐÑибка"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:457
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:456
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:472
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:471
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:483 ../gui/wxpython/wxgui.py:499
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:555
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:482 ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:493
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑекÑÑий набоÑ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:559
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:558
#, fuzzy
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð½Ðµ пÑÑÑ. СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑие наÑÑÑойки в Ñайл пÑоекÑа?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:562
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:561
#, fuzzy
msgid "Create new workspace?"
msgstr "СоздаÑÑ Ñайл ÑабоÑей облаÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
msgid "Choose workspace file"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:589 ../gui/wxpython/wxgui.py:796
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588 ../gui/wxpython/wxgui.py:795
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:623
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
"Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ñайл <%s>. ÐовÑежденнÑй Ñайл, невозможно обÑабоÑаÑÑ "
"докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:628 ../gui/wxpython/wxgui.py:737
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:773
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:627 ../gui/wxpython/wxgui.py:736
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:772
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "ÐагÑÑзка пÑоекÑа, пожалÑйÑÑа подождиÑе ..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñлои в ÑодеÑжание"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:756
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе загÑÑжаемÑй Ñайл GRC"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:758
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:795
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:794
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑего пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:810 ../gui/wxpython/wxgui.py:826
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809 ../gui/wxpython/wxgui.py:825
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Файл пÑоекÑа <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ñайл?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:812 ../gui/wxpython/wxgui.py:829
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:811 ../gui/wxpython/wxgui.py:828
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¿ÑоекÑ"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:849
-#, python-format
-msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
-msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл пÑоекÑа <%s> Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи."
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
-#, python-format
-msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "СоÑ
Ñанение ÑекÑÑиÑ
наÑÑÑоек в Ñайл пÑоекÑа не ÑдалоÑÑ (%s)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:967
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
-msgstr "GRASS %s ÐалÑкÑлÑÑÐ¾Ñ Ñлоев"
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:860 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
+msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл <%s> Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:978
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr "GRASS %s ÐалÑкÑлÑÑÐ¾Ñ Ñлоев"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1038
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1027
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1064
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1053
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr "УпÑавление аÑÑибÑÑами доÑÑÑпно ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1066 ../gui/wxpython/wxgui.py:1505
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1055 ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:477
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2053
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2082 ../gui/wxpython/gis_set.py:454
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
msgid "Message"
msgstr "СообÑение"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1076
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1065
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "ÐагÑÑзка аÑÑибÑÑивнÑÑ
даннÑÑ
, пожалÑйÑÑа подождиÑе..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1392
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1386
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -300,103 +288,108 @@
"from layer tree?"
msgstr "УдалиÑÑ Ñлой %s из деÑева Ñлоев?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1395
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1389
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй Ñлой из ÑодеÑжаниÑ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1399
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1393
msgid "Remove map layer"
msgstr "УдалиÑÑ Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1449
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1443
msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, unknown GIS_LOCK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1474
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Ð ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1504
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1498
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Ðе вÑбÑан Ñлой. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеÑвана."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:81
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:80
#, fuzzy
msgid "Unable to load icon theme..."
msgstr "Ðевозможно загÑÑзиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ðº, иÑполÑзÑÑÑÑÑ ÑÑандаÑÑнÑй..."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:141
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:139
msgid "Display map"
msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:140
#, fuzzy
msgid "Re-render modified map layers"
msgstr "УдалиÑÑ Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
msgid "Re-render map"
msgstr "ÐеÑеÑиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143
#, fuzzy
msgid "Force re-rendering all map layers"
msgstr "ÐеÑеÑиÑоваÑÑ Ð²Ñе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
msgid "Erase display"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ ÑодеÑжимое диÑплеÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
msgid "Pointer"
msgstr "УказаÑелÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:151
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
msgid "Zoom in"
msgstr "УвелиÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150
msgid "Drag or click mouse to zoom"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑование ÑелÑком мÑÑи или пеÑеÑаÑкиванием"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:154
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
msgid "Zoom out"
msgstr "УменÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153
msgid "Drag or click mouse to unzoom"
msgstr "УменÑÑиÑе каÑÑÑ ÑелÑком мÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:157
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
msgid "Pan"
msgstr "Сдвиг"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156
msgid "Drag with mouse to pan"
msgstr "ÐеÑеÑаÑиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑдвинÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:160
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
msgid "Query raster/vector map(s)"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ðº ÑаÑÑÑовомÑ/векÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ (ÑлоÑм)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159
msgid "Query selected raster/vector map(s)"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ðº вÑбÑÐ°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑаÑÑÑÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ векÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ (ÑлоÑм)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
msgid "Return to previous zoom"
msgstr "ÐеÑнÑÑÑÑÑ Ðº пÑедÑдÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑабÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:165
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
msgid "Zoom options"
msgstr "ÐаÑÑÑойки маÑÑÑаба"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164
msgid "Display zoom management"
msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑабом"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ вÑбÑанного ÑлоÑ"
+
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
#, fuzzy
msgid "Add map elements"
@@ -421,7 +414,8 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:177
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:434
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1407
msgid "Print display"
msgstr "РаÑпеÑаÑаÑÑ Ð´Ð¸Ñплей"
@@ -464,7 +458,8 @@
msgstr "ÐобавиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ñй Ñлой"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196
-msgid "Add layer group"
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ñлоев"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198
@@ -472,7 +467,8 @@
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи векÑоÑа или гÑида"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200
-msgid "Delete selected layer"
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected map layer"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй Ñлой"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202
@@ -484,11 +480,13 @@
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Add RGB layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add RGB map layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ RGB ÑаÑÑÑ"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Add HIS layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add HIS map layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ HIS ÑаÑÑÑ"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
@@ -529,294 +527,386 @@
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2058
msgid "Add text layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑекÑÑовÑй Ñлой"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
-msgid "Add 3D raster map"
+#, fuzzy
+msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ 3D ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:235
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
msgid "Digitize new point"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑоÑкÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Left: new point"
msgstr "Слева: Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑоÑка"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239
msgid "Digitize new line"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239 ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Слева: Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑоÑка; Ð ÑеÑедине: оÑмениÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ ÑоÑкÑ; СпÑава: завеÑÑиÑÑ "
"линиÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:241
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð³ÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "ÐÑиÑÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑенÑÑоид"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:247
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add new vertex"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй Ñзел"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254 ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269 ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279 ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Слева: ÐÑбÑаÑÑ; Ð ÑеÑедине: ÐÑмениÑÑ Ð²ÑбоÑ; СпÑава: ÐодÑвеÑдиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:740
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:921
msgid "Copy categories"
msgstr "СкопиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:253
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑ(Ñ)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
msgid "Display/update attributes"
msgstr "ÐоказаÑÑ/обновиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
msgid "Left: Select"
msgstr "Слева: ÐÑбÑаÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:259
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Display/update categories"
msgstr "ÐоказаÑÑ/обновиÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
msgid "Move feature(s)"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑ(Ñ)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:268
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Move vertex"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ñзел"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
msgid "Remove vertex"
msgstr "УдалиÑÑ Ñзел"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:274 ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 ../gui/wxpython/icons/icon.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1286
msgid "Settings"
msgstr "УÑÑановки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276
msgid "Settings dialog for digitization tool"
msgstr "наÑÑÑойки Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑа векÑоÑизаÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
msgid "Split line/boundary"
msgstr "РазделиÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
msgid "Quit digitizing tool"
msgstr "ÐÑйÑи из инÑÑÑÑменÑа оÑиÑÑовки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "ÐополниÑелÑнÑе инÑÑÑÑменÑÑ (копиÑоваÑÑ, повеÑнÑÑÑ, подклÑÑиÑÑ, и дÑ.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
msgid "Undo"
msgstr "ÐÑмениÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Undo previous changes"
msgstr "ÐÑмениÑÑ Ð¿ÑедÑдÑÑие изменениÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid "Analyze map"
msgstr "ÐÑоанализиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
msgid "Measure distance"
msgstr "ÐзмеÑиÑÑ ÑаÑÑÑоÑние"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "ÐаÑиÑоваÑÑ ÑÑанÑекÑÑ Ð² окне оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
msgid "Profile surface map"
msgstr "ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "ÐаÑиÑоваÑÑ/измениÑÑ Ð¿ÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
msgid "Profile options"
msgstr "ÐаÑианÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
#, fuzzy
msgid "Save profile data to csv file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð´Ð¸Ñплей в PNG Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
msgid "Create histogram of image or raster file"
msgstr "СоздаÑÑ Ð³Ð¸ÑÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑаÑÑÑового Ñайла"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Select font"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Select color"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑвеÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:411
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:415
msgid "Set options"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
msgid "Analyze"
msgstr "ÐÑоанализиÑоваÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
msgid "Set GCP"
msgstr "ÐоÑÑавиÑÑ GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ GCP (ÑоÑÐºÑ Ð¿ÑивÑзки)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:186
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:147
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:153
msgid "Georectify"
msgstr "ÐÑовеÑÑи геомеÑÑиÑеÑкÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "ÐеÑеÑаÑÑÑиÑаÑÑ RMS оÑибкÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322
-msgid "Redraw GCP markers in map displays"
-msgstr "ÐеÑеÑиÑоваÑÑ GCP маÑкеÑÑ Ð² окне каÑÑÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑоÑки GCP в Ñайл POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
msgid "Add new GCP"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:328
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑе GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:330
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑделеннÑе GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
-msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#, fuzzy
+msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ GCP из вÑбÑанного Ñайла POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Quit georectification module"
msgstr "ÐÑйÑи из модÑÐ»Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑиÑеÑкой коÑÑекÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:337
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Ðкно наÑÑÑоек Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑиÑеÑкой коÑÑекÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338 ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
+msgid "Show help"
+msgstr "ÐомоÑÑ ÐÐС GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:339
+msgid "Display GCP Manager manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+msgid "Switch to view control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#, fuzzy
+msgid "Change view settings"
+msgstr "ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:345
+msgid "Switch to surface (raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
+#, fuzzy
+msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
+msgstr "ÐеÑекодиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой Ñ Ð¸ÑполÑзованием пÑавил"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Change 2D/3D vector settings"
+msgstr "ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:352
+msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:354
+msgid "Switch to lighting control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#, fuzzy
+msgid "Change lighting settings"
+msgstr "ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+msgid "Switch to fringe control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:358
+msgid "Switch on/off fringes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360
+#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "ÐнÑÑÑÑменÑÑ NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:341
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
#, fuzzy
-msgid "Show/hide 3D view mode tools dialog"
+msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ наÑÑÑойки Nviz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:364
+msgid "Display 3D view mode manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:366
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:347
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
#, fuzzy
+msgid "Start Graphical Modeler"
+msgstr "помоÑÑ Ð¿Ð¾ инÑеÑÑейÑÑ ÐÐС GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "СоздаÑÑ Ñайл ÑабоÑей облаÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:862
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:860
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
-msgid "Run entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877
+msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:870
-msgid "Validate entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
+#, fuzzy
+msgid "Manage model variables"
+msgstr "УпÑавление ÑаблиÑами"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+msgid "Redraw model canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:401
+#, fuzzy
+msgid "Display Graphical Modeler manual page"
+msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑÑÑовом Ñлое."
+
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:33
msgid "No GRASS-python library found."
msgstr ""
@@ -840,12 +930,12 @@
msgstr "Тайлинг"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:361
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
msgid "Command output"
msgstr "РезÑлÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Output"
msgstr "ÐÑвод"
@@ -860,19 +950,19 @@
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:218
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:961
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1350
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¿ÐµÑезапиÑÑваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
Ñже ÑозданнÑÑ
"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:155
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:131
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:133
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:164
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:750
msgid "&Run"
msgstr "&ÐÑполниÑÑ"
@@ -921,17 +1011,95 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:137
+msgid "I m!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1964
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1966
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
+msgstr "ÐблаÑÑÑ Ñже ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð² базе даннÑÑ
GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1987
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1992
#, fuzzy
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr "ÐаÑалог Ñ ÐÐС-даннÑми:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2153
+msgid "EPSG code missing."
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð´ EPSG."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:543
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2201
+#, fuzzy
+msgid "File not found."
+msgstr "Ñайл не найден"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1583
+msgid "Summary"
+msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1605
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr "Ðаза даннÑÑ
GRASS:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1611
+msgid "Location Name:"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1617
+msgid "Projection:"
+msgstr "ÐÑоекÑиÑ:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1652
+msgid "PROJ.4 definition:"
+msgstr "ÐпÑеделение PROJ.4:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1708
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr "ÐÑ Ñ
оÑиÑе ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ GRASS <%s>?"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
+msgid "Create new location?"
+msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ?"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Файл"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1692
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
msgid "Workspace"
msgstr "ÐÑоекÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
msgid "New"
msgstr ""
@@ -940,7 +1108,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "СоздаÑÑ Ñайл ÑабоÑей облаÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -949,12 +1117,12 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:845
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
#, fuzzy
msgid "Save as"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
@@ -964,7 +1132,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:849
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Ðод"
@@ -988,7 +1156,7 @@
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñлои в ÑодеÑжание"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1099
#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
@@ -1011,7 +1179,7 @@
"gdal."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1097
#, fuzzy
msgid "Link raster data"
msgstr "ÐагÑÑзка ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
@@ -1140,7 +1308,7 @@
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¸ импоÑÑиÑоваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе Ñ ÑеÑвеÑов WMS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:50
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
@@ -1161,7 +1329,7 @@
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе Ñлои Convert OGR в векÑоÑнÑе Ñлои GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1091
#, fuzzy
msgid "Link vector data"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
@@ -1280,7 +1448,8 @@
msgstr "ÐмпоÑÑ Matlab и MapGen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+#, fuzzy
+msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑÑ
Ñлоев Mapgen или Matlab в GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78
@@ -1606,7 +1775,7 @@
"Ñказанного полÑзоваÑелем Ñипа."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:268
msgid "Rename"
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ"
@@ -1636,7 +1805,8 @@
msgstr "РаÑÑÑ Ð² векÑоÑ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
-msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
+#, fuzzy
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой в векÑоÑнÑй."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158
@@ -1700,171 +1870,202 @@
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑе 3D Ñлои в ÑаÑÑÑовÑе 2D Ñлои"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:730
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points"
+msgstr "ÐонÑÑолÑнÑе ÑоÑки"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
+msgstr "ÐонÑÑолÑнÑе ÑоÑки"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
msgid "Georectify raster and vector maps"
msgstr "ÐÑивÑзаÑÑ ÑаÑÑÑовÑе и векÑоÑнÑе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
-msgid "Run model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
msgstr "NVIZ (ÑÑебÑÐµÑ Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
#, fuzzy
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
msgstr "nviz - ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð·ÑализаÑии и анимаÑии Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#, fuzzy
+msgid "NVIZ (non-interactive)"
+msgstr "ÐнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑекодиÑовка"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
msgid "Bearing/distance to coordinates"
msgstr "ÐапÑавление/ÑаÑÑÑоÑние до кооÑдинаÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
msgid ""
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
msgid "Postscript plot"
msgstr "гÑаÑик Postscript"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
msgid "Hardcopy PostScript map output utility."
msgstr "ÐÑогÑамма ÑкÑпоÑÑа каÑÑÑ Ð² PostScript."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
#, fuzzy
msgid "Launch script"
msgstr "ÐпиÑание ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
#, fuzzy
msgid "Launches script file."
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
#, fuzzy
msgid "Exit GUI"
msgstr "ÐÑйÑи из инÑеÑÑейÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
#, fuzzy
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr "ÐÑйÑи из инÑеÑÑейÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GIS"
msgstr "Ð ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Quit GRASS session including wxGUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "УÑÑановки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Region"
msgstr "Регион"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
msgid "Display region"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ñегион"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:199
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr "УпÑавлÑÑÑ Ð³ÑаниÑами геогÑаÑиÑеÑкого Ñегиона."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
msgid "Set region"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ñегион"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
msgid "GRASS working environment"
msgstr "РабоÑÐ°Ñ ÑÑеда GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
msgid "Mapset access"
msgstr "ÐоÑÑÑп к набоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
msgstr "УÑÑановиÑÑ/ÑбÑаÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к дÑÑгим набоÑам ÑÑой облаÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
msgid "User access"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий доÑÑÑп"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
msgstr "УпÑавление доÑÑÑпом к ÑекÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾ÑÑ Ð´ÑÑгими полÑзоваÑелÑми ÑиÑÑемÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
msgid "Change working environment"
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑабоÑÑÑ ÑÑедÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Change current mapset."
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑекÑÑий набоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
#, fuzzy
msgid "Change location and mapset"
msgstr "ÐÑбиÑиÑе облаÑÑÑ Ð¿ÑоекÑа и набоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
#, fuzzy
msgid "Change current location and mapset."
msgstr "ÐÑбиÑиÑе облаÑÑÑ Ð¿ÑоекÑа и набоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
#, fuzzy
msgid "Change mapset"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Show settings"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
msgstr "ÐÑвеÑÑи и измениÑÑ ÑекÑÑие полÑзоваÑелÑÑкие наÑÑÑойки GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "Change settings"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¸ инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ копиÑайÑе."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "УпÑавление пÑоекÑиÑми"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ñегион"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr "СоздаÑÑ/ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑоекÑии Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑей облаÑÑи"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Manage projections"
msgstr "УпÑавление пÑоекÑиÑми"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
#, fuzzy
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
@@ -1874,122 +2075,122 @@
"Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑазлиÑнÑми ÑоÑмаÑами (вклÑÑÐ°Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ GRASS). ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ñак же иÑполÑзовано "
"Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑей GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Convert coordinates"
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
#, fuzzy
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
"ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑÑ Ð¸Ð· одной пÑоекÑии в дÑÑгÑÑ (иÑполÑзÑÐµÑ cs2cs)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Install new extension from add-ons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
#, fuzzy
msgid "Manage add-ons extensions"
msgstr "УпÑавление пÑоекÑиÑми"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Tool to maintain the extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
msgid "Preferences"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
"ÐолÑзоваÑелÑÑкие наÑÑÑойки инÑеÑÑейÑа (ÑÑиÑÑ, командÑ, оÑиÑÑовка и Ñ.д.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "РаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Develop raster map"
msgstr "ÐбÑабоÑаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Compress/decompress"
msgstr "СжаÑÑ/ÑаÑпаковаÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "СжаÑÑ Ð¸ ÑаÑпаковаÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Region boundaries"
msgstr "ÐÑаниÑÑ Ñегиона"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
msgid "Manage NULL values"
msgstr "УпÑавление знаÑениÑми NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Quantization"
msgstr "ÐванÑование"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "СоздаÑÑ Ñайл кванÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑÑей запÑÑой."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Timestamp"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "ÐÑвеÑÑи/добавиÑÑ/ÑдалиÑÑ Ð²ÑеменнÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ Ñ Ð¸ÑполÑзованием ÑÑаÑиÑÑики агÑегаÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ñ Ð¸ÑполÑзованием агÑегаÑии."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзÑÑ ÑазлиÑнÑе меÑодÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑиÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð¼ÐµÑод ближайÑего ÑоÑеда"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "ÐозможноÑÑи пеÑеÑÑеÑа ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ Ñ Ð¸ÑполÑзованием Ñплайнов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -1999,46 +2200,46 @@
"Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑением нового ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ (возможно Ñ Ð´ÑÑгим ÑазÑеÑением) "
"иÑполÑзÑÑ ÑÐ¿Ð»Ð°Ð¹Ð½Ñ Ñо Ñглаживанием."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ Ñ Ð¸ÑполÑзованием Ñплайнов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
"ÐикÑбиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑÐ¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑегÑлÑÑизаÑии ТиÑ
онова."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Ðбновление Ñайла поддеÑжки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr "ÐозволÑÐµÑ Ñоздание и/или модиÑикаÑÐ¸Ñ Ñайлов поддеÑжки ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid "Update map statistics"
msgstr "ÐбновиÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "ÐбновиÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid "Reproject raster"
msgstr "ÐеÑепÑоекÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr "ÐеÑепÑоекÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой из одной облаÑÑи в ÑекÑÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Тайлинг"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
@@ -2046,66 +2247,67 @@
"СоздаÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² иÑÑ
одной пÑоекÑии Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð²ÑÑ
однÑм Ñегионом и "
"пÑоекÑией."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Manage colors"
msgstr "УпÑавлÑÑÑ ÑвеÑами"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Color tables"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:260
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "СоздаÑÑ/измениÑÑ ÑвеÑовÑÑ ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
#, fuzzy
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Color rules"
msgstr "ЦвеÑовÑе пÑавила"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
msgstr "СоздаÑÑ/измениÑÑ ÑвеÑовÑÑ ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "СмеÑаÑÑ 2 ÑвеÑнÑÑ
ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"СмеÑаÑÑ ÑвеÑовÑе компоненÑÑ Ð´Ð²ÑÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев иÑполÑзÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ "
"ÑооÑноÑение."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Create RGB"
msgstr "СоздаÑÑ RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "ÐомбиниÑоваÑÑ ÐºÑаÑнÑй, зеленÑй и Ñиний Ñлои в единÑй композиÑнÑй Ñлой."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB в HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -2113,35 +2315,35 @@
"СоздаÑÑ ÐºÑаÑнÑй, зеленÑй и Ñиний Ñлои комбинаÑией знаÑений Ñона, ÑÑкоÑÑи и "
"наÑÑÑенноÑÑи (HIS) из заданнÑÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "ÐаложиÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑам"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr "ÐапÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий и подпиÑи ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Buffer rasters"
msgstr "ÐÑÑеÑизиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -2150,45 +2352,45 @@
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой показÑваÑÑий ÑаÑÑÑовÑе Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð¾ÐºÑÑжаÑÑие ÑÑейки "
"ÑодеÑжаÑие не-NULL знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑии."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Closest points"
msgstr "ÐлижайÑие ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "ÐаÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹Ñие ÑоÑки Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¾Ð±ÑекÑами двÑÑ
ÑаÑÑÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:491
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1025
msgid "Mask"
msgstr "ÐаÑкиÑоваÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
#, fuzzy
msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
msgstr "СоздаÑÑ MASK Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
опеÑаÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "3D ÑаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:760
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "3D ÑаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Ðнализ ÑоÑедÑÑва"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Moving window"
msgstr "ÐлаваÑÑее окно"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -2197,35 +2399,35 @@
"ÐадаÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек, как ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений каÑегоÑий ÑÑеек вокÑÑг, "
"ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² вÑÑ
одном ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid "Neighborhood points"
msgstr "СоÑедние ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
msgstr "Ðнализ ÑоÑедÑÑва"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid "Overlay rasters"
msgstr "ÐаложиÑÑ ÑаÑÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Cross product"
msgstr "ÐÑоÑÑ-пÑодÑкÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
"СоздаÑÑ ÐºÑоÑÑ-пÑодÑÐºÑ Ð·Ð½Ð°Ñений каÑегоÑий из неÑколÑкиÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
msgid "Raster series"
msgstr "СеÑии ÑаÑÑÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -2233,11 +2435,11 @@
"ÐадаÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
ÑÑеек, как ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений ÑÑеек иÑÑ
однÑÑ
"
"ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Patch raster maps"
msgstr "ÐалаÑаÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -2245,58 +2447,58 @@
"СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑнÑй ÑаÑÑÑовÑй Ñлой иÑполÑзÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий ÑÑеек из "
"одного (или неÑколÑкиÑ
) Ñлоев Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений \"no data\" ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Statistical overlay"
msgstr "СÑаÑиÑÑиÑеÑкое наложение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ каÑегоÑиÑм или обÑекÑам."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "СÑаÑиÑÑиÑеÑкое наложение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Compute category quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "СолнеÑÐ½Ð°Ñ Ð¾ÑвеÑенноÑÑÑ Ð¸ Ñени"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "СолнеÑÐ½Ð°Ñ Ð¾ÑвеÑенноÑÑÑ Ð¸ иÑÑадиаÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
#, fuzzy
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "СолнеÑÐ½Ð°Ñ Ð¾ÑвеÑенноÑÑÑ Ð¸ иÑÑадиаÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Shadows map"
msgstr "Слой Ñеней"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
msgstr "ÐÑÑиÑлиÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑÑ Ð³ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð²ÐµÑеннÑÑ Ð¿Ð¾ конÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Ðнализ ÑелÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "ÐÑмÑлÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñена пеÑемеÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -2308,11 +2510,11 @@
"знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек коÑоÑого пÑедÑÑавлÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð¸ÑованнÑе Ñо "
"знаÑениÑми ÑаÑÑ
одов на пÑеодоление Ñ Ð´ÑÑгого ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid "Cost surface"
msgstr "СÑоимоÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -2323,29 +2525,29 @@
"ÑазнÑми меÑÑоположениÑми иÑÑ
одного ÑаÑÑÑового Ñлой, ÑÑи ÑÑейки имеÑÑ "
"знаÑение ÑÑоимоÑÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ поÑок наименÑÑей ÑÑоимоÑÑи "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
#, fuzzy
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ñок по модели ÑелÑеÑа на оÑнове ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
msgid "Shaded relief"
msgstr "Теневой ÑелÑеÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr "СоздаÑÑ Ñлой Ñеневого ÑелÑеÑа из ÑÐ»Ð¾Ñ ÑелÑеÑа (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Slope and aspect"
msgstr "ÐÑÑÑизна и ÑкÑпозиÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -2355,60 +2557,60 @@
"пÑоизводнÑÑ
Ñклона иполÑзÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой вÑÑоÑ. ÐкÑпозиÑÐ¸Ñ Ð²ÑÑиÑлÑеÑÑÑ "
"пÑоÑÑив ÑаÑовой ÑÑÑелки наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ð¾ÑÑока."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Terrain parameters"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑелÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
#, fuzzy
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "ÐвеÑÑи паÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Textural features"
msgstr "ТекÑÑÑÑнÑе пÑизнаки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑекÑÑÑÑнÑми пÑизнаками Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Visibility"
msgstr "ÐидимоÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "ÐÑогÑамма ÑаÑÑÑового анализа линии видимоÑÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "ÐлижайÑие обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map of distance to features in input raster map."
msgstr ""
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой Ñ Ð¿ÑоÑÑженнÑми зонами вÑÑаÑеннÑми вокÑÑг единиÑнÑÑ
"
"ÑÑеек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "Transform features"
msgstr "ТÑанÑÑоÑмиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid "Clump"
msgstr "ÐлаÑÑеÑизаÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -2417,53 +2619,53 @@
"ÐбÑединÑÐµÑ ÑÑейки иÑÑ
одного ÑаÑÑÑа обÑазÑÑÑие диÑкÑеÑнÑе облаÑÑи и назнаÑÐ°ÐµÑ "
"им ÑникалÑнÑе каÑегоÑии."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Grow"
msgstr "ÐÑÑаÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой Ñ Ð¿ÑоÑÑженнÑми зонами вÑÑаÑеннÑми вокÑÑг единиÑнÑÑ
"
"ÑÑеек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Thin"
msgstr "ÐÑоÑедиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"ÐÑоÑедиÑÑ Ð½Ðµ-нÑлевÑе ÑÑейки пÑедÑÑавлÑÑÑие линейнÑе обÑекÑÑ Ð½Ð° ÑаÑÑÑовом "
"Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "ÐидÑологиÑеÑкое моделиÑование"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Carve stream channels"
msgstr "ÐÑоÑезаÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ñоков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
#, fuzzy
msgid "Generates stream channels"
msgstr "ÐÑоÑезаÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ñоков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Fill lake"
msgstr "ÐаполниÑÑ Ð¾Ð·ÐµÑо"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
#, fuzzy
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr "ÐаполниÑÑ Ð¾Ð·ÐµÑо из заÑÑавки на заданном ÑÑовне"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Слой без депÑеÑÑий и линии ÑÑока"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -2472,39 +2674,39 @@
"ÐÑÑилÑÑÑоваÑÑ Ð¸ ÑоздаÑÑ Ñлой вÑÑÐ¾Ñ Ð±ÐµÐ· депÑеÑÑий и Ñлой напÑавлений поÑоков "
"из имеÑÑегоÑÑ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð²ÑÑоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Flow accumulation"
msgstr "ÐккÑмÑлÑÑÐ¸Ñ ÑÑока"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
#, fuzzy
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "РаÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ñока Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°ÑÑивнÑÑ
гÑидов (веÑÑÐ¸Ñ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑÑей запÑÑой)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid "Flow lines"
msgstr "Ðинии ÑÑока"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Constructs flow lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "SIMWE моделиÑование повеÑÑ
ноÑÑного ÑÑока"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
"ÐидÑологиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑимÑлÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑного ÑÑока Ñ Ð¸ÑполÑзованием меÑода "
"вÑбоÑа ÑÑаекÑоÑий (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "SIMWE-моделиÑование наноÑнÑÑ
поÑоков "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
#, fuzzy
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -2513,99 +2715,99 @@
"СимÑлÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑеноÑа и ÑÑозии/оÑÐ»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¾Ñов иÑполÑзÑÑ Ð¼ÐµÑод линейной "
"вÑбоÑки (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid "Topographic index map"
msgstr "Слой индекÑа ÑелÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ Ñлой индекÑа ÑелÑеÑа [ln(a/tan(beta))] ÑÐ»Ð¾Ñ Ð²ÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "СимÑлÑÑÐ¸Ñ TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "СимÑлиÑÑÐµÑ ÑизиÑеÑки обоÑнованнÑÑ Ð³Ð¸Ð´ÑологиÑеÑкÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ TOPMODEL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "ÐодоÑбоÑнÑе ÑÑббаÑÑейнÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ плоÑади Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Ðнализ водоÑбоÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Создание водоÑбоÑного баÑÑейна"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins."
msgstr "ÐодоÑбоÑнÑе ÑÑббаÑÑейнÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "ТоÑка пÑивÑзки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "СÑÑÑкÑÑÑное моделиÑование ландÑаÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "ÐÑовеÑÑи анализ ландÑаÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
@@ -2613,11 +2815,11 @@
"СодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑений по аÑÑибÑÑам, ÑазнообÑазиÑ, ÑекÑÑÑÑе, "
"ÑопÑикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ гÑаниÑам."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Analyze patches"
msgstr "ÐÑоанализиÑоваÑÑ ÑÑаÑÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
@@ -2625,7 +2827,7 @@
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ, ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑÑаÑÑка, ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑдÑа, ÑоÑмÑ, ÑÑакÑалÑнÑÑ "
"ÑазмеÑноÑÑÑ Ð¸ пеÑимеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа ÑÑаÑÑков ландÑаÑÑа."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
@@ -2635,42 +2837,42 @@
"оÑобÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ, ÑазмеÑ, пеÑимеÑÑ Ð¸ индекÑÑ ÑоÑÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ пÑÑна и "
"ÑоÑ
ÑанÑÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе в вÑÑ
одной Ñайл."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Ðнализ ÑÑаÑÑков ландÑаÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "ÐадаÑÑ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð° и ÑÑмплинга"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "РедакÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии Ð´Ð»Ñ r.li.'index'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Edge density"
msgstr "ÐлоÑноÑÑÑ Ð³ÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑи гÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, иÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм 4-Ñ
"
"ближайÑиÑ
ÑоÑедей"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "ÐлоÑноÑÑÑ Ð³ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð²ÐµÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ конÑÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "ÐÑÑиÑлиÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑÑ Ð³ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð²ÐµÑеннÑÑ Ð¿Ð¾ конÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Patch area mean"
msgstr "СÑеднÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑÐ°Ð´Ñ ÑÑаÑÑка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -2678,106 +2880,106 @@
"ÐÑÑиÑлиÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑÑеднего ÑазмеÑа ÑÑаÑÑка Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑа, иÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм 4 "
"ближайÑиÑ
ÑоÑедей."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Patch area range"
msgstr "Ðиапазон плоÑадей ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½ плоÑадей ÑÑаÑÑков ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "СÑандаÑÑное оÑклонение плоÑади ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ ÑÑандаÑÑное оÑклонение плоÑади ÑÑаÑÑков ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "ÐоÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°ÑиаÑии плоÑади ÑÑаÑÑка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾ÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°ÑиаÑии плоÑади ÑÑаÑÑка ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid "Patch density"
msgstr "ÐлоÑноÑÑÑ ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑи ÑÑаÑÑков ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, иÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм 4-Ñ
"
"ближайÑиÑ
ÑоÑедей"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
msgid "Patch number"
msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑва ÑÑаÑÑков ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, иÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм 4-"
"Ñ
ближайÑиÑ
ÑоÑедей"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "ÐоминанÑное ÑазнообÑазие"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ñного ÑазнообÑÐ°Ð·Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "РазнообÑазие Шеннона"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑазнообÑÐ°Ð·Ð¸Ñ Ð¨ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð½Ð° Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "РазнообÑазие СимпÑона"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑазнообÑÐ°Ð·Ð¸Ñ Ð¡Ð¸Ð¼Ð¿Ñона Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Richness"
msgstr "ÐогаÑÑÑво"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid "Shape index"
msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑоÑмÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑоÑÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "ÐоделиÑование пожаÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Rate of spread"
msgstr "СкоÑоÑÑÑ ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
#, fuzzy
msgid "Generates rate of spread raster map layers."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ плоÑади Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "ТÑаекÑоÑии минималÑной ÑÑоимоÑÑи ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -2785,34 +2987,34 @@
"РекÑÑÑивно пÑоÑледиÑÑ Ð¿ÑÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑÑей ÑÑоимоÑÑи к ÑÑейкам Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
бÑла "
"опÑеделена кÑмÑлÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑоимоÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "ÐоделиÑование анизоÑÑопного ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Change category values and labels"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий и подпиÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "ÐнÑеÑакÑивное ÑедакÑиÑование знаÑений каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "ÐнÑеÑакÑивно ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Reclassify by size"
msgstr "ÐеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑазмеÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
#, fuzzy
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
@@ -2821,11 +3023,11 @@
"ÐеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой болÑÑе или менÑÑе Ñем плоÑÐ°Ð´Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ "
"полÑзоваÑелем (в гекÑаÑаÑ
)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "ÐнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑеклаÑÑиÑикаÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2833,43 +3035,43 @@
"СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑаÑÑÑовÑй Ñлой, ÑÑи знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий бÑдÑÑ Ð¾ÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° "
"пеÑеклаÑÑиÑикаÑии каÑегоÑий ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "ÐеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ, иÑполÑзÑÑ Ñайл пÑавил"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid "Recode interactively"
msgstr "ÐнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑекодиÑовка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "ÐеÑекодиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Recode using rules file"
msgstr "ÐеÑекодиÑоваÑÑ, иÑполÑзÑÑ Ñайл пÑавил"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
#, fuzzy
msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
"r.recode.rules - иÑполÑзÑйÑе ascii-Ñайл пÑавил Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"пеÑекодиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии в ÑаÑÑÑовом Ñлое"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Rescale"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаб"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаб знаÑений каÑегоÑий ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаб Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð³Ð¸ÑÑогÑаммÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
@@ -2877,35 +3079,35 @@
"ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð³Ð¸ÑÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑÐ°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð° знаÑений каÑегоÑий в "
"ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Concentric circles"
msgstr "ÐонÑенÑÑиÑеÑкие окÑÑжноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой, ÑодеÑжаÑий конÑенÑÑиÑеÑкие окÑÑжноÑÑи вокÑÑг данной "
"ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "Generate random cells"
msgstr "ÐенеÑиÑоваÑÑ ÑлÑÑайнÑе ÑÑейки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Random cells"
msgstr "СлÑÑайнÑе ÑÑейки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr ""
"ÐенеÑиÑоваÑÑ ÑлÑÑайнÑе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑеек Ñ ÑÑеÑом пÑоÑÑÑанÑÑвенной "
"завиÑимоÑÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "СлÑÑайнÑе ÑÑейки и векÑоÑнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -2914,23 +3116,23 @@
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой или векÑоÑнÑй ÑоÑеÑнÑй Ñлой, ÑодеÑжаÑий ÑлÑÑайно "
"ÑаÑположеннÑе обÑекÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid "Generate surfaces"
msgstr "ÐенеÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Fractal surface"
msgstr "ФÑакÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑакÑалÑнÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑÑакÑалÑной ÑазмеÑноÑÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "ÐовеÑÑ
ноÑÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑи ÑÑнкÑии ÐаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
@@ -2940,11 +3142,11 @@
"гаÑÑÑово ÑдÑо или по вÑбоÑÑ ÑоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой плоÑноÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑной "
"ÑеÑи Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ 1D ÑдÑа."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "ÐовеÑÑ
ноÑÑÑ ÐаÑÑÑовÑÑ
оÑклонений"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -2954,11 +3156,11 @@
"ÑÑандаÑÑное оÑклонение Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелем. ÐÑполÑзÑем гаÑÑÑов генеÑаÑÐ¾Ñ "
"ÑлÑÑайнÑÑ
ÑиÑел."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
msgid "Plane"
msgstr "ÐлоÑкоÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
@@ -2966,11 +3168,11 @@
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ (наклонение), ÑкÑпозиÑÐ¸Ñ (азимÑÑ) и Ð¾Ð´Ð½Ñ "
"ÑоÑкÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Random deviates surface"
msgstr "ÐовеÑÑ
ноÑÑÑ ÑлÑÑайнÑÑ
оÑклонений"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
@@ -2978,54 +3180,54 @@
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой ÑавномеÑнÑÑ
ÑлÑÑайнÑÑ
оÑклонений, Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ "
"опÑеделеннÑм полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "СлÑÑÐ°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑÑ Ñ Ð¿ÑоÑÑÑанÑÑвенной завиÑимоÑÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "СоздаÑÑ ÑлÑÑайнÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑÑ(и) Ñ Ð¿ÑоÑÑÑанÑÑвенной завиÑимоÑÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generate contour lines"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
#, fuzzy
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой заданнÑÑ
изолиний из ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "ÐнÑеÑполиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "ÐÐ¸Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¸ бикÑбиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑÑ
ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW из ÑаÑÑÑовÑÑ
ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "УÑилиÑа инÑеÑполÑÑии повеÑÑ
ноÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr "ÐÑогÑамма генеÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи из ÑаÑÑеÑизованнÑÑ
изолиний."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW из векÑоÑнÑÑ
ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
@@ -3033,20 +3235,20 @@
"ÐнÑеÑполÑÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑÑ
ÑоÑеÑнÑÑ
даннÑÑ
Ñ Ð¸ÑполÑзованием Inverse Distance "
"Squared Weighting."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Raster contours"
msgstr "РаÑÑÑовÑе изолинии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "ÐÑогÑамма генеÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи из ÑаÑÑеÑизованнÑÑ
изолиний."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Сплайн-инÑеÑполÑÑÐ¸Ñ (Regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
@@ -3056,40 +3258,40 @@
"векÑоÑнÑÑ
ÑоÑек или изолиний в ÑаÑÑÑовÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑÑей запÑÑой, "
"иÑполÑзÑÑ Ñплайн-инÑеÑполÑÑиÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "ÐаполниÑÑ NULL-ÑÑейки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr "ÐаполниÑÑ no-data знаÑениÑми, иÑполÑзÑÑ Ñплайн-инÑеÑполÑÑÐ¸Ñ v.surf.rst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Report and statistics"
msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð¸ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "ÐÑновнÑе меÑаданнÑе ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Manage category information"
msgstr "УпÑавление инÑоÑмаÑией о каÑегоÑиÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -3097,51 +3299,51 @@
"УпÑавление знаÑениÑми каÑегоÑий и подпиÑÑми, ÑвÑзаннÑми Ñ ÑаÑÑÑовÑми ÑлоÑми "
"опÑеделеннÑми полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "General statistics"
msgstr "ÐбÑÐ°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ плоÑади Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Range of category values"
msgstr "РазбÑÐ¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "ÐÑвеÑÑи кÑаÑкий ÑпиÑок знаÑений каÑегоÑий, найденнÑÑ
в ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Sum category values"
msgstr "СÑммиÑоваÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "СÑммиÑоваÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек ÑаÑÑÑа."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "СÑммиÑоваÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑÐ°Ð´Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ каÑегоÑиÑм"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "СÑаÑиÑÑика Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ ÑÑеек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -3149,49 +3351,49 @@
"ÐоÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð±Ñем гÑÑпп и (еÑли необÑ
одимо) ÑоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой GRASS, "
"ÑодеÑжаÑий ÑенÑÑÐ¾Ð¸Ð´Ñ ÑÑиÑ
гÑÑпп."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Total corrected area"
msgstr "ÐбÑÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾ÑадÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "ÐÑенка плоÑади повеÑÑ
ноÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Sample transects"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑÑанÑекÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, лежаÑие на линии (линиÑÑ
), заданнÑÑ
"
"полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑÑанÑÐµÐºÑ (азимÑÑ/ÑаÑÑÑоÑние)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, лежаÑие Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ ÑазÑеза (ÑазÑезов), "
"заданнÑÑ
полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "ÐоваÑиаÑиÑ/коÑÑелÑÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -3199,136 +3401,136 @@
"ÐÑвеÑÑи маÑÑиÑÑ ÐºÐ¾ÑÑеллÑÑии/коваÑиаÑии Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ(ев), "
"неопÑеделенного полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Linear regression"
msgstr "ÐÐ¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ ÑегÑеÑÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ ÑегÑеÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²ÑÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Совпадение обÑиÑ
каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "СоздаÑÑ ÑаблиÑÑ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð½ÑÑ
Ñовпадений каÑегоÑий двÑÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "ÐекÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Develop vector map"
msgstr "СоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй пÑÑÑой векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
#, fuzzy
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "ÐнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑекодиÑовка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "СоздаÑÑ/поÑÑÑоиÑÑ ÑопологиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
#, fuzzy
msgid "Creates topology for vector map."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Clean vector map"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñавки Ñопологии векÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Tool for vector based generalization."
msgstr "ÐекÑоÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑализаÑиÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Convert object types"
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¾Ð±ÑекÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Add centroids"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑенÑÑоидÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿ÑопÑÑеннÑе ÑенÑÑÐ¾Ð¸Ð´Ñ Ðº замкнÑÑÑм гÑаниÑам."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Build polylines"
msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ из линий или гÑаниÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "РазделиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Split polylines"
msgstr "РазделиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки/Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð¸Ð· иÑÑ
однÑÑ
векÑоÑнÑÑ
линий и ÑоÑек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Parallel lines"
msgstr "ÐаÑаллелÑнÑе линии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð°ÑаллелÑнÑе линии Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑ
однÑÑ
линий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "УдалиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3336,48 +3538,48 @@
"УбÑаÑÑ Ð³ÑаниÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿ÑилегаÑÑими полигонами имеÑÑими одинаковое знаÑение "
"каÑегоÑии или аÑÑибÑÑа."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "СоздаÑÑ 3D-векÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой в ÑÑеÑ
меÑнÑй, иÑполÑзÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
о ÑелÑеÑе Ñ "
"ÑаÑÑÑовой каÑÑÑ Ð²ÑÑоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "ÐÑдвинÑÑÑ ÑÑеÑ
меÑнÑй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
#, fuzzy
msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
msgstr "ÐÑдвинÑÑÑ Ð² 3D плоÑкий векÑоÑнÑй обÑÐµÐºÑ Ð½Ð° заданнÑÑ Ð²ÑÑоÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Create labels"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи-ÑиÑÑнки Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ, иÑполÑзÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑаблиÑÑ ÑвеÑов иÑполÑзÑÑ ÑвеÑовÑе пÑавила"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid "Reposition vector map"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3385,34 +3587,34 @@
"ÐÑполниÑÑ Ð°ÑÑинное пÑеобÑазование векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ (пеÑемеÑение, маÑÑÑаб и "
"вÑаÑение, или GPC)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Reproject vector map"
msgstr "ÐеÑепÑоекÑиÑоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ пÑоекÑии векÑоÑнÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "ÐÑновнÑе векÑоÑнÑе меÑаданнÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid ""
"Sets color rules for features in a vector map using a numeric attribute "
"column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "ÐнÑеÑакÑивно ÑÑÑановиÑÑ ÑвеÑа ввода ÑвеÑовÑе пÑавила"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid "Query with attributes"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð°ÑÑибÑÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3420,63 +3622,63 @@
"ÐÑбÑаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе обÑекÑÑ Ð¸Ð· ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй "
"Ñлой, ÑодеÑжаÑий ÑолÑко вÑбÑаннÑе обÑекÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑами"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "СоздаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ðº векÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð² заданнÑÑ
меÑÑоположениÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Query with another vector map"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð´ÑÑгого векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ Ð¸Ð· ainut по обÑекÑам из binput"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Buffer vectors"
msgstr "ÐÑÑеÑизоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"СоздаÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ Ð²Ð¾ÐºÑÑг обÑекÑов данного Ñипа (плоÑаднÑе обÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ "
"ÑодеÑжаÑÑ ÑенÑÑоидÑ)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Ðнализ даннÑÑ
LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Detect edges"
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑа из набоÑа даннÑÑ
LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Detect interiors"
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑенние обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr "ÐпÑеделение гÑаниÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ алгоÑиÑм ÑоÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑоениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð¸ пеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3484,31 +3686,31 @@
"ÐÑпÑавление ÑезÑлÑÑаÑа v.lidar.growing. ÐÑо поÑледний из ÑÑеÑ
алгоÑиÑмов "
"Ð´Ð»Ñ ÑилÑÑÑаÑии LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Linear referencing"
msgstr "ÐÐ¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑивÑзка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Create LRS"
msgstr "СоздаÑÑ LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "ÐадаÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Create stationing"
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑанÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑанÑии из иÑÑ
однÑÑ
линий и линейнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Create points/segments"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки/ÑегменÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3516,11 +3718,11 @@
"СоздаÑÑ ÑоÑки/ÑегменÑÑ Ð¸Ð· вÑ
однÑÑ
линий, ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ
кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑоÑек, "
"ÑÑиÑÑваемÑÑ
из stdin или Ñайла."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Find line id and offset"
msgstr "ÐайÑи id-Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ и ÑмеÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3528,11 +3730,11 @@
"ÐайÑи ID линии и ÑеалÑнÑй киломеÑÑаж+оÑÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
ÑоÑек векÑоÑного "
"ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ
кооÑдинаÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Nearest features"
msgstr "ÐлижайÑие обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3540,187 +3742,187 @@
"ÐайÑи ближайÑий ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÑезÑлÑÑиÑÑÑÑем векÑоÑном Ñлое Ð´Ð»Ñ ÑлеменÑов в "
"иÑÑ
одном векÑоÑном Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Network analysis"
msgstr "СеÑевой анализ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Network maintenance"
msgstr "ÐбÑлÑживание ÑеÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "ÐбÑлÑживание ÑеÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
msgid "Allocate subnets"
msgstr "ÐайÑи подÑеÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Split net"
msgstr "РазделиÑÑ ÑеÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Shortest path"
msgstr "ÐÑаÑÑайÑий пÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "ÐайÑи кÑаÑÑайÑий пÑÑÑ Ð¿Ð¾ векÑоÑной ÑеÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "ÐайÑи кÑаÑÑайÑий пÑÑÑ Ð¿Ð¾ векÑоÑной ÑеÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "ÐÑаÑÑайÑий пÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "ÐайÑи кÑаÑÑайÑий пÑÑÑ Ð¿Ð¾ векÑоÑной ÑеÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "ÐÑаÑÑайÑий пÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Visibility network"
msgstr "СеÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Создание гÑаÑа видимоÑÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "СвÑзи векÑоÑнÑÑ
баз даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "ÐлавнÑе компоненÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "ТеÑÑ Ð½Ð¾ÑмалÑноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Steiner tree"
msgstr "ÐеÑево ШÑейнеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Ðнализ коммивоÑжеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "ÐаложиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "ÐаложиÑÑ Ð´Ð²Ð° векÑоÑнÑÑ
ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Patch vector maps"
msgstr "ÐекÑоÑнÑе Ñлои ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой пÑÑем комбиниÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÑÑгиÑ
векÑоÑнÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Change attributes"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Manage or report categories"
msgstr "УпÑавлÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑвеÑÑи каÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
"ÐÑикÑепиÑÑ, ÑдалиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑвеÑÑи векÑоÑнÑе каÑегоÑии Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑии ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "ÐеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ Ð² инÑеÑакÑивном Ñежиме"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3728,36 +3930,36 @@
"ÐзмениÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑÑ
каÑегоÑий Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑегоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ "
"ÑоглаÑно ÑезÑлÑÑаÑам SQL-запÑоÑов или знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² поле аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "ÐеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ, иÑполÑзÑÑ Ñайл пÑавил"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Generate area for current region"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñегиона"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой из данного Ñегиона."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Generate areas from points"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð¸Ð· ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Convex hull"
msgstr "ÐонвекÑнÑй полигон"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑаблиÑÑ ÑвеÑов иÑполÑзÑÑ ÑвеÑовÑе пÑавила"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "ТÑеÑголÑники ÐелонÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3765,11 +3967,11 @@
"ÐоÑÑÑоиÑÑ ÑÑиангÑлÑÑÐ¸Ñ ÐÐµÐ»Ð¾Ð½Ñ Ð½Ð° оÑнове иÑÑ
одного векÑоÑного ÑлоÑ, "
"ÑодеÑжаÑего ÑоÑки или ÑенÑÑоидÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "ÐиагÑамма ÐоÑоного/ÐÐ¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð¢Ð¸ÑÑена"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3777,78 +3979,78 @@
"ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐоÑоного на оÑнове иÑÑ
одного векÑоÑного ÑлоÑ, "
"ÑодеÑжаÑего ÑоÑки или ÑенÑÑоидÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Generate grid"
msgstr "СоздаÑÑ Ð³Ñид"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "СоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой GRASS из заданного полÑзоваÑелем гÑида."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Generate points"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Generate from database"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй (ÑоÑеÑнÑй) Ñлой из ÑаблиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
, ÑодеÑжаÑей "
"кооÑдинаÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Generate points along lines"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¸ÑÑ
однÑÑ
линий в новÑй векÑÐ¾Ñ Ñ Ð´Ð²ÑÐ¼Ñ ÑлоÑми."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Generate random points"
msgstr "СоздаÑÑ ÑлÑÑайнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Создание ÑлÑÑайнÑÑ
2D/3D Ñлоев ÑоÑек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Perturb points"
msgstr "СмеÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "СлÑÑайное ÑмеÑение меÑÑоположений векÑоÑнÑÑ
ÑоÑек GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ÑобленнÑе ÑоÑки из набоÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ÑобленнÑе ÑоÑки из векÑоÑнÑÑ
ÑоÑеÑнÑÑ
даннÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Test/training point sets"
msgstr "ÐÑовеÑоÑнÑе/ÑÑениÑовоÑнÑе набоÑÑ ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "СлÑÑайно ÑазделиÑÑ ÑоÑки в пÑовеÑоÑнÑе/ÑÑениÑовоÑнÑе набоÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ð° из ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
@@ -3857,189 +4059,189 @@
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¸Ð· ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS, иÑполÑзÑÑ "
"векÑоÑнÑе полигонÑ, и загÑÑзиÑÑ ÐµÐµ в новÑе Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð°ÑÑибÑÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ ÑоÑек иÑполÑзÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð² ÑаблиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑа в ÑоÑкаÑ
векÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ ÑоÑки иÑполÑзÑÑ ÑаÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
"ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев в меÑÑоположениÑÑ
, опÑеделеннÑÑ
векÑоÑнÑми "
"ÑоÑками"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð² ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑовÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð² ÑоÑкаÑ
векÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "ÐолÑÑаÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑа в окÑеÑÑноÑÑÑÑ
ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
"ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð² меÑÑоположениÑÑ
, опÑеделеннÑÑ
векÑоÑнÑми "
"ÑоÑками."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Reports and statistics"
msgstr "ÐÑÑеÑÑ Ð¸ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "ÐÑновнÑе векÑоÑнÑе меÑаданнÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑе даннÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid "Report topology by category"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ каÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑии Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
#, fuzzy
msgid "Report or upload vector features to DB"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
#, fuzzy
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "ÐаполниÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
из векÑоÑнÑÑ
обÑекÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ Ð°ÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
#, fuzzy
msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ Ð°ÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Quadrat indices"
msgstr "ÐвадÑаÑиÑеÑкие индекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "ÐндекÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ²Ð°Ð´ÑаÑов ÑÑеÑа ÑпиÑка меÑÑоположений."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Test normality"
msgstr "ТеÑÑ Ð½Ð¾ÑмалÑноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "ТеÑÑ Ð½Ð¾ÑмалÑноÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑоÑек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "ÐзобÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Develop images and groups"
msgstr "ÐбÑабоÑаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ гÑÑппÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Create/edit group"
msgstr "СоздаÑÑ/ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
"СоздаÑÑ, ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð¸ показаÑÑ ÑпиÑок гÑÑпп и подгÑÑпп Ñайлов изобÑажений."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Target group"
msgstr "Ð¦ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð³ÑÑппа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений в облаÑÑÑ Ð¸ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Mosaic images"
msgstr "ÐозаиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap"
msgstr ""
"ÐозаиÑиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ 4 изобÑажений и ÑаÑÑиÑиÑÑ ÑвеÑовÑÑ ÑаблиÑÑ; ÑоздаеÑÑÑ Ñлой "
"*.mosaic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Manage image colors"
msgstr "УпÑавление ÑвеÑами изобÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "ЦвеÑовой Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½ÑиÑовка ÑвеÑов Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS в RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "РекÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение или ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -4048,44 +4250,44 @@
"РекÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение пÑÑем ÑÑанÑÑоÑмаÑии кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ "
"пикÑела, иÑполÑзÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "ÑвелиÑение ÑезкоÑÑи по ÐÑÑви"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"ТÑанÑÑоÑмиÑование по ÐÑÑви Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑÑÑего обÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÑлÑÑиÑпекÑÑалÑнÑÑ
и "
"панÑ
ÑомаÑиÑеÑкиÑ
каналов вÑÑокого ÑазÑеÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Classify image"
msgstr "ÐлаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "ÐлаÑÑеÑизаÑÐ¸Ñ Ð¸ÑÑ
однÑÑ
даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑиÑикаÑии без обÑÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "ÐлаÑÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑималÑного Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -4093,60 +4295,60 @@
"ÐÑоизвеÑÑи конÑекÑÑнÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð¾ÑÐµÐ½ÐºÑ sequential "
"maximum a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "ÐÑÑ
однÑе даннÑе Ð´Ð»Ñ MLC Ñ Ð¾Ð±ÑÑением"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ i.maxlik из ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "ÐÑ
однÑе даннÑе Ð´Ð»Ñ SMAP Ñ Ð¾Ð±ÑÑением"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ i.smap из ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Filter image"
msgstr "ФилÑÑÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Edge detection"
msgstr "ÐпÑеделение гÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
"РаÑÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений \"опÑеделение гÑаний\" Ñ "
"пеÑеÑеÑением нÑлевого знаÑениÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "ÐаÑÑиÑнÑй/ÑвеÑнÑÑÑй ÑилÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "ÐаÑÑиÑнÑй ÑилÑÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:371
msgid "Histogram"
msgstr "ÐиÑÑогÑамма"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "СоздаÑÑ Ð³Ð¸ÑÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "Spectral response"
msgstr "СпекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ñ
аÑакÑеÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -4154,183 +4356,183 @@
"ÐоказаÑÑ ÑпекÑÑалÑное оÑÑажение Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑпп или изобÑажений, опÑеделеннÑÑ
"
"полÑзоваÑелем"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð²ÐµÐ³ÐµÑаÑии Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "ТÑанÑÑоÑмаÑÐ¸Ñ Tasseled Cap (Kauth Thomas) Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Transform image"
msgstr "ТÑанÑÑоÑмиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Canonical correlation"
msgstr "ÐанониÑеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑÑелÑÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"ÐÑогÑамма канониÑеÑкого компоненÑного анализа (cca) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Principal components"
msgstr "ÐлавнÑе компоненÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr "ÐÑогÑамма анализа главнÑÑ
ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ (pca) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid "Fast Fourier"
msgstr "ÐÑÑÑÑое пÑеобÑазование ФÑÑÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "ÐÑÑÑÑое пÑеобÑазование ФÑÑÑе (FFT) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "ÐбÑаÑное бÑÑÑÑое пÑеобÑазование ФÑÑÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
"ÐбÑаÑное бÑÑÑÑое пÑеобÑазование ФÑÑÑе (IFFT) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений/"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "ÐÑмоÑÑеÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "ÐÑоизвеÑÑи аÑмоÑÑеÑнÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑÐ¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм 6S."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "ÐÑбÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for spares land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#, fuzzy
msgid "creates a latitude/longitude map"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "ÐÑаниÑÑ Ñегиона"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Calculates different types of vegetation indices."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
#, fuzzy
msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
msgstr "ÐвеÑÑи паÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
#, fuzzy
msgid "creates a sunshine hours map"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "ÐиÑовое ÑÑавнение Ñаблонов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "СÑавниÑÑ Ð±Ð¸ÑовÑе ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ Ñ ÑаÑÑÑовÑм Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Ðаппа анализ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -4338,58 +4540,58 @@
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¼Ð°ÑÑиÑÑ Ð¾Ñибок и паÑамеÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¿Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñенки ÑоÑноÑÑи ÑезÑлÑÑаÑов "
"клаÑÑиÑикаÑии."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF Ð´Ð»Ñ LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"РаÑÑÑиÑаÑÑ ÑаблиÑÑ Optimum-Index-Factor Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð² LANDSAT TM 1-5 и 7"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "ÐбÑемÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Develop volumes"
msgstr "ÐбÑабоÑаÑÑ Ð¾Ð±ÑемÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "УпÑавлÑÑÑ 3D NULL знаÑениÑми"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "СоздаÑÑ 3D биÑмÑп Ñайл Ñ NULL-знаÑениÑми."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Manage timestamp"
msgstr "УпÑавление вÑеменной меÑкой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "ÐÑвеÑÑи/добавиÑÑ/ÑдалиÑÑ Ð²ÑеменнÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ 3D ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "3D Mask"
msgstr "3D маÑка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑеÑ
меÑнÑÑ ÑаÑÑÑовÑÑ Ð¼Ð°ÑкÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "РаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Cross section"
msgstr "СеÑение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
@@ -4397,17 +4599,17 @@
"СоздаÑÑ ÑекÑÑий двÑмеÑнÑй ÑаÑÑÑовÑй Ñлой из ÑÑеÑ
меÑного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð½Ð° "
"оÑнове двÑмеÑной каÑÑÑ Ð²ÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "ÐнÑеÑполиÑоваÑÑ Ð¾Ð±Ñем по ÑоÑкам"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -4415,211 +4617,211 @@
"ÐнÑеÑполиÑоваÑÑ ÑоÑеÑнÑе даннÑе в G3D обÑемнÑй гÑид, иÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм "
"Ñплайн-инÑеÑполÑÑии (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Report and Statistics"
msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð¸ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "ÐÑновнÑе меÑаданнÑе обÑема"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи оÑновнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑÑеÑ
меÑном векÑоÑном Ñлое, заданном "
"полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "ÐбÑÐ°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ плоÑади Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Ðаза даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
msgid "Database information"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ базе даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "СпиÑок ÑаблиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "List all databases for a given driver and location."
msgstr "СпиÑок вÑеÑ
ÑÐ°Ð±Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "List drivers"
msgstr "СпиÑок дÑайвеÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "List all database drivers."
msgstr "СпиÑок вÑеÑ
дÑайвеÑов Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "List tables"
msgstr "СпиÑок ÑаблиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "СпиÑок вÑеÑ
ÑÐ°Ð±Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Describe table"
msgstr "ÐпиÑаÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "ÐеÑалÑно опиÑаÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "List columns"
msgstr "СпиÑок полей"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "СпиÑок вÑеÑ
полей Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑаблиÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Manage databases"
msgstr "УпÑавление базами даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Connect"
msgstr "СвÑзÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи/ÑÑÑановиÑÑ Ð¾Ð±ÑÑÑ ÑвÑÐ·Ñ Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑего набоÑа и вÑйÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Login"
msgstr "Ðогин"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ/паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´ÑайвеÑа/Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "СоздаÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Ðаза даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "Removes a database."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#, fuzzy
msgid "Removes a table from database."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "Copy table"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе полÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table"
msgstr "УдалиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Test"
msgstr "ТеÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"ÐÑоÑеÑÑиÑоваÑÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
. Ðаза даннÑÑ
должна ÑÑÑеÑÑвоваÑÑ Ð¸ бÑÑÑ "
"загÑÑжена Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ db.connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:194
msgid "Query"
msgstr "ÐапÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Query any table"
msgstr "СделаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ðº лÑбой ÑаблиÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "СделаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ðº векÑоÑнÑм аÑÑибÑÑивнÑм даннÑм"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "ÐÑвеÑÑи аÑÑибÑÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "SQL statement"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¾Ñ SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð»Ñбой опеÑаÑÐ¾Ñ SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
msgid "Vector database connections"
msgstr "СвÑзи векÑоÑнÑÑ
баз даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "New table"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑаблиÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4628,32 +4830,32 @@
"СоздаÑÑ Ð¸ добавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ Ð² даннÑй Ñлой ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего "
"векÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Remove table"
msgstr "УдалиÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм векÑоÑнÑм "
"Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑм Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Add columns"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4661,7 +4863,7 @@
"ÐобавиÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ или более полей к аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм "
"векÑоÑнÑм Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4669,198 +4871,220 @@
"ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм векÑоÑнÑм "
"Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм векÑоÑнÑм "
"Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
msgid "Change values"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑм Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid ""
"Removes a vector object (point, line, area, face etc.) from a vector map "
"through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "СвÑзаÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ векÑоÑнÑй Ñлой и Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "СвÑзаÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ векÑоÑнÑе Ñлои и новÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑвÑÐ·Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой - база даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи/ÑÑÑановиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ ÑвÑÐ·Ñ Ñ Ð°ÑÑибÑÑивной ÑаблиÑей Ð±Ð°Ð·Ñ "
"даннÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "ÐомоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "ÐомоÑÑ ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "ÐоказаÑÑ HTML-ÑÑÑаниÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "ÐомоÑÑ ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Ð ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй набоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:816
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Режим каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "ÐлаваÑÑее окно"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3025
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "ÐбÑие наÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Режим"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
-msgid "Add data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+msgid "Add data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867
#, fuzzy
+msgid "Add loop"
+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ñлоев"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+msgid "Adds loop (for) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
+#, fuzzy
+msgid "Add condition"
+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870
+msgid "Adds condition (if/else) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "УдалиÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
#, fuzzy
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3310
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "УдалиÑÑ ÑезÑлÑÑÐ°Ñ ÑилÑÑÑаÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
-msgid "Validate model"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878
+msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+msgid "Validate entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "ÐомоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "ÐоказаÑÑ HTML-ÑÑÑаниÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑÑÑовом Ñлое."
@@ -4926,7 +5150,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:669
#, fuzzy
msgid "Please wait, exporting image..."
msgstr "ÐагÑÑзка обновление даннÑÑ
, пожалÑйÑÑа подождиÑе ..."
@@ -4941,194 +5165,204 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1187
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1031
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1399
msgid "Page setup"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:430
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1403
msgid "Print preview"
msgstr "ÐÑедваÑиÑелÑнÑй пÑоÑмоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:41
-msgid "Map calculator"
-msgstr "РаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:54
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+msgstr "GRASS %s ÐалÑкÑлÑÑÐ¾Ñ Ñлоев"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:57
#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr "GRASS %s ÐалÑкÑлÑÑÐ¾Ñ Ñлоев"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:67
+#, fuzzy
msgid "mapcalc statement"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¾Ñ SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:890
#, fuzzy
msgid "3D raster map"
msgstr "3d ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:118
#, fuzzy
msgid "raster map"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
#, fuzzy
msgid "Operators"
msgstr "ÐÑозÑаÑнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
msgid "Operands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:126
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "ÐÑбÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:137
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "ÐаÑÑÑойки диалога командÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "ÐобавиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
#, fuzzy
msgid "subtract"
msgstr "повеÑÑ
ноÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:152
#, fuzzy
msgid "multiply"
msgstr "[множеÑÑвеннÑй]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "коÑоÑе Ñем"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
#, fuzzy
msgid "greater than or equal to"
msgstr "СоздаÑÑ/поÑÑÑоиÑÑ ÑопологиÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:167
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "длиннее Ñем"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:169
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
msgid "not equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
#, fuzzy
msgid "one's complement"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑаÑÑеÑнÑй оÑ
ваÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
msgid "NOT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
msgid "logical AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
msgid "logical OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:192
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "ÐпÑионнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:204
#, fuzzy, python-format
msgid "Name for new %s to create"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "Insert existing %s"
msgstr "пеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑий Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:211
#, fuzzy
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "СеÑение"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:412
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new map to create"
msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ ÑаÑÑиÑение ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ ÑабоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:417
#, fuzzy
msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ ÑаÑÑиÑение ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ ÑабоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:80
#, fuzzy
msgid "Unknow tag"
msgstr "ÐеизвеÑÑно"
@@ -5179,7 +5413,7 @@
msgstr "&ÐÑпÑавиÑÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:135
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2049
msgid "Feature id:"
msgstr "ID обÑекÑа:"
@@ -5188,22 +5422,22 @@
msgstr "ÐеизвеÑÑно"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:427
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2440
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2391
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1268
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:428
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:547
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2015
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2441
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2427
msgid "Category"
msgstr "ÐаÑегоÑиÑ"
@@ -5211,73 +5445,609 @@
msgid "Submit"
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
+msgid "Setup for georectification"
+msgstr "УÑÑановки Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑивÑзки"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
+msgid "Georectifying setup canceled."
+msgstr "ÐÑмена наÑÑÑоек пÑивÑзки."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
+msgid "Select map type and location/mapset"
+msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñип ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ облаÑÑÑ/набоÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
+msgid "Map type to georectify"
+msgstr "Тип ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑивÑзки"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "raster"
+msgstr "ÑаÑÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "vector"
+msgstr "векÑоÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
+msgid "Select source location:"
+msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
+msgid "Select source mapset:"
+msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй набоÑ:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð¿ÐµÑед вÑбоÑом набоÑа"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð¸ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ "
+"ÑабоÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
+msgid "Select image/map group to georectify"
+msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение/Ñлой Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑивÑзки"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
+msgid "Select group:"
+msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð³ÑÑппÑ:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
+msgid "Create group if none exists"
+msgstr "ÐÑли гÑÑппа не Ñоздана, ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
+msgid "Create/edit group..."
+msgstr "СоздаÑÑ/ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð³ÑÑппÑ..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
+#, fuzzy
+msgid "Add vector map to group..."
+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
+msgid "Extension for output maps:"
+msgstr "РаÑÑиÑение Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ
однÑÑ
Ñлоев:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ Ð¿ÑавилÑнÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений/Ñлоев Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"пÑодолжиÑÑ ÑабоÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ ÑаÑÑиÑение ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ ÑабоÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:605
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение/Ñлой Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑек пÑивÑзки"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2542
+#, fuzzy
+msgid "Select source map to display:"
+msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй набоÑ:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2547
+#, fuzzy
+msgid "Select target map to display:"
+msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑилиÑованиÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:680
+#, fuzzy
+msgid "You must select a source map in order to continue"
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ Ð¿ÑавилÑное изобÑажение/Ñлой Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ "
+"ÑабоÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:702
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display"
+msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ Ð´Ð¸ÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:703
+#, python-format
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>. \n"
+"Please edit group or select another group."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
+#, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+msgstr ""
+"ÐеобÑ
одимо как минимÑм %d ÑоÑек пÑивÑзки. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñполнена."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
+msgid "Delete GCP"
+msgstr "УдалиÑÑ GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1045
+msgid "mapwin not defined for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "source"
+msgstr "повеÑÑ
ноÑÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "target"
+msgstr "гÑÑбо"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1120
+#, fuzzy
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1121
+#, python-format
+msgid ""
+"Set %s coordinates for GCP No. %s? \n"
+"\n"
+"East: %s \n"
+"North: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
+msgid "Writing POINTS file failed"
+msgstr "ÐÑибка пÑи запиÑи Ñайла POINTS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1191
+#, fuzzy, python-format
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+msgstr "Ñайл POINTS ÑоÑ
Ñанен"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1207
+msgid "source mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1213
+msgid "target mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
+msgid "Reading POINTS file failed"
+msgstr "ÐÑибка пÑи ÑÑении Ñайла POINTS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1055
+msgid "RMS Error"
+msgstr "оÑибка RMS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1056
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
+msgstr ""
+"ÐпÑеделено и акÑивно (вклÑÑено) недоÑÑаÑоÑно ÑоÑек Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑанного меÑода.\n"
+"3+ ÑоÑек нÑжно Ð´Ð»Ñ 1-го поÑÑдка,\n"
+"7+ ÑоÑек нÑжно Ð´Ð»Ñ 2-го поÑÑдка, и\n"
+"10+ ÑоÑек нÑжно Ð´Ð»Ñ 3-го поÑÑдка."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1120
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
+msgstr "ТÑанÑÑоÑмиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgstr "Ðобавление нового обÑекÑа к векÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ <%s> не вÑполнено."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1180
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> в ÑекÑÑем набоÑе Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐеÑезапиÑаÑÑ?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1461
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки ÐенеджеÑа Ñлоев"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1507
+msgid "Quit GCP Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1508
+#, fuzzy
+msgid "Save ground control points?"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑоÑки пÑивÑзки (GCPs)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1585
+msgid ""
+"Could not calculate RMS Error. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1717
+msgid "Adjust GCP Displays "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1718
+msgid ""
+"Could not calculate new extends. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1849
+msgid "Adjust source display to target display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1853
+msgid "Adjust target display to source display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1914
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1931
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "ÑнÑÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1932
+#, fuzzy
+msgid "source E"
+msgstr "повеÑÑ
ноÑÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1933
+#, fuzzy
+msgid "source N"
+msgstr "повеÑÑ
ноÑÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1934
+#, fuzzy
+msgid "target E"
+msgstr "Ð¦ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð³ÑÑппа"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1935
+#, fuzzy
+msgid "target N"
+msgstr "Ð¦ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð³ÑÑппа"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1919
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1342
+msgid "Forward error"
+msgstr "ÐÑÑÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1343
+msgid "Backward error"
+msgstr "ÐбÑаÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1586
+msgid "Edit GCP"
+msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2065
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1445
+msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+msgstr "ÐекоÑÑекÑное знаÑение кооÑдинаÑÑ. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñменена."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1466
+#, fuzzy
+msgid "Create vector map group"
+msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1539
+#, fuzzy
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе векÑоÑнÑй Ñлой"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2236
+#, fuzzy
+msgid "Ground Control Point No."
+msgstr "ТоÑка пÑивÑзки"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2255
+#, fuzzy
+msgid "source E:"
+msgstr "повеÑÑ
ноÑÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2256
+msgid "target E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2257
+#, fuzzy
+msgid "source N:"
+msgstr "повеÑÑ
ноÑÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2258
+msgid "target N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr "ÐÑимениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей ÑеÑÑии"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1756
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+"ÐÑимениÑÑ Ð¸ ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñайла полÑзоваÑелÑÑкиÑ
наÑÑÑоек (бÑÐ´ÐµÑ "
+"по-ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑледÑÑÑиÑ
ÑеÑÑий)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:971
+msgid "Close dialog"
+msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1180
+msgid "Symbology"
+msgstr "СимволизаÑиÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2387
+msgid "Highlight highest RMS error only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2393
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2394
+msgid ""
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1700
+msgid "Symbol settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки Ñимвола"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1709
+msgid "Color:"
+msgstr "ЦвеÑ:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2436
+msgid "Color for high RMS error:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2453
+#, fuzzy
+msgid "Color for selected GCP:"
+msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑделеннÑе GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2470
+#, fuzzy
+msgid "Color for unused GCPs:"
+msgstr "ЦвеÑовÑе пÑавила"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2486
+#, fuzzy
+msgid "Show unused GCPs"
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2495
+#, fuzzy
+msgid "Symbol size:"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки Ñимвола"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2510
+#, fuzzy
+msgid "Line width:"
+msgstr "ШиÑина линии"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2567
+#, fuzzy
+msgid "Rectification"
+msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов пÑивÑзки"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
+msgid "Select rectification method for rasters"
+msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¼ÐµÑод ÑÑанÑÑоÑмаÑии Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "1st order"
+msgstr "1-Ñй ÑÑовенÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "2nd order"
+msgstr "2-ой ÑÑовенÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "3rd order"
+msgstr "3-ий ÑÑовенÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr "обÑезаÑÑ Ð¿Ð¾ ÑаÑÑеÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ñелевой облаÑÑи"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2625
+#, fuzzy
+msgid "Update settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑаÑÑÑа"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2621
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2626
+msgid ""
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2743
+#, fuzzy, python-format
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgstr "ÐаÑÑÑойки пÑоÑÐ¸Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² Ñайл '%s'."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:740
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1086
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1247
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1264
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:907
msgid "MASK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1529
msgid "Update categories"
msgstr "ÐбновиÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1546
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2174
msgid "No vector map selected for editing."
msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой не вÑбÑан Ð´Ð»Ñ ÑедакÑиÑованиÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1625
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer"
msgstr "ÐÑибка векÑоÑизаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2316
msgid "Z bulk-labeling dialog"
msgstr "диалог маÑÑовой подпиÑи Z"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2837
msgid "Zoom to saved region extents"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ оÑ
ваÑа ÑоÑ
ÑаненнÑÑ
Ñегионов"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2846
#, fuzzy, python-format
msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
msgstr ""
"ÐеобÑ
одимо как минимÑм %d ÑоÑек пÑивÑзки. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñполнена."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2867
#, fuzzy
msgid "Save display extents to region file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¸ÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð² Ñегион Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2877
#, python-format
msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл Ñегиона <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐеÑезапиÑаÑÑ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2793
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:73
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:87
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1000
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:428
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2361
msgid "Warning"
msgstr "ÐÑедÑпÑеждение"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:90
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:88
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:89
msgid "GRASS GIS - Map display"
msgstr "GRASS GIS - Ðкно ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:188
msgid "Render"
msgstr "ÐÑÑиÑоваÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:193
msgid "Enable/disable auto-rendering"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ/вÑклÑÑиÑÑ Ð°Ð²Ñо-пеÑеÑиÑовкÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:196
msgid "Show computational extent"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑаÑÑеÑнÑй оÑ
ваÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:201
msgid ""
"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
@@ -5287,12 +6057,14 @@
"region). ÐоказаÑÑ Ñегион внÑÑÑи ÑаÑÑеÑного Ñегиона Ñиним пÑÑмоÑголÑником, "
"ÑаÑÑеÑнÑй Ñегион внÑÑÑи ÑекÑÑего Ñегиона кÑаÑнÑм пÑÑмоÑголÑником."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1287
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "ÐÑивеÑÑи ÑазÑеÑение диÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ðº наÑÑÑойкам ÑаÑÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:213
msgid ""
"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
@@ -5301,73 +6073,71 @@
"ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
диÑплеев Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлено Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ "
"'ÐолÑзоваÑелÑÑкиÑ
наÑÑÑоек инÑеÑÑейÑа'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1031
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:246
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1289
#, fuzzy
msgid "Use defined projection"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе пÑоекÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:250
msgid ""
"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:321
-msgid "Map Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Map toolbar"
msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов каÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:506
-#, fuzzy, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:523
+#, python-format
msgid ""
-"Unable to start vector digitizer.\n"
-"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-"Ðевозможно запÑÑÑиÑÑ Nviz. Ðе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ бÑли непÑавилÑно загÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ "
-"ÑаÑÑиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Python Ð´Ð»Ñ Nviz. ÐозвÑаÑение к 2D ÑежимÑ.\n"
-"\n"
-"ÐодÑобноÑÑи: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:337
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:394
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:343
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:604
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:527
msgid "2D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:530
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer failed"
+msgstr "ÐÑибка векÑоÑизаÑии"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:438
msgid "Vector digitizer toolbar"
msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов векÑоÑизаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:481
msgid "Georectification toolbar"
msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов пÑивÑзки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:498
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Ðевозможно запÑÑÑиÑÑ Nviz. ÐлаÑÑ GLCanvas не вклÑÑен в ÑекÑÑÑÑ ÑбоÑÐºÑ "
-"wxPython! ÐозвÑаÑение к 2D ÑежимÑ.\n"
-"\n"
-"ÐодÑобноÑÑи: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:389
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
"Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
@@ -5378,63 +6148,81 @@
"\n"
"ÐодÑобноÑÑи: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:404
+#, fuzzy
+msgid "Starting 3D view mode..."
+msgstr "ÐÑавилÑнÑй диапазон"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:524
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "ÐдиÑе, загÑÑжаÑÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:444
-msgid "Nviz toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:435
+#, fuzzy
+msgid "3D view toolbar"
msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов Nviz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:572
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:821
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1077
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1355
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
+msgstr "Ðе вÑбÑан Ñлой. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеÑвана."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1094
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1506
#, fuzzy
msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
msgstr "ÐекÑоÑнÑе Ñлои Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбоÑки не вÑбÑанÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1507
#, fuzzy
msgid "No map layer selected"
msgstr "Слои Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбоÑки не вÑбÑанÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1603
msgid "No vector map selected for querying."
msgstr "ÐекÑоÑнÑе Ñлои Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбоÑки не вÑбÑанÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1422
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1604
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1612
#, fuzzy
msgid "Vector querying"
msgstr "ÐаÑÑÑойки векÑоÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1611
msgid "Only vector map from the current mapset can be modified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1445
+#, fuzzy
+msgid "Query surface (raster map)"
+msgstr "ÐаложиÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1452
+#, fuzzy
+msgid "Query vector map"
+msgstr "ÐаложиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе Ñлои"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1681
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
msgstr ""
"ÐапÑÐ¾Ñ Ðº вÑбÑÐ°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑаÑÑÑÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ векÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ (ÑлоÑм) в Ñежиме "
"оÑобÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1698
msgid "Query vector map (edit mode)"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ðº векÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ (в Ñежиме ÑедакÑиÑованиÑ)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1645
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1827
#, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
@@ -5443,62 +6231,69 @@
"ЩелкниÑе и пеÑеÑаÑиÑе левой кнопкой мÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑениÑ. %sЩелкниÑе Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ "
"левой кнопкой, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑиÑÑиÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1834
msgid "Measuring distance"
msgstr "ÐзмеÑиÑÑ ÑаÑÑÑоÑние"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1838
msgid "Measuring distance:"
msgstr "ÐзмеÑиÑÑ ÑаÑÑÑоÑние:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1770
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1998
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "ÐаÑÑÑаб и ÑÑÑелка на ÑевеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2004
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "ÐоказаÑÑ/ÑбÑаÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаб и ÑÑÑÐµÐ»ÐºÑ Ð½Ð° ÑевеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2005
msgid "scale object"
msgstr "обÑÐµÐºÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаба"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1806
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2035
msgid "Show/hide legend"
msgstr "ÐоказаÑÑ/ÑбÑаÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2036
msgid "legend object"
msgstr "обÑÐµÐºÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1928
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:275
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ вÑбÑанного ÑлоÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2152
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
"ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ ÑаÑÑеÑного Ñегиона (ÑÑÑанавливаеÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1921
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2156
msgid "Zoom to default region"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ Ñегиона по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2160
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ ÑоÑ
Ñаненного Ñегиона"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1929
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2164
msgid "Set computational region from display"
msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑаÑÑеÑнÑй Ñегион ÑавнÑй диÑплеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2168
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¸ÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð² Ñегион Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2266
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS диÑплей ÑлоÑ: "
@@ -5544,406 +6339,374 @@
msgstr "Ðевозможно запÑÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, вÑполнÑеÑÑÑ Ð´ÑÑÐ³Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°..."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:338
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:588
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:350
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:968
#, fuzzy
msgid "Menu tree"
msgstr "ÐеÑево ШÑейнеÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:508
msgid "Official GRASS site:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:524
msgid "GIS Library Revision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:562
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr "ÐиниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:564
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:565
#, fuzzy
msgid "Contributors"
msgstr "ÐÑÑибÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:566
#, fuzzy
msgid "Translators"
msgstr "ÐÑозÑаÑнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:618
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:678
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:719
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:725
#, fuzzy, python-format
msgid "%s file missing"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð´ EPSG."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:735
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "OSGeo_ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:737
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "УпÑавлÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:762
msgid "Fetch & install new extension from GRASS Addons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:770
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:772
#, fuzzy
-msgid "Find extension by"
-msgstr "УпÑавление пÑоекÑиÑми"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:768
-#, fuzzy
msgid "List of extensions"
msgstr "СпиÑок каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:773
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:777
msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:784
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
msgid "&Fetch"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:792
msgid "&Install"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:793
msgid "Install selected add-ons GRASS module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:857
msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:865
#, python-format
msgid "%d items match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:877
msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1119
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "Ð&ÑÑ
од"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1122
#, fuzzy
msgid "&Previous"
msgstr "ÐÑедпÑоÑмоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:132
msgid "Define GRASS Database and Location Name"
msgstr "УкажиÑе Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
GRASS и название облаÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:139
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1216
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:983
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:992
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1001
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1119
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1527 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1546
msgid "Browse"
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:147
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:146
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
msgid "GIS Data Directory:"
msgstr "ÐаÑалог Ñ ÐÐС-даннÑми:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:162
msgid "Project Location"
msgstr "РаÑположение пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:200
msgid "Choose GRASS data directory:"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе каÑалог Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñми GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr "ÐблаÑÑÑ Ñже ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð² базе даннÑÑ
GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:214
msgid "Unable to create location"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:240
msgid "Choose method for creating a new location"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе меÑод Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ облаÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
#, fuzzy
msgid "Select coordinate system parameters from a list"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
#, fuzzy
msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе EPSG-код ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:252
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:255
msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261
#, fuzzy
msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑоизволÑнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ (XY)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:351
msgid "Choose projection"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе пÑоекÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Code"
msgstr "Ðод"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3630
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:372
msgid "Projection code:"
msgstr "Ðод пÑоекÑии:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:381
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:888
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1048
msgid "Search in description:"
msgstr "ÐÑкаÑÑ Ð² опиÑании:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:557
#, python-format
msgid "Unable to read list: %s"
msgstr "Ðевозможно пÑоÑиÑаÑÑ ÑпиÑок: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664
#, fuzzy
msgid "Choose projection parameters"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе пÑоекÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:677
#, fuzzy
msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе даÑÑм Ñ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑим ÑллипÑоидом"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:683
#, fuzzy
msgid "Datum with associated ellipsoid"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе даÑÑм Ñ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑим ÑллипÑоидом"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:687
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:686
#, fuzzy
msgid "Ellipsoid only"
msgstr "ÐллипÑоид"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:743
#, python-format
msgid "You must enter a value for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid " Enter parameters for %s projection "
msgstr "ÐвеÑÑи паÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "С:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:851
msgid "Specify geodetic datum"
msgstr "УкажиÑе геодезиÑеÑкий даÑÑм"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
msgid "Ellipsoid"
msgstr "ÐллипÑоид"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:878
msgid "Datum code:"
msgstr "Ðод даÑÑма:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1012
msgid "Specify ellipsoid"
msgstr "УкажиÑе ÑллипÑоид"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1040
msgid "Ellipsoid code:"
msgstr "Ðод ÑллипÑоида:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1189
msgid "Select georeferenced file"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе пÑивÑзаннÑй Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1135
msgid "Georeferenced file:"
msgstr "ÐÑивÑзаннÑй Ñайл:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1264
msgid "Select WKT file"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе WKT Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1213
msgid "WKT file:"
msgstr "WKT Ñайл:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1283
msgid "Choose EPSG Code"
msgstr "УкажиÑе код EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1291
msgid "Path to the EPSG-codes file:"
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð² EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1620
msgid "EPSG code:"
msgstr "код EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Parameters"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1445
msgid "Choose EPSG codes file"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл кодов EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1474
#, python-format
msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
msgstr "Ðевозможно пÑоÑиÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ñ EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1494
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе меÑод опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов пÑивÑзки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1502
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
msgstr "ÐведиÑе ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов PROJ.4:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1556
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1559
msgid "Datum transform is required."
msgstr "ÐеобÑ
одима ÑÑанÑÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð°ÑÑма."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1584
-msgid "Summary"
-msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1606
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr "Ðаза даннÑÑ
GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1612
-msgid "Location Name:"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1618
-msgid "Projection:"
-msgstr "ÐÑоекÑиÑ:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1653
-msgid "PROJ.4 definition:"
-msgstr "ÐпÑеделение PROJ.4:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr "ÐÑ Ñ
оÑиÑе ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ GRASS <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1710
-msgid "Create new location?"
-msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1750
msgid "Define new GRASS Location"
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1833
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
msgstr "ÐÑ Ñ
оÑиÑе ÑÑÑановиÑÑ Ð¾Ñ
Ð²Ð°Ñ Ð¸ ÑазÑеÑение Ñегиона ÑейÑаÑ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
#, python-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "ÐблаÑÑÑ <%s> Ñоздана"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1849
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1848
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -5951,142 +6714,115 @@
"Details: %(err)s"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ. ÐблаÑÑÑ <%s> не Ñоздана."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1861
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1860
msgid "Location wizard"
msgstr "ÐаÑÑÐµÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
msgstr "РабоÑа маÑÑеÑа ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи пÑеÑвана. ÐблаÑÑÑ Ð½Ðµ Ñоздана."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1965
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1988
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1993
-#, fuzzy
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr "ÐаÑалог Ñ ÐÐС-даннÑми:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2154
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð´ EPSG."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2178
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2202
-#, fuzzy
-msgid "File not found."
-msgstr "Ñайл не найден"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2220
msgid "Set default region extent and resolution"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¾Ñ
Ð²Ð°Ñ Ð¸ ÑазÑеÑение Ñегиона по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2267
msgid "&Set region"
msgstr "&УÑÑановиÑÑ Ñегион"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2297
msgid "Invalid location selected."
msgstr "Указана непÑавилÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2314
msgid "Invalid region"
msgstr "ÐепÑавилÑнÑй Ñегион"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2344
msgid "Click here to show 3D settings"
msgstr "ÐажмиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
msgid "Click here to hide 3D settings"
msgstr "ÐажмиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑкÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2649
#, python-format
msgid "Rows: %d"
msgstr "СÑÑоки: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
#, python-format
msgid "Cols: %d"
msgstr "СÑолбÑÑ: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2371
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
#, python-format
msgid "Cells: %d"
msgstr "ЯÑейки: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2653
#, python-format
msgid "Depth: %d"
msgstr "ÐлÑбина: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2413
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
#, python-format
msgid "3D Cells: %d"
msgstr "3D ÑÑейки: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2415
msgid "Top"
msgstr "ÐеÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2423
msgid "Bottom"
msgstr "Ðиз"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2431
msgid "T-B resolution"
msgstr "ÑазÑеÑение Ð-Ð"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2494
msgid "North"
msgstr "СевеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2502
msgid "West"
msgstr "Ðапад"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2523
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
msgid "East"
msgstr "ÐоÑÑок"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2531
msgid "South"
msgstr "Юг"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2535
msgid "N-S resolution"
msgstr "ÑазÑеÑение С-Ю "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2544
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2543
msgid "E-W resolution"
msgstr "ÑазÑеÑение Ð-Ð"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2621
#, python-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑное знаÑение: %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2705
msgid "Select datum transformation"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑанÑÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð°ÑÑма"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2730
#, fuzzy
msgid "Select from list of datum transformations"
msgstr "СпиÑок ÑÑанÑÑоÑмаÑий даÑÑма"
@@ -6207,7 +6943,7 @@
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑенÑÑоидÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:207
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1539
#, fuzzy
msgid "area"
msgstr "гÑÑбо"
@@ -6271,455 +7007,465 @@
msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:64
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2514
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:68
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:48
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:55
msgid "View"
msgstr "Ðид"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:67
-msgid "Surface"
-msgstr "ÐовеÑÑ
ноÑÑÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3176
#, fuzzy
-msgid "Vector"
-msgstr "ÐекÑоÑ"
+msgid "Data"
+msgstr "Ðаза даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "ÐбÑемÑ"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:76
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:110
msgid "Control View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1144
msgid "W"
msgstr "Ð"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1146
msgid "N"
msgstr "С:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1153
msgid "S"
msgstr "Ю"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1155
msgid "E"
msgstr "Ð:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:64
msgid "Perspective:"
msgstr "ÐеÑÑпекÑива:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:143
msgid "Twist:"
msgstr "ÐиÑок:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:160
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
msgid "Height:"
msgstr "ÐÑÑоÑа:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:173
msgid "Z-exag:"
msgstr "коÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑабиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Z:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
msgid "Look at:"
msgstr "ÐбзоÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
msgid "top"
msgstr "веÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
msgid "north"
msgstr "ÑевеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
msgid "south"
msgstr "Ñг"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
msgid "east"
msgstr "воÑÑок"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
msgid "west"
msgstr "запад"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
msgid "north-west"
msgstr "ÑевеÑо-запад"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
msgid "north-east"
msgstr "ÑевеÑо-воÑÑок"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
msgid "south-east"
msgstr "Ñго-воÑÑок"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
msgid "south-west"
msgstr "Ñго-запад"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:208
msgid "Reset"
msgstr "СбÑоÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
msgid "Reset to default view"
msgstr "ÐеÑнÑÑÑÑÑ Ðº Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:221
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:205
msgid "Image Appearance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1268
msgid "Background color:"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ñона:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:263
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1253
+msgid "Surface"
+msgstr "ÐовеÑÑ
ноÑÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:237
+#, fuzzy
+msgid "Vector"
+msgstr "ÐекÑоÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "ÐбÑемÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "ÐодÑвеÑка"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:300
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "ÑоÑно:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:318
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:671
msgid "Raster map"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:340
msgid "Surface attributes"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:347
msgid "Topography"
msgstr "ТопогÑаÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:293
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1222
msgid "Color"
msgstr "ЦвеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1026
msgid "Transparency"
msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
msgid "Shininess"
msgstr "ЯÑкоÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:297
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:974
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
msgid "Emission"
msgstr "ÐÑбÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:303
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1036
msgid "map"
msgstr "Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1041
msgid "unset"
msgstr "ÑнÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1046
msgid "constant"
msgstr "поÑÑоÑннаÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:913
msgid "Draw"
msgstr "РиÑоваÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:920
msgid "Mode:"
msgstr "Режим:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:436
msgid "coarse"
msgstr "гÑÑбо"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
msgid "fine"
msgstr "ÑоÑнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:382
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
msgid "both"
msgstr "оба"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:392
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:448
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:934
msgid "Shading:"
msgstr "Тени:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:937
msgid "flat"
msgstr "плоÑкий"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:938
msgid "gouraud"
msgstr "gouraud"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:460
#, fuzzy
msgid "Set to all"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
#, fuzzy
msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
загÑÑженнÑÑ
повеÑÑ
ноÑÑей"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:468
#, fuzzy
msgid "Coarse:"
msgstr "гÑÑбо:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:416
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:522
msgid "res."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:490
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "СÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:493
msgid "wire"
msgstr "каÑкаÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:494
msgid "surface"
msgstr "повеÑÑ
ноÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:447
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:503
#, fuzzy
msgid "wire color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ ÐºÐ°ÑкаÑа:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:517
#, fuzzy
msgid "Fine:"
msgstr "ÑоÑно:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:552
msgid "Mask zeros:"
msgstr "ÐаÑкиÑоваÑÑ Ð½Ñли:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:556
msgid "by elevation"
msgstr "по вÑÑоÑе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:561
msgid "by color"
msgstr "по ÑвеÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:520
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:576
msgid "Position"
msgstr "Ðоложение"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:627
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "ÐовÑй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
msgid "Show vector lines"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе линии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:606
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:245
msgid "Vector lines"
msgstr "ÐекÑоÑнÑе линии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:612
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:667
#, fuzzy
msgid "Line:"
msgstr "ÐиниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:615
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:803
#, fuzzy
msgid "width"
msgstr "ÑиÑина:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:788
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "ÑвеÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:701
#, fuzzy
msgid "display"
msgstr "ÐиÑплей"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
msgid "on surface"
msgstr "на повеÑÑ
ноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:834
#, fuzzy
msgid "Height above surface:"
msgstr "ÐÑÑоÑа над повеÑÑ
ноÑÑÑÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:697
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:752
msgid "Show vector points"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:267
msgid "Vector points"
msgstr "ÐекÑоÑнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:767
#, fuzzy
msgid "Icon:"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:770
#, fuzzy
msgid "size"
msgstr "РазмеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:821
#, fuzzy
msgid "symbol"
msgstr "Ñимвол:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:836
-#, fuzzy
-msgid "3D Raster map"
-msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:869
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:923
msgid "isosurfaces"
msgstr "изоповеÑÑ
ноÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:870
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:924
msgid "slides"
msgstr "ÑлайдÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:947
msgid "Resolution:"
msgstr "РазÑеÑение:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
msgid "List of isosurfaces"
msgstr "ÑпиÑок изоповеÑÑ
ноÑÑей"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1017
msgid "Isosurface attributes"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1023
msgid "Topography level"
msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ ÑопогÑаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1941
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1943
-msgid "Level"
-msgstr "УÑовенÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1128
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 3D"
-msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> не 3D"
+msgid "Show light model"
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1133
+msgid "Follow source viewpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1139
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 2D"
-msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> 2D"
+msgid "Light source position"
+msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2245
-#, python-format
-msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
-msgstr "%(primitives)d пÑимиÑивов (%(points)d ÑоÑек)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1183
+msgid "Light color and intensity"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1196
#, fuzzy
-msgid "3D view settings"
-msgstr "ÐбÑие наÑÑÑойки"
+msgid "Brightness:"
+msgstr "ÐогаÑÑÑво"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2612
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
-msgid "(value)"
-msgstr "(знаÑение)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1206
+msgid "Ambient:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2545
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2624
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2654
-msgid "(step)"
-msgstr "(Ñаг)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1267
+msgid "Edges with fringe"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2560
-msgid "Position:"
-msgstr "Ðоложение:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1269
+msgid "N && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2563
-msgid "(x)"
-msgstr "(x)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1270
+msgid "N && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2719
-msgid "Show lines"
-msgstr "ÐоказаÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+msgid "S && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2741
-msgid "Show points"
-msgstr "ÐоказаÑÑ ÑоÑки"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1272
+msgid "S && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2750
-msgid "Size:"
-msgstr "РазмеÑ:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1292
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1542
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1721
-msgid "Width:"
-msgstr "ШиÑина:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2306
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2308
+msgid "Level"
+msgstr "УÑовенÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2780
-msgid "Marker:"
-msgstr "ÐаÑкеÑ:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2637
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 3D"
+msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> не 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2794
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1704
-msgid "Color:"
-msgstr "ЦвеÑ:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2640
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 2D"
+msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> 2D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2869
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3000
-#, python-format
-msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
-msgstr "ÐаÑÑÑойки Nviz ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² Ñайл <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
+msgstr "%(primitives)d пÑимиÑивов (%(points)d ÑоÑек)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:38
#, fuzzy
@@ -6742,16 +7488,11 @@
msgstr "СпиÑок Ñлоев"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1107
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1190
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованнÑе Ñлои в ÑодеÑжание"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:967
-msgid "Close dialog"
-msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:79
#, fuzzy
msgid "&Connect"
@@ -6762,12 +7503,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1119
msgid "&Import"
msgstr "&ÐмпоÑÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1120
msgid "Import selected layers"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе Ñлои"
@@ -6876,7 +7617,7 @@
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:952
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -6886,9 +7627,9 @@
msgstr "ÐапÑавление"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:960
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2660
msgid "Database"
msgstr "Ðаза даннÑÑ
"
@@ -6940,65 +7681,104 @@
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:93
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:29
#, fuzzy
-msgid "Reason"
-msgstr "Регион"
+msgid "3D view settings"
+msgstr "ÐбÑие наÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:143
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Error in command execution '%s'"
-msgstr "ÐÑибка пÑи вÑполнении ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ %s"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:176
+msgid "(value)"
+msgstr "(знаÑение)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:151
-msgid "Preferences error"
-msgstr "ÐÑибка наÑÑÑоек"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:187
+msgid "(step)"
+msgstr "(Ñаг)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:158
-msgid "Vector digitizer error"
-msgstr "ÐÑибка векÑоÑизаÑии"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:94
+msgid "Position:"
+msgstr "Ðоложение:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:165
-msgid "Attribute table manager error"
-msgstr "ÐÑибка в ÐенеджеÑе аÑÑибÑÑивнÑÑ
ÑаблиÑ"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:97
+msgid "(x)"
+msgstr "(x)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:172
-msgid "Nviz error"
-msgstr "оÑибка Nviz"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:252
+msgid "Show lines"
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:274
+msgid "Show points"
+msgstr "ÐоказаÑÑ ÑоÑки"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:283
+msgid "Size:"
+msgstr "РазмеÑ:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726
+msgid "Width:"
+msgstr "ШиÑина:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:313
+msgid "Marker:"
+msgstr "ÐаÑкеÑ:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:403
+#, python-format
+msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgstr "ÐаÑÑÑойки Nviz ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² Ñайл <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:472
+#, fuzzy, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr "ÐаÑÑÑойки Nviz ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² Ñайл <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:75
+#, fuzzy
+msgid "Reason"
+msgstr "Регион"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:344
msgid "Execution failed:"
msgstr "ÐÑполнение пÑеÑвано Ñ Ð¾Ñибкой:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:347
msgid "Details:"
msgstr "ÐодÑобноÑÑи:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:353
msgid "Error: "
msgstr "ÐÑибка: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:428
#, python-format
msgid "Unable to exectute command: '%s'"
msgstr "Ðевозможно вÑполниÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details.\n"
"\n"
-"Details:"
+"Details: "
msgstr ""
"Ðевозможно иниÑиализиÑоваÑÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð´Ð¸ÑплеÑ, ознакомÑÑеÑÑ Ñ Ñайлом README "
"еÑли нÑжно болÑÑе инÑоÑмаÑии.\n"
"\n"
"ÐодÑобноÑÑи:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:125
#, python-format
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
@@ -7011,315 +7791,311 @@
"Ðозможно даннÑе повÑежденÑ, попÑобÑйÑе запÑÑÑиÑÑ v.build Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑеÑÑÑойки "
"Ñопологии (ÐекÑоÑ->ÐбÑабоÑаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой->СоздаÑÑ/пеÑеÑÑÑоиÑÑ ÑопологиÑ)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
msgid "Undo failed, data corrupted."
msgstr "ÐÑмена не вÑполнена, даннÑе повÑежденÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
msgid "Apply changes for this session"
msgstr "ÐÑимениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑой ÑеÑÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ и ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñайле наÑÑÑоек полÑзоваÑелÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1171
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2486
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1420
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:901
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1759
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно и игноÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1194
-msgid "Symbology"
-msgstr "СимволизаÑиÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1232
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1032
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1079
msgid "General"
msgstr "ÐбÑие"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1239
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1172
msgid "Display"
msgstr "ÐиÑплей"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1174
msgid "Line width"
msgstr "ШиÑина линии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1248
msgid "Snapping"
msgstr "ÐÑилипание"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1254
msgid "Snapping threshold"
msgstr "ÐоÑог пÑилипаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
msgid "Snap also to vertex"
msgstr "ÐÑилипаÑÑ Ñакже к ÑзлÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1747
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1737
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
msgstr "ÐоÑог пÑÐ¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñавен %(value).1f %(units)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1288
msgid "Select vector features"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
msgid "Select threshold"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе поÑоговое знаÑение"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1318
msgid "Select only features inside of selection bounding box"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑолÑко обÑекÑÑ Ð² пÑеделаÑ
оÑ
ваÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
msgid ""
"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr "Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑбиÑаÑÑÑÑ Ð²Ñе обÑекÑÑ Ð¿ÐµÑеÑекаÑÑиеÑÑ Ñ Ð¾Ñ
ваÑом"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
msgid "Check for duplicates"
msgstr "ÐÑовеÑка дÑбликаÑов"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
msgid "Digitize line features"
msgstr "ÐекÑоÑизоваÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ñе обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1338
msgid "Break lines at intersection"
msgstr "РазбиÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ в меÑÑаÑ
пеÑеÑеÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1348
msgid "Save changes"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1351
msgid "Save changes on exit"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи вÑÑ
оде"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
msgid "Query tool"
msgstr "ÐапÑоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1371
msgid "Choose query tool"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1376
msgid "Select by box"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¿ÑÑмоÑголÑником"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1399
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
msgid "length"
msgstr "длина"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
msgid "Select lines"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "shorter than"
msgstr "коÑоÑе Ñем"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "longer than"
msgstr "длиннее Ñем"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1408
msgid "dangle"
msgstr "виÑÑÑий Ñзел"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
msgid "Select dangles"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ð¸ÑÑÑие ÑзлÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
msgid "Attributes"
msgstr "ÐÑÑибÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
msgid "Digitize new feature"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй обÑекÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
msgid "Add new record into table"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð² ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Next to use"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑледÑÑÑий "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1474
msgid "Category number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1484
msgid "Category mode"
msgstr "Режим каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Manual entry"
msgstr "Ð ÑÑной ввод"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "No category"
msgstr "ÐÐµÑ ÐºÐ°ÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1513
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1499
#, fuzzy
msgid "Digitize new area"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй обÑекÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504
msgid "Add centroid to left/right area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510
msgid "Do not attach category to boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1533
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1519
msgid "Delete existing feature(s)"
msgstr "УдалиÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑий обÑекÑ(Ñ)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
msgid "Delete record from table"
msgstr "УдалиÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¸Ð· ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1534
#, fuzzy
msgid "Geometry attributes"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð°ÑÑибÑÑов"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
#, fuzzy
msgid "perimeter"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
msgid ""
"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector "
"digitizer preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
msgid "Highlight"
msgstr "ÐодÑвеÑка"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1637
msgid "Highlight (duplicates)"
msgstr "ÐодÑвеÑиÑÑ (дÑбликаÑÑ)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1638
msgid "Point"
msgstr "ТоÑка"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1639
msgid "Line"
msgstr "ÐиниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1640
msgid "Boundary (no area)"
msgstr "ÐÑаниÑа (без полигона)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1641
msgid "Boundary (one area)"
msgstr "ÐÑаниÑа (один полигон)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1642
msgid "Boundary (two areas)"
msgstr "ÐÑаниÑа (два полигона)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1643
msgid "Centroid (in area)"
msgstr "ЦенÑÑоид (в полигоне)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1658
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1644
msgid "Centroid (outside area)"
msgstr "ЦенÑÑоид (вне полигона)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1645
msgid "Centroid (duplicate in area)"
msgstr "ЦенÑÑоид (дÑбликаÑÑ Ð² полигоне)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1646
msgid "Node (one line)"
msgstr "Узел (одна линиÑ)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1647
msgid "Node (two lines)"
msgstr "Узел (две линии)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1662
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1648
msgid "Vertex"
msgstr "Узел"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1663
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1649
msgid "Area (closed boundary + centroid)"
msgstr "Ðолигон (замкнÑÑÐ°Ñ Ð³ÑаниÑа + ÑенÑÑоид)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
msgid "Direction"
msgstr "ÐапÑавление"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1713
msgid "Snapping disabled"
msgstr "ÐÑилипание оÑклÑÑено"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
msgstr ""
"ÐоÑог пÑÐ¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñавен %(value).1f %(units)s (оÑновано на ÑаÑÑеÑном "
"ÑазÑеÑении)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
#, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
msgstr "ÐаÑÑÑойки инÑÑÑÑменÑа векÑоÑизаÑии ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² Ñайл <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1957
msgid "List of categories - right-click to delete"
msgstr "СпиÑок каÑегоÑий - нажмиÑе пÑавÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1988
msgid "Add new category"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2025
msgid "Apply changes"
msgstr "ÐÑимениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2027
msgid "Ignore changes and close dialog"
msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ закÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2043
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2029
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr "ÐÑимениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ закÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2322
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
@@ -7330,158 +8106,323 @@
"ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ каÑегоÑии Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑелÑми ÑиÑлами.\n"
"ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе нÑлÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
msgid "Delete selected"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑанное"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4157
msgid "Delete all"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2173
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3814
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1662
msgid "Reload"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2302
msgid "Unable to update vector map."
msgstr "Ðевозможно обновиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2464
#, python-format
msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
msgstr "%d линии вÑбÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°ÑÑового подпиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ z"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2481
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2467
msgid "Set value"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2474
msgid "Starting value"
msgstr "ÐаÑалÑное знаÑение"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2497
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2483
msgid "Step"
msgstr "Шаг"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2516
msgid "List of duplicates"
msgstr "СпиÑок дÑбликаÑов"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2609
msgid "Feature id"
msgstr "ID обÑекÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2610
msgid "Layer (Categories)"
msgstr "Слой (ÐаÑегоÑии)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:120
+msgid "Coordinates"
+msgstr "ÐооÑдинаÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:121
+msgid "Extent"
+msgstr "ÐÑ
ваÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:122
+msgid "Comp. region"
+msgstr "РаÑÑеÑнÑй Ñегион"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:123
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr "ÐоказаÑÑ ÑаÑÑеÑнÑй оÑ
ваÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:124
+msgid "Display mode"
+msgstr "Режим оÑобÑажениÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:125
+msgid "Display geometry"
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑиÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:126
+msgid "Map scale"
+msgstr "ÐаÑÑÑаб каÑÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:175
+msgid "Go to GCP No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:176
+#, fuzzy
+msgid "RMS error"
+msgstr "оÑибка RMS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:316
+#, fuzzy
+msgid "GCP List"
+msgstr "СпиÑок"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:321
+#, fuzzy
+msgid "Source Display"
+msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ ÑодеÑжимое диÑплеÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:325
+#, fuzzy
+msgid "Target Display"
+msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ ÑодеÑжимое диÑплеÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:405
+msgid "Map Toolbar"
+msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов каÑÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:417
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to start vector digitizer.\n"
+"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Ðевозможно запÑÑÑиÑÑ Nviz. Ðе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ бÑли непÑавилÑно загÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ "
+"ÑаÑÑиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Python Ð´Ð»Ñ Nviz. ÐозвÑаÑение к 2D ÑежимÑ.\n"
+"\n"
+"ÐодÑобноÑÑи: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:456
+#, fuzzy
+msgid "GCP Display toolbar"
+msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ Ñлой"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:469
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager toolbar"
+msgstr "УпÑавлÑÑÑ ÑвеÑами"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:493
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Ðевозможно запÑÑÑиÑÑ Nviz. ÐлаÑÑ GLCanvas не вклÑÑен в ÑекÑÑÑÑ ÑбоÑÐºÑ "
+"wxPython! ÐозвÑаÑение к 2D ÑежимÑ.\n"
+"\n"
+"ÐодÑобноÑÑи: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:554
+msgid "Nviz toolbar"
+msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов Nviz"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:943
+#, fuzzy
+msgid "Valid Range:"
+msgstr "ÐÑавилÑнÑй диапазон"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:945
+msgid "Invalid GCP Number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1280
+#, python-format
+msgid "Forward: %s, Backward: %s"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:37
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:89
#, fuzzy
+msgid "model"
+msgstr "Режим"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑÑÑовом Ñлое."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:408
+#, fuzzy
msgid "Raster maps"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:411
#, fuzzy
msgid "3D raster maps"
msgstr "3d ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:414
#, fuzzy
msgid "Vector maps"
msgstr "ÐекÑоÑнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:563
#, fuzzy
+msgid "Variables"
+msgstr "ÐбÑемÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:506
+#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "помоÑÑ Ð¿Ð¾ инÑеÑÑейÑÑ ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:561
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Режим"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:562
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:631
#, fuzzy
+msgid "Redrawing model..."
+msgstr "ÐÑавилÑнÑй диапазон"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:658
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
+msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑном Ñлое <%s>?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð½Ðµ пÑÑÑ. СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑие наÑÑÑойки в Ñайл пÑоекÑа?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:666
+#, fuzzy
+msgid "Quit Graphical Modeler"
+msgstr "помоÑÑ Ð¿Ð¾ инÑеÑÑейÑÑ ÐÐС GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2088
+#, fuzzy
msgid "Nothing to delete."
msgstr "ÐеÑего не вÑбÑано."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑном Ñлое <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "УдалиÑÑ ÑезÑлÑÑÐ°Ñ ÑилÑÑÑаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:746
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "УдалиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑлеменÑов Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
из ÑекÑÑего набоÑа полÑзоваÑелÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:482
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:873
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð½Ðµ пÑÑÑ. СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑие наÑÑÑойки в Ñайл пÑоекÑа?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:485
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:876
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй набоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:789
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл кодов EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:807
#, python-format
-msgid "%d actions loaded into model"
+msgid "%d items (%d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Файл пÑоекÑа <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ñайл?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:543
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:863
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Ñайл POINTS <%s> ÑоÑ
Ñанен"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑего пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:852
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:900
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:987
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:682
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:994
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -7489,60 +8430,52 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:997
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:748
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1102
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1067
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе загÑÑжаемÑй Ñайл GRC"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1069
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1083
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Файл пÑоекÑа <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ñайл?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1085
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл как..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:798
-msgid "Graphical modeler script"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:799
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1350
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1352
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1353
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1482
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -7551,96 +8484,101 @@
"Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ñайл <%s>. ÐовÑежденнÑй Ñайл, невозможно обÑабоÑаÑÑ "
"докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1488
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "ÐдиÑе, загÑÑжаÑÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1151
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1543
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "СоÑ
Ñанение ÑекÑÑиÑ
наÑÑÑоек в Ñайл пÑоекÑа не ÑдалоÑÑ (%s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:630
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
-msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл <%s> Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1246
-#, fuzzy
-msgid "module"
-msgstr "Ðод"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1403
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1979
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:363
msgid "unknown"
msgstr "неизвеÑÑно"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2085
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2092
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "ÐеÑекодиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2094
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2096
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:252
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:264
msgid "Remove"
msgstr "УдалиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2274
#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "СпиÑок ÑаблиÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "ТаблиÑа"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2282
+#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "ТоÑка пÑивÑзки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2284
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ÑобленнÑе ÑоÑки из набоÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2291
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1676
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:279
msgid "Properties"
msgstr "СвойÑÑва"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2306
#, fuzzy
-msgid "Select GRASS module"
-msgstr "ÐÑбиÑиÑе облаÑÑÑ Ð¿ÑоекÑа и набоÑ"
+msgid "Change ID"
+msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1730
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2362
+msgid "Add new GRASS module to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1335
msgid "Command"
msgstr "Ðоманда"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2448
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2454
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -7648,100 +8586,242 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3040
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "ÐапÑавление"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3045
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3053
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2232
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3070
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "ÐепÑавилÑное знаÑение: %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3087
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2269
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3104
#, fuzzy
+msgid "Disabled:"
+msgstr "СпиÑок ÑаблиÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3243
+#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑоÑмÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2321
-#, fuzzy
-msgid "Data"
-msgstr "Ðаза даннÑÑ
"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1279
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3189
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "РаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3206
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "3d ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3223
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "ÐекÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2462
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:375
msgid "Metadata"
msgstr "ÐеÑаданнÑе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Ðоманда"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2484
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3339
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3353
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3362
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "ÐпиÑание"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3371
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3420
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑелÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#, fuzzy
+msgid "List of variables - right-click to delete"
+msgstr "СпиÑок каÑегоÑий - нажмиÑе пÑавÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Data type"
+msgstr "Тип даннÑÑ
"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3623
+#, fuzzy
+msgid "Default value"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3575
+#, fuzzy
+msgid "Add new variable"
+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй Ñзел"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3579
+#, fuzzy
+msgid "integer"
+msgstr "УказаÑелÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3580
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "плоÑкий"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3581
+#, fuzzy
+msgid "string"
+msgstr "Тайлинг"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3589
+msgid "Add new variable to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3737
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑаблиÑÑ. ТаблиÑа <%s> Ñже еÑÑÑ Ð² базе даннÑÑ
."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3766
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй Ñлой из ÑодеÑжаниÑ?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3768
+#, fuzzy
+msgid "Delete variables"
+msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3852
+#, fuzzy
+msgid "Condition: "
+msgstr "ÐпÑионнÑй"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3854
+msgid "Condition: not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3876
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "ÐпÑионнÑй"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3928
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3932
+#, fuzzy
+msgid "Loop properties"
+msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3938
+#, fuzzy
+msgid "List of items in loop"
+msgstr "СпиÑок каÑегоÑий"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3983
+#, fuzzy
+msgid "List of items - right-click to delete"
+msgstr "СпиÑок каÑегоÑий - нажмиÑе пÑавÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+msgid "In block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3987
+#, fuzzy
+msgid "Command / Condition"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки диалога командÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+"ÐÑбÑаннÑе запиÑи (%d) бÑдÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ÑаблиÑÑ. ÐÑ Ñ
оÑиÑе иÑ
"
+"ÑдалиÑÑ?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1230
+msgid "Delete records"
+msgstr "УдалиÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4163
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4259
+msgid "if-else"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4271
+#, fuzzy
+msgid "If-else properties"
+msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4277
+msgid "List of items in 'if' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
+msgid "List of items in 'else' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
+#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл <%s> Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
#, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
@@ -7754,7 +8834,7 @@
"\n"
"ÐолиÑеÑÑво пÑопÑÑеннÑÑ
ÑÑÑок: %(line)d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
#, python-format
msgid " row %d:"
msgstr " ÑÑÑока %d:"
@@ -7825,7 +8905,7 @@
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ поÑле оÑпÑавки."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:185
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:845
msgid "Database connection"
msgstr "Соединение Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
"
@@ -7858,8 +8938,8 @@
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¾Ñ SQL"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:453
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:727
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2024
msgid "SQL Builder"
msgstr "ÐонÑÑÑÑкÑÐ¾Ñ SQL"
@@ -7897,130 +8977,175 @@
msgid "Abort the running command"
msgstr "ÐÑмениÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:479
#, python-format
msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command "
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:565
msgid "Save file as..."
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл как..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:680
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
msgstr ""
"ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑо даннÑе оÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² непÑавилÑном ÑоÑÑоÑнии и возможно "
"повÑежденÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:688
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:683
msgid "Command aborted"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеÑвана"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:691
msgid "Command finished"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑена"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1001
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
#, fuzzy, python-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Слой <%s> не найден."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr "Слой <%s> не найден."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:366
#, fuzzy, python-format
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Слой <%s> не найден."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#, fuzzy
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr "ÐнÑÑÑÑменÑÑ NVIZ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Регион"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1317
msgid "Digitize"
msgstr "ÐÑиÑÑоваÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов векÑоÑизаÑии"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Set map canvas for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:418
+#, fuzzy
+msgid " / Zoom to map"
+msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ вÑбÑанного ÑлоÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:472
+msgid "Adjust display zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
+#, fuzzy
msgid "Zoom to map"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ вÑбÑанного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
#, fuzzy
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ вÑбÑанного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:929
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "ÐÑплиÑиÑоваÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:998
msgid "Digitization settings"
msgstr "наÑÑÑойки векÑоÑизаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:827
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1008
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ Ð¸Ð· (Ñонового) векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1016
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "РазвеÑнÑÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1024
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "ÐбÑединиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1032
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "РазделиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ Ð² меÑÑе пеÑеÑеÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "ÐÑилепиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ (ÑолÑко в ÑзлаÑ
)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:867
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1048
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "СоединиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1056
msgid "Query features"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ обÑекÑам"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1064
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "ÐаÑÑовое подпиÑÑвание Z 3D линий"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:891
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1072
msgid "Feature type conversion"
msgstr "ÐонвеÑÑаÑÐ¸Ñ Ñипа обÑекÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1183
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Ðе вÑбÑан Ñлой. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеÑвана."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1068
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1424
msgid "Select vector map"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1107
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, подождиÑе, векÑоÑнÑй Ñлой <%s> оÑкÑÑваеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑедакÑиÑованиÑ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1305
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
@@ -8031,58 +9156,45 @@
"\n"
"ÐодÑобноÑÑи:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1356
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑном Ñлое <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1358
msgid "Save changes?"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1365
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, подождиÑе, пÑоизводиÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑие и пеÑеÑÑÑойка Ñопологии Ð´Ð»Ñ "
"векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1435
msgid "New vector map"
msgstr "ÐовÑй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1811
#, fuzzy
msgid "Add various raster-based map layers"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1817
#, fuzzy
msgid "Add various vector-based map layers"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:260
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of available mapsets."
-msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:270
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
-msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:498
#, fuzzy, python-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:134
-#, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
msgstr "<%(name)s>: Ñип ÑÐ»Ð¾Ñ <%(type)s> пока не поддеÑживаеÑÑÑ."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:263
@@ -8101,47 +9213,47 @@
msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:616
#, python-format
msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
msgstr "Ðевозможно маÑÑÑабиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:619
#, python-format
msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
msgstr "Ðевозможно маÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:622
msgid ""
"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
"manually g.region to fix the problem."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:907
msgid "ERROR: Rendering failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:955
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1036
#, python-format
msgid "Unable to render map layer <%s>."
msgstr "Ðевозможно пеÑеÑиÑоваÑÑ Ñлой <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1145
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>."
msgstr "Ðевозможно пеÑеÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð²ÐµÑлей <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1184
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>"
msgstr "Ðевозможно пеÑеÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð²ÐµÑлей <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:147
msgid "Loading data..."
msgstr "ÐагÑÑзка даннÑÑ
..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
#, python-format
msgid ""
"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
@@ -8162,11 +9274,11 @@
msgstr "ÐÑедел - 100000 запиÑей."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:268
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:809
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1803
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1969
#, python-format
msgid "Number of loaded records: %d"
msgstr "ЧиÑло загÑÑженнÑÑ
запиÑей: %d"
@@ -8243,7 +9355,7 @@
msgstr "ШиÑина линии"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:560
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3078
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ
ÑÐ°Ð±Ð»Ð¸Ñ GRASS GIS"
@@ -8260,209 +9372,190 @@
msgid "Attribute Table Manager"
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð°ÑÑибÑÑивной ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:634
msgid "Browse data"
msgstr "ÐÑолиÑÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:640
msgid "Manage tables"
msgstr "УпÑавление ÑаблиÑами"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
msgid "Manage layers"
msgstr "УпÑавление ÑлоÑми"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:663
#, fuzzy
msgid "Close Attribute Table Manager"
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð°ÑÑибÑÑивной ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:665
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:694
msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
msgstr ""
"ÐÑÑибÑÑивнÑе даннÑе - Ð´Ð»Ñ ÑедакÑиÑованиÑ/ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑми нажмиÑе пÑавÑÑ "
"ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð¼ÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:699
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2666
msgid "Table"
msgstr "ТаблиÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:714
msgid "SQL Query"
msgstr "SQL-запÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
msgstr "ÐÑимениÑÑ Ð²ÑÑажение SELECT и пеÑезагÑÑзиÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740
msgid "Simple"
msgstr "ÐÑоÑÑой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
msgid "Advanced"
msgstr "РаÑÑиÑеннÑе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:857
#, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
msgstr ""
"ТаблиÑа <%s> - нажмиÑе пÑавÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð¼ÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑолбÑа (ÑÑолбÑов)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:870
msgid "Manage columns"
msgstr "УпÑавление ÑÑолбÑами"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:868
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:877
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Column name"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:879
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
-msgid "Data type"
-msgstr "Тип даннÑÑ
"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Data length"
msgstr "ÐбÑем даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:913
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:922
msgid "Add"
msgstr "ÐобавиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:942
msgid "To"
msgstr "Ð"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:952
msgid "&Rename"
msgstr "&ÐеÑеименоваÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
msgid "Layers of vector map"
msgstr "Слои векÑоÑной каÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1020
msgid "List of layers"
msgstr "СпиÑок Ñлоев"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:611
msgid "Edit selected record"
msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1115
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1362
msgid "Insert new record"
msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1125
msgid "Delete selected record(s)"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе запиÑи"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
msgid "Delete all records"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе запиÑи"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1305
msgid "Select all"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ñе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1306
msgid "Deselect all"
msgstr "СнÑÑÑ Ð²Ñделение Ñо вÑего"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1135
#, fuzzy
msgid "Highlight selected features"
msgstr "ÐодÑвеÑиÑÑ (дÑбликаÑÑ)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1136
#, fuzzy
msgid "Highlight selected features and zoom"
msgstr "ÐÑделиÑÑ Ð²ÑбÑанное и маÑÑÑабиÑоваÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2057
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2064
#, fuzzy
msgid "Extract selected features"
msgstr "ÐÑбÑаннÑй ÑÑагменÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1141
#, fuzzy
msgid "Delete selected features"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, python-format
msgid ""
-"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
-"to delete them?"
-msgstr ""
-"ÐÑбÑаннÑе запиÑи (%d) бÑдÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ÑаблиÑÑ. ÐÑ Ñ
оÑиÑе иÑ
"
-"ÑдалиÑÑ?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1221
-msgid "Delete records"
-msgstr "УдалиÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1218
-#, python-format
-msgid ""
"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
"delete them?"
msgstr ""
"ÐÑе запиÑи (%d) бÑдÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ÑаблиÑÑ. ÐÑ Ñ
оÑиÑе иÑ
ÑдалиÑÑ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
#, python-format
msgid "Record with category number %d already exists in the table."
msgstr "ÐапиÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑом каÑегоÑии %d Ñже ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð² ÑаблиÑе."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1383
#, python-format
msgid "Category number (column %s) is missing."
msgstr "ÐÑопÑÑен Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ ÐºÐ°ÑегоÑии (поле %s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1504
#, fuzzy, python-format
msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
msgstr "ÐÑиведение '%(value)s' к %(type)s пÑеÑвано Ñ Ð¾Ñибкой."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1399
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1408
msgid "Unable to insert new record."
msgstr "Ðевозможно вÑÑавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1477
msgid "Update existing record"
msgstr "ÐбновиÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1508
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1517
msgid "Unable to update existing record."
msgstr "Ðевозможно обновиÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
msgid "Unable to rename column. No column name defined."
msgstr "Ðевозможно пеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ. Ðе задано Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
@@ -8471,7 +9564,7 @@
"Ðевозможно пеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ <%(column)s> в <%(columnTo)s>. Ðоле Ñже "
"ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð² ÑаблиÑе <%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
@@ -8480,15 +9573,15 @@
"Ðевозможно пеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ. Ðоле <%(column)s> не ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð² ÑаблиÑе <%"
"(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
msgid "Drop selected column"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑанное поле"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660
msgid "Drop all columns"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе полÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
@@ -8497,13 +9590,13 @@
"ÐÑбÑаннÑе запиÑи (%d) бÑдÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ÑаблиÑÑ. ÐÑ Ñ
оÑиÑе иÑ
"
"ÑдалиÑÑ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1669
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
#, fuzzy
msgid "Drop column(s)"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе полÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1703
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1712
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected columns\n"
@@ -8513,17 +9606,17 @@
"ÐÑбÑаннÑе запиÑи (%d) бÑдÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ÑаблиÑÑ. ÐÑ Ñ
оÑиÑе иÑ
"
"ÑдалиÑÑ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
msgstr "Ðевозможно добавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в ÑаблиÑÑ. Ðе опÑеделено Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
#, python-format
msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
msgstr "Ðоле <%(column)s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð² ÑаблиÑе <%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1923
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1956
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8534,7 +9627,7 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1943
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8547,28 +9640,28 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2059
msgid "Nothing to extract."
msgstr "ÐеÑего не вÑбÑано."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2581
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3013
#, python-format
msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
msgstr "УдалиÑÑ ÑвÑзаннÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2654
msgid "Driver"
msgstr "ÐÑайвеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
msgid "Key"
msgstr "ÐлÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
#, fuzzy
msgid ""
"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
@@ -8577,88 +9670,88 @@
"Ðевозможно опÑеделиÑÑ ÑÑÑановки ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
по ÑмолÑаниÑ. "
"ÐожалÑйÑÑа задайÑе ÑÑÑановки иÑполÑзÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ db.connect."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
msgid "Add layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2438
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2445
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2672
msgid "Key column"
msgstr "ÐлÑÑевое поле"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2418
msgid "Insert record for each category into table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
msgid "You need to add categories by v.category module."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2440
msgid "Table name"
msgstr "Ðазвание ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
msgid "&Create table"
msgstr "&СоздаÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2450
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2457
msgid "&Add layer"
msgstr "&ÐобавиÑÑ Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2461
msgid "&Set default"
msgstr "&УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472
msgid "Layer description"
msgstr "ÐпиÑание ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2531
msgid "Table description"
msgstr "ÐпиÑание ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2571
#, fuzzy
msgid "Delete layer"
msgstr "&УдалиÑÑ Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2574
msgid "Layer to detele"
msgstr "Слой Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2595
msgid "&Delete layer"
msgstr "&УдалиÑÑ Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
#, fuzzy
msgid "Modify layer"
msgstr "&ÐзмениÑÑ Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2711
msgid "&Modify layer"
msgstr "&ÐзмениÑÑ Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2759
msgid ""
"Unable to get list of tables.\n"
"Please use db.connect to set database parameters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2850
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
msgstr ""
"Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑаблиÑÑ. ÐÑопÑÑено название ÑаблиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ название "
"клÑÑевого полÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
#, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑаблиÑÑ. ТаблиÑа <%s> Ñже еÑÑÑ Ð² базе даннÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2903
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
@@ -8697,7 +9790,7 @@
msgstr "СоздаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1370
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑозданнÑй Ñлой в ÑодеÑжание"
@@ -8717,20 +9810,20 @@
msgid "Overwrite?"
msgstr "ÐеÑезапиÑаÑÑ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:324
#, python-format
msgid "New vector map <%s> created"
msgstr "Создан новÑй векÑоÑнÑй Ñлой <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:344
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
msgid "Load region:"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñегион:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:352
msgid "Save region:"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ñегион:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:418
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:422
#, python-format
msgid ""
"Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n"
@@ -8739,7 +9832,7 @@
"ÐеÑеÑаÑиÑÑ %s Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¼ÑÑки в Ñежиме ÑказаÑÐµÐ»Ñ Ðº позиÑии.\n"
"Ðвойной ÑелÑок Ð´Ð»Ñ ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоек."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:425
msgid ""
"\n"
"Define raster map name for legend in properties dialog."
@@ -8747,26 +9840,26 @@
"\n"
"ÐадаÑÑ Ð² окне ÑвойÑÑв Ð¸Ð¼Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:477
#, python-format
msgid "Legend of raster map <%s>"
msgstr "Ðегенда ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:601
msgid "Enter text:"
msgstr "ÐведиÑе ÑекÑÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:617
msgid "Rotation:"
msgstr "ÐовоÑоÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:626
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
msgid "Set font"
msgstr "УÑÑановиÑе ÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:641
msgid ""
"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options"
@@ -8774,468 +9867,480 @@
"ÐеÑеÑаÑиÑе ÑекÑÑ (в Ñежиме ÑказаÑелÑ) в нÑжное меÑÑо.\n"
"ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов иÑполÑзÑйÑе двойной клик мÑÑкой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:738
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Тип ÑлоÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ð¸ÑÑÑие ÑзлÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "ÐабоÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "ФилÑÑÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:804
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "СпиÑок каÑÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:865
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "СеÑение"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:939
msgid "Multiple import"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð½ÐµÑколÑкиÑ
Ñлоев"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:952
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "СпиÑок Ñлоев %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
msgid "Override projection (use location's projection)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1109
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованнÑе Ñлои в ÑодеÑжание"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
#, fuzzy
msgid "&Link"
msgstr "ÐиниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1117
#, fuzzy
msgid "Link selected layers"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
msgid "Import DXF layers"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ñлоев DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1184
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе импоÑÑиÑÑемÑй Ñайл DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1269
msgid "Layer name"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1270
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑозÑаÑноÑÑÑ ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1376
msgid "transparent"
msgstr "пÑозÑаÑнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1379
msgid "opaque"
msgstr "непÑозÑаÑнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1498
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1507
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1554
msgid "Template:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
msgid "Profile Analysis"
msgstr "ÐÑоÑилÑнÑй анализ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:270
msgid "Profile of"
msgstr "ÐÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
#, python-format
msgid "Distance (%s)"
msgstr "РаÑÑÑоÑние (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:155
msgid "Distance along transect"
msgstr "РаÑÑÑоÑние Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ ÑÑанÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:156
msgid "Cell values"
msgstr "ÐнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
#, python-format
msgid "Profile of %s"
msgstr "ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:345
msgid "Raster values"
msgstr "ÐнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:476
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
msgstr "ÐеобÑ
одимо наÑиÑоваÑÑ ÑÑанÑекÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑилиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² окне ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
msgid "Nothing to profile"
msgstr "ÐÐµÑ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑилиÑованиÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:576
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:579
+msgid "Path and prefix (for raster name) to save profile values..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:674
+msgid "This feature is not yet functional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:675
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:702
msgid "Profile text settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑекÑÑа пÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:714
msgid "Profile settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки пÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:775
msgid "Select raster map to profile"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑилиÑованиÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:809
msgid "Select raster map 1 (required):"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой 1 (ÑÑебÑеÑÑÑ):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:810
msgid "Select raster map 2 (optional):"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой 2 (опÑиÑ):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
msgid "Select raster map 3 (optional):"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой 3 (опÑиÑ):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:904
msgid "Text settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑекÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:949
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:911
msgid "Profile title:"
msgstr "Ðаголовок пÑоÑилÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:959
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:921
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑÑиÑÑа Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (pts):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "подпиÑÑ Ð¾Ñи Y:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "подпиÑÑ Ð¾Ñи Y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:952
msgid "Label font size (pts):"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑÑиÑÑа подпиÑи (pts):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1005
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2012
msgid "Font settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑÑиÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:975
msgid "Font family:"
msgstr "СемейÑÑво ÑÑиÑÑов:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:989
msgid "Style:"
msgstr "СÑилÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1003
msgid "Weight:"
msgstr "ÐеÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1749
-msgid "Apply changes for the current session"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1035
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
msgstr "ÐÑимениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей ÑеÑÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1072
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1417
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:898
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1751
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-"ÐÑимениÑÑ Ð¸ ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñайла полÑзоваÑелÑÑкиÑ
наÑÑÑоек (бÑÐ´ÐµÑ "
-"по-ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑледÑÑÑиÑ
ÑеÑÑий)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
#, python-format
msgid "Profile settings saved to file '%s'."
msgstr "ÐаÑÑÑойки пÑоÑÐ¸Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² Ñайл '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1152
msgid "Profile line settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки линии пÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1189
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:373
msgid "Profile"
msgstr "ÐÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1167
msgid "Line color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1184
msgid "Line style"
msgstr "СÑÐ¸Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1245
msgid "Legend"
msgstr "Ðегенда"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217
msgid "Transect segment marker settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки маÑкеÑа ÑегменÑа ÑÑанÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1228
msgid "Size"
msgstr "РазмеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1264
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1283
msgid "Style"
msgstr "СÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1267
msgid "Axis settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки оÑей"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273
msgid "X-Axis"
msgstr "ÐÑÑ X"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1274
msgid "Y-Axis"
msgstr "ÐÑÑ Y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1292
msgid "Custom min"
msgstr "ÐаданнÑй минимÑм"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
msgid "Custom max"
msgstr "ÐаданнÑй макÑимÑм"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1308
msgid "Log scale"
msgstr "ÐогаÑиÑмиÑеÑÐºÐ°Ñ Ñкала"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1359
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1332
msgid "Grid and Legend settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑеÑки и легендÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1337
msgid "Grid color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ ÑеÑки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1371
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1344
msgid "Show grid"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑеÑкÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1377
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1350
msgid "Legend font size"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑÑиÑÑа легендÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1360
msgid "Show legend"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:123
#, fuzzy, python-format
msgid "GRASS GIS Map Display: %(id)d - Location: %(loc)s"
msgstr "GRASS GIS диÑплей ÑлоÑ: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:133
msgid "Map Layers"
msgstr "Слои каÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
msgid "Change opacity level"
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑозÑаÑноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:283
#, fuzzy
msgid "3D view properties"
msgstr "ÐаÑÑÑойки NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:287
#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ вÑбÑанного ÑлоÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:289
+#, fuzzy
msgid "Set computational region from selected map(s)"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ñегион ÑавнÑй вÑбÑÐ°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:305
msgid "Show attribute data"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑе даннÑе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
msgid "Start editing"
msgstr "ÐаÑаÑÑ ÑедакÑиÑование"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:309
msgid "Stop editing"
msgstr "ÐавеÑÑиÑÑ ÑедакÑиÑование"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:320
msgid "Use as background vector map"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑоновÑй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:364
#, fuzzy
msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ вÑбÑанного ÑÐ»Ð¾Ñ (игноÑиÑоваÑÑ NULL)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:366
#, fuzzy
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑаÑÑеÑнÑй Ñегион ÑавнÑй вÑбÑÐ°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ (игноÑиÑоваÑÑ NULL)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:369
#, fuzzy
msgid "Set color table"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:452
msgid "Unable to create profile of raster map."
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:485
msgid "Unable to display histogram of raster map."
msgstr "Ðевозможно оÑобÑазиÑÑ Ð³Ð¸ÑÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:584
#, python-format
msgid "Set opacity <%s>"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑозÑаÑноÑÑÑ <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:662
msgid "Layer group:"
msgstr "ÐÑÑппа Ñлоев:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:651
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:667
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1224
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "ÐажмиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑÑедакÑиÑоваÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "raster"
-msgstr "ÑаÑÑÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(иÑполÑзÑйÑе двойной ÑелÑок мÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки ÑвойÑÑв)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
msgid "3d raster"
msgstr "3d ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
msgid "raster cell numbers"
msgstr "знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
msgid "raster flow arrows"
msgstr "напÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñока ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "vector"
-msgstr "векÑоÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
msgid "thematic area (choropleth) map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
msgid "thematic charts"
msgstr "ÑемаÑиÑеÑкие диагÑаммÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
msgid "grid"
msgstr "ÑеÑка"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
msgid "geodesic line"
msgstr "геодезиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
msgid "rhumbline"
msgstr "Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ ÑÑмба"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "vector labels"
msgstr "подпиÑи векÑоÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1020
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1032
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "ÐагÑÑзка обновление даннÑÑ
, пожалÑйÑÑа подождиÑе ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1303
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Слой <%s> не найден."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
msgid "Select Color"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑвеÑ"
@@ -9283,7 +10388,7 @@
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑозданнÑй Ñлой в ÑодеÑжание"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1360
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно поÑле оконÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии"
@@ -9294,7 +10399,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1012
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1025
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1712
msgid "Required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо"
@@ -9303,168 +10408,194 @@
msgid "Optional"
msgstr "ÐпÑионнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
msgid "Manual"
msgstr "ÐÑÑÑнÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "ÐаÑамеÑÑ Ð½Ðµ найден: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1177
msgid "[multiple]"
msgstr "[множеÑÑвеннÑй]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1222
-msgid "Valid range"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1225
+#, fuzzy
+msgid "valid range"
msgstr "ÐÑавилÑнÑй диапазон"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1371
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Native / Linked OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
#, fuzzy
msgid "Direct OGR"
msgstr "ÐапÑавление"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1528
msgid "Transparent"
msgstr "ÐÑозÑаÑнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1544
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1541
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "ÐнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑекодиÑовка"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1931
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1961
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "ÐÑибка в %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1995
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание инÑеÑÑейÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2094
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "Ðевозможно обÑабоÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2213
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "иÑполÑзование: %s <команда grass>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:104
-msgid "Coordinates"
-msgstr "ÐооÑдинаÑÑ"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:127
+msgid "Go to"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:105
-msgid "Extent"
-msgstr "ÐÑ
ваÑ"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1604
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "ÐÑоекÑиÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:106
-msgid "Comp. region"
-msgstr "РаÑÑеÑнÑй Ñегион"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:265
+#, fuzzy
+msgid "Easting"
+msgstr "ÐоÑÑок"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:107
-msgid "Show comp. extent"
-msgstr "ÐоказаÑÑ ÑаÑÑеÑнÑй оÑ
ваÑ"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Northing"
+msgstr "СевеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:108
-msgid "Display mode"
-msgstr "Режим оÑобÑажениÑ"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "по вÑÑоÑе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:109
-msgid "Display geometry"
-msgstr "ÐоказаÑÑ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑиÑ"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Surface map elevation"
+msgstr "ÐÑогÑамма генеÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи из ÑаÑÑеÑизованнÑÑ
изолиний."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:110
-msgid "Map scale"
-msgstr "ÐаÑÑÑаб каÑÑÑ"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:269
+#, fuzzy
+msgid "Surface map color"
+msgstr "УпÑавление ÑвеÑами изобÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:111
-msgid "Go to"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:278
+msgid "XY distance from previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:279
+msgid "XYZ distance from previous"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:280
#, fuzzy
-msgid "Projection"
-msgstr "ÐÑоекÑиÑ:"
+msgid "Distance along surface"
+msgstr "РаÑÑÑоÑние Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ ÑÑанÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:517
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:285
+#, fuzzy
+msgid "Distance along exag. surface"
+msgstr "РаÑÑÑоÑние Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ ÑÑанÑекÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:292
+#, fuzzy
+msgid "No point on surface"
+msgstr "на повеÑÑ
ноÑÑи"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:297
+#, fuzzy
+msgid "Function not implemented yet"
+msgstr "ÐÑе не Ñеализовано."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:604
msgid "Loading raster map"
msgstr "ÐагÑÑзка ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:608
msgid "Loading 3d raster map"
msgstr "ÐагÑÑзка 3d ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:614
msgid "failed"
msgstr "оÑибка"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:616
#, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr "Тип ÑÐ»Ð¾Ñ Ð½Ðµ поддеÑживаеÑÑÑ '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:670
msgid "Unable to unload raster map"
msgstr "Ðевозможно вÑгÑÑзиÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:675
msgid "Unable to unload 3d raster map"
msgstr "Ðевозможно вÑгÑÑзиÑÑ 3d ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:676
msgid "3d raster map"
msgstr "3d ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:683
msgid "unloaded successfully"
msgstr "ÑÑпеÑно вÑгÑÑжено"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:727
#, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой <%(name)s> (%(type)s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:783
#, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
msgstr "Ðевозможно вÑгÑÑзиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой <%(name)s> (%(type)s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:786
#, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%(name)s> (%(type)s) ÑÑпеÑно вÑгÑÑжен"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1072
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
msgstr "ТоÑеÑнÑй векÑоÑнÑй Ñлой не найден (id=%d)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1074
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
msgstr "Ðевозможно ÑÑÑановиÑÑ ÑвойÑÑва ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
(id=%d)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1077
#, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
@@ -9475,72 +10606,72 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:406
msgid "Segment break"
msgstr "РазоÑваÑÑ ÑегменÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:606
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð²Ñе кÑоме PERMANENT и ÑекÑÑего"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:607
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð²Ñе кÑоме PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:608
#, fuzzy
msgid "Collapse all except current"
msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð²Ñе кÑоме PERMANENT и ÑекÑÑего"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:609
msgid "Collapse all"
msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð²Ñе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:610
msgid "Expand all"
msgstr "РазвеÑнÑÑÑ Ð²Ñе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:612
msgid "Display selected"
msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "box"
msgstr "пÑÑмоÑголÑник"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "sphere"
msgstr "ÑÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "cube"
msgstr "кÑб"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "diamond"
msgstr "Ñомб"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:639
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:640
msgid "aster"
msgstr "aster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:600
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:641
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:642
msgid "histogram"
msgstr "гиÑÑогÑамма"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:704
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9551,15 +10682,15 @@
" ÐодÑобноÑÑи: %(detail)s\n"
" СÑÑоки: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:732
msgid "Cannot create directory for settings [home]/.grass7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:733
msgid "Error saving preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:769
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9570,54 +10701,64 @@
"\n"
"ÐодÑобноÑÑи: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:831
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:870
msgid "Unable to set "
msgstr "Ðевозможно ÑÑÑановиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:902
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s)"
+msgstr "Ðевозможно обÑабоÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:913
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкие наÑÑÑойки инÑеÑÑейÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:933
msgid "Set to default"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:941
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "ÐозвÑаÑиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ пÑимениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1015
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² Ñайл '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "ÐлÑÑевое поле не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑÑÑой ÑÑÑокой."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1058
#, fuzzy
msgid "GUI settings"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкие наÑÑÑойки инÑеÑÑейÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1082
msgid "General settings"
msgstr "ÐбÑие наÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1093
msgid "Element list:"
msgstr "СпиÑок ÑлеменÑов:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1068
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1115
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑий Ð¼Ð°ÐºÐµÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° как Ð¼Ð°ÐºÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -9625,299 +10766,239 @@
"СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÐенеджеÑа Ñлоев, оÑкÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾(окна) "
"диÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð¸ иÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑледÑÑÑиÑ
ÑеÑÑий."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1131
msgid "Layer Manager settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÐенеджеÑа Ñлоев"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr "СпÑаÑиваÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ñлой ÑдалÑеÑÑÑ Ð¸Ð· ÑодеÑжаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1153
msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1187
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "ШÑиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñплеев GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "РезÑлÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1217
msgid "Default display settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки диÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1228
msgid "Display driver:"
msgstr "ÐÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð´Ð¸ÑплеÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Режим ÑÑÑоки ÑÑаÑÑÑа:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1300
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð°Ð²Ñо-оÑÑиÑовкÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Ðевозможно маÑÑÑабиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1338
msgid "Command dialog settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки диалога командÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
msgid "Verbosity level:"
msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑÑоÑноÑÑи инÑоÑмаÑии:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1399
msgid "Raster settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1400
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1447
msgid "Vector settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки векÑоÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1406
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1453
msgid "Display:"
msgstr "ÐиÑплей:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1483
msgid "Highlighting"
msgstr "ÐодÑвеÑка"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
#, fuzzy
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "ШиÑина линии (в пикÑелÑÑ
)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1522
msgid "Data browser"
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1527
#, fuzzy
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Ðвойной ÑелÑок левой кнопкой мÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1492
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1539
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1550
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "СпÑаÑиваÑÑ Ð¿ÐµÑед Ñдалением запиÑей из ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
msgid "Create table"
msgstr "СоздаÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1578
#, fuzzy
msgid "Key column:"
msgstr "ÐлÑÑевое поле"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1611
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑекÑÑа пÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1653
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "код EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1676
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "код EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1640
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1687
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "ÐооÑдинаÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "УпÑавление пÑоекÑиÑми"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1715
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "ÐÑоекÑиÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1742
msgid "Loading workspace"
msgstr "ÐагÑÑзка пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1754
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr "ÐодавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑиониÑование окон диÑплеев"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1765
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr "ÐодавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑиониÑование окна ÐенеджеÑа Ñлоев"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1786
msgid "Advanced settings"
msgstr "РаÑÑиÑеннÑе наÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
msgid "Icon theme:"
msgstr "Тема иконок:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1815
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1844
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Ðевозможно пÑоÑиÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ñ EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1826
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1892
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "ÐШÐÐÐÐ: ÐблаÑÑÑ <%s> не найдена"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Select default display font"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ Ð´Ð¸ÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1925
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2019
msgid "Select font:"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2043
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2061
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2160
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "УÑÑановиÑÑ/ÑнÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к набоÑам ÑекÑÑей облаÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2174
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The "
-"current mapset is always accessible."
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%s Notes:%s "
+"- The current mapset is always accessible.%s - You may only write to the "
+"current mapset.%s - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
"ÐклÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпноÑÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа, вÑклÑÑиÑÑ ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑкÑÑÑÑ. %sÐамеÑание: "
"PERMANENT и ÑекÑÑий Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð²Ñегда."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2249
msgid "Mapset"
msgstr "ÐабоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2250
msgid "Owner"
msgstr "ÐладелеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
-msgid "Setup for georectification"
-msgstr "УÑÑановки Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑивÑзки"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
-msgid "Georectifying setup canceled."
-msgstr "ÐÑмена наÑÑÑоек пÑивÑзки."
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:194
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Map Display: 1"
msgstr "GRASS GIS диÑплей ÑлоÑ: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
-msgid "Select map type and location/mapset"
-msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñип ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ облаÑÑÑ/набоÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
-msgid "Map type to georectify"
-msgstr "Тип ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑивÑзки"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
-msgid "Select source location:"
-msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
-msgid "Select source mapset:"
-msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй набоÑ:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð¿ÐµÑед вÑбоÑом набоÑа"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr ""
-"ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð¸ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ "
-"ÑабоÑÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
-msgid "Select image/map group to georectify"
-msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение/Ñлой Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑивÑзки"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
-msgid "Select group:"
-msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð³ÑÑппÑ:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
-msgid "Create group if none exists"
-msgstr "ÐÑли гÑÑппа не Ñоздана, ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
-msgid "Create/edit group..."
-msgstr "СоздаÑÑ/ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð³ÑÑппÑ..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
-#, fuzzy
-msgid "Add vector map to group..."
-msgstr "ÐобавиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
-msgid "Extension for output maps:"
-msgstr "РаÑÑиÑение Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ
однÑÑ
Ñлоев:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr ""
-"ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ Ð¿ÑавилÑнÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений/Ñлоев Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
-"пÑодолжиÑÑ ÑабоÑÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ ÑаÑÑиÑение ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ ÑабоÑÑ"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:586
msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение/Ñлой Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑек пÑивÑзки"
@@ -9937,40 +11018,10 @@
msgid "Define/manage ground control points"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸ ÑпÑавлÑÑÑ ÑоÑками пÑивÑзки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
-msgid "Select rectification method for rasters"
-msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¼ÐµÑод ÑÑанÑÑоÑмаÑии Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "1st order"
-msgstr "1-Ñй ÑÑовенÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "2nd order"
-msgstr "2-ой ÑÑовенÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "3rd order"
-msgstr "3-ий ÑÑовенÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
-msgid "clip to computational region in target location"
-msgstr "обÑезаÑÑ Ð¿Ð¾ ÑаÑÑеÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ñелевой облаÑÑи"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:776
msgid "Ground Control Points"
msgstr "ÐонÑÑолÑнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
-#, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr ""
-"ÐеобÑ
одимо как минимÑм %d ÑоÑек пÑивÑзки. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñполнена."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
-msgid "Delete GCP"
-msgstr "УдалиÑÑ GCP"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:964
#, python-format
msgid "POINTS file <%s> saved"
@@ -9980,141 +11031,67 @@
msgid "POINTS file saved"
msgstr "Ñайл POINTS ÑоÑ
Ñанен"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
-msgid "Writing POINTS file failed"
-msgstr "ÐÑибка пÑи запиÑи Ñайла POINTS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
-msgid "Reading POINTS file failed"
-msgstr "ÐÑибка пÑи ÑÑении Ñайла POINTS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1050
-msgid "RMS Error"
-msgstr "оÑибка RMS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1051
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method.\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
-"ÐпÑеделено и акÑивно (вклÑÑено) недоÑÑаÑоÑно ÑоÑек Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑанного меÑода.\n"
-"3+ ÑоÑек нÑжно Ð´Ð»Ñ 1-го поÑÑдка,\n"
-"7+ ÑоÑек нÑжно Ð´Ð»Ñ 2-го поÑÑдка, и\n"
-"10+ ÑоÑек нÑжно Ð´Ð»Ñ 3-го поÑÑдка."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1115
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
-msgstr "ТÑанÑÑоÑмиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1200
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
-msgstr "Ðобавление нового обÑекÑа к векÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ <%s> не вÑполнено."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1175
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> в ÑекÑÑем набоÑе Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐеÑезапиÑаÑÑ?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1211
msgid "Georectifier settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки пÑивÑзки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1305
#, python-format
msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
msgstr ""
"RMS оÑибка Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑаннÑÑ
ÑоÑек, пÑÑмое пÑеобÑазование: %(fwd)s обÑаÑное: %"
"(bkw)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
msgid "use| X coord"
msgstr "иÑполÑзоваÑÑ| кооÑдинаÑа X"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1339
msgid "Y coord"
msgstr "кооÑдинаÑа Y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1340
msgid "E coord"
msgstr "кооÑдинаÑа E"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1341
msgid "N coord"
msgstr "кооÑдинаÑа N"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1337
-msgid "Forward error"
-msgstr "ÐÑÑÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
-msgid "Backward error"
-msgstr "ÐбÑаÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1581
-msgid "Edit GCP"
-msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ GCP"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1440
-msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
-msgstr "ÐекоÑÑекÑное знаÑение кооÑдинаÑÑ. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñменена."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1461
-#, fuzzy
-msgid "Create vector map group"
-msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1534
-#, fuzzy
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
-msgstr "ÐÑбеÑиÑе векÑоÑнÑй Ñлой"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1592
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1597
msgid "Ground Control Point"
msgstr "ТоÑка пÑивÑзки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1611
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1612
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1608
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1613
msgid "E:"
msgstr "E:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1614
msgid "N:"
msgstr "N:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1695
-msgid "Symbol settings"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки Ñимвола"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1786
#, python-format
msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
msgstr "ÐаÑÑÑойки инÑÑÑÑменÑа пÑивÑзки ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² Ñайл '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:95
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
msgid "Choose project location and mapset"
msgstr "ÐÑбиÑиÑе облаÑÑÑ Ð¿ÑоекÑа и набоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:98
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
msgid "Manage"
msgstr "УпÑавлÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:100
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
#, python-format
msgid ""
"Welcome to GRASS GIS %s\n"
@@ -10123,7 +11100,7 @@
"ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² ÐÐС GRASS %s\n"
"ÐедÑÑÐ°Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐÐС"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:104
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
msgid ""
"Select an existing project location and mapset\n"
"or define a new location"
@@ -10131,7 +11108,7 @@
"ÐÑбеÑиÑе ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð¿ÑоекÑа и набоÑ\n"
"или задайÑе новÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:110
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
msgid ""
"Project location\n"
"(projection/coordinate system)"
@@ -10139,7 +11116,7 @@
"ÐблаÑÑÑ Ð¿ÑоекÑа\n"
"(пÑоекÑиÑ/ÑиÑÑема кооÑдинаÑ)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:113
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
msgid ""
"Accessible mapsets\n"
"(directories of GIS files)"
@@ -10147,7 +11124,7 @@
"ÐоÑÑÑпнÑе набоÑÑ\n"
"(каÑалоги GIS-Ñайлов)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:116
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:117
msgid ""
"Create new mapset\n"
"in selected location"
@@ -10155,11 +11132,11 @@
"СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй набоÑ\n"
"в вÑбÑанной облаÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
msgid "Define new location"
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
msgid ""
"Rename/delete selected\n"
"mapset or location"
@@ -10167,60 +11144,72 @@
"ÐеÑеименоваÑÑ/ÑдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй\n"
"Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ облаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:127
-msgid "Start GRASS"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Start &GRASS"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
-msgid "Create mapset"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:134
+#, fuzzy
+msgid "&Browse"
+msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:136
+#, fuzzy
+msgid "&Create mapset"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+#, fuzzy
+msgid "&Location wizard"
+msgstr "ÐаÑÑÐµÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename mapset"
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename location"
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete mapset"
msgstr "УдалиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete location"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
msgid "Welcome to GRASS GIS"
msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
msgid "Enter GRASS session"
msgstr "ÐÑ
од в ÑеÑÑÐ¸Ñ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:571
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:226
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: Location <%s> not found"
msgstr "ÐШÐÐÐÐ: ÐблаÑÑÑ <%s> не найдена"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:239
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:240
#, python-format
msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
msgstr "ÐШÐÐÐÐ: ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ <%s> не найден"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:437
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:438
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be renamed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:443 ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444 ../gui/wxpython/gis_set.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
@@ -10230,11 +11219,11 @@
"ТекÑÑее имÑ: %s\n"
"ÐведиÑе новое имÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
msgid "Rename selected mapset"
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй набоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10242,7 +11231,7 @@
"Mapset <%s> already exists in location."
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑаблиÑÑ. ТаблиÑа <%s> Ñже еÑÑÑ Ð² базе даннÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10250,11 +11239,11 @@
"%s"
msgstr "Ðевозможно пеÑеименоваÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:480
msgid "Rename selected location"
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10262,7 +11251,7 @@
"Location <%s> already exists in GRASS database."
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑаблиÑÑ. ТаблиÑа <%s> Ñже еÑÑÑ Ð² базе даннÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10270,14 +11259,14 @@
"%s"
msgstr "Ðевозможно пеÑеименоваÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:515
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:516
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be deleted."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:520
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:521
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
@@ -10289,15 +11278,15 @@
"\n"
"ÐСРСÐÐРвÑ
одÑÑие в ÑоÑÑав набоÑа бÑдÑÑ Ð£ÐÐÐÐÐЫ!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526
msgid "Delete selected mapset"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй набоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:534
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
msgid "Unable to delete mapset"
msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:546
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -10308,40 +11297,40 @@
"\n"
"ÐСРСÐÐРвÑ
одÑÑие в ÑоÑÑав облаÑÑи бÑдÑÑ Ð£ÐÐÐÐÐЫ!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:550
msgid "Delete selected location"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:560
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:561
msgid "Unable to delete location"
msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698
msgid "Choose GIS Data Directory:"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе каÑалог Ñ ÐÐС-даннÑми:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
msgid "Enter name for new mapset:"
msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ набоÑа:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
msgid "Create new mapset"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй набоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:726
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
#, python-format
msgid "Unable to create new mapset: %s"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй набоÑ: %s"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:760
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763
msgid "GRASS Quickstart"
msgstr "ÐÑÑÑÑое введение в GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:836
msgid "Starting GRASS for the first time"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:838
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
msgid ""
"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
@@ -10349,6 +11338,73 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
+#~ "Invalid file, unable to parse XML document.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ñайл <%s>. ÐовÑежденнÑй Ñайл, невозможно обÑабоÑаÑÑ "
+#~ "докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ XML."
+
+#~ msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
+#~ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл пÑоекÑа <%s> Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+#~ msgstr "GRASS %s ÐалÑкÑлÑÑÐ¾Ñ Ñлоев"
+
+#~ msgid "Redraw GCP markers in map displays"
+#~ msgstr "ÐеÑеÑиÑоваÑÑ GCP маÑкеÑÑ Ð² окне каÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Raster calculator"
+#~ msgstr "3D ÑаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
+
+#~ msgid "Map calculator"
+#~ msgstr "РаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find extension by"
+#~ msgstr "УпÑавление пÑоекÑиÑми"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "3D Raster map"
+#~ msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error in command execution '%s'"
+#~ msgstr "ÐÑибка пÑи вÑполнении ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ %s"
+
+#~ msgid "Preferences error"
+#~ msgstr "ÐÑибка наÑÑÑоек"
+
+#~ msgid "Vector digitizer error"
+#~ msgstr "ÐÑибка векÑоÑизаÑии"
+
+#~ msgid "Attribute table manager error"
+#~ msgstr "ÐÑибка в ÐенеджеÑе аÑÑибÑÑивнÑÑ
ÑаблиÑ"
+
+#~ msgid "Nviz error"
+#~ msgstr "оÑибка Nviz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "module"
+#~ msgstr "Ðод"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select GRASS module"
+#~ msgstr "ÐÑбиÑиÑе облаÑÑÑ Ð¿ÑоекÑа и набоÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of available mapsets."
+#~ msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
+#~ msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Native"
#~ msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
@@ -10380,9 +11436,6 @@
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "&ÐÑполниÑÑ"
-#~ msgid "Set ground control points (GCPs)"
-#~ msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑоÑки пÑивÑзки (GCPs)"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Saved NVIZ Settings"
#~ msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑие наÑÑÑойки?"
@@ -10924,9 +11977,6 @@
#~ msgid "Projection for current location"
#~ msgstr "ÐÑоекÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑей облаÑÑи"
-#~ msgid "Create/edit projection information for current location"
-#~ msgstr "СоздаÑÑ/ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑоекÑии Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑей облаÑÑи"
-
#~ msgid "Digitize raster map"
#~ msgstr "ÐекÑоÑизоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
@@ -11004,9 +12054,6 @@
#~ msgid "No database record available."
#~ msgstr "ÐапиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
недоÑÑÑпна."
-#~ msgid "Not implemented yet"
-#~ msgstr "ÐÑе не Ñеализовано."
-
#~ msgid "Undo is not implemented in vedit component. Use vdigit instead."
#~ msgstr "ÐÑмена не Ñеализована в компоненÑе vedit. ÐÑполÑзÑйÑе vdigit."
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_tr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_tr.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_tr.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ <yilmazy at istanbul.edu.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr at li.org>\n"
@@ -17,45 +17,45 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:102
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:101
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS CBS Ãznitelik Tablo Yöneticisi"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:211
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Harita katmanları"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:215 ../gui/wxpython/wxgui.py:342
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:218 ../gui/wxpython/wxgui.py:340
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Komut tamamlandı"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:219
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:222
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:272
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:280
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "SunduÄunda iletiÅimi kapat"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:512
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:554
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:282 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:834
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:898
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:291 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Geçerli aralık"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:628
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:295 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:907
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -63,135 +63,135 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:630
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:297 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:909
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:656
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:304 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:972
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1465
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:354 ../gui/wxpython/wxgui.py:1459
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "<%s> vektör haritasındaki deÄiÅiklikleri kaydetmek istiyor musun?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:358 ../gui/wxpython/wxgui.py:1467
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1461
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
"ÃalıÅma alanı boÅ deÄil. Geçerli ayarlarınçalıÅma alanı dosyasına "
"saklanmasını istermisin?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:365
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:363
#, fuzzy, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:440
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:439
#, fuzzy
msgid "Choose script file"
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:442
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:441
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:452
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Hiç harita katmanı seçilmedi. Ä°Ålem iptal edildi."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:454 ../gui/wxpython/wxgui.py:474
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:495 ../gui/wxpython/wxgui.py:850
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2085
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2759
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:219
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:559
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:745
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1541
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2299
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2316
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:67
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2317
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2341
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1162
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:980
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1003
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453 ../gui/wxpython/wxgui.py:473
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494 ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1183
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1510
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1608
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1937
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1949
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2761
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2906
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:255
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:475
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:513
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1836
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1045
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1893
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466 ../gui/wxpython/gis_set.py:502
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:569 ../gui/wxpython/gis_set.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:208
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467 ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:457
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:456
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:472
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:471
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:483 ../gui/wxpython/wxgui.py:499
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:555
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:482 ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:493
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "<%s> vektör haritası oluÅturulamıyor."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Geçerli harita takımını deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:559
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:558
#, fuzzy
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
@@ -200,105 +200,93 @@
"ÃalıÅma alanı boÅ deÄil. Geçerli ayarlarınçalıÅma alanı dosyasına "
"saklanmasını istermisin?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:562
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:561
#, fuzzy
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Yeni çalıÅma alanı dosyası oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
msgid "Choose workspace file"
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:589 ../gui/wxpython/wxgui.py:796
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588 ../gui/wxpython/wxgui.py:795
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:623
#, python-format
msgid ""
-"Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:628 ../gui/wxpython/wxgui.py:737
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:773
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:627 ../gui/wxpython/wxgui.py:736
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:772
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Lütfen bekleyin, çalıÅma alanı yükleniyor..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr "Harita katmanlarını katman aÄacına yükle"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:756
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:758
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:795
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:794
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanının kaydedileceÄi dosyayı seç"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:810 ../gui/wxpython/wxgui.py:826
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809 ../gui/wxpython/wxgui.py:825
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"<%s> çalıÅma alanı dosyası zaten var? Bu dosyanın üzerine yazılımasını ister "
"misin?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:812 ../gui/wxpython/wxgui.py:829
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:811 ../gui/wxpython/wxgui.py:828
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "ÃalıÅma alanını kaydet"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:849
-#, python-format
-msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
-#, python-format
-msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "Geçerli ayarların çalıÅma alanı dosyasına kaydında hata (%s)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:967
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
-msgstr "GRASS %s Harita Hesaplayıcı"
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:860 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
+msgstr "<%s> dosyası okuma için açılamıyor."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:978
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr "GRASS %s Harita Hesaplayıcı"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1038
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1027
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1064
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1053
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr "Ãznitelik yönetimi sadece vektör haritalar için olanaklıdır."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1066 ../gui/wxpython/wxgui.py:1505
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1055 ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:477
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2053
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2082 ../gui/wxpython/gis_set.py:454
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
msgid "Message"
msgstr "Ä°leti"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1076
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1065
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Lütfen bekleyin, öznitelik verisi yükleniyor..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1392
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1386
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -306,102 +294,107 @@
"from layer tree?"
msgstr "%s harita katmanını katman aÄacından kaldırmak istiyormusun?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1395
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1389
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Seçilen harita katmanını katman aÄacından kaldırmak istiyormusun?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1399
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1393
msgid "Remove map layer"
msgstr "Harita katmanını kaldır"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1449
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1443
msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, unknown GIS_LOCK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1474
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "GRASS CBS Hakkında"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1504
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1498
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Hiç harita katmanı seçilmedi. Ä°Ålem iptal edildi."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:81
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:80
#, fuzzy
msgid "Unable to load icon theme..."
msgstr "Simge teması yüklenemiyor, varsayılan simge teması kullanılıyor..."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:141
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:139
msgid "Display map"
msgstr "Harita görüntüle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:140
#, fuzzy
msgid "Re-render modified map layers"
msgstr "Harita katmanını kaldır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
msgid "Re-render map"
msgstr "Harita görüntüsünü tazele"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143
msgid "Force re-rendering all map layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
msgid "Erase display"
msgstr "Görüntüyü sil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
msgid "Pointer"
msgstr "İmleç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:151
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
msgid "Zoom in"
msgstr "YaklaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150
msgid "Drag or click mouse to zoom"
msgstr "Büyültmek için fareyi sürükleyin veya tıklayın"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:154
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
msgid "Zoom out"
msgstr "UzaklaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153
msgid "Drag or click mouse to unzoom"
msgstr "Küçültmek için fareyi sürükleyin veya tıklayın"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:157
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
msgid "Pan"
msgstr "Kaydır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156
msgid "Drag with mouse to pan"
msgstr "Kaydırma için fare ile sürükle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:160
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
msgid "Query raster/vector map(s)"
msgstr "Raster/vektör harita(lar) sorgula"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159
msgid "Query selected raster/vector map(s)"
msgstr "Seçilen raster/vektör harita(lar) sorgula"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
msgid "Return to previous zoom"
msgstr "Ãnceki gösterime dön"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:165
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
msgid "Zoom options"
msgstr "YaklaÅtırma seçenekleri"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164
msgid "Display zoom management"
msgstr "YaklaÅtırma yönetimini göster"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+msgstr "Seçilen haritaya göre göster"
+
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
#, fuzzy
msgid "Add map elements"
@@ -426,7 +419,8 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:177
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:434
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1407
msgid "Print display"
msgstr "Görüntüyü yazdır"
@@ -469,7 +463,8 @@
msgstr "Komut katmanı ekle"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196
-msgid "Add layer group"
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
msgstr "Katman grubu ekle"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198
@@ -477,7 +472,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200
-msgid "Delete selected layer"
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Seçileni katmanı sil"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202
@@ -489,11 +485,13 @@
msgstr "Ãznitelik tablosunu göster"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Add RGB layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add RGB map layer"
msgstr "KYM katman ekle"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Add HIS layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add HIS map layer"
msgstr "HIS katman ekle"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
@@ -534,292 +532,384 @@
msgstr "Etiket ekle"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2058
msgid "Add text layer"
msgstr "Metin katmanı ekle"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
-msgid "Add 3D raster map"
+#, fuzzy
+msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "3B raster harita ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Ayarları göster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:235
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
msgid "Digitize new point"
msgstr "Yeni nokta sayısallaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Left: new point"
msgstr "Sol: yeni nokta"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239
msgid "Digitize new line"
msgstr "Yeni çizgi sayısallaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239 ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
msgstr "Sol: yeni nokta; Orta: geri al; SaÄ; çizgiyi bitir"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:241
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Yeni sınır sayısallaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Yeni alan merkezi sayısallaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:247
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add new vertex"
msgstr "Yeni kırıklık noktası ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254 ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269 ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279 ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Sol: Seç; Orta: Seçimden vazgeç; SaÄ; Onayla"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:740
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:921
msgid "Copy categories"
msgstr "Kategorileri kopyala"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:253
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Obje(ler) sil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Ãznitelikleri göster/güncelle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
msgid "Left: Select"
msgstr "Sol:Seç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:259
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Display/update categories"
msgstr "Kategorileri göster/güncelle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Ãizgi/sınır düzenle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Obje(ler) kaydır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:268
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Move vertex"
msgstr "Kırıklık noktası kaydır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
msgid "Remove vertex"
msgstr "Kırıklık noktası kaldır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:274 ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 ../gui/wxpython/icons/icon.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1286
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276
msgid "Settings dialog for digitization tool"
msgstr "SayısallaÅtırma aracı için ayarlar diyaloÄu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Ãizgi/sınır böl"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
msgid "Quit digitizing tool"
msgstr "SayısallaÅtırma aracından çık"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Ek araçlar (kopyala, döndür, baÄlan, v.d.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Ãnceki deÄiÅikliÄi geri al"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid "Analyze map"
msgstr "Haritayı analizi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
msgid "Measure distance"
msgstr "Mesafe Ãlçümü"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
msgid "Profile surface map"
msgstr "Yüzey haritası kesiti"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Kesiti çiz/yeniden çiz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
msgid "Profile options"
msgstr "Kesit seçenekleri"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
#, fuzzy
msgid "Save profile data to csv file"
msgstr "Görüntüyü PNG dosyasına kaydet"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
msgid "Create histogram of image or raster file"
msgstr "Görüntü veya raster dosyanın histogramını oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Select font"
msgstr "Yazıtipini seç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Select color"
msgstr "Renk seç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:411
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:415
msgid "Set options"
msgstr "Seçenekleri ayarla"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
msgid "Analyze"
msgstr "Analiz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
msgid "Set GCP"
msgstr "YKN ayarla"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "YKN (Yer Kontrol Noktaları) belirle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:186
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:147
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:153
msgid "Georectify"
msgstr "CoÄrafi referanslama"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Karesel ortalama hatayı yeniden hesapla"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322
-msgid "Redraw GCP markers in map displays"
-msgstr "Harita görüntüsündeki YKN iÅaretlerini yeniden çiz"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "YKN'nı NOKTA dosyasına kaydet"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
msgid "Add new GCP"
msgstr "Yeni YKN ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:328
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Seçilen YKN sil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:330
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Seçileni YKN temizle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
-msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#, fuzzy
+msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "YKN'nı seçilen NOKTA dosyasından yeniden yükle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Quit georectification module"
msgstr "Konum düzeltme modülünden çık"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:337
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Konum düzeltme aracı için ayarlar diyaloÄu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338 ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
+msgid "Show help"
+msgstr "GRASS CBS Yardım"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:339
+msgid "Display GCP Manager manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+msgid "Switch to view control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#, fuzzy
+msgid "Change view settings"
+msgstr "Ayarları deÄiÅtir"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:345
+msgid "Switch to surface (raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
+#, fuzzy
+msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
+msgstr "Kuralları kullanarak raster haritayı yeniden kodla"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Change 2D/3D vector settings"
+msgstr "Ayarları deÄiÅtir"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:352
+msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:354
+msgid "Switch to lighting control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#, fuzzy
+msgid "Change lighting settings"
+msgstr "Ayarları deÄiÅtir"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+msgid "Switch to fringe control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:358
+msgid "Switch on/off fringes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360
+#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Nviz araçları"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:341
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
#, fuzzy
-msgid "Show/hide 3D view mode tools dialog"
+msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Nviz ayarları diyaloÄunu göster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:364
+msgid "Display 3D view mode manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:366
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:347
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
#, fuzzy
+msgid "Start Graphical Modeler"
+msgstr "GRASS CBS Arayüz yardımı"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Yeni çalıÅma alanı dosyası oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanını dosyaya kaydet"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:862
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:860
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
-msgid "Run entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877
+msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:870
-msgid "Validate entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Ayarları göster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Katman özellikleri"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
+#, fuzzy
+msgid "Manage model variables"
+msgstr "Tabloları yönet"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+msgid "Redraw model canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:401
+#, fuzzy
+msgid "Display Graphical Modeler manual page"
+msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
+
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:33
msgid "No GRASS-python library found."
msgstr ""
@@ -842,12 +932,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:361
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
msgid "Command output"
msgstr "Komut Ãıktısı"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Output"
msgstr "Ãıktı"
@@ -862,19 +952,19 @@
msgstr "Raster haritayı dıÅa aktar"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:218
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:961
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1350
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Ãıktı dosyaları mevcut dosyalar üzerine yaz"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:155
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:131
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:133
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:164
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:750
msgid "&Run"
msgstr "ÃalıÅtı&r"
@@ -923,17 +1013,95 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:137
+msgid "I m!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1964
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr "Yeni mevki oluÅturulamıyor"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1966
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
+msgstr "Mevki Grass Veritabanında zaten mevcut."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1987
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1992
#, fuzzy
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr "CBS Veri Dizini:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2153
+msgid "EPSG code missing."
+msgstr "EPSG kodu kayıp."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:543
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2201
+#, fuzzy
+msgid "File not found."
+msgstr "dosya bulunamadı"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1583
+msgid "Summary"
+msgstr "Ãzet"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1605
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr "GRASS Veritabanı:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1611
+msgid "Location Name:"
+msgstr "Mevki Adı:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1617
+msgid "Projection:"
+msgstr "Projeksiyon:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1652
+msgid "PROJ.4 definition:"
+msgstr "PROJ.4 Tanımı:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1708
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr "<%s> GRASS mevkisini oluÅturmak istiyormusun?"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
+msgid "Create new location?"
+msgstr "Yeni Mevki oluÅturayım mı?"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Dosya"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1692
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
msgid "Workspace"
msgstr "ÃalıÅma alanı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
msgid "New"
msgstr ""
@@ -942,7 +1110,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Yeni çalıÅma alanı dosyası oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -951,12 +1119,12 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:845
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "DeÄiÅiklikleri kaydet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
#, fuzzy
msgid "Save as"
msgstr "DeÄiÅiklikleri kaydet"
@@ -966,7 +1134,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanını dosyaya kaydet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:849
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Kod"
@@ -990,7 +1158,7 @@
msgstr "Harita katmanlarını katman aÄacına yükle"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1099
#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
@@ -1013,7 +1181,7 @@
"dönüÅtürür."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1097
#, fuzzy
msgid "Link raster data"
msgstr "Raster harita yükleniyor"
@@ -1142,7 +1310,7 @@
msgstr "WMS sunucularından veriyi indirir ve içe aktarır."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:50
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
@@ -1163,7 +1331,7 @@
msgstr "OGR vektör katmanlarını GRASS vektör haritasına dönüÅtür."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1091
#, fuzzy
msgid "Link vector data"
msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
@@ -1281,7 +1449,8 @@
msgstr "Matlab and MapGen içe aktar"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+#, fuzzy
+msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
msgstr "Matlab and MapGenvektör haritalarını GRASS'a içe aktar"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78
@@ -1598,7 +1767,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:268
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden adlandır"
@@ -1632,7 +1801,8 @@
msgstr "Rasterdan vektöre"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
-msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
+#, fuzzy
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Raster vektör haritayı vektör harita katmanına dönüÅtürür."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158
@@ -1697,397 +1867,429 @@
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "3B raster haritalarını 2D raster haritalara dönüÅtür"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:730
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points"
+msgstr "Yer Kontrol Noktaları"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
+msgstr "Yer Kontrol Noktaları"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
msgid "Georectify raster and vector maps"
msgstr "Raster ve vektör haritaları coÄrafi referanslama"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
-msgid "Run model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
msgstr "NVIZ (Tcl/Tk gereklidir)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
#, fuzzy
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
msgstr "nviz - GRASS verisi için görselleÅtirme ve canlandırma aracı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#, fuzzy
+msgid "NVIZ (non-interactive)"
+msgstr "EtkileÅimli olarak yeniden kodla"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
msgid "Bearing/distance to coordinates"
msgstr "Açı/mesafeden koordinatlara"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
msgid ""
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
#, fuzzy
msgid "Postscript plot"
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
msgid "Hardcopy PostScript map output utility."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
#, fuzzy
msgid "Launch script"
msgstr "Katman açıklaması"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
#, fuzzy
msgid "Launches script file."
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
#, fuzzy
msgid "Exit GUI"
msgstr "Arayüzden Ãık"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
#, fuzzy
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr "Arayüzden Ãık"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GIS"
msgstr "GRASS CBS Hakkında"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Quit GRASS session including wxGUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
msgid "Display region"
msgstr "Bölgeyi göster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:199
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr "CoÄrafi bölgenin sınır tanımlarını yönetir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
msgid "Set region"
msgstr "Bölge Ayarla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
msgid "GRASS working environment"
msgstr "GRASS çalıÅma ortamı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
msgid "Mapset access"
msgstr "Harita takımı eriÅimi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
msgstr "DiÄer mevkideki harita takımlarına eriÅimi ayarla/kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
msgid "User access"
msgstr "Kullanıcı eriÅimi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
msgstr ""
"Sistemdeki diÄer kullanıcıların geçerli harita takımına eriÅimini kontrol "
"eder."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
msgid "Change working environment"
msgstr "ÃalıÅma ortamı ayarlarını deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Change current mapset."
msgstr "Geçerli harita takımını deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
#, fuzzy
msgid "Change location and mapset"
msgstr "Proje mevkisi ve harita takımını seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
#, fuzzy
msgid "Change current location and mapset."
msgstr "Proje mevkisi ve harita takımını seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
#, fuzzy
msgid "Change mapset"
msgstr "Harita takımı oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Show settings"
msgstr "Ayarları göster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
msgstr "Kullanıcının geçerli GRASS deÄiÅken ayarlarını deÄiÅtirir ve çıktılar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "Change settings"
msgstr "Ayarları deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "Sürüm ve telif hakkı bilgisini göster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "Projeksiyonları yönet"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Bölgeyi göster"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr "Geçerli mevkinin projeksiyon bilgisini oluÅtur/düzelt"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Manage projections"
msgstr "Projeksiyonları yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Koordinatları dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
#, fuzzy
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr "Koordinatları bir projeksiyondan diÄerine dönüÅtür (cs2cs arayüzü)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Install new extension from add-ons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
#, fuzzy
msgid "Manage add-ons extensions"
msgstr "Projeksiyonları yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Tool to maintain the extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Develop raster map"
msgstr "Raster harita geliÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Compress/decompress"
msgstr "SıkıÅtır/aç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Raster haritaları sıkıÅtırır ve açar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Region boundaries"
msgstr "Bölge sınırları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Raster harita için sınır tanımları ayarlanamıyor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
msgid "Manage NULL values"
msgstr "BOÅ deÄerlei yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
#, fuzzy
msgid "Quantization"
msgstr "GenelleÅtirme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Timestamp"
msgstr "tarih damgası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "Raster haritanın tarih damgasını yazdır/ekle/kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "AyrıÅtırma istatistiklerini kullanarak yeniden örnekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Raster harita katmanlarını birleÅtirme kullanarak yeniden örnekle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "ÃeÅitli yöntemler kullanarak yeniden örnekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr ""
"Raster harita katmanlarını ara deÄerleri hesaplayarak yeniden örnekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "En yakın komÅuyu kullanarak yeniden örnekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "GRASS raster harita katmanı yeniden örnekleme yeteneÄi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Resampeln mit der Spline-Tension-Methode (RST)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Resampeln mit der Spline-Tension-Methode (RST)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Destek dosyası bakımı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Raster harita katmanı destek dosyalarının oluÅturulması ve/veya "
"deÄiÅtirilmesine olanak tanır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid "Update map statistics"
msgstr "Harita tistatistiklerini güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Raster harita istatistiklerini güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid "Reproject raster"
msgstr "Rasterı yeniden projeksiyonlandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
"Raster haritayı baÅka bir mevkiden geçerli mevkiye yeniden "
"projeksiyonlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Tiling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Manage colors"
msgstr "Renkleri yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Color tables"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:260
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluÅturur/deÄiÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
#, fuzzy
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Color rules"
msgstr "Renk kuralları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluÅturur/deÄiÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
#, fuzzy
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Raster tampon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Create RGB"
msgstr "KYM oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
@@ -2095,194 +2297,194 @@
"Kırmızı, yeÅil ve mavi harita katmanlarını tek bir karma harita katmanına "
"dönüÅtür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "RGB to HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Raster haritaları çakıÅtır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "koordinatlara göre sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
#, fuzzy
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr "Raster harita katmanını ASCII metin dosyasına dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Raster harita katmanları için istatistikleri raporlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Raster tampon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
"NULL category values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Closest points"
msgstr "En yakın noktalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Ä°ki raster haritaki objelere en yakın noktaları yerleÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:491
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1025
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
#, fuzzy
msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
msgstr "Raster iÅlemleri sınırlandırmak için MASKE oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "3B raster harita Hesaplayıcı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:760
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "3B raster harita Hesaplayıcı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "KomÅuluk analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Moving window"
msgstr "Kayar pencere"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid "Neighborhood points"
msgstr "KomÅu noktalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
msgstr "KomÅuluk analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid "Overlay rasters"
msgstr "rasterları çakıÅtır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
#, fuzzy
msgid "Cross product"
msgstr "Projeksiyonu Seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "Raster harita katmanındaki kategori deÄerlerini yeniden ölçekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
msgid "Raster series"
msgstr "Raster serisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Raster haritaları kümele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Ä°statistiksel çakıÅtırma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "Kategori veya objeye yönelik istatistikleri hesaplar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Ä°statistiksel çakıÅtırma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Compute category quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "GüneŠıÅınımı ve gölgeleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
#, fuzzy
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "GüneŠıÅınımı ve gölgeleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
#, fuzzy
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "GüneŠıÅınımı ve gölgeleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Shadows map"
msgstr "Gölgelenme haritası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
msgstr "Raster haritada Shannon'un çeÅitlilik indeksini hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Arazi analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -2290,493 +2492,493 @@
"raster map layer whose cell values represent friction cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
#, fuzzy
msgid "Cost surface"
msgstr "yüzeyde"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
"represent cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Least cost route or flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
#, fuzzy
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr "2B yükselti ve raster haritalardan 3B hacim haritası oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
msgid "Shaded relief"
msgstr "Kabartma gölgelenme haritası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr "Yükselti haritasından (SYM) gölgeli kabartma haritası oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Slope and aspect"
msgstr "EÄim ve bakı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
"from a elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Arazi parametreleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
#, fuzzy
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "için parametreleri gir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Textural features"
msgstr "Tekstür objeleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
#, fuzzy
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlük"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "GörüŠhattı raster analiz programı."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "En yakın objeler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map of distance to features in input raster map."
msgstr "Raster harita katmanını ASCII metin dosyasına dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "Transform features"
msgstr "Objeleri dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
#, fuzzy
msgid "Clump"
msgstr "Hacimler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
#, fuzzy
msgid "Grow"
msgstr "Grup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr "Raster harita katmanını ASCII metin dosyasına dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Thin"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
#, fuzzy
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr "Raster harita katmanındaki kategori deÄerlerini yeniden ölçekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Hidrolojik modelleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
#, fuzzy
msgid "Carve stream channels"
msgstr "DeÄiÅiklikleri kaydet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
#, fuzzy
msgid "Generates stream channels"
msgstr "DeÄiÅiklikleri kaydet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Fill lake"
msgstr "Gölleri doldur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Ãukurlukları giderilmiÅ harita ve akıŠhatları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Flow accumulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid "Flow lines"
msgstr "AkıŠhatları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Constructs flow lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "SIMWE su erozyon modelleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "SIMWE sediment erozyon modelleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid "Topographic index map"
msgstr "TopoÄrafik indeks haritası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "Yükselti haritasından (SYM) gölgeli kabartma haritası oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "TOPMODEL canlandırması"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
#, fuzzy
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Havza analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Havza analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
#, fuzzy
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Havza analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins."
msgstr "Havza analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Yer Kontrol Noktası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Peyzaj Yapısı Modelleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Peyzaj analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Analyze patches"
msgstr "Küme analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
"patch and saves the data in an output file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Peyzaj leke analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "r.li.'index' için yapılandırma düzenleyici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Edge density"
msgstr "Kenar yoÄunluÄu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "Raster haritada Shannon'un çeÅitlilik indeksini hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
#, fuzzy
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "Raster haritada Shannon'un çeÅitlilik indeksini hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Patch area mean"
msgstr "Leke alanı ortalaması"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr "Raster haritadaki parça alan boyutunun aralıÄını hesaplar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Patch area range"
msgstr "Leke alan aralıÄı -"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Raster haritadaki parça alan boyutunun aralıÄını hesaplar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Leke alanı standart sapması"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Raster harita için leke alanı standart sapmayı hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
#, fuzzy
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Leke alanı ortalaması"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
#, fuzzy
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "Raster harita için leke alanı standart sapmayı hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid "Patch density"
msgstr "Leke yoÄunluÄu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "Raster haritada Shannon'un çeÅitlilik indeksini hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
msgid "Patch number"
msgstr "Leke sayısı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr "Raster haritada Åekil indeksini hesaplar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid "Dominance's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:404
#, fuzzy
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Raster haritada Shannon'un çeÅitlilik indeksini hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Shannon's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Raster haritada Shannon'un çeÅitlilik indeksini hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid "Simpson's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Raster haritada Simpson'un çeÅitlilik indeksini hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Richness"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid "Shape index"
msgstr "Åekil indeksi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Raster haritada Åekil indeksini hesaplar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "DoÄa Yangını modelleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Rate of spread"
msgstr "Yayılma oranı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
#, fuzzy
msgid "Generates rate of spread raster map layers."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Categori deÄerleri ve etiketleri deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Kategori deÄerlerini etkileÅimli olarak düzenle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Raster haritadaki hücre deÄerlerini etkileÅimli olarak düzenle. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Boyutuna göre yeniden sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "EtkileÅimli olarak yeniden sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2785,73 +2987,73 @@
"sınıflandırılmasına dayanan kategori deÄerleri içeren harita katmanı "
"oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Kural dosyasına göre yeniden sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid "Recode interactively"
msgstr "EtkileÅimli olarak yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Yeniden kodlanan raster harita:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Kural dosyasına göre yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Rescale"
msgstr "Yeniden ölçekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Raster harita katmanındaki kategori deÄerlerini yeniden ölçekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Histogram ile yeniden ölçekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
#, fuzzy
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr "Raster harita katmanındaki kategori deÄerlerini yeniden ölçekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Concentric circles"
msgstr "EŠmerkezli çemberler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Verilen bir nokta etrafında eŠmerkezli halkalar içeren raster harita "
"oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "Generate random cells"
msgstr "Rasgele hücreler üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Random cells"
msgstr "Rasgele hücreler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Rasgele hücreler ve vektör noktalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -2860,46 +3062,46 @@
"Rasgele daÄıtılmıŠnoktaları içeren vektör nokta haritası ve raster harita "
"katmanı oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Yüzey üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Fractal surface"
msgstr "Fractal yüzey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
"vector network with a 1D kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
#, fuzzy
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Yüzey üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
"random number generator."
msgstr "-"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
msgid "Plane"
msgstr "Düzlem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
#, fuzzy
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
@@ -2908,126 +3110,126 @@
"Rasgele daÄıtılmıŠnoktaları içeren vektör nokta haritası ve raster harita "
"katmanı oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
#, fuzzy
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Yüzey üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
#, fuzzy
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
msgstr "-"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generate contour lines"
msgstr "EÅyükselti eÄrileri üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Yüzey enterpolasyonu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
#, fuzzy
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Vektör noktalardan IDW "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "IDW from raster points"
msgstr "Raster noktalardan IDW "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Raster harita için yeni renk tablosu oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr "Rasterlar için yüzey alan hesabı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "IDW from vector points"
msgstr "Vektör noktalardan IDW "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Raster contours"
msgstr "Raster eÅyükselti eÄrileri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "Rasterlar için yüzey alan hesabı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
#, fuzzy
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Resampeln mit der Spline-Tension-Methode (RST)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
"spline with tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "BOŠhücreleri doldur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Report and statistics"
msgstr "Rapor ve istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Temel raster deÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Manage category information"
msgstr "Kategori bilgisini yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -3035,239 +3237,239 @@
"Kullanıcı tanımlı raster harita katmanlarının kategori deÄerleri ve "
"etiketleri yönetir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "General statistics"
msgstr "Genel istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Range of category values"
msgstr "Kategori deÄerleri aralıÄı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
#, fuzzy
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "Raster harita katmanındaki kategori deÄerlerini yeniden ölçekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Sum category values"
msgstr "Kategori deÄerlerini özetle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
#, fuzzy
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "raster hücre sayısı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Alanları raster harita ve kategoriye göre özetle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Raster harita katmanları için istatistikleri raporlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Total corrected area"
msgstr "Toplam düzeltilen alan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Rasterlar için yüzey alan hesabı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Tekil raster istataistikleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
#, fuzzy
msgid "Sample transects"
msgstr "EÄim ve bakı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "EÅdeÄiÅke ve baÄıntı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Linear regression"
msgstr "DoÄrusal iliÅki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
#, fuzzy
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Kategori deÄerlerini özetle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
#, fuzzy
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "Raster harita katmanındaki kategori deÄerlerini yeniden ölçekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vektör"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Develop vector map"
msgstr "Vektör harita geliÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Yeni vektör harita oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Yeni boÅ vektör harita oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
#, fuzzy
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "EtkileÅimli olarak yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Topoloji oluÅtur/yeniden kur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
#, fuzzy
msgid "Creates topology for vector map."
msgstr "GRASS vektör haritası için topoloji oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Clean vector map"
msgstr "Vektör haritayı temizle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Vektör haritanın topolojisini tenizleme araçları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Tool for vector based generalization."
msgstr "Vektör tabanlı genelleÅtirme."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Convert object types"
msgstr "Obje tipleirni deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Vektör objeleri seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Add centroids"
msgstr "Alan merkezi ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Kapalı sınırlara eksik alan merkezleri ekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Build polylines"
msgstr "Ãoklu çizgileri oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Ãizgiler veya sınırlardan çoklu çizgiler oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Ãoklu çizgileri böl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Split polylines"
msgstr "Ãoklu çizgileri böl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
#, fuzzy
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Girdi çizgilere paralel çizgiler oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Parallel lines"
msgstr "Paralel çizgiler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Girdi çizgilere paralel çizgiler oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Ortak deÄere göre sınır oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3275,385 +3477,385 @@
"Ortak kategori numarası veya özniteliÄi paylaÅan komÅu alan sınırlarını "
"birleÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "raster üzerinde 3B vektör oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"Vektör haritayı yükseklik raster haritasına göre örnekleyerek 3B dönüÅtürür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
#, fuzzy
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Create labels"
msgstr "Etiketleri oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "BaÄlı özniteliklerden vektör harita için etiketler oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Etiketleri oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Vektör harita için yeni renk tablosu oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Vektör haritayı yeniden konumlandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Vektör haritayı yeniden projeksiyonlandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Vektör haritaların projeksiyon dönüÅümünü saÄlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Temel vektör deÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid ""
"Sets color rules for features in a vector map using a numeric attribute "
"column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
#, fuzzy
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr ""
"Raster kategorilerini yeniden sınıflandırma kurallarını etkileÅimli olarak "
"girerek yeniden sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid "Query with attributes"
msgstr "Ãzniteliklere göre sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Koordinat(lar)a göre sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Verilen mevkideki vektör harita katmanını sorgular."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Query with another vector map"
msgstr "BaÅka bir vektör haritayla sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Vektör tampon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"Verilen obje tipi etrafında tampon oluÅturur (alanların alan merkezi "
"olmalıdır)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Lidar analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Detect edges"
msgstr "Kenarları bul"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "LIDAR veri takımından obje kenarlarını belirler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
#, fuzzy
msgid "Detect interiors"
msgstr "Ãizgileri seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Objeleri düzelt ve tekrar sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
#, fuzzy
msgid "Linear referencing"
msgstr "DoÄrusal iliÅki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Create LRS"
msgstr "LRS OluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
#, fuzzy
msgid "Create stationing"
msgstr "Yeni Mevki oluÅturayım mı?"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Create points/segments"
msgstr "Nokta/parça oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Nearest features"
msgstr "En yakın objeler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Network analysis"
msgstr "AÄ(Åebeke) analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
#, fuzzy
msgid "Network maintenance"
msgstr "Destek dosyası bakımı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Destek dosyası bakımı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Split net"
msgstr "Åebekeyi böl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Shortest path"
msgstr "En kısa yol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Vektör Åebekede en kısa yolu bulur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Vektör Åebekede en kısa yolu bulur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "En kısa yol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Vektör Åebekede en kısa yolu bulur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "En kısa yol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Visibility network"
msgstr "Görünürlük aÄı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "Vektör veritabanı baÄlantıları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "Temel bileÅenler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "NormalliÄi sına"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Steiner tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
#, fuzzy
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Arazi analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Vektör haritaları çakıÅtır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Ä°ki vektör haritayı çakıÅtırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Vektör haritaları kümele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"DiÄer vektör harita katmanlarını birleÅtirirek yeni vektör harita katmanı "
"oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Change attributes"
msgstr "Ãznitelikleri deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Kategorileri yönet veya raporla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr "vektör kategorilerini harita geometrisine ekle, sil veya raporla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Objeleri etkileÅimli olarak yeniden sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3661,36 +3863,36 @@
"Varolan vektör haritanın vektör kategori deÄerlerini YSD sorgularına veya "
"öznitelik tablosundaki bir deÄere göre deÄiÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Objeleri kural dosyası kullanarak yeniden sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Geçerli bölgeden alan üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Geçerli bölgeden yeni bir vektör harita oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Noktalardan alan üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Convex hull"
msgstr "DıÅbükey kabuk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr "Vektör harita için yeni renk tablosu oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Delaunay üçgenleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3698,11 +3900,11 @@
"Nokta veya alan merkezlerini içeren girdi vektör haritadan Delaunay "
"üçgenlemesi oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Voronoi diyagramı/Thiessen poligonları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3710,79 +3912,79 @@
"Nokta veya alan merkezlerini içeren girdi vektör haritadan Voronoi çizgesi "
"oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Generate grid"
msgstr "Grid üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "Geçerli bölgeden yeni bir vektör harita oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Generate points"
msgstr "Nokta üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Generate from database"
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"koordinatlar içeren veritabanı tablosundan yeni vektör (nokta) harita "
"oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Ãizgiler boyunca noktalar üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Generate random points"
msgstr "Rasgele noktalar üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Rasgele vektör 2D/3B nokta haritası oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
#, fuzzy
msgid "Perturb points"
msgstr "Vektör noktalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "Rasgele hücreler ve vektör noktalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
#, fuzzy
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Alan özniteliklerini rasterdan güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
@@ -3791,96 +3993,96 @@
"GRASS raster haritasından vektör poligonlara göre tek deÄiÅkenli "
"istatistikleri hesaplar ve yeni öznitelik sütunlarına yükler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Nokta özniteliklerini alanlardan güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Nokta özniteliklerini rasterlardan güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
#, fuzzy
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Kaynak mevkiyi seç:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
#, fuzzy
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "KomÅu noktalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
#, fuzzy
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Raster vektör haritayı vektör harita katmanına dönüÅtürür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Raporlar ve istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Temel vektör deÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Ãznitelik verisini göster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid "Report topology by category"
msgstr "Topolojiyi kategoriye göre raporla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Vektör için geometri istatistiklerini raporlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
#, fuzzy
msgid "Report or upload vector features to DB"
msgstr "Vektör objeleri seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
#, fuzzy
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Veritabanı deÄerlerini vektör objelerden yerleÅtir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Tekil öznitelik istataistikleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
#, fuzzy
msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
msgstr ""
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Tekil öznitelik istataistikleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -3889,189 +4091,189 @@
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Test normality"
msgstr "NormalliÄi sına"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Vektör noktalardan IDW "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Görüntü"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Görüntü ve grup geliÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Create/edit group"
msgstr "Grup oluÅtur/düzenle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
"Görüntü dosyalarının grup ve altgruplarını oluÅturur,düzenler ve listeler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Target group"
msgstr "Hedef grup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
#, fuzzy
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Proje mevkisi ve harita takımını seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Mosaic images"
msgstr "Görüntüleri yanyana birleÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Mosaics several images and extends colormap"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Manage image colors"
msgstr "Görüntü renklerini yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "KYM için renk dengesi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "HIS to RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Görüntü veya raster koordinatlandırma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Brovey keskinleÅtirme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Classify image"
msgstr "Görüntüyü sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Kontrolsüz sınıflandırma için küme girdisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Filter image"
msgstr "Görüntüyü süzgeçten geçir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Edge detection"
msgstr "Kenar bulma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Raster harita matris filtresi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:371
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Görüntü histogramı üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "Spectral response"
msgstr "Spektral yanıt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -4079,292 +4281,292 @@
"Grup veya görüntülerde kullanıcı tarafından belirlenmiŠkonumlardaki "
"spektral yanıtı gösterir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Transform image"
msgstr "Görüntüyü dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Kuralsal iliÅki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr "Görüntü iÅleme için kuralsal bileÅen analiz (kba) programı."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Principal components"
msgstr "Temel bileÅenler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr "Görüntü iÅleme için temel bileÅen analizi programı."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
#, fuzzy
msgid "Fast Fourier"
msgstr "1. derece"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Atmosferik düzeltme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Albedo"
msgstr "Yansıtma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "Görünürlük"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for spares land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#, fuzzy
msgid "creates a latitude/longitude map"
msgstr "Yeni vektör harita oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Vejetasyon indisleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
#, fuzzy
msgid "Calculates different types of vegetation indices."
msgstr "14 vejetasyon indis tipi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
#, fuzzy
msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
msgstr "için parametreleri gir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours"
msgstr "Yeni vektör harita oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
#, fuzzy
msgid "creates a sunshine hours map"
msgstr "Yeni vektör harita oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
#, fuzzy
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "3B raster haritalarını 2D raster haritalara dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Kappa analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Hacimler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Develop volumes"
msgstr "Hacim geliÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "3B BOÅ deÄerleri yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Tarih damgasını yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "3B raster haritanın tarih damgasını yazdır/ekle/kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "3D Mask"
msgstr "3B Maske"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
#, fuzzy
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Raster haritanın kesiti oluÅturulamıyor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Harita hesaplayıcı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
#, fuzzy
msgid "Cross section"
msgstr "Projeksiyon:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Noktalardan hacim oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Rapor ve istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Temel hacim deÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Genel istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Tekil raster istataistikleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
@@ -4373,173 +4575,173 @@
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Veritabanı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
msgid "Database information"
msgstr "Veritabanı bilgisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "List all databases for a given driver and location."
msgstr "İlgili veritabanı için tüm tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "List drivers"
msgstr "Sürücüleri listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "List all database drivers."
msgstr "Tüm veritabanı sürücülerini listele."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "List tables"
msgstr "Tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "İlgili veritabanı için tüm tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Describe table"
msgstr "Tabloyu tanımla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Tabloyu detaylı olarak tanımlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "List columns"
msgstr "Sütunları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Verilen tablodaki tüm sütunları listele."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Manage databases"
msgstr "Veritabanlarını yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Connect"
msgstr "BaÄlan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Geçerli harita takımının veritabanı baÄlantısını yazdırır/ayarlar ve çıkar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Login"
msgstr "GiriÅ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Sürücü/veritabanı için kullanıcı adı/parola ayarlar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Tablo oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Veritabanı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "Removes a database."
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Tabloyu kopyala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#, fuzzy
msgid "Removes a table from database."
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "Copy table"
msgstr "Tabloyu kopyala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "Tabloyu kopyala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Tüm sütunları kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table"
msgstr "Ãznitelik tablosunu kaldırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Test"
msgstr "Sınama"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:194
msgid "Query"
msgstr "Sorgu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Query any table"
msgstr "Herhangi bir tabloyu sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Vektör öznitelik verisini sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Vektör harita özniteliklerini yazdır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "SQL statement"
msgstr "SQL tümcesi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Herhangi SQL deyimini çalıÅtırır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
msgid "Vector database connections"
msgstr "Vektör veritabanı baÄlantıları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "New table"
msgstr "Yeni tablo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4548,32 +4750,32 @@
"Varolan vektör haritanın verilen katmanına yeni öznitelik tablosu oluÅturur "
"ve ekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Remove table"
msgstr "Tabloyu kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Verilen vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki sütunu yeniden "
"adlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Tabloyu kopyala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "Vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki bir sütunu günceller."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Add columns"
msgstr "Sütun ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4581,7 +4783,7 @@
"Verilen vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosuna bir veya daha fazla sütun "
"ekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4589,198 +4791,220 @@
"Verilen vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki sütunu yeniden "
"adlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "Sütunu yeniden adlandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Verilen vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki sütunu yeniden "
"adlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
msgid "Change values"
msgstr "DeÄerleri deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "Vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki bir sütunu günceller."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid ""
"Removes a vector object (point, line, area, face etc.) from a vector map "
"through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Vektörü veritabanına yeniden baÄla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Vektörleri yeni bir veritabanına yeniden baÄlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Vektör harita - veritabanı baÄlantısı ayarla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Vektör haritanın veritabanı baÄlantısını öznitelik tablosuna yazdırır/"
"ayarlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "GRASS CBS Yardım"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "GRASS HTML kılavuz sayfalarını göster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "GRASS CBS Yardım"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "GRASS CBS Hakkında"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Yeni harita takımı oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:816
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Kategori modu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanını dosyaya kaydet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "Kayar pencere"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3025
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Mod"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
-msgid "Add data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Sütun ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+msgid "Add data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Yeni mevki belirle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867
#, fuzzy
+msgid "Add loop"
+msgstr "Katman grubu ekle"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+msgid "Adds loop (for) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
+#, fuzzy
+msgid "Add condition"
+msgstr "Sütun ekle"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870
+msgid "Adds condition (if/else) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Tabloyu kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
#, fuzzy
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3310
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Katman özellikleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Süzgeçleneni sil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
-msgid "Validate model"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878
+msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+msgid "Validate entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "GRASS HTML kılavuz sayfalarını göster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
@@ -4840,7 +5064,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:669
#, fuzzy
msgid "Please wait, exporting image..."
msgstr "Lütfen bekleyin, veri güncelleniyor..."
@@ -4855,191 +5079,201 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1187
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1031
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1399
msgid "Page setup"
msgstr "Sayfa ayarı"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:430
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1403
msgid "Print preview"
msgstr "Yazdırma önizleme"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:41
-msgid "Map calculator"
-msgstr "Harita hesaplayıcı"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:54
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+msgstr "GRASS %s Harita Hesaplayıcı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:57
#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr "GRASS %s Harita Hesaplayıcı"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:67
+#, fuzzy
msgid "mapcalc statement"
msgstr "SQL tümcesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:890
#, fuzzy
msgid "3D raster map"
msgstr "3b raster harita"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:118
#, fuzzy
msgid "raster map"
msgstr "Raster harita"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
#, fuzzy
msgid "Operators"
msgstr "Åeffaf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
msgid "Operands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:126
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "Projeksiyon:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:137
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Komut diyalog ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "DiyaloÄu kapat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "Ekle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
#, fuzzy
msgid "subtract"
msgstr "yüzey"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:152
#, fuzzy
msgid "multiply"
msgstr "[çoklu]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "daha kısa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
#, fuzzy
msgid "greater than or equal to"
msgstr "Topoloji oluÅtur/yeniden kur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:167
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "daha uzun"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:169
-msgid "equal to"
+msgid "less than or equal to"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
-msgid "not equal to"
+msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:174
-msgid "one's complement"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
+msgid "not equal to"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
-msgid "NOT"
+msgid "one's complement"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
-msgid "bitwise AND"
+msgid "NOT"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
-msgid "bitwise OR"
+msgid "bitwise AND"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
-msgid "logical AND"
+msgid "bitwise OR"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
-msgid "logical OR"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:192
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "Seçimlik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:204
#, fuzzy, python-format
msgid "Name for new %s to create"
msgstr "Yeni vektör harita için ad:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "Insert existing %s"
msgstr "varolan dosyanın üstüne yaz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:211
#, fuzzy
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Yeni kayıt gir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:412
msgid "You must enter the name of a new map to create"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:417
msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:80
#, fuzzy
msgid "Unknow tag"
msgstr "Bilinmeyen"
@@ -5085,7 +5319,7 @@
msgstr "&Gönder"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:135
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2049
msgid "Feature id:"
msgstr "Obje numarası:"
@@ -5094,22 +5328,22 @@
msgstr "Bilinmeyen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:427
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2440
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2391
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1268
msgid "Layer"
msgstr "Katman"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:428
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:547
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2015
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2441
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2427
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
@@ -5117,84 +5351,609 @@
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
+msgid "Setup for georectification"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
+msgid "Georectifying setup canceled."
+msgstr "Konum düzeltme ayarları iptal edildi."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
+msgid "Select map type and location/mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
+msgid "Map type to georectify"
+msgstr "Konum düzeltme için harita tipi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "raster"
+msgstr "raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "vector"
+msgstr "vektör"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
+msgid "Select source location:"
+msgstr "Kaynak mevkiyi seç:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
+msgid "Select source mapset:"
+msgstr "Kaynak harita takımını seç:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
+msgid "Select image/map group to georectify"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
+msgid "Select group:"
+msgstr "Grup Seç:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
+msgid "Create group if none exists"
+msgstr "EÄer hiç yoksa grup oluÅtur"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
+msgid "Create/edit group..."
+msgstr "Grup oluÅtur/düzenle..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
+#, fuzzy
+msgid "Add vector map to group..."
+msgstr "Vektör harita katmanı ekle"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
+msgid "Extension for output maps:"
+msgstr "Ãıktı haritalar için uzantı:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:605
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr "Yer kontrol noktalarını (YKN) ayarla"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2542
+#, fuzzy
+msgid "Select source map to display:"
+msgstr "Kaynak harita takımını seç:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2547
+#, fuzzy
+msgid "Select target map to display:"
+msgstr "Kesiti alınacak raster haritayı seç:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:680
+msgid "You must select a source map in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:702
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display"
+msgstr "Varsayılan görüntü yazıtipini seç"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:703
+#, python-format
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>. \n"
+"Please edit group or select another group."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
+#, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+msgstr "En azından %d YKN gerekli. Ä°Ålem iptal edildi."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
+msgid "Delete GCP"
+msgstr "YKN Sil"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1045
+msgid "mapwin not defined for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "source"
+msgstr "yüzey"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+msgid "target"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1120
+#, fuzzy
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr "Koordinatları dönüÅtür"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1121
+#, python-format
+msgid ""
+"Set %s coordinates for GCP No. %s? \n"
+"\n"
+"East: %s \n"
+"North: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
+msgid "Writing POINTS file failed"
+msgstr "NOKTA dosyasını yazmada hata"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1191
+#, fuzzy, python-format
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+msgstr "NOKTA dosyası kaydedildi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1207
+msgid "source mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1213
+msgid "target mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
+msgid "Reading POINTS file failed"
+msgstr "NOKTA dosyasını okumada hata"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1055
+msgid "RMS Error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1056
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1120
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
+msgstr "Görüntüyü dönüÅtür"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgstr "<%s> vektör haritasına yeni obje eklemede hata."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1180
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr ""
+"<%s> bölge dosyası geçerli harita takımında zaten var. Ãzerine yazılmasını "
+"istermisin?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1461
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager settings"
+msgstr "Katman Yönetici ayarları"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1507
+msgid "Quit GCP Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1508
+#, fuzzy
+msgid "Save ground control points?"
+msgstr "Yer kontrol noktalarını (YKN) ayarla"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1585
+msgid ""
+"Could not calculate RMS Error. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1717
+msgid "Adjust GCP Displays "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1718
+msgid ""
+"Could not calculate new extends. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1849
+msgid "Adjust source display to target display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1853
+msgid "Adjust target display to source display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1914
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1931
+msgid "use"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1932
+#, fuzzy
+msgid "source E"
+msgstr "yüzey"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1933
+#, fuzzy
+msgid "source N"
+msgstr "yüzey"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1934
+#, fuzzy
+msgid "target E"
+msgstr "Hedef grup"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1935
+#, fuzzy
+msgid "target N"
+msgstr "Hedef grup"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1919
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1342
+msgid "Forward error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1343
+msgid "Backward error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1586
+msgid "Edit GCP"
+msgstr "YKN Düzelt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2065
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1445
+msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+msgstr "Geçersiz koordinat deÄerleri. Ä°Ålem iptal edildi."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1466
+#, fuzzy
+msgid "Create vector map group"
+msgstr "Yeni vektör harita oluÅtur"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1539
+#, fuzzy
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+msgstr "Vektör haritayı seç:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2236
+#, fuzzy
+msgid "Ground Control Point No."
+msgstr "Yer Kontrol Noktası"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2255
+#, fuzzy
+msgid "source E:"
+msgstr "yüzey"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2256
+msgid "target E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2257
+#, fuzzy
+msgid "source N:"
+msgstr "yüzey"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2258
+msgid "target N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr "Bu oturuma için deÄiÅiklikleri uygula"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1756
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+"DeÄiÅiklikleri uygula ve kullanıcı ayar dosyasına kaydet (sonraki oturum "
+"için varsayılan)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:971
+msgid "Close dialog"
+msgstr "DiyaloÄu kapat"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1180
+msgid "Symbology"
+msgstr "Semboloji"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2387
+msgid "Highlight highest RMS error only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2393
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2394
+msgid ""
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1700
+msgid "Symbol settings"
+msgstr "Sembol ayarları"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1709
+msgid "Color:"
+msgstr "Renk:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2436
+msgid "Color for high RMS error:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2453
+#, fuzzy
+msgid "Color for selected GCP:"
+msgstr "Seçileni YKN temizle"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2470
+#, fuzzy
+msgid "Color for unused GCPs:"
+msgstr "Renk kuralları"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2486
+#, fuzzy
+msgid "Show unused GCPs"
+msgstr "Ãizgileri göster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2495
+#, fuzzy
+msgid "Symbol size:"
+msgstr "Sembol ayarları"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2510
+#, fuzzy
+msgid "Line width:"
+msgstr "Ãizgi KalınlıÄı"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2567
+#, fuzzy
+msgid "Rectification"
+msgstr "Konum düzeltme aracı"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
+msgid "Select rectification method for rasters"
+msgstr "Rasterlar için düzeltme yöntemini seç"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "1st order"
+msgstr "1. derece"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "2nd order"
+msgstr "2. derece"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "3rd order"
+msgstr "3. derece"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr "hedef mevkideki hesaplama bölgesini kırp"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2625
+#, fuzzy
+msgid "Update settings"
+msgstr "Raster ayarları"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2621
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2626
+msgid ""
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2743
+#, fuzzy, python-format
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgstr "Kesit ayarları '%s' dosyasına kaydedildi."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:740
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1086
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1247
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1264
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:907
msgid "MASK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1529
msgid "Update categories"
msgstr "Kategorileri güncelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1546
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2174
msgid "No vector map selected for editing."
msgstr "Düzenleme için hiçbir vektör harita seçilmedi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1625
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer"
msgstr "Vektör sayısallaÅtırma hatası"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2316
msgid "Z bulk-labeling dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2837
msgid "Zoom to saved region extents"
msgstr "KaydedilmiÅ bölge sınırlarına göre yakınlaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2846
#, fuzzy, python-format
msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
msgstr "En azından %d YKN gerekli. Ä°Ålem iptal edildi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2867
#, fuzzy
msgid "Save display extents to region file"
msgstr "GörünüŠgeometrisini isimlendirilmiŠbölge olarak kaydet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2877
#, python-format
msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "<%s> bölge dosyası zaten var. Ãzerine yazılmasını istermisin?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2793
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:73
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:87
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1000
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:428
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2361
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:90
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:88
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:89
msgid "GRASS GIS - Map display"
msgstr "GRASS CBS - Harita Görüntüsü"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:188
msgid "Render"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:193
msgid "Enable/disable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:196
msgid "Show computational extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:201
msgid ""
"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
"inside a display region as a red box)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1287
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Görüntü çözünürlüÄünü hesaplama bölgesi sınırlarına göre sınırlandır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:213
msgid ""
"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
@@ -5203,127 +5962,151 @@
"harita görüntüsü için varsayılan deÄer kullanıcı Arayüzü ayarları "
"iletiÅiminden ayarlanır."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1031
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:246
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1289
#, fuzzy
msgid "Use defined projection"
msgstr "Projeksiyonu Seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:250
msgid ""
"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:321
-msgid "Map Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Map toolbar"
msgstr "Harita Araçları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:523
#, python-format
msgid ""
-"Unable to start vector digitizer.\n"
-"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:337
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:394
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:343
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:604
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:527
msgid "2D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:530
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer failed"
+msgstr "Vektör sayısallaÅtırma hatası"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:438
msgid "Vector digitizer toolbar"
msgstr "Vektör sayısallaÅtırma aracı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:481
msgid "Georectification toolbar"
msgstr "Konum düzeltme aracı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:498
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:389
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
"Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:404
+#, fuzzy
+msgid "Starting 3D view mode..."
+msgstr "Geçerli aralık"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:524
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "Lütfen bekleyin, veri yükleniyor..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:444
-msgid "Nviz toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:435
+#, fuzzy
+msgid "3D view toolbar"
msgstr "Nviz araç çubuÄu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:572
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:821
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1077
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1355
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
+msgstr "Hiç harita katmanı seçilmedi. Ä°Ålem iptal edildi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1094
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1506
#, fuzzy
msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
msgstr "Sorgulama için hiçbir vektör harita seçilmedi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1507
#, fuzzy
msgid "No map layer selected"
msgstr "Sorgulama için hiçbir harita katmanı seçilmedi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1603
msgid "No vector map selected for querying."
msgstr "Sorgulama için hiçbir vektör harita seçilmedi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1422
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1604
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1612
#, fuzzy
msgid "Vector querying"
msgstr "Vektör ayarlar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1611
msgid "Only vector map from the current mapset can be modified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1445
+#, fuzzy
+msgid "Query surface (raster map)"
+msgstr "Raster haritaları çakıÅtır"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1452
+#, fuzzy
+msgid "Query vector map"
+msgstr "Vektör haritaları çakıÅtır."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1681
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1698
#, fuzzy
msgid "Query vector map (edit mode)"
msgstr "Vektör haritayı sorgula (düzeltme modunda)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1645
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1827
#, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
@@ -5332,61 +6115,68 @@
"Ãlçmek için farenin sol tuÅuna basın ve basılı olarak çekin.%sTemizlemek "
"için sol tuÅa çift tıklayın."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1834
msgid "Measuring distance"
msgstr "Mesafe Ãlçümü"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1838
msgid "Measuring distance:"
msgstr "Mesafe Ãlçüm:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1770
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1998
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Ãlçek ve Kuzey oku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2004
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Ãlçek ve Kuzey okunu göster/gizle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2005
msgid "scale object"
msgstr "ölçek objesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1806
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2035
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Lejandı göster/gizle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2036
msgid "legend object"
msgstr "Lejand objesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1928
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:275
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr "Seçilen haritaya göre göster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2152
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1921
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2156
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Varsayılan bölgeye göre göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2160
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "KaydedilmiŠbölgeye göre göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1929
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2164
msgid "Set computational region from display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2168
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "GörünüŠgeometrisini isimlendirilmiŠbölge olarak kaydet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2266
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
@@ -5431,406 +6221,374 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:338
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:588
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:350
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:968
msgid "Menu tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:508
msgid "Official GRASS site:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:524
msgid "GIS Library Revision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:562
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Kopyala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr "Ãizgi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:564
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:565
#, fuzzy
msgid "Contributors"
msgstr "Ãznitelikler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:566
#, fuzzy
msgid "Translators"
msgstr "Åeffaf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:618
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:678
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:719
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:725
#, fuzzy, python-format
msgid "%s file missing"
msgstr "EPSG kodu kayıp."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "DeÄiÅiklikleri kaydet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:735
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "OSGeo_ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:737
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Yönet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:762
msgid "Fetch & install new extension from GRASS Addons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:770
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:772
#, fuzzy
-msgid "Find extension by"
-msgstr "Projeksiyonları yönet"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:768
-#, fuzzy
msgid "List of extensions"
msgstr "Kategori listesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:773
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:777
msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:784
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
msgid "&Fetch"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:792
msgid "&Install"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:793
msgid "Install selected add-ons GRASS module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:857
msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:865
#, python-format
msgid "%d items match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:877
msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1119
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "Ãı&k"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1122
#, fuzzy
msgid "&Previous"
msgstr "Ãnizleme"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:132
msgid "Define GRASS Database and Location Name"
msgstr "GRASS Veritabanı ve Mevki Adını Belirle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:139
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1216
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:983
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:992
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1001
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1119
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1527 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1546
msgid "Browse"
msgstr "Göz at"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:147
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:146
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
msgid "GIS Data Directory:"
msgstr "CBS Veri Dizini:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:162
msgid "Project Location"
msgstr "Proje Mevkisi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:200
msgid "Choose GRASS data directory:"
msgstr "GRASS veri dizinini seç:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr "Mevki Grass Veritabanında zaten mevcut."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:214
msgid "Unable to create location"
msgstr "Mevki oluÅturulamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:240
msgid "Choose method for creating a new location"
msgstr "Yeni Mevki OluÅturma Yöntemini Seçin"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
#, fuzzy
msgid "Select coordinate system parameters from a list"
msgstr "Koordinat Sistemini Seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
#, fuzzy
msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
msgstr "Koordinat Sistemi EPSG kodunu Seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:252
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:255
msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261
#, fuzzy
msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
msgstr "Kartezyen koordinat sisteminde olduÄu varsayılır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:351
msgid "Choose projection"
msgstr "Projeksiyonu Seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Code"
msgstr "Kod"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3630
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:372
msgid "Projection code:"
msgstr "Projeksiyon kodu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:381
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:888
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1048
msgid "Search in description:"
msgstr "Açıklamada ara:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:557
#, python-format
msgid "Unable to read list: %s"
msgstr "yKadir4Liste okunamıyor: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664
#, fuzzy
msgid "Choose projection parameters"
msgstr "Projeksiyonu Seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:677
#, fuzzy
msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
msgstr "İlgili elipsoid için Datum'u seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:683
#, fuzzy
msgid "Datum with associated ellipsoid"
msgstr "İlgili elipsoid için Datum'u seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:687
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:686
#, fuzzy
msgid "Ellipsoid only"
msgstr "Elipsoid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:743
#, python-format
msgid "You must enter a value for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid " Enter parameters for %s projection "
msgstr "için parametreleri gir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "K"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:851
msgid "Specify geodetic datum"
msgstr "Geodetic Datumu belirle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:878
msgid "Datum code:"
msgstr "Datum kodu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1012
msgid "Specify ellipsoid"
msgstr "Elipsoidi belirle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1040
msgid "Ellipsoid code:"
msgstr "Elipsoid kodu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1189
msgid "Select georeferenced file"
msgstr "CoÄrafi referanslı dosyayı seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1135
msgid "Georeferenced file:"
msgstr "CoÄrafi referanslı dosya:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1264
msgid "Select WKT file"
msgstr "WKT dosyası seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1213
msgid "WKT file:"
msgstr "WKT dosyası:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1283
msgid "Choose EPSG Code"
msgstr "EPSG Kodunu Seç:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1291
msgid "Path to the EPSG-codes file:"
msgstr "EPSG-kodları dosyası yolu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1620
msgid "EPSG code:"
msgstr "EPSG Kodu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Parameters"
msgstr "Parametreler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1445
msgid "Choose EPSG codes file"
msgstr "EPSG-Kodları dosyasını Seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1474
#, python-format
msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
msgstr "EPSG Kodları okunamıyor: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1494
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
msgstr "CoÄrafi referans parametrelerini belirleme yöntemini seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1502
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
msgstr "PROJ.4 parametreleri girin:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1556
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1559
msgid "Datum transform is required."
msgstr "Datum dönüÅümünü gerekli."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1584
-msgid "Summary"
-msgstr "Ãzet"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1606
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr "GRASS Veritabanı:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1612
-msgid "Location Name:"
-msgstr "Mevki Adı:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1618
-msgid "Projection:"
-msgstr "Projeksiyon:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1653
-msgid "PROJ.4 definition:"
-msgstr "PROJ.4 Tanımı:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr "<%s> GRASS mevkisini oluÅturmak istiyormusun?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1710
-msgid "Create new location?"
-msgstr "Yeni Mevki oluÅturayım mı?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1750
msgid "Define new GRASS Location"
msgstr "Yeni GRASS Mevkisi belirle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1833
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
msgstr ""
"Varsayılan bölge sınırları ve çözünürlüÄünü Åimdi ayarlamak istermisin?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
#, python-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "<%s> Mevkisi oluÅturuldu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1849
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1848
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -5838,142 +6596,115 @@
"Details: %(err)s"
msgstr "Yeni mevki oluÅturulamıyor. <%s> mevkisi oluÅturulamadı."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1861
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1860
msgid "Location wizard"
msgstr "Mevki sihirbazı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
msgstr "Mevki sihirbazı iptal edildi. Mevki oluÅturulamadı."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1965
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr "Yeni mevki oluÅturulamıyor"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1988
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1993
-#, fuzzy
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr "CBS Veri Dizini:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2154
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr "EPSG kodu kayıp."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2178
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2202
-#, fuzzy
-msgid "File not found."
-msgstr "dosya bulunamadı"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2220
msgid "Set default region extent and resolution"
msgstr "Varsayılan bölge sınırları ve çözünürlüÄünü ayarla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2267
msgid "&Set region"
msgstr "&Bölge Ayarla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2297
msgid "Invalid location selected."
msgstr "Geçersiz mevki seçildi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2314
msgid "Invalid region"
msgstr "Geçersiz bölge"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2344
msgid "Click here to show 3D settings"
msgstr "3B ayarlarını görmek için buraya tıklayın"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
msgid "Click here to hide 3D settings"
msgstr "3B ayarlarını gizlemek için buraya tıklayın"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2649
#, python-format
msgid "Rows: %d"
msgstr "Satırlar: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
#, python-format
msgid "Cols: %d"
msgstr "Sütunlar: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2371
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
#, python-format
msgid "Cells: %d"
msgstr "Hücreler: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2653
#, python-format
msgid "Depth: %d"
msgstr "Derinlik: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2413
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
#, python-format
msgid "3D Cells: %d"
msgstr "3B Hücreler: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2415
msgid "Top"
msgstr "üst"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2423
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2431
msgid "T-B resolution"
msgstr "Ãst-Alt çözünürlük"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2494
msgid "North"
msgstr "Kuzey"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2502
msgid "West"
msgstr "batı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2523
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
msgid "East"
msgstr "DoÄu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2531
msgid "South"
msgstr "Güney"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2535
msgid "N-S resolution"
msgstr "K-G çözünürlüÄü"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2544
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2543
msgid "E-W resolution"
msgstr "D-B çözünürlüÄü"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2621
#, python-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Geçersiz DeÄer: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2705
msgid "Select datum transformation"
msgstr "Datum dönüÅümünü seçin"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2730
#, fuzzy
msgid "Select from list of datum transformations"
msgstr "Datum dönüÅümleri listesi"
@@ -6094,7 +6825,7 @@
msgstr "Alan merkezi ekle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:207
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1539
msgid "area"
msgstr ""
@@ -6157,455 +6888,463 @@
msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:64
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2514
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:68
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:48
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:55
msgid "View"
msgstr "Pencere"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:67
-msgid "Surface"
-msgstr "Yüzey"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3176
#, fuzzy
-msgid "Vector"
-msgstr "Vektör"
+msgid "Data"
+msgstr "Veritabanı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Hacimler"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:76
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:110
msgid "Control View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1144
msgid "W"
msgstr "B"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1146
msgid "N"
msgstr "K"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1153
msgid "S"
msgstr "G"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1155
msgid "E"
msgstr "D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:64
msgid "Perspective:"
msgstr "BakıŠaçısı:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:143
msgid "Twist:"
msgstr "Dönme:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:160
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
msgid "Height:"
msgstr "Yükseklik:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:173
msgid "Z-exag:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
msgid "Look at:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
msgid "top"
msgstr "üst"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
msgid "north"
msgstr "kuzey"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
msgid "south"
msgstr "güney"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
msgid "east"
msgstr "doÄu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
msgid "west"
msgstr "batı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
msgid "north-west"
msgstr "kuzey-batı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
msgid "north-east"
msgstr "kuzey-doÄu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
msgid "south-east"
msgstr "güney-doÄu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
msgid "south-west"
msgstr "güney-batı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:208
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
msgid "Reset to default view"
msgstr "Varsayılanı sıfırla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:221
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:205
msgid "Image Appearance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1268
msgid "Background color:"
msgstr "Artalan rengi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:263
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1253
+msgid "Surface"
+msgstr "Yüzey"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:237
+#, fuzzy
+msgid "Vector"
+msgstr "Vektör"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Hacimler"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "GiriÅ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:300
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "hassas:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:318
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:671
msgid "Raster map"
msgstr "Raster harita"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:340
msgid "Surface attributes"
msgstr "Yüzey öznitelikleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:347
msgid "Topography"
msgstr "TopoÄrafya"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:293
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1222
msgid "Color"
msgstr "Renk"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1026
msgid "Transparency"
msgstr "Åeffaflık"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
msgid "Shininess"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:297
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:974
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
msgid "Emission"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:303
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1036
msgid "map"
msgstr "harita"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1041
msgid "unset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1046
msgid "constant"
msgstr "sabit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:913
msgid "Draw"
msgstr "Ãiz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:920
msgid "Mode:"
msgstr "Mod:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:436
msgid "coarse"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
msgid "fine"
msgstr "hassas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:382
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
msgid "both"
msgstr "her ikisi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:392
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:448
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:934
msgid "Shading:"
msgstr "Gölgeleme:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:937
msgid "flat"
msgstr "düz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:938
msgid "gouraud"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:460
#, fuzzy
msgid "Set to all"
msgstr "Varsayılanı kaydet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:468
#, fuzzy
msgid "Coarse:"
msgstr "Kod"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:416
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:522
msgid "res."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:490
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Stil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:493
msgid "wire"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:494
msgid "surface"
msgstr "yüzey"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:447
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:503
#, fuzzy
msgid "wire color"
msgstr "Ãizgi renkleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:517
#, fuzzy
msgid "Fine:"
msgstr "hassas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:552
msgid "Mask zeros:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:556
msgid "by elevation"
msgstr "yükseltiye göre"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:561
msgid "by color"
msgstr "renge göre"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:520
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:576
msgid "Position"
msgstr "Konum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:627
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Yeni Vektör harita"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
msgid "Show vector lines"
msgstr "Vektör çizgileri göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:606
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:245
msgid "Vector lines"
msgstr "Vektör çizgiler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:612
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:667
#, fuzzy
msgid "Line:"
msgstr "Ãizgi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:615
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:803
#, fuzzy
msgid "width"
msgstr "geniÅlik:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:788
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "renk:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:701
#, fuzzy
msgid "display"
msgstr "Görüntü"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
msgid "on surface"
msgstr "yüzeyde"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:834
#, fuzzy
msgid "Height above surface:"
msgstr "Yüzeyden olan yükseklik:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:697
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:752
msgid "Show vector points"
msgstr "Vektör noktaları göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:267
msgid "Vector points"
msgstr "Vektör noktalar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:767
#, fuzzy
msgid "Icon:"
msgstr "Simge boyutu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:770
#, fuzzy
msgid "size"
msgstr "Boyut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:821
#, fuzzy
msgid "symbol"
msgstr "sembol:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:836
-#, fuzzy
-msgid "3D Raster map"
-msgstr "Raster harita"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:869
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:923
msgid "isosurfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:870
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:924
msgid "slides"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:947
msgid "Resolution:"
msgstr "Ãözünürlük:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
msgid "List of isosurfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1017
msgid "Isosurface attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1023
msgid "Topography level"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1941
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1943
-msgid "Level"
-msgstr "Katman"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1128
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 3D"
-msgstr "<%s> vektör haritası 3B"
+msgid "Show light model"
+msgstr "Ãizgileri göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1133
+msgid "Follow source viewpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1139
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 2D"
-msgstr "<%s> vektör haritası 2B"
+msgid "Light source position"
+msgstr "Kaynak mevkiyi seç:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2245
-#, python-format
-msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1183
+msgid "Light color and intensity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2494
-#, fuzzy
-msgid "3D view settings"
-msgstr "Genel Ayarlar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1196
+msgid "Brightness:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2612
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
-msgid "(value)"
-msgstr "(deÄer)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1206
+msgid "Ambient:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2545
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2624
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2654
-msgid "(step)"
-msgstr "(adım)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1267
+msgid "Edges with fringe"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2560
-msgid "Position:"
-msgstr "Konum:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1269
+msgid "N && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2563
-msgid "(x)"
-msgstr "(x)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1270
+msgid "N && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2719
-msgid "Show lines"
-msgstr "Ãizgileri göster"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+msgid "S && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2741
-msgid "Show points"
-msgstr "Noktaları göster"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1272
+msgid "S && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2750
-msgid "Size:"
-msgstr "Boyut:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1292
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1542
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1721
-msgid "Width:"
-msgstr "GeniÅlik:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2306
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2308
+msgid "Level"
+msgstr "Katman"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2637
#, fuzzy
-msgid "Marker:"
-msgstr "Katman:"
+msgid "Vector map is 3D"
+msgstr "<%s> vektör haritası 3B"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2794
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1704
-msgid "Color:"
-msgstr "Renk:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2640
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 2D"
+msgstr "<%s> vektör haritası 2B"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2869
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
#, python-format
-msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
-msgstr "Nviz ayarları <%s> dosyasına kaydedildi."
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
+msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:38
#, fuzzy
@@ -6628,16 +7367,11 @@
msgstr "Katman listesi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1107
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1190
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "İçeri aktarılan katmanları katman aÄacına yükle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:967
-msgid "Close dialog"
-msgstr "DiyaloÄu kapat"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:79
#, fuzzy
msgid "&Connect"
@@ -6648,12 +7382,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1119
msgid "&Import"
msgstr "&İçe Aktar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1120
msgid "Import selected layers"
msgstr "Seçileni katmanları içe aktar"
@@ -6762,7 +7496,7 @@
msgstr "Sütun adı"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:952
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
msgid "File"
msgstr "Dosya"
@@ -6772,9 +7506,9 @@
msgstr "Yön"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:960
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2660
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"
@@ -6826,60 +7560,100 @@
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:93
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:29
#, fuzzy
-msgid "Reason"
-msgstr "Bölge"
+msgid "3D view settings"
+msgstr "Genel Ayarlar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:143
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Error in command execution '%s'"
-msgstr "%s komutu çalıÅtırılmasında hata"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:176
+msgid "(value)"
+msgstr "(deÄer)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:151
-msgid "Preferences error"
-msgstr "Tercih hatası"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:187
+msgid "(step)"
+msgstr "(adım)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:158
-msgid "Vector digitizer error"
-msgstr "Vektör sayısallaÅtırma hatası"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:94
+msgid "Position:"
+msgstr "Konum:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:165
-msgid "Attribute table manager error"
-msgstr "Ãznitelik tablo yönetici hatası"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:97
+msgid "(x)"
+msgstr "(x)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:172
-msgid "Nviz error"
-msgstr "Nviz hatası"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:252
+msgid "Show lines"
+msgstr "Ãizgileri göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:274
+msgid "Show points"
+msgstr "Noktaları göster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:283
+msgid "Size:"
+msgstr "Boyut:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726
+msgid "Width:"
+msgstr "GeniÅlik:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:313
+#, fuzzy
+msgid "Marker:"
+msgstr "Katman:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:403
+#, python-format
+msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgstr "Nviz ayarları <%s> dosyasına kaydedildi."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:472
+#, fuzzy, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr "Nviz ayarları <%s> dosyasına kaydedildi."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:75
+#, fuzzy
+msgid "Reason"
+msgstr "Bölge"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:344
msgid "Execution failed:"
msgstr "ÃalıÅtırmada hata:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:347
msgid "Details:"
msgstr "Ayrıntılar:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:353
msgid "Error: "
msgstr "Hata:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:428
#, python-format
msgid "Unable to exectute command: '%s'"
msgstr "'%s' komutu çalıÅtırılamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details.\n"
"\n"
-"Details:"
+"Details: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:125
#, python-format
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
@@ -6888,314 +7662,310 @@
"(Vector->Develop vector map->Create/rebuild topology)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
msgid "Undo failed, data corrupted."
msgstr "Geri almada hata, veri bozuldu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
msgid "Apply changes for this session"
msgstr "DeÄiÅiklikleri bu oturuma uygula"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
msgstr "DiyaloÄu kapat ve ayarları kullanıcı ayar dosyasına kaydet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1171
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2486
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1420
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:901
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1759
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "DiyaloÄu kapat ve deÄiÅiklikleri yok say"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1194
-msgid "Symbology"
-msgstr "Semboloji"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1232
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1032
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1079
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1239
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1172
msgid "Display"
msgstr "Görüntü"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1174
msgid "Line width"
msgstr "Ãizgi KalınlıÄı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1248
msgid "Snapping"
msgstr "Yakalama"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1254
msgid "Snapping threshold"
msgstr "Yakalama eÅiÄi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
msgid "Snap also to vertex"
msgstr "Kırıklık noktasından da yakala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1747
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1737
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1288
msgid "Select vector features"
msgstr "Vektör objeleri seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
msgid "Select threshold"
msgstr "EÅik deÄerini seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1318
msgid "Select only features inside of selection bounding box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
msgid ""
"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
msgid "Check for duplicates"
msgstr "Tekrarları kontrol et"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
msgid "Digitize line features"
msgstr "Ãizgi obje sayısallaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1338
#, fuzzy
msgid "Break lines at intersection"
msgstr "KesiÅim yerindeki çizgiyi kır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1348
msgid "Save changes"
msgstr "DeÄiÅiklikleri kaydet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1351
msgid "Save changes on exit"
msgstr "ÃıkıÅta deÄiÅiklikleri kaydet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
msgid "Query tool"
msgstr "Sorgulama aracı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1371
msgid "Choose query tool"
msgstr "Sorgulama aracını seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1376
msgid "Select by box"
msgstr "Kutuyla seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1399
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
msgid "length"
msgstr "uzunluk"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
msgid "Select lines"
msgstr "Ãizgileri seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "shorter than"
msgstr "daha kısa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "longer than"
msgstr "daha uzun"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1408
msgid "dangle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
msgid "Select dangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
msgid "Attributes"
msgstr "Ãznitelikler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
msgid "Digitize new feature"
msgstr "Yeni obje sayısallaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
msgid "Add new record into table"
msgstr "Tabloya yeni kayıt ekle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Next to use"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1474
msgid "Category number"
msgstr "Kategori numarası"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1484
msgid "Category mode"
msgstr "Kategori modu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Manual entry"
msgstr "Elle giriÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "No category"
msgstr "Kategori yok"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1513
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1499
#, fuzzy
msgid "Digitize new area"
msgstr "Yeni obje sayısallaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504
msgid "Add centroid to left/right area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510
msgid "Do not attach category to boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1533
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1519
msgid "Delete existing feature(s)"
msgstr "Varolan obje(ler) sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
msgid "Delete record from table"
msgstr "Tablodan veri sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1534
#, fuzzy
msgid "Geometry attributes"
msgstr "Ãzniteliklere göre sorgula"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
#, fuzzy
msgid "perimeter"
msgstr "Parametreler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
msgid ""
"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector "
"digitizer preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
msgid "Highlight"
msgstr "Vurgula"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1637
msgid "Highlight (duplicates)"
msgstr "Vurgula(tekrarlar)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1638
msgid "Point"
msgstr "Nokta"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1639
msgid "Line"
msgstr "Ãizgi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1640
msgid "Boundary (no area)"
msgstr "Sınır (alansız)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1641
msgid "Boundary (one area)"
msgstr "Sınır (tek alan)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1642
msgid "Boundary (two areas)"
msgstr "Sınır (iki alan)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1643
msgid "Centroid (in area)"
msgstr "Alan merkezi (alan içinde)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1658
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1644
msgid "Centroid (outside area)"
msgstr "Alan merkezi (alan dıÅında)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1645
msgid "Centroid (duplicate in area)"
msgstr "Alan merkezi (alanda tekrarlı)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1646
msgid "Node (one line)"
msgstr "DüÄüm (tek çizgi)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1647
msgid "Node (two lines)"
msgstr "DüÄüm (iki çizgi)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1662
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1648
msgid "Vertex"
msgstr "Kırıklık noktası"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1663
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1649
msgid "Area (closed boundary + centroid)"
msgstr "Alan (kapalı sınır + alan merkezi)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
msgid "Direction"
msgstr "Yön"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1713
msgid "Snapping disabled"
msgstr "Yakalama etkisizleÅtirilmiÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
#, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
msgstr "Vektör sayısallaÅtırıcı ayarları <%s> dosyasına kaydedildi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1957
msgid "List of categories - right-click to delete"
msgstr "Kategori listesi - silmek için saÄ tuÅa tıklayın"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1988
msgid "Add new category"
msgstr "Yeni kategori ekle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2025
msgid "Apply changes"
msgstr "DeÄiÅiklikleri uygula"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2027
msgid "Ignore changes and close dialog"
msgstr "DeÄiÅiklikleri görmezden gel ve iletiÅimi kapat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2043
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2029
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr "DeÄiÅiklikleri uygula ve diyaloÄu kapat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2322
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
@@ -7203,108 +7973,267 @@
"Layer number must be greater then zero."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
msgid "Delete selected"
msgstr "Seçileni sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4157
msgid "Delete all"
msgstr "Tümünü sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2173
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3814
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1662
msgid "Reload"
msgstr "Yeniden yükle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2302
msgid "Unable to update vector map."
msgstr "Vektör harita güncellenemiyor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2464
#, python-format
msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2481
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2467
msgid "Set value"
msgstr "DeÄeri ayarla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2474
msgid "Starting value"
msgstr "BaÅlangıç deÄeri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2497
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2483
msgid "Step"
msgstr "Adım"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2516
msgid "List of duplicates"
msgstr "Tekrarların listesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2609
msgid "Feature id"
msgstr "Obje numarası"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2610
msgid "Layer (Categories)"
msgstr "Katman (Kategoriler)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:120
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Koordinatlar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:121
+msgid "Extent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:122
+msgid "Comp. region"
+msgstr "Hesaplama bölgesi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:123
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:124
+msgid "Display mode"
+msgstr "Görüntü modu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:125
+msgid "Display geometry"
+msgstr "Geometriyi göster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:126
+msgid "Map scale"
+msgstr "Harita ölçeÄi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:175
+msgid "Go to GCP No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:176
+#, fuzzy
+msgid "RMS error"
+msgstr "Nviz hatası"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:316
+#, fuzzy
+msgid "GCP List"
+msgstr "Listele"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:321
+#, fuzzy
+msgid "Source Display"
+msgstr "Görüntüyü sil"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:325
+#, fuzzy
+msgid "Target Display"
+msgstr "Görüntüyü sil"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:405
+msgid "Map Toolbar"
+msgstr "Harita Araçları"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:417
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to start vector digitizer.\n"
+"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:456
+#, fuzzy
+msgid "GCP Display toolbar"
+msgstr "Harita görüntüle"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:469
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager toolbar"
+msgstr "Renkleri yönet"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:493
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:554
+msgid "Nviz toolbar"
+msgstr "Nviz araç çubuÄu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:943
+#, fuzzy
+msgid "Valid Range:"
+msgstr "Geçerli aralık"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:945
+msgid "Invalid GCP Number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1280
+#, python-format
+msgid "Forward: %s, Backward: %s"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:37
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:89
#, fuzzy
+msgid "model"
+msgstr "Mod"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:408
+#, fuzzy
msgid "Raster maps"
msgstr "Raster harita"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:411
#, fuzzy
msgid "3D raster maps"
msgstr "3b raster harita"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:414
#, fuzzy
msgid "Vector maps"
msgstr "Vektör noktalar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:563
#, fuzzy
+msgid "Variables"
+msgstr "Hacimler"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:506
+#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "GRASS CBS Arayüz yardımı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:561
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Mod"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:562
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:631
#, fuzzy
+msgid "Redrawing model..."
+msgstr "Geçerli aralık"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:658
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
+msgstr "<%s> vektör haritasındaki deÄiÅiklikleri kaydetmek istiyor musun?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+msgstr ""
+"ÃalıÅma alanı boÅ deÄil. Geçerli ayarlarınçalıÅma alanı dosyasına "
+"saklanmasını istermisin?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:666
+#, fuzzy
+msgid "Quit Graphical Modeler"
+msgstr "GRASS CBS Arayüz yardımı"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2088
+#, fuzzy
msgid "Nothing to delete."
msgstr "HiçbirÅey çıkarılmadı."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "<%s> vektör haritasındaki deÄiÅiklikleri kaydetmek istiyor musun?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Süzgeçleneni sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:746
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
"Kullanıcının geçerli harita takımındaki veritabanı elemanı dosyalarını "
"yeniden adlandırır."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:482
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:873
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -7313,54 +8242,54 @@
"ÃalıÅma alanı boÅ deÄil. Geçerli ayarlarınçalıÅma alanı dosyasına "
"saklanmasını istermisin?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:485
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:876
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Yeni harita takımı oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:789
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "EPSG-Kodları dosyasını Seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:807
#, python-format
-msgid "%d actions loaded into model"
+msgid "%d items (%d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"<%s> çalıÅma alanı dosyası zaten var? Bu dosyanın üzerine yazılımasını ister "
"misin?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:543
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:863
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "<%s> NOKTA dosyası kaydedildi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanının kaydedileceÄi dosyayı seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:852
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:900
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:987
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:682
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:994
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -7368,158 +8297,155 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:997
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:748
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1102
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1067
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "İçeri aktarılacak DXF dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1069
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1083
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"<%s> çalıÅma alanı dosyası zaten var? Bu dosyanın üzerine yazılımasını ister "
"misin?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1085
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Farklı Kaydet..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:798
-msgid "Graphical modeler script"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:799
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1350
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1352
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1353
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1482
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1488
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Lütfen bekleyin, veri yükleniyor..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1151
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1543
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Geçerli ayarların çalıÅma alanı dosyasına kaydında hata (%s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:630
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
-msgstr "<%s> dosyası okuma için açılamıyor."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1246
-#, fuzzy
-msgid "module"
-msgstr "Kod"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1403
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1979
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:363
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2085
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Katman özellikleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2092
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Yeniden kodlanan raster harita:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2094
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Yeni vektör harita için ad:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2096
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "Harita takımını yeniden adlandır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:252
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:264
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2274
#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Tabloları listele"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Tablo"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2282
+#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Yer Kontrol Noktası"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2284
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Yer Kontrol Noktası"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2291
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1676
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:279
msgid "Properties"
msgstr "Ãzellikler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2306
#, fuzzy
-msgid "Select GRASS module"
-msgstr "Proje mevkisi ve harita takımını seç"
+msgid "Change ID"
+msgstr "Harita takımı oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1730
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2362
+msgid "Add new GRASS module to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1335
msgid "Command"
msgstr "Komut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2448
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2454
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -7527,100 +8453,240 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3040
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Yön"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3045
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3053
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2232
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3070
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Geçersiz DeÄer: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3087
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2269
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3104
#, fuzzy
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Tabloları listele"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3243
+#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Åekil indeksi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2321
-#, fuzzy
-msgid "Data"
-msgstr "Veritabanı"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1279
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3189
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3206
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "3b raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3223
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vektör"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2462
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:375
msgid "Metadata"
msgstr "DeÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Komut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2484
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3339
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Katman özellikleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3353
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "DeÄiÅiklikleri kaydet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3362
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3371
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3420
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Arazi parametreleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#, fuzzy
+msgid "List of variables - right-click to delete"
+msgstr "Kategori listesi - silmek için saÄ tuÅa tıklayın"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Data type"
+msgstr "Veri tipi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3623
+#, fuzzy
+msgid "Default value"
+msgstr "DeÄeri ayarla"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3575
+#, fuzzy
+msgid "Add new variable"
+msgstr "Yeni kırıklık noktası ekle"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3579
+#, fuzzy
+msgid "integer"
+msgstr "İmleç"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3580
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "düz"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3581
+#, fuzzy
+msgid "string"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3589
+msgid "Add new variable to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3737
#, python-format
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3766
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+msgstr "Seçilen harita katmanını katman aÄacından kaldırmak istiyormusun?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3768
+#, fuzzy
+msgid "Delete variables"
+msgstr "Tümünü sil"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3852
+#, fuzzy
+msgid "Condition: "
+msgstr "Seçimlik"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3854
+msgid "Condition: not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3876
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Seçimlik"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3928
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3932
+#, fuzzy
+msgid "Loop properties"
+msgstr "Katman özellikleri"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3938
+#, fuzzy
+msgid "List of items in loop"
+msgstr "Kategori listesi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3983
+#, fuzzy
+msgid "List of items - right-click to delete"
+msgstr "Kategori listesi - silmek için saÄ tuÅa tıklayın"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+msgid "In block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3987
+#, fuzzy
+msgid "Command / Condition"
+msgstr "Komut diyalog ayarları"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
+#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1230
+msgid "Delete records"
+msgstr "Kayıtları sil"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4163
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4259
+msgid "if-else"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4271
+#, fuzzy
+msgid "If-else properties"
+msgstr "Katman özellikleri"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4277
+msgid "List of items in 'if' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
+msgid "List of items in 'else' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
+#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
msgstr "<%s> dosyası okuma için açılamıyor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
#, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
@@ -7629,7 +8695,7 @@
"Number of skipped lines: %(line)d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
#, python-format
msgid " row %d:"
msgstr " satır %d"
@@ -7699,7 +8765,7 @@
msgstr "SunduÄunda iletiÅimi kapat"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:185
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:845
msgid "Database connection"
msgstr "Veritabanı baÄlantısı"
@@ -7732,8 +8798,8 @@
msgstr "SQL tümcesi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:453
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:727
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2024
msgid "SQL Builder"
msgstr "SQL OluÅturucu"
@@ -7771,184 +8837,216 @@
msgid "Abort the running command"
msgstr "Komutu çalıÅtırmayı durdur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:479
#, python-format
msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command "
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:565
msgid "Save file as..."
msgstr "Farklı Kaydet..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:680
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:688
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:683
msgid "Command aborted"
msgstr "Komuttan vazgeçildi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:691
msgid "Command finished"
msgstr "Komut tamamlandı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1001
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
#, fuzzy, python-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:366
#, fuzzy, python-format
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#, fuzzy
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr "Nviz araçları"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Bölge"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1317
msgid "Digitize"
msgstr "SayısallaÅtırma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr "Vektör sayısallaÅtırma aracı"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Set map canvas for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:418
+#, fuzzy
+msgid " / Zoom to map"
+msgstr "Seçilen haritaya göre göster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:472
+msgid "Adjust display zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
+#, fuzzy
msgid "Zoom to map"
msgstr "Seçilen haritaya göre göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
#, fuzzy
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Seçilen haritaya göre göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:929
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Tekrarlı öznitelikler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:998
msgid "Digitization settings"
msgstr "SayısallaÅtırm ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:827
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1008
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Objeleri (artalan) vektör haritasından kopyala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1016
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Seçilen çizgileri/sınırları döndür"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1024
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Seçilen çizgi/sınırları birleÅtir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1032
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "KesiÅim yerindeki seçilen çizgiyi/sınırları kır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:867
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1048
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Seçilen çizgiler/sınırlara baÄlan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1056
msgid "Query features"
msgstr "Objeleri sorgula"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1064
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:891
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1072
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Obje tipi dönüÅümleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1183
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Hiç harita katmanı seçilmedi. Ä°Ålem iptal edildi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1068
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1424
msgid "Select vector map"
msgstr "Vektör haritayı seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1107
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Lütfen bekleyin, düzeltme için <%s> vektör hartası açılıyor..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1305
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1356
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "<%s> vektör haritasındaki deÄiÅiklikleri kaydetmek istiyor musun?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1358
msgid "Save changes?"
msgstr "DeÄiÅiklikler kaydedilsin mi?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1365
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Lütfen bekleyin, <%s> vektör haritasının topolojisi kapatılıyor ve yeniden "
"oluÅturuluyor..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1435
msgid "New vector map"
msgstr "Yeni Vektör harita"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1811
#, fuzzy
msgid "Add various raster-based map layers"
msgstr "Raster harita katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1817
#, fuzzy
msgid "Add various vector-based map layers"
msgstr "Vektör harita katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:260
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of available mapsets."
-msgstr "harita takımı silinemiyor"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:270
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
-msgstr "harita takımı silinemiyor"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:498
#, fuzzy, python-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Dosya açılamıyor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:134
#, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:263
@@ -7965,47 +9063,47 @@
msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:616
#, python-format
msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
msgstr "<%s> raster haritası büyüyülemiyor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:619
#, python-format
msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
msgstr "<%s> vektör haritası büyüyülemiyor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:622
msgid ""
"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
"manually g.region to fix the problem."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:907
msgid "ERROR: Rendering failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:955
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1036
#, python-format
msgid "Unable to render map layer <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1145
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1184
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:147
msgid "Loading data..."
msgstr "Veri yükleniyor..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
#, python-format
msgid ""
"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
@@ -8026,11 +9124,11 @@
msgstr "Sınır 100000 kayıt."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:268
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:809
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1803
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1969
#, python-format
msgid "Number of loaded records: %d"
msgstr "Yüklenen kayıt sayısı: %d"
@@ -8103,7 +9201,7 @@
msgstr "Ãizgi KalınlıÄı"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:560
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3078
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
msgstr "GRASS CBS Ãznitelik Tablo Yöneticisi"
@@ -8120,240 +9218,223 @@
msgid "Attribute Table Manager"
msgstr "Ãznitelik Tablo Yöneticisi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:634
msgid "Browse data"
msgstr "Veriye göz at"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:640
msgid "Manage tables"
msgstr "Tabloları yönet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
msgid "Manage layers"
msgstr "Katmanları yönet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:663
#, fuzzy
msgid "Close Attribute Table Manager"
msgstr "Ãznitelik Tablo Yöneticisi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:665
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:694
msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
msgstr "Ãznitelik verisi - kayıtları düzenleme/yönetme için saÄ tıklayınız"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:699
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2666
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:714
msgid "SQL Query"
msgstr "SQL Sorgusu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740
msgid "Simple"
msgstr "Basit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
msgid "Advanced"
msgstr "GeliÅmiÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:857
#, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
msgstr "<%s> tablosu - sütunları silmek için saÄ tuÅa tıklayın"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:870
msgid "Manage columns"
msgstr "Sütunları yönet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:868
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:877
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Column name"
msgstr "Sütun adı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:879
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
-msgid "Data type"
-msgstr "Veri tipi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Data length"
msgstr "Veri uzunluÄu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:913
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:922
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:942
msgid "To"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:952
msgid "&Rename"
msgstr "Yeniden adlandı&r"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
msgid "Layers of vector map"
msgstr "Vektör harita katmanları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1020
msgid "List of layers"
msgstr "Katman listesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:611
msgid "Edit selected record"
msgstr "Seçilen kaydı düzelt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1115
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1362
msgid "Insert new record"
msgstr "Yeni kayıt gir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1125
msgid "Delete selected record(s)"
msgstr "Seçileni kayıtları sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
msgid "Delete all records"
msgstr "Tüm kayıtları sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1305
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1306
msgid "Deselect all"
msgstr "Tümünden seçimi kaldır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1135
#, fuzzy
msgid "Highlight selected features"
msgstr "Seçileni vurgula"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1136
#, fuzzy
msgid "Highlight selected features and zoom"
msgstr "Seçileni vurgula ve büyült"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2057
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2064
#, fuzzy
msgid "Extract selected features"
msgstr "Seçileni çıkart"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1141
#, fuzzy
msgid "Delete selected features"
msgstr "Seçileni katmanı sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, python-format
msgid ""
-"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
-"to delete them?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1221
-msgid "Delete records"
-msgstr "Kayıtları sil"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1218
-#, python-format
-msgid ""
"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
"delete them?"
msgstr ""
"Tüm (%d) veri kayıtları tablodan kalıcı olarak silinecek. Onları silmek "
"istiyormusunuz?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
#, python-format
msgid "Record with category number %d already exists in the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1383
#, python-format
msgid "Category number (column %s) is missing."
msgstr "Kategori numarası (%s sütunu) kayıp."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1504
#, python-format
msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1399
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1408
msgid "Unable to insert new record."
msgstr "Yeni kayıt eklemiyor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1477
msgid "Update existing record"
msgstr "Mevcut kaydı güncelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1508
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1517
msgid "Unable to update existing record."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
msgid "Unable to rename column. No column name defined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
"exists in the table <%(table)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
"(table)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
msgid "Drop selected column"
msgstr "Seçilen sütunu sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660
msgid "Drop all columns"
msgstr "Tüm sütunları kaldır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
#, python-format
msgid ""
"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
"drop the column?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1669
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
#, fuzzy
msgid "Drop column(s)"
msgstr "Tüm sütunları kaldır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1703
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1712
#, python-format
msgid ""
"Selected columns\n"
@@ -8361,17 +9442,17 @@
"will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the columns?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
msgstr "Tabloya sütun eklenemiyor. Hiçbir sütun adı belirlenmedi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
#, python-format
msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
msgstr "<%(column)s> sütunu zaten <%(table)s> tablosunda var."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1923
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1956
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8382,7 +9463,7 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1943
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8394,113 +9475,113 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2059
msgid "Nothing to extract."
msgstr "HiçbirÅey çıkarılmadı."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2581
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3013
#, python-format
msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
msgstr "Ayrıca baÄlı (%s) öznitelik tablosunuda kaldır "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2654
msgid "Driver"
msgstr "Sürücü"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
msgid ""
"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
"module."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
msgid "Add layer"
msgstr "Katman ekle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2438
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2445
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2672
msgid "Key column"
msgstr "Anahtar sütun"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2418
msgid "Insert record for each category into table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
msgid "You need to add categories by v.category module."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2440
msgid "Table name"
msgstr "Tablo adı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
msgid "&Create table"
msgstr "&Tablo oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2450
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2457
msgid "&Add layer"
msgstr "&Katman ekle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2461
msgid "&Set default"
msgstr "&Varsayılanı ayarla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472
msgid "Layer description"
msgstr "Katman açıklaması"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2531
msgid "Table description"
msgstr "Tablo açıklaması"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2571
#, fuzzy
msgid "Delete layer"
msgstr "&Katman sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2574
msgid "Layer to detele"
msgstr "Silinecek katman"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2595
msgid "&Delete layer"
msgstr "&Katman sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
#, fuzzy
msgid "Modify layer"
msgstr "&Katmanı deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2711
msgid "&Modify layer"
msgstr "&Katmanı deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2759
msgid ""
"Unable to get list of tables.\n"
"Please use db.connect to set database parameters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2850
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
#, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2903
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
@@ -8537,7 +9618,7 @@
msgstr "Ãznitelik tablosu oluÅtur "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1370
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "OluÅturulan haritaları katman aÄacına yükle"
@@ -8559,27 +9640,27 @@
msgid "Overwrite?"
msgstr "Ãzerine yaz?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:324
#, python-format
msgid "New vector map <%s> created"
msgstr "<%s> yeni vektör haritası oluÅturuldu "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:344
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
msgid "Load region:"
msgstr "Bölge yükle:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:352
msgid "Save region:"
msgstr "Bölgeyi Kaydet:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:418
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:422
#, python-format
msgid ""
"Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:425
msgid ""
"\n"
"Define raster map name for legend in properties dialog."
@@ -8587,494 +9668,506 @@
"\n"
"Ãzellikler diyaloÄunda lejand için raster harita belirle."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:477
#, python-format
msgid "Legend of raster map <%s>"
msgstr "<%s> raster haritası lejandı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:601
msgid "Enter text:"
msgstr "Metin gir:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:617
msgid "Rotation:"
msgstr "Döndürme:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:626
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
msgid "Set font"
msgstr "Yazıtipini ayarla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:641
msgid ""
"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:738
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Yükle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Harita katman tipi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Renk Seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Harita takımı:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Süzgeç:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:804
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Harita listesi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:865
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Yeni kayıt gir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:939
msgid "Multiple import"
msgstr "Ãoklu içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:952
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "%s katmanları listesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
msgid "Override projection (use location's projection)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1109
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "İçeri aktarılan katmanları katman aÄacına yükle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
#, fuzzy
msgid "&Link"
msgstr "Ãizgi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1117
#, fuzzy
msgid "Link selected layers"
msgstr "Seçilen katmanı deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
msgid "Import DXF layers"
msgstr "DXF katmanları içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1184
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "İçeri aktarılacak DXF dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1269
msgid "Layer name"
msgstr "Katman adı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1270
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Yeni vektör harita için ad:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Harita katman ÅeffaflıÄını Ayarla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1376
msgid "transparent"
msgstr "Åeffaf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1379
msgid "opaque"
msgstr "Åeffaflık"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1498
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1507
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Sayfa ayarı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1554
msgid "Template:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
msgid "Profile Analysis"
msgstr "Kesit Analizi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:270
msgid "Profile of"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
#, python-format
msgid "Distance (%s)"
msgstr "Uzaklık(%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:155
msgid "Distance along transect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:156
msgid "Cell values"
msgstr "Hücre deÄerleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
#, python-format
msgid "Profile of %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:345
msgid "Raster values"
msgstr "Raster deÄerler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:476
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
msgid "Nothing to profile"
msgstr "Hiçbir kesit alınmadı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:576
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:579
+msgid "Path and prefix (for raster name) to save profile values..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:674
+msgid "This feature is not yet functional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:675
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:702
msgid "Profile text settings"
msgstr "Kesit yazı tipi ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:714
msgid "Profile settings"
msgstr "Kesit ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:775
msgid "Select raster map to profile"
msgstr "Kesiti alınacak raster haritayı seç:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:809
msgid "Select raster map 1 (required):"
msgstr "1. raster haritayı seç (gerekli):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:810
msgid "Select raster map 2 (optional):"
msgstr "2. raster haritayı seç (seçimlik):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
msgid "Select raster map 3 (optional):"
msgstr "3. raster haritayı seç (seçimlik):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:904
msgid "Text settings"
msgstr "Metin ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:949
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:911
msgid "Profile title:"
msgstr "Kesit baÅlıÄı:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:959
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:921
msgid "Title font size (pts):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Y-Ekseni etiketi:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Y-Ekseni etiketi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:952
msgid "Label font size (pts):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1005
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2012
msgid "Font settings"
msgstr "Yazı tipi ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:975
msgid "Font family:"
msgstr "Yazı tipi ailesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:989
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1003
msgid "Weight:"
msgstr "AÄırlık"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1749
-msgid "Apply changes for the current session"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1035
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
msgstr "Bu oturuma için deÄiÅiklikleri uygula"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1072
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1417
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:898
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1751
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-"DeÄiÅiklikleri uygula ve kullanıcı ayar dosyasına kaydet (sonraki oturum "
-"için varsayılan)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
#, python-format
msgid "Profile settings saved to file '%s'."
msgstr "Kesit ayarları '%s' dosyasına kaydedildi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1152
msgid "Profile line settings"
msgstr "Kesit çizgi ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1189
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:373
msgid "Profile"
msgstr "Kesit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1167
msgid "Line color"
msgstr "Ãizgi renkleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1184
msgid "Line style"
msgstr "Ãizgi stili"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1245
msgid "Legend"
msgstr "Lejand"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217
msgid "Transect segment marker settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1228
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1264
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1283
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1267
msgid "Axis settings"
msgstr "Eksen ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273
msgid "X-Axis"
msgstr "X-Ekseni"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1274
msgid "Y-Axis"
msgstr "Y-Ekseni"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1292
msgid "Custom min"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
msgid "Custom max"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1308
msgid "Log scale"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1359
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1332
msgid "Grid and Legend settings"
msgstr "Grid ve Lejand ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1337
msgid "Grid color"
msgstr "Grid rengi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1371
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1344
msgid "Show grid"
msgstr "Gridi göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1377
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1350
msgid "Legend font size"
msgstr "Lejand yazı tipi boyutu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1360
msgid "Show legend"
msgstr "Lejandı göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:123
#, fuzzy, python-format
msgid "GRASS GIS Map Display: %(id)d - Location: %(loc)s"
msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:133
msgid "Map Layers"
msgstr "Harita katmanları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
msgid "Change opacity level"
msgstr "Matlık seviyesini deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:283
#, fuzzy
msgid "3D view properties"
msgstr "Nviz özellikleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:287
#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr "Seçilen haritaya göre göster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:289
+#, fuzzy
msgid "Set computational region from selected map(s)"
msgstr "Hesaplama bölgesini seçilen haritadan ayarla (BOÅ DEÄER'leri görme)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:305
msgid "Show attribute data"
msgstr "Ãznitelik verisini göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
msgid "Start editing"
msgstr "Düzeltmeyi baÅlat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:309
msgid "Stop editing"
msgstr "Düzeltmeyi durdur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:320
#, fuzzy
msgid "Use as background vector map"
msgstr "Artalan vektör haritası olarak kullan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:364
#, fuzzy
msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "Seçilen haritaya göre göster (BOÅ DEÄER'leri görme)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:366
#, fuzzy
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "Hesaplama bölgesini seçilen haritadan ayarla (BOÅ DEÄER'leri görme)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:369
#, fuzzy
msgid "Set color table"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:452
msgid "Unable to create profile of raster map."
msgstr "Raster haritanın kesiti oluÅturulamıyor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:485
msgid "Unable to display histogram of raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:584
#, python-format
msgid "Set opacity <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:662
msgid "Layer group:"
msgstr "Katman grubu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:651
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:667
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1224
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Katman ayarlarını düzenlemek için tıklayın"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "raster"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(özellikleri ayarlamak için çift tıklayın)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
msgid "3d raster"
msgstr "3b raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
msgid "RGB"
msgstr "KYM"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
msgid "HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
msgid "raster cell numbers"
msgstr "raster hücre sayısı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "vector"
-msgstr "vektör"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
msgid "thematic area (choropleth) map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
msgid "grid"
msgstr "grid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "vector labels"
msgstr "Vektör etiketler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1020
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1032
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Lütfen bekleyin, veri güncelleniyor..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1303
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
msgid "Select Color"
msgstr "Renk Seç"
@@ -9123,7 +10216,7 @@
msgstr "OluÅturulan haritaları katman aÄacına yükle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1360
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "BittiÄinde diyaloÄu kapat"
@@ -9134,7 +10227,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1012
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1025
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1712
msgid "Required"
msgstr "Gerekli"
@@ -9143,168 +10236,193 @@
msgid "Optional"
msgstr "Seçimlik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
msgid "Manual"
msgstr "Kılavuz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parametre bulunmadı: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1177
msgid "[multiple]"
msgstr "[çoklu]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1222
-msgid "Valid range"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1225
+#, fuzzy
+msgid "valid range"
msgstr "Geçerli aralık"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1371
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Native / Linked OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
#, fuzzy
msgid "Direct OGR"
msgstr "Yön"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1528
msgid "Transparent"
msgstr "Åeffaf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1544
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seç %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1541
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "EtkileÅimli olarak yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1931
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1961
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Hata %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1995
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2094
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "%s komutu ayrıÅtırılamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2213
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "Kullanım: %s <grass komutu>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:104
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Koordinatlar"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:105
-msgid "Extent"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:127
+msgid "Go to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:106
-msgid "Comp. region"
-msgstr "Hesaplama bölgesi"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1604
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projeksiyon:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:107
-msgid "Show comp. extent"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:265
+#, fuzzy
+msgid "Easting"
+msgstr "DoÄu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:108
-msgid "Display mode"
-msgstr "Görüntü modu"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Northing"
+msgstr "Kuzey"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:109
-msgid "Display geometry"
-msgstr "Geometriyi göster"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "yükseltiye göre"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:110
-msgid "Map scale"
-msgstr "Harita ölçeÄi"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Surface map elevation"
+msgstr "Rasterlar için yüzey alan hesabı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:111
-msgid "Go to"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:269
+#, fuzzy
+msgid "Surface map color"
+msgstr "Görüntü renklerini yönet"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:278
+msgid "XY distance from previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:279
+msgid "XYZ distance from previous"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:280
#, fuzzy
-msgid "Projection"
-msgstr "Projeksiyon:"
+msgid "Distance along surface"
+msgstr "En yakın objeler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:517
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:285
+#, fuzzy
+msgid "Distance along exag. surface"
+msgstr "En yakın objeler"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:292
+#, fuzzy
+msgid "No point on surface"
+msgstr "yüzeyde"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:297
+msgid "Function not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:604
msgid "Loading raster map"
msgstr "Raster harita yükleniyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:608
msgid "Loading 3d raster map"
msgstr "3b raster harita yükleniyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:614
msgid "failed"
msgstr "hata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:616
#, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr "Desteklenmeyen katman tipi '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:670
msgid "Unable to unload raster map"
msgstr "Raster harita kaldırılamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:675
msgid "Unable to unload 3d raster map"
msgstr "3b raster harita kaldırılamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:676
msgid "3d raster map"
msgstr "3b raster harita"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:683
msgid "unloaded successfully"
msgstr "baÅarıyla geri yüklendi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:727
#, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
msgstr "<%(name)s> (%(type)s) vektör haritası yüklemede hata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:783
#, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:786
#, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1072
#, python-format
msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1074
#, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1077
#, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
@@ -9312,72 +10430,72 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:406
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:606
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "PERMANENT ve geçerli dıÅında hepsini daralt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:607
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "PERMANENT dıÅında hepsini daralt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:608
#, fuzzy
msgid "Collapse all except current"
msgstr "PERMANENT ve geçerli dıÅında hepsini daralt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:609
msgid "Collapse all"
msgstr "Hepsini daralt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:610
msgid "Expand all"
msgstr "Tümünü geniÅlet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:612
msgid "Display selected"
msgstr "Seçileni göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "box"
msgstr "kutu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "sphere"
msgstr "küre"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "cube"
msgstr "küp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "diamond"
msgstr "baklava"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:639
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:640
msgid "aster"
msgstr "aster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:600
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:641
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:642
msgid "histogram"
msgstr "histogram"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:704
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9388,15 +10506,15 @@
" Detaylar: %(detail)s\n"
" Ãizgi: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:732
msgid "Cannot create directory for settings [home]/.grass7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:733
msgid "Error saving preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:769
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9404,345 +10522,299 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:831
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:870
msgid "Unable to set "
msgstr "Ayarlanamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:902
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s)"
+msgstr "%s komutu ayrıÅtırılamıyor"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:913
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Kullanıcı Arayüz ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:933
msgid "Set to default"
msgstr "Varsayılanı kaydet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:941
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1015
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Ayarlar '%s' dosyasına kaydedildi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Anahtar sütun boŠolmamalıdır."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1058
#, fuzzy
msgid "GUI settings"
msgstr "Kullanıcı Arayüz ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1082
msgid "General settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1093
msgid "Element list:"
msgstr "ÃÄe listesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1068
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1115
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Geçerli pencere düzenini varsayılan olarak kaydet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1131
msgid "Layer Manager settings"
msgstr "Katman Yönetici ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr "Harita katmanını katman aÄacından kaldırırken sor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1153
msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1187
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "GRASS görüntüleyicileri için varsayılanyazıtipi :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Komut Ãıktısı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1217
msgid "Default display settings"
msgstr "Varsayılan görüntü ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1228
msgid "Display driver:"
msgstr "Görüntü sürücüsü:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Durum çubuÄu modu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1300
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "<%s> raster haritası büyüyülemiyor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1338
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Komut diyalog ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1399
msgid "Raster settings"
msgstr "Raster ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
msgid "Make null cells opaque"
msgstr "BoŠhücreleri mat yap"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1400
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1447
msgid "Vector settings"
msgstr "Vektör ayarlar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1406
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1453
msgid "Display:"
msgstr "Görüntü:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1483
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
#, fuzzy
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Ãizgi kalınlıÄı (piksel olarak)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1522
msgid "Data browser"
msgstr "Veri gözatıcı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1527
msgid "Left mouse double click:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1492
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1539
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1550
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Tablodan veri kaydı silerken sor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
msgid "Create table"
msgstr "Tablo oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1578
#, fuzzy
msgid "Key column:"
msgstr "Anahtar sütun"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1611
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Kesit yazı tipi ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1653
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "EPSG Kodu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1676
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "EPSG Kodu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1640
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1687
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Koordinatlar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Projeksiyonları yönet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1715
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Projeksiyon:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1742
msgid "Loading workspace"
msgstr "ÃalıÅma alanı yükle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1754
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1765
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1786
msgid "Advanced settings"
msgstr "GeliÅmiÅ ayarlar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
msgid "Icon theme:"
msgstr "Simge teması:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1815
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1844
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "EPSG Kodları okunamıyor: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1826
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1892
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "HATA: <%s> mevkisi bulunamadı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Select default display font"
msgstr "Varsayılan görüntü yazıtipini seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1925
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Yazıtipini seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2019
msgid "Select font:"
msgstr "Yazıtipini seç:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2043
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2061
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "Simge boyutu:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2160
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "Geçerli mevkideki harita takımlarına eriÅimi ayarla/kaldır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2174
#, python-format
msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The "
-"current mapset is always accessible."
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%s Notes:%s "
+"- The current mapset is always accessible.%s - You may only write to the "
+"current mapset.%s - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2249
msgid "Mapset"
msgstr "Harita takımı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2250
msgid "Owner"
msgstr "Sahip"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
-msgid "Setup for georectification"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
-msgid "Georectifying setup canceled."
-msgstr "Konum düzeltme ayarları iptal edildi."
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:194
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Map Display: 1"
msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
-msgid "Select map type and location/mapset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
-msgid "Map type to georectify"
-msgstr "Konum düzeltme için harita tipi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
-msgid "Select source location:"
-msgstr "Kaynak mevkiyi seç:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
-msgid "Select source mapset:"
-msgstr "Kaynak harita takımını seç:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
-msgid "Select image/map group to georectify"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
-msgid "Select group:"
-msgstr "Grup Seç:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
-msgid "Create group if none exists"
-msgstr "EÄer hiç yoksa grup oluÅtur"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
-msgid "Create/edit group..."
-msgstr "Grup oluÅtur/düzenle..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
-#, fuzzy
-msgid "Add vector map to group..."
-msgstr "Vektör harita katmanı ekle"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
-msgid "Extension for output maps:"
-msgstr "Ãıktı haritalar için uzantı:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:586
msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
msgstr ""
@@ -9760,39 +10832,10 @@
msgid "Define/manage ground control points"
msgstr "Yer kontrol noktalarını oluÅtur & yönet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
-msgid "Select rectification method for rasters"
-msgstr "Rasterlar için düzeltme yöntemini seç"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "1st order"
-msgstr "1. derece"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "2nd order"
-msgstr "2. derece"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "3rd order"
-msgstr "3. derece"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
-msgid "clip to computational region in target location"
-msgstr "hedef mevkideki hesaplama bölgesini kırp"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:776
msgid "Ground Control Points"
msgstr "Yer Kontrol Noktaları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
-#, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr "En azından %d YKN gerekli. Ä°Ålem iptal edildi."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
-msgid "Delete GCP"
-msgstr "YKN Sil"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:964
#, python-format
msgid "POINTS file <%s> saved"
@@ -9802,136 +10845,65 @@
msgid "POINTS file saved"
msgstr "NOKTA dosyası kaydedildi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
-msgid "Writing POINTS file failed"
-msgstr "NOKTA dosyasını yazmada hata"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
-msgid "Reading POINTS file failed"
-msgstr "NOKTA dosyasını okumada hata"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1050
-msgid "RMS Error"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1051
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method.\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1115
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
-msgstr "Görüntüyü dönüÅtür"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1200
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
-msgstr "<%s> vektör haritasına yeni obje eklemede hata."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1175
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-msgstr ""
-"<%s> bölge dosyası geçerli harita takımında zaten var. Ãzerine yazılmasını "
-"istermisin?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1211
msgid "Georectifier settings"
msgstr "Konum düzeltme ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1305
#, python-format
msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
msgid "use| X coord"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1339
msgid "Y coord"
msgstr "Y koordinatı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1340
msgid "E coord"
msgstr "D koordinatı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1341
msgid "N coord"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1337
-msgid "Forward error"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
-msgid "Backward error"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1581
-msgid "Edit GCP"
-msgstr "YKN Düzelt"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1440
-msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
-msgstr "Geçersiz koordinat deÄerleri. Ä°Ålem iptal edildi."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1461
-#, fuzzy
-msgid "Create vector map group"
-msgstr "Yeni vektör harita oluÅtur"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1534
-#, fuzzy
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
-msgstr "Vektör haritayı seç:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1592
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1597
msgid "Ground Control Point"
msgstr "Yer Kontrol Noktası"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1611
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1612
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1608
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1613
msgid "E:"
msgstr "D:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1614
msgid "N:"
msgstr "K:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1695
-msgid "Symbol settings"
-msgstr "Sembol ayarları"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1786
#, python-format
msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
msgstr "Konum düzeltme ayarları '%s' dosyasına kaydedildi."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:95
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
msgid "Choose project location and mapset"
msgstr "Proje mevkisi ve harita takımını seç"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:98
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
msgid "Manage"
msgstr "Yönet"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:100
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
#, python-format
msgid ""
"Welcome to GRASS GIS %s\n"
@@ -9940,7 +10912,7 @@
"GRASS %s CBS'ne HoÅgeldiniz \n"
"Dünyanın lider açık kodlu CBS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:104
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
msgid ""
"Select an existing project location and mapset\n"
"or define a new location"
@@ -9948,7 +10920,7 @@
"Varolan mevki ve harita takımı seç\n"
"veya yeni bir mevki belirle"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:110
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
msgid ""
"Project location\n"
"(projection/coordinate system)"
@@ -9956,7 +10928,7 @@
"Proje mevkisi\n"
"(projeksiyon/koordinat sistemi)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:113
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
msgid ""
"Accessible mapsets\n"
"(directories of GIS files)"
@@ -9964,7 +10936,7 @@
"EriÅilebilir Harita takımları\n"
"(CBS dosyaları dizinleri)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:116
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:117
msgid ""
"Create new mapset\n"
"in selected location"
@@ -9972,11 +10944,11 @@
"Seçilen mevkide\n"
"yeni harita takımı oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
msgid "Define new location"
msgstr "Yeni mevki belirle"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
msgid ""
"Rename/delete selected\n"
"mapset or location"
@@ -9984,60 +10956,72 @@
"Seçilen harita takımı veya mevkiyi \n"
"yeniden adlandır/sil"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:127
-msgid "Start GRASS"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Start &GRASS"
msgstr "GRASS'ı BaÅlat"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
-msgid "Create mapset"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:134
+#, fuzzy
+msgid "&Browse"
+msgstr "Göz at"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:136
+#, fuzzy
+msgid "&Create mapset"
msgstr "Harita takımı oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+#, fuzzy
+msgid "&Location wizard"
+msgstr "Mevki sihirbazı"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename mapset"
msgstr "Harita takımını yeniden adlandır"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename location"
msgstr "Mevkiyi yeniden adlandır"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete mapset"
msgstr "Harita takımını sil"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete location"
msgstr "Mevkiyi sil"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
msgid "Welcome to GRASS GIS"
msgstr "GRASS CBS'ne HoÅgeldiniz!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
msgid "Enter GRASS session"
msgstr "GRASS oturumu baÅlat"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:571
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:226
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: Location <%s> not found"
msgstr "HATA: <%s> mevkisi bulunamadı"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:239
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:240
#, python-format
msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
msgstr "HATA: <%s>harita takımı bulunamadı"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:437
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:438
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be renamed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:443 ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444 ../gui/wxpython/gis_set.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
@@ -10047,11 +11031,11 @@
"Geçerli ad:%s\n"
"Yeni ad gir:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
msgid "Rename selected mapset"
msgstr "Seçilen harita takımını yeniden adlandır"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10059,7 +11043,7 @@
"Mapset <%s> already exists in location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10067,11 +11051,11 @@
"%s"
msgstr "Harita takımı yeniden adlandırılamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:480
msgid "Rename selected location"
msgstr "Seçilen mevkiyi yeniden adlandır"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10079,7 +11063,7 @@
"Location <%s> already exists in GRASS database."
msgstr "Mevki Grass Veritabanında zaten mevcut."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10087,14 +11071,14 @@
"%s"
msgstr "Mevki yeniden adlandırılamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:515
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:516
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be deleted."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:520
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:521
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
@@ -10107,15 +11091,15 @@
"\n"
"Bu harita takımındaki TÃM HARÄ°TALAR KALICI OLARAK silinecektir!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526
msgid "Delete selected mapset"
msgstr "Seçileni harita takımını sil"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:534
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
msgid "Unable to delete mapset"
msgstr "harita takımı silinemiyor"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:546
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -10126,40 +11110,40 @@
"\n"
"Bu mevkideki TÃM HARÄ°TALAR KALICI OLARAK silinecektir!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:550
msgid "Delete selected location"
msgstr "Seçileni mevkiyi sil"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:560
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:561
msgid "Unable to delete location"
msgstr "Mevki silinemiyor"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698
msgid "Choose GIS Data Directory:"
msgstr "CBS Veri Dizinini seç:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
msgid "Enter name for new mapset:"
msgstr "Yeni harita takımı için ad gir:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
msgid "Create new mapset"
msgstr "Yeni harita takımı oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:726
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
#, python-format
msgid "Unable to create new mapset: %s"
msgstr "Yeni harita takımı oluÅturulamıyor: %s"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:760
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763
msgid "GRASS Quickstart"
msgstr "GRASS Hızlı baÅlat"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:836
msgid "Starting GRASS for the first time"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:838
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
msgid ""
"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
@@ -10167,6 +11151,57 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+#~ msgstr "GRASS %s Harita Hesaplayıcı"
+
+#~ msgid "Redraw GCP markers in map displays"
+#~ msgstr "Harita görüntüsündeki YKN iÅaretlerini yeniden çiz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Raster calculator"
+#~ msgstr "3B raster harita Hesaplayıcı"
+
+#~ msgid "Map calculator"
+#~ msgstr "Harita hesaplayıcı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find extension by"
+#~ msgstr "Projeksiyonları yönet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "3D Raster map"
+#~ msgstr "Raster harita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error in command execution '%s'"
+#~ msgstr "%s komutu çalıÅtırılmasında hata"
+
+#~ msgid "Preferences error"
+#~ msgstr "Tercih hatası"
+
+#~ msgid "Vector digitizer error"
+#~ msgstr "Vektör sayısallaÅtırma hatası"
+
+#~ msgid "Attribute table manager error"
+#~ msgstr "Ãznitelik tablo yönetici hatası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "module"
+#~ msgstr "Kod"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select GRASS module"
+#~ msgstr "Proje mevkisi ve harita takımını seç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of available mapsets."
+#~ msgstr "harita takımı silinemiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
+#~ msgstr "harita takımı silinemiyor"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Native"
#~ msgstr "DeÄiÅiklikleri kaydet"
@@ -10199,9 +11234,6 @@
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "ÃalıÅtı&r"
-#~ msgid "Set ground control points (GCPs)"
-#~ msgstr "Yer kontrol noktalarını (YKN) ayarla"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Saved NVIZ Settings"
#~ msgstr "Geçerli ayarları kaydet?"
@@ -10525,9 +11557,6 @@
#~ msgid "Projection for current location"
#~ msgstr "Geçerli mevkinin projeksiyonu"
-#~ msgid "Create/edit projection information for current location"
-#~ msgstr "Geçerli mevkinin projeksiyon bilgisini oluÅtur/düzelt"
-
#~ msgid "Digitize raster map"
#~ msgstr "Raster harita sayısallaÅtır"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_vi.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_vi.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_vi.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 15:29+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
@@ -18,45 +18,45 @@
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:102
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:101
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Bá» Quản Lý Bảng Thuá»c TÃnh của GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:211
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Các Lá»p Bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:215 ../gui/wxpython/wxgui.py:342
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:218 ../gui/wxpython/wxgui.py:340
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Lá»nh Äã kết thúc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:219
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:222
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
msgid "3D view"
msgstr "Xem 3D"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:272
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:280
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Äóng há»p thoại khi gá»i Äi"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:512
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:554
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:282 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:834
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:898
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:291 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Miá»n hợp lá»"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:628
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:295 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:907
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -64,131 +64,131 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:630
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:297 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:909
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:656
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:304 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:972
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1465
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:354 ../gui/wxpython/wxgui.py:1459
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Bạn có muá»n lÆ°u các thay Äá»i trong không gian là m viá»c?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:358 ../gui/wxpython/wxgui.py:1467
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1461
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Bạn có muá»n lÆ°u thiết láºp hiá»n tại và o tá»p không gian là m viá»c?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:365
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:363
#, fuzzy, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Äóng mà n hình"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:440
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:439
#, fuzzy
msgid "Choose script file"
msgstr "Chá»n táºp tin không gian là m viá»c"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:442
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:441
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:452
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Không có lá»p bản Äá» nà o Äược chá»n. Thao tác bá» hủy."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:454 ../gui/wxpython/wxgui.py:474
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:495 ../gui/wxpython/wxgui.py:850
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2085
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2759
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:219
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:559
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:745
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1541
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2299
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2316
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:67
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2317
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2341
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1162
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:980
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1003
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453 ../gui/wxpython/wxgui.py:473
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494 ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1183
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1510
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1608
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1937
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1949
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2761
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2906
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:255
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:475
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:513
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1836
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1045
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1893
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466 ../gui/wxpython/gis_set.py:502
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:569 ../gui/wxpython/gis_set.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:208
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467 ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
msgid "Error"
msgstr "Lá»i"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:457
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:456
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:472
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:471
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:483 ../gui/wxpython/wxgui.py:499
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:555
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:482 ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:493
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Không thá» tạo bản Äá» véc tÆ¡ <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Thay Äá»i bá» bản Äá» hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:559
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:558
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -196,109 +196,97 @@
"Không gian là m viá»c hiá»n tại chÆ°a trá»ng. Bạn có muá»n lÆ°u thiết láºp hiá»n tại "
"và o tá»p không gian là m viá»c?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:562
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:561
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Tạo không gian là m viá»c má»i"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Chá»n táºp tin không gian là m viá»c"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:589 ../gui/wxpython/wxgui.py:796
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588 ../gui/wxpython/wxgui.py:795
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:623
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
"Thất bại khi Äá»c táºp tin không gian là m viá»c <%s>. Táºp tin không hợp lá», "
"không thá» phân giải tà i liá»u XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:628 ../gui/wxpython/wxgui.py:737
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:773
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:627 ../gui/wxpython/wxgui.py:736
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:772
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Xin chá», Äang nạp không gian là m viá»c..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
#, fuzzy
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr "Nạp các lá»p bản Äá» và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:756
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Chá»n táºp tin GRC Äá» nạp"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:758
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:795
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:794
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Chá»n táºp tin Äá» lÆ°u không gian là m viá»c hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:810 ../gui/wxpython/wxgui.py:826
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809 ../gui/wxpython/wxgui.py:825
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Táºp tin không gian là m viá»c <%s> Äã tá»n tại. Bạn có muá»n ghi Äè táºp tin nà y "
"không?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:812 ../gui/wxpython/wxgui.py:829
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:811 ../gui/wxpython/wxgui.py:828
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:849
-#, python-format
-msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
-msgstr "Không thá» má» táºp tin không gian là m viá»c <%s> Äá» ghi."
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
-#, python-format
-msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
"Thất bại khi Äang ghi thiết láºp hiá»n tại và o táºp tin không gian là m viá»c (%"
"s)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:967
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
-msgstr "Trình tÃnh toán Bản Äá» %s của GRASS"
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:860 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
+msgstr "Không thá» má» táºp tin <%s> Äá» Äá»c."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:978
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr "Trình tÃnh toán Bản Äá» %s của GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1038
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1027
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1064
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1053
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr "Phần quản lý thuá»c tÃnh chá» dà nh cho các bản Äá» véc tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1066 ../gui/wxpython/wxgui.py:1505
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1055 ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:477
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2053
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2082 ../gui/wxpython/gis_set.py:454
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
msgid "Message"
msgstr "Thông Äiá»p"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1076
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1065
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Xin hãy chá», Äang nạp dữ liá»u vá» thuá»c tÃnh..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1392
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1386
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -308,101 +296,106 @@
"Bạn có muá»n loại bá» (các) lá»p bản Äá» %s \n"
"â©khá»i sÆ¡ Äá» lá»p hình cây không?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1395
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1389
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
"Bạn muá»n loại bá» (các) lá»p bản Äá» Äược chá»n khá»i sÆ¡ Äá» lá»p hình cây không?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1399
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1393
msgid "Remove map layer"
msgstr "Gỡ bá» lá»p bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1449
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1443
msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, unknown GIS_LOCK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1474
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1468
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Thoát giao diá»n Äá» há»a GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1504
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1498
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Không có lá»p bản Äá» nà o Äược chá»n. Thao tác bá» hủy."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:81
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:80
msgid "Unable to load icon theme..."
msgstr "Không thá» nạp sắc thái biá»u tượng..."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:141
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:139
msgid "Display map"
msgstr "Trình bà y bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:140
#, fuzzy
msgid "Re-render modified map layers"
msgstr "Gỡ bá» lá»p bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
msgid "Re-render map"
msgstr "Vẽ lại bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143
#, fuzzy
msgid "Force re-rendering all map layers"
msgstr "Buá»c vẽ lại tất cả các lá»p"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
msgid "Erase display"
msgstr "Xóa mà n hình"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
msgid "Pointer"
msgstr "Con trá»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:151
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
msgid "Zoom in"
msgstr "Phóng to"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150
msgid "Drag or click mouse to zoom"
msgstr "Kéo hoặc bấm chuá»t Äá» phóng"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:154
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
msgid "Zoom out"
msgstr "Thu nhá»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153
msgid "Drag or click mouse to unzoom"
msgstr "Kéo hoặc bấm chuá»t Äá» hủy lá»nh phóng"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:157
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
msgid "Pan"
msgstr "Di chuyá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156
msgid "Drag with mouse to pan"
msgstr "Kéo chuá»t Äá» di chuyá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:160
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
msgid "Query raster/vector map(s)"
msgstr "Truy vấn (các) bản Äá» raster/véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159
msgid "Query selected raster/vector map(s)"
msgstr "Truy vấn (các) bản Äá» raster/véc tÆ¡ Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
msgid "Return to previous zoom"
msgstr "Trá» vá» lần thu/phóng trÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:165
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
msgid "Zoom options"
msgstr "Tuỳ chá»n phóng Äại"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164
msgid "Display zoom management"
msgstr "Quản lý phóng Äại mà n hình"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+msgstr "Phóng Äến bản Äá» Äã chá»n"
+
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
#, fuzzy
msgid "Add map elements"
@@ -427,7 +420,8 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:177
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:434
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1407
msgid "Print display"
msgstr "Trình bà y in ấn"
@@ -470,7 +464,8 @@
msgstr "Thêm lá»p lá»nh"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196
-msgid "Add layer group"
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
msgstr "Thêm nhóm lá»p"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198
@@ -478,7 +473,8 @@
msgstr "Thêm lÆ°á»i hoặc các nhãn véc tÆ¡ chá»ng lên "
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200
-msgid "Delete selected layer"
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Xóa lá»p Äã chá»n"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202
@@ -490,11 +486,13 @@
msgstr "Hiá»n bảng thuá»c tÃnh"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Add RGB layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Thêm lá»p RGB"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Add HIS layer"
+#, fuzzy
+msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Thêm lá»p HIS"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
@@ -536,292 +534,384 @@
msgstr "Thêm nhãn"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2058
msgid "Add text layer"
msgstr "Thêm lá»p vÄn bản"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
-msgid "Add 3D raster map"
+#, fuzzy
+msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Thêm bản Äá» raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Hiá»n các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:235
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
msgid "Digitize new point"
msgstr "Sá» hóa Äiá»m má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Left: new point"
msgstr "Trái: Äiá»m má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239
msgid "Digitize new line"
msgstr "Sá» hóa ÄÆ°á»ng má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239 ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
msgstr "Trái: Äiá»m má»i; Giữa: quay lại Äiá»m sau cùng; Phải: Äóng ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:241
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Sá» hóa ranh giá»i má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Sá» hóa trá»ng tâm má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:247
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add new vertex"
msgstr "Thêm Äá»nh má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254 ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269 ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279 ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Trái: Chá»n; Giữa: Hủy chá»n; Phải: Xác nháºn"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:740
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:921
msgid "Copy categories"
msgstr "Sao chép các phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:253
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Xóa (các) Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Trình bà y/cáºp nháºt các thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
msgid "Left: Select"
msgstr "Trái: Chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:259
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Display/update categories"
msgstr "Trình bà y/cáºp nháºt các phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Chá»nh sá»a ÄÆ°á»ng/ranh giá»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Di chuyá»n (các) Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:268
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Move vertex"
msgstr "Di chuyá»n Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
msgid "Remove vertex"
msgstr "Loại bá» Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:274 ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 ../gui/wxpython/icons/icon.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1286
msgid "Settings"
msgstr "Các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276
msgid "Settings dialog for digitization tool"
msgstr "Há»p thoại cấu hình cho công cụ sá» hóa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Ngắt ÄÆ°á»ng/ranh giá»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
msgid "Quit digitizing tool"
msgstr "Thoát công cụ sỠhóa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Các công cụ bá» sung (sao chép, láºt, kết ná»i, v.v..)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
msgid "Undo"
msgstr "Hủy thao tác cuá»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Phục há»i các thay Äá»i trÆ°á»c Äây"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid "Analyze map"
msgstr "Phân tÃch bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
msgid "Measure distance"
msgstr "Äo khoảng cách"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Vẽ tuyến trong cá»a sá» mà n hình bản Äá» Äá» tạo mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
msgid "Profile surface map"
msgstr "Mặt cắt bản Äá» bá» mặt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Vẽ/vẽ lại mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
msgid "Profile options"
msgstr "Các tùy chá»n cho mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
#, fuzzy
msgid "Save profile data to csv file"
msgstr "LÆ°u trình bà y ra táºp tin PNG"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
msgid "Create histogram of image or raster file"
msgstr "Tạo biá»u Äá» tần sá» của ảnh hoặc táºp tin raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Select font"
msgstr "Chá»n phông"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Select color"
msgstr "Chá»n mà u"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:411
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:415
msgid "Set options"
msgstr "Thiết láºp lá»±a chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
msgid "Analyze"
msgstr "Phân tÃch"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
msgid "Set GCP"
msgstr "Äặt GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Äá»nh nghÄ©a GCP (Äiá»m khá»ng chế)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:186
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:147
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:153
msgid "Georectify"
msgstr "Nắn chá»nh Äá»a lý"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "TÃnh lại lá»i RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322
-msgid "Redraw GCP markers in map displays"
-msgstr "Vẽ lại các chá» dấu GCP trong các mà n hình bản Äá»"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "LÆ°u các GCP và o táºp tin POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
msgid "Add new GCP"
msgstr "Thêm GCP má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:328
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Xóa GCP Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:330
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Khá» chá»n GCP Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
-msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#, fuzzy
+msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Nạp lại các GCP từ táºp tin POINTS Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Quit georectification module"
msgstr "Thoát mô-Äun nắn chá»nh Äá»a lý"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:337
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Há»p thoại thiết láºp cho công cụ nắn chá»nh Äá»a lý"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338 ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
+msgid "Show help"
+msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:339
+msgid "Display GCP Manager manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+msgid "Switch to view control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#, fuzzy
+msgid "Change view settings"
+msgstr "Thay Äá»i các thiết láºp"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:345
+msgid "Switch to surface (raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
+#, fuzzy
+msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
+msgstr "Mã hóa lại bản Äá» raster bằng cách dùng quy tắc"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Change 2D/3D vector settings"
+msgstr "Thay Äá»i các thiết láºp"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:352
+msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:354
+msgid "Switch to lighting control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#, fuzzy
+msgid "Change lighting settings"
+msgstr "Thay Äá»i các thiết láºp"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+msgid "Switch to fringe control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:358
+msgid "Switch on/off fringes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360
+#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Các công cụ Nviz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:341
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
#, fuzzy
-msgid "Show/hide 3D view mode tools dialog"
+msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Hiá»n há»p thoại thiết láºp Nviz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:364
+msgid "Display 3D view mode manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:366
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:347
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
#, fuzzy
+msgid "Start Graphical Modeler"
+msgstr "Trợ giúp vá» giao diá»n Äá» há»a GRASS GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Tạo táºp tin không gian là m viá»c má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Nạp không gian là m viá»c từ táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c hiá»n tại và o táºp tin "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:862
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:860
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
-msgid "Run entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877
+msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:870
-msgid "Validate entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Hiá»n các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
+#, fuzzy
+msgid "Manage model variables"
+msgstr "Quản lý bảng"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+msgid "Redraw model canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:401
+#, fuzzy
+msgid "Display Graphical Modeler manual page"
+msgstr "Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» má»t lá»p bản Äá» raster."
+
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:33
msgid "No GRASS-python library found."
msgstr ""
@@ -845,12 +935,12 @@
msgstr "Lát"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:361
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
msgid "Command output"
msgstr "Äầu ra của lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Output"
msgstr "Äầu ra"
@@ -865,19 +955,19 @@
msgstr "Xuất bản Äá» raster"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:218
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:961
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1350
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Cho phép các táºp tin Äầu ra ghi Äè lên các táºp tin Äã có"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:155
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:131
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:133
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:164
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:750
msgid "&Run"
msgstr "&Chạy"
@@ -926,17 +1016,95 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:137
+msgid "I m!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1964
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr "Không thá» tạo vá» trà má»i"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1966
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
+msgstr "Vá» trà nà y Äã có trong CSDL GRASS."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1987
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1992
#, fuzzy
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr "ThÆ° mục dữ liá»u GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2153
+msgid "EPSG code missing."
+msgstr "Thiếu mã EPSG."
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:543
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2201
+#, fuzzy
+msgid "File not found."
+msgstr "không tìm thấy táºp tin"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1583
+msgid "Summary"
+msgstr "Tóm tắt"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1605
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr "CSDL GRASS:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1611
+msgid "Location Name:"
+msgstr "Tên vá» trÃ:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1617
+msgid "Projection:"
+msgstr "Phép chiếu:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1652
+msgid "PROJ.4 definition:"
+msgstr "Äá»nh nghÄ©a PROJ.4:"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1708
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr "Bạn có muá»n tạo vá» trà GRASS <%s>?"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
+msgid "Create new location?"
+msgstr "Tạo vá» trà má»i?"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Táºp tin"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1692
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
msgid "Workspace"
msgstr "Không gian là m viá»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
msgid "New"
msgstr "Má»i"
@@ -944,7 +1112,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Tạo không gian là m viá»c má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
msgid "Open"
msgstr "Má»"
@@ -952,11 +1120,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Nạp không gian là m viá»c từ táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:845
msgid "Save"
msgstr "LÆ°u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
msgid "Save as"
msgstr "Lưu thà nh..."
@@ -964,7 +1132,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c và o táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:849
msgid "Close"
msgstr "Äóng"
@@ -986,7 +1154,7 @@
msgstr "Nạp các lá»p bản Äá» từ táºp GRC và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1099
#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Nháºp bản Äá» raster"
@@ -1009,7 +1177,7 @@
"dùng r.in.gdal"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1097
#, fuzzy
msgid "Link raster data"
msgstr "Äang nạp bản Äá» raster"
@@ -1144,7 +1312,7 @@
msgstr "Tải xuá»ng và nháºp dữ liá»u từ các máy chủ WMS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:50
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Nháºp bản Äá» véc tÆ¡"
@@ -1165,7 +1333,7 @@
msgstr "Chuyá»n Äá»i các lá»p vec-tÆ¡ OGR thà nh bản Äá» vec-tÆ¡ GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1091
#, fuzzy
msgid "Link vector data"
msgstr "Nháºp bản Äá» véc tÆ¡"
@@ -1283,7 +1451,8 @@
msgstr "Nháºp dữ liá»u Matlab và MapGen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+#, fuzzy
+msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
msgstr "Nháºp các bản Äá» vec-tÆ¡ MapGen và Matlab"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78
@@ -1616,7 +1785,7 @@
"Äá»nh ra Äầu ra tiêu chuẩn."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:268
msgid "Rename"
msgstr "Äá»i tên"
@@ -1649,7 +1818,8 @@
msgstr "Raster thà nh vec-tơ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
-msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
+#, fuzzy
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Chuyá»n Äá»i má»t bản Äá» raster thà nh má»t lá»p bản Äá» véc tÆ¡."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158
@@ -1716,175 +1886,206 @@
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Chuyá»n Äá»i các bản Äá» raster 3D thà nh các bản Äá» raster 2D"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:730
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points"
+msgstr "Äiá»m khá»ng chế"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
+#, fuzzy
+msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
+msgstr "Äiá»m khá»ng chế"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
msgid "Georectify raster and vector maps"
msgstr "Nắn chá»nh Äá»a lý các bản Äá» raster và véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
-msgid "Run model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
msgstr "NVIZ (cần có Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
#, fuzzy
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
msgstr "nviz - Công cụ xem và tạo ảnh Äá»ng cho dữ liá»u GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#, fuzzy
+msgid "NVIZ (non-interactive)"
+msgstr "Biên soạn bản Äá» véc tÆ¡ (chế Äá» không tÆ°Æ¡ng tác)"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
msgid "Bearing/distance to coordinates"
msgstr "PhÆ°Æ¡ng vá»/khoảng cách tá»i các tá»a Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
msgid ""
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
msgid "Postscript plot"
msgstr "Vẽ PostScript"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
msgid "Hardcopy PostScript map output utility."
msgstr "Tiá»n Ãch xuất ra bản Äá» PostScript Äá» in."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
#, fuzzy
msgid "Launch script"
msgstr "Mô tả lá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
#, fuzzy
msgid "Launches script file."
msgstr "Chá»n táºp tin không gian là m viá»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
#, fuzzy
msgid "Exit GUI"
msgstr "Thoát khá»i giao diá»n Äá» há»a"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
#, fuzzy
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr "Thoát khá»i giao diá»n Äá» há»a"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GIS"
msgstr "Thoát giao diá»n Äá» há»a GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Quit GRASS session including wxGUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Region"
msgstr "Vùng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
msgid "Display region"
msgstr "Hiá»n thá» vùng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:199
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr "Quản lý các Äá»nh nghÄ©a ranh giá»i cho vùng Äá»a lý."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
msgid "Set region"
msgstr "Äặt vùng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
msgid "GRASS working environment"
msgstr "Môi trÆ°á»ng là m viá»c của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
msgid "Mapset access"
msgstr "Truy cáºp bá» bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
msgstr ""
"Thiết láºp/Khá» thiết láºp quyá»n truy cáºp và o các bá» bản Äá» khác trong vá» trà "
"hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
msgid "User access"
msgstr "Quyá»n truy cáºp của ngÆ°á»i dùng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
msgstr ""
"Kiá»m soát quyá»n truy cáºp của các ngÆ°á»i dùng khác trên há» thá»ng và o bá» bản Äá» "
"hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
msgid "Change working environment"
msgstr "Thay Äá»i môi trÆ°á»ng là m viá»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Change current mapset."
msgstr "Thay Äá»i bá» bản Äá» hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
#, fuzzy
msgid "Change location and mapset"
msgstr "Chá»n vá» trà dá»± án và táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
#, fuzzy
msgid "Change current location and mapset."
msgstr "Chá»n vá» trà dá»± án và táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
#, fuzzy
msgid "Change mapset"
msgstr "Tạo táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Show settings"
msgstr "Hiá»n các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
msgstr "Xuất ra và thay Äá»i các thiết láºp biến GRASS hiá»n tại của ngÆ°á»i dùng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "Change settings"
msgstr "Thay Äá»i các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Version"
msgstr "Phiên bản"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "Trình bà y phiên bản và thông tin bản quyá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "Quản lý các phép chiếu"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Hiá»n thá» vùng"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr "Tạo/Chá»nh sá»a thông tin phép chiếu cho vá» trà hiá»n tại"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Manage projections"
msgstr "Quản lý các phép chiếu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
#, fuzzy
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
@@ -1894,125 +2095,125 @@
"dạng khác nhau (ká» cả Äá»nh dạng của GRASS). CÅ©ng có thá» dùng Äá» tạo vá» trà "
"GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Chuyá»n Äá»i tá»a Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
#, fuzzy
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
"Chuyá»n tá»a Äá» từ má»t phép chiếu nà y sang phép chiếu khác (giao tiếp cs2cs)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Install new extension from add-ons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
#, fuzzy
msgid "Manage add-ons extensions"
msgstr "Quản lý các phép chiếu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Tool to maintain the extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
msgid "Preferences"
msgstr "Thiết láºp Æ°a thÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
"Các thiết láºp Æ°a thÃch vá» giao diá»n Äá» há»a của ngÆ°á»i dùng (phông trình bà y, "
"lá»nh, trình sá» hóa, v.v..)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Develop raster map"
msgstr "Phát triá»n bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Nén/giải nén"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Nén/giải nén các bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Region boundaries"
msgstr "Ranh giá»i vùng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Thiết láºp Äá»nh nghÄ©a ranh giá»i cho má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Quản lý các giá trá» Rá»NG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Quantization"
msgstr "Lượng hóa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Tạo táºp tin lượng hoá cho má»t bản Äá» kiá»u dấu chấm Äá»ng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Timestamp"
msgstr "Äánh dấu thá»i gian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "In/Thêm/Loại bá» Äánh dấu thá»i gian cho má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Thu mẫu lại bằng cách dùng thá»ng kê tá»ng hợp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
"Thu mẫu lại các lá»p bản Äá» raster bằng cách dùng phép gá»p (aggregation)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Lấy mẫu lại bằng cách dùng các phương pháp khác"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "Lấy mẫu lại các lá»p bản Äá» raster bằng cách dùng phép ná»i suy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Lấy lại mẫu bằng phÆ°Æ¡ng pháp lân cáºn gần nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Chức nÄng lấy mẫu lại dữ liá»u bản Äá» raster của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Resample using spline tension"
msgstr ""
"Lấy lại mẫu bằng cách dùng phÆ°Æ¡ng pháp ÄÆ°á»ng spline chÃnh quy có sức cÄng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -2022,114 +2223,115 @@
"và o thà nh má»t bản Äá» raster má»i (có thá» là vá»i Äá» phân giải khác) bằng cách "
"dùng ÄÆ°á»ng spline chÃnh tắc có sức cÄng và là m trÆ¡n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr ""
"Lấy lại mẫu bằng cách dùng phÆ°Æ¡ng pháp ÄÆ°á»ng spline chÃnh quy có sức cÄng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
"Phép ná»i suy ÄÆ°á»ng spline song phÆ°Æ¡ng hoặc song tuyến vá»i phép chÃnh tắc "
"Tykhonov."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Há» trợ bảo trì táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr "Cho phép tạo và /hoặc thay Äá»i các táºp tin há» trợ của lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid "Update map statistics"
msgstr "Cáºp nháºt thá»ng kê bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Cáºp nháºt thá»ng kê bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid "Reproject raster"
msgstr "Quy chiếu lại raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr "Quy chiếu lại má»t bản Äá» raster từ má»t vá» trà và o vá» trà hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Lát"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr "Tạo các lát của phép chiếu nguá»n Äá» dùng cho vùng và phiếu chiếu ÄÃch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Manage colors"
msgstr "Quản lý mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Color tables"
msgstr "Các bảng mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:260
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Tạo/thay Äá»i bảng mà u liên quan Äến má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Các bảng mà u (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
"Thiết láºp các quy tắc mà u dá»±a trên stddev từ má»t giá trá» trung bình của bản "
"Äá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Color rules"
msgstr "Quy tắc mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "Äặt bảng mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Tạo/thay Äá»i bảng mà u liên quan Äến má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Trá»n hai raster mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"Trá»n các thà nh phần mà u của hai bản Äá» raster theo má»t tá» lá» cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Create RGB"
msgstr "Tạo RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Tá» hợp các lá»p bản Äá» Äá», lục và xxanh thà nh má»t lá»p bản Äá» tá» hợp duy nhất."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB thà nh HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -2138,37 +2340,37 @@
"Äá» và Äá» bão hoà (HIS) từ các lá»p bản Äá» raster Äầu và o do ngÆ°á»i dùng chá» "
"Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Chá»ng các bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Truy vấn theo tá»a Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
"Truy vấn các lá»p bản Äá» raster theo giá trá» phạm trù và nhãn phạm trù của "
"chúng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Äặt bảng mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Báo cáo thá»ng kê dùng cho các lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Äá»m raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -2177,45 +2379,45 @@
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster thá» hiá»n các và nh Äai Äá»m bao quanh các ô nà o chứa "
"các giá trá» phạm trù không Rá»NG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Closest points"
msgstr "Các Äiá»m gần nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Äá»nh vá» các Äiá»m gần nhất giữa các Äá»i tượng trong hai bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:491
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1025
msgid "Mask"
msgstr "Mặt nạ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
#, fuzzy
msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
msgstr "Tạo má»t MẶT NẠÄá» giá»i hạn lá»nh raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "Trình tÃnh toán cho bản Äá» raster 3 chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:760
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "Trình tÃnh toán cho bản Äá» raster 3 chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Phân tÃch lân cáºn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Moving window"
msgstr "Cá»a sá» di chuyá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -2225,34 +2427,34 @@
"Äược gán và o các ô quanh nó, và lÆ°u các giá trỠô má»i và o má»t lá»p bản Äá» "
"raster Äầu ra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Các Äiá»m lân cáºn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
msgstr "Phân tÃch lân cáºn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Chá»ng các raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Cross product"
msgstr "TÃch chéo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "Tạo má»t sản phẩm chéo các giá trá» phạm trù từ nhiá»u lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
msgid "Raster series"
msgstr "Các chuá»i raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -2260,11 +2462,11 @@
"Tạo cho má»t giá trỠô Äầu ra thà nh má»t hà m của các giá trá» Äược gán và o các "
"ô tÆ°Æ¡ng ứng trong các lá»p bản Äá» raster Äầu và o."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Vá các bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -2273,45 +2475,45 @@
"từ má»t (hoặc nhiá»u) bản Äá» raster lấp Äầy các vùng \"không có dữ liá»u\" "
"trong má»t lá»p bản Äá» khác."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Chá»ng có thá»ng kê"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "TÃnh toán thá»ng kê phạm trù hoặc thá»ng kê Äá»nh hÆ°á»ng Äá»i tượng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Chá»ng có thá»ng kê"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
#, fuzzy
msgid "Compute category quantiles using two passes."
msgstr "TÃnh các Äiá»m phân vá» bằng cách chạy qua hai lần."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Bức xạ mặt trá»i và bóng Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Bức xạ mặt trá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
#, fuzzy
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Bức xạ mặt trá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Shadows map"
msgstr "Bản Äá» bóng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
@@ -2319,15 +2521,15 @@
"TÃnh toán chá» mục máºt Äá» gá» lấy trá»ng sá» theo Äá» tÆ°Æ¡ng phản trên má»t bản Äá» "
"raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Phân tÃch Äá»a hình"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Chi phà di chuyá»n tÃch lÅ©y"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -2339,11 +2541,11 @@
"cao Äầu và o có các giá trá» phạm trù ô biá»u thá» Äá» cao cùng vá»i má»t lá»p bản "
"Äá» raster Äầu và o có các giá trỠô biá»u thá» chi phà va chạm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid "Cost surface"
msgstr "Bá» mặt chi phÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -2354,30 +2556,30 @@
"giữa các vá» trà Äá»a lý khác nhau trên má»t lá»p bản Äá» raster Äầu và o có các "
"giá trá» phạm trù ô biá»u thá» chi phÃ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "LỠtrình hoặc dòng chảy chi phà nhỠnhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
#, fuzzy
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
"Truy ra dòng chảy thông qua má»t mô hình Äá» cao trên má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
msgid "Shaded relief"
msgstr "Ná»i có Äá» bóng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr "Tạo bản Äá» Äá» bóng từ má»t bản Äá» Äá» cao (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Äá» dá»c và hÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -2387,59 +2589,59 @@
"raster có các giá trá» Äá» cao tháºt. HÆ°á»ng ngược chiá»u kim Äá»ng há» tÃnh từ "
"hÆ°á»ng Äông."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Các tham sá» Äá»a hình"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
#, fuzzy
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Nháºp các tham sá» cho "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Textural features"
msgstr "Các Äá»i tượng cấu trúc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Tạo các ảnh vá»i các Äá»i tượng cấu trúc từ má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Visibility"
msgstr "Khả nÄng nhìn thấy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình phân tÃch raster vá» ÄÆ°á»ng nhìn thấy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Distance to features"
msgstr "Khoảng cách tá»i các Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map of distance to features in input raster map."
msgstr ""
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster vá» khoảng cách Äến các Äá»i tượng có trong lá»p Äầu "
"và o."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "Horizon angle"
msgstr "Góc ngang"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr "TÃnh toán góc ngang từ má»t mô hình Äá» cao sá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "Transform features"
msgstr "Chuyá»n Äá»i các Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid "Clump"
msgstr "Kết thà nh khá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -2449,52 +2651,52 @@
"gá»p nhóm các ô nà o gá»p thà nh những vùng tách biá»t Äá» tạo ra các giá trá» phạm "
"trù riêng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Grow"
msgstr "Là m lá»n lên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster vá»i các vùng liên tục phát triá»n lên từ má»t ô."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Thin"
msgstr "Là m mảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Là m mảnh (xoá) các ô khác 0 nà o thá» hiá»n các Äá»i tượng tuyến tÃnh trong má»t "
"lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Mô hình hoá thủy vÄn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Carve stream channels"
msgstr "'Khắc' ÄÆ°á»ng chảy suá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
#, fuzzy
msgid "Generates stream channels"
msgstr "'Khắc' ÄÆ°á»ng chảy suá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Fill lake"
msgstr "Là m Äầy há»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
#, fuzzy
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr "Là m Äầy há» từ \"hạt gieo\" á» mức Äã cho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Bản Äá» không giảm cấp và dòng chảy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -2503,39 +2705,39 @@
"Lá»c và tạo ra má»t bản Äá» Äá» cao không giảm cấp và bản Äá» hÆ°á»ng dòng chảy từ "
"má»t lá»p Äá» cao cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Sá»± tÃch lÅ©y dòng chảy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
#, fuzzy
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "TÃnh toán dòng chảy của các lÆ°á»i lá»n (phiên bản Float)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid "Flow lines"
msgstr "Các ÄÆ°á»ng chá» dòng chảy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Constructs flow lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Mô hình dòng chảy trà n SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
"Giả láºp thủy vÄn dòng chảy trà n bằng cách dùng phÆ°Æ¡ng pháp lấy mẫu ÄÆ°á»ng dẫn "
"(SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Mô hình xả trầm tÃch SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
#, fuzzy
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -2544,99 +2746,99 @@
"Giả láºp sá»± chuyá»n trầm tÃch và xói mòn/lắng tụ bằng cách dùng phÆ°Æ¡ng pháp "
"lấy mẫu ÄÆ°á»ng dẫn (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid "Topographic index map"
msgstr "Bản Äá» chá» mục tôpô"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "Tạo bản Äá» chá» mục Äá»a hình [ln(a/tan(beta))] từ bản Äá» Äá» cao."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Giả láºp TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Giả láºp TOPMODEL, thá»±c chất là dá»±a và o mô hình thủy vÄn ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "LÆ°u vá»±c phụ của ÄÆ°á»ng chia nÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Tạo các thá»ng kê diá»n tÃch cho các lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Phân tÃch ÄÆ°á»ng chia nÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Tạo lÆ°u vá»±c ÄÆ°á»ng chia nÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins."
msgstr "LÆ°u vá»±c phụ của ÄÆ°á»ng chia nÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Äiá»m khá»ng chế"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Mô hình hóa cấu trúc cảnh quan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Phân tÃch cảnh quan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
@@ -2644,11 +2846,11 @@
"Chứa má»t táºp hợp các sá» Äo cho thuá»c tÃnh, Äá» Äa dạng, cấu trúc, vá» trà ká» "
"nhau, và gá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Analyze patches"
msgstr "Phân tÃch 'mảnh vá'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
@@ -2656,7 +2858,7 @@
"TÃnh toán tÃnh chất, cỡ vá, cỡ nhân (á» trong), hình dạng, chiá»u phân dạng, "
"và các sá» Äo chu vi cho các táºp mảnh vá trong má»t cảnh quan."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
@@ -2666,44 +2868,44 @@
"truy ra nhÆ° thế nà o, trình bà y các chá» mục thuá»c tÃnh , cỡ, chu vi và hình "
"dạng cho má»i mảnh vá, rá»i lÆ°u dữ liá»u và o táºp Äầu ra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Phân tÃch 'mảnh vá' cảnh quan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Thiết láºp khung lấy mẫu và phân tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Trình cấu hình cho 'chỠmục' r.li."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Edge density"
msgstr "Máºt Äá» gá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"TÃnh toán chá» mục máºt Äá» gá» trên má»t bản Äá» raster, bằng cách dùng thuáºt "
"toán lân cáºn 4"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Máºt Äá» gá» lấy trá»ng sá» theo Äá» tÆ°Æ¡ng phản"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"TÃnh toán chá» mục máºt Äá» gá» lấy trá»ng sá» theo Äá» tÆ°Æ¡ng phản trên má»t bản Äá» "
"raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Patch area mean"
msgstr "Trá» trung bình diá»n tÃch vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -2711,104 +2913,104 @@
"TÃnh toà n chá» mục kÃch thÆ°á»c vá trung bình trên má»t bản Äá» raster, dùng "
"thuáºt toán lân cáºn 4"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Patch area range"
msgstr "Phạm vi diá»n tÃch vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "TÃnh toán phạm vi của kÃch thÆ°á»c diá»n tÃch vá trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Äá» lá»ch chuẩn diá»n tÃch vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "TÃnh Äá» lá»ch chuẩn của diá»n tÃch và của má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Há» sá» biến thiên (Coeff Var) của diá»n tÃch vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "TÃnh há» sá» biến thiên của diá»n tÃch vá trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid "Patch density"
msgstr "Máºt Äá» vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"TÃnh chá» mục máºt Äá» vá trên má»t bản Äá» raster, dùng thuáºt toán lân cáºn 4"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
msgid "Patch number"
msgstr "SỠlượng vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"TÃnh chá» mục sá» lượng vá trên má»t bản Äá» raster, dùng thuáºt toán lân cáºn 4."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Äa dạng Dominance"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "TÃnh chá» mục Äa dạng Dominance trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Äa dạng Shannon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "TÃnh chá» mục Äa dạng Shannon trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Äa dạng Simpson"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "TÃnh chá» mục Äa dạng Simpson trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Richness"
msgstr "Äá» già u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid "Shape index"
msgstr "ChỠmục hình dạng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "TÃnh chá» mục hình dạng trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Mô hình lá»a tá»± nhiên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Rate of spread"
msgstr "Tá»c Äá» lan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
#, fuzzy
msgid "Generates rate of spread raster map layers."
msgstr "Tạo các thá»ng kê diá»n tÃch cho các lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn phát tán chi phà thấp nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -2816,34 +3018,34 @@
"Truy Äá» quy ÄÆ°á»ng dẫn chi phà thấp nhất ngược vá» các ô mà từ Äó chi phà tÃch "
"lÅ©y Äược tÃnh ra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Giả láºp phát tán không Äẳng hÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Thay Äá»i các giá trá» và nhãn phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Chá»nh sá»a tÆ°Æ¡ng tác các giá trá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Chá»nh sá»a tÆ°Æ¡ng tác các giá trỠô trong má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Phân loại lại theo cỡ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
#, fuzzy
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
@@ -2852,11 +3054,11 @@
"Phân loại lại má»t bản Äá» raster lá»n hÆ¡n hoặc nhá» hÆ¡n kÃch thÆ°á»c diá»n tÃch do "
"ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh (tÃnh theo hec-ta)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Phân loại lại tương tác"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2864,43 +3066,43 @@
"Tạo má»t lá»p bản Äá» má»i mà các giá trá» phạm trù dá»±a và o phép phân loại lại "
"các phạm trù trong má»t lá»p bản Äá» raster hiá»n có."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Phân loại lại bằng cách dùng táºp tin quy tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid "Recode interactively"
msgstr "Mã hoá lại tương tác"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Bản Äá» raster Äã Äược mã hóa lại:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Mã hoá lại bằng cách dùng táºp tin quy tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
#, fuzzy
msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
"r.recode.rules - Dùng táºp tin quy tắc ASCII Äá» mã hoá lại các phạm trù trong "
"bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Rescale"
msgstr "Thay Äá»i tá» lá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Thay Äá»i tá» lá» miá»n giá trá» phạm trù trên má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Thay Äá»i tá» lá» vá»i biẻu Äá» tần sá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
@@ -2908,31 +3110,31 @@
"Thay Äá»i tá» lá» biá»u Äá» tần sá» Äã cân bằng miá»n giá trá» phạm trù trên má»t lá»p "
"bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Concentric circles"
msgstr "Các vòng Äá»ng tâm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr "Tạo má»t bản Äá» raster chứa các vòng Äá»ng tâm quanh má»t Äiá»m cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "Generate random cells"
msgstr "Tạo ô ngẫu nhiên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Random cells"
msgstr "Các ô ngẫu nhiên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Tạo giá trỠô ngẫu nhiên phụ thuá»c và o không gian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "à ngẫu nhiên và Äiá»m vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -2941,23 +3143,23 @@
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster và bản Äá» Äiá»m vec-tÆ¡ chứa các Äá»a Äiá»m Äược Äá»nh "
"vá» má»t cách ngẫu nhiên."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Tạo bỠmặt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Fractal surface"
msgstr "BỠmặt phân dạng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Tạo má»t bá» mặt phân dạng của má»t chiá»u phân dạng cho trÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Bá» mặt máºt Äá» nhân Gauss"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
@@ -2967,11 +3169,11 @@
"Gauss Äẳng hÆ°á»ng 2D hoặc (tuỳ chá»n) tạo ra má»t bản Äá» máºt Äá» vec-tÆ¡ trên "
"lÆ°á»i vec-tÆ¡ vá»i nhân 1D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Bá» mặt lá»ch Gauss"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -2981,21 +3183,21 @@
"trá» trung bình và Äá» lá»ch chuẩn có thá» Äược biá»u thá» bá»i ngÆ°á»i dùng. Nó dùng "
"má»t trình tạo sá» ngẫu nhiên kiá»u Gauss."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
msgid "Plane"
msgstr "Mặt phẳng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr "Tạo bản Äá» mặt raster vá»i Äá» nghiêng, hÆ°á»ng và má»t Äiá»m cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Bá» mặt Äá» lá»ch ngẫu nhiên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
@@ -3003,56 +3205,56 @@
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster gá»m các giá trá» lá»ch ngẫu nhiên Äá»ng nhất mà miá»n "
"giá trá» có thá» do ngÆ°á»i dùng biá»u thá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Bá» mặt ngẫu nhiên phụ thuá»c và o không gian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Tạo (các) bá» mặt ngẫu nhiên phụ thuá»c và o không gian."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Tạo ÄÆ°á»ng bình Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
#, fuzzy
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
"Tạo má»t lá»p bản Äá» vec-tÆ¡ có các ÄÆ°á»ng bình Äá» Äược chá» Äá»nh từ má»t lá»p bản "
"Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Ná»i suy các bá» mặt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Song tuyến và song phÆ°Æ¡ng từ các Äiá»m vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW từ các Äiá»m raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Tiá»n Ãch ná»i suy bá» mặt dùng cho các lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình tạo bá» mặt từ các ÄÆ°á»ng bình Äá» Äược raster hoá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW từ các Äiá»m vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
@@ -3060,20 +3262,20 @@
"Ná»i suy bá» mặt từ dữ liá»u Äiá»m vec-tÆ¡ theo phÆ°Æ¡ng pháp trá»ng sá» nghá»ch Äảo "
"của bình phương khoảng cách "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Raster contours"
msgstr "ÄÆ°á»ng bình Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình tạo bá» mặt từ các ÄÆ°á»ng bình Äá» Äược raster hoá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Äá» cÄng ÄÆ°á»ng spline chÃnh tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
@@ -3083,42 +3285,42 @@
"bình Äá» cho trÆ°á»c á» Äá»nh dạng vec-tÆ¡ thà nh Äá»nh dạng raster kiá»u dấu chấm "
"Äá»ng bằng cách dùng ÄÆ°á»ng spline chÃnh tắc có sức cÄng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Lấp Äầy các ô Rá»NG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"Lấp Äầy các vùng không có dữ liá»u trong các bản Äá» raster bằng cách dùng mô-"
"Äun v.surf.rst phép ná»i suy ÄÆ°á»ng spline "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Report and statistics"
msgstr "Báo cáo và thá»ng kê"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Äặc tả dữ liá»u raster cÆ¡ bản"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Manage category information"
msgstr "Quản lý thông tin phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -3126,54 +3328,54 @@
"Quản lý các giá rá» phạm trù và các nhãn phạm trù liên quan Äến các lá»p bản "
"Äá» raster do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "General statistics"
msgstr "Thá»ng kê tá»ng quát"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Tạo các thá»ng kê diá»n tÃch cho các lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Các Äiá»m phân vá» dùng cho những bá» dữ liá»u lá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#, fuzzy
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "TÃnh các Äiá»m phân vá» bằng cách chạy qua hai lần."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Range of category values"
msgstr "Miá»n giá trá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"In ra danh sách ngắn gá»n các giá trá» phạm trù tìm thấy trong má»t lá»p bản Äá» "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Sum category values"
msgstr "TÃnh tá»ng các giá trá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "TÃnh tá»ng các giá trỠô raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "TÃnh tá»ng diá»n tÃch theo bản Äá» raster và phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Báo cáo thá»ng kê dùng cho các lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Thá»ng kê dùng cho các ô gá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -3181,49 +3383,49 @@
"TÃnh thá» tÃch của dữ liá»u \"gá»p\" và (tùy chá»n) tạo ra má»t bản Äá» Äiá»m vec-"
"tÆ¡ của GRASS chứa các trá»ng tâm tÃnh toán Äược từ các vùng \"gá»p\" nà y."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Total corrected area"
msgstr "Tá»ng sá» khu vá»±c Äược hiá»u chá»nh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Ưá»c lượng diá»n tÃch bá» mặt cho các bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Thá»ng kế raster má»t biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ các ô không rá»ng của má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Sample transects"
msgstr "Lấy mẫu các tuyến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Xuất ra các giá trá» của lá»p bản Äá» raster nằm trên (các) ÄÆ°á»ng do ngÆ°á»i dùng "
"Äá»nh nghÄ©a."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Thu mẫu theo các tuyến (phÆ°Æ¡ng vá»/khoảng cách)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Xuất ra các giá trá» của lá»p bản Äá» raster dá»c theo (các) ÄÆ°á»ng tuyến do "
"ngÆ°á»i dùng Äá»nh nghÄ©a."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Hiá»p phÆ°Æ¡ng sai/tÆ°Æ¡ng quan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -3231,19 +3433,19 @@
"Xuất ra má»t ma tráºn hiá»p phÆ°Æ¡ng sai/tÆ°Æ¡ng quan cho (các) lá»p bản Äá» raster "
"do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Linear regression"
msgstr "Há»i quy tuyến tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "TÃnh há»i quy tuyến tÃnh từ hai bản Äá» raster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Sá»± xuất hiá»n phạm trù chung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
@@ -3251,29 +3453,29 @@
"TÃnh ra bảng sá»± xuất hiá»n chung (ngẫu nhiên) các phạm trù của hai lá»p bản Äá» "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vec-tơ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Develop vector map"
msgstr "Phát triá»n bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Tạo bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Tạo má»i bản Äá» véc tÆ¡ rá»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Biên soạn bản Äá» véc tÆ¡ (chế Äá» không tÆ°Æ¡ng tác)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -3281,88 +3483,88 @@
"Chá»nh sá»a má»t bản Äá» vec-tÆ¡, thêm, xoá và thay Äá»i các Äá»i tượng vec-tÆ¡ Äược "
"chá»n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Tạo hoặc dựng lại tôpô"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
#, fuzzy
msgid "Creates topology for vector map."
msgstr "Tạo tôpô cho bản Äá» véc tÆ¡ của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Clean vector map"
msgstr "Là m sạch bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Bá» công cụ Äá» dá»n tôpô cho bản Äá» véc tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Là m trÆ¡n hoặc ÄÆ¡n giản hoá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Tool for vector based generalization."
msgstr "Các kết ná»i CSDL véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Convert object types"
msgstr "Chuyá»n Äá»i kiá»u Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Chá»n các Äá»i tượng vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Add centroids"
msgstr "Thêm trá»ng tâm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Thêm trá»ng tâm còn thiếu và o các ranh giá»i Äã khép kÃn."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Build polylines"
msgstr "Xây dá»±ng ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Xây dá»±ng ÄÆ°á»ng từ ÄÆ°á»ng thẳng hoặc ranh giá»i."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Tách ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Split polylines"
msgstr "Tách ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Tạo các Äiá»m/Äoạn từ các ÄÆ°á»ng thẳng và các vá» trà vec-tÆ¡ Äầu và o."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Parallel lines"
msgstr "Các ÄÆ°á»ng song song"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Tạo ÄÆ°á»ng thẳng song song vá»i các ÄÆ°á»ng thẳng Äầu và o"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Là m tan các ranh giá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3370,47 +3572,47 @@
"Là m tan ranh giá»i giữa các vùng kế cáºn có chung má»t sá» hiá»u phạm trù hoặc "
"thuá»c tÃnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Tạo bản Äá» vec-tÆ¡ 3D theo raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"Chuyá»n Äá»i bản Äá» vec-tÆ¡ thà nh 3D bằng cách lấy mẫu bản Äá» raster Äá» cao."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Là m trá»i ra bản Äá» vec-tÆ¡ 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
#, fuzzy
msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
msgstr "Là m trá»i Äá»i tượng vec-tÆ¡ phẳng thà nh 3D vá»i Äá» cao xác Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Create labels"
msgstr "Tạo nhãn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Tạo các nhãn vẽ cho má»t bản Äá» véc tÆ¡ từ các thuá»c tÃnh ÄÃnh kèm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Tạo nhãn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Tạo bảng mà u má»i cho bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Äặt lại vá» trà bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3418,20 +3620,20 @@
"Thá»±c hiá»n phép chuyá»n Äá»i affin (tá»nh tiến, lấy tá»· lá» và xoay, hoặc dùng "
"GCP) cho bản Äá» vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Quy chiếu lại bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Cho phép chuyá»n Äá»i phép chiếu các bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Mô tả cÆ¡ bản dữ liá»u vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
#, fuzzy
msgid ""
"Sets color rules for features in a vector map using a numeric attribute "
@@ -3440,15 +3642,15 @@
"Thiết láºp quy tắc mà u cho các Äá»i tượng trong má»t bản Äá» véc tÆ¡ - sá» dụng "
"cá»t thuá»c tÃnh kiá»u sá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "Thiết láºp mà u kiá»u tÆ°Æ¡ng tác bằng cách nháºp các quy tắc mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid "Query with attributes"
msgstr "Truy vấn theo thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3456,20 +3658,20 @@
"Chá»n các Äá»i tượng vec-tÆ¡ từ má»t bản Äá» vec-tÆ¡ hiá»n có và tạo má»t bản Äá» má»i "
"chá» chứa các Äá»i tượng Äược chá»n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Truy vấn theo tá»a Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Truy vấn má»t lá»p bản Äá» vec-tÆ¡ tại các vá» trà cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Truy vấn theo bản Äá» véc tÆ¡ khác"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
@@ -3477,34 +3679,34 @@
"Chá»n các Äá»i tượng từ Äầu và o a (ainput) theo các Äá»i tượng từ Äầu và o b "
"(binput)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Äá»m dữ liá»u vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"Tạo vùng Äá»m quanh các Äá»i tượng thuá»c má»t kiá»u cho trÆ°á»c (vùng phải có "
"trá»ng tâm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Phân tÃch ảnh Lidar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Detect edges"
msgstr "Phát hiá»n biên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Phát hiá»n biên của các Äá»i tượng từ má»t bá» dữ liá»u LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Detect interiors"
msgstr "Phát hiá»n phần trong"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -3512,11 +3714,11 @@
"Xây dá»±ng phép xác Äá»nh ÄÆ°á»ng bình Äá» và thuáºt toán Phát triá»n Vùng dùng Äá» "
"xác Äá»nh toà nhà bên trong"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Hiá»u chá»nh và phân loại lại các Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3524,31 +3726,31 @@
"Phép hiá»u chá»nh cho Äầu ra của v.lidar.growing. Äây là phÆ°Æ¡ng pháp cuá»i cùng "
"trong ba thuáºt toán dùng Äá» lá»c dữ liá»u LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Linear referencing"
msgstr "Tham chiếu tuyến tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Create LRS"
msgstr "Tạo LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Tạo Há» Tham Chiếu Tuyến TÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Create stationing"
msgstr "Tạo trạm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "Tạo trạm từ các ÄÆ°á»ng Äầu và o và há» tham chiếu tuyến tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Create points/segments"
msgstr "Tạo Äiá»m/Äoạn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3556,11 +3758,11 @@
"Tạo Äiá»m/Äoạn từ các ÄÆ°á»ng Äầu và o, há» tham chiếu tuyến tÃnh và các vá» trà "
"Äá»c từ thiết bá» và o chuẩn hoặc từ má»t táºp tin."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Tìm sá» hiá»u nháºn diá»n ÄÆ°á»ng và Äá» lá»ch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3568,11 +3770,11 @@
"Tìm sá» hiá»u nháºn diá»n ÄÆ°á»ng và Äá» lá»ch thá»±c km+ của các Äiá»m cho trÆ°á»c trong "
"bản Äá» vec-tÆ¡ bằng cách dùng há» tham chiếu tuyến tÃnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Nearest features"
msgstr "Các Äá»i tượng gần nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3580,186 +3782,186 @@
"Tìm thà nh phần gần nhất trong bản Äá» vec-tÆ¡ 'Äến' (to) Äá»i vá»i các thà nh "
"phần trong bản Äá» vec-tÆ¡ 'từ' (from)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Network analysis"
msgstr "Phân tÃch mạng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Network maintenance"
msgstr "Bảo trì mạng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Bảo trì mạng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Cấp phát các lÆ°á»i con"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Split net"
msgstr "Ngắt lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Shortest path"
msgstr "ÄÆ°á»ng ngắn nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Tìm ÄÆ°á»ng ngắn nhất trên mạng lÆ°á»i vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Tìm ÄÆ°á»ng ngắn nhất trên mạng lÆ°á»i vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "ÄÆ°á»ng ngắn nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Tìm ÄÆ°á»ng ngắn nhất trên mạng lÆ°á»i vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "ÄÆ°á»ng ngắn nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Visibility network"
msgstr "Mạng lÆ°á»i nhìn thấy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Xây dá»±ng biá»u Äá» khả nÄng nhìn thấy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "Các kết ná»i CSDL véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "Các thà nh phần chÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "Kiá»m tra tÃnh chuẩn tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Steiner tree"
msgstr "Cây Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Phân tÃch ÄÆ°á»ng Äi của ngÆ°á»i bán hà ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Chá»ng các bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Chá»ng hai bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Vá các bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"Tạo má»t bản Äá» vec-tÆ¡ má»i bằng cách tá» hợp các lá»p bản Äá» vec-tÆ¡ vá»i nhau."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Change attributes"
msgstr "Thay Äá»i thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Quản lý hoặc báo cáo các phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr "Gắn, xóa hoặc báo cáo các phạm trù véc tÆ¡ cho hình há»c bản Äá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Phân loại lại các Äá»i tượng má»t cách tÆ°Æ¡ng tác"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3768,47 +3970,47 @@
"vá»i kết quả của các truy vấn SQL hoặc vá»i má»t giá trá» nà o Äó trong cá»t của "
"bảng thuá»c tÃnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Phân loại lại các Äá»i tượng bằng cách dùng táºp tin quy tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Tạo diá»n tÃch cho vùng hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Tạo má»t véc tÆ¡ má»i từ vùng hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Tạo vùng từ các Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Convex hull"
msgstr "Bao lá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr "Tạo bảng mà u má»i cho bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Tam giác Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
"Tạo tam giác Delaunay từ bản Äá» véc tÆ¡ Äầu và o chứa các Äiá»m hoặc trá»ng tâm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "SÆ¡ Äá» Voronoi/Äa giác Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3816,76 +4018,76 @@
"Tạo má»t biá»u Äá» Voronoi từ bản Äá» véc tÆ¡ Äầu và o chứa các Äiá»m hoặc trá»ng "
"tâm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Generate grid"
msgstr "Tạo lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "Tạo má»t bản Äá» vec-tÆ¡ GRASS từ má»t lÆ°á»i do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Generate points"
msgstr "Tạo Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Generate from database"
msgstr "Tạo từ CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "Tạo bản Äá» vec-tÆ¡ má»i (kiá»u Äiá»m) từ bảng CSDL chứa tá»a Äá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Tạo Äiá»m Äá»c theo các ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr "Tạo Äiá»m trong má»t bản Äá» vec-tÆ¡ dá»c theo các ÄÆ°á»ng từ hai lá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Generate random points"
msgstr "Tạo Äiá»m ngẫu nhiên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Tạo ngẫu nhiên má»t bản Äá» chứa các Äiá»m véc tÆ¡ 2D/3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Perturb points"
msgstr "Các Äiá»m xáo trá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "Phép xáo trá»n vá» trà ngẫu nhiên các Äiá»m vec-tÆ¡ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Loại bá» các Äiá»m \"ngoà i lá»\" trong các táºp hợp Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Loại bá» các Äiá»m \"ngoà i lá»\" khá»i dữ liá»u vec-tÆ¡ kiá»u Äiá»m."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Táºp hợp các Äiá»m kiá»m tra/huấn luyá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Phân chia ngẫu nhiên các Äiá»m thà nh các táºp hợp kiá»m tra/huấn luyá»n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Cáºp nháºt thuá»c tÃnh diá»n tÃch từ bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
@@ -3894,182 +4096,182 @@
"TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ má»t bản Äá» raster GRASS dá»±a và o các Äa giác "
"vec-tÆ¡ và cáºp nháºt thá»ng kê và o các cá»t thuá»c tÃnh má»i."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Cáºp nháºt thuá»c tÃnh cho các Äiá»m từ các vùng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "Cáºp nháºt giá trá» vec-tÆ¡ tại vá» trà của các Äiá»m vec-tÆ¡ và o bảng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Cáºp nháºt thuá»c tÃnh cho các Äiá»m từ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Lấy mẫu bản Äá» raster tại vá» trà các Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "Cáºp nháºt giá trá» raster tại vá» trà các Äiá»m vec-tÆ¡ và o bảng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Lấy mẫu raster lân cáºn quanh các Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Lấy mẫu má»t bản Äá» raster tại vá» trà các Äiá»m vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Các báo cáo và sá» liá»u thá»ng kê"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Mô tả cÆ¡ bản dữ liá»u vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Hiá»n dữ liá»u thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid "Report topology by category"
msgstr "Báo cáo tôpô theo phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Báo cáo thá»ng kê hình há»c các dữ liá»u vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
#, fuzzy
msgid "Report or upload vector features to DB"
msgstr "Thá»±c hiá»n phép chuyá»n Äá»i các Äá»i tượng vec-tÆ¡ 2D thà nh 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
#, fuzzy
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Xuất ra các giá trá» của CSDL từ các Äá»i tượng vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Thá»ng kê thuá»c tÃnh má»t biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
#, fuzzy
msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
msgstr "TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ các ô không rá»ng của má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Thá»ng kê thuá»c tÃnh má»t biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr "TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ các ô không rá»ng của má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Các chỠmục mẫu ô vuông"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Các chá» mục cho phép Äếm mẫu ô vuông các danh sách Äá»a Äiá»m."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Test normality"
msgstr "Kiá»m tra tÃnh chuẩn tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Kiá»m tra tÃnh chuẩn tắc cho các Äiá»m."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Phát triá»n các ảnh và nhóm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Create/edit group"
msgstr "Tạo/biên soạn nhóm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Tạo, biên táºp, và liá»t kê các nhóm và nhóm con của các táºp tin ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Target group"
msgstr "Nhóm ÄÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Xác Äá»nh ÄÃch cho má»t nhóm ảnh và o má»t vá» trà và bá» bản Äá» GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Mosaic images"
msgstr "Khảm ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap"
msgstr "Khảm tá»i Äa 4 ảnh và má» rá»ng bản Äá» mà u; tạo bản Äá» *.mosaic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Manage image colors"
msgstr "Quản lý mà u ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Cân bằng mà u cho RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Tá»± Äá»ng cân bằng mà u cho các ảnh LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS thà nh RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Nắn chá»nh ảnh hoặc raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -4078,43 +4280,43 @@
"Nắn chá»nh má»tt ảnh bằng cách tÃnh toán phép chuyá»n Äá»i tá»a Äá» cho má»i Äiá»m "
"ảnh dá»±a trên các Äiá»m khá»ng chế"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Là m nét Brovey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"Phép chuyá»n Äá»i Brovey Äá» gá»p các kênh Äa phá» và toà n sắc Äá» phân giải cao"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Classify image"
msgstr "Phân loại hình ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Äầu và o gá»p nhóm dùng Äá» phân loại không hÆ°á»ng dẫn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Phép phân loại giá»ng nhau nhiá»u nhất (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Phân loại háºu nghiá»m tá»i Äa liên tiếp (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -4122,58 +4324,58 @@
"Thá»±c hiá»n phép phân loại ảnh theo ngữ cảnh bằng cách dùng phép Æ°á»c lượng "
"SMAP."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Äầu và o dùng cho MLC có hÆ°á»ng dẫn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Tạo thá»ng kê cho i.maxlik từ lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Äầu và o dùng cho SMAP có hÆ°á»ng dẫn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Tạo thá»ng kê cho i.smap từ lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Filter image"
msgstr "Lá»c ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Edge detection"
msgstr "Phát hiá»n gá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "Chức nÄng raster \"phát hiá»n gá»\" cắt qua 0 dùng cho xá» lý ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Lá»c ma tráºn/quấn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Lá»c ma trên bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:371
msgid "Histogram"
msgstr "Biá»u Äá» tần sá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Sinh biá»u Äá» tần sá» của ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "Spectral response"
msgstr "Äáp ứng phá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -4181,182 +4383,182 @@
"hiá»n thá» Äáp ứng phá» tại các vá» trà mà ngÆ°á»i dùng Äã chá» Äá»nh trong nhóm "
"hoặc các ảnh "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Chá» mục thá»±c váºt Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
"Phép chuyá»n Äá»i Tasseled Cap (Kauth Thomas) dùng cho dữ liá»u LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Transform image"
msgstr "Chuyá»n Äá»i ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Canonical correlation"
msgstr "TÆ°Æ¡ng quan chÃnh tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình phân tÃch thà nh phần chÃnh tắc (cca) Äá» xá» lý ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Principal components"
msgstr "Các thà nh phần chÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình phân tÃch thà nh phần chÃnh (pca) dùng Äá» xá» lý ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fourier nhanh (FF)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Phép chuyá»n Äá»i Fourier Nhanh (FFT) dùng cho xá» lý ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier nghá»ch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Phép chuyá»n Äá»i Fast Fourier Nghá»ch (IFFT) dùng cho xá» lý ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Hiá»u chá»nh khà quyá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Thá»±c hiá»n hiá»u chá»nh khà quyá»n sá» dụng thuáºt toán 6S."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "Äá» phát ra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for spares land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#, fuzzy
msgid "creates a latitude/longitude map"
msgstr "Tạo bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Ranh giá»i vùng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Calculates different types of vegetation indices."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
#, fuzzy
msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
msgstr "Nháºp các tham sá» cho "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours"
msgstr "Tạo bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
#, fuzzy
msgid "creates a sunshine hours map"
msgstr "Tạo bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "So sánh kiá»u bit "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "So sánh kiá»u bit vá»i má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Phân tÃch Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -4364,76 +4566,76 @@
"TÃnh toán ma tráºn sai sá» và tham sá» kappa dùng Äá» Äánh giá Äá» chÃnh xác của "
"kết quả phân loại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF dùng cho ảnh LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"TÃnh toán bảng Há» sá» Chá» mục Tá»i Æ°u dùng cho các bÄng 1-5, và 7 của ảnh "
"LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Develop volumes"
msgstr "Phát triá»n các thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Quản lý các giá trá» 3D Rá»NG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Tạo rõ rá»t táºp tin bitmap 3 chiá»u chứa giá trá» Rá»NG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Quản lý Äánh dấu thá»i gian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "In/thêm/bá» Äánh dấu thá»i gian khá»i má»t bản Äá» raster 3 chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "3D Mask"
msgstr "Mặt nạ 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Thiết láºp mặt nạ raster 3D hiá»n Äang dùng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Trình toán toán bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Cross section"
msgstr "Mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
"Tạo má»t bản Äá» raster 2D mặt cắt từ bản Äá» raster 3D dá»±a và o bản Äá» Äá» cao 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Ná»i suy thá» tÃch từ các Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -4441,211 +4643,211 @@
"Ná»i suy dữ liá»u Äiá»m thà nh thá» tÃch lÆ°á»i G3D bằng cách dùng thuáºt toán ÄÆ°á»ng "
"spline chÃnh tắc có sức cÄng (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Báo cáo và Thá»ng kê"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Mô tả cÆ¡ bản dữ liá»u thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» lá»p bản Äá» raster 3 chiá»u do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Thá»ng kê tá»ng quát"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Tạo các thá»ng kê diá»n tÃch cho các lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Thá»ng kế raster má»t biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr "TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ các ô không rá»ng của má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
msgid "Database information"
msgstr "Thông tin CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Liá»t kê các bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "List all databases for a given driver and location."
msgstr "Liá»t kê tất cả các bảng trong má»t CSDL cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "List drivers"
msgstr "Liá»t kê các trình Äiá»u khiá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "List all database drivers."
msgstr "Liá»t kê tất cả các trình Äiá»u khiá»n CSDL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "List tables"
msgstr "Liá»t kê các bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Liá»t kê tất cả các bảng trong má»t CSDL cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Describe table"
msgstr "Mô tả bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Mô tả chi tiết má»t bảng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "List columns"
msgstr "Liá»t kê các cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Liá»t kê tất cả các cá»t trong má»t bảng cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Manage databases"
msgstr "Quản lý CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Connect"
msgstr "Kết ná»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"In/thiết láºp kết ná»i CSDL chung dùng cho bá» bản Äá» hiá»n tại và thoát chÆ°Æ¡ng "
"trình."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Login"
msgstr "ÄÄng nháºp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Thiết láºp ngÆ°á»i dùng/máºt mã dùng cho trình Äiá»u khiá»n/CSDL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Tạo bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Tạo từ CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "Removes a database."
msgstr "Tạo từ CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Chép bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#, fuzzy
msgid "Removes a table from database."
msgstr "Tạo từ CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "Copy table"
msgstr "Chép bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "Chép bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Bá» tất cả cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table"
msgstr "Bá» má»t bảng thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Test"
msgstr "Kiá»m tra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Kiá»m tra trình Äiá»u khiá»n CSDL, CSDL phải tá»n tại và Äược thiết láºp bằng db."
"connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:194
msgid "Query"
msgstr "Truy vấn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Query any table"
msgstr "Truy vấn bất cứ bảng nà o"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Truy vấn dữ liá»u thuá»c tÃnh véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "In các thuá»c tÃnh của bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "SQL statement"
msgstr "Câu lá»nh SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Thá»±c thi câu lá»nh SQL bất kỳ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
msgid "Vector database connections"
msgstr "Các kết ná»i CSDL véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "New table"
msgstr "Bảng má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4654,34 +4856,34 @@
"Tạo và thêm má»t bảng thuá»c tÃnh má»i và o má»t lá»p Äã cho của bản Äá» véc tÆ¡ "
"hiá»n có."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Remove table"
msgstr "Loại bỠbảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Äá»i tên má»t cá»t trong bảng thuá»c tÃnh có kết ná»i vá»i má»t bản Äá» véc tÆ¡ Äã "
"cho."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Chép bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Cho phép cáºp nháºt má»t cá»t trong bảng thuá»c tÃnh có kết ná»i tá»i má»t bản Äá» "
"véc tơ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Add columns"
msgstr "Thêm cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4689,7 +4891,7 @@
"Thêm má»t hoặc nhiá»u cá»t và o bảng thuá»c tÃnh kết ná»i vá»i má»t bản Äá» véc tÆ¡ Äã "
"cho."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4697,198 +4899,220 @@
"Äá»i tên má»t cá»t trong bảng thuá»c tÃnh có kết ná»i vá»i má»t bản Äá» véc tÆ¡ Äã "
"cho."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "Äá»i tên cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Äá»i tên má»t cá»t trong bảng thuá»c tÃnh có kết ná»i vá»i má»t bản Äá» véc tÆ¡ Äã "
"cho."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
msgid "Change values"
msgstr "Thay Äá»i các giá trá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Cho phép cáºp nháºt má»t cá»t trong bảng thuá»c tÃnh có kết ná»i tá»i má»t bản Äá» "
"véc tơ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid ""
"Removes a vector object (point, line, area, face etc.) from a vector map "
"through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Kết ná»i lại véc tÆ¡ và o CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Kết ná»i lại các véc tÆ¡ và o CSDL má»i."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Thiết láºp kết ná»i bản Äá» vec-tÆ¡ vá»i CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "In/Äặt kết ná»i CSDL cho má»t bản Äá» véc tÆ¡ tá»i bảng thuá»c tÃnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Trợ giúp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "Hiá»n thá» các trang web trợ giúp của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Giá»i thiá»u vá» GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Tạo táºp bản Äá» má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Nạp không gian là m viá»c từ táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:816
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Chế Äá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c và o táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Chá»n táºp tin không gian là m viá»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "Cá»a sá» di chuyá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3025
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Các thiết láºp tá»ng quát"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Chế Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
-msgid "Add data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Thêm cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+msgid "Add data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Äá»nh nghÄ©a vá» trà má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867
#, fuzzy
+msgid "Add loop"
+msgstr "Thêm nhóm lá»p"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+msgid "Adds loop (for) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
+#, fuzzy
+msgid "Add condition"
+msgstr "Thêm cá»t"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870
+msgid "Adds condition (if/else) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Loại bỠbảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
#, fuzzy
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Tạo từ CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3310
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Xoá phần Äã Äược lá»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
-msgid "Validate model"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878
+msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+msgid "Validate entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Hiá»n thá» các trang web trợ giúp của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» má»t lá»p bản Äá» raster."
@@ -4949,7 +5173,7 @@
msgstr "TrÆ°á»c hết, xin hãy chá»n cá»t thuá»c tÃnh và cá»t mà u RGB"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:669
#, fuzzy
msgid "Please wait, exporting image..."
msgstr "Xin chá», Äang cáºp nháºt dữ liá»u..."
@@ -4964,195 +5188,205 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1187
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1031
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1399
msgid "Page setup"
msgstr "Thiết láºp trang"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:430
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1403
msgid "Print preview"
msgstr "Xem trÆ°á»c khi in"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:41
-msgid "Map calculator"
-msgstr "Trình toán toán bản Äá»"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:54
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+msgstr "Trình tÃnh toán Bản Äá» %s của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:57
#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr "Trình tÃnh toán Bản Äá» %s của GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:67
+#, fuzzy
msgid "mapcalc statement"
msgstr "Câu lá»nh SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:890
#, fuzzy
msgid "3D raster map"
msgstr "Bản Äá» raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:118
#, fuzzy
msgid "raster map"
msgstr "Bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
#, fuzzy
msgid "Operators"
msgstr "Trong suá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
#, fuzzy
msgid "Operands"
msgstr "Má»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:126
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "Äá» phát ra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:137
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Thiết láºp cho há»p thoại lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Äóng há»p thoại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "Thêm"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
#, fuzzy
msgid "subtract"
msgstr "bỠmặt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:152
#, fuzzy
msgid "multiply"
msgstr "[nhiá»u]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "ngắn hơn"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
#, fuzzy
msgid "greater than or equal to"
msgstr "Tạo hoặc dựng lại tôpô"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:167
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "dà i hơn"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:169
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
msgid "not equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
#, fuzzy
msgid "one's complement"
msgstr "Hiá»n thá» phạm vi tÃnh toán"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
msgid "NOT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
msgid "logical AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
msgid "logical OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:192
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "Tùy chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:204
#, fuzzy, python-format
msgid "Name for new %s to create"
msgstr "Tên cho bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "Insert existing %s"
msgstr "ghi Äè táºp tin hiá»n có"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:211
#, fuzzy
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:412
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new map to create"
msgstr "Bạn phải nháºp phần tên má» rá»ng hợp lá» cho bản Äá» Äá» tiếp tục"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:417
#, fuzzy
msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
msgstr "Bạn phải nháºp phần tên má» rá»ng hợp lá» cho bản Äá» Äá» tiếp tục"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:80
#, fuzzy
msgid "Unknow tag"
msgstr "Không biết"
@@ -5202,7 +5436,7 @@
msgstr "&Gá»i Äi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:135
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2049
msgid "Feature id:"
msgstr "Chá» sá» nháºn diá»n Äá»i tượng:"
@@ -5211,22 +5445,22 @@
msgstr "Không biết"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:427
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2440
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2391
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1268
msgid "Layer"
msgstr "Lá»p"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:428
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:547
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2015
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2441
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2427
msgid "Category"
msgstr "Phạm trù"
@@ -5234,72 +5468,604 @@
msgid "Submit"
msgstr "Gá»i Äi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
+msgid "Setup for georectification"
+msgstr "Cà i Äặt cho viá»c nắn chá»nh Äá»a lý"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
+msgid "Georectifying setup canceled."
+msgstr "Äã hủy viá»c cà i Äặt cho nắn chá»nh Äá»a lý"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
+msgid "Select map type and location/mapset"
+msgstr "Chá»n kiá»u bản Äá» và vá» trÃ/táºp bản Äá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
+msgid "Map type to georectify"
+msgstr "Kiá»u bản Äá» Äá» nắn chá»nh Äá»a lý"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+#, fuzzy
+msgid "raster"
+msgstr "raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "vector"
+msgstr "véc tơ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
+msgid "Select source location:"
+msgstr "Chá»n vá» trà nguá»n:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
+msgid "Select source mapset:"
+msgstr "Chá»n táºp bản Äá» nguá»n:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+msgstr "Bạn phải chá»n vá» trà hợp lá» trÆ°á»c khi chá»n má»t táºp bản Äá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+msgstr "Bạn phải chá»n má»t vá» trà và táºp bản Äá» hợp lá» Äá» tiếp tục"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
+msgid "Select image/map group to georectify"
+msgstr "Chá»n ảnh/nhóm bản Äá» Äá» nắn chá»nh Äá»a lý"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
+msgid "Select group:"
+msgstr "Chá»n nhóm:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
+msgid "Create group if none exists"
+msgstr "Tạo nhóm nếu chưa có nhóm nà o"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
+msgid "Create/edit group..."
+msgstr "Tạo/biên táºp nhóm..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
+#, fuzzy
+msgid "Add vector map to group..."
+msgstr "Thêm lá»p bản Äá» véc tÆ¡"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
+msgid "Extension for output maps:"
+msgstr "Phần má» rá»ng cho các bản Äá» Äầu ra:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+msgstr "Äá» tiếp tục, bạn phải chá»n má»t ảnh/nhóm bản Äá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr "Bạn phải nháºp phần tên má» rá»ng hợp lá» cho bản Äá» Äá» tiếp tục"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:605
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr "Chá»n ảnh/bản Äá» Äá» trình bà y viá»c tạo Äiá»m khá»ng chế (GCP)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2542
+#, fuzzy
+msgid "Select source map to display:"
+msgstr "Chá»n táºp bản Äá» nguá»n:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2547
+#, fuzzy
+msgid "Select target map to display:"
+msgstr "Chá»n bản Äá» raster Äá» tạo mặt cắt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:680
+#, fuzzy
+msgid "You must select a source map in order to continue"
+msgstr "Bạn phải chá»n má»t ảnh/bản Äá» hợp lá» Äá» tiếp tục"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:702
+#, fuzzy
+msgid "Select maps to display"
+msgstr "Chá»n phông hiá»n thá» mặc Äá»nh"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:703
+#, python-format
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>. \n"
+"Please edit group or select another group."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
+#, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+msgstr "Cần Ãt nhất %d GCP. Äã hủy thao tác."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
+msgid "Delete GCP"
+msgstr "Xóa GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1045
+msgid "mapwin not defined for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "source"
+msgstr "bỠmặt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "target"
+msgstr "thô"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1120
+#, fuzzy
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr "Chuyá»n Äá»i tá»a Äá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1121
+#, python-format
+msgid ""
+"Set %s coordinates for GCP No. %s? \n"
+"\n"
+"East: %s \n"
+"North: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
+msgid "Writing POINTS file failed"
+msgstr "Viá»c ghi táºp tin POINTS thất bại"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1191
+#, fuzzy, python-format
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+msgstr "Táºp tin POINTS Äã Äược lÆ°u"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1207
+msgid "source mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1213
+msgid "target mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
+msgid "Reading POINTS file failed"
+msgstr "Viá»c Äá»c táºp tin POINTS thất bại"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1055
+msgid "RMS Error"
+msgstr "Lá»i RMS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1056
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
+msgstr ""
+"Không Äủ sá» Äiá»m Äã Äá»nh nghÄ©a và kÃch hoạt (có Äánh dấu) Äá» dùng cho phÆ°Æ¡ng "
+"pháp nắn chá»nh Äã chá»n.\n"
+"â©Cần từ 3 Äiá»m trá» lên cho báºc 1,\n"
+"â©6 Äiá»m trá» lên cho báºc 2, và \n"
+"â©10 Äiá»m trá» lên cho báºc 3."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1120
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
+msgstr "Chuyá»n Äá»i ảnh"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgstr "Nắn chá»nh Äá»a lý các bản Äá» raster và véc tÆ¡"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1180
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr ""
+"Bản Äá» véc tÆ¡ <%s> Äã có trong táºp bản Äá» hiá»n tại. Bạn có muá»n ghi Äè lên "
+"không?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1461
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager settings"
+msgstr "Thiết láºp cho Bá» Quản Lý Lá»p"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1507
+msgid "Quit GCP Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1508
+#, fuzzy
+msgid "Save ground control points?"
+msgstr "Thiết láºp các Äiá»m khá»ng chế (GCP)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1585
+msgid ""
+"Could not calculate RMS Error. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1717
+msgid "Adjust GCP Displays "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1718
+msgid ""
+"Could not calculate new extends. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1849
+msgid "Adjust source display to target display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1853
+msgid "Adjust target display to source display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1914
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1931
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "khá» thiết láºp"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1932
+#, fuzzy
+msgid "source E"
+msgstr "bỠmặt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1933
+#, fuzzy
+msgid "source N"
+msgstr "bỠmặt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1934
+#, fuzzy
+msgid "target E"
+msgstr "Nhóm ÄÃch"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1935
+#, fuzzy
+msgid "target N"
+msgstr "Nhóm ÄÃch"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1919
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1342
+msgid "Forward error"
+msgstr "Lá»i tá»i"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1343
+msgid "Backward error"
+msgstr "Lá»i lui"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1586
+msgid "Edit GCP"
+msgstr "Biên soạn GCP"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2065
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1445
+msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+msgstr "Giá trá» tá»a Äá» không hợp lá». Thao tác bá» hủy."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1466
+#, fuzzy
+msgid "Create vector map group"
+msgstr "Tạo bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1539
+#, fuzzy
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+msgstr "Chá»n bản Äá» véc tÆ¡:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2236
+#, fuzzy
+msgid "Ground Control Point No."
+msgstr "Äiá»m khá»ng chế"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2255
+#, fuzzy
+msgid "source E:"
+msgstr "bỠmặt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2256
+msgid "target E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2257
+#, fuzzy
+msgid "source N:"
+msgstr "bỠmặt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2258
+msgid "target N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr "Ãp dụng các thay Äá»i cho phiên là m viá»c hiá»n tại"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1756
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+"Ãp dụng và lÆ°u các thay Äá»i và o táºp tin thiết láºp của ngÆ°á»i dùng (mặc Äá»nh "
+"cho các phiên là m viá»c tiếp theo)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:971
+msgid "Close dialog"
+msgstr "Äóng há»p thoại"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1180
+msgid "Symbology"
+msgstr "Biá»u tượng há»c"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2387
+msgid "Highlight highest RMS error only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2393
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2394
+msgid ""
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1700
+msgid "Symbol settings"
+msgstr "Thiết láºp vá» ký hiá»u"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1709
+msgid "Color:"
+msgstr "MÃ u:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2436
+msgid "Color for high RMS error:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2453
+#, fuzzy
+msgid "Color for selected GCP:"
+msgstr "Khá» chá»n GCP Äã chá»n"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2470
+#, fuzzy
+msgid "Color for unused GCPs:"
+msgstr "Quy tắc mà u"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2486
+#, fuzzy
+msgid "Show unused GCPs"
+msgstr "Hiá»n các ÄÆ°á»ng"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2495
+#, fuzzy
+msgid "Symbol size:"
+msgstr "Thiết láºp vá» ký hiá»u"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2510
+#, fuzzy
+msgid "Line width:"
+msgstr "Äá» rá»ng ÄÆ°á»ng"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2567
+#, fuzzy
+msgid "Rectification"
+msgstr "Thanh công cụ nắn chá»nh Äá»a lý"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
+msgid "Select rectification method for rasters"
+msgstr "Chá»n phÆ°Æ¡ng pháp nắn chá»nh cho các ảnh raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "1st order"
+msgstr "Báºc 1"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "2nd order"
+msgstr "Báºc 2"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "3rd order"
+msgstr "Báºc 3"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr "cắt Äến vùng cần tÃnh toán trong vá» trà ÄÃch"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2625
+#, fuzzy
+msgid "Update settings"
+msgstr "Thiết láºp raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2621
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2626
+msgid ""
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2743
+#, fuzzy, python-format
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgstr "Các thiết láºp mặt cắt Äược lÆ°u và o táºp tin '%s'."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:740
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1086
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1247
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1264
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:907
msgid "MASK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1529
msgid "Update categories"
msgstr "Cáºp nháºt các phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1546
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2174
msgid "No vector map selected for editing."
msgstr "Không có bản Äá» vec-tÆ¡ nà o Äược chá»n Äá» biên táºp."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1625
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer"
msgstr "Lá»i trình sá» hóa vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2316
msgid "Z bulk-labeling dialog"
msgstr "Há»p thoại Z bulk-labeling"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2837
msgid "Zoom to saved region extents"
msgstr "Phóng Äến phạm vi vùng Äã lÆ°u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2846
#, fuzzy, python-format
msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
msgstr "Cần Ãt nhất %d GCP. Äã hủy thao tác."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2867
#, fuzzy
msgid "Save display extents to region file"
msgstr "LÆ°u hình há»c hiá»n thá» và o vùng Äã Äặt tên"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2877
#, python-format
msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Táºp tin vùng <%s> Äã có. Bạn có muá»n ghi Äè không?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2793
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:73
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:87
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1000
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:428
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2361
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:90
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:88
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:89
msgid "GRASS GIS - Map display"
msgstr "GRASS GIS - Trình bà y bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:188
msgid "Render"
msgstr "Vẽ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:193
msgid "Enable/disable auto-rendering"
msgstr "Báºt/tắt chế Äá» vẽ tá»± Äá»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:196
msgid "Show computational extent"
msgstr "Hiá»n thá» phạm vi tÃnh toán"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:201
msgid ""
"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
@@ -5309,12 +6075,14 @@
"Äược vẽ bằng má»t khung mà u xanh á» trong vùng tÃnh toán, vùng tÃnh toán á» "
"trong vùng trình bà y thì á» dạng khung mà u Äá»)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1287
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Giá»i hạn Äá» phân giải trình bà y theo các thiết láºp tÃnh toán"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:213
msgid ""
"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
@@ -5323,73 +6091,71 @@
"mặc Äá»nh cho viá»c trình bà y bản Äá» má»i có thá» Äược thiết láºp trong há»p thoại "
"'Các thiết láºp GUI của ngÆ°á»i dùng'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1031
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:246
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1289
#, fuzzy
msgid "Use defined projection"
msgstr "Chá»n phép chiếu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:250
msgid ""
"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:321
-msgid "Map Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Map toolbar"
msgstr "Thanh công cụ Bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:506
-#, fuzzy, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:523
+#, python-format
msgid ""
-"Unable to start vector digitizer.\n"
-"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-"Không thá» khá»i Äá»ng Nviz. Không thấy phần má» rá»ng Python cho Nviz, hoặc nó "
-"chÆ°a Äược nạp Äúng. Quay lại chế Äá» hiá»n thá» 2 chiá»u.\n"
-"\n"
-"Chi tiết: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:337
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:394
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:343
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:604
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:527
msgid "2D view"
msgstr "Xem 2D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:530
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer failed"
+msgstr "Lá»i trình sá» hóa vec-tÆ¡"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:438
msgid "Vector digitizer toolbar"
msgstr "Thanh công cụ của trình sá» hoá bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:481
msgid "Georectification toolbar"
msgstr "Thanh công cụ nắn chá»nh Äá»a lý"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:498
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Không thá» khá»i Äá»ng Nviz. Bản wxPython xây dá»±ng nà y chÆ°a bao gá»m lá»p "
-"GLCanvas! Quay lại chế Äá» hiá»n thá» 2D.\n"
-"â©\n"
-"Chi tiết: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:389
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
"Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
@@ -5400,61 +6166,79 @@
"\n"
"Chi tiết: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:404
+#, fuzzy
+msgid "Starting 3D view mode..."
+msgstr "Miá»n hợp lá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:524
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "Xin hãy chá», Äang nạp dữ liá»u..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:444
-msgid "Nviz toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:435
+#, fuzzy
+msgid "3D view toolbar"
msgstr "Thanh công cụ Nviz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:572
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:821
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1077
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1355
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
+msgstr "Không có lá»p bản Äá» nà o Äược chá»n. Thao tác bá» hủy."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1094
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1506
#, fuzzy
msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
msgstr "Không có bản Äá» véc tÆ¡ nà o Äược chá»n Äá» truy vấn."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1507
#, fuzzy
msgid "No map layer selected"
msgstr "Không có lá»p bản Äá» nà o Äược chá»n Äá» truy vấn."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1603
msgid "No vector map selected for querying."
msgstr "Không có bản Äá» véc tÆ¡ nà o Äược chá»n Äá» truy vấn."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1422
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1604
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1612
#, fuzzy
msgid "Vector querying"
msgstr "Thiết láºp véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1611
msgid "Only vector map from the current mapset can be modified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1445
+#, fuzzy
+msgid "Query surface (raster map)"
+msgstr "Chá»ng các bản Äá» raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1452
+#, fuzzy
+msgid "Query vector map"
+msgstr "Chá»ng các bản Äá» véc tÆ¡"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1681
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
msgstr "Truy vấn (các) bản Äá» raster/véc tÆ¡ (chế Äá» trình bà y)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1698
msgid "Query vector map (edit mode)"
msgstr "Truy vấn bản Äá» véc tÆ¡ (chế Äá» biên táºp)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1645
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1827
#, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
@@ -5463,62 +6247,69 @@
"Nhắp và rê bằng phÃm chuá»t trái Äá» Äo. %sNhắp chuá»t Äúp bằng phÃm trái Äá» "
"xoá."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1834
msgid "Measuring distance"
msgstr "Äo khoảng cách"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1838
msgid "Measuring distance:"
msgstr "Äang Äo khoảng cách:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1770
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1998
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "ThÆ°á»c tá» lá» và mÅ©i tên chá» hÆ°á»ng Bắc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2004
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Hiá»n/giấu thÆ°á»c tá» lá» và mÅ©i tên hÆ°á»ng Bắc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2005
msgid "scale object"
msgstr "Äá»i tượng tá» lá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1806
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2035
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Hiá»n/giấu chú giải"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2036
msgid "legend object"
msgstr "Äá»i tượng chú giải"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1928
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:275
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr "Phóng Äến bản Äá» Äã chá»n"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2152
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Phóng Äến vùng tÃnh toán (thiết láºp bằng g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1921
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2156
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Phóng Äến vùng mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2160
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Phóng Äến vùng Äã lÆ°u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1929
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2164
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Thiết láºp vùng tÃnh toán theo phần trình bà y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2168
#, fuzzy
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "LÆ°u hình há»c hiá»n thá» và o vùng Äã Äặt tên"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2266
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "Mà n Hình Bản Äá» GRASS GIS:"
@@ -5563,407 +6354,375 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:338
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:588
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:350
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:968
#, fuzzy
msgid "Menu tree"
msgstr "Cây Steiner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:508
msgid "Official GRASS site:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:524
msgid "GIS Library Revision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:562
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Sao chép"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr "ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:564
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:565
#, fuzzy
msgid "Contributors"
msgstr "Các thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:566
#, fuzzy
msgid "Translators"
msgstr "Trong suá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:618
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:678
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:719
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:725
#, fuzzy, python-format
msgid "%s file missing"
msgstr "Thiếu mã EPSG."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "LÆ°u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:735
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "OSGeo_ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:737
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Quản lý"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:762
msgid "Fetch & install new extension from GRASS Addons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:770
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:772
#, fuzzy
-msgid "Find extension by"
-msgstr "Quản lý các phép chiếu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:768
-#, fuzzy
msgid "List of extensions"
msgstr "Chá»n phần má» rá»ng của tá»p:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:773
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:777
msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:784
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
msgid "&Fetch"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:792
msgid "&Install"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:793
msgid "Install selected add-ons GRASS module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:857
msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:865
#, python-format
msgid "%d items match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:877
msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1119
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "Th&oát"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1122
#, fuzzy
msgid "&Previous"
msgstr "Xem trÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:132
msgid "Define GRASS Database and Location Name"
msgstr "Xác Äá»nh CSDL GRASS và Tên Vá» trÃ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:139
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1216
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:983
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:992
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1001
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1119
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1527 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1546
msgid "Browse"
msgstr "Duyá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:147
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:146
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
msgid "GIS Data Directory:"
msgstr "ThÆ° mục dữ liá»u GIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:162
msgid "Project Location"
msgstr "VỠtrà của Dự án"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:200
msgid "Choose GRASS data directory:"
msgstr "Chá»n thÆ° mục dữ liá»u GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr "Vá» trà nà y Äã có trong CSDL GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:214
msgid "Unable to create location"
msgstr "Không thá» tạo vá» trÃ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:240
msgid "Choose method for creating a new location"
msgstr "Chá»n phÆ°Æ¡ng thức Äá» tạo vá» trà má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
#, fuzzy
msgid "Select coordinate system parameters from a list"
msgstr "Chá»n há» tá»a Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
#, fuzzy
msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
msgstr "Chá»n mã EPSG của há» tá»a Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:252
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:255
msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261
#, fuzzy
msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
msgstr "Tạo há» tá»a Äá» giả Äá»nh tùy ý (XY)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:351
msgid "Choose projection"
msgstr "Chá»n phép chiếu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Code"
msgstr "Mã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3630
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:372
msgid "Projection code:"
msgstr "Mã phép chiếu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:381
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:888
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1048
msgid "Search in description:"
msgstr "Tìm theo mô tả:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:557
#, python-format
msgid "Unable to read list: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c danh sách: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664
#, fuzzy
msgid "Choose projection parameters"
msgstr "Chá»n phép chiếu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:677
#, fuzzy
msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
msgstr "Chá»n má»c tá»a Äá» chuẩn vá»i ellipsoid liên quan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:683
#, fuzzy
msgid "Datum with associated ellipsoid"
msgstr "Chá»n má»c tá»a Äá» chuẩn vá»i ellipsoid liên quan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:687
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:686
#, fuzzy
msgid "Ellipsoid only"
msgstr "Ellipsoid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:743
#, python-format
msgid "You must enter a value for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid " Enter parameters for %s projection "
msgstr "Nháºp các tham sá» cho "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "B"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:851
msgid "Specify geodetic datum"
msgstr "Chá» Äá»nh má»c tá»a Äá» chuẩn trắc Äá»a"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:878
msgid "Datum code:"
msgstr "Mã má»c tá»a Äá» chuẩn:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1012
msgid "Specify ellipsoid"
msgstr "Chá» Äá»nh ellipsoid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1040
msgid "Ellipsoid code:"
msgstr "Mã ellipsoid:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1189
msgid "Select georeferenced file"
msgstr "Chá»n táºp tin tham chiếu Äá»a lý"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1135
msgid "Georeferenced file:"
msgstr "Táºp tin tham chiếu Äá»a lý:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1264
msgid "Select WKT file"
msgstr "Chá»n táºp tin WKT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1213
msgid "WKT file:"
msgstr "Táºp tin WKT:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1283
msgid "Choose EPSG Code"
msgstr "Chá»n mã EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1291
msgid "Path to the EPSG-codes file:"
msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn tá»i táºp tin mã-EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1620
msgid "EPSG code:"
msgstr "Mã EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Parameters"
msgstr "Các thông sá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1445
msgid "Choose EPSG codes file"
msgstr "Chá»n táºp tin mã EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1474
#, python-format
msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c các mã EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1494
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
msgstr "Chá»n phÆ°Æ¡ng thức chá» Äá»nh các tham sá» tham chiếu Äá»a lý"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1502
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
msgstr "Nháºp chuá»i các thông sá» PROJ.4:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1556
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1559
msgid "Datum transform is required."
msgstr "Cần phải chuyá»n Äá»i má»c tá»a Äá» chuẩn."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1584
-msgid "Summary"
-msgstr "Tóm tắt"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1606
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr "CSDL GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1612
-msgid "Location Name:"
-msgstr "Tên vá» trÃ:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1618
-msgid "Projection:"
-msgstr "Phép chiếu:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1653
-msgid "PROJ.4 definition:"
-msgstr "Äá»nh nghÄ©a PROJ.4:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr "Bạn có muá»n tạo vá» trà GRASS <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1710
-msgid "Create new location?"
-msgstr "Tạo vá» trà má»i?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1750
msgid "Define new GRASS Location"
msgstr "Äá»nh nghÄ©a vá» trà GRASS má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1833
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
msgstr ""
"Bạn có muá»n thiết láºp phạm vi vùng và Äá» phân giải mặc Äá»nh bây giá» không?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
#, python-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Äã tạo vá» trà <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1849
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1848
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -5971,142 +6730,115 @@
"Details: %(err)s"
msgstr "Không thá» tạo vá» trà má»i. Vá» trà <%s> không Äược tạo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1861
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1860
msgid "Location wizard"
msgstr "HÆ°á»ng dẫn tạo Vá» trÃ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
msgstr "HÆ°á»ng dẫn tạo Vá» Trà bá» hủy. Vá» trà không Äược tạo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1965
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr "Không thá» tạo vá» trà má»i"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1988
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1993
-#, fuzzy
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr "ThÆ° mục dữ liá»u GIS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2154
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr "Thiếu mã EPSG."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2178
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2202
-#, fuzzy
-msgid "File not found."
-msgstr "không tìm thấy táºp tin"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2220
msgid "Set default region extent and resolution"
msgstr "Thiết láºp phạm vi vùng và Äá» phân giải mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2267
msgid "&Set region"
msgstr "&Thiết láºp vùng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2297
msgid "Invalid location selected."
msgstr "Vá» trà Äược chá»n không hợp lá»."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2314
msgid "Invalid region"
msgstr "vùng không hợp lá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2344
msgid "Click here to show 3D settings"
msgstr "Bấm và o Äây Äá» hiá»n thiết láºp 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
msgid "Click here to hide 3D settings"
msgstr "Bấm và o Äây Äá» giấu các thiết láºp 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2649
#, python-format
msgid "Rows: %d"
msgstr "HÃ ng: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
#, python-format
msgid "Cols: %d"
msgstr "Cá»t: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2371
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
#, python-format
msgid "Cells: %d"
msgstr "Ã:: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2653
#, python-format
msgid "Depth: %d"
msgstr "Äá» sâu: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2413
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
#, python-format
msgid "3D Cells: %d"
msgstr "Ã 3D: %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2415
msgid "Top"
msgstr "Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2423
msgid "Bottom"
msgstr "Äáy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2431
msgid "T-B resolution"
msgstr "Äá» phân giải Äá»nh-Äáy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2494
msgid "North"
msgstr "Bắc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2502
msgid "West"
msgstr "Tây"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2523
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
msgid "East"
msgstr "Äông"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2531
msgid "South"
msgstr "Nam"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2535
msgid "N-S resolution"
msgstr "Äá» phân giải B-N"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2544
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2543
msgid "E-W resolution"
msgstr "Äá» phân giải Ä-T"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2621
#, python-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Giá trá» không hợp lá»: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2705
msgid "Select datum transformation"
msgstr "Chá»n phép chuyá»n Äá»i má»c tá»a Äá» chuẩn"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2730
#, fuzzy
msgid "Select from list of datum transformations"
msgstr "Danh sách các phép chuyá»n Äá»i má»c tá»a Äá» chuẩn"
@@ -6227,7 +6959,7 @@
msgstr "Thêm trá»ng tâm"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:207
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1539
#, fuzzy
msgid "area"
msgstr "thô"
@@ -6291,455 +7023,465 @@
msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:64
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2514
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:68
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:48
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:55
msgid "View"
msgstr "Xem"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:67
-msgid "Surface"
-msgstr "BỠmặt"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3176
#, fuzzy
-msgid "Vector"
-msgstr "Vec-tơ"
+msgid "Data"
+msgstr "CSDL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Thá» tÃch"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:76
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:110
msgid "Control View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1144
msgid "W"
msgstr "T"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1146
msgid "N"
msgstr "B"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1153
msgid "S"
msgstr "N"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1155
msgid "E"
msgstr "Ä"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:64
msgid "Perspective:"
msgstr "Phá»i cảnh:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:143
msgid "Twist:"
msgstr "Xoắn:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:160
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
msgid "Height:"
msgstr "Cao:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:173
msgid "Z-exag:"
msgstr "Äá» phóng Äại Z:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
msgid "Look at:"
msgstr "Xem tại:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
msgid "top"
msgstr "Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
msgid "north"
msgstr "nam"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
msgid "south"
msgstr "bắc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
msgid "east"
msgstr "Äông"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
msgid "west"
msgstr "tây"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
msgid "north-west"
msgstr "tây-nam"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
msgid "north-east"
msgstr "Äông-bắc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
msgid "south-east"
msgstr "Äông-nam"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
msgid "south-west"
msgstr "tây-nam"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:208
msgid "Reset"
msgstr "Äặt lại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
msgid "Reset to default view"
msgstr "Äặt lại vá» chế Äá» xem mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:221
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:205
msgid "Image Appearance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1268
msgid "Background color:"
msgstr "Mà u ná»n:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:263
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1253
+msgid "Surface"
+msgstr "BỠmặt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:237
+#, fuzzy
+msgid "Vector"
+msgstr "Vec-tơ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Thá» tÃch"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Là m ná»i báºt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:300
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "má»n:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:318
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:671
msgid "Raster map"
msgstr "Bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:340
msgid "Surface attributes"
msgstr "Các thuá»c tÃnh bá» mặt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:347
msgid "Topography"
msgstr "Äá»a hình"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:293
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1222
msgid "Color"
msgstr "MÃ u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1026
msgid "Transparency"
msgstr "Äá» trong suá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
msgid "Shininess"
msgstr "Äá» bóng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:297
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:974
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
msgid "Emission"
msgstr "Äá» phát ra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:303
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1036
msgid "map"
msgstr "bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1041
msgid "unset"
msgstr "khá» thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1046
msgid "constant"
msgstr "hằng sá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:913
msgid "Draw"
msgstr "Vẽ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:920
msgid "Mode:"
msgstr "Chế Äá»:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:436
msgid "coarse"
msgstr "thô"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
msgid "fine"
msgstr "má»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:382
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
msgid "both"
msgstr "cả hai"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:392
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:448
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:934
msgid "Shading:"
msgstr "Äá» bóng:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:937
msgid "flat"
msgstr "phẳng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:938
#, fuzzy
msgid "gouraud"
msgstr "gouraud"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:460
msgid "Set to all"
msgstr "Äặt cho tất cả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
msgstr "Dùng các thiết láºp vẽ cho tất cả các bá» mặt Äã nạp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:468
#, fuzzy
msgid "Coarse:"
msgstr "thô:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:416
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:522
msgid "res."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:490
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Kiá»u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:493
msgid "wire"
msgstr "lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:494
msgid "surface"
msgstr "bỠmặt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:447
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:503
#, fuzzy
msgid "wire color"
msgstr "Mà u lÆ°á»i:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:517
#, fuzzy
msgid "Fine:"
msgstr "má»n:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:552
#, fuzzy
msgid "Mask zeros:"
msgstr "Che mặt nạ cho các giá trỠ0:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:556
msgid "by elevation"
msgstr "theo Äá» cao"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:561
msgid "by color"
msgstr "theo mà u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:520
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:576
msgid "Position"
msgstr "Vá» trÃ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:627
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
msgid "Show vector lines"
msgstr "Hiá»n các ÄÆ°á»ng véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:606
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:245
msgid "Vector lines"
msgstr "Các ÄÆ°á»ng véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:612
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:667
#, fuzzy
msgid "Line:"
msgstr "ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:615
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:803
#, fuzzy
msgid "width"
msgstr "rá»ng:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:788
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "mà u:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:701
#, fuzzy
msgid "display"
msgstr "Trình bà y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
msgid "on surface"
msgstr "trên bỠmặt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:834
msgid "Height above surface:"
msgstr "Äá» cao trên bá» mặt:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:697
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:752
msgid "Show vector points"
msgstr "Hiá»n các Äiá»m véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:267
msgid "Vector points"
msgstr "Các Äiá»m véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:767
#, fuzzy
msgid "Icon:"
msgstr "KÃch thÆ°á»c biá»u tượng:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:770
#, fuzzy
msgid "size"
msgstr "Cỡ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:821
#, fuzzy
msgid "symbol"
msgstr "ký hiá»u:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:836
-#, fuzzy
-msgid "3D Raster map"
-msgstr "Bản Äá» raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:869
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:923
msgid "isosurfaces"
msgstr "các mặt Äá»ng giá trá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:870
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:924
#, fuzzy
msgid "slides"
msgstr "mặt nghiêng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:947
msgid "Resolution:"
msgstr "Äá» phân giải"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
msgid "List of isosurfaces"
msgstr "Danh sách các bá» mặt Äá»ng giá trá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1017
msgid "Isosurface attributes"
msgstr "TÃnh chất bá» mặt Äá»ng giá trá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1023
msgid "Topography level"
msgstr "Cấp tô-pô"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1941
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1943
-msgid "Level"
-msgstr "Cấp"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1128
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 3D"
-msgstr "Bản Äá» véc tÆ¡ <%s> là 3D"
+msgid "Show light model"
+msgstr "Hiá»n các ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1133
+msgid "Follow source viewpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1139
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 2D"
-msgstr "Bản Äá» véc tÆ¡ <%s> là 2D"
+msgid "Light source position"
+msgstr "Chá»n vá» trà nguá»n:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2245
-#, python-format
-msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
-msgstr "%(primitives)d Äá»i tượng nguyên thủy (%(points)d Äiá»m)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1183
+msgid "Light color and intensity"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1196
#, fuzzy
-msgid "3D view settings"
-msgstr "Các thiết láºp tá»ng quát"
+msgid "Brightness:"
+msgstr "Äá» già u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2612
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
-msgid "(value)"
-msgstr "(giá trá»)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1206
+msgid "Ambient:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2545
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2624
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2654
-msgid "(step)"
-msgstr "(bÆ°á»c)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1267
+msgid "Edges with fringe"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2560
-msgid "Position:"
-msgstr "Vá» trÃ:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1269
+msgid "N && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2563
-msgid "(x)"
-msgstr "(x)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1270
+msgid "N && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2719
-msgid "Show lines"
-msgstr "Hiá»n các ÄÆ°á»ng"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+msgid "S && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2741
-msgid "Show points"
-msgstr "Hiá»n các Äiá»m"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1272
+msgid "S && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2750
-msgid "Size:"
-msgstr "Cỡ:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1292
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1542
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1721
-msgid "Width:"
-msgstr "Rá»ng"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2306
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2308
+msgid "Level"
+msgstr "Cấp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2780
-msgid "Marker:"
-msgstr "ChỠdấu:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2637
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 3D"
+msgstr "Bản Äá» véc tÆ¡ <%s> là 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2794
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1704
-msgid "Color:"
-msgstr "MÃ u:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2640
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 2D"
+msgstr "Bản Äá» véc tÆ¡ <%s> là 2D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2869
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3000
-#, python-format
-msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
-msgstr "Các thiết láºp Nviz Äược lÆ°u và o táºp tin <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
+msgstr "%(primitives)d Äá»i tượng nguyên thủy (%(points)d Äiá»m)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:38
#, fuzzy
@@ -6762,16 +7504,11 @@
msgstr "Danh sách lá»p"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1107
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1190
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Thêm các lá»p Äã nháºp và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:967
-msgid "Close dialog"
-msgstr "Äóng há»p thoại"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:79
#, fuzzy
msgid "&Connect"
@@ -6782,12 +7519,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1119
msgid "&Import"
msgstr "&Nháºp"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1120
msgid "Import selected layers"
msgstr "Nháºp các lá»p Äã chá»n"
@@ -6896,7 +7633,7 @@
msgstr "Tên cá»t"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:952
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
msgid "File"
msgstr "Táºp tin"
@@ -6906,9 +7643,9 @@
msgstr "HÆ°á»ng"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:960
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2660
msgid "Database"
msgstr "CSDL"
@@ -6960,65 +7697,104 @@
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:93
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:29
#, fuzzy
-msgid "Reason"
-msgstr "Vùng"
+msgid "3D view settings"
+msgstr "Các thiết láºp tá»ng quát"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:143
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Error in command execution '%s'"
-msgstr "Lá»i khi thi hà nh lá»nh %s"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:176
+msgid "(value)"
+msgstr "(giá trá»)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:151
-msgid "Preferences error"
-msgstr "Lá»i thuá»c vá» phần tùy chá»n Æ°a thÃch"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:187
+msgid "(step)"
+msgstr "(bÆ°á»c)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:158
-msgid "Vector digitizer error"
-msgstr "Lá»i trình sá» hóa vec-tÆ¡"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:94
+msgid "Position:"
+msgstr "Vá» trÃ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:165
-msgid "Attribute table manager error"
-msgstr "Lá»i thuá»c vá» bá» quản lý bảng thuá»c tÃnh"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:97
+msgid "(x)"
+msgstr "(x)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:172
-msgid "Nviz error"
-msgstr "Lá»i Nviz"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:252
+msgid "Show lines"
+msgstr "Hiá»n các ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:274
+msgid "Show points"
+msgstr "Hiá»n các Äiá»m"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:283
+msgid "Size:"
+msgstr "Cỡ:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726
+msgid "Width:"
+msgstr "Rá»ng"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:313
+msgid "Marker:"
+msgstr "ChỠdấu:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:403
+#, python-format
+msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgstr "Các thiết láºp Nviz Äược lÆ°u và o táºp tin <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:472
+#, fuzzy, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr "Các thiết láºp Nviz Äược lÆ°u và o táºp tin <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:75
+#, fuzzy
+msgid "Reason"
+msgstr "Vùng"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:344
msgid "Execution failed:"
msgstr "Thá»±c thi lá»nh thất bại:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:347
msgid "Details:"
msgstr "Chi tiết:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:353
msgid "Error: "
msgstr "Lá»i:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:428
#, python-format
msgid "Unable to exectute command: '%s'"
msgstr "Không thá» thá»±c thi lá»nh: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details.\n"
"\n"
-"Details:"
+"Details: "
msgstr ""
"Không thá» khá»i tạo trình Äiá»u khiá»n mà n hình, xem táºp tin README Äá» có thêm "
"thông tin.\n"
"â©\n"
"Chi tiết:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:125
#, python-format
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
@@ -7031,315 +7807,311 @@
"â©Dữ liá»u có lẽ Äã bá» há»ng, hãy thá» chạy v.build Äá» xây dá»±ng lại tôpô (Vec-tÆ¡ -"
"> Phát triá»n bản Äá» vec-tÆ¡ -> Tạo/Xây dá»±ng lại tôpô)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
msgid "Undo failed, data corrupted."
msgstr "Quay ngược lại thất bại, dữ liá»u bá» há»ng."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
msgid "Apply changes for this session"
msgstr "Ãp dụng các thay Äá»i cho phiên nà y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
msgstr "Äóng há»p thoại và lÆ°u thay Äá»i và o táºp tin cấu hình của ngÆ°á»i dùng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1171
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2486
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1420
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:901
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1759
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Äóng há»p thoại và bá» qua các thay Äá»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1194
-msgid "Symbology"
-msgstr "Biá»u tượng há»c"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1232
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1032
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1079
msgid "General"
msgstr "Tá»ng quát"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1239
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1172
msgid "Display"
msgstr "Trình bà y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1174
msgid "Line width"
msgstr "Äá» rá»ng ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1248
msgid "Snapping"
msgstr "Bắt dÃnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1254
msgid "Snapping threshold"
msgstr "Ngưỡng bắt dÃnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
msgid "Snap also to vertex"
msgstr "Bắt dÃnh cả và o Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1747
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1737
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
msgstr "Ngưỡng bắt dÃnh là %(value).1f %(units)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1288
msgid "Select vector features"
msgstr "Chá»n các Äá»i tượng vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
msgid "Select threshold"
msgstr "Chá»n ngưỡng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1318
msgid "Select only features inside of selection bounding box"
msgstr "Chá» chá»n các Äá»i tượng á» trong khung ranh giá»i chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
msgid ""
"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr ""
"Theo mặc Äá»nh tất cả các Äá»i tượng Äược chá»n chá»ng lên khung ranh giá»i chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
msgid "Check for duplicates"
msgstr "Kiá»m tra các trùng lặp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
msgid "Digitize line features"
msgstr "Sá» hoá các Äá»i tượng ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1338
msgid "Break lines at intersection"
msgstr "Ngắt các ÄÆ°á»ng tại Äiá»m giao"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1348
msgid "Save changes"
msgstr "LÆ°u các thay Äá»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1351
msgid "Save changes on exit"
msgstr "LÆ°u các thay Äá»i khi thoát"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
msgid "Query tool"
msgstr "Công cụ truy vấn"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1371
msgid "Choose query tool"
msgstr "Chá»n công cụ truy vấn"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1376
msgid "Select by box"
msgstr "Chá»n theo khung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1399
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
msgid "length"
msgstr "dà i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
msgid "Select lines"
msgstr "Chá»n các ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "shorter than"
msgstr "ngắn hơn"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "longer than"
msgstr "dà i hơn"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1408
msgid "dangle"
msgstr "Äoạn thừa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
msgid "Select dangles"
msgstr "Chá»n các Äoạn thừa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
msgid "Attributes"
msgstr "Các thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
msgid "Digitize new feature"
msgstr "Sá» hóa Äá»i tượng má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
msgid "Add new record into table"
msgstr "Thêm bản ghi má»i và o bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
msgid "Mode"
msgstr "Chế Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Next to use"
msgstr "Tiếp theo Äá» dùng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1474
msgid "Category number"
msgstr "ChỠsỠphạm trù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1484
msgid "Category mode"
msgstr "Chế Äá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Manual entry"
msgstr "Nháºp thủ công"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "No category"
msgstr "Không có phạm trù nà o"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1513
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1499
#, fuzzy
msgid "Digitize new area"
msgstr "Sá» hóa Äá»i tượng má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504
msgid "Add centroid to left/right area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510
msgid "Do not attach category to boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1533
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1519
msgid "Delete existing feature(s)"
msgstr "Xóa (các) Äá»i tượng hiá»n có"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
msgid "Delete record from table"
msgstr "Xóa bản ghi khá»i bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1534
#, fuzzy
msgid "Geometry attributes"
msgstr "Truy vấn theo thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
#, fuzzy
msgid "perimeter"
msgstr "Các thông sá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
msgid ""
"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector "
"digitizer preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
msgid "Highlight"
msgstr "Äánh dấu khi chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1637
msgid "Highlight (duplicates)"
msgstr "Äánh dấu khi chá»n (các Äá»i tượng trùng )"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1638
msgid "Point"
msgstr "Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1639
msgid "Line"
msgstr "ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1640
msgid "Boundary (no area)"
msgstr "Ranh giá»i (không có vùng)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1641
msgid "Boundary (one area)"
msgstr "Ranh giá»i (má»t vùng)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1642
msgid "Boundary (two areas)"
msgstr "Ranh giá»i (hai vùng)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1643
msgid "Centroid (in area)"
msgstr "Trá»ng tâm (á» trong vùng)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1658
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1644
msgid "Centroid (outside area)"
msgstr "Trá»ng tâm (ngoà i vùng)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1645
msgid "Centroid (duplicate in area)"
msgstr "Trá»ng tâm (Äúp trong vùng)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1646
msgid "Node (one line)"
msgstr "Ná»t (má»t ÄÆ°á»ng)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1647
msgid "Node (two lines)"
msgstr "Ná»t (hai ÄÆ°á»ng)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1662
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1648
msgid "Vertex"
msgstr "Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1663
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1649
msgid "Area (closed boundary + centroid)"
msgstr "Vùng (ranh giá»i khép kÃn + trá»ng tâm)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
msgid "Direction"
msgstr "HÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1713
msgid "Snapping disabled"
msgstr "Tắt bắt dÃnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
msgstr ""
"Ngưỡng bắt dÃnh là %(value).1f %(units)s (dá»±a trên Äá» phân giải tÃnh toán)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
#, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
msgstr "Các thiết láºp sá» hoá Äược lÆ°u và o táºp tin <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1957
msgid "List of categories - right-click to delete"
msgstr "Danh sách các phạm trù - bấm chuá»t phải Äá» xóa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1988
msgid "Add new category"
msgstr "Thêm phạm trù má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2025
msgid "Apply changes"
msgstr "Ãp dụng các thay Äá»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2027
msgid "Ignore changes and close dialog"
msgstr "Bá» qua thay Äá»i và Äóng há»p thoại lại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2043
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2029
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr "Ãp dụng thay Äá»i và Äóng há»p thoại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2322
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
@@ -7350,53 +8122,178 @@
"â©Sá» lá»p và sá» phạm trù phải là sá» nguyên.\n"
"â©Sá» lá»p phải lá»n hÆ¡n 0"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
msgid "Delete selected"
msgstr "Xóa phần chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4157
msgid "Delete all"
msgstr "Xóa tất cả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2173
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3814
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1662
msgid "Reload"
msgstr "Nạp lại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2302
msgid "Unable to update vector map."
msgstr "Không thá» cáºp nháºt bản Äá» véc tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2464
#, python-format
msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
msgstr "%d ÄÆ°á»ng Äược chá»n Äá» gán nhãn hà ng loạt giá trá» z"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2481
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2467
msgid "Set value"
msgstr "Thiết láºp giá trá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2474
msgid "Starting value"
msgstr "Giá trá» bắt Äầu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2497
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2483
msgid "Step"
msgstr "BÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2516
msgid "List of duplicates"
msgstr "Danh sách các Äá»i tượng bá» trùng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2609
msgid "Feature id"
msgstr "Chá» sá» nháºn diá»n Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2610
msgid "Layer (Categories)"
msgstr "Lá»p (Các phạm trù)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:120
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Tá»a Äá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:121
+msgid "Extent"
+msgstr "Phạm vi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:122
+msgid "Comp. region"
+msgstr "Vùng tÃnh toán"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:123
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr "Hiá»n thá» phạm vi tÃnh toán"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:124
+msgid "Display mode"
+msgstr "Chế Äá» trình bà y"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:125
+msgid "Display geometry"
+msgstr "Dạng hình há»c hiá»n thá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:126
+msgid "Map scale"
+msgstr "Tá» lá» bản Äá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:175
+msgid "Go to GCP No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:176
+#, fuzzy
+msgid "RMS error"
+msgstr "Lá»i RMS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:316
+#, fuzzy
+msgid "GCP List"
+msgstr "Danh sách"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:321
+#, fuzzy
+msgid "Source Display"
+msgstr "Xóa mà n hình"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:325
+#, fuzzy
+msgid "Target Display"
+msgstr "Xóa mà n hình"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:405
+msgid "Map Toolbar"
+msgstr "Thanh công cụ Bản Äá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:417
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to start vector digitizer.\n"
+"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Không thá» khá»i Äá»ng Nviz. Không thấy phần má» rá»ng Python cho Nviz, hoặc nó "
+"chÆ°a Äược nạp Äúng. Quay lại chế Äá» hiá»n thá» 2 chiá»u.\n"
+"\n"
+"Chi tiết: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:456
+#, fuzzy
+msgid "GCP Display toolbar"
+msgstr "Trình bà y bản Äá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:469
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager toolbar"
+msgstr "Quản lý mà u"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:493
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Không thá» khá»i Äá»ng Nviz. Bản wxPython xây dá»±ng nà y chÆ°a bao gá»m lá»p "
+"GLCanvas! Quay lại chế Äá» hiá»n thá» 2D.\n"
+"â©\n"
+"Chi tiết: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:554
+msgid "Nviz toolbar"
+msgstr "Thanh công cụ Nviz"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:943
+#, fuzzy
+msgid "Valid Range:"
+msgstr "Miá»n hợp lá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:945
+msgid "Invalid GCP Number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1280
+#, python-format
+msgid "Forward: %s, Backward: %s"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:37
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
@@ -7404,37 +8301,77 @@
"Không thá» giải mã giá trá». Thiết láºp mã hóa theo tùy thÃch của giao diá»n Äá» "
"há»a (âCác thuá»c tÃnhâ)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:89
#, fuzzy
+msgid "model"
+msgstr "Chế Äá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+msgstr "Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» má»t lá»p bản Äá» raster."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:408
+#, fuzzy
msgid "Raster maps"
msgstr "Bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:411
#, fuzzy
msgid "3D raster maps"
msgstr "Bản Äá» raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:414
#, fuzzy
msgid "Vector maps"
msgstr "Các Äiá»m véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:563
#, fuzzy
+msgid "Variables"
+msgstr "Thá» tÃch"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:506
+#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Trợ giúp vá» giao diá»n Äá» há»a GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:561
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Chế Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:562
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:631
+#, fuzzy
+msgid "Redrawing model..."
+msgstr "Miá»n hợp lá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:658
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
+msgstr "Bạn có muá»n lÆ°u các thay Äá»i trong không gian là m viá»c?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+msgstr "Bạn có muá»n lÆ°u thiết láºp hiá»n tại và o tá»p không gian là m viá»c?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:666
+#, fuzzy
+msgid "Quit Graphical Modeler"
+msgstr "Trợ giúp vá» giao diá»n Äá» há»a GRASS GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2088
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Không có gì Äá» xóa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr ""
@@ -7442,20 +8379,20 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Xoá phần Äã Äược lá»c"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:746
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
"Loại bá» các táºp tin thà nh phần CSDL ra khá»i bá» bản Äá» hiá»n tại của ngÆ°á»i "
"dùng."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:482
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:873
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -7464,54 +8401,54 @@
"Không gian là m viá»c hiá»n tại chÆ°a trá»ng. Bạn có muá»n lÆ°u thiết láºp hiá»n tại "
"và o tá»p không gian là m viá»c?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:485
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:876
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Tạo táºp bản Äá» má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:789
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Chá»n táºp tin mã EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:807
#, python-format
-msgid "%d actions loaded into model"
+msgid "%d items (%d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Táºp tin không gian là m viá»c <%s> Äã tá»n tại. Bạn có muá»n ghi Äè táºp tin nà y "
"không?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:543
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:863
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Táºp tin POINTS <%s> Äã Äược lÆ°u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Chá»n táºp tin Äá» lÆ°u không gian là m viá»c hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:852
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:900
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:987
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:682
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:994
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -7519,62 +8456,54 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:997
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:748
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1102
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1067
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "Chá»n táºp tin GRC Äá» nạp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1069
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1083
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Táºp tin không gian là m viá»c <%s> Äã tá»n tại. Bạn có muá»n ghi Äè táºp tin nà y "
"không?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1085
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "LÆ°u táºp tin thà nh..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:798
-msgid "Graphical modeler script"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:799
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1350
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1352
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1353
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1482
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -7583,98 +8512,103 @@
"Thất bại khi Äá»c táºp tin không gian là m viá»c <%s>. Táºp tin không hợp lá», "
"không thá» phân giải tà i liá»u XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1488
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Xin hãy chá», Äang nạp dữ liá»u..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1151
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1543
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
"Thất bại khi Äang ghi thiết láºp hiá»n tại và o táºp tin không gian là m viá»c (%"
"s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:630
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
-msgstr "Không thá» má» táºp tin <%s> Äá» Äá»c."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1246
-#, fuzzy
-msgid "module"
-msgstr "Mã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1403
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1979
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:363
msgid "unknown"
msgstr "không biết"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2085
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2092
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Bản Äá» raster Äã Äược mã hóa lại:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2094
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Tên cho bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2096
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "Äá»i tên táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:252
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:264
msgid "Remove"
msgstr "Loại bá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2274
#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Liá»t kê các bảng"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Bảng"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2282
+#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Äiá»m khá»ng chế"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2284
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Loại bá» các Äiá»m \"ngoà i lá»\" trong các táºp hợp Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2291
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1676
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:279
msgid "Properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2306
#, fuzzy
-msgid "Select GRASS module"
-msgstr "Chá»n vá» trà dá»± án và táºp bản Äá»"
+msgid "Change ID"
+msgstr "Tạo táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1730
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2362
+msgid "Add new GRASS module to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1335
msgid "Command"
msgstr "Lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2448
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2454
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -7682,100 +8616,243 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3040
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "HÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3045
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3053
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2232
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3070
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Giá trá» không hợp lá»: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3087
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2269
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3104
#, fuzzy
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Liá»t kê các bảng"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3243
+#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "ChỠmục hình dạng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2321
-#, fuzzy
-msgid "Data"
-msgstr "CSDL"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1279
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Loại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3189
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3206
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3223
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vec-tơ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2462
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:375
msgid "Metadata"
msgstr "Äặc tả dữ liá»u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2484
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3339
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3353
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "LÆ°u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3362
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Mô tả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3371
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3420
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Các tham sá» Äá»a hình"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#, fuzzy
+msgid "List of variables - right-click to delete"
+msgstr "Danh sách các phạm trù - bấm chuá»t phải Äá» xóa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Data type"
+msgstr "Kiá»u dữ liá»u"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3623
+#, fuzzy
+msgid "Default value"
+msgstr "Thiết láºp giá trá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3575
+#, fuzzy
+msgid "Add new variable"
+msgstr "Thêm Äá»nh má»i"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3579
+#, fuzzy
+msgid "integer"
+msgstr "Con trá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3580
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "phẳng"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3581
+#, fuzzy
+msgid "string"
+msgstr "Lát"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3589
+msgid "Add new variable to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3737
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+msgstr "Không thá» tạo bảng má»i. Bảng <%s> Äã có trong CSDL."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3766
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+msgstr ""
+"Bạn muá»n loại bá» (các) lá»p bản Äá» Äược chá»n khá»i sÆ¡ Äá» lá»p hình cây không?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3768
+#, fuzzy
+msgid "Delete variables"
+msgstr "Xóa tất cả"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3852
+#, fuzzy
+msgid "Condition: "
+msgstr "Tùy chá»n"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3854
+msgid "Condition: not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3876
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Tùy chá»n"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3928
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3932
+#, fuzzy
+msgid "Loop properties"
+msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3938
+#, fuzzy
+msgid "List of items in loop"
+msgstr "Chá»n phần má» rá»ng của tá»p:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3983
+#, fuzzy
+msgid "List of items - right-click to delete"
+msgstr "Danh sách các phạm trù - bấm chuá»t phải Äá» xóa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+msgid "In block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3987
+#, fuzzy
+msgid "Command / Condition"
+msgstr "Thiết láºp cho há»p thoại lá»nh"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+"Các bản ghi dữ liá»u Äã Äược chá»n (%d) sẽ bá» xóa bá» hoà n toà n khá»i bảng. Bạn "
+"có muá»n xóa chúng không?"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1230
+msgid "Delete records"
+msgstr "Xóa bản ghi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4163
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4259
+msgid "if-else"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4271
+#, fuzzy
+msgid "If-else properties"
+msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4277
+msgid "List of items in 'if' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
+msgid "List of items in 'else' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
+#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
msgstr "Không thá» má» táºp tin <%s> Äá» Äá»c."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
#, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
@@ -7788,7 +8865,7 @@
"â©\n"
"â©Sá» dòng bá» bá» qua: %(line)d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
#, python-format
msgid " row %d:"
msgstr "hà ng %d:"
@@ -7859,7 +8936,7 @@
msgstr "Äóng há»p thoại khi gá»i Äi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:185
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:845
msgid "Database connection"
msgstr "Kết ná»i CSDL"
@@ -7892,8 +8969,8 @@
msgstr "Câu lá»nh SQL"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:453
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:727
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2024
msgid "SQL Builder"
msgstr "Trình xây dá»±ng câu lá»nh SQL"
@@ -7931,129 +9008,174 @@
msgid "Abort the running command"
msgstr "Hủy lá»nh Äang chạy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:479
#, python-format
msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command "
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:565
msgid "Save file as..."
msgstr "LÆ°u táºp tin thà nh..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:680
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
msgstr ""
"LÆ°u ý rằng dữ liá»u bá» Äá» á» trình trạng không nhất quán và có thá» bá» há»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:688
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:683
msgid "Command aborted"
msgstr "Lá»nh bá» hủy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:691
msgid "Command finished"
msgstr "Lá»nh Äã kết thúc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1001
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
"Không thá» mã hóa vÄn bản. Xin hãy Äặt lại mã hóa trong tùy chá»n của giao "
"diá»n Äá» há»a."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
#, fuzzy, python-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Không tìm thấy bản Äá» <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr "Không tìm thấy bản Äá» <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:366
#, fuzzy, python-format
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Không tìm thấy bản Äá» <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#, fuzzy
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr "Các công cụ Nviz"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Vùng"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1317
msgid "Digitize"
msgstr "SỠhóa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr "Thanh công cụ của trình sá» hoá bản Äá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Set map canvas for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:418
+#, fuzzy
+msgid " / Zoom to map"
+msgstr "Phóng Äến bản Äá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:472
+msgid "Adjust display zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to map"
msgstr "Phóng Äến bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Phóng Äến bản Äá» Äang hiá»n thá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:929
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Nhân bản các thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:998
msgid "Digitization settings"
msgstr "Các thiết láºp sá» hóa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:827
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1008
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Sao chép các Äá»i tượng từ bản Äá» véc tÆ¡ (ná»n)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1016
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Láºt các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1024
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Hợp nhất các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1032
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Ngắt các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i tại giao Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Bắt dÃnh các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i Äã chá»n (chá» vá»i các ná»t)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:867
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1048
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Kết ná»i các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1056
msgid "Query features"
msgstr "Truy vấn các Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1064
#, fuzzy
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Gán nhãn hà ng loạt giá trá» Z cho các ÄÆ°á»ng 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:891
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1072
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Chuyá»n Äá»i kiá»u Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1183
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Không có lá»p bản Äá» nà o Äược chá»n. Thao tác bá» hủy."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1068
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1424
msgid "Select vector map"
msgstr "Chá»n bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1107
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Vui lòng chá», Äang má» bản Äá» vec- tÆ¡ <%s> Äá» chá»nh sá»a..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1305
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
@@ -8064,56 +9186,43 @@
"â©\n"
"Chi tiết:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1356
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Bạn có muá»n lÆ°u các thay Äá»i trong bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1358
msgid "Save changes?"
msgstr "LÆ°u các thay Äá»i?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1365
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "Vui lòng chá», Äang Äóng và xây dá»±ng lại tôpô cho bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1435
msgid "New vector map"
msgstr "Bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1811
#, fuzzy
msgid "Add various raster-based map layers"
msgstr "Thêm lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1817
#, fuzzy
msgid "Add various vector-based map layers"
msgstr "Thêm lá»p bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:260
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of available mapsets."
-msgstr "Không thá» xóa táºp bản Äá»"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:270
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
-msgstr "Không thá» xóa táºp bản Äá»"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:498
#, fuzzy, python-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Không thá» má» táºp tin"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:134
-#, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
msgstr "<%(name)s>: kiá»u lá»p <%(type)s> chÆ°a Äược há» trợ."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:263
@@ -8131,47 +9240,47 @@
msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:616
#, python-format
msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
msgstr "Không thá» phóng Äến bản Äá» raster <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:619
#, python-format
msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
msgstr "Không thá» phóng Äến bản Äá» véc tÆ¡ <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:622
msgid ""
"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
"manually g.region to fix the problem."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:907
msgid "ERROR: Rendering failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:955
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1036
#, python-format
msgid "Unable to render map layer <%s>."
msgstr "Không thá» vẽ lá»p bản Äá» <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1145
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>."
msgstr "Không thá» vẽ chá»ng <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1184
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>"
msgstr "Không thá» vẽ chá»ng <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:147
msgid "Loading data..."
msgstr "Äang nạp dữ liá»u..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
#, python-format
msgid ""
"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
@@ -8192,11 +9301,11 @@
msgstr "Giá»i hạn 10000 bản ghi."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:268
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:809
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1803
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1969
#, python-format
msgid "Number of loaded records: %d"
msgstr "Sá» bản ghi Äã nạp: %d"
@@ -8273,7 +9382,7 @@
msgstr "Äá» rá»ng ÄÆ°á»ng"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:560
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3078
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
msgstr "Bá» Quản Lý Bảng Thuá»c TÃnh của GRASS GIS"
@@ -8290,203 +9399,184 @@
msgid "Attribute Table Manager"
msgstr "Bá» Quản Lý Bảng Thuá»c TÃnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:634
msgid "Browse data"
msgstr "Duyá»t dữ liá»u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:640
msgid "Manage tables"
msgstr "Quản lý bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
msgid "Manage layers"
msgstr "Quản lý lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:663
#, fuzzy
msgid "Close Attribute Table Manager"
msgstr "Bá» Quản Lý Bảng Thuá»c TÃnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:665
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:694
msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
msgstr "Dữ liá»u thuá»c tÃnh -chuá»t phải Äá» biên táºp/quản lý bản ghi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:699
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2666
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:714
msgid "SQL Query"
msgstr "Câu truy vấn SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
msgstr "Ãp dụng câu lá»nh SELECT và nạp lại các bản ghi dữ liá»u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740
msgid "Simple"
msgstr "ÄÆ¡n giản"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:857
#, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
msgstr "Bảng <%s> - bấm chuá»t phải Äá» xóa (các) cá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:870
msgid "Manage columns"
msgstr "Quản lý cá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:868
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:877
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Column name"
msgstr "Tên cá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:879
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
-msgid "Data type"
-msgstr "Kiá»u dữ liá»u"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Data length"
msgstr "Äá» dà i dữ liá»u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:913
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:922
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:942
msgid "To"
msgstr "Thà nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:952
msgid "&Rename"
msgstr "Äá»&i tên"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
msgid "Layers of vector map"
msgstr "Các lá»p của bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1020
msgid "List of layers"
msgstr "Danh sách lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:611
msgid "Edit selected record"
msgstr "Biên táºp bản ghi Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1115
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1362
msgid "Insert new record"
msgstr "Chèn bản ghi má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1125
msgid "Delete selected record(s)"
msgstr "Xóa (các) bản ghi Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
msgid "Delete all records"
msgstr "Xóa tất cả bản ghi "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1305
msgid "Select all"
msgstr "Chá»n hết"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1306
msgid "Deselect all"
msgstr "Hủy chá»n tất cả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1135
msgid "Highlight selected features"
msgstr "Là m ná»i báºt các Äá»i tượng Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1136
msgid "Highlight selected features and zoom"
msgstr "Là m ná»i báºt các Äá»i tượng Äã chá»n rá»i phóng Äến chúng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2057
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2064
msgid "Extract selected features"
msgstr "TrÃch ra các Äá»i tượng Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1141
msgid "Delete selected features"
msgstr "Xóa các Äá»i tượng Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, python-format
msgid ""
-"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
-"to delete them?"
-msgstr ""
-"Các bản ghi dữ liá»u Äã Äược chá»n (%d) sẽ bá» xóa bá» hoà n toà n khá»i bảng. Bạn "
-"có muá»n xóa chúng không?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1221
-msgid "Delete records"
-msgstr "Xóa bản ghi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1218
-#, python-format
-msgid ""
"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
"delete them?"
msgstr ""
"Tất cả các bản ghi dữ liá»u (%d) sẽ bá» xóa bá» hoà n toà n khá»i bảng. Bạn có "
"muá»n xóa chúng không?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
#, python-format
msgid "Record with category number %d already exists in the table."
msgstr "Bản ghi vá»i sá» hiá»u phạm trù %d Äã có trong bảng."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1383
#, python-format
msgid "Category number (column %s) is missing."
msgstr "Sá» hiá»u phạm trù (cá»t %s) bá» thiếu."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1504
#, fuzzy, python-format
msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
msgstr "Cá»ng dá»n giá trá» '%(value)s' và o %(type)s bá» thất bại."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1399
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1408
msgid "Unable to insert new record."
msgstr "Không thá» chèn bản ghi má»i."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1477
msgid "Update existing record"
msgstr "Cáºp nháºt bản ghi hiá»n có."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1508
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1517
msgid "Unable to update existing record."
msgstr "Không thá» cáºp nháºt bản ghi hiá»n có."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
msgid "Unable to rename column. No column name defined."
msgstr "Không thá» Äá»i tên cá»t. Tên cá»t không Äược Äá»nh nghÄ©a."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
@@ -8495,7 +9585,7 @@
"Không thá» Äá»i tên cá»t <%(column)s> thà nh <%(columnTo)s>. Cá»t nà y Äã có trong "
"bảng <%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
@@ -8503,15 +9593,15 @@
msgstr ""
"Không thá» Äá»i tên cá»t. Cá»t <%(column)s> không có trong bảng <%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
msgid "Drop selected column"
msgstr "Bá» cá»t Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660
msgid "Drop all columns"
msgstr "Bá» tất cả cá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
@@ -8520,13 +9610,13 @@
"Các bản ghi dữ liá»u Äã Äược chá»n (%d) sẽ bá» xóa bá» hoà n toà n khá»i bảng. Bạn "
"có muá»n xóa chúng không?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1669
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
#, fuzzy
msgid "Drop column(s)"
msgstr "Bá» tất cả cá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1703
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1712
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected columns\n"
@@ -8536,17 +9626,17 @@
"Các bản ghi dữ liá»u Äã Äược chá»n (%d) sẽ bá» xóa bá» hoà n toà n khá»i bảng. Bạn "
"có muá»n xóa chúng không?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
msgstr "Không thá» thêm cá»t và o bảng. ChÆ°a Äá»nh nghÄ©a tên cá»t."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
#, python-format
msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
msgstr "Cá»t <%(column)s> Äã có trong bảng <%(table)s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1923
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1956
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8557,7 +9647,7 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1943
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -8570,28 +9660,28 @@
"â©\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2059
msgid "Nothing to extract."
msgstr "Không có gì Äá» trÃch ra."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2581
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3013
#, python-format
msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
msgstr "Bá» cả bảng thuá»c tÃnh liên kết (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2654
msgid "Driver"
msgstr "Trình Äiá»u khiá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
msgid "Key"
msgstr "Khóa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
#, fuzzy
msgid ""
"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
@@ -8600,69 +9690,69 @@
"Không thá» xác Äá»nh thiết láºp kết ná»i CSDL mặc Äá»nh. Xin hãy Äá»nh nghÄ©a kết "
"ná»i CSDL bằng cách dùng mô-Äun db.connect."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
msgid "Add layer"
msgstr "Thêm lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2438
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2445
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2672
msgid "Key column"
msgstr "Cá»t khóa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2418
msgid "Insert record for each category into table"
msgstr "Chèn bản ghi cho má»i phạm trù và o bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
msgid "You need to add categories by v.category module."
msgstr "Bạn cần thêm các phạm trù bằng mô-Äun v.category"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2440
msgid "Table name"
msgstr "Tên bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
msgid "&Create table"
msgstr "&Tạo bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2450
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2457
msgid "&Add layer"
msgstr "Thê&m lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2461
msgid "&Set default"
msgstr "Thiết láºp là m &mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472
msgid "Layer description"
msgstr "Mô tả lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2531
msgid "Table description"
msgstr "Mô tả bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2571
msgid "Delete layer"
msgstr "Xóa lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2574
msgid "Layer to detele"
msgstr "Lá»p cần xóa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2595
msgid "&Delete layer"
msgstr "&Xóa lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
msgid "Modify layer"
msgstr "Sá»a lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2711
msgid "&Modify layer"
msgstr "&Sá»a lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2759
msgid ""
"Unable to get list of tables.\n"
"Please use db.connect to set database parameters."
@@ -8670,16 +9760,16 @@
"Không thỠlấy danh sách bảng.\n"
"Xin hãy dùng db.connect Äá» Äặt các tham sá» cho CSDL."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2850
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
msgstr "Không thá» tạo bảng má»i. Thiếu tên bảng hoặc tên cá»t khóa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
#, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
msgstr "Không thá» tạo bảng má»i. Bảng <%s> Äã có trong CSDL."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2903
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
@@ -8717,7 +9807,7 @@
msgstr "Tạo bảng thuá»c tÃnh"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1370
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Thêm bản Äá» Äã tạo và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
@@ -8739,20 +9829,20 @@
msgid "Overwrite?"
msgstr "Ghi Äè?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:324
#, python-format
msgid "New vector map <%s> created"
msgstr "Äã tạo xong bản Äá» véc tÆ¡ má»i <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:344
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
msgid "Load region:"
msgstr "Nạp vùng:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:352
msgid "Save region:"
msgstr "Lưu vùng:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:418
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:422
#, python-format
msgid ""
"Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n"
@@ -8761,7 +9851,7 @@
"Kéo %s bằng chuá»t trong chế Äá» con trá» Äến vá» trà cần thiết.\n"
"â©Nhắp Äúp Äá» thay Äá»i các tùy chá»n."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:425
msgid ""
"\n"
"Define raster map name for legend in properties dialog."
@@ -8769,26 +9859,26 @@
"\n"
"â©Xác Äá»nh tên bản Äá» raster Äá» là m chú giải trong há»p thoại tÃnh chất."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:477
#, python-format
msgid "Legend of raster map <%s>"
msgstr "Chú thÃch của bản Äá» raster <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:601
msgid "Enter text:"
msgstr "Nháºp vÄn bản:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:617
msgid "Rotation:"
msgstr "Xoay:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:626
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
msgid "Set font"
msgstr "Äặt phông"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:641
msgid ""
"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options"
@@ -8796,470 +9886,481 @@
"Kéo chữ bằng chuá»t trong chế Äá» con trá» Äến vá» trà mong muá»n.\n"
"â©Nhắp Äúp Äá» thay Äá»i các tùy chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:738
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Nạp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Kiá»u lá»p bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Chá»n các Äoạn thừa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Bá» lá»c:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:804
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Danh sách bản Äá»:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:865
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:939
msgid "Multiple import"
msgstr "Nháºp nhiá»u lần"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:952
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Danh sách của %s lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
msgid "Override projection (use location's projection)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1109
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Thêm các lá»p Äã nháºp và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
#, fuzzy
msgid "&Link"
msgstr "ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1117
#, fuzzy
msgid "Link selected layers"
msgstr "Nháºp các lá»p Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Nháºp các lá»p DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1184
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Chá»n tá»p DXF Äá» nháºp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1269
msgid "Layer name"
msgstr "Tên lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1270
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Tên cho bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Thiết láºp Äá» Äục của lá»p bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1376
msgid "transparent"
msgstr "trong suá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1379
msgid "opaque"
msgstr "Äục"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1498
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1507
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Thiết láºp trang"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1554
msgid "Template:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
msgid "Profile Analysis"
msgstr "Phân TÃch Mặt Cắt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:270
msgid "Profile of"
msgstr "Mặt cắt của"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
#, python-format
msgid "Distance (%s)"
msgstr "Khoảng cách (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:155
msgid "Distance along transect"
msgstr "Khoảng cách dá»c theo tuyến"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:156
msgid "Cell values"
msgstr "Giá trỠô"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
#, python-format
msgid "Profile of %s"
msgstr "Mặt cắt của %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:345
msgid "Raster values"
msgstr "Các giá trỠraster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:476
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
msgstr "Bạn phải vẽ má»t tuyến Äá» tạo mặt cắt trong cá»a sá» mà n hình bản Äá»."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
msgid "Nothing to profile"
msgstr "Không có gì Äá» tạo mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:576
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:579
+msgid "Path and prefix (for raster name) to save profile values..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:674
+msgid "This feature is not yet functional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:675
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:702
msgid "Profile text settings"
msgstr "Các thiết láºp chữ cho mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:714
msgid "Profile settings"
msgstr "Các thiết láºp cho mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:775
msgid "Select raster map to profile"
msgstr "Chá»n bản Äá» raster Äá» tạo mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:809
msgid "Select raster map 1 (required):"
msgstr "Chá»n bản Äá» raster 1 (bắt buá»c):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:810
msgid "Select raster map 2 (optional):"
msgstr "Chá»n bản Äá» raster 2 (tùy chá»n):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
msgid "Select raster map 3 (optional):"
msgstr "Chá»n bản Äá» raster 3 (tùy chá»n):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:904
msgid "Text settings"
msgstr "Thiết láºp chữ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:949
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:911
msgid "Profile title:"
msgstr "Tiêu Äá» mặt cắt:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:959
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:921
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "KÃch cỡ phông tiêu Äá» (pts):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Nhãn trục Y"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Nhãn trục Y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:952
msgid "Label font size (pts):"
msgstr "Cỡ phông của nhãn (pts):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1005
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2012
msgid "Font settings"
msgstr "Thiết láºp phông"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:975
msgid "Font family:"
msgstr "HỠphông:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:989
msgid "Style:"
msgstr "Kiá»u:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1003
msgid "Weight:"
msgstr "Äá» Äáºm:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1749
-msgid "Apply changes for the current session"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1035
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
msgstr "Ãp dụng các thay Äá»i cho phiên là m viá»c hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1072
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1417
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:898
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1751
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-"Ãp dụng và lÆ°u các thay Äá»i và o táºp tin thiết láºp của ngÆ°á»i dùng (mặc Äá»nh "
-"cho các phiên là m viá»c tiếp theo)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
#, python-format
msgid "Profile settings saved to file '%s'."
msgstr "Các thiết láºp mặt cắt Äược lÆ°u và o táºp tin '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1152
msgid "Profile line settings"
msgstr "Các thiết láºp ÄÆ°á»ng mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1189
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:373
msgid "Profile"
msgstr "Mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1167
msgid "Line color"
msgstr "Mà u ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1184
msgid "Line style"
msgstr "Kiá»u ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1245
msgid "Legend"
msgstr "Chú giải"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217
msgid "Transect segment marker settings"
msgstr "Các thiết láºp chá» dấu Äoạn của tuyến"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1228
msgid "Size"
msgstr "Cỡ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1264
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1283
msgid "Style"
msgstr "Kiá»u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1267
msgid "Axis settings"
msgstr "Các thiết láºp trục"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273
msgid "X-Axis"
msgstr "Trục X"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1274
msgid "Y-Axis"
msgstr "Trục Y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1292
msgid "Custom min"
msgstr "Trá» nhá» nhất tùy chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
msgid "Custom max"
msgstr "Trá» lá»n nhất tùy chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1308
msgid "Log scale"
msgstr "Tá» lá» log"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1359
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1332
msgid "Grid and Legend settings"
msgstr "Các thiết láºp LÆ°á»i và Chú giải"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1337
msgid "Grid color"
msgstr "Mà u lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1371
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1344
msgid "Show grid"
msgstr "Hiá»n thá» lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1377
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1350
msgid "Legend font size"
msgstr "Cỡ phông của chú giải"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1360
msgid "Show legend"
msgstr "Hiá»n thá» chú giải"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:123
#, fuzzy, python-format
msgid "GRASS GIS Map Display: %(id)d - Location: %(loc)s"
msgstr "Mà n Hình Bản Äá» GRASS GIS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:133
msgid "Map Layers"
msgstr "Các Lá»p Bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
msgid "Change opacity level"
msgstr "Äá»i mức Äá» Äục"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:283
#, fuzzy
msgid "3D view properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh Nviz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:287
#, fuzzy
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr "Phóng Äến bản Äá» Äã chá»n"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:289
+#, fuzzy
msgid "Set computational region from selected map(s)"
msgstr "Thiết láºp vùng tÃnh toán từ bản Äá» Äược chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:305
msgid "Show attribute data"
msgstr "Hiá»n dữ liá»u thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
msgid "Start editing"
msgstr "Bắt Äầu biên táºp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:309
msgid "Stop editing"
msgstr "Ngừng biên táºp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:320
msgid "Use as background vector map"
msgstr "Dùng nhÆ° bản Äá» véc tÆ¡ ná»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:364
#, fuzzy
msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr "Phóng Äến bản Äá» Äã chá»n (bá» qua các giá trá» Rá»NG)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:366
#, fuzzy
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr ""
"Thiết láºp vùng tÃnh toán theo bản Äá» Äược chá»n (bá» qua các giá trá» Rá»NG)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:369
msgid "Set color table"
msgstr "Äặt bảng mà u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:452
msgid "Unable to create profile of raster map."
msgstr "Không thá» tạo mặt cắt của bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:485
msgid "Unable to display histogram of raster map."
msgstr "Không thá» hiá»n thá» biá»u Äá» tần sá» của bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:584
#, python-format
msgid "Set opacity <%s>"
msgstr "Äặt Äá» má» <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:662
msgid "Layer group:"
msgstr "Nhóm lá»p:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:651
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:667
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1224
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Nhắp chuá»t Äá» chá»nh sá»a các thiết láºp lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-#, fuzzy
-msgid "raster"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(bấm Äúp Äá» thiết láºp các tÃnh chất)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
msgid "3d raster"
msgstr "raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
msgid "RGB"
msgstr "RGB (Äá»-Lục-Xanh)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
msgid "HIS"
msgstr "HIS (Mà u-CÆ°á»ng Äá»-Äá» Bão hoà )"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
msgid "raster cell numbers"
msgstr "sỠlượng ô raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
#, fuzzy
msgid "raster flow arrows"
msgstr "mũi tên dòng chảy raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "vector"
-msgstr "véc tơ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
msgid "thematic area (choropleth) map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
msgid "thematic charts"
msgstr "các biá»u Äá» chủ Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
msgid "grid"
msgstr "lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
msgid "geodesic line"
msgstr "ÄÆ°á»ng Äo Äạc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
msgid "rhumbline"
msgstr "ÄÆ°á»ng rhumb"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "vector labels"
msgstr "nhãn vec-tơ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1020
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1032
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Xin chá», Äang cáºp nháºt dữ liá»u..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1303
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Không tìm thấy bản Äá» <%s>."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
msgid "Select Color"
msgstr "Chá»n Mà u"
@@ -9308,7 +10409,7 @@
msgstr "Thêm bản Äá» Äã tạo và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1360
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Äóng há»p thoại khi kết thúc"
@@ -9319,7 +10420,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1012
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1025
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1712
msgid "Required"
msgstr "Bắt buá»c"
@@ -9328,168 +10429,193 @@
msgid "Optional"
msgstr "Tùy chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
msgid "Manual"
msgstr "SỠtay tra cứu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Không thấy tham sá»: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1177
msgid "[multiple]"
msgstr "[nhiá»u]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1222
-msgid "Valid range"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1225
+#, fuzzy
+msgid "valid range"
msgstr "Miá»n hợp lá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1371
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Native / Linked OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
#, fuzzy
msgid "Direct OGR"
msgstr "HÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1528
msgid "Transparent"
msgstr "Trong suá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1544
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Chá»n %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1541
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Mã hoá lại tương tác"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1931
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1961
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Lá»i trong %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1995
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Không thá» lấy mô tả giao diá»n Äá» dùng cho lá»nh '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2094
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "Không thá» phân giải lá»nh %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2213
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "cách dùng: %s <grass command>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:104
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Tá»a Äá»"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:127
+msgid "Go to"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:105
-msgid "Extent"
-msgstr "Phạm vi"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1604
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Phép chiếu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:106
-msgid "Comp. region"
-msgstr "Vùng tÃnh toán"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:265
+#, fuzzy
+msgid "Easting"
+msgstr "Äông"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:107
-msgid "Show comp. extent"
-msgstr "Hiá»n thá» phạm vi tÃnh toán"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Northing"
+msgstr "Bắc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:108
-msgid "Display mode"
-msgstr "Chế Äá» trình bà y"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "theo Äá» cao"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:109
-msgid "Display geometry"
-msgstr "Dạng hình há»c hiá»n thá»"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Surface map elevation"
+msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình tạo bá» mặt từ các ÄÆ°á»ng bình Äá» Äược raster hoá"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:110
-msgid "Map scale"
-msgstr "Tá» lá» bản Äá»"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:269
+#, fuzzy
+msgid "Surface map color"
+msgstr "Quản lý mà u ảnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:111
-msgid "Go to"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:278
+msgid "XY distance from previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:279
+msgid "XYZ distance from previous"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:280
#, fuzzy
-msgid "Projection"
-msgstr "Phép chiếu:"
+msgid "Distance along surface"
+msgstr "Khoảng cách dá»c theo tuyến"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:517
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:285
+#, fuzzy
+msgid "Distance along exag. surface"
+msgstr "Khoảng cách dá»c theo tuyến"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:292
+#, fuzzy
+msgid "No point on surface"
+msgstr "trên bỠmặt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:297
+msgid "Function not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:604
msgid "Loading raster map"
msgstr "Äang nạp bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:608
msgid "Loading 3d raster map"
msgstr "Äang nạp bản Äá» raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:614
msgid "failed"
msgstr "thất bại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:616
#, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr "Kiá»u lá»p '%s' không Äược há» trợ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:670
msgid "Unable to unload raster map"
msgstr "Không thá» Äóng bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:675
msgid "Unable to unload 3d raster map"
msgstr "Không thá» Äóng bản Äá» raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:676
msgid "3d raster map"
msgstr "Bản Äá» raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:683
msgid "unloaded successfully"
msgstr "Äóng thà nh công"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:727
#, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
msgstr "Thất bại khi Äang nạp bản Äá» véc tÆ¡ <%(name)s> (%(type)s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:783
#, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
msgstr "Không thá» Äóng bản Äá» véc tÆ¡ <%(name)s> (%(type)s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:786
#, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
msgstr "Äóng thà nh công bản Äá» véc tÆ¡ <%(name)s> (%(type)s) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1072
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
msgstr "Không tìm thấy lá»p Äiá»m véc tÆ¡ (id=%d)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1074
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
msgstr "Không thá» Äặt các thuá»c tÃnh cho lá»p dữ liá»u (id=%d)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1077
#, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
@@ -9500,73 +10626,73 @@
"â©\n"
"â©%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:406
msgid "Segment break"
msgstr "Ngắt Äoạn"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:606
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Ẩn tất cả trừ PERMANENT và bá» bản Äá» hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:607
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Co tất cả trừ PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:608
#, fuzzy
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Ẩn tất cả trừ PERMANENT và bá» bản Äá» hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:609
msgid "Collapse all"
msgstr "Co tất cả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:610
msgid "Expand all"
msgstr "Hiá»n tất cả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:612
msgid "Display selected"
msgstr "Hiá»n thá» phần Äược chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "box"
msgstr "há»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "sphere"
msgstr "cầu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "cube"
msgstr "láºp phÆ°Æ¡ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "diamond"
msgstr "hình thoi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:639
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:640
msgid "aster"
msgstr "hình sao"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:600
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:641
#, fuzzy
msgid "gyro"
msgstr "con quay gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:642
msgid "histogram"
msgstr "biá»u Äá» tần sá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:704
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9577,15 +10703,15 @@
"⩠Chi tiết: %(detail)s\n"
"⩠Dòng: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:732
msgid "Cannot create directory for settings [home]/.grass7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:733
msgid "Error saving preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:769
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -9596,54 +10722,64 @@
"â©\n"
"â©Chi tiết: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:831
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:870
msgid "Unable to set "
msgstr "Không thá» Äặt "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:902
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s)"
+msgstr "Không thá» phân giải lá»nh %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:913
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Thiết láºp giao diá»n Äá» há»a của ngÆ°á»i dùng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:933
msgid "Set to default"
msgstr "Äặt vá» mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:941
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Trả vá» thiết láºp mặc Äá»nh và áp dụng thay Äá»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1015
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Thiết láºp Äược lÆ°u ra táºp tin '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Cá»t khóa không thá» là chuá»i rá»ng."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1058
#, fuzzy
msgid "GUI settings"
msgstr "Thiết láºp giao diá»n Äá» há»a của ngÆ°á»i dùng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1082
msgid "General settings"
msgstr "Các thiết láºp tá»ng quát"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1093
msgid "Element list:"
msgstr "Danh sách phần tá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1068
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1115
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "LÆ°u bá» cục cá»a sá» hiá»n tại thà nh mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -9651,174 +10787,174 @@
"LÆ°u vá» trà và kÃch thÆ°á»c hiá»n tại của cá»a sá» Bá» Quản Lý Lá»p và các cá»a sá» "
"Mà n Hình Bản Äá» Äã má», và sá» dụng là m mặc Äá»nh cho các phiên tiếp theo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1131
msgid "Layer Manager settings"
msgstr "Thiết láºp cho Bá» Quản Lý Lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
#, fuzzy
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr "Há»i khi gỡ lá»p bản Äá» khá»i sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1153
msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr "Há»i khi thoát wxGUI hoặc Äóng trình bà y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1187
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Phông mặc Äá»nh cho các mà n hình GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Äầu ra của lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1217
msgid "Default display settings"
msgstr "Thiết láºp mà n hình mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1228
msgid "Display driver:"
msgstr "Trình Äiá»u khiá»n mà n hình:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Chế Äá» của thanh trạng thái"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1300
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Báºt cÆ¡ chế tá»± vẽ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Không thá» phóng Äến bản Äá» raster <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1338
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Thiết láºp cho há»p thoại lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Mức thông báo chi tiết:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1399
msgid "Raster settings"
msgstr "Thiết láºp raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Äặt bảng mà u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1400
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1447
msgid "Vector settings"
msgstr "Thiết láºp véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1406
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1453
msgid "Display:"
msgstr "Trình bà y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1483
msgid "Highlighting"
msgstr "Là m ná»i báºt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
#, fuzzy
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Äá» dà y ÄÆ°á»ng (theo pixels)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1522
msgid "Data browser"
msgstr "Trình duyá»t dữ liá»u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1527
#, fuzzy
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Bấm Äúp nút trái chuá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1492
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1539
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1550
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Há»i khi xóa (các) bản ghi dữ liá»u khá»i bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
msgid "Create table"
msgstr "Tạo bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1578
#, fuzzy
msgid "Key column:"
msgstr "Cá»t khóa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1611
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Các thiết láºp chữ cho mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1653
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Mã EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1676
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Mã EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1640
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1687
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Tá»a Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Quản lý các phép chiếu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1715
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Phép chiếu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1742
msgid "Loading workspace"
msgstr "Äang nạp không gian là m viá»c"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1754
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr "Chặn viá»c Äá»nh vá» trà (các) Cá»a Sá» Mà n Hình Bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1765
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr "Chặn viá»c Äá»nh vá» trà cá»a sá» Bá» Quản Lý Lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1786
msgid "Advanced settings"
msgstr "Thiết láºp nâng cao"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
msgid "Icon theme:"
msgstr "Sắc thái biá»u tượng:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1815
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -9826,125 +10962,69 @@
"Chú ý: Äá» thay Äá»i chủ Äá» biá»u tượng, bạn phải lÆ°u lại các thiết láºp rá»i "
"khá»i Äá»ng lại giao diá»n Äá» há»a"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1844
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c các mã EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1826
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1892
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "Lá»I: Không tìm thấy vá» trà <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Select default display font"
msgstr "Chá»n phông hiá»n thá» mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1925
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Chá»n phông"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2019
msgid "Select font:"
msgstr "Chá»n phông:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2043
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2061
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "KÃch thÆ°á»c biá»u tượng:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2160
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr ""
"Thiết láºp/Khá» thiết láºp quyá»n truy cáºp và o các bá» bản Äá» trong vá» trà hiá»n "
"tại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2174
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The "
-"current mapset is always accessible."
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%s Notes:%s "
+"- The current mapset is always accessible.%s - You may only write to the "
+"current mapset.%s - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
"Äánh dấu và o bá» bản Äá» Äá» truy cáºp Äược và o nó, tắt Äánh dấu ÄỠẩn nó Äi. %"
"sGhi chú: bá» bản Äá» PERMANENT và bá» bản Äá» hiá»n tại luôn luôn truy cáºp Äược."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2249
msgid "Mapset"
msgstr "Táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2250
msgid "Owner"
msgstr "NgÆ°á»i sá» hữu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
-msgid "Setup for georectification"
-msgstr "Cà i Äặt cho viá»c nắn chá»nh Äá»a lý"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
-msgid "Georectifying setup canceled."
-msgstr "Äã hủy viá»c cà i Äặt cho nắn chá»nh Äá»a lý"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:194
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Map Display: 1"
msgstr "Mà n Hình Bản Äá» GRASS GIS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
-msgid "Select map type and location/mapset"
-msgstr "Chá»n kiá»u bản Äá» và vá» trÃ/táºp bản Äá»"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
-msgid "Map type to georectify"
-msgstr "Kiá»u bản Äá» Äá» nắn chá»nh Äá»a lý"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
-msgid "Select source location:"
-msgstr "Chá»n vá» trà nguá»n:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
-msgid "Select source mapset:"
-msgstr "Chá»n táºp bản Äá» nguá»n:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr "Bạn phải chá»n vá» trà hợp lá» trÆ°á»c khi chá»n má»t táºp bản Äá»"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr "Bạn phải chá»n má»t vá» trà và táºp bản Äá» hợp lá» Äá» tiếp tục"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
-msgid "Select image/map group to georectify"
-msgstr "Chá»n ảnh/nhóm bản Äá» Äá» nắn chá»nh Äá»a lý"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
-msgid "Select group:"
-msgstr "Chá»n nhóm:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
-msgid "Create group if none exists"
-msgstr "Tạo nhóm nếu chưa có nhóm nà o"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
-msgid "Create/edit group..."
-msgstr "Tạo/biên táºp nhóm..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
-#, fuzzy
-msgid "Add vector map to group..."
-msgstr "Thêm lá»p bản Äá» véc tÆ¡"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
-msgid "Extension for output maps:"
-msgstr "Phần má» rá»ng cho các bản Äá» Äầu ra:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr "Äá» tiếp tục, bạn phải chá»n má»t ảnh/nhóm bản Äá»"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr "Bạn phải nháºp phần tên má» rá»ng hợp lá» cho bản Äá» Äá» tiếp tục"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:586
msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
msgstr "Chá»n ảnh/bản Äá» Äá» trình bà y viá»c tạo Äiá»m khá»ng chế (GCP)"
@@ -9962,39 +11042,10 @@
msgid "Define/manage ground control points"
msgstr "Tạo và &quản lý các Äiá»m khá»ng chế"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
-msgid "Select rectification method for rasters"
-msgstr "Chá»n phÆ°Æ¡ng pháp nắn chá»nh cho các ảnh raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "1st order"
-msgstr "Báºc 1"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "2nd order"
-msgstr "Báºc 2"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "3rd order"
-msgstr "Báºc 3"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
-msgid "clip to computational region in target location"
-msgstr "cắt Äến vùng cần tÃnh toán trong vá» trà ÄÃch"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:776
msgid "Ground Control Points"
msgstr "Äiá»m khá»ng chế"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
-#, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr "Cần Ãt nhất %d GCP. Äã hủy thao tác."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
-msgid "Delete GCP"
-msgstr "Xóa GCP"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:964
#, python-format
msgid "POINTS file <%s> saved"
@@ -10004,141 +11055,65 @@
msgid "POINTS file saved"
msgstr "Táºp tin POINTS Äã Äược lÆ°u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
-msgid "Writing POINTS file failed"
-msgstr "Viá»c ghi táºp tin POINTS thất bại"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
-msgid "Reading POINTS file failed"
-msgstr "Viá»c Äá»c táºp tin POINTS thất bại"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1050
-msgid "RMS Error"
-msgstr "Lá»i RMS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1051
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method.\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
-"Không Äủ sá» Äiá»m Äã Äá»nh nghÄ©a và kÃch hoạt (có Äánh dấu) Äá» dùng cho phÆ°Æ¡ng "
-"pháp nắn chá»nh Äã chá»n.\n"
-"â©Cần từ 3 Äiá»m trá» lên cho báºc 1,\n"
-"â©6 Äiá»m trá» lên cho báºc 2, và \n"
-"â©10 Äiá»m trá» lên cho báºc 3."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1115
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
-msgstr "Chuyá»n Äá»i ảnh"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1200
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
-msgstr "Nắn chá»nh Äá»a lý các bản Äá» raster và véc tÆ¡"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1175
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-msgstr ""
-"Bản Äá» véc tÆ¡ <%s> Äã có trong táºp bản Äá» hiá»n tại. Bạn có muá»n ghi Äè lên "
-"không?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1211
msgid "Georectifier settings"
msgstr "Các thiết láºp cho trình nắn chá»nh Äá»a lý"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1305
#, fuzzy, python-format
msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
msgstr "Sai sá» RMS cho các Äiá»m Äược chá»n tá»i: %(fwd)s lui: %(bkw)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
msgid "use| X coord"
msgstr "Dùng | Tá»a Äá» X"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1339
msgid "Y coord"
msgstr "Tá»a Äá» Y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1340
msgid "E coord"
msgstr "Tá»a Äá» Ä"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1341
msgid "N coord"
msgstr "Tá»a Äá» B"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1337
-msgid "Forward error"
-msgstr "Lá»i tá»i"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
-msgid "Backward error"
-msgstr "Lá»i lui"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1581
-msgid "Edit GCP"
-msgstr "Biên soạn GCP"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1440
-msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
-msgstr "Giá trá» tá»a Äá» không hợp lá». Thao tác bá» hủy."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1461
-#, fuzzy
-msgid "Create vector map group"
-msgstr "Tạo bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1534
-#, fuzzy
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
-msgstr "Chá»n bản Äá» véc tÆ¡:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1592
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1597
msgid "Ground Control Point"
msgstr "Äiá»m khá»ng chế"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1611
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1612
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1608
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1613
msgid "E:"
msgstr "Ä:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1614
msgid "N:"
msgstr "B:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1695
-msgid "Symbol settings"
-msgstr "Thiết láºp vá» ký hiá»u"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1786
#, python-format
msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
msgstr "Các thiết láºp vá» nắn chá»nh Äá»a lý Äược lÆ°u và o táºp tin '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:95
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
msgid "Choose project location and mapset"
msgstr "Chá»n vá» trà dá»± án và táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:98
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
msgid "Manage"
msgstr "Quản lý"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:100
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
#, python-format
msgid ""
"Welcome to GRASS GIS %s\n"
@@ -10147,7 +11122,7 @@
"Chà o mừng bạn Äã Äến vá»i GRASS GIS %s\n"
"Há» Thông Tin Äá»a Lý mã nguá»n má» hà ng Äầu thế giá»i"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:104
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
msgid ""
"Select an existing project location and mapset\n"
"or define a new location"
@@ -10155,7 +11130,7 @@
"Chá»n má»t vá» trà dá»± án Äang tá»n tại và táºp bản Äá»\n"
"hoặc xác Äá»nh má»t vá» trà má»i"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:110
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
msgid ""
"Project location\n"
"(projection/coordinate system)"
@@ -10163,7 +11138,7 @@
"VỠtrà Dự án\n"
"(phép chiếu/tá»a Äá»)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:113
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
msgid ""
"Accessible mapsets\n"
"(directories of GIS files)"
@@ -10171,7 +11146,7 @@
"Các táºp bản Äá» có thá» truy xuất Äược\n"
"(các thÆ° mục tá»p tin GIS)"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:116
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:117
msgid ""
"Create new mapset\n"
"in selected location"
@@ -10179,11 +11154,11 @@
"Tạo táºp bản Äá» má»i\n"
"trong vá» trà Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
msgid "Define new location"
msgstr "Äá»nh nghÄ©a vá» trà má»i"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
msgid ""
"Rename/delete selected\n"
"mapset or location"
@@ -10191,60 +11166,72 @@
"Äá»i tên/xóa táºp bản Äá»\n"
"hoặc vá» trà Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:127
-msgid "Start GRASS"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Start &GRASS"
msgstr "Khá»i Äá»ng GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
-msgid "Create mapset"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:134
+#, fuzzy
+msgid "&Browse"
+msgstr "Duyá»t"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:136
+#, fuzzy
+msgid "&Create mapset"
msgstr "Tạo táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+#, fuzzy
+msgid "&Location wizard"
+msgstr "HÆ°á»ng dẫn tạo Vá» trÃ"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename mapset"
msgstr "Äá»i tên táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename location"
msgstr "Äá»i tên vá» trÃ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete mapset"
msgstr "Xóa táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete location"
msgstr "Xóa vỠtrà "
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
msgid "Welcome to GRASS GIS"
msgstr "Chà o mừng bạn Äã Äến vá»i GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
msgid "Enter GRASS session"
msgstr "Và o phiên là m viá»c của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:571
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:226
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: Location <%s> not found"
msgstr "Lá»I: Không tìm thấy vá» trà <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:239
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:240
#, python-format
msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
msgstr "Lá»I: Không tìm thấy táºp bản Äá» <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:437
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:438
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be renamed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:443 ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444 ../gui/wxpython/gis_set.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
@@ -10254,11 +11241,11 @@
"Tên hiá»n tại: %s\n"
"Nháºp tên má»i:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
msgid "Rename selected mapset"
msgstr "Äá»i tên táºp bản Äá» Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10266,7 +11253,7 @@
"Mapset <%s> already exists in location."
msgstr "Không thá» tạo bảng má»i. Bảng <%s> Äã có trong CSDL."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -10274,11 +11261,11 @@
"%s"
msgstr "Không thá» Äá»i tên táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:480
msgid "Rename selected location"
msgstr "Äá»i tên vá» trà Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10286,7 +11273,7 @@
"Location <%s> already exists in GRASS database."
msgstr "Không thá» tạo bảng má»i. Bảng <%s> Äã có trong CSDL."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -10294,14 +11281,14 @@
"%s"
msgstr "Không thá» Äá»i tên vá» trÃ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:515
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:516
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be deleted."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:520
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:521
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
@@ -10314,15 +11301,15 @@
"\n"
"TẤT CẢ BẢN Äá» trong Äó sẽ bá» XÃA VĨNH VIá»N!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526
msgid "Delete selected mapset"
msgstr "Xóa táºp bản Äá» Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:534
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
msgid "Unable to delete mapset"
msgstr "Không thá» xóa táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:546
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -10333,40 +11320,40 @@
"\n"
"TẤT CẢ BẢN Äá» có trong vá» trà Äó sẽ bá» XÃA VĨNH VIá»N!"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:550
msgid "Delete selected location"
msgstr "Xóa vá» trà Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:560
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:561
msgid "Unable to delete location"
msgstr "Không thá» xóa vá» trÃ"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698
msgid "Choose GIS Data Directory:"
msgstr "Chá»n ThÆ° mục Dữ liá»u GIS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
msgid "Enter name for new mapset:"
msgstr "Nháºp tên cho táºp bản Äá» má»i:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
msgid "Create new mapset"
msgstr "Tạo táºp bản Äá» má»i"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:726
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
#, python-format
msgid "Unable to create new mapset: %s"
msgstr "Không thá» tạo táºp bản Äá» má»i: %s"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:760
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763
msgid "GRASS Quickstart"
msgstr "Khá»i Äá»ng nhanh GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:836
msgid "Starting GRASS for the first time"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:838
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
msgid ""
"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
@@ -10374,6 +11361,73 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
+#~ "Invalid file, unable to parse XML document.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Thất bại khi Äá»c táºp tin không gian là m viá»c <%s>. Táºp tin không hợp lá», "
+#~ "không thá» phân giải tà i liá»u XML."
+
+#~ msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
+#~ msgstr "Không thá» má» táºp tin không gian là m viá»c <%s> Äá» ghi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+#~ msgstr "Trình tÃnh toán Bản Äá» %s của GRASS"
+
+#~ msgid "Redraw GCP markers in map displays"
+#~ msgstr "Vẽ lại các chá» dấu GCP trong các mà n hình bản Äá»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Raster calculator"
+#~ msgstr "Trình tÃnh toán cho bản Äá» raster 3 chiá»u"
+
+#~ msgid "Map calculator"
+#~ msgstr "Trình toán toán bản Äá»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find extension by"
+#~ msgstr "Quản lý các phép chiếu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "3D Raster map"
+#~ msgstr "Bản Äá» raster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error in command execution '%s'"
+#~ msgstr "Lá»i khi thi hà nh lá»nh %s"
+
+#~ msgid "Preferences error"
+#~ msgstr "Lá»i thuá»c vá» phần tùy chá»n Æ°a thÃch"
+
+#~ msgid "Vector digitizer error"
+#~ msgstr "Lá»i trình sá» hóa vec-tÆ¡"
+
+#~ msgid "Attribute table manager error"
+#~ msgstr "Lá»i thuá»c vá» bá» quản lý bảng thuá»c tÃnh"
+
+#~ msgid "Nviz error"
+#~ msgstr "Lá»i Nviz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "module"
+#~ msgstr "Mã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select GRASS module"
+#~ msgstr "Chá»n vá» trà dá»± án và táºp bản Äá»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of available mapsets."
+#~ msgstr "Không thá» xóa táºp bản Äá»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
+#~ msgstr "Không thá» xóa táºp bản Äá»"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Native"
#~ msgstr "LÆ°u"
@@ -10402,9 +11456,6 @@
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "&Chạy"
-#~ msgid "Set ground control points (GCPs)"
-#~ msgstr "Thiết láºp các Äiá»m khá»ng chế (GCP)"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Saved NVIZ Settings"
#~ msgstr "Các thiết láºp tá»ng quát"
@@ -10795,9 +11846,6 @@
#~ msgid "Projection for current location"
#~ msgstr "Phép chiếu cho vá» trà hiá»n tại"
-#~ msgid "Create/edit projection information for current location"
-#~ msgstr "Tạo/Chá»nh sá»a thông tin phép chiếu cho vá» trà hiá»n tại"
-
#~ msgid "Digitize raster map"
#~ msgstr "Sá» hóa bản Äá» raster"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_zh.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_zh.po 2010-08-29 10:34:45 UTC (rev 43335)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_zh.po 2010-08-29 10:52:30 UTC (rev 43336)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 12:13+0800\n"
"Last-Translator: Su Yongheng <night2008 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -17,40 +17,40 @@
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:102
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:101
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:211
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214
msgid "Map layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:215 ../gui/wxpython/wxgui.py:342
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:218 ../gui/wxpython/wxgui.py:340
msgid "Command console"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:219
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:222
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:272
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:280
msgid "Choose model to run"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:512
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:554
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:282 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:834
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:898
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:291 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "Validating model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:628
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:295 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:907
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -58,229 +58,218 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:630
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:297 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:909
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:656
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:304 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:972
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1465
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:354 ../gui/wxpython/wxgui.py:1459
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:358 ../gui/wxpython/wxgui.py:1467
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/wxgui.py:1461
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:365
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:363
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:440
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:439
msgid "Choose script file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:442
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:441
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:452
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:454 ../gui/wxpython/wxgui.py:474
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:495 ../gui/wxpython/wxgui.py:850
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2085
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2759
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:219
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:559
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:745
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1541
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2299
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2316
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:67
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2317
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2341
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1162
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:980
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1003
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:453 ../gui/wxpython/wxgui.py:473
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494 ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1183
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1510
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1608
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1623
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1937
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1949
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2761
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2906
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:255
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:475
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:513
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1836
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1045
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1893
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466 ../gui/wxpython/gis_set.py:502
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:569 ../gui/wxpython/gis_set.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:208
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467 ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:457
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:456
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:472
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:471
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:483 ../gui/wxpython/wxgui.py:499
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:555
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:482 ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:493
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:498
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:559
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:558
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:562
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:561
msgid "Create new workspace?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
msgid "Choose workspace file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:589 ../gui/wxpython/wxgui.py:796
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:588 ../gui/wxpython/wxgui.py:795
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:623
#, python-format
msgid ""
-"Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:628 ../gui/wxpython/wxgui.py:737
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:773
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:627 ../gui/wxpython/wxgui.py:736
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:772
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:756
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:758
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:757
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:795
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:794
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:810 ../gui/wxpython/wxgui.py:826
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809 ../gui/wxpython/wxgui.py:825
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:812 ../gui/wxpython/wxgui.py:829
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:811 ../gui/wxpython/wxgui.py:828
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:849
-#, python-format
-msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:860 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
-msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:967
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:978
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1038
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1027
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1064
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1053
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1066 ../gui/wxpython/wxgui.py:1505
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1055 ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:477
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2053
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2082 ../gui/wxpython/gis_set.py:454
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1076
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1065
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1392
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1386
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -288,98 +277,102 @@
"from layer tree?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1395
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1389
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1399
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1393
msgid "Remove map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1449
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1443
msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, unknown GIS_LOCK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1474
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1468
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1504
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1498
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:81
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:80
msgid "Unable to load icon theme..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:141
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:139
msgid "Display map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:140
msgid "Re-render modified map layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
msgid "Re-render map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143
msgid "Force re-rendering all map layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
msgid "Erase display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
msgid "Pointer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:151
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
msgid "Zoom in"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150
msgid "Drag or click mouse to zoom"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:154
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
msgid "Zoom out"
msgstr "æ¾å¤§"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153
msgid "Drag or click mouse to unzoom"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:157
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156
msgid "Drag with mouse to pan"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:160
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
msgid "Query raster/vector map(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159
msgid "Query selected raster/vector map(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
msgid "Return to previous zoom"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:165
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
msgid "Zoom options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164
msgid "Display zoom management"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
msgid "Add map elements"
msgstr ""
@@ -402,7 +395,8 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:177
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:434
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1407
msgid "Print display"
msgstr ""
@@ -439,15 +433,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196
-msgid "Add layer group"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
+msgstr "åå"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200
-msgid "Delete selected layer"
+msgid "Delete selected map layer"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202
@@ -459,11 +454,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Add RGB layer"
+msgid "Add RGB map layer"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Add HIS layer"
+msgid "Add HIS map layer"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
@@ -503,285 +498,373 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2058
msgid "Add text layer"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
-msgid "Add 3D raster map"
+#, fuzzy
+msgid "Add 3D raster map layer"
+msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
msgid "Show GUI settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:235
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
msgid "Digitize new point"
msgstr "ç¢éåæ°ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Left: new point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239
msgid "Digitize new line"
msgstr "ç¢éåæ°çº¿"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239 ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:241
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Digitize new boundary"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
msgid "Digitize new centroid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:247
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add new vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254 ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269 ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279 ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:740
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:921
msgid "Copy categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:253
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Delete feature(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
msgid "Display/update attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
msgid "Left: Select"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:259
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Display/update categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
msgid "Edit line/boundary"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
msgid "Move feature(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:268
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Move vertex"
msgstr "移å¨é¡¶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
msgid "Remove vertex"
msgstr "å é¤é¡¶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:274 ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 ../gui/wxpython/icons/icon.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1286
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276
msgid "Settings dialog for digitization tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
msgid "Split line/boundary"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
msgid "Quit digitizing tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Undo previous changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid "Analyze map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
msgid "Measure distance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
msgid "Profile surface map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
msgid "Profile options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Save profile data to csv file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
msgid "Create histogram of image or raster file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Select font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Select color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:411
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:415
msgid "Set options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
msgid "Analyze"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
msgid "Set GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:186
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:147
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:153
msgid "Georectify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322
-msgid "Redraw GCP markers in map displays"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
#, fuzzy
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "ä¿åå½åæ¾ç¤ºä¸ºå¾çæ件"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
msgid "Add new GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:328
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Delete selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:330
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Clear selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
-msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#, fuzzy
+msgid "Reload GCPs from POINTS file"
+msgstr "ä¿åå½åæ¾ç¤ºä¸ºå¾çæ件"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Quit georectification module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:337
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338 ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#, fuzzy
+msgid "Show help"
+msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:339
+msgid "Display GCP Manager manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+msgid "Switch to view control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#, fuzzy
+msgid "Change view settings"
+msgstr "å建æ°æ°æ®é"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:345
+msgid "Switch to surface (raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
+msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+msgid "Change 2D/3D vector settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:352
+msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:354
+msgid "Switch to lighting control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#, fuzzy
+msgid "Change lighting settings"
+msgstr "å建æ°æ°æ®é"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+msgid "Switch to fringe control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:358
+msgid "Switch on/off fringes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360
msgid "3D view mode tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:341
-msgid "Show/hide 3D view mode tools dialog"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:364
+msgid "Display 3D view mode manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:366
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:347
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
+msgid "Start Graphical Modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "å建æ°æ°æ®é"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:862
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:860
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
-msgid "Run entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877
+msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:870
-msgid "Validate entire model"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "Show modeler settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
msgid "Show model properties"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
+#, fuzzy
+msgid "Manage model variables"
+msgstr "ä¿åå½åæ¾ç¤ºä¸ºå¾çæ件"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+msgid "Redraw model canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:401
+msgid "Display Graphical Modeler manual page"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:33
msgid "No GRASS-python library found."
msgstr ""
@@ -803,12 +886,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:361
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
msgid "Command output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Output"
msgstr ""
@@ -821,19 +904,19 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:218
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2476
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:961
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1350
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "å
许è¾åºæ件è¦çå·²åæ件"
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:155
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:131
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:133
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:164
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:750
msgid "&Run"
msgstr ""
@@ -878,16 +961,92 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:137
+msgid "I m!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1964
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1966
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1987
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1992
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr "æ°GISæ°æ®ç®å½"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2153
+msgid "EPSG code missing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:543
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2201
+msgid "File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1583
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1605
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1611
+msgid "Location Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1617
+msgid "Projection:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1652
+msgid "PROJ.4 definition:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1708
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/r.li.setup.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
+msgid "Create new location?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "&File"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1692
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
msgid "Workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
msgid "New"
msgstr ""
@@ -896,7 +1055,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "å建æ°æ°æ®é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -904,11 +1063,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:845
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
msgid "Save as"
msgstr ""
@@ -917,7 +1076,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "ä¿åå½åæ¾ç¤ºä¸ºå¾çæ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:849
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "é¢è²"
@@ -939,7 +1098,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1099
msgid "Import raster data"
msgstr ""
@@ -957,7 +1116,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1097
msgid "Link raster data"
msgstr ""
@@ -1068,7 +1227,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:50
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1093
msgid "Import vector data"
msgstr ""
@@ -1085,7 +1244,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1091
msgid "Link vector data"
msgstr ""
@@ -1182,7 +1341,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78
@@ -1467,7 +1626,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:268
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -1497,7 +1656,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
-msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158
@@ -1558,559 +1717,586 @@
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:730
+msgid "Manage Ground Control Points"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
+msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
msgid "Georectify raster and vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
-msgid "Run model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+msgid "NVIZ (non-interactive)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
msgid "Bearing/distance to coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
msgid ""
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
msgid "Postscript plot"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
msgid "Hardcopy PostScript map output utility."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
msgid "Launch script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
msgid "Launches script file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
msgid "Exit GUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
msgid "Quit GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Quit GRASS session including wxGUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
msgid "&Settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
#, fuzzy
msgid "Display region"
msgstr "æ¾ç¤ºå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:199
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
msgid "Set region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
msgid "GRASS working environment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
msgid "Mapset access"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
msgid "User access"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
msgid "Change working environment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
#, fuzzy
msgid "Change current mapset."
msgstr "å建æ°æ°æ®é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
#, fuzzy
msgid "Change location and mapset"
msgstr "å建æ°æ°æ®é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
msgid "Change current location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
#, fuzzy
msgid "Change mapset"
msgstr "å建æ°æ°æ®é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Show settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "Change settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Version"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+msgid "Map projections"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "æ¾ç¤ºå±æ§"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Manage projections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Convert coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Install new extension from add-ons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Manage add-ons extensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Tool to maintain the extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
#, fuzzy
msgid "Develop raster map"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Compress/decompress"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Region boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
msgid "Manage NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Quantization"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Resample using spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
msgid "Resample using bspline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Support file maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid "Update map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
msgid "Update raster map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid "Reproject raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Tiling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Manage colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
#, fuzzy
msgid "Color tables"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:260
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:544
#, fuzzy
msgid "Color rules"
msgstr "é¢è²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Export color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
#, fuzzy
msgid "Create RGB"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "RGB to HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Query values by coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Query colors by value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Buffer rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
"NULL category values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
#, fuzzy
msgid "Closest points"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:491
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1025
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
-msgid "Raster calculator"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#, fuzzy
+msgid "Raster map calculator"
+msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:760
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Moving window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
#, fuzzy
msgid "Neighborhood points"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid "Overlay rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Cross product"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#, fuzzy
msgid "Raster series"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
#, fuzzy
msgid "Patch raster maps"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Statistical overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Quantiles overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Compute category quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Shadows map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Terrain analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -2118,2332 +2304,2353 @@
"raster map layer whose cell values represent friction cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
#, fuzzy
msgid "Cost surface"
msgstr "ååçæ»å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
"represent cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Least cost route or flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
msgid "Shaded relief"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Slope and aspect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
"from a elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
#, fuzzy
msgid "Terrain parameters"
msgstr "åæ°ï¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Textural features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Visibility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Distance to features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid "Generates a raster map of distance to features in input raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "Transform features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
#, fuzzy
msgid "Clump"
msgstr "åå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Grow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Thin"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Carve stream channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
#, fuzzy
msgid "Generates stream channels"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Fill lake"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Flow accumulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
#, fuzzy
msgid "Flow lines"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Constructs flow lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid "Topographic index map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Watershed subbasins"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Watershed analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Watershed basin creation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
msgid "Creates watershed basins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Analyze landscape"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Analyze patches"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
"patch and saves the data in an output file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Patch area range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid "Patch density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
msgid "Patch number"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid "Dominance's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Shannon's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid "Simpson's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Richness"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid "Shape index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Wildfire modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Rate of spread"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Generates rate of spread raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Change category values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Interactively edit category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Reclassify by size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid "Reclassify interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid "Recode interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Recode using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Rescale"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Rescale with histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Concentric circles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "Generate random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Random cells and vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid "Generate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Fractal surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
"vector network with a 1D kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
"random number generator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
msgid "Plane"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Random deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
#, fuzzy
msgid "Generate contour lines"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "IDW from raster points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Surface generation program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
#, fuzzy
msgid "IDW from vector points"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Raster contours"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Regularized spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
"spline with tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Fill NULL cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Report and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Basic raster metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Manage category information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "General statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Range of category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Sum category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Sample transects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Covariance/correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Linear regression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Develop vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
#, fuzzy
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "å建æ°æ°æ®é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Creates topology for vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Clean vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Tool for vector based generalization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Convert object types"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Changes type of vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Add centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Build polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Split polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Parallel lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
#, fuzzy
msgid "Create labels"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid "Reposition vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Reproject vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid ""
"Sets color rules for features in a vector map using a numeric attribute "
"column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
#, fuzzy
msgid "Query with attributes"
msgstr "æ¾ç¤ºå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Query with another vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Buffer vectors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Lidar analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Detect edges"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Linear referencing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
#, fuzzy
msgid "Create LRS"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
#, fuzzy
msgid "Create stationing"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
#, fuzzy
msgid "Create points/segments"
msgstr "å建æ°æ°æ®é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Nearest features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Network analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Network maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Performs network maintenance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Split net"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Visibility network"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Vertex connectivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Centrality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Steiner tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Overlay vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Patch vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
#, fuzzy
msgid "Change attributes"
msgstr "æ¾ç¤ºå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Manage or report categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Generate area for current region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Generate areas from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Convex hull"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Delaunay triangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
#, fuzzy
msgid "Generate grid"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
#, fuzzy
msgid "Generate points"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Generate from database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Generate points along lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Generate random points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
#, fuzzy
msgid "Perturb points"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Reports and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid "Basic vector metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "æ¾ç¤ºå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid "Report topology by category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Report or upload vector features to DB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Test normality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "&Imagery"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Develop images and groups"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Create/edit group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Target group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Mosaic images"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Mosaics several images and extends colormap"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Manage image colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Color balance for RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "HIS to RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Rectify image or raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Classify image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Filter image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Edge detection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:371
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Generate histogram of image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
#, fuzzy
msgid "Spectral response"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
#, fuzzy
msgid "Transform image"
msgstr "读åå°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Canonical correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Principal components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid "Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Atmospheric correction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Emissivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for spares land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "creates a latitude/longitude map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Calculates different types of vegetation indices."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Sunshine hours"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "creates a sunshine hours map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Kappa analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "åå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "3D Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Volume calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Report and Statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
msgid "Voxel statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
msgid "&Database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
msgid "Database information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
msgid "List all databases for a given driver and location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "List drivers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "List all database drivers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
#, fuzzy
msgid "List tables"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
#, fuzzy
msgid "Describe table"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
msgid "Describes a table in detail."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
#, fuzzy
msgid "List columns"
msgstr "åå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "List all columns for a given table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "线"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "å建æ°æ°æ®é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "Removes a database."
msgstr "å é¤é¡¶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
msgid "Removes a table from database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
#, fuzzy
msgid "Copy table"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "åå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Drops a column from selected attribute table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:194
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "å®é模å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
#, fuzzy
msgid "Query any table"
msgstr "å®é模å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
msgid "Query vector attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "SQL statement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
#, fuzzy
msgid "New table"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
#, fuzzy
msgid "Remove table"
msgstr "å é¤é¡¶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
#, fuzzy
msgid "Add columns"
msgstr "åå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
msgid "Change values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid ""
"Removes a vector object (point, line, area, face etc.) from a vector map "
"through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
msgid "GRASS help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:835
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
msgid "GUI help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "å建æ°æ°æ®é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
msgid "Load model from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:816
msgid "Save model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "ä¿åå½åæ¾ç¤ºä¸ºå¾çæ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
msgid "Close model file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Export to Python"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3025
msgid "Modeler settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860
msgid "&Model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+#, fuzzy
+msgid "Add action"
+msgstr "åå"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+msgid "Define relation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867
+msgid "Add loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+msgid "Adds loop (for) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
#, fuzzy
-msgid "Add action"
+msgid "Add condition"
msgstr "åå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
-msgid "Define relation"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870
+msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "å é¤é¡¶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3310
msgid "Model properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
msgid "Delete intermediate data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869
-msgid "Validate model"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878
+msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+msgid "Validate entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr ""
@@ -4502,7 +4709,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:669
msgid "Please wait, exporting image..."
msgstr ""
@@ -4515,181 +4722,191 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1187
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1031
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1399
msgid "Page setup"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:430
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1403
msgid "Print preview"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:41
-msgid "Map calculator"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:54
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:57
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:67
msgid "mapcalc statement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:890
#, fuzzy
msgid "3D raster map"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:118
#, fuzzy
msgid "raster map"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:122
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
msgid "Operands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:126
msgid "Expression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:137
msgid "Command dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
msgid "add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
msgid "subtract"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:152
msgid "multiply"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
msgid "greater than or equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:167
msgid "less than"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:169
-msgid "equal to"
+msgid "less than or equal to"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:171
-msgid "not equal to"
+msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:174
-msgid "one's complement"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
+msgid "not equal to"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
-msgid "NOT"
+msgid "one's complement"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
-msgid "bitwise AND"
+msgid "NOT"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
-msgid "bitwise OR"
+msgid "bitwise AND"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
-msgid "logical AND"
+msgid "bitwise OR"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
-msgid "logical OR"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:190
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:192
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:204
#, python-format
msgid "Name for new %s to create"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:207
#, python-format
msgid "Insert existing %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:211
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:412
msgid "You must enter the name of a new map to create"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:417
msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:80
msgid "Unknow tag"
msgstr ""
@@ -4734,7 +4951,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:135
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2049
msgid "Feature id:"
msgstr ""
@@ -4743,23 +4960,23 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:427
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2440
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2391
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1268
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "å¾å± %d"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:428
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:547
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2015
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2441
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2427
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -4767,263 +4984,799 @@
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
+msgid "Setup for georectification"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
+msgid "Georectifying setup canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
+msgid "Select map type and location/mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
+msgid "Map type to georectify"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "raster"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "vector"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
+msgid "Select source location:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
+msgid "Select source mapset:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
+msgid "Select image/map group to georectify"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
+msgid "Select group:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
+msgid "Create group if none exists"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
+msgid "Create/edit group..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
+msgid "Add vector map to group..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
+msgid "Extension for output maps:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:605
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2542
+msgid "Select source map to display:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2547
+msgid "Select target map to display:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:680
+msgid "You must select a source map in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:702
+msgid "Select maps to display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:703
+#, python-format
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>. \n"
+"Please edit group or select another group."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
+#, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
+msgid "Delete GCP"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1045
+msgid "mapwin not defined for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "source"
+msgstr "ååçæ»å"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:411
+#, fuzzy
+msgid "target"
+msgstr "é¢\n"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1120
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1121
+#, python-format
+msgid ""
+"Set %s coordinates for GCP No. %s? \n"
+"\n"
+"East: %s \n"
+"North: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
+msgid "Writing POINTS file failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1191
+#, python-format
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1207
+msgid "source mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1213
+msgid "target mapwin not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
+msgid "Reading POINTS file failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1055
+msgid "RMS Error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1056
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1120
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
+msgstr "读åå°å¾"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1205
+#, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1180
+#, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1461
+#, fuzzy
+msgid "GCP Manager settings"
+msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1507
+msgid "Quit GCP Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1508
+#, fuzzy
+msgid "Save ground control points?"
+msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1585
+msgid ""
+"Could not calculate RMS Error. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1717
+msgid "Adjust GCP Displays "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1718
+msgid ""
+"Could not calculate new extends. \n"
+"Possible error with g.transform."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1849
+msgid "Adjust source display to target display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1853
+msgid "Adjust target display to source display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1914
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1931
+msgid "use"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1932
+#, fuzzy
+msgid "source E"
+msgstr "åå"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1933
+#, fuzzy
+msgid "source N"
+msgstr "åå"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1934
+msgid "target E"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1935
+msgid "target N"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1919
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1342
+msgid "Forward error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1343
+msgid "Backward error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1586
+msgid "Edit GCP"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2065
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1445
+msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1466
+msgid "Create vector map group"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1539
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2236
+#, fuzzy
+msgid "Ground Control Point No."
+msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2255
+#, fuzzy
+msgid "source E:"
+msgstr "åå"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2256
+msgid "target E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2257
+#, fuzzy
+msgid "source N:"
+msgstr "åå"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2258
+msgid "target N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1756
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:971
+msgid "Close dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1180
+msgid "Symbology"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2387
+msgid "Highlight highest RMS error only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2393
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2394
+msgid ""
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1700
+msgid "Symbol settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1709
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2436
+msgid "Color for high RMS error:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2453
+msgid "Color for selected GCP:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2470
+#, fuzzy
+msgid "Color for unused GCPs:"
+msgstr "é¢è²"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2486
+#, fuzzy
+msgid "Show unused GCPs"
+msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2495
+msgid "Symbol size:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2510
+#, fuzzy
+msgid "Line width:"
+msgstr "线"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2567
+msgid "Rectification"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
+msgid "Select rectification method for rasters"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "1st order"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "2nd order"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "3rd order"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2625
+#, fuzzy
+msgid "Update settings"
+msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2621
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2626
+msgid ""
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2743
+#, python-format
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:740
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1086
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1247
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1264
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:907
msgid "MASK"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1529
msgid "Update categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1546
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2174
msgid "No vector map selected for editing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1625
msgid "Vector digitizer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2316
msgid "Z bulk-labeling dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2837
msgid "Zoom to saved region extents"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2846
#, python-format
msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2867
msgid "Save display extents to region file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2877
#, python-format
msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2793
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:73
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:87
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1000
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:428
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2361
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:90
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:88
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:89
msgid "GRASS GIS - Map display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:188
msgid "Render"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:193
msgid "Enable/disable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:196
msgid "Show computational extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:201
msgid ""
"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
"inside a display region as a red box)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:209
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1287
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:213
msgid ""
"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1031
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:246
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1289
msgid "Use defined projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:250
msgid ""
"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:321
-msgid "Map Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:317
+msgid "Map toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:523
#, python-format
msgid ""
-"Unable to start vector digitizer.\n"
-"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:337
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:394
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:343
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:604
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:527
msgid "2D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:530
+msgid "Vector digitizer failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:438
msgid "Vector digitizer toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:481
msgid "Georectification toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:498
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
"Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:389
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:404
+msgid "Starting 3D view mode..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:524
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:444
-msgid "Nviz toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:435
+msgid "3D view toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:572
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:821
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:853
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:924
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1077
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1355
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1094
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1506
msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1507
msgid "No map layer selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1603
msgid "No vector map selected for querying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1422
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1604
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1612
msgid "Vector querying"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1611
msgid "Only vector map from the current mapset can be modified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1445
+#, fuzzy
+msgid "Query surface (raster map)"
+msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1452
+#, fuzzy
+msgid "Query vector map"
+msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1681
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1698
msgid "Query vector map (edit mode)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1645
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1827
#, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
"button to clear."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1834
msgid "Measuring distance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1838
msgid "Measuring distance:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1770
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1998
msgid "Scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2004
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2005
msgid "scale object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1806
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2035
msgid "Show/hide legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2036
msgid "legend object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1928
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:275
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2152
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1921
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2156
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2160
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1929
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2164
msgid "Set computational region from display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2168
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:2266
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr ""
@@ -5065,387 +5818,356 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:338
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:588
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:350
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:968
msgid "Menu tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:508
msgid "Official GRASS site:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:524
msgid "GIS Library Revision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:562
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:557
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "License"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:564
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:565
msgid "Contributors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:566
msgid "Translators"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:618
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:678
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:719
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:725
#, python-format
msgid "%s file missing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:735
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
msgid "OSGeo_ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:737
msgid "Language"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:762
msgid "Fetch & install new extension from GRASS Addons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:770
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:766
-msgid "Find extension by"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:772
msgid "List of extensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:773
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:777
msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:784
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
msgid "&Fetch"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:792
msgid "&Install"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:793
msgid "Install selected add-ons GRASS module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:857
msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:865
#, python-format
msgid "%d items match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:877
msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1119
msgid "&Next"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1122
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:132
msgid "Define GRASS Database and Location Name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:139
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1216
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:983
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:992
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1001
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1119
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1527 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1546
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:147
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:146
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
msgid "GIS Data Directory:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:162
msgid "Project Location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:200
msgid "Choose GRASS data directory:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:214
msgid "Unable to create location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:240
msgid "Choose method for creating a new location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
msgid "Select coordinate system parameters from a list"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:252
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:255
msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261
msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:351
msgid "Choose projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Code"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:368
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3630
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:372
msgid "Projection code:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:381
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:888
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1048
msgid "Search in description:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:557
#, python-format
msgid "Unable to read list: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664
msgid "Choose projection parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:677
msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:683
msgid "Datum with associated ellipsoid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:687
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:686
msgid "Ellipsoid only"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:743
#, python-format
msgid "You must enter a value for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:755
#, python-format
msgid " Enter parameters for %s projection "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:851
msgid "Specify geodetic datum"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:878
msgid "Datum code:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1012
msgid "Specify ellipsoid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1040
msgid "Ellipsoid code:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1189
msgid "Select georeferenced file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1135
msgid "Georeferenced file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1264
msgid "Select WKT file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1213
msgid "WKT file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1283
msgid "Choose EPSG Code"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1291
msgid "Path to the EPSG-codes file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1294
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1620
msgid "EPSG code:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
msgid "Parameters"
msgstr "åæ°ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1445
msgid "Choose EPSG codes file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1474
#, python-format
msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1494
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1502
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1556
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1559
msgid "Datum transform is required."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1584
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1606
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1612
-msgid "Location Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1618
-msgid "Projection:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1653
-msgid "PROJ.4 definition:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1710
-msgid "Create new location?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1750
msgid "Define new GRASS Location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1833
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "ä½ç½®å称"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1849
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1848
#, python-format
msgid ""
"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -5453,140 +6175,115 @@
"Details: %(err)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1861
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1860
msgid "Location wizard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1965
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1988
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1993
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr "æ°GISæ°æ®ç®å½"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2154
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2178
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2202
-msgid "File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2220
msgid "Set default region extent and resolution"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2267
msgid "&Set region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2297
msgid "Invalid location selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2314
msgid "Invalid region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2344
msgid "Click here to show 3D settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
msgid "Click here to hide 3D settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2649
#, python-format
msgid "Rows: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
#, python-format
msgid "Cols: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2371
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
#, python-format
msgid "Cells: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2653
#, python-format
msgid "Depth: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2413
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
#, python-format
msgid "3D Cells: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2416
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2415
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2423
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2432
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2431
msgid "T-B resolution"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2494
msgid "North"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2502
msgid "West"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2523
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
msgid "East"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2531
msgid "South"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2535
msgid "N-S resolution"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2544
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2543
msgid "E-W resolution"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2621
#, python-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2705
msgid "Select datum transformation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2730
msgid "Select from list of datum transformations"
msgstr ""
@@ -5697,7 +6394,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:207
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1539
#, fuzzy
msgid "area"
msgstr "é¢\n"
@@ -5760,452 +6457,456 @@
msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:64
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2514
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:68
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:48
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:55
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3176
#, fuzzy
-msgid "Surface"
-msgstr "ååçæ»å"
+msgid "Data"
+msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:70
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2704
-#, fuzzy
-msgid "Vector"
-msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:76
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "åå"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:110
msgid "Control View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1144
msgid "W"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1146
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1153
msgid "S"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1155
msgid "E"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:64
msgid "Perspective:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:142
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:143
msgid "Twist:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:160
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2590
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
msgid "Height:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:173
msgid "Z-exag:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
msgid "Look at:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
msgid "top"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
msgid "north"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
msgid "south"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
msgid "east"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
msgid "west"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
msgid "north-west"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
msgid "north-east"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
msgid "south-east"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
msgid "south-west"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:208
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
msgid "Reset to default view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:221
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:205
msgid "Image Appearance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1268
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:263
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1253
+#, fuzzy
+msgid "Surface"
+msgstr "ååçæ»å"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:237
+#, fuzzy
+msgid "Vector"
+msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "åå"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "线"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:300
+#, fuzzy
+msgid "Fringe"
+msgstr "线"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:318
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:671
msgid "Raster map"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:340
msgid "Surface attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:347
msgid "Topography"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:293
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1222
msgid "Color"
msgstr "é¢è²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1026
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
msgid "Shininess"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:297
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:974
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
msgid "Emission"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:303
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:982
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:358
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1036
msgid "map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1041
msgid "unset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1046
msgid "constant"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:370
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:913
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:920
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:436
msgid "coarse"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
msgid "fine"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:382
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
msgid "both"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:392
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:448
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:934
msgid "Shading:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:937
msgid "flat"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:938
msgid "gouraud"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:460
msgid "Set to all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:405
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:468
msgid "Coarse:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:416
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:522
msgid "res."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:490
msgid "style"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:493
msgid "wire"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:494
msgid "surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:447
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:503
#, fuzzy
msgid "wire color"
msgstr "è¾¹æ¡é¢è²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:517
#, fuzzy
msgid "Fine:"
msgstr "线"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:552
msgid "Mask zeros:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:556
msgid "by elevation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:505
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:561
msgid "by color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:520
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:576
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:627
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
msgid "Show vector lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:606
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:245
#, fuzzy
msgid "Vector lines"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:612
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:667
#, fuzzy
msgid "Line:"
msgstr "线"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:615
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:803
msgid "width"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:631
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:788
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "é¢è²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:701
msgid "display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
msgid "on surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:834
msgid "Height above surface:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:697
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:752
msgid "Show vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:706
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:267
#, fuzzy
msgid "Vector points"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:767
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:770
msgid "size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:821
msgid "symbol"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:836
-#, fuzzy
-msgid "3D Raster map"
-msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:869
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:923
msgid "isosurfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:870
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:924
msgid "slides"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:947
msgid "Resolution:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:915
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
msgid "List of isosurfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1017
msgid "Isosurface attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1023
msgid "Topography level"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1941
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1943
-msgid "Level"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1128
#, fuzzy
-msgid "Vector map is 3D"
+msgid "Show light model"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2243
-#, fuzzy
-msgid "Vector map is 2D"
-msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1133
+msgid "Follow source viewpoint"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2245
-#, python-format
-msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1139
+msgid "Light source position"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2494
-msgid "3D view settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1183
+msgid "Light color and intensity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2612
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
-msgid "(value)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1196
+msgid "Brightness:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2545
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2593
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2624
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2654
-msgid "(step)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1206
+msgid "Ambient:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2560
-#, fuzzy
-msgid "Position:"
-msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1267
+msgid "Edges with fringe"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2563
-msgid "(x)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1269
+msgid "N && W"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2719
-#, fuzzy
-msgid "Show lines"
-msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1270
+msgid "N && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2741
-#, fuzzy
-msgid "Show points"
-msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+msgid "S && W"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2750
-#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "线"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1272
+msgid "S && E"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2765
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1542
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1721
-msgid "Width:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1292
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2306
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2308
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2637
#, fuzzy
-msgid "Marker:"
-msgstr "å¾å±"
+msgid "Vector map is 3D"
+msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2794
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1442
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1704
-msgid "Color:"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2640
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is 2D"
+msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2869
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2642
#, python-format
-msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:38
@@ -6225,16 +6926,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1107
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1190
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:967
-msgid "Close dialog"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:79
msgid "&Connect"
msgstr ""
@@ -6244,12 +6940,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1119
msgid "&Import"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1120
msgid "Import selected layers"
msgstr ""
@@ -6354,7 +7050,7 @@
msgstr "åå"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:952
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
msgid "File"
msgstr ""
@@ -6364,9 +7060,9 @@
msgstr "è¾¹æ¡é¢è²"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:960
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2395
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2660
msgid "Database"
msgstr ""
@@ -6415,59 +7111,102 @@
msgid "Format:"
msgstr "OGR æ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:93
-msgid "Reason"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:29
+msgid "3D view settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:143
-#, python-format
-msgid "Error in command execution '%s'"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:176
+msgid "(value)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:151
-msgid "Preferences error"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:187
+msgid "(step)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:158
-msgid "Vector digitizer error"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:94
+#, fuzzy
+msgid "Position:"
+msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:97
+msgid "(x)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:165
-msgid "Attribute table manager error"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:252
+#, fuzzy
+msgid "Show lines"
+msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:274
+#, fuzzy
+msgid "Show points"
+msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:283
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "线"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726
+msgid "Width:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:172
-msgid "Nviz error"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:313
+#, fuzzy
+msgid "Marker:"
+msgstr "å¾å±"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:403
+#, python-format
+msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:472
+#, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:75
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:344
msgid "Execution failed:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:347
msgid "Details:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:353
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:428
#, python-format
msgid "Unable to exectute command: '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details.\n"
"\n"
-"Details:"
+"Details: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:125
#, python-format
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
@@ -6476,312 +7215,308 @@
"(Vector->Develop vector map->Create/rebuild topology)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
msgid "Undo failed, data corrupted."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
msgid "Apply changes for this session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1171
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2486
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1420
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:901
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1759
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1194
-msgid "Symbology"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1232
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1032
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1079
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1239
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1172
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1174
msgid "Line width"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1248
msgid "Snapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1254
msgid "Snapping threshold"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
msgid "Snap also to vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1747
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1737
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1288
msgid "Select vector features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
msgid "Select threshold"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1318
msgid "Select only features inside of selection bounding box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
msgid ""
"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
msgid "Check for duplicates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
msgid "Digitize line features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1338
msgid "Break lines at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1348
msgid "Save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1351
msgid "Save changes on exit"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
#, fuzzy
msgid "Query tool"
msgstr "å®é模å¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1371
msgid "Choose query tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1376
msgid "Select by box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1399
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
msgid "length"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
msgid "Select lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "shorter than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1429
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "longer than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1408
msgid "dangle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
msgid "Select dangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "æ æ³å建å±æ§è¡¨"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
msgid "Digitize new feature"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1472
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
msgid "Add new record into table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1478
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Next to use"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1474
msgid "Category number"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1484
msgid "Category mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "Manual entry"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
msgid "No category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1513
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1499
msgid "Digitize new area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504
msgid "Add centroid to left/right area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510
msgid "Do not attach category to boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1533
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1519
msgid "Delete existing feature(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
msgid "Delete record from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1534
msgid "Geometry attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
msgid "perimeter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
msgid ""
"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector "
"digitizer preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
msgid "Highlight"
msgstr "é«äº®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1637
msgid "Highlight (duplicates)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1652
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1638
msgid "Point"
msgstr "ç¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1639
msgid "Line"
msgstr "线"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1640
msgid "Boundary (no area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1641
msgid "Boundary (one area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1642
msgid "Boundary (two areas)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1643
msgid "Centroid (in area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1658
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1644
msgid "Centroid (outside area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1645
msgid "Centroid (duplicate in area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1646
msgid "Node (one line)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1647
msgid "Node (two lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1662
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1648
msgid "Vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1663
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1649
msgid "Area (closed boundary + centroid)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1713
msgid "Snapping disabled"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
#, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1957
msgid "List of categories - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1988
msgid "Add new category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2025
msgid "Apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2027
msgid "Ignore changes and close dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2043
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2029
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2322
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
@@ -6789,152 +7524,297 @@
"Layer number must be greater then zero."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
msgid "Delete selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4157
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2173
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3814
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1662
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2316
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2302
msgid "Unable to update vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2464
#, python-format
msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2481
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2467
msgid "Set value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2474
msgid "Starting value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2497
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2483
msgid "Step"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2516
msgid "List of duplicates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2609
#, fuzzy
msgid "Feature id"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2610
msgid "Layer (Categories)"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:120
+msgid "Coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:121
+msgid "Extent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:122
+msgid "Comp. region"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:123
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:124
+msgid "Display mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:125
+msgid "Display geometry"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:126
+msgid "Map scale"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:175
+msgid "Go to GCP No."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:176
+msgid "RMS error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:316
+msgid "GCP List"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:321
+#, fuzzy
+msgid "Source Display"
+msgstr "åå"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:325
+msgid "Target Display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:405
+msgid "Map Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:417
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to start vector digitizer.\n"
+"The VDigit python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:456
+msgid "GCP Display toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:469
+msgid "GCP Manager toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:493
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython!\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:554
+msgid "Nviz toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:943
+msgid "Valid Range:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:945
+msgid "Invalid GCP Number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1280
+#, python-format
+msgid "Forward: %s, Backward: %s"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:37
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:89
+msgid "model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:408
#, fuzzy
msgid "Raster maps"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:411
#, fuzzy
msgid "3D raster maps"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:414
#, fuzzy
msgid "Vector maps"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Variables"
+msgstr "å建表"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:506
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:561
msgid "Model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:562
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:631
+msgid "Redrawing model..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:658
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:660
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:666
+msgid "Quit Graphical Modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2088
msgid "Nothing to delete."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:731
#, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:746
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:482
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:873
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:485
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:876
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "å建æ°æ°æ®é"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:510
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:789
msgid "Choose model file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:807
#, python-format
-msgid "%d actions loaded into model"
+msgid "%d items (%d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:533
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:543
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:863
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
msgid "Choose file to save current model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:852
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:900
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:987
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:682
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:994
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -6942,148 +7822,147 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:997
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:748
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1102
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1067
msgid "Choose file to save"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:758
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1069
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1083
#, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1085
msgid "Save file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:798
-msgid "Graphical modeler script"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:799
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1350
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1352
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1353
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1482
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1488
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1151
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1543
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:630
-#, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1246
-msgid "module"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1310
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1403
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1979
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:363
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2085
msgid "Data properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2092
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2094
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "å建æ°æ°æ®é"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2096
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1652
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:252
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:264
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1657
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2274
#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "å建表"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2277
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "表"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2282
+#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2284
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2291
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1676
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:279
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1711
-msgid "Select GRASS module"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2306
+#, fuzzy
+msgid "Change ID"
+msgstr "å建æ°æ°æ®é"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2362
+msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1730
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1335
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2448
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2454
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -7091,94 +7970,223 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3040
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3045
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3053
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2232
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3070
msgid "Invalid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3087
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2269
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3104
+#, fuzzy
+msgid "Disabled:"
+msgstr "å建表"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3243
msgid "Shape size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2321
-#, fuzzy
-msgid "Data"
-msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1279
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3189
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3206
msgid "3D raster:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3223
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2462
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:375
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "åå"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2484
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3339
msgid "Apply properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3353
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3362
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3371
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3420
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "åæ°ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+msgid "List of variables - right-click to delete"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+#, fuzzy
+msgid "Data type"
+msgstr "è¦ç´ ç±»å"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3623
+#, fuzzy
+msgid "Default value"
+msgstr "é»è®¤å¼ï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3575
+msgid "Add new variable"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3579
+msgid "integer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3580
+msgid "float"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3581
+msgid "string"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3589
+msgid "Add new variable to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3737
#, python-format
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3766
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3768
+msgid "Delete variables"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3852
+#, fuzzy
+msgid "Condition: "
+msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3854
+msgid "Condition: not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3876
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3928
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3932
+msgid "Loop properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3938
+msgid "List of items in loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3983
+msgid "List of items - right-click to delete"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3986
+msgid "In block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3987
+msgid "Command / Condition"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
+#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1230
+msgid "Delete records"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4163
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4259
+msgid "if-else"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4271
+msgid "If-else properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4277
+msgid "List of items in 'if' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
+msgid "List of items in 'else' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
+#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
#, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
@@ -7187,7 +8195,7 @@
"Number of skipped lines: %(line)d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
#, python-format
msgid " row %d:"
msgstr ""
@@ -7246,7 +8254,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:185
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:845
msgid "Database connection"
msgstr ""
@@ -7276,8 +8284,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:453
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:727
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2024
msgid "SQL Builder"
msgstr ""
@@ -7309,175 +8317,207 @@
msgid "Abort the running command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:479
#, python-format
msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command "
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:565
msgid "Save file as..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:680
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:688
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:683
msgid "Command aborted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:691
msgid "Command finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1001
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
#, python-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:366
#, python-format
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:181
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1317
msgid "Digitize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Set map canvas for "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:418
+#, fuzzy
+msgid " / Zoom to map"
+msgstr "å
¨å¾æ¾ç¤º"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:472
+msgid "Adjust display zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to map"
msgstr "å
¨å¾æ¾ç¤º"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:559
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:929
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:998
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:827
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1008
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1016
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1024
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1032
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:867
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1048
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1056
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1064
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:891
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1072
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1183
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1068
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1167
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1424
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1107
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1305
msgid ""
"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
"output' for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1356
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1358
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1365
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1435
msgid "New vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1811
msgid "Add various raster-based map layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1817
msgid "Add various vector-based map layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:260
-msgid "Unable to get list of available mapsets."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:270
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:285
-msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:498
#, python-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:134
#, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:263
@@ -7494,48 +8534,48 @@
msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:616
#, python-format
msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:619
#, python-format
msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:622
msgid ""
"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
"manually g.region to fix the problem."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:907
msgid "ERROR: Rendering failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:955
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1036
#, python-format
msgid "Unable to render map layer <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1145
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1184
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:147
#, fuzzy
msgid "Loading data..."
msgstr "读åå°å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
#, python-format
msgid ""
"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
@@ -7556,11 +8596,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:268
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:809
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1803
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1969
#, python-format
msgid "Number of loaded records: %d"
msgstr ""
@@ -7627,7 +8667,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:560
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3078
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
msgstr ""
@@ -7642,234 +8682,216 @@
msgid "Attribute Table Manager"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:634
msgid "Browse data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:640
msgid "Manage tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:639
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
msgid "Manage layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:654
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:663
msgid "Close Attribute Table Manager"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:656
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:665
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:694
msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:699
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:827
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2401
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2659
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2666
msgid "Table"
msgstr "表"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:714
msgid "SQL Query"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:857
#, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:870
msgid "Manage columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:868
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:877
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Column name"
msgstr "åå"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:879
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
-#, fuzzy
-msgid "Data type"
-msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2223
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
msgid "Data length"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:913
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:922
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:942
msgid "To"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:952
msgid "&Rename"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
msgid "Layers of vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1020
msgid "List of layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1111
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:570
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:611
msgid "Edit selected record"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1115
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1362
msgid "Insert new record"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1116
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1125
msgid "Delete selected record(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
msgid "Delete all records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1305
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1306
msgid "Deselect all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1135
msgid "Highlight selected features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1136
msgid "Highlight selected features and zoom"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1131
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2057
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2064
msgid "Extract selected features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1141
msgid "Delete selected features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1172
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, python-format
msgid ""
-"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
-"to delete them?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1175
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1221
-msgid "Delete records"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1218
-#, python-format
-msgid ""
"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
"delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
#, python-format
msgid "Record with category number %d already exists in the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1383
#, python-format
msgid "Category number (column %s) is missing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1504
#, python-format
msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1399
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1408
msgid "Unable to insert new record."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1477
msgid "Update existing record"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1508
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1517
msgid "Unable to update existing record."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
msgid "Unable to rename column. No column name defined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
"exists in the table <%(table)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1620
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
"(table)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
msgid "Drop selected column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660
msgid "Drop all columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
#, python-format
msgid ""
"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
"drop the column?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1669
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
#, fuzzy
msgid "Drop column(s)"
msgstr "åå"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1703
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1712
#, python-format
msgid ""
"Selected columns\n"
@@ -7877,17 +8899,17 @@
"will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the columns?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
#, python-format
msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1923
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1956
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -7895,7 +8917,7 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1943
#, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
@@ -7904,111 +8926,111 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2059
msgid "Nothing to extract."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2581
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3013
#, python-format
msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2654
msgid "Driver"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
msgid ""
"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
"module."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
msgid "Add layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2406
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2438
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2445
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2672
msgid "Key column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2418
msgid "Insert record for each category into table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
msgid "You need to add categories by v.category module."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2440
msgid "Table name"
msgstr "表å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
msgid "&Create table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2450
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2457
msgid "&Add layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2461
msgid "&Set default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472
msgid "Layer description"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2531
msgid "Table description"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2571
msgid "Delete layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2574
msgid "Layer to detele"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2595
msgid "&Delete layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
msgid "Modify layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2711
msgid "&Modify layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2759
msgid ""
"Unable to get list of tables.\n"
"Please use db.connect to set database parameters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2850
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
#, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2903
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
@@ -8041,7 +9063,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1370
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr ""
@@ -8061,505 +9083,516 @@
msgid "Overwrite?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:324
#, python-format
msgid "New vector map <%s> created"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:344
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
msgid "Load region:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:352
msgid "Save region:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:418
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:422
#, python-format
msgid ""
"Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:425
msgid ""
"\n"
"Define raster map name for legend in properties dialog."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:477
#, python-format
msgid "Legend of raster map <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:601
msgid "Enter text:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:613
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:617
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:626
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1161
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
msgid "Set font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:641
msgid ""
"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
"Double-click to change options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:738
msgid "&Load"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
msgid "Select toggle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:782
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:804
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:865
msgid "Invert selection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:939
msgid "Multiple import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:952
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
msgid "Override projection (use location's projection)"
msgstr "è¦çæå½±(使ç¨åºåçæå½±)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1109
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
msgid "&Link"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1117
msgid "Link selected layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
msgid "Import DXF layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1184
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1269
msgid "Layer name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1270
msgid "Name for GRASS map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1376
msgid "transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1379
msgid "opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1498
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1507
msgid "Image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1554
msgid "Template:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
msgid "Profile Analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:270
msgid "Profile of"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
#, python-format
msgid "Distance (%s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:155
msgid "Distance along transect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:156
msgid "Cell values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
#, python-format
msgid "Profile of %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:345
msgid "Raster values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:476
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:477
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
msgid "Nothing to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:576
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:579
+msgid "Path and prefix (for raster name) to save profile values..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:674
+msgid "This feature is not yet functional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:675
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:702
msgid "Profile text settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:714
msgid "Profile settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:775
msgid "Select raster map to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:809
msgid "Select raster map 1 (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:810
msgid "Select raster map 2 (optional):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
msgid "Select raster map 3 (optional):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:904
msgid "Text settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:949
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:911
msgid "Profile title:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:959
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:921
msgid "Title font size (pts):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+msgid "X-axis label:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:952
msgid "Label font size (pts):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1005
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2012
msgid "Font settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:975
msgid "Font family:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:989
msgid "Style:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1003
msgid "Weight:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1415
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1749
-msgid "Apply changes for the current session"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1035
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1072
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1417
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:898
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1751
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
#, python-format
msgid "Profile settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1179
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1152
msgid "Profile line settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1189
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:373
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1167
msgid "Line color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1184
msgid "Line style"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1245
msgid "Legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217
msgid "Transect segment marker settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1228
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1264
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1283
msgid "Style"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1267
msgid "Axis settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273
msgid "X-Axis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1274
msgid "Y-Axis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1292
msgid "Custom min"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
msgid "Custom max"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1308
msgid "Log scale"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1359
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1332
msgid "Grid and Legend settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1337
#, fuzzy
msgid "Grid color"
msgstr "è¾¹æ¡é¢è²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1371
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1344
msgid "Show grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1377
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1350
msgid "Legend font size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1360
msgid "Show legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:123
#, python-format
msgid "GRASS GIS Map Display: %(id)d - Location: %(loc)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:133
msgid "Map Layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
msgid "Change opacity level"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:283
msgid "3D view properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:287
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:289
msgid "Set computational region from selected map(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:305
msgid "Show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
msgid "Start editing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:309
msgid "Stop editing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:320
msgid "Use as background vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:364
msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:366
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:369
msgid "Set color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:452
msgid "Unable to create profile of raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:485
msgid "Unable to display histogram of raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:584
#, python-format
msgid "Set opacity <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:662
msgid "Layer group:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:651
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:667
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1224
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "raster"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:698
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:710
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:714
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:726
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "(double click to set properties)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:717
msgid "3d raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:704
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:720
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:723
msgid "HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:713
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:729
msgid "raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:716
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:732
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:719
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
-msgid "vector"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:738
msgid "thematic area (choropleth) map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:741
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:744
msgid "grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:747
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:734
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:737
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
msgid "vector labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1020
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1032
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1303
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
msgid "Select Color"
msgstr ""
@@ -8603,7 +9636,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1360
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
@@ -8614,7 +9647,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1012
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1025
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1712
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "å®é模å¼"
@@ -8624,167 +9657,184 @@
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1554
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1177
msgid "[multiple]"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1222
-msgid "Valid range"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1225
+msgid "valid range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1371
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "OGR æ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Native / Linked OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1373
msgid "Direct OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1528
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "å°å½¢åæ°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1544
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1541
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
msgid "or enter values interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1931
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1961
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1995
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2094
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2213
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:104
-msgid "Coordinates"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:127
+msgid "Go to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:105
-msgid "Extent"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1604
+msgid "Projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:106
-msgid "Comp. region"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:265
+msgid "Easting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:107
-msgid "Show comp. extent"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:266
+msgid "Northing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:108
-msgid "Display mode"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:267
+msgid "Elevation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:109
-msgid "Display geometry"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:268
+msgid "Surface map elevation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:110
-msgid "Map scale"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:269
+msgid "Surface map color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:111
-msgid "Go to"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:278
+msgid "XY distance from previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1557
-msgid "Projection"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:279
+msgid "XYZ distance from previous"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:517
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:280
+msgid "Distance along surface"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:285
+msgid "Distance along exag. surface"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:292
+#, fuzzy
+msgid "No point on surface"
+msgstr "ååçæ»å"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:297
+msgid "Function not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:604
msgid "Loading raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:608
msgid "Loading 3d raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:614
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "è¾å
¥å¤±è´¥"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:616
#, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:670
msgid "Unable to unload raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:675
msgid "Unable to unload 3d raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:676
msgid "3d raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:683
msgid "unloaded successfully"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:727
#, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:783
#, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:701
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:786
#, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1072
#, python-format
msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1074
#, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1077
#, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
@@ -8792,71 +9842,71 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:406
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:606
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:607
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:608
msgid "Collapse all except current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:609
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:610
msgid "Expand all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:612
msgid "Display selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:594
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:596
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:597
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:639
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:640
msgid "aster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:600
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:641
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:642
msgid "histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:666
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:704
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -8864,15 +9914,15 @@
" Line: '%(line)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:732
msgid "Cannot create directory for settings [home]/.grass7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:733
msgid "Error saving preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:769
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -8880,330 +9930,284 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:831
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:870
msgid "Unable to set "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:896
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:902
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:913
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:933
msgid "Set to default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:941
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1015
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1011
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1058
msgid "GUI settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1082
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1046
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1093
msgid "Element list:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1068
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1115
msgid "Save current window layout as default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1131
msgid "Layer Manager settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1153
msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1187
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203
msgid "Font for command output:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1217
msgid "Default display settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1181
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1228
msgid "Display driver:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
msgid "Statusbar mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1300
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1338
msgid "Command dialog settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1399
msgid "Raster settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
msgid "Make null cells opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Default color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1400
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1447
msgid "Vector settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1406
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1453
msgid "Display:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1483
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1522
msgid "Data browser"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1480
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1527
msgid "Left mouse double click:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1492
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1539
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1550
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
msgid "Create table"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1578
msgid "Key column:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1611
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1653
msgid "EPSG file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1676
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1640
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1687
msgid "Coordinates format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "LL projections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1715
msgid "Precision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1695
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1742
msgid "Loading workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1754
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1765
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1739
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1786
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
msgid "Icon theme:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1815
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1844
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1826
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1882
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1892
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Select default display font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1925
msgid "Select output font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2019
msgid "Select font:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2043
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2061
+msgid "Font size:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2160
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2174
#, python-format
msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The "
-"current mapset is always accessible."
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%s Notes:%s "
+"- The current mapset is always accessible.%s - You may only write to the "
+"current mapset.%s - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2249
msgid "Mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2250
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
-msgid "Setup for georectification"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
-msgid "Georectifying setup canceled."
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:194
msgid "GRASS GIS Map Display: 1"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
-msgid "Select map type and location/mapset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
-msgid "Map type to georectify"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
-msgid "Select source location:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
-msgid "Select source mapset:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
-msgid "Select image/map group to georectify"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
-msgid "Select group:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
-msgid "Create group if none exists"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
-msgid "Create/edit group..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
-msgid "Add vector map to group..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
-msgid "Extension for output maps:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:586
msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
msgstr ""
@@ -9220,39 +10224,10 @@
msgid "Define/manage ground control points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
-msgid "Select rectification method for rasters"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "1st order"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "2nd order"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
-msgid "3rd order"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
-msgid "clip to computational region in target location"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:776
msgid "Ground Control Points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
-#, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
-msgid "Delete GCP"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:964
#, python-format
msgid "POINTS file <%s> saved"
@@ -9262,226 +10237,168 @@
msgid "POINTS file saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
-msgid "Writing POINTS file failed"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
-msgid "Reading POINTS file failed"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1050
-msgid "RMS Error"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1051
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method.\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1115
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
-msgstr "读åå°å¾"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1200
-#, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1175
-#, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1211
msgid "Georectifier settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1305
#, python-format
msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
msgid "use| X coord"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1339
msgid "Y coord"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1340
msgid "E coord"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1341
msgid "N coord"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1337
-msgid "Forward error"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
-msgid "Backward error"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1581
-msgid "Edit GCP"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1440
-msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1461
-msgid "Create vector map group"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1534
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1592
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1597
msgid "Ground Control Point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1611
msgid "X:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1612
msgid "Y:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1608
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1613
msgid "E:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1614
msgid "N:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1695
-msgid "Symbol settings"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1781
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1786
#, python-format
msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:95
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
msgid "Choose project location and mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:98
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
msgid "Manage"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:100
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
#, python-format
msgid ""
"Welcome to GRASS GIS %s\n"
"The world's leading open source GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:104
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
msgid ""
"Select an existing project location and mapset\n"
"or define a new location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:110
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
msgid ""
"Project location\n"
"(projection/coordinate system)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:113
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
msgid ""
"Accessible mapsets\n"
"(directories of GIS files)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:116
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:117
msgid ""
"Create new mapset\n"
"in selected location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
msgid "Define new location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
msgid ""
"Rename/delete selected\n"
"mapset or location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:127
-msgid "Start GRASS"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
+msgid "Start &GRASS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
-msgid "Create mapset"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:134
+msgid "&Browse"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:136
+#, fuzzy
+msgid "&Create mapset"
+msgstr "å建æ°æ°æ®é"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+msgid "&Location wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:139
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
msgid "Rename location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
msgid "Delete location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
msgid "Welcome to GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
msgid "Enter GRASS session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:571
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:226
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: Location <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:239
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:240
#, python-format
msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:437
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:438
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be renamed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:443 ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444 ../gui/wxpython/gis_set.py:479
#, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
@@ -9489,11 +10406,11 @@
"Enter new name:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:444
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
msgid "Rename selected mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:455
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -9501,7 +10418,7 @@
"Mapset <%s> already exists in location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename mapset.\n"
@@ -9509,11 +10426,11 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:480
msgid "Rename selected location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -9521,7 +10438,7 @@
"Location <%s> already exists in GRASS database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:503
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
#, python-format
msgid ""
"Unable to rename location.\n"
@@ -9529,14 +10446,14 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:515
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:516
msgid ""
"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
"\n"
"This mapset cannot be deleted."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:520
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:521
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
@@ -9545,15 +10462,15 @@
"ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526
msgid "Delete selected mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:534
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
msgid "Unable to delete mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:546
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -9561,52 +10478,53 @@
"ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:550
msgid "Delete selected location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:560
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:561
msgid "Unable to delete location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698
msgid "Choose GIS Data Directory:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
msgid "Enter name for new mapset:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
msgid "Create new mapset"
msgstr "å建æ°æ°æ®é"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:726
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
#, python-format
msgid "Unable to create new mapset: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:760
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763
msgid "GRASS Quickstart"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:836
msgid "Starting GRASS for the first time"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:838
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
msgid ""
"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
"home directory."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "3D Raster map"
+#~ msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
+
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "è¿è¡"
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "é»è®¤å¼ï¼"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Height"
#~ msgstr " å³é®ï¼ éåº\n"
More information about the grass-commit
mailing list