[GRASS-SVN] r49870 - grass/branches/develbranch_6/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Fri Dec 23 02:37:49 EST 2011
Author: neteler
Date: 2011-12-22 23:37:49 -0800 (Thu, 22 Dec 2011)
New Revision: 49870
Modified:
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ja.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_ja.po
Log:
Naoki Ueda + team: cont'ed
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ja.po 2011-12-23 07:37:35 UTC (rev 49869)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ja.po 2011-12-23 07:37:49 UTC (rev 49870)
@@ -1,5 +1,3 @@
-# translation of grassmods_ja.po to Japanese
-# This file is distributed under the same license as the GRASS package.
# Copyright (C) 2005, 2010 GRASS Development Team
#
# Shinji Masumoto <masumoto at sci.osaka-cu.ac.jp>, 2004
@@ -14,13 +12,13 @@
"Project-Id-Version: grassmods_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 23:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-03 14:00+0900\n"
-"Last-Translator: AkiraTaniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-23 12:49+0900\n"
+"Last-Translator: Naoki Ueda <nao at locapoint.com>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:300
@@ -29,12 +27,10 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:254 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:339
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:218 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:54
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:326
-#, fuzzy
msgid "Unable to close 3D raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããéããã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:76
-#, fuzzy
msgid "3D raster map to be converted to ASCII"
msgstr "ASCIIããã¹ããã¡ã¤ã«ã«å¤æãã3Dã©ã¹ã¿ã¼ããã"
@@ -58,7 +54,6 @@
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:107 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:110
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:90
-#, fuzzy
msgid "Use 3D raster mask (if exists) with input map"
msgstr "å
¥åãããã«3Dã°ãªãããã¹ã¯ã使ã"
@@ -68,7 +63,6 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼3Dããã¯ã»ã«ãã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:246
-#, fuzzy
msgid "Converts a 3D raster map layer into an ASCII text file."
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ããããASCIIå½¢å¼ã®ãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦ã¨ã¯ã¹ãã¼ããã¾ã"
@@ -90,17 +84,15 @@
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:84 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:312
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:154
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to open 3D raster map <%s>"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ãéãã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
-#, fuzzy
msgid "Unable to close new ASCII file"
msgstr "ASCII ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:79
-#, fuzzy
msgid "ASCII raster map to be imported"
msgstr "ã¤ã³ãã¼ãããASCIIããã¹ãã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«"
@@ -119,30 +111,22 @@
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:209
#, c-format
-msgid ""
-"Data exists in input file after fully importing expected data. [%.4f ...]"
-msgstr ""
-"äºæ³ããããã¼ã¿ã¯å
¨ã¦ã¤ã³ãã¼ããã¾ããããå
¥åãã¡ã¤ã«ã«ãã¼ã¿ãåå¨ãã¾ã "
-"[%.4f ...]"
+msgid "Data exists in input file after fully importing expected data. [%.4f ...]"
+msgstr "äºæ³ããããã¼ã¿ã¯å
¨ã¦ã¤ã³ãã¼ããã¾ããããå
¥åãã¡ã¤ã«ã«ãã¼ã¿ãåå¨ãã¾ã [%.4f ...]"
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:240 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:191
msgid "raster3d, voxel, import"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼3Dããã¯ã»ã«ãã¤ã³ãã¼ã"
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:242
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer."
-msgstr ""
-"3DASCIIå½¢å¼ã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«ã(ãã¤ããª)3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«å¤æãã¾ã"
+msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer."
+msgstr "3DASCIIå½¢å¼ã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«ã(ãã¤ããª)3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«å¤æãã¾ã"
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:268 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:213
-#, fuzzy
msgid "Unable to open 3D raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ãéãã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:284
-#, fuzzy
msgid "Unable to close ASCII file"
msgstr "ASCII ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ãã"
@@ -180,21 +164,12 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼3Dããã¯ã»ã«"
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:272
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
-"map."
-msgstr ""
-"2Dæ¨é«ãããã«åºã¥ãã3Dã©ã¹ã¿ã¼ããããããã¯ãã¹ã»ã¯ã·ã§ã³2Dã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-"ã使ãã¾ãã"
+msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map."
+msgstr "2Dæ¨é«ãããã«åºã¥ãã3Dã©ã¹ã¿ã¼ããããããã¯ãã¹ã»ã¯ã·ã§ã³2Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã使ãã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:298
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D raster map "
-"settings to adjust the 2D region."
-msgstr ""
-"2Dã¨3Dã®é åè¨å®ãç°ãªã£ã¦ãã¾ãã3Dã°ãªããã®è¨å®ã2Dã®è¨å®ã«ä½¿ç¨ãã¾ã"
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D raster map settings to adjust the 2D region."
+msgstr "2Dã¨3Dã®é åè¨å®ãç°ãªã£ã¦ãã¾ãã3Dã°ãªããã®è¨å®ã2Dã®è¨å®ã«ä½¿ç¨ãã¾ã"
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:333
msgid "Elevation map not found"
@@ -222,19 +197,17 @@
msgstr "æ¨é«ããããéããã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:399
-#, fuzzy
msgid "Wrong 3D raster map datatype! Unable to create raster map."
msgstr "3Dã°ãªããã®ãã¼ã¿ã¿ã¤ãã䏿£ã§ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã使ã§ãã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:404
#: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:67 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:409
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to close 3D raster map <%s>"
-msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s@%s>ããéããã¾ãã"
+msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s>ããéããã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:79
-#, fuzzy
msgid "3D raster map(s) to be converted to 2D raster slices"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã¯2Dã©ã¹ã¿ã¼ã®ã¹ã©ã¤ã¹ã«å¤æããã¾ã"
@@ -243,13 +216,8 @@
msgstr "çµæã©ã¹ã¿ã¼ã¹ã©ã¤ã¹ãããã®ãã¼ã¹å"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D outputmaps, "
-"independent of the current region settings"
-msgstr ""
-"ç¾å¨ã®é åã®è¨å®ã¨ã¯ç¡é¢ä¿ã«ãåºåãã2Dãããã«å
¥å3Dã°ãªãããããã¨åãè§£"
-"å度ã使ãã¾ãã"
+msgid "Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D outputmaps, independent of the current region settings"
+msgstr "ç¾å¨ã®é åã®è¨å®ã¨ã¯ç¡é¢ä¿ã«ãåºåãã2Dãããã«å
¥å3Dã°ãªãããããã¨åãè§£å度ã使ãã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
#: ../raster/r.sun2/main.c:1164 ../raster/r.sun2/main.c:1171
@@ -295,23 +263,18 @@
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Open 3D raster map <%s>"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ãéã"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:243 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error opening 3D raster map <%s>"
msgstr "ã¨ã©ã¼:3Dã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ãéãã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:267 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to "
-"adjust the 2D part of the 3D region."
-msgstr ""
-"2Dã¨3Dã®é åè¨å®ãç°ãªã£ã¦ãã¾ãã3Dé åã®2Dé¨åã®è¨å®ã«2Dã¦ã£ã³ãã¦ã®è¨å®ã"
-"使ç¨ãã¾ã"
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to adjust the 2D part of the 3D region."
+msgstr "2Dã¨3Dã®é åè¨å®ãç°ãªã£ã¦ãã¾ãã3Dé åã®2Dé¨åã®è¨å®ã«2Dã¦ã£ã³ãã¦ã®è¨å®ã使ç¨ãã¾ã"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:299 ../raster/r.gwflow/main.c:347
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/list.c:49 ../raster/r.to.rast3/main.c:236
@@ -369,7 +332,6 @@
msgstr "ããã %s ãéãã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:118
-#, fuzzy
msgid "Specify top and bottom map"
msgstr "ä¸ã¨ä¸ã®ããããæå®ãã¦ãã ãã"
@@ -384,41 +346,31 @@
msgstr "ä¸ã®ã»ã«ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:157
-#, fuzzy
msgid "Please provide three RGB 3D raster maps"
msgstr "ä¸ã¤ã®3Dã°ãªããRGBããããç¨æãã¦ãã ãã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "3D vector map <%s> not found"
-msgstr "���"
+msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:171
-#, fuzzy
msgid "Please provide three G3D vector maps [x,y,z]"
msgstr "ä¸ã¤ã®3Dã°ãªãããã¯ãã«ããããç¨æãã¦ãã ãã [x,y,z]"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided. Will only write the "
-"geometry"
-msgstr ""
-"3Dã°ãªãããã¼ã¿ãRGBãxyzãã¯ãã«ãããã®ããããæä¾ããã¦ãã¾ãããã¸ãªã¡"
-"ããªã¼ã®ã¿ãæ¸åºãã¾ã"
+msgid "No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided. Will only write the geometry"
+msgstr "3Dã°ãªãããã¼ã¿ãRGBãxyzãã¯ãã«ãããã®ããããæä¾ããã¦ãã¾ãããã¸ãªã¡ããªã¼ã®ã¿ãæ¸åºãã¾ã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:211
-#, fuzzy
msgid "No RGB Data will be created"
msgstr "RGBãã¼ã¿ã¯ä½æããã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:295
-#, fuzzy
msgid "No vector data will be created"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¼ã¿ã¯ä½æããã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:378
-#, fuzzy
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã VTK-Asciiãã©ã¼ãããã¸å¤æ"
@@ -431,31 +383,24 @@
msgstr "dpã¯0ãã20ã¾ã§ã®å¤ã§ã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:489
-#, fuzzy
msgid "Unable to close top raster map"
msgstr "ä¸ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããããéããã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:494
-#, fuzzy
msgid "Unable to close bottom raster map"
msgstr "ä¸ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããããéããã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:546
-#, fuzzy
msgid "Unable to close 3D raster map, the VTK file may be incomplete"
-msgstr ""
-"3D ã©ã¹ã¿ã¼ããããéãããã¾ãããVTKãã¡ã¤ã«ã¯æ£å¸¸ã«çµäºãã¦ããªãå¯è½æ§ã"
-"ããã¾ã"
+msgstr "3D ã©ã¹ã¿ã¼ããããéãããã¾ãããVTKãã¡ã¤ã«ã¯æ£å¸¸ã«çµäºãã¦ããªãå¯è½æ§ãããã¾ã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:561
-#, fuzzy
msgid "Unable to close VTK-ASCII file"
msgstr "ASCII ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:39
msgid "write_vtk_structured_point_header: Writing VTKStructuredPoint-Header"
-msgstr ""
-"write_vtk_structured_point_header: VTKæ§é ãã¤ã³ãã®ãããã¼ãæ¸åºãã¾ã"
+msgstr "write_vtk_structured_point_header: VTKæ§é ãã¤ã³ãã®ãããã¼ãæ¸åºãã¾ã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:95
msgid "write_vtk_structured_grid_header: Writing VTKStructuredGrid-Header"
@@ -463,16 +408,13 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:116
msgid "write_vtk_unstructured_grid_header: Writing VTKUnstructuredGrid-Header"
-msgstr ""
-"write_vtk_unstructured_grid_header: VTKéæ§é ã°ãªããã®ããããæ¸åºãã¾ã"
+msgstr "write_vtk_unstructured_grid_header: VTKéæ§é ã°ãªããã®ããããæ¸åºãã¾ã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:52
-#, fuzzy
msgid "Unable to close input raster map"
msgstr "å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ããããéããã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:107
-#, fuzzy
msgid "Unable to close input raster maps"
msgstr "å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ããããéããã¾ãã"
@@ -501,27 +443,16 @@
msgstr "ä¸ã®æ²é¢2Dã©ã¹ã¿ã¼ããã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:71
-msgid ""
-"Create 3d elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps "
-"are required."
-msgstr ""
-"ä¸ã®æ²é¢ã¨ä¸ã®æ²é¢ãã3Dæ¨é«ãããã使ãã¾ãã両æ¹ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããããå¿
è¦ã§"
-"ã"
+msgid "Create 3d elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps are required."
+msgstr "ä¸ã®æ²é¢ã¨ä¸ã®æ²é¢ãã3Dæ¨é«ãããã使ãã¾ãã両æ¹ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããããå¿
è¦ã§ã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:82
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
-msgstr ""
-"RGBå¤ã使ããã«ã¯ãï¼ã¤ã®(r,g,b) 3Dã©ã¹ã¿ã¼ããããå¿
è¦ã§ã [redmap,"
-"greenmap,bluemap]"
+msgid "Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgstr "RGBå¤ã使ããã«ã¯ãï¼ã¤ã®(r,g,b) 3Dã©ã¹ã¿ã¼ããããå¿
è¦ã§ã [redmap,greenmap,bluemap]"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:92
-#, fuzzy
msgid "Three (x,y,z) 3D raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
-msgstr ""
-"ãã¯ãã«å¤ã使ããã«ã¯ãï¼ã¤ã® (x,y,z) 3Dã©ã¹ã¿ã¼ããããå¿
è¦ã§ãã[xmap,"
-"ymap,zmap]"
+msgstr "ãã¯ãã«å¤ã使ããã«ã¯ãï¼ã¤ã® (x,y,z) 3Dã©ã¹ã¿ã¼ããããå¿
è¦ã§ãã[xmap,ymap,zmap]"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:99 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:93
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:75
@@ -535,7 +466,6 @@
msgstr "å°æ°ç¹ä»¥ä¸ã®æå¹æ¡æ°"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:117 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:138
-#, fuzzy
msgid "Use 3D raster mask (if exists) with input maps"
msgstr "å
¥åãããã«3Dã°ãªãããã¹ã¯ã使ã"
@@ -553,14 +483,12 @@
msgstr "write_vtk_points: ãã¤ã³ãã®åº§æ¨ãæ¸åºãã¾ã"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:131
-#, fuzzy
msgid "Unable to read top raster row \n"
-msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼è¡ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼è¡ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã \n"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:135
-#, fuzzy
msgid "Unable to read bottom raster row \n"
-msgstr "åºåãããã¡ã¤ã«"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼è¡ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã \n"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:256
msgid "write_vtk_unstructured_grid_cells: Writing the cells"
@@ -568,19 +496,16 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:429
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:462
-#, fuzzy
msgid "Wrong 3D raster map values: Values should in between 0 and 255\n"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¤ãæ£ããããã¾ããï¼å¤ã¯ 0 ãã 255 ã¾ã§ï¼!\n"
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:57
-#, fuzzy
msgid "Input 3D raster map with initial piezometric heads in [m]"
msgstr "åæãã¨ã¾ã¡ã¼ã¿ã¼æ°´é [m] "
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:65
msgid "The status for each cell, = 0 - inactive, 1 - active, 2 - dirichlet"
-msgstr ""
-"åã»ã«ã®ã¹ãã¼ã¿ã¹ = 0 - ã¤ã³ã¢ã¯ãã£ã, 1 - ã¢ã¯ãã£ã, 2 - ãã£ãªã¯ã¬ "
+msgstr "åã»ã«ã®ã¹ãã¼ã¿ã¹ = 0 - ã¤ã³ã¢ã¯ãã£ã, 1 - ã¢ã¯ãã£ã, 2 - ãã£ãªã¯ã¬ "
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:73
msgid "The x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
@@ -607,35 +532,25 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¸ã®åæå
¥m^3/s"
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:118
-msgid ""
-"The piezometric head result of the numerical calculation will be written to "
-"this map"
+msgid "The piezometric head result of the numerical calculation will be written to this map"
msgstr "ãã¨ã¾æ°´é ã®æ°å¤è¨ç®çµæããã®ãããã«æ¸ãè¾¼ã¾ãã¾ã"
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:125
-#, fuzzy
msgid ""
"Calculate the groundwater distance velocity vector field \n"
"and write the x, y, and z components to maps named name_[xyz].\n"
"Name is basename for the new 3D raster maps."
-msgstr ""
-"å°ä¸æ°´ã®è·é¢ã®é度ãã¯ãã«æ
å ±ãè¨ç®ããxãyãï½æ§æè¦ç´ ã¨ã㦠åå_ [xyz]ã§"
-"åºåããã¾ããååã¯ãæ°ããã©ã¹ã¿ã¼3Dãããã®ãã¼ã¹åã§ã"
+msgstr "å°ä¸æ°´ã®è·é¢ã®é度ãã¯ãã«æ
å ±ãè¨ç®ããxãyãï½æ§æè¦ç´ ã¨ã㦠åå_ [xyz]ã§åºåããã¾ããååã¯ãæ°ããã©ã¹ã¿ã¼3Dãããã®ãã¼ã¹åã§ã"
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:142
-msgid ""
-"Use a sparse linear equation system, only available with iterative solvers"
+msgid "Use a sparse linear equation system, only available with iterative solvers"
msgstr "çè¡åé£ç«ä¸æ¬¡æ¹ç¨å¼ã使ç¨, ç¹°ãè¿ãã½ã«ãã¼ã§ã®ã¿å©ç¨å¯è½"
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:174
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates numerically transient, confined groundwater flow in three "
-"dimensions."
+msgid "Calculates numerically transient, confined groundwater flow in three dimensions."
msgstr "3次å
ã®å°ä¸æ°´ã®æµãã«éå®ãã䏿çãªæ°å¤è¨ç®ããã°ã©ã "
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:191
-#, fuzzy
msgid "The direct Cholesky solver do not work with sparse matrices"
msgstr "ãã¤ã¬ã¯ã cholesky ã½ã«ãã¼ã§ã¯ã¹ãã¼ã¹è¡åå¦çã¯å¦çåºæ¥ã¾ãã"
@@ -644,17 +559,13 @@
msgstr "ç·å½¢æ¹ç¨å¼ã®ä½æãè§£ãæ±ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to create 3D raster map <%s>"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã使ã§ãã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:77
-msgid ""
-"Creates a display file from an existing grid3 file according to specified "
-"threshold levels."
-msgstr ""
-"æå®ããããããå¤ã¬ãã«ãå©ç¨ãã¦ã 3Dã°ãªãããã¡ã¤ã«ãã表示ç¨ãã¡ã¤ã«ãä½"
-"æ"
+msgid "Creates a display file from an existing grid3 file according to specified threshold levels."
+msgstr "æå®ããããããå¤ã¬ãã«ãå©ç¨ãã¦ã 3Dã°ãªãããã¡ã¤ã«ãã表示ç¨ãã¡ã¤ã«ã使"
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:85
msgid "Name of an existing 3d raster map"
@@ -723,23 +634,18 @@
msgstr " %s ãã %s ã¸ã®æ¸ãè¾¼ã¿..."
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:193
-msgid ""
-"Imports 3-dimensional Vis5D files (i.e. the V5D file with 1 variable and 1 "
-"time step)."
+msgid "Imports 3-dimensional Vis5D files (i.e. the V5D file with 1 variable and 1 time step)."
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:100
-#, fuzzy
msgid "raster3d, voxel, statistics"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼3Dãçµ±è¨"
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:569
-#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ããã¦çµ±è¨è§£æãè¡ãã¾ã"
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:580
-#, fuzzy
msgid "Number of subranges to collect stats from"
msgstr "çµ±è¨æ
å ±ãåéãããµãã¬ã³ã¸ã®æ°"
@@ -788,7 +694,6 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããéããã¾ãã"
#: ../raster3d/base/r3.null.main.c:190
-#, fuzzy
msgid "modifyNull: Unable to close tmp file"
msgstr "modifyNull: ã¨ã©ã¼ 䏿ãã¡ã¤ã«ã®ã¯ãã¼ãº"
@@ -829,7 +734,7 @@
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããæ¥æ (æ¥,æ,å¹´ æ:å:ç§) ã®åºåã®ã¿ "
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "3D Raster map <%s> not found"
msgstr "3D ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
@@ -849,7 +754,7 @@
msgstr "æååãæ ¼ç´ããã¡ã¢ãªãå²å½ã§ãã¾ãã"
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:287 ../raster3d/base/r3.info.main.c:349
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to read range of 3D raster map <%s>"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã®ç¯å²ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
@@ -885,7 +790,6 @@
msgstr "%s: 䏿£ãªå¤ã®å®ç¾©"
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:44
-#, fuzzy
msgid "3D raster map with reference values"
msgstr "åºæºã¨ãªã 3D ã©ã¹ã¿ã¼ããã"
@@ -894,7 +798,6 @@
msgstr "ãã¹ã¯ããã»ã«å¤ä¸è¦§"
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:95
-#, fuzzy
msgid "Unable to open 3D raster mask file"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ãéãã¾ãã"
@@ -907,14 +810,13 @@
msgstr "makeMask: å
¨ã¿ã¤ã«ãã©ãã·ã³ã°ã¨ã©ã¼"
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:137
-#, fuzzy
msgid "Unable to close 3D raster mask file"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããéããã¾ãã"
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to close raster map <%s>"
-msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s@%s>ããéããã¾ãã"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s>ããéããã¾ãã"
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:155
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
@@ -929,37 +831,33 @@
"ç¾å¨ã®ãã¹ã¯ãåé¤ããã«ã¯ 'g.remove rast3d=G3D_MASK'"
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:72
-#, fuzzy
msgid "3D raster map to be converted to Vis5D (V5D) file"
msgstr "3D ã©ã¹ã¿ã¼ãããã Vis5d (v5d) ãã¡ã¤ã«ã«å¤æ"
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:79
-#, fuzzy
msgid "Name for V5D output file"
msgstr "v5d åºåãã¡ã¤ã«å"
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vis5D allows %d columns, %d columns found"
msgstr "Viz5D 㯠%d å, ç¾å¨ã¯ %d å"
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vis5D allows %d rows, %d rows found"
msgstr "Viz5D 㯠%d è¡, ç¾å¨ã¯ %d è¡"
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to create V5D file <%s>"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã使ã§ãã¾ãã <%s>"
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:264
-#, fuzzy
msgid "Failed writing V5D file"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã³ãã¼ã§ãã¾ããã§ãã"
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:288
-#, fuzzy
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr "GRASS 3D ã©ã¹ã¿ã¼ããããã 3D Vis5D ãã¡ã¤ã«ã¸ã¨ã¯ã¹ã¹ãã¼ã"
@@ -1001,7 +899,6 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
#: ../raster/r.out.bin/main.c:280
-#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a binary array."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããã¤ããªã¼ãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦ã¨ã¯ã¹ãã¼ããã¾ã"
@@ -1024,22 +921,18 @@
msgstr "NULLå¤ã«ä»£å
¥ããå¤"
#: ../raster/r.out.bin/main.c:310 ../raster/r.in.bin/main.c:284
-#, fuzzy
msgid "Number of bytes per cell"
-msgstr "1ã»ã«ã®ãã¤ãæ°ã䏿£ã§ã "
+msgstr "1ã»ã«ã®ãã¤ãæ° "
#: ../raster/r.out.bin/main.c:317 ../raster/r.in.bin/main.c:292
-#, fuzzy
msgid "Output byte order"
msgstr "TIFFã¯ã¼ã«ããã¡ã¤ã«ãåºå "
#: ../raster/r.out.bin/main.c:322
-#, fuzzy
msgid "Generate integer output"
msgstr "ãã¤ããªå½¢å¼ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã使 "
#: ../raster/r.out.bin/main.c:326
-#, fuzzy
msgid "Generate floating-point output"
msgstr "æµ®ç¹å°æ°ç¹ãã¼ã¿ãåãæ¨ã¦ã "
@@ -1060,12 +953,10 @@
msgstr "NULLå¤ãç¡å¹ (æ´æ°ã®ã¿) "
#: ../raster/r.out.bin/main.c:366
-#, fuzzy
msgid "order= and -s are mutually exclusive"
msgstr "-r 㨠-e ã¯ç¸äºæä»çã§ã"
#: ../raster/r.out.bin/main.c:375
-#, fuzzy
msgid "-i and -f are mutually exclusive"
msgstr "-r 㨠-e ã¯ç¸äºæä»çã§ã"
@@ -1291,11 +1182,8 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãçµ±è¨"
#: ../raster/r.median/main.c:48
-msgid ""
-"Finds the median of values in a cover map within areas assigned the same "
-"category value in a user-specified base map."
-msgstr ""
-"ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ãã¼ã¹ãããã¨åãã«ãã´ãªã¼å¤ããã¤ã«ãã¼ãããã®å¹³åå¤ãæ±ãã"
+msgid "Finds the median of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ãã¼ã¹ãããã¨åãã«ãã´ãªã¼å¤ããã¤ã«ãã¼ãããã®å¹³åå¤ãæ±ãã"
#: ../raster/r.median/main.c:54
msgid "Name of base raster map"
@@ -1355,14 +1243,11 @@
msgstr " r.stats ã¢ã¦ãããã ãèªã¿è¾¼ã¿"
#: ../raster/r.his/main.c:63
-#, fuzzy
msgid "raster, color transformation"
msgstr "夿ã使ä¸ã«ã¨ã©ã¼"
#: ../raster/r.his/main.c:65
-msgid ""
-"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
-"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
+msgid "Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®Rï¼Gï¼Bã¬ã¤ã¤ã¼ãè²ç¸/ç
§åº¦/彩度ã«å¯¾å¿ããã¦åæãã¾ã"
#: ../raster/r.his/main.c:74 ../display/d.his/main.c:76
@@ -1505,11 +1390,8 @@
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:144 ../raster/r.in.mat/main.c:125
#: ../display/d.mon/pgms/release.c:36 ../display/d.vect/main.c:367
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:34
-msgid ""
-"The '-v' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"verbose' instead."
-msgstr ""
-"ãªãã·ã§ã³ '-v'ã¯ããããã使ããªããªãã¾ã '--verbose' ã使ç¨ãã¦ãã ãã "
+msgid "The '-v' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--verbose' instead."
+msgstr "ãªãã·ã§ã³ '-v'ã¯ããããã使ããªããªãã¾ã '--verbose' ã使ç¨ãã¦ãã ãã "
#: ../raster/r.out.mat/main.c:115 ../raster/r.out.pov/main.c:186
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:233 ../raster/r.colors.out/main.c:101
@@ -1622,17 +1504,17 @@
msgstr "ã¡ã¢ãªã«æ®ãæå°è¡æ°ã¯ï¼ "
#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
-msgstr "䏿£ãªXåº§æ¨ <%s> "
+msgstr "䏿£ãªåº§æ¨ <%s, %s> ã§ããã¹ããããã¾ãã "
#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
msgstr "ç¡å¹ãªåº§æ¨å¤(å) <%s> "
#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
msgstr "ç¡å¹ãªåº§æ¨å¤ï¼æ±ï¼ <%s> "
@@ -1696,12 +1578,8 @@
msgstr "åä¸äº¤å·®ã«é¢ããã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ãåºåããªã "
#: ../raster/r.contour/main.c:147
-msgid ""
-"The '-q' and '-n' flag is superseded and will be removed in future. Please "
-"use '--quiet' instead."
-msgstr ""
-"-q' ãã©ãã°ã'-n' ãã©ãã°ã¯å°æ¥å»æ¢ããã¾ãã'--quiet' ãã©ãã°ã使ç¨ãã¦ã"
-"ã ããã "
+msgid "The '-q' and '-n' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--quiet' instead."
+msgstr "-q' ãã©ãã°ã'-n' ãã©ãã°ã¯å°æ¥å»æ¢ããã¾ãã'--quiet' ãã©ãã°ã使ç¨ãã¦ãã ããã "
#: ../raster/r.contour/main.c:152
msgid "Neither \"levels\" nor \"step\" parameter specified."
@@ -1842,8 +1720,7 @@
#: ../raster/r.out.pov/main.c:123
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POVRAY."
-msgstr ""
-"ã©ã¹ã¿ã¼ããããPOVRAYç¨ã®é«åº¦ãã£ã¼ã«ããã¡ã¤ã«ã¨ãã¦ã¨ã¯ã¹ãã¼ããã¾ã "
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããPOVRAYç¨ã®é«åº¦ãã£ã¼ã«ããã¡ã¤ã«ã¨ãã¦ã¨ã¯ã¹ãã¼ããã¾ã "
#: ../raster/r.out.pov/main.c:131 ../raster/r.out.ascii/main.c:70
msgid "Name of an existing raster map"
@@ -1884,22 +1761,18 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:84 ../raster/r.topmodel/main.c:55
#: ../raster/r.water.outlet/main.c:48 ../raster/r.carve/main.c:77
#: ../raster/r.topidx/main.c:37
-#, fuzzy
msgid "raster, hydrology"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãæ°´æµãæ°´æå¦"
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:55
-#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã¨ãªã¢çµ±è¨ã使"
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:59
-#, fuzzy
msgid "Name of input coded stream network raster map"
msgstr "å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:63
-#, fuzzy
msgid "Name of input thinned ridge network raster map"
msgstr "å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
@@ -1975,9 +1848,7 @@
#: ../raster/r.distance/parse.c:72 ../raster/r.carve/main.c:127
#: ../raster/r.neighbors/main.c:292 ../vector/v.qcount/main.c:117
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:141
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead."
+msgid "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--quiet' instead."
msgstr "-q' ãã©ãã°ã¯å°æ¥å»æ¢ããã¾ãã'--quiet' ãã©ãã°ã使ç¨ãã¦ãã ããã"
#: ../raster/r.describe/main.c:126
@@ -2003,25 +1874,16 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ï¼ å°å½¢æ§é è§£æï¼ãããã¤ã³ããã¯ã¹ "
#: ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:59
-msgid ""
-"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
-"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
-"patch and saves the data in an output file."
-msgstr ""
-"r.le åãããã®å¢çç·ãå¢çç·ã®ãã¬ã¼ã¹æ¹æ³ã屿§ããµã¤ãºããã©ã¡ã¼ã¿ãã·ã§ã¼"
-"ãã¤ã³ããã¯ã¹ã表示ãåºåãã¡ã¤ã«ã«ä¿å"
+msgid "Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each patch and saves the data in an output file."
+msgstr "r.le åãããã®å¢çç·ãå¢çç·ã®ãã¬ã¼ã¹æ¹æ³ã屿§ããµã¤ãºããã©ã¡ã¼ã¿ãã·ã§ã¼ãã¤ã³ããã¯ã¹ã表示ãåºåãã¡ã¤ã«ã«ä¿å"
#: ../raster/r.le/r.le.setup/sample.c:1050
msgid "Cannot read vector"
msgstr "ãã¯ãã«ãèªåãã§ãã¾ãã "
#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:63
-msgid ""
-"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
-"be used by the other r.le programs."
-msgstr ""
-"ä»ã® r.le ããã°ã©ã ã§ä½¿ããããµã³ããªã³ã°ã¨åæã®ãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯ãè¨å®ããã¤"
-"ã³ã¿ã©ã¯ãã£ããªãã¼ã«"
+msgid "Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will be used by the other r.le programs."
+msgstr "ä»ã® r.le ããã°ã©ã ã§ä½¿ããããµã³ããªã³ã°ã¨åæã®ãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯ãè¨å®ããã¤ã³ã¿ã©ã¯ãã£ããªãã¼ã«"
#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:67
msgid "Raster map to use to setup sampling"
@@ -2032,17 +1894,11 @@
msgstr "ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ãããã¯ãã«ããã "
#: ../raster/r.le/r.le.patch/main.c:49
-msgid ""
-"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
-"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
-msgstr ""
-"ã©ã³ãã¹ã±ã¼ãå
ã®ãããã»ããã®å±æ§ãããããµã¤ãºãã³ã¢ãµã¤ãºãã·ã§ã¤ããã"
-"ã©ã¯ã¿ã«æ¬¡å
ãå¢çã¡ã¸ã£ã¼ãè¨ç®ãã"
+msgid "Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
+msgstr "ã©ã³ãã¹ã±ã¼ãå
ã®ãããã»ããã®å±æ§ãããããµã¤ãºãã³ã¢ãµã¤ãºãã·ã§ã¤ãããã©ã¯ã¿ã«æ¬¡å
ãå¢çã¡ã¸ã£ã¼ãè¨ç®ãã"
#: ../raster/r.le/r.le.pixel/main.c:47
-msgid ""
-"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
-"juxtaposition, and edge."
+msgid "Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, juxtaposition, and edge."
msgstr "屿§ããã¤ãã¼ã·ãã£ããã¯ã¹ãã£ã並置ãã¨ãã¸ã®çºã®ã¡ã¸ã£ã¼ãå«ã"
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:58 ../raster/r.mfilter/main.c:51
@@ -2083,9 +1939,7 @@
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:109 ../raster/r.mfilter/main.c:104
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:81 ../raster/r.kappa/main.c:133
-msgid ""
-"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
-"quiet' instead"
+msgid "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--quiet' instead"
msgstr "-q' ãã©ãã°ã¯å°æ¥å»æ¢ããã¾ãã'--quiet' ãã©ãã°ã使ç¨ãã¦ãã ããã"
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:138 ../raster/r.mfilter/main.c:133
@@ -2191,9 +2045,7 @@
msgstr "åºåããã¢ã¹ãã¼ã°ãªãããããå "
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:92
-msgid ""
-"Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW "
-"format)"
+msgid "Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW format)"
msgstr "æ¹è¡åã«åºåããå¤ã®æ°èªã¿è¾¼ãæ¡æ° "
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:100
@@ -2249,13 +2101,8 @@
msgstr "è¡ %d ã§èªåã¨ã©ã¼ "
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:48
-msgid ""
-"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
-"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
-"random number generator."
-msgstr ""
-"ã¦ã¼ã¶ã¼ãæå®ããå¹³åå¤ã¨æ¨æºåå·®ã®ã¬ã¦ã¹åå·®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã使ã"
-"ãGRASS ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãã¬ã¦ã¹ä¹±æ°çºçã使ç¨ãã¾ã"
+msgid "GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian random number generator."
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ãæå®ããå¹³åå¤ã¨æ¨æºåå·®ã®ã¬ã¦ã¹åå·®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã使ããGRASS ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãã¬ã¦ã¹ä¹±æ°çºçã使ç¨ãã¾ã"
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:55
msgid "Name of the output random surface"
@@ -2270,22 +2117,18 @@
msgstr "æ¨æºåå·® "
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:110
-#, fuzzy
msgid "raster, export, png"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:112
-#, fuzzy
msgid "Export GRASS raster as non-georeferenced PNG image."
msgstr "GRASS ã©ã¹ã¿ã¼ãããã GDAL ãµãã¼ãã®ãã©ã¼ãããã¸ã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:119
-#, fuzzy
msgid "Name for new PNG file (use out=- for stdout)"
msgstr "æ°è¦ PPM ãã¡ã¤ã«å(æ¨æºåºå㯠out=- ãæå®)"
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:127
-#, fuzzy
msgid "Compression level of PNG file"
msgstr "PNGãã¡ã¤ã«ã®å§ç¸®"
@@ -2298,7 +2141,6 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:144
-#, fuzzy
msgid "Output world file"
msgstr "TIFFã¯ã¼ã«ããã¡ã¤ã«ãåºå "
@@ -2312,7 +2154,7 @@
msgstr "[%s]: ãã®ãããªè²ã¯ããã¾ãã"
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Converting <%s>..."
msgstr "%s ã夿ä¸... "
@@ -2331,10 +2173,9 @@
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:117
#, c-format
msgid "Unable to read raster map row %d"
-msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã® %d è¡ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¡ %d ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:455
-#, fuzzy
msgid "Writing world file"
msgstr "TIFFã¯ã¼ã«ããã¡ã¤ã«ãæ¸åºãã¾ã"
@@ -2347,7 +2188,6 @@
msgstr "NULL é åæ§é ãåå¾ãã¾ãã"
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:462
-#, fuzzy
msgid "Unable to open world file for writing"
msgstr "TIFFã¯ã¼ã«ããã¡ã¤ã«ãåºåã§ãã¾ãã"
@@ -2356,11 +2196,7 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã³ã¹ãæ²é¢ãç´¯ç©ã³ã¹ã"
#: ../raster/r.walk/main.c:179
-msgid ""
-"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
-"between different geographic locations on an input elevation raster map "
-"layer whose cell category values represent elevation combined with an input "
-"raster map layer whose cell values represent friction cost."
+msgid "Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input elevation raster map layer whose cell category values represent elevation combined with an input raster map layer whose cell values represent friction cost."
msgstr "ç´¯ç©ã³ã¹ãã表ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã使ãã¾ã "
#: ../raster/r.walk/main.c:191
@@ -2423,8 +2259,7 @@
#: ../raster/r.walk/main.c:305
msgid "Slope factor determines travel energy cost per height step"
-msgstr ""
-"徿ãã¡ã¯ã¿ã¼ã¯é«ãã¹ããããããã®ãã©ãã«ã¨ãã«ã®ã¼ã³ã¹ããæ±ºå®ãã¾ã "
+msgstr "徿ãã¡ã¯ã¿ã¼ã¯é«ãã¹ããããããã®ãã©ãã«ã¨ãã«ã®ã¼ã³ã¹ããæ±ºå®ãã¾ã "
#: ../raster/r.walk/main.c:310 ../raster/r.cost/main.c:215
msgid "Use the 'Knight's move'; slower, but more accurate"
@@ -2504,8 +2339,7 @@
#: ../raster/r.walk/main.c:512
msgid "Warning: assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
-msgstr ""
-"è¦åï¼NULLå¤ã»ã«ã«è² ã®å¤ãå²å½ããã¦ãã¾ããNULLå¤ã»ã«ã¯é¤å¤ããã¾ãã "
+msgstr "è¦åï¼NULLå¤ã»ã«ã«è² ã®å¤ãå²å½ããã¦ãã¾ããNULLå¤ã»ã«ã¯é¤å¤ããã¾ãã "
#: ../raster/r.walk/main.c:584 ../raster/r.walk/main.c:586
#, c-format
@@ -2708,7 +2542,6 @@
msgstr "è¦åï¼ã¦ã£ã³ãã¦å¤ã®ãã¤ã³ããç¡è¦ãã¾ãã: %.4f,%.4f "
#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:173
-#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¿ã¤ã«è¡¨ç¤º"
@@ -2717,20 +2550,8 @@
msgstr "å¤ªé½æ¾å°è¼åº¦ã¨ç
§å°ã¢ãã«"
#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
-msgid ""
-"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
-"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
-"parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial "
-"irradiance, daylight length) are saved in the map history file. "
-"Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence "
-"angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography "
-"is optionally incorporated."
-msgstr ""
-"æå®ããæ¥ãç·¯åº¦ãæ²é¢ãããã³å¤§æ°ç¶æ
ã«ããããç´å°ï¼ãã¼ã ï¼ãæ¡æ£ãããã³"
-"åå°ã®å¤ªé½ç
§å°ã©ã¹ã¿ã¼ããããè¨ç®ãã¾ãã太é½ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ï¼ä¾ æ¥ã®åºæå»ãæ¥"
-"ã®å
¥ãæå»ã赤緯ãå°çå¤ç
§åº¦ãæ¼éã®é·ãï¼ã¯ãããå±¥æ´ãã¡ã¤ã«ã«ä¿åããã¾"
-"ããã¾ãã太é½ã®å
¥å°è§ãç
§åº¦ã©ã¹ã¿ã¼ããããè¨ç®ããçºã«ãã¼ã«ã«æéãæå®ã"
-"ããã¨ãã§ãã¾ããå°å½¢ã®é°å½±å¹æã¯ãªãã·ã§ã³ã¨ãã¦çµã¿è¾¼ã¾ãã¦ãã¾ãã"
+msgid "Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
+msgstr "æå®ããæ¥ãç·¯åº¦ãæ²é¢ãããã³å¤§æ°ç¶æ
ã«ããããç´å°ï¼ãã¼ã ï¼ãæ¡æ£ãããã³åå°ã®å¤ªé½ç
§å°ã©ã¹ã¿ã¼ããããè¨ç®ãã¾ãã太é½ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ï¼ä¾ æ¥ã®åºæå»ãæ¥ã®å
¥ãæå»ã赤緯ãå°çå¤ç
§åº¦ãæ¼éã®é·ãï¼ã¯ãããå±¥æ´ãã¡ã¤ã«ã«ä¿åããã¾ããã¾ãã太é½ã®å
¥å°è§ãç
§åº¦ã©ã¹ã¿ã¼ããããè¨ç®ããçºã«ãã¼ã«ã«æéãæå®ãããã¨ãã§ãã¾ããå°å½¢ã®é°å½±å¹æã¯ãªãã·ã§ã³ã¨ãã¦çµã¿è¾¼ã¾ãã¦ãã¾ãã"
#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun/main.c:206
#: ../raster/r.horizon/main.c:225
@@ -2763,9 +2584,7 @@
msgstr "å
¥åãªãã·ã§ã³ "
#: ../raster/r.sun2/main.c:253 ../raster/r.sun/main.c:215
-msgid ""
-"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
-"[decimal degrees]"
+msgid "Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) [decimal degrees]"
msgstr "å
¥åæ¹ä½ãããå"
#: ../raster/r.sun2/main.c:262
@@ -2773,9 +2592,7 @@
msgstr "ãªãªã¨ã³ãã¼ã·ã§ã³ãåã¯270"
#: ../raster/r.sun2/main.c:271 ../raster/r.sun/main.c:225
-msgid ""
-"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
-"inclination) [decimal degrees]"
+msgid "Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees]"
msgstr "å
¥åãã徿ã©ã¹ã¿ã¼ããã(å°å½¢å¾æã¾ãã¯ã½ã¼ã©ã¼ããã«å¾æ)[åä½(°)]"
#: ../raster/r.sun2/main.c:279
@@ -2783,8 +2600,7 @@
msgstr "徿ï¼ã¹ãã¼ãï¼ã®åä¸å¤ "
#: ../raster/r.sun2/main.c:288 ../raster/r.sun/main.c:234
-msgid ""
-"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
+msgid "Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr "ãªã³ã±å¤§æ°æ··æ¿åº¦ä¿æ°å
¥åç¨ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããå [-]"
#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun/main.c:245
@@ -2800,14 +2616,12 @@
msgstr "å°è¡¨åå°ä¿æ°ã®åä¸å¤ [-]"
#: ../raster/r.sun2/main.c:328
-#, fuzzy
msgid "Name of input raster map containing latitudes [decimal degrees]"
-msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
+msgstr "ããªã¯ã·ã§ã³ã³ã¹ããå«ãå
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããå "
#: ../raster/r.sun2/main.c:337
-#, fuzzy
msgid "Name of input raster map containing longitudes [decimal degrees]"
-msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
+msgstr "ããªã¯ã·ã§ã³ã³ã¹ããå«ãå
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããå "
#: ../raster/r.sun2/main.c:346
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
@@ -2854,40 +2668,24 @@
msgstr "åºåãªãã·ã§ã³ "
#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:320
-msgid ""
-"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
-"day-1] (mode 2)"
-msgstr ""
-"ãã¼ã æ¾å°è¼åº¦ [W.m-2] (ã¢ã¼ã 1) ã¾ã㯠ç
§å°ã©ã¹ã¿-ããã [Wh.m-2.day-1] "
-"(ã¢ã¼ã 2) ãåºå"
+msgid "Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgstr "ãã¼ã æ¾å°è¼åº¦ [W.m-2] (ã¢ã¼ã 1) ã¾ã㯠ç
§å°ã©ã¹ã¿-ããã [Wh.m-2.day-1] (ã¢ã¼ã 2) ãåºå"
#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:329
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "éé¢ã¿ã¤ã ã©ã¹ã¿ã¼ããããåºå"
#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:338
-msgid ""
-"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
-"day-1] (mode 2)"
-msgstr ""
-"æ¡æ£æ¾å°è¼åº¦ [W.m-2] (ã¢ã¼ã 1) ã¾ã㯠ç
§å°ã©ã¹ã¿-ããã [Wh.m-2.day-1] (ã¢ã¼"
-"ã 2) ãåºå"
+msgid "Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgstr "æ¡æ£æ¾å°è¼åº¦ [W.m-2] (ã¢ã¼ã 1) ã¾ã㯠ç
§å°ã©ã¹ã¿-ããã [Wh.m-2.day-1] (ã¢ã¼ã 2) ãåºå"
#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:347
-msgid ""
-"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
-"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-msgstr ""
-"å°è¡¨åå°æ¾å°è¼åº¦ [W.m-2] (ã¢ã¼ã 1) ã¾ã㯠ç
§å°ã©ã¹ã¿-ããã [Wh.m-2.day-1] "
-"(ã¢ã¼ã 2) ãåºå"
+msgid "Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgstr "å°è¡¨åå°æ¾å°è¼åº¦ [W.m-2] (ã¢ã¼ã 1) ã¾ã㯠ç
§å°ã©ã¹ã¿-ããã [Wh.m-2.day-1] (ã¢ã¼ã 2) ãåºå"
#: ../raster/r.sun2/main.c:425
-msgid ""
-"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
-"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-msgstr ""
-"åè¨æ¾å°è¼åº¦ [W.m-2] (ã¢ã¼ã 1)ã¾ãã¯æ¾å°è¼åº¦/ç
§å°ã©ã¹ã¿-ããã [Wh.m-2.day-"
-"1] (ã¢ã¼ã 2) ãåºå"
+msgid "Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgstr "åè¨æ¾å°è¼åº¦ [W.m-2] (ã¢ã¼ã 1)ã¾ãã¯æ¾å°è¼åº¦/ç
§å°ã©ã¹ã¿-ããã [Wh.m-2.day-1] (ã¢ã¼ã 2) ãåºå"
#: ../raster/r.sun2/main.c:432 ../raster/r.sun/main.c:354
msgid "No. of day of the year (1-365)"
@@ -2941,14 +2739,12 @@
msgstr "å¸¸ç¨æã使ãã«ã¯ãçµåº¦ã©ã¹ã¿ã¼ãå¿
è¦ã§ã"
#: ../raster/r.sun2/main.c:564
-#, fuzzy
msgid "Error reading civil time zone value"
-msgstr "åºåãããã¡ã¤ã«"
+msgstr "æéã¹ããããµã¤ãºã®èªåã¨ã©ã¼ "
#: ../raster/r.sun2/main.c:567
-#, fuzzy
msgid "Invalid civil time zone value"
-msgstr "çµ±ä¸ãã屿§ã®å¤"
+msgstr "scalex ã®ä¸æ£ãªå¤"
#: ../raster/r.sun2/main.c:592 ../raster/r.sun/main.c:408
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
@@ -2959,9 +2755,8 @@
msgstr "æéã¹ããããµã¤ãºã®èªåã¨ã©ã¼ "
#: ../raster/r.sun2/main.c:599
-#, fuzzy
msgid "Invalid time step size"
-msgstr "åæã®ã¯ã©ã¹ã¿ã¼æ°"
+msgstr "ç¡å¹ãªã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ã"
#: ../raster/r.sun2/main.c:603
msgid "Error reading horizon step size"
@@ -2972,23 +2767,20 @@
msgstr "æ°´å¹³ã¹ããããµã¤ãºã¯0以ä¸ã§ãã "
#: ../raster/r.sun2/main.c:610
-msgid ""
-"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
+msgid "If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr "ãã©ã¤ãºã³ãªãã·ã§ã³ã使ãã«ã¯ã 'horizonstep' ã®æå®ãå¿
è¦ã§ã"
#: ../raster/r.sun2/main.c:616
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
-msgstr "'Time' 㨠'insol_time' ã¯ä½µç¨ã§ãã¾ãã"
+msgstr "Time' 㨠'insol_time' ã¯ä½µç¨ã§ãã¾ãã"
#: ../raster/r.sun2/main.c:618
-msgid ""
-"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
-"time"
+msgid "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local time"
msgstr "ã¢ã¼ã 1: å°æ¹æã使ã£ãç¬é太é½å
¥å°è§ã¨ç
§å°"
#: ../raster/r.sun2/main.c:623 ../raster/r.sun/main.c:422
msgid "incidout requires time parameter to be set"
-msgstr "'incidout' ã使ãã«ã¯ time ãã©ã¡ã¼ã¿ã®è¨å®ãå¿
è¦ã§ã"
+msgstr "incidout' ã使ãã«ã¯ time ãã©ã¡ã¼ã¿ã®è¨å®ãå¿
è¦ã§ã"
#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:423
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
@@ -2996,17 +2788,11 @@
#: ../raster/r.sun2/main.c:671
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
-msgstr ""
-"-s ããã©ã¤ãºã³ã©ã¹ã¿ã¼ãç¨ããã«ä½¿ç¨ããã«ã¯ãæ°å¤ãã¼ãã£ã·ã§ã³ ã¯ï¼ã§ãªã"
-"ãã°ãªãã¾ãã"
+msgstr "-s ããã©ã¤ãºã³ã©ã¹ã¿ã¼ãç¨ããã«ä½¿ç¨ããã«ã¯ãæ°å¤ãã¼ãã£ã·ã§ã³ ã¯ï¼ã§ãªããã°ãªãã¾ãã"
#: ../raster/r.sun2/main.c:683
-msgid ""
-"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
-"horizons."
-msgstr ""
-"ã¡ã¢ãªãç¯ç´ããªããé°å½±ã使ç¨ããã¨ãã¯ãäºãè¨ç®æ¸ã¿ã®ãã©ã¤ãºã³ã使ãå¿
è¦"
-"ãããã¾ã"
+msgid "If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated horizons."
+msgstr "ã¡ã¢ãªãç¯ç´ããªããé°å½±ã使ç¨ããã¨ãã¯ãäºãè¨ç®æ¸ã¿ã®ãã©ã¤ãºã³ã使ãå¿
è¦ãããã¾ã"
#: ../raster/r.sun2/main.c:728 ../general/g.region/printwindow.c:247
#: ../general/g.region/printwindow.c:503 ../general/g.region/printwindow.c:622
@@ -3051,9 +2837,7 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:81
msgid "Import GDAL supported raster file into a binary raster map layer."
-msgstr ""
-"GDALã§ãµãã¼ãããã¦ããã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«ããã¤ããªã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«ã¤"
-"ã³ãã¼ããã¾ã"
+msgstr "GDALã§ãµãã¼ãããã¦ããã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«ããã¤ããªã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«ã¤ã³ãã¼ããã¾ã"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:87
msgid "Raster file to be imported"
@@ -3139,7 +2923,6 @@
msgstr "åºå"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:148
-#, fuzzy
msgid "Force Lat/Lon maps to fit into geographic coordinates (90N,S; 180E,W)"
msgstr "å°ç座æ¨ã«ãããã¹ã¯ãªã¼ã³ä½ç½®"
@@ -3157,9 +2940,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:196
-#, fuzzy
msgid "Available GDAL Drivers:"
-msgstr "å©ç¨å¯è½ãªOGRãã©ã¤ã"
+msgstr "å©ç¨å¯è½ãªGDALãã©ã¤ãã¼:"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:217 ../raster/r.proj/main.c:264
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:230 ../raster/r.proj.seg/main.c:301
@@ -3179,38 +2961,20 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã¯åå¨ãã¾ãã䏿¸ãããã¾ã"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:248
-msgid ""
-"The polynomial rectification used in i.rectify does not work well with NOAA/"
-"AVHRR data. Try using gdalwarp with thin plate spline rectification instead. "
-"(-tps)"
-msgstr ""
-"The polynomial rectification used in i.rectify does not work well with NOAA/"
-"AVHRR data. Try using gdalwarp with thin plate spline rectification instead. "
-"(-tps)"
+msgid "The polynomial rectification used in i.rectify does not work well with NOAA/AVHRR data. Try using gdalwarp with thin plate spline rectification instead. (-tps)"
+msgstr "The polynomial rectification used in i.rectify does not work well with NOAA/AVHRR data. Try using gdalwarp with thin plate spline rectification instead. (-tps)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:264
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Input raster map is flipped or rotated - cannot import. You may use "
-"'gdalwarp' to transform the map to North-up."
-msgstr ""
-"å
¥åããã©ã¹ã¿ã¼ãããã¯å転ãã¦ãã¦å
¥åã§ãã¾ããã 'gdalwarp' ãç¨ããã¨"
-"ãããããã¼ã¹ã¢ããã«å¤æã§ããã§ããã"
+msgid "Input raster map is flipped or rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to transform the map to North-up."
+msgstr "å
¥åããã©ã¹ã¿ã¼ãããã¯å転ãã¦ãã¦å
¥åã§ãã¾ããã 'gdalwarp' ãç¨ããã¨ãããããã¼ã¹ã¢ããã«å¤æã§ããã§ããã"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:306
-msgid ""
-"Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost "
-"certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them "
-"with r.region before going any further."
+msgid "Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them with r.region before going any further."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:326
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
-"location."
-msgstr ""
-"å
¥åãããã®æå½±ãGRASSãã©ã¼ãããã«å¤æã§ãã¾ãããæ°è¦ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã使"
-"ã§ãã¾ãã"
+msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new location."
+msgstr "å
¥åãããã®æå½±ãGRASSãã©ã¼ãããã«å¤æã§ãã¾ãããæ°è¦ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã使ã§ãã¾ãã"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:332
#, c-format
@@ -3218,11 +2982,8 @@
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ <%s> ã使ããã¾ãã"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:339 ../raster/r.external/main.c:83
-msgid ""
-"Unable to convert input raster map projection information to GRASS format "
-"for checking"
-msgstr ""
-"å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããã®æå½±æ
å ±ããã§ãã¯ç¨ã®GRASSãã©ã¼ãããã«å¤æã§ãã¾ãã"
+msgid "Unable to convert input raster map projection information to GRASS format for checking"
+msgstr "å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããã®æå½±æ
å ±ããã§ãã¯ç¨ã®GRASSãã©ã¼ãããã«å¤æã§ãã¾ãã"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:355 ../raster/r.external/main.c:99
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:509
@@ -3254,20 +3015,14 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:431
msgid ""
"\n"
-"You can use the -o flag to r.in.gdal to override this check and use the "
-"location definition for the dataset.\n"
+"You can use the -o flag to r.in.gdal to override this check and use the location definition for the dataset.\n"
msgstr ""
"\n"
-"ãã®ãã§ãã¯ããªã¼ãã¼ã©ã¤ããããã¼ã¿ã»ããã®ãã±ã¼ã·ã§ã³å®ç¾©ã使ãã«ã¯ãr."
-"in.gdal ã³ãã³ãã« -o ãã©ãã°ã使ãã¾ã\n"
+"ãã®ãã§ãã¯ããªã¼ãã¼ã©ã¤ããããã¼ã¿ã»ããã®ãã±ã¼ã·ã§ã³å®ç¾©ã使ãã«ã¯ãr.in.gdal ã³ãã³ãã« -o ãã©ãã°ã使ãã¾ã\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:434 ../raster/r.external/main.c:175
-msgid ""
-"Consider generating a new location from the input dataset using the "
-"'location' parameter.\n"
-msgstr ""
-"'location'ãã©ã¡ã¼ã¿ãç¨ãã¦ãå
¥åãã¼ã¿ã»ããããã®æ°è¦ãã±ã¼ã·ã§ã³ä½æãæ¤"
-"è¨ãã¦ä¸ãã .\n"
+msgid "Consider generating a new location from the input dataset using the 'location' parameter.\n"
+msgstr "location'ãã©ã¡ã¼ã¿ãç¨ãã¦ãå
¥åãã¼ã¿ã»ããããã®æ°è¦ãã±ã¼ã·ã§ã³ä½æãæ¤è¨ãã¦ä¸ãã .\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:439 ../raster/r.external/main.c:180
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:592
@@ -3364,22 +3119,18 @@
#: ../raster/r.in.bin/main.c:49 ../raster/r.in.bin/main.c:58
#: ../raster/r.in.bin/main.c:510
-#, fuzzy
msgid "Error reading data"
msgstr "è²ç¸ãã¼ã¿èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã®ã¨ã©ã¼"
#: ../raster/r.in.bin/main.c:236
-#, fuzzy
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map."
msgstr "ãã¤ããªã¼ãã¡ã¤ã«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ããã¾ã "
#: ../raster/r.in.bin/main.c:241
-#, fuzzy
msgid "Import as floating-point data (default: integer)"
msgstr "æµ®åå°æ°ç¹ãã¼ã¿ãã¤ã³ãã¼ã "
#: ../raster/r.in.bin/main.c:246
-#, fuzzy
msgid "Import as double-precision floating-point data (default: integer)"
msgstr "å精度浮åå°æ°ç¹ãã¼ã¿ãã¤ã³ãã¼ã "
@@ -3478,12 +3229,10 @@
msgstr "NULLå¤ã«ä»£å
¥ããå¤ "
#: ../raster/r.in.bin/main.c:366
-#, fuzzy
msgid "order= and -b are mutually exclusive"
msgstr "-r 㨠-e ã¯ç¸äºæä»çã§ã"
#: ../raster/r.in.bin/main.c:381
-#, fuzzy
msgid "-f and -d are mutually exclusive"
msgstr "-r 㨠-e ã¯ç¸äºæä»çã§ã"
@@ -3510,12 +3259,10 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.bin/main.c:421
-#, fuzzy
msgid "Either -h or rows= and cols= must be given"
msgstr "\"-i\" ã \"value=\" ã®ã©ã¡ãããå¿
è¦ã§ã"
#: ../raster/r.in.bin/main.c:426
-#, fuzzy
msgid "Either all or none of north=, south=, east= and west= must be given"
msgstr "distance=ã㨠value= ã®å°ãªãã¨ãä¸ã¤ã¯å¿
è¦ã§ã"
@@ -3540,39 +3287,30 @@
msgstr "ç¡å¹ãªåº§æ¨å¤ï¼è¥¿ï¼ <%s> "
#: ../raster/r.in.bin/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to open <%s>"
msgstr "ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ãã "
#: ../raster/r.in.bin/main.c:464
#, c-format
-msgid ""
-"East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ "
-"significantly. Did you assign east= and west= correctly?"
-msgstr ""
-"æ±è¥¿ (ewres: %f) 㨠åå (nwres: %f)ã® è§£å度ãä¸é©åã§ã. é©åãªå¤ã§ãã? "
+msgid "East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ significantly. Did you assign east= and west= correctly?"
+msgstr "æ±è¥¿ (ewres: %f) 㨠åå (nwres: %f)ã® è§£å度ãä¸é©åã§ã. é©åãªå¤ã§ãã? "
#: ../raster/r.in.bin/main.c:487
-#, fuzzy
msgid "File Size %"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¿ã¤ã"
#: ../raster/r.in.bin/main.c:489
-#, fuzzy
msgid "Bytes do not match file size"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãµã¤ãºã®ä¸ä¸è´ "
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:52 ../raster/r.rescale/main.c:50
-#, fuzzy
msgid "raster, rescale"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ï¼åãµã³ããªã³ã°"
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:54
-msgid ""
-"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
-"layer."
-msgstr ""
-"ãã¹ãã°ã©ã ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã«ãã´ãªã¼å¤ã®ç¯å²ã¨ä¸è´ããã "
+msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
+msgstr "ãã¹ãã°ã©ã ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã«ãã´ãªã¼å¤ã®ç¯å²ã¨ä¸è´ããã "
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:64 ../raster/r.rescale/main.c:61
msgid "The name of the raster map to be rescaled"
@@ -3613,9 +3351,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.drain/main.c:131
-msgid ""
-"Output drain vector map (recommended for cost surface made using knight's "
-"move)"
+msgid "Output drain vector map (recommended for cost surface made using knight's move)"
msgstr ""
#: ../raster/r.drain/main.c:139
@@ -3645,9 +3381,7 @@
msgstr "ã«ã¼ãã«æ²¿ã£ã¦ã»ã«æ°ãã«ã¦ã³ã "
#: ../raster/r.drain/main.c:163
-msgid ""
-"The input surface is a cost surface (if checked, a direction surface must "
-"also be specified"
+msgid "The input surface is a cost surface (if checked, a direction surface must also be specified"
msgstr ""
#: ../raster/r.drain/main.c:175
@@ -3659,9 +3393,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.drain/main.c:184
-msgid ""
-"Direction raster not specified, if direction flag is on, a direction raster "
-"must be given"
+msgid "Direction raster not specified, if direction flag is on, a direction raster must be given"
msgstr ""
#: ../raster/r.drain/main.c:191
@@ -3938,12 +3670,10 @@
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Do you want to create/reset the null file for [%s] so that null cell values "
-"are considered valid data? "
+"Do you want to create/reset the null file for [%s] so that null cell values are considered valid data? "
msgstr ""
"\n"
-"null ã»ã«ã®å¤ãæå¹å¤ã«ããããã«ã[%s] ã® null ãã¡ã¤ã«ã使ï¼ãªã»ããï¼ã"
-"ã¾ãã? "
+"null ã»ã«ã®å¤ãæå¹å¤ã«ããããã«ã[%s] ã® null ãã¡ã¤ã«ã使ï¼ãªã»ããï¼ãã¾ãã? "
#: ../raster/r.support/front/front.c:317 ../raster/r.support/front/front.c:354
#, c-format
@@ -3987,7 +3717,7 @@
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:29
msgid " Number of rows"
-msgstr "è¡ã®æ° "
+msgstr "è¡æ° "
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:30
msgid " Number of cols"
@@ -4114,12 +3844,8 @@
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:271
#, c-format
-msgid ""
-"Header indicates %d row%s in the raster map, but the actual file format "
-"indicates %d row%s"
-msgstr ""
-"ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãããã¼ã¯ %d è¡ã%s ã§ãããå®éã®ãã¡ã¤ã«ãã©ã¼ããã㯠%d "
-"è¡ %s "
+msgid "Header indicates %d row%s in the raster map, but the actual file format indicates %d row%s"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãããã¼ã¯ %d è¡ã%s ã§ãããå®éã®ãã¡ã¤ã«ãã©ã¼ããã㯠%d è¡ %s "
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:303
#, c-format
@@ -4251,12 +3977,8 @@
msgstr "G_malloc: ã¡ã¢ãªãããã¾ãã"
#: ../raster/r.lake/main.c:291
-msgid ""
-"Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level "
-"or move seed point."
-msgstr ""
-"ã·ã¼ããã¤ã³ãã®æ¹æ°´ã¬ãã«ãå°è¡¨ããä¸ãæ°´ä½ãä¸ãããã·ã¼ããã¤ã³ããç§»åã"
-"ã¦ãã ãã "
+msgid "Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level or move seed point."
+msgstr "ã·ã¼ããã¤ã³ãã®æ¹æ°´ã¬ãã«ãå°è¡¨ããä¸ãæ°´ä½ãä¸ãããã·ã¼ããã¤ã³ããç§»åãã¦ãã ãã "
#: ../raster/r.lake/main.c:374
#, c-format
@@ -4323,27 +4045,22 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ãèªè¾¼ä¸..."
#: ../raster/r.colors.out/main.c:63
-#, fuzzy
msgid "raster, export, color table"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ï¼ã«ã©ã¼ãã¼ãã«"
#: ../raster/r.colors.out/main.c:65
-#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«é¢ããã«ã©ã¼ãã¼ãã«ã表示ãã¾ã"
#: ../raster/r.colors.out/main.c:71
-#, fuzzy
msgid "Path to output rules file"
msgstr "ã«ã¼ã«ãã¡ã¤ã«ã¸ã®ãã¹"
#: ../raster/r.colors.out/main.c:72
-#, fuzzy
msgid "\"-\" to write to stdout"
msgstr "<%s> ã«æ¸ãè¾¼ãã¾ãã"
#: ../raster/r.colors.out/main.c:77
-#, fuzzy
msgid "Output values as percentages"
msgstr "æ¹ä½ãåºåãããã¡ã¤ã«å"
@@ -4440,28 +4157,18 @@
#: ../raster/r.stats/main.c:284
#, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option "
-"will be ignored."
-msgstr ""
-"ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã¯æ´æ°å¤ã«ãªã£ã¦ãã¾ã! ãã©ãã° '-%c' 㨠'%s' ã®ãªãã·ã§"
-"ã³ã¯ç¡è¦ããã¾ã"
+msgid "Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option will be ignored."
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã¯æ´æ°å¤ã«ãªã£ã¦ãã¾ã! ãã©ãã° '-%c' 㨠'%s' ã®ãªãã·ã§ã³ã¯ç¡è¦ããã¾ã"
#: ../raster/r.stats/main.c:301
#, c-format
-msgid ""
-"Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. "
-"Using %s=%d."
+msgid "Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. Using %s=%d."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã®ã«ãã´ãªã¼ã«ã©ãã«ãããã¾ããã %s=%d ã使ç¨ä¸"
#: ../raster/r.stats/main.c:308
#, c-format
-msgid ""
-"Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' "
-"option"
-msgstr ""
-"ãã©ãã° '-%c' ãã©ã¹ã¿ããã <%s> ã®ã«ãã´ãªã¼ã®fpã¬ã³ã¸ããä¸ãããã¾ã"
-"ãï¼ '%s' ãªãã·ã§ã³ã¯ç¡è¦"
+msgid "Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' option"
+msgstr "ãã©ãã° '-%c' ãã©ã¹ã¿ããã <%s> ã®ã«ãã´ãªã¼ã®fpã¬ã³ã¸ããä¸ãããã¾ããï¼ '%s' ãªãã·ã§ã³ã¯ç¡è¦"
#: ../raster/r.stats/main.c:342
#, c-format
@@ -4474,7 +4181,6 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%d ã® %d> è¡ %d ãèªãã¾ãã"
#: ../raster/r.compress/main.c:64
-#, fuzzy
msgid "raster, map management"
msgstr "ä¸è¬çãª, ããã管ç"
@@ -4547,7 +4253,6 @@
#: ../raster/r.circle/dist.c:51 ../raster/r.patch/main.c:53
#: ../raster/r.grow2/main.c:128 ../raster/r.grow.distance/main.c:130
#: ../raster/r.digit/main.c:45
-#, fuzzy
msgid "raster, geometry"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãç»å"
@@ -4601,21 +4306,15 @@
#: ../raster/r.sun/main.c:416
msgid "time and insol_time are incompatible options"
-msgstr "æå»ã¨æ¥ç
§æéã¯ä¸¡ç«ããªããªãã·ã§ã³"
+msgstr "Time' 㨠'insol_time' ã¯ä½µç¨ã§ãã¾ãã"
#: ../raster/r.sun/main.c:417
-msgid ""
-"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance given a set local "
-"time"
+msgid "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance given a set local time"
msgstr "ã¢ã¼ã 1: ç¬éã®å¤ªé½å
¥å°è§ã¨ç
§åº¦ããã¼ã«ã«ã¿ã¤ã ããåå¾"
#: ../raster/r.sun/main.c:472 ../raster/r.horizon/main.c:471
-msgid ""
-"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
-"or 'latin' option!"
-msgstr ""
-"ç¾å¨å°ã®æå½±æ
å ±ãåå¾ã§ãã¾ããã'lat' ã¾ã㯠'latin' ãªãã·ã§ã³ã§ç·¯åº¦ãæå®"
-"ãã¦ãã ãã"
+msgid "Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' or 'latin' option!"
+msgstr "ç¾å¨å°ã®æå½±æ
å ±ãåå¾ã§ãã¾ããã'lat' ã¾ã㯠'latin' ãªãã·ã§ã³ã§ç·¯åº¦ãæå®ãã¦ãã ãã"
#: ../raster/r.sun/main.c:527
#, c-format
@@ -4706,8 +4405,7 @@
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:109
msgid "Cannot create vector data, please provide three maps [x,y,z]"
-msgstr ""
-"ãã¯ãã«ãã¼ã¿ã使ã§ãã¾ãã, ï¼ã¤ã®ããã [x,y,z] ãç¨æãã¦ãã ãã"
+msgstr "ãã¯ãã«ãã¼ã¿ã使ã§ãã¾ãã, ï¼ã¤ã®ããã [x,y,z] ãç¨æãã¦ãã ãã"
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:149
msgid "Converts raster maps into the VTK-Ascii format"
@@ -4725,20 +4423,15 @@
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:334
msgid "Wrong RGB maps. Maps should have the same type! RGB output not added!"
-msgstr ""
-"䏿£ãª RGB ãããã§ãï¼ ãããã¯åãã¿ã¤ãã§ãªãã¦ãªããã¾ããï¼ RGB åºåã¯è¿½"
-"å ããã¾ããï¼"
+msgstr "䏿£ãª RGB ãããã§ãï¼ ãããã¯åãã¿ã¤ãã§ãªãã¦ãªããã¾ããï¼ RGB åºåã¯è¿½å ããã¾ããï¼"
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:371
msgid "Writing VTK Vector Data\n"
msgstr "VTK ãã¯ãã«ãã¼ã¿ãæ¸ãè¾¼ã¿ä¸\n"
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:381
-msgid ""
-"Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
-msgstr ""
-"䏿£ãªãã¯ãã«ãããã§ãï¼ãããã¯åãã¿ã¤ãã§ãªãã¦ã¯ããã¾ããï¼ ãã¯ãã«ã®"
-"åºåã¯è¿½å ããã¾ããï¼"
+msgid "Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
+msgstr "䏿£ãªãã¯ãã«ãããã§ãï¼ãããã¯åãã¿ã¤ãã§ãªãã¦ã¯ããã¾ããï¼ ãã¯ãã«ã®åºåã¯è¿½å ããã¾ããï¼"
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:393
msgid "Error closing VTK-ASCII file"
@@ -4757,21 +4450,16 @@
msgstr "æ¨é« (æ¨é«ãããã®æå®ç¡ãã®å ´å) "
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:66
-msgid ""
-"Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
-msgstr ""
-"VTK ãã¤ã³ããã¼ã¿ã VTK ã»ã«ãã¼ã¿ã®ä»£ããã«ä½æï¼æ¨é«ãããããªãå ´åï¼"
+msgid "Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
+msgstr "VTK ãã¤ã³ããã¼ã¿ã VTK ã»ã«ãã¼ã¿ã®ä»£ããã«ä½æï¼æ¨é«ãããããªãå ´åï¼"
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:76
-msgid ""
-"Three (r,g,b) raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
-msgstr ""
-"RGB å¤ [redmap,greenmap,bluemap] ã使ããããã®ï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããã (r,g,b)"
+msgid "Three (r,g,b) raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgstr "RGB å¤ [redmap,greenmap,bluemap] ã使ããããã®ï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããã (r,g,b)"
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:86
msgid "Three (x,y,z) raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
-msgstr ""
-"ãã¯ãã«å¤ [xmap,ymap,zmap] ã使ããããã®ï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããã (x,y,z) "
+msgstr "ãã¯ãã«å¤ [xmap,ymap,zmap] ã使ããããã®ï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããã (x,y,z) "
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:111
msgid "Use structured grid for elevation (not recommended)"
@@ -4782,8 +4470,7 @@
msgstr "ãã©ã¤ã¢ã³ã°ã«ã¹ãã©ã¤ãã®ããªãã¼ã¿ãæ¨é«ã®ã°ãªãã使ã«ä½¿ç¨"
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:123
-msgid ""
-"Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
+msgid "Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
msgstr "æé«ç¹ã®ããªãã¼ã¿ãæ¨é«ã®ã°ãªããã®ä½æã«ä½¿ç¨ (vtkDelauny2D ãä½µç¨) "
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:129
@@ -4844,7 +4531,6 @@
msgstr "write_vtk_vector_data: VTK-ãã¯ãã«ãã¼ã¿ãæ¸ãè¾¼ã¿ä¸"
#: ../raster/r.quant/main.c:41
-#, fuzzy
msgid "raster, quantization"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãæå½±æ³"
@@ -4922,23 +4608,16 @@
msgstr "æ§æ´æ°ãã¼ã¿ã®ç¯å²ã¯ %d ãã %d ã¾ã§ã§ã"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:155
-#, fuzzy
msgid "raster, terrain"
-msgstr "è£éã«ç¨ããè¿åç¹ "
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãå°å½¢"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:156
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
-"from a elevation raster map."
-msgstr ""
-"çã®æ¨é«å¤ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãããæé¢ãæ¹ä½ãæ²é¢ãåå°é¢æ°ã®ã©ã¹ã¿ã¼"
-"ãããã使ãã¾ã.ãæ¹ä½ã¯æ±ããåæè¨åãã«è¨ç®ãã¾ã"
+msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster map."
+msgstr "çã®æ¨é«å¤ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãããæé¢ãæ¹ä½ãæ²é¢ãåå°é¢æ°ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã使ãã¾ã.ãæ¹ä½ã¯æ±ããåæè¨åãã«è¨ç®ãã¾ã"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:158
-#, fuzzy
msgid "Aspect is calculated counterclockwise from east."
-msgstr "ç°æ¹æ§ã®è§åº¦ï¼[度]ï¼æ±ããã®åæè¨åãï¼"
+msgstr "æ¹ä½ã¯æ±ããã®åæè¨åãã§è¨ç®ããã¾ã"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:165
msgid "Name for output slope raster map"
@@ -4978,13 +4657,11 @@
msgstr "æ£æ¥æ²çãåºåãããã¡ã¤ã« "
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:211
-msgid ""
-"Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
+msgid "Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
msgstr "䏿¬¡å°é¢æ° dx (æ±-西 徿)ã®ã©ã¹ã¿ãããå"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:218
-msgid ""
-"Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
+msgid "Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
msgstr "䏿¬¡å°é¢æ° dx (å-å 徿)ã®ã©ã¹ã¿ãããå"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:225
@@ -5023,12 +4700,8 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:350
#, c-format
-msgid ""
-"You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%"
-"s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
-msgstr ""
-"次ã®ãã¡å°ãªãã¨ãä¸ã¤ã®å¼æ°ãå¿
è¦ã§ã: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <"
-"%s>, <%s>, <%s> "
+msgid "You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
+msgstr "次ã®ãã¡å°ãªãã¨ãä¸ã¤ã®å¼æ°ãå¿
è¦ã§ã: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s> "
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:380
#, c-format
@@ -5107,10 +4780,7 @@
msgstr "Dxyã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> å®äº"
#: ../raster/r.cost/main.c:130
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
-"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
-"represent cost."
+msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
msgstr "ç´¯ç©ã³ã¹ãã表ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã使ãã¾ã "
#: ../raster/r.cost/main.c:137
@@ -5242,21 +4912,16 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããç¨ã®åç·è£å®ã¦ã¼ãã£ãªãã£"
#: ../raster/r.bilinear/main.c:54 ../raster/r.bilinear/main.c:61
-msgid ""
-"Specific input value to be assigned to the north and/or south poles for "
-"longitude-latitude grids"
+msgid "Specific input value to be assigned to the north and/or south poles for longitude-latitude grids"
msgstr "緯度çµåº¦ã°ãªããã§ã¯ãç¹å®ã®å
¥åå¤ã¯å極ã¾ãã¯å極ã«å²ãå½ã¦ããã¾ã"
#: ../raster/r.bilinear/main.c:67
msgid "This module is deprecated. Please use 'r.resamp.interp' instead."
-msgstr ""
-"ãã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¯å°æ¥å»æ¢ãããäºå®ã§ã. 'r.resamp.interp' ã使ç¨ãã¦ãã ãã"
+msgstr "ãã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¯å°æ¥å»æ¢ãããäºå®ã§ã. 'r.resamp.interp' ã使ç¨ãã¦ãã ãã"
#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:43
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into GRASS raster map"
-msgstr ""
-"GRIDATB.FORå½¢å¼(TOPMODEL)ã®ããããã¡ã¤ã«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ããã¾"
-"ã "
+msgstr "GRIDATB.FORå½¢å¼(TOPMODEL)ã®ããããã¡ã¤ã«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ããã¾ã "
#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:53
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:4
@@ -5280,17 +4945,14 @@
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ã®ãããè¨å®ã«å¤±æãã¾ãã"
#: ../raster/r.mfilter/main.c:52
-#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "ãã£ã«ã¿ããããã©ã¹ã¿ã¼ãããã使ãã¾ã "
#: ../raster/r.mfilter/main.c:63
-#, fuzzy
msgid "Path to filter file"
msgstr "ãã©ã³ããã¡ã¤ã«ã¸ã®ãã¹"
#: ../raster/r.mfilter/main.c:72 ../raster/r.mfilter/main.c:96
-#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "ãã¡ã¤ã«"
@@ -5320,12 +4982,8 @@
msgstr "æ°è¦ã® cat ãã¡ã¤ã«ã使ãã¦ãã¾ã.."
#: ../raster/r.patch/main.c:55
-msgid ""
-"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
-"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
-msgstr ""
-"æ¢ç¥ã®ã«ãã´ãªã¼å¤ãç¨ããä¸ã¤ä»¥ä¸ã®ãããã¬ã¤ã¤ã¼ããä»ã®ãããã¬ã¼ã¤ã¼ã®"
-"\"no data\"ã¨ãªã¢ãåããåæã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã使ãã¾ã"
+msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
+msgstr "æ¢ç¥ã®ã«ãã´ãªã¼å¤ãç¨ããä¸ã¤ä»¥ä¸ã®ãããã¬ã¤ã¤ã¼ããä»ã®ãããã¬ã¼ã¤ã¼ã®\"no data\"ã¨ãªã¢ãåããåæã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã使ãã¾ã"
#: ../raster/r.patch/main.c:62
msgid "Name of raster maps to be patched together"
@@ -5357,13 +5015,8 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼, åç æµ, ä¾µé£, å ç©"
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
-"method (SIMWE)."
-msgstr ""
-"çµè·¯ãµã³ããªã³ã°ã¡ã½ãã (SIMWE) ãç¨ããåç æµéãä¾µé£/å ç©ã®ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§"
-"ã³"
+msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
+msgstr "çµè·¯ãµã³ããªã³ã°ã¡ã½ãã (SIMWE) ãç¨ããåç æµéãä¾µé£/å ç©ã®ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³"
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:121
#, fuzzy
@@ -5442,7 +5095,6 @@
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:212 ../raster/r.topmodel/main.c:76
#: ../raster/r.topmodel/main.c:83 ../raster/r.topmodel/main.c:90
#: ../raster/r.topmodel/main.c:98 ../raster/r.topmodel/main.c:129
-#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "åºå"
@@ -5544,7 +5196,6 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãæ°´æµãæ°´æå¦"
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:120
-#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr "çµè·¯ãµã³ããªã³ã°ã¡ã½ãã(SIMWE)ãç¨ããå°è¡¨æµã®æ°´æå¦ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³"
@@ -5621,12 +5272,8 @@
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:409
#, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed "
-"to process"
-msgstr ""
-"ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ãã¿ã¤ããã¾ãã. ã¾ããmanin_val ãå®ç¾©ããã¦ãã¾ããã"
-"ã©ã¡ãããè¡ã£ã¦ä¸ãã"
+msgid "Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed to process"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ãã¿ã¤ããã¾ãã. ã¾ããmanin_val ãå®ç¾©ããã¦ãã¾ãããã©ã¡ãããè¡ã£ã¦ä¸ãã"
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:541
msgid "Zero value in Mannings n"
@@ -5763,11 +5410,8 @@
msgstr "䏿£ãªãã¼ã¯ã¼å¤ã§ã"
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:462 ../raster/r.to.rast3/main.c:222
-msgid ""
-"The 2d and 3d region settings are different. I will use the g3d settings to "
-"adjust the 2d region."
-msgstr ""
-"2Dã¨3Dã®é åè¨å®ãç°ãªã£ã¦ãã¾ãã3Dã°ãªããã®è¨å®ã2Dã®è¨å®ã«ä½¿ç¨ãã¾ã"
+msgid "The 2d and 3d region settings are different. I will use the g3d settings to adjust the 2d region."
+msgstr "2Dã¨3Dã®é åè¨å®ãç°ãªã£ã¦ãã¾ãã3Dã°ãªããã®è¨å®ã2Dã®è¨å®ã«ä½¿ç¨ãã¾ã"
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:483 ../raster/r.to.rast3/main.c:309
msgid "Error opening 3d raster map"
@@ -5782,12 +5426,8 @@
msgstr "ã¨ã©ã¼:3Dã©ã¹ã¿ã¼ããããéããã¾ãã"
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:56
-msgid ""
-"Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution of "
-"the currently defined region."
-msgstr ""
-"ã©ã¹ã¿ã¼ãããããç¾å¨ã®å®ç¾©é åã®ãã¯ã»ã«è§£å度ã®PPMç»åãã¡ã¤ã«ã«ã¨ã¯ã¹ãã¼"
-"ããã¾ã"
+msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region."
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããç¾å¨ã®å®ç¾©é åã®ãã¯ã»ã«è§£å度ã®PPMç»åãã¡ã¤ã«ã«ã¨ã¯ã¹ãã¼ããã¾ã"
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:64
msgid "Name for new PPM file (use '-' for stdout)"
@@ -5817,9 +5457,7 @@
msgstr "ãã¡ã¤ã« <%s> ã使ããã¾ãã"
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:59
-msgid ""
-"Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel "
-"resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION."
+msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããPPMãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦ã¨ã¯ã¹ãã¼ããã¾ã "
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:65 ../raster/r.composite/main.c:88
@@ -5840,13 +5478,11 @@
msgstr "å¤æä¸ ... "
#: ../raster/r.transect/main.c:54
-#, fuzzy
msgid "raster, transect"
msgstr "è£éã«ç¨ããè¿åç¹ "
#: ../raster/r.transect/main.c:56
-msgid ""
-"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr "æå®ããç´ç·ä¸ã§ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¤ãæ±ãã¾ã "
#: ../raster/r.transect/main.c:60
@@ -5867,17 +5503,12 @@
msgstr "çµäºåº§æ¨: %.15g, %.15g "
#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.surf.random/main.c:44
-#, fuzzy
msgid "raster, random"
msgstr "è£éã«ç¨ããè¿åç¹ "
#: ../raster/r.random/main.c:53
-msgid ""
-"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
-"points."
-msgstr ""
-"ã©ã³ãã ã«é
ç½®ããããã¤ã³ããå«ããã¯ãã«ãã¤ã³ããããã¨ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤"
-"ã¤ã¼ã使ãã¾ã"
+msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
+msgstr "ã©ã³ãã ã«é
ç½®ããããã¤ã³ããå«ããã¯ãã«ãã¤ã³ããããã¨ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã使ãã¾ã"
#: ../raster/r.random/main.c:69
msgid "The number of points to allocate"
@@ -6004,7 +5635,6 @@
msgstr " [%ld] ã®ã©ã³ãã ãã¤ã³ãã®ã¿ã使ããã¾ãã"
#: ../raster/r.los/main.c:82
-#, fuzzy
msgid "raster, viewshed"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã·ãªã¼ãº"
@@ -6051,10 +5681,8 @@
msgstr "ãã¿ã¼ã³ãããã¯ãã¤ããª(0/1)ã»ã«ãããã§ãªããã°ããã¾ãã "
#: ../raster/r.los/main.c:245
-msgid ""
-"Problem to obtain current ellipsoid parameters, using sphere (6370997.0)"
-msgstr ""
-"ç¾å¨ã®æ¥å使
å ±ã®åå¾ã§åé¡ãçºçãã¾ãããåç (6370997.0) ã使ç¨ãã¾ãã "
+msgid "Problem to obtain current ellipsoid parameters, using sphere (6370997.0)"
+msgstr "ç¾å¨ã®æ¥å使
å ±ã®åå¾ã§åé¡ãçºçãã¾ãããåç (6370997.0) ã使ç¨ãã¾ãã "
#: ../raster/r.los/main.c:250
#, c-format
@@ -6072,26 +5700,16 @@
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:101
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:72
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:212
-#, fuzzy
msgid "raster, fire"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¤ã³ãã¼ã"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:103
-msgid ""
-"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
-"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
-"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
-msgstr ""
-"ã°ã©ãã£ãã¯ã¦ã£ã³ãã¦ä¸ã§æ¥åéçæ¹æ¡æ£ãã·ãã¥ã¬ã¼ãããã æ¡æ£ã®ç´¯ç©æéã"
-"æ¡æ£ç(ROS: Rate of Spread)ãROSæ¹åãæ¡æ£æºã®ã©ã¹ã¿ã¼ããããããã使ãã"
+msgid "Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
+msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ã¦ã£ã³ãã¦ä¸ã§æ¥åéçæ¹æ¡æ£ãã·ãã¥ã¬ã¼ãããã æ¡æ£ã®ç´¯ç©æéãæ¡æ£ç(ROS: Rate of Spread)ãROSæ¹åãæ¡æ£æºã®ã©ã¹ã¿ã¼ããããããã使ãã"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:108
-msgid ""
-"It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for "
-"tracing spread paths."
-msgstr ""
-"æ¡æ£ãã¹ããã¬ã¼ã¹ããUTM座æ¨ã¸ã®ããã¯ãªã³ã¯ãå«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã使ãã¾ã"
-"(ãªãã·ã§ã³ï¼"
+msgid "It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths."
+msgstr "æ¡æ£ãã¹ããã¬ã¼ã¹ããUTM座æ¨ã¸ã®ããã¯ãªã³ã¯ãå«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã使ãã¾ã(ãªãã·ã§ã³ï¼"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:116
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:125
@@ -6120,23 +5738,16 @@
msgstr "éå§ã½ã¼ã¹ãå«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:153
-msgid ""
-"Name of raster map containing max SPOTting DISTance (m) (required w/ -s)"
-msgstr ""
-"æå¤§ã¹ãããã£ã³ã°ï¼SPOTtingï¼è·é¢ãå«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããå (m) (required w/ -"
-"s) "
+msgid "Name of raster map containing max SPOTting DISTance (m) (required w/ -s)"
+msgstr "æå¤§ã¹ãããã£ã³ã°ï¼SPOTtingï¼è·é¢ãå«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããå (m) (required w/ -s) "
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:161
-msgid ""
-"Name of raster map containing midflame Wind SPEED (ft/min) (required w/ -s)"
+msgid "Name of raster map containing midflame Wind SPEED (ft/min) (required w/ -s)"
msgstr "風éãå«ãã©ã¹ã¿ã¼ããããã¡ã¤ã«å (ft/min) (required w/ -s)"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:169
-msgid ""
-"Name of raster map containing fine Fuel MOISture of the cell receiving a "
-"spotting firebrand (%) (required w/ -s)"
-msgstr ""
-"é£ã³ç«ãåããã»ã«ã®å¾®ç´°å¯çç©æ¹¿åº¦(%)ãå«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããå (w/ -s ã§å¿
é ) "
+msgid "Name of raster map containing fine Fuel MOISture of the cell receiving a spotting firebrand (%) (required w/ -s)"
+msgstr "é£ã³ç«ãåããã»ã«ã®å¾®ç´°å¯çç©æ¹¿åº¦(%)ãå«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããå (w/ -s ã§å¿
é ) "
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:177
msgid "Basic sampling window SIZE needed to meet certain accuracy (3)"
@@ -6144,9 +5755,7 @@
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:184
msgid "Sampling DENSity for additional COMPutin (range: 0.0 - 1.0 (0.5))"
-msgstr ""
-"追å è¨ç®(COMPutin )ã®ãµã³ããªã³ã°å¯åº¦(DENSity). ç¯å²ã¯range: 0.0 - 1.0 "
-"(0.5) "
+msgstr "追å è¨ç®(COMPutin )ã®ãµã³ããªã³ã°å¯åº¦(DENSity). ç¯å²ã¯range: 0.0 - 1.0 (0.5) "
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:191
msgid "INITial TIME for current simulation (0) (min)"
@@ -6197,20 +5806,15 @@
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:439
#, c-format
msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>, select another name"
-msgstr ""
-"ã©ã¹ã¿ã¼ããã<%s>æ¢ã«ãããã»ãã<%s>ã«åå¨ãã¾ã. å¥ã®ååãä»ãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã<%s>æ¢ã«ãããã»ãã<%s>ã«åå¨ãã¾ã. å¥ã®ååãä»ãã¦ä¸ãã"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:463
msgid "Reading inputs..."
msgstr "èªè¾¼ä¸ ... "
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:74
-msgid ""
-"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
-"cumulative cost was determined."
-msgstr ""
-"ç´¯ç©ã³ã¹ãè¨ç®ã®èµ·ç¹ã¨ãªã£ãã»ã«ã¾ã§ãå帰çã«æå°ã³ã¹ããã¹ãéæ¹åãã¬ã¼ã¹"
-"ãã"
+msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
+msgstr "ç´¯ç©ã³ã¹ãè¨ç®ã®èµ·ç¹ã¨ãªã£ãã»ã«ã¾ã§ãå帰çã«æå°ã³ã¹ããã¹ãéæ¹åãã¬ã¼ã¹ãã"
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:83
msgid "Name of raster map containing back-path easting information"
@@ -6229,15 +5833,8 @@
msgstr "æ¡æ£ãã¹ã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:214
-msgid ""
-"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
-"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
-"direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential "
-"spotting distance."
-msgstr ""
-"ï¼ã¤ã¾ãã¯ï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã使ãã¾ã 1) ãã¼ã¹ï¼åç´ï¼æ¡æ£ã¬ã¼"
-"ã(ROSï¼Rate of Spread)ã 2)æå¤§(é æ¹å)ROSã 3) æå¤§ROSã®æ¹åãããã¨æå¤§æ½"
-"å¨ã¹ãããã£ã³ã°è·é¢(ãªãã·ã§ã³ï¼"
+msgid "Generates three, or four raster map layers showing 1) the base (perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential spotting distance."
+msgstr "ï¼ã¤ã¾ãã¯ï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã使ãã¾ã 1) ãã¼ã¹ï¼åç´ï¼æ¡æ£ã¬ã¼ã(ROSï¼Rate of Spread)ã 2)æå¤§(é æ¹å)ROSã 3) æå¤§ROSã®æ¹åãããã¨æå¤§æ½å¨ã¹ãããã£ã³ã°è·é¢(ãªãã·ã§ã³ï¼"
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:224
msgid "Name of raster map containing fuel MODELs"
@@ -6316,9 +5913,8 @@
msgstr "ç¹å®ã¤ã¼ã«ã[1/m] "
#: ../raster/r.gwflow/main.c:84
-#, fuzzy
msgid "Recharge"
-msgstr "è¡ã®å¤æ´"
+msgstr "ãªãã£ã¼ã¸"
#: ../raster/r.gwflow/main.c:87
msgid "Recharge map e.g: 6*10^-9 per cell in [m^3/s*m^2]"
@@ -6378,18 +5974,13 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼"
#: ../raster/r.gwflow/main.c:191
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
-"groundwater flow in two dimensions."
-msgstr ""
-"äºæ¬¡å
ã§ã®éå®å¸¸å°ä¸æ°´ã被å§å°ä¸æ°´ãä¸å§å°ä¸æ°´ããè¨ç®ããæ°å¤è¨ç®ããã°ã©ã "
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
+msgstr "äºæ¬¡å
ã§ã®éå®å¸¸å°ä¸æ°´ã被å§å°ä¸æ°´ãä¸å§å°ä¸æ°´ããè¨ç®ããæ°å¤è¨ç®ããã°ã©ã "
#: ../raster/r.gwflow/main.c:201 ../raster/r.topidx/main.c:50
#, c-format
msgid "Lat/Long location is not supported by %s. Please reproject map first."
-msgstr ""
-"緯度/çµåº¦ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ %s ã«ãã£ã¦ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã. ã¾ãããããåæå½±"
-"ãã¦ãã ãã."
+msgstr "緯度/çµåº¦ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ %s ã«ãã£ã¦ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã. ã¾ãããããåæå½±ãã¦ãã ãã."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:215
msgid "Please provide river_head, river_leak and river_bed maps"
@@ -6427,7 +6018,6 @@
msgstr "ä¸ã¤ã®ã©ã¤ã³ã«ã¯ä¸ã¤ã®åº§æ¨ã»ããã®ã¿ã«ãªãã¾ã"
#: ../raster/r.profile/main.c:53
-#, fuzzy
msgid "raster, profile"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã·ãªã¼ãº"
@@ -6544,9 +6134,7 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããã¡"
#: ../raster/r.buffer/main.c:71
-msgid ""
-"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
-"contain non-NULL category values."
+msgid "Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
msgstr "ãããã¡ã¼ã¾ã¼ã³ãç¤ºãæ°ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã使ãã¾ã "
#: ../raster/r.buffer/main.c:83
@@ -6599,18 +6187,14 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã·ãªã¼ãº"
#: ../raster/r.series/main.c:133
-msgid ""
-"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
-"corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr ""
-"ååºåã»ã«å¤ããå
¥åãããã®å¯¾å¿ã»ã«ã«å²ãå½ã¦ãããå¤ã®é¢æ°ã«å¤æãã¾ã"
+msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
+msgstr "ååºåã»ã«å¤ããå
¥åãããã®å¯¾å¿ã»ã«ã«å²ãå½ã¦ãããå¤ã®é¢æ°ã«å¤æãã¾ã"
#: ../raster/r.series/main.c:147
msgid "Aggregate operation"
msgstr "éç´æ¼ç®"
#: ../raster/r.series/main.c:154
-#, fuzzy
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
msgstr "ã¨ãªã¢ã®ã»ã³ããã¤ããè¨ç®ã§ãã¾ãã"
@@ -6633,11 +6217,8 @@
msgstr "output= 㨠method= ã®å¤ã¯åãæ°ãå¿
è¦ã§ã"
#: ../raster/r.average/main.c:53
-msgid ""
-"Finds the average of values in a cover map within areas assigned the same "
-"category value in a user-specified base map."
-msgstr ""
-"ãã¼ã¹ãããã«ãããåä¸ã«ãã´ãªã¼å
ã§ã®ã«ãã¼ãããã®å¹³åå¤ãè¨ç®ãã¾ã "
+msgid "Finds the average of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
+msgstr "ãã¼ã¹ãããã«ãããåä¸ã«ãã´ãªã¼å
ã§ã®ã«ãã¼ãããã®å¹³åå¤ãè¨ç®ãã¾ã "
#: ../raster/r.average/main.c:66 ../raster/r.statistics/main.c:73
msgid "Cover values extracted from the category labels of the cover map"
@@ -6664,11 +6245,8 @@
msgstr "æ²é¢çæããã°ã©ã "
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:80
-msgid ""
-"Lat/long databases not supported by r.surf.idw2. Use r.surf.idw instead!"
-msgstr ""
-"Lat/Long ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¯ r.surf.idw2 ã§ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ããã r.surf.idw "
-"ã使ç¨ãã¦ãã ããï¼"
+msgid "Lat/long databases not supported by r.surf.idw2. Use r.surf.idw instead!"
+msgstr "Lat/Long ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¯ r.surf.idw2 ã§ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ããã r.surf.idw ã使ç¨ãã¦ãã ããï¼"
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:87 ../vector/v.surf.idw/main.c:141
#, c-format
@@ -6724,8 +6302,7 @@
msgstr "å
¥å:æ²é¢æµã§ãããã¯åããå°å½¢ã示ããã¡ã¤ã« "
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:88
-msgid ""
-"For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain."
+msgid "For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain."
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:94
@@ -6770,8 +6347,7 @@
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:129
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output raster map useful for visual display of results (DEPRECATED)"
+msgid "Name for output raster map useful for visual display of results (DEPRECATED)"
msgstr "åºå:çµæãå¯è¦åãããã¡ã¤ã«"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:135
@@ -6805,13 +6381,12 @@
msgstr "è¡¨é¢æµã®æå¤§é·(åä½:ã¡ã¼ãã«)"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:170
-#, fuzzy
msgid "Convergence factor for MFD (1-10)"
-msgstr "z-å¤ã®å¤æä¿æ°"
+msgstr "MFD (1-10)ã®åæå¤æ°"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:172
msgid "1 = most diverging flow, 10 = most converging flow. Recommended: 5"
-msgstr ""
+msgstr "1 = æå¤§å岿µå, 10 = æå¤§åææµå. æ¨å¥¨: 5"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:179
msgid "Maximum memory to be used with -m flag (in MB)"
@@ -6819,11 +6394,11 @@
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:183
msgid "Enable MFD flow (default is SFD (D8))"
-msgstr ""
+msgstr "æå¹ãªMFD æµå (ããã©ã«ãã¯SFD (D8))"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:185
msgid "SFD: single flow direction, MFD: multiple flow direction"
-msgstr ""
+msgstr "SFD: å䏿µåæ¹å, MFD: å¤éæµåæ¹å"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:190
msgid "Allow only horizontal and vertical flow of water"
@@ -6834,33 +6409,30 @@
msgstr "ä»®æ³ã¡ã¢ãªãä½¿ç¨ "
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:197
-msgid ""
-"Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how "
-"to calculate memory requirements"
+msgid "Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how to calculate memory requirements"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:202
msgid "Use positive flow accumulation even for likely underestimates"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ãè¦ç©ãã£ã¦ãæ£ã®æµåç´¯ç©ã使ç¨"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:204
msgid "See manual for a detailed description of flow accumulation output"
-msgstr ""
+msgstr "æµåç´¯ç©åºåã®è©³ç´°ã¯ããã¥ã¢ã«ãè¦ã¦ä¸ãã"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:221
msgid "Sorry, you must choose an output map."
msgstr "åºåãããã鏿ãã¦ä¸ãã"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:237
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, if any of the following options are set:\n"
" basin, stream, half.basin, length.slope, or slope.steepness\n"
" you MUST provide a value for the basin threshold parameter."
msgstr ""
"次ã®ãªãã·ã§ã³ã®ãããããã»ããããã¦ãã¾ã:\n"
-" basin, stream, half.basin, slope, lS\n"
-" çå°å¢çãã©ã¡ã¼ã¿ã®å¤ãå¿
ããã¦ãããå¿
è¦ãããã¾ã "
+" çå°ãæ°´è·¯ãåçå°ã徿é·ã徿å¾é
\n"
+" çå°é¾å¤ãã©ã¡ã¼ã¿ã®å¤ãæå®ããªããã°ãªãã¾ãã "
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:392
#, c-format
@@ -6899,67 +6471,54 @@
msgstr "æ°è¦ã®æ¹ä½ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãéãã¾ãã"
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:201
-#, fuzzy
msgid "unable to open new LS factor map layer."
-msgstr "æ°è¦ã® Lãããã¬ã¤ã¤ã¼ãéãã¾ãã"
+msgstr "æ°è¦ã®LSãã¡ã¯ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãéãã¾ãã"
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:219
msgid "unable to open new slope length map layer."
msgstr "æ°è¦ã®å¾æé·ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãéãã¾ãã"
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:241
-#, fuzzy
msgid "unable to open new S factor map layer."
-msgstr "æ°è¦ã® S ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãéãã¾ãã"
+msgstr "æ°è¦ã® S ãã¡ã¯ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãéãã¾ãã"
#: ../raster/r.watershed/ram/sg_factor.c:13
#: ../raster/r.watershed/seg/sg_factor.c:12
-#, fuzzy
msgid "SECTION 4: RUSLE LS and/or S factor determination."
-msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ 4: é·ãã»å¾æã®æ±ºå®"
+msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ 4: RUSLE LS ããã³ S ãã¡ã¯ã¿ã¼ ã®æ±ºå®"
#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:15 ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:17
-#, fuzzy
msgid "SECTION 3: Accumulating Surface Flow with SFD."
-msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ 3: 表層æµã®ç´¯è¨"
+msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ 3: SFDã§è¡¨å±¤æµãç´¯è¨ãã"
#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:116
#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:121
-#, fuzzy
msgid "SECTION 3: Accumulating Surface Flow with MFD."
-msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ 3: 表層æµã®ç´¯è¨"
+msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ 3: MFDã§è¡¨å±¤æµãç´¯è¨ãã"
#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:311
#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:326
#, c-format
msgid "MFD: cumulative proportion of flow distribution not 1.0 but %f"
-msgstr ""
+msgstr "MFD: æµååå¸ã®ç´¯ç©æ¯ç㯠1.0 ã§ã¯ãªã %f"
#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:366
#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:385
#, c-format
msgid "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
-msgstr ""
+msgstr "MFD: å叿µåæã«æ¢ã«å¦çããã* ãã¹: %d ã»ã«ã® %d"
#: ../raster/r.watershed/ram/usage.c:9 ../raster/r.watershed/seg/usage.c:9
#, c-format
msgid ""
"USAGE for basin delineation:\n"
-"%s -4 el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] "
-"[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] "
-"[di=display_map] ba=watershed_basin_map [se=stream_segment_map]\n"
+"%s -4 el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] ba=watershed_basin_map [se=stream_segment_map]\n"
"\n"
"USAGE for ARMSED FILE creation:\n"
-"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] "
-"[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] "
-"[di=display_map] [ba=watershed_basin_map] [se=stream_segment_map] "
-"ha=half_basin_map ar=ARMSED_file_name\n"
+"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] [ba=watershed_basin_map] [se=stream_segment_map] ha=half_basin_map ar=ARMSED_file_name\n"
"\n"
"USAGE for slope length determination:\n"
-"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [dr=drain_direction_map] "
-"[de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] "
-"[ms=max_slope_length] [ob=overland_blocking_map] [S=slope_steepness_map] "
-"LS=length_slope_map [r=rill_erosion_map] [sd=slope_deposition value or map]"
+"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] [ms=max_slope_length] [ob=overland_blocking_map] [S=slope_steepness_map] LS=length_slope_map [r=rill_erosion_map] [sd=slope_deposition value or map]"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/ram/do_astar.c:26
@@ -7007,9 +6566,8 @@
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ 1b (%1dä¸): ãããå¤ã®æµéãæ±ºå®ãã. "
#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:52
-#, fuzzy
msgid "unable to open flow accumulation map layer"
-msgstr "æ°è¦ã®ç´¯ç©ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãéãã¾ãã"
+msgstr "æµåç´¯ç©ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãéãã¾ãã"
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:114
#, c-format
@@ -7017,8 +6575,7 @@
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ 1 éå§: 夿°ã®åæå è¨ã%d ã®ã»ã¯ã·ã§ã³"
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:150
-msgid ""
-"Maximum memory to be used was smaller than 3 MB, set to default = 300 MB."
+msgid "Maximum memory to be used was smaller than 3 MB, set to default = 300 MB."
msgstr "使ç¨ãããæå¤§ã¡ã¢ãªã¼ã3MBããå°ãªãã§ããæ¢å®å¤ã®300MBã«ã»ãããã¾ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:41
@@ -7047,54 +6604,56 @@
"\n"
"This set of questions will organize the command line for the"
msgstr ""
+"\n"
+"ãã®ä¸é£ã®è³ªåã¯ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã使ãã¾ã."
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:24
#, c-format
msgid "%s program to run properly for your application."
-msgstr ""
+msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãæ£ç¢ºã«å®è¡ãã%s ããã°ã©ã "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:26
#, c-format
msgid "The first question is whether you want %s to run"
-msgstr ""
+msgstr "æåã®è³ªå㯠%s ãå®è¡ãããã§ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:28
#, c-format
msgid "in its fast mode or its slow mode. If you run %s"
-msgstr ""
+msgstr "é«éã¢ã¼ããããã¯ä½éã¢ã¼ã. %sãå®è¡ããå ´å"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:30
msgid "in the fast mode, the computer will finish about 10 times faster"
-msgstr ""
+msgstr "é«éã¢ã¼ãã§ã¯ãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã¯10åéãå®äºãã¾ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:31
msgid "than in the slow mode, but will not allow other programs to run"
-msgstr ""
+msgstr "ä½éã¢ã¼ããããä»ã®ããã°ã©ã ã«å®è¡ãããã¨ã許å¯ãã¾ãã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:32
msgid "at the same time. The fast mode also places all of the data into"
-msgstr ""
+msgstr "åæãé«éã¢ã¼ãã¯ãã¼ã¿å
¨ã¦ãé
ç½®ãã¾ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:33
msgid "RAM, which limits the size of window that can be run. The slow"
-msgstr ""
+msgstr "RAMãå®è¡ã§ããã¦ã£ã³ãã¦ãµã¤ãºã®é度ã ä½é"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:34
msgid "mode uses disk space in the same hard disk partition as where GRASS is"
-msgstr ""
+msgstr "GRASSã®ããã«ãåããã¼ããã£ã¹ã¯ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ãããã£ã¹ã¯ç©ºã容éã使ç¨ããã¢ã¼ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:35
msgid "stored. Thus, if the program does not work in the slow mode, you will"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿åããã¾ãããå¾ã£ã¦ãããã°ã©ã ãä½éã¢ã¼ãã§åä½ããªãå ´åã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:36
msgid "need to remove unnecessary files from that partition. The slow mode"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ããä¸å¿
è¦ãªå
¥ããåé¤ããªããã°ãªãã¾ãããä½éã¢ã¼ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:37
#, c-format
msgid "will allow other processes to run concurrently with %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ä»ã®éç¨ã¯åæã«%sã¨ã¨ãã«å®è¡ãã¾ã .\n"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:69
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:182
@@ -7102,11 +6661,13 @@
"\n"
"If you hit <return> by itself for the next question, this"
msgstr ""
+"\n"
+"<return> ãæ¼ããæ¬¡ã®è³ªåã«é²ãå ´åã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:70
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:183
msgid "program will terminate."
-msgstr ""
+msgstr "ããã°ã©ã ãçµäºãã¾ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:81
#, c-format
@@ -7114,33 +6675,31 @@
"\n"
"One of the options for %s is a `depression map'. A"
msgstr ""
+"\n"
+" %s ã®ãªãã·ã§ã³ã®ä¸ã¤ã¯ `å°ç¤æ²ä¸ããã'ã§ã. "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:83
-msgid ""
-"depression map indicates all the locations in the current map window where"
+msgid "depression map indicates all the locations in the current map window where"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:84
-msgid ""
-"water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
+msgid "water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:85
-msgid ""
-"outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'. If you wish to"
+msgid "outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'. If you wish to"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:86
msgid "have a depression map, prepare a map where non-zero values indicate the"
-msgstr ""
+msgstr "å°ç¤æ²ä¸ãããã使ãéã¼ãå¤ã示ãããããæºå"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:87
msgid "locations where depressions occur.\n"
-msgstr ""
+msgstr "å°ç¤æ²ä¸ãèµ·ãã£ã¦ããå ´æ.\n"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:88
-msgid ""
-"Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
+msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:99
@@ -7149,94 +6708,89 @@
"\n"
"The %s program will divide the elevation map into a number of"
msgstr ""
+"\n"
+" %s ããã°ã©ã ã¯æ¨é«ãããã夿°ã«åãã¾ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:101
-msgid ""
-"watershed basins. The number of watershed basins is indirectly determined"
+msgid "watershed basins. The number of watershed basins is indirectly determined"
msgstr " "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:102
-msgid ""
-"by the `basin threshold' value. The basin threshold is the area necessary "
-"for"
+msgid "by the `basin threshold' value. The basin threshold is the area necessary for"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:103
#, c-format
msgid "%s to define a unique watershed basin. This area only applies to"
-msgstr ""
+msgstr "åæ°´åãå®ç¾©ãã%s . ãã®ã¨ãªã¢ã¯é©ç¨ãããã ãã§ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:105
-msgid ""
-"`exterior drainage basins'. An exterior drainage basin does not have any"
+msgid "`exterior drainage basins'. An exterior drainage basin does not have any"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:106
-msgid ""
-"drainage basins flowing into it. Interior drainage basin size is determined"
+msgid "drainage basins flowing into it. Interior drainage basin size is determined"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:107
-msgid ""
-"by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
+msgid "by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:108
#, c-format
msgid "Thus interior drainage basins can be of any size. The %s program"
-msgstr ""
+msgstr "å¾ã£ã¦ãå
鍿µåã¯ãããªããµã¤ãºã«ããªãã¾ãã %s ããã°ã©ã "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:110
msgid "also allows the user to relate basin size to potential overland flow"
-msgstr ""
+msgstr "çå°ãµã¤ãºãæ½å¨å°è¡¨æµã«é¢é£ä»ãããã¨ãã§ãã¾ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:111
-msgid ""
-"(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
+msgid "(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:112
-msgid ""
-"develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
+msgid "develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:113
-msgid ""
-"The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
+msgid "The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:114
#, c-format
msgid "%s will accumulate those values instead of area.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ã¯ã¨ãªã¢ã®ä»£ããã«ãããã®å¤ãè¦ç©ããã¾ã.\n"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:116
msgid "What unit of measure will you use for the basin threshold:"
-msgstr ""
+msgstr "çå°é¾å¤ã«ã©ã®è¨æ¸¬ã¦ãããã使ç¨ãã¾ããï¼"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:119
msgid " 1) acres, 2) meters sq., 3) miles sq., 4) hectares,"
-msgstr ""
+msgstr " 1) ã¨ã¼ã«ã¼, 2) å¹³æ¹ã¡ã¼ãã«., 3) å¹³æ¹ãã¤ã«, 4) ãã¯ã¿ã¼ã«,"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:120
msgid " 5) kilometers sq., 6) map cells, 7) overland flow units"
-msgstr ""
+msgstr " 5) å¹³æ¹ããã¡ã¼ãã«, 6) ãããã»ã«, 7) å°è¡¨æµã¦ããã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:121
#, c-format
msgid "Choose 1-7 or 0 to exit this program: "
-msgstr ""
+msgstr "ããã°ã©ã ãçµäºããããã«1-7 ãããã¯0ã鏿ï¼"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:131
msgid ""
"\n"
"How large an area (or how many overland flow units) must a drainage basin"
msgstr ""
+"\n"
+"ã©ãããã大ããã¨ãªã¢(ãããã¯ããã¤ã®å°è¡¨æµã¦ããã) ã¯æµåã§ããã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:132
#, c-format
msgid "be for it to be an exterior drainage basin: "
-msgstr ""
+msgstr "å¤é¨æµåã§ãããã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:201
#, c-format
@@ -7244,12 +6798,14 @@
"\n"
"%s must create a map layer of watershed basins"
msgstr ""
+"\n"
+"%s ã¯åæ°´åãããã¬ã¤ã¤ã¼ã使ããªããã°ãªãã¾ãã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:203
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:224
#, c-format
msgid "before %s can run properly."
-msgstr ""
+msgstr " %s ãæ£å¸¸ã«å®è¡ããåã«"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:222
#, c-format
@@ -7257,8 +6813,9 @@
"\n"
"%s must create a file of watershed basin relationships"
msgstr ""
+"\n"
+"%s ã¯åæ°´åé¢é£ã®ãã¡ã¤ã«ã使ããªããã°ãªãã¾ãã"
-# fuzzy, c-format
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:228
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:263
#, c-format
@@ -7275,6 +6832,8 @@
"\n"
"%s will generate a lot of output. Indicate a file"
msgstr ""
+"\n"
+"%s ã¯ããããã®åºåã使ãã¾ã. ãã¡ã¤ã«ã示ãã¾ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:259
#, c-format
@@ -7287,11 +6846,13 @@
"\n"
"The accumulation map from %s must be present for"
msgstr ""
+"\n"
+" %s ããã®ç´¯ç©ãããã¯åå¨ããªããã°ãªãã¾ãã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:279
#, c-format
msgid "%s to work properly."
-msgstr ""
+msgstr "æ£ç¢ºã«åä½ãã%s "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:290
#, c-format
@@ -7299,58 +6860,60 @@
"\n"
"%s can produce several maps not necessary for"
msgstr ""
+"\n"
+"%s ã¯ä¸å¿
è¦ãªããã¤ãã®ãããã使ãã¾ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:292
#, c-format
msgid "%s to function (stream channels, overland flow aspect, and"
-msgstr ""
+msgstr "æ©è½ãã%s (æµæ°´æº, å°è¡¨æµæ¹ä½, "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:294
#, c-format
msgid "a display version of the accumulation map). %s also has the"
-msgstr ""
+msgstr "ç´¯ç©ãããã®ãã£ã¹ãã¬ã¤ãã¼ã¸ã§ã³). %s ã¯æã¡ã¾ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:296
-msgid ""
-"ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
+msgid "ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:297
msgid "Equation (Rusle): Slope Length (LS), and Slope Steepness (S).\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ¹ç¨å¼ (Rusle): å¾æé· (LS), 徿å¾é
(S).\n"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:348
msgid ""
"\n"
"The Slope Length factor (LS) and Slope Steepness (S) are influenced by"
msgstr ""
+"\n"
+"å½±é¿ããã徿é·ãã¡ã¯ã¿ã¼(LS) ããã³å¾æå¾é
(S)"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:349
#, c-format
msgid "disturbed land. %s reflects this with an optional map layer or value"
-msgstr ""
+msgstr "èå°. %s ã¯ä»»æã®ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãããã¯å¤ã§ç¤ºãã¾ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:351
-msgid ""
-"where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that "
-"cell."
+msgid "where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that cell."
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:352
msgid "Type <return> if you do not have a disturbed land map layer."
-msgstr ""
+msgstr "èå°ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãç¡ãå ´å㯠<return> ãå
¥å"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:364
msgid ""
"\n"
"Type the value indicating the percent of disturbed land. This value will"
msgstr ""
+"\n"
+"èå°ã®å²åã示ãå¤ãå
¥åã ãã®å¤ã¯"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:365
msgid "be used for every cell in the current region."
-msgstr ""
+msgstr "ç¾å¨ã®é åã®å
¨ã¦ã®ã»ã«ã«ä½¿ç¨ããã¾ã"
-# fuzzy, c-format
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:368
#, c-format
msgid ""
@@ -7365,44 +6928,45 @@
"\n"
"Overland surface flow only occurs for a set distance before swales form."
msgstr ""
+"\n"
+"æ²é¢æµã¯è°·ã®å½¢æåã«ãã»ããè·é¢ã§ã®ã¿èµ·ããã¾ãã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:380
#, c-format
msgid "Because of digital terrain model limitations, %s cannot pick up"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¸ã¿ã«å°å½¢ã¢ãã«å¶éã®ããã %s ã¯åãä¸ãããã¾ãã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:382
#, c-format
msgid "these swales. %s allows for an input (warning: kludge factor)"
-msgstr ""
+msgstr "ãããã®è°·ã %s ã¯å
¥åãå¯è½ã«ãã¾ã(è¦å: ãã®å ´ãã®ãã®è§£æ±ºæ³)"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:384
-msgid ""
-"that prevents the surface flow distance from getting too long. Normally,"
+msgid "that prevents the surface flow distance from getting too long. Normally,"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:385
msgid "maximum slope length is around 600 feet (about 183 meters)."
-msgstr ""
+msgstr "æå¤§å¾æé·ã¯600ãã£ã¼ãã§ãï¼ç´183ã¡ã¼ãã«ï¼ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:400
msgid ""
"\n"
"Roads, ditches, changes in ground cover, and other factors will stop"
msgstr ""
+"\n"
+"éè·¯ã æ°´è·¯ã¯åå°è¢«è¦ã夿´ãã¾ãã ããã¦ä»ã®ãã¡ã¯ã¿ã¼ã¯æ¢ãã¾ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:401
-msgid ""
-"slope length. You may input a raster map indicating the locations of these"
+msgid "slope length. You may input a raster map indicating the locations of these"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:402
msgid "blocking factors.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ãããã¯ãã¡ã¯ã¿ã¼.\n"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:403
-msgid ""
-"Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
+msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:12
@@ -7411,19 +6975,22 @@
"\n"
"Please indicate which map layers you wish to use in the lumped"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ã©ã®ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãéåã§ä½¿ç¨ãããããæå®ãã¦ãã ãã"
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:13
msgid "parameter hydrologic/soil erosion model. Continue inputing cell map"
-msgstr ""
+msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿æ°´æå¦/åå°æµ¸é£ã¢ãã«ãã»ã«ãããã®å
¥åãç¶ãã¾ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:14
msgid "layers, one at a time, until all desired map layers are in."
-msgstr ""
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ãåæã«ãå
¨ã¦ã®å¸æãããããã¬ã¤ã¤ã¼ãããã¾ã§"
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:15
#, c-format
msgid "You can have %s include a list of categories in each."
-msgstr ""
+msgstr "%s ã«ã«ãã´ãªã¼ã®ãªã¹ããããããã«å«ã¾ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:17
#, c-format
@@ -7431,6 +6998,8 @@
"\n"
"Hit <return> at the map prompt to continue with %s"
msgstr ""
+"\n"
+"%sãç¶ããããã«ãããããã³ããã§ <return>ãæ¼ãã¦ãã ãã"
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:36
#, c-format
@@ -7438,24 +7007,28 @@
"\n"
"The output from %s will be divided into watershed"
msgstr ""
+"\n"
+"%s ããã®åºåã¯åæ°´çã«åãããã¾ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:38
msgid "basins. There are two possible methods of tabulating the information:"
-msgstr ""
+msgstr "çå°ãæ
å ±ãä¸è¦§ãã2ã¤ã®å¯è½ãªæ¹æ³ãããã¾ãï¼"
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:39
msgid "1) by only including data pertaining to the basin itself, or 2) using"
-msgstr ""
+msgstr "1) çå°ã«é¢é£ãããã¼ã¿ãå«ãã®ã¿ãããã㯠2) 使ç¨"
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:40
msgid "data from the basin, and all basins upstream of it."
-msgstr ""
+msgstr "çå°ããã®çå°ã®ä¸æµå
¨ã¦ããã®ãã¼ã¿"
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:43
msgid ""
"\n"
"Would you like the data organized:"
msgstr ""
+"\n"
+"ãã¼ã¿ã使ãã¾ãã:"
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:44
msgid ""
@@ -7464,6 +7037,10 @@
"3) Both\n"
"OR 0) to cancel program"
msgstr ""
+"1) çå°ã®ã¿\n"
+"2) 䏿µã®ã¿\n"
+"3) 両æ¹\n"
+"OR 0) ããã°ã©ã ãæ¢ãã"
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:45
#, c-format
@@ -7471,6 +7048,8 @@
"\n"
"Your choice: "
msgstr ""
+"\n"
+"鏿ãã¦ãã ãã: "
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:69
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:73
@@ -7480,6 +7059,9 @@
"OK, %s should start running now using the following form:\n"
"%s"
msgstr ""
+"\n"
+"OK, %s ã¯æ¬¡ã®ãã©ã¼ã ã使ã£ã¦å®è¡éå§ãã¾ã:\n"
+"%s"
#: ../raster/r.watershed/shed/valid.c:24
msgid "accum file missing in valid_basins()"
@@ -7492,32 +7074,32 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:8
#, c-format
msgid "%s provides a text-based user-interface to the %s program."
-msgstr ""
+msgstr "%s ã¯%s ããã°ã©ã ã«ããã¹ããã¼ã¹ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ãæä¾ãã¾ã "
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:10
#, c-format
msgid "%s also allows the user to prepare a report of map layers for each"
-msgstr ""
+msgstr "%s ããããã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã¬ãã¼ããæºåããããã«ãã¾ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:12
#, c-format
msgid "watershed basin determined in %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr " %sã§æ±ºå®ãããåæ°´å.\n"
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:14
#, c-format
msgid "%s will help the user determine which options to use for the"
-msgstr ""
+msgstr "%s ã¯ã©ã®ãªãã·ã§ã³ã使ããæ±ºããã®ãå©ãã¾ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:16
#, c-format
msgid "%s program. %s will then ask for map layers that will be"
-msgstr ""
+msgstr "%s ããã°ã©ã . %s ã¯ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã ã¨ãããã¨ãæç¤ºãã¾ã"
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:18
#, c-format
msgid "divided by basin. %s will then run %s and create the report."
-msgstr ""
+msgstr "çå°ã«ãã£ã¦åããããã%s 㯠%s ãå®è¡ããã¬ãã¼ãã使ãã¾ã"
#: ../raster/r.info/main.c:71
msgid "Output basic information about a raster map layer."
@@ -7573,9 +7155,7 @@
#: ../raster/r.surf.fractal/process.c:53
msgid "Unable to allocate data buffer. Check current region with g.region."
-msgstr ""
-"ãã¼ã¿ãããã¡ãå²ãå½ã¦ããã¾ãã. g.region ã³ãã³ãã§ç¾å¨é åããã§ãã¯ã"
-"ã¦ä¸ãã"
+msgstr "ãã¼ã¿ãããã¡ãå²ãå½ã¦ããã¾ãã. g.region ã³ãã³ãã§ç¾å¨é åããã§ãã¯ãã¦ä¸ãã"
#: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:36
msgid "raster, DEM, fractal"
@@ -7608,9 +7188,7 @@
msgstr "æ²é¢ãè¨ç®ä¸ %d (%dä¸)..."
#: ../raster/r.covar/main.c:55
-msgid ""
-"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
-"(s)."
+msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å
±åæ£ã¨ç¸é¢ãæ±ãã¾ã "
#: ../raster/r.covar/main.c:62
@@ -7641,8 +7219,7 @@
#: ../raster/r.grow2/main.c:130
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
-msgstr ""
-"ä¸ã¤ã®ã»ã«ããæ¡å¤§ããè¿æ¥ã¨ãªã¢ãæã¤ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã使ãã¾ã "
+msgstr "ä¸ã¤ã®ã»ã«ããæ¡å¤§ããè¿æ¥ã¨ãªã¢ãæã¤ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã使ãã¾ã "
#: ../raster/r.grow2/main.c:141
msgid "Radius of buffer in raster cells"
@@ -7681,7 +7258,6 @@
msgstr "ã¨ã©ã¼: è²ãã¡ã¤ã« <%s> ãæ¸ãè¾¼ãã¾ãã"
#: ../raster/r.proj/main.c:130 ../raster/r.proj.seg/main.c:141
-#, fuzzy
msgid "raster, projection, transformation"
msgstr "夿ã使ä¸ã«ã¨ã©ã¼"
@@ -7699,17 +7275,14 @@
#: ../vector/v.proj/main.c:70 ../vector/v.proj/main.c:87
#: ../vector/v.proj/main.c:96 ../vector/v.net.flow/main.c:87
#: ../vector/v.net.flow/main.c:92 ../vector/v.net.flow/main.c:98
-#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "æ²é¢"
#: ../raster/r.proj/main.c:143 ../raster/r.proj.seg/main.c:154
-#, fuzzy
msgid "Location containing input raster map"
msgstr "æå®ãããã¯ãã«ããããå«ããã±ã¼ã·ã§ã³"
#: ../raster/r.proj/main.c:151 ../raster/r.proj.seg/main.c:162
-#, fuzzy
msgid "Mapset containing input raster map"
msgstr "æå®ãããã¯ãã«ããããå«ããããã»ãã"
@@ -7727,7 +7300,6 @@
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:190 ../raster/r.proj.seg/main.c:203
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:217 ../raster/r.proj.seg/main.c:223
#: ../vector/v.proj/main.c:101 ../vector/v.proj/main.c:113
-#, fuzzy
msgid "Target"
msgstr "ã¨ãªã¢"
@@ -7794,8 +7366,7 @@
#: ../raster/r.proj/main.c:267 ../raster/r.proj.seg/main.c:304
#, c-format
msgid "Raster map <%s> in location <%s> in mapset <%s> not found"
-msgstr ""
-"ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ï¼ãã±ã¼ã·ã§ã³ <%s> ï¼ãããã»ãã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ï¼ãã±ã¼ã·ã§ã³ <%s> ï¼ãããã»ãã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã"
#: ../raster/r.proj/main.c:275 ../raster/r.proj.seg/main.c:312
msgid "Unable to get projection info of input map"
@@ -7885,8 +7456,7 @@
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:88
msgid "Either mpeg_encode or ppmtompeg must be installed"
-msgstr ""
-"mpeg_encode ã ppmtompeg ã®ã©ã¡ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããå¿
è¦ãããã¾ã"
+msgstr "mpeg_encode ã ppmtompeg ã®ã©ã¡ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããå¿
è¦ãããã¾ã"
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:213
msgid "Reading file"
@@ -7906,7 +7476,6 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãæ¨é«"
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:391
-#, fuzzy
msgid "Raster File Series to MPEG Conversion."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«ã·ãªã¼ãºãMPEG夿ããããã°ã©ã "
@@ -7955,13 +7524,8 @@
msgstr "䏿ãã¡ã¤ã«ã使åºãã¾ãã"
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
-"map from a given elevation raster map."
-msgstr ""
-"æå®ãããæ¨é«ã¬ã¤ã¤ã¼ããã£ã«ã¿ãªã³ã°ãï¼å¹ã¿ã®ãªãæ¨é«ãããã¨æµãæ¹åãã"
-"ãã使"
+msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
+msgstr "æå®ãããæ¨é«ã¬ã¤ã¤ã¼ããã£ã«ã¿ãªã³ã°ãï¼å¹ã¿ã®ãªãæ¨é«ãããã¨æµãæ¹åãããã使"
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:90
#, fuzzy
@@ -8039,8 +7603,7 @@
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:74
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
-msgstr ""
-"åãµã³ããªã³ã°ã§ã©ã¹ã¿ã¼ããã ã¬ã¤ã¤ã¼ãè£éãã¦ããç´°ããã°ãªããã«ãã"
+msgstr "åãµã³ããªã³ã°ã§ã©ã¹ã¿ã¼ããã ã¬ã¤ã¤ã¼ãè£éãã¦ããç´°ããã°ãªããã«ãã"
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:83
msgid "Interpolation method"
@@ -8062,12 +7625,8 @@
msgstr " %s ã®è²ãã¼ãã«ãæ¸ãè¾¼ãã¾ãã"
#: ../raster/r.cross/main.c:77
-msgid ""
-"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
-"layers."
-msgstr ""
-"è¤æ°ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ãæãåããã¦æ°ããªã©ã¹ã¿ã¼ãããã使ã"
-"ã¾ã"
+msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
+msgstr "è¤æ°ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ãæãåããã¦æ°ããªã©ã¹ã¿ã¼ãããã使ãã¾ã"
#: ../raster/r.cross/main.c:86
#, c-format
@@ -8108,14 +7667,8 @@
msgstr "%s: ã¹ããã 3 ... "
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:158
-msgid ""
-"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
-"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
-"regularized spline with tension and smoothing."
-msgstr ""
-"ãã³ã·ã§ã³ã¨å¹³æ»åã®æ£è¦åã¹ãã©ã¤ã³ã«ããåè£éã¨å°å½¢å¦çè§£æãè¡ãï¼å
¥å"
-"ï¼æå®ããï¼ã©ã¹ã¿ã¼ãããããæ°ããªã©ã¹ã¿ã¼ãããï¼ã§ããã°ç°ãªãè§£å度ï¼ã"
-"使"
+msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
+msgstr "ãã³ã·ã§ã³ã¨å¹³æ»åã®æ£è¦åã¹ãã©ã¤ã³ã«ããåè£éã¨å°å½¢å¦çè§£æãè¡ãï¼å
¥åï¼æå®ããï¼ã©ã¹ã¿ã¼ãããããæ°ããªã©ã¹ã¿ã¼ãããï¼ã§ããã°ç°ãªãè§£å度ï¼ã使"
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:169
msgid "Desired east-west resolution"
@@ -8336,12 +7889,8 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ï¼çµ±è¨ï¼ååé¡"
#: ../raster/r.clump/main.c:51
-msgid ""
-"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
-"discrete areas into unique categories."
-msgstr ""
-"ç©ççã«åããããã¨ãªã¢ã®ã»ã«ãä¸ã¤ã®ã«ãã´ãªã¼ã«ã°ã«ã¼ãåãã¦ï¼ã©ã¹ã¿ã¼"
-"ãããå
ã®ãã¼ã¿ãååé¡"
+msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
+msgstr "ç©ççã«åããããã¨ãªã¢ã®ã»ã«ãä¸ã¤ã®ã«ãã´ãªã¼ã«ã°ã«ã¼ãåãã¦ï¼ã©ã¹ã¿ã¼ãããå
ã®ãã¼ã¿ãååé¡"
#: ../raster/r.clump/main.c:63
msgid "Title, in quotes"
@@ -8368,9 +7917,7 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¡ %d ãæ¸ãè¾¼ãã¾ãã"
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:101
-msgid ""
-"Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel "
-"resolution of the currently defined region."
+msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel resolution of the currently defined region."
msgstr "GRASS ã©ã¹ã¿ã¼ãããã 8/24 ãããã® TIFF ç»åãã¡ã¤ã«ã¸ã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:111
@@ -8409,19 +7956,12 @@
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:177
#, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> in mapset <%s> is a floating point map. Decimal values will "
-"be rounded to integer!"
-msgstr ""
-"ã©ã¹ã¿ããã <%s> ï¼ãããã»ãã <%s> å
ã®ï¼ 㯠浮åå°æ°ç¹ãã¤ã³ããããã§"
-"ãï¼å°æ°ç¹ä»¥ä¸ã®æ°å¤ã¯ä¸¸ãããã¦æ´æ°åã«ããã¾ãï¼"
+msgid "Raster map <%s> in mapset <%s> is a floating point map. Decimal values will be rounded to integer!"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ããã <%s> ï¼ãããã»ãã <%s> å
ã®ï¼ 㯠浮åå°æ°ç¹ãã¤ã³ããããã§ãï¼å°æ°ç¹ä»¥ä¸ã®æ°å¤ã¯ä¸¸ãããã¦æ´æ°åã«ããã¾ãï¼"
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:183
-msgid ""
-"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
-"of data"
-msgstr ""
-"å¯è½ãªãã¼ã¿ã®ç¯å²å
ã§ï¼ãã¬ããã®ã«ã©ã¼ãããã¯256è²æªæºã§ãªãã¦ã¯ããã¾ãã"
+msgid "Color map for palette must have less than 256 colors for the available range of data"
+msgstr "å¯è½ãªãã¼ã¿ã®ç¯å²å
ã§ï¼ãã¬ããã®ã«ã©ã¼ãããã¯256è²æªæºã§ãªãã¦ã¯ããã¾ãã"
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:198
#, c-format
@@ -8446,9 +7986,7 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¤ã³ãã¼ããLIDAR"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:161
-msgid ""
-"Create a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
-"statistics."
+msgid "Create a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
msgstr "ä¸å¤éã®çµ±è¨ã§ï¼å¤ãã®åº§æ¨ã®éåããã©ã¹ã¿ãããã使"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:165
@@ -8493,11 +8031,8 @@
msgstr "pth ã®ç¾åçå¤"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:251
-msgid ""
-"Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest "
-"observations"
-msgstr ""
-"観測ãã <trim> ãã¼ã»ã³ãï¼æå°å´ï¼ããã³ <trim> ãã¼ã»ã³ãï¼æå¤§å´ï¼ ã廿£"
+msgid "Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest observations"
+msgstr "観測ãã <trim> ãã¼ã»ã³ãï¼æå°å´ï¼ããã³ <trim> ãã¼ã»ã³ãï¼æå¤§å´ï¼ ã廿£"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:256
msgid "Scan data file for extent then exit"
@@ -8537,8 +8072,7 @@
msgstr "æå®ããããã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ãã"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:477
-msgid ""
-"If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
+msgid "If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
msgstr "ãã¡ã¤ã«ããã®å
¥åã§ãªãå ´åï¼åä¸ãã¹ã ããå¯è½ã§ã"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:483
@@ -8553,12 +8087,10 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1103 ../raster/r.in.xyz/main.c:1111
#, c-format
msgid ""
-"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
-"following character(s) in row %lu:\n"
+"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the following character(s) in row %lu:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-"ãã¼ã¿ã®åæ°ãä¸ååã§ããåºåãæåãåæ°ã®ééãï¼è¡ %lu ã§æ¬¡ã®æåãè¦ã¤ã"
-"ã¦ãã ãã:\n"
+"ãã¼ã¿ã®åæ°ãä¸ååã§ããåºåãæåãåæ°ã®ééãï¼è¡ %lu ã§æ¬¡ã®æåãè¦ã¤ãã¦ãã ãã:\n"
"[%s] "
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:603 ../raster/r.in.xyz/main.c:1107
@@ -8695,22 +8227,13 @@
msgstr "è¨ç®é #%d <%s> (56 é
ç®ãå¯è½) "
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:84
-msgid ""
-"Negative or no data pixel found. This module is not yet able to process no "
-"data holes in a map, please fill with r.fillnulls or other algorithms"
-msgstr ""
-"è² å¤ã¾ãã¯ãã¼ã¿ç¡ãã®ãã¯ã»ã«ãè¦ã¤ããã¾ããï¼ãã¼ã¿ç¡ãã®ãã¼ã«ããããå
"
-"ã«ããï¼ãã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¯ã¾ã å¦çã§ãã¾ããï¼r.fillnulls ã¾ãã¯ä»ã®ã¢ã«ã´ãªãº"
-"ã ã使ç¨ãã¦ãã¼ã¿ãè©°ãã¦ãã ãã"
+msgid "Negative or no data pixel found. This module is not yet able to process no data holes in a map, please fill with r.fillnulls or other algorithms"
+msgstr "è² å¤ã¾ãã¯ãã¼ã¿ç¡ãã®ãã¯ã»ã«ãè¦ã¤ããã¾ããï¼ãã¼ã¿ç¡ãã®ãã¼ã«ããããå
ã«ããï¼ãã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¯ã¾ã å¦çã§ãã¾ããï¼r.fillnulls ã¾ãã¯ä»ã®ã¢ã«ã´ãªãºã ã使ç¨ãã¦ãã¼ã¿ãè©°ãã¦ãã ãã"
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:88
#, c-format
-msgid ""
-"Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the "
-"map"
-msgstr ""
-"ã«ãã´ãªã¼ãå¤ããã¾ã (æå®æ°ï¼%i, æå¤§ï¼ %i)ï¼ ãããã®ç¸®å°ºã夿´ãããåå"
-"é¡ããã¦ã¿ã¦ãã ãã"
+msgid "Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the map"
+msgstr "ã«ãã´ãªã¼ãå¤ããã¾ã (æå®æ°ï¼%i, æå¤§ï¼ %i)ï¼ ãããã®ç¸®å°ºã夿´ãããååé¡ããã¦ã¿ã¦ãã ãã"
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:937
#, c-format
@@ -8718,12 +8241,8 @@
msgstr "æ¤ç´¢ã®ç¹°ãè¿ãè¦æ±ãå¤ããã¾ã %s - ã§ãã¾ããã§ãã"
#: ../raster/r.surf.random/main.c:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Produces a raster map of uniform random deviates whose range can be "
-"expressed by the user."
-msgstr ""
-"ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ã§è¡¨ç¾ãããã¬ã³ã¸ã®ï¼ä¸æ§ä¹±æ°åå·®ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããã ã¬ã¤ã¤ã¼ã使"
+msgid "Produces a raster map of uniform random deviates whose range can be expressed by the user."
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ã§è¡¨ç¾ãããã¬ã³ã¸ã®ï¼ä¸æ§ä¹±æ°åå·®ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããã ã¬ã¤ã¤ã¼ã使"
#: ../raster/r.surf.random/main.c:53
msgid "Minimum random value"
@@ -8734,12 +8253,11 @@
msgstr "æå¤§ã©ã³ãã å¤"
#: ../raster/r.surf.random/main.c:65
-#, fuzzy
msgid "Create an integer raster map"
msgstr "æ´æ°ãããã使ãã¾ã"
#: ../raster/r.surf.random/main.c:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Raster map <%s> generated."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã使ããã¾ãã"
@@ -8760,7 +8278,6 @@
msgstr "å
¨ã¦ã®è¡ã®ä»£ããã«ã©ã¤ã³æ¯ã«ä¸ã¤ã®ã¨ã³ããªã¼ãä¸è¦§è¡¨ç¤º"
#: ../raster/r.out.arc/main.c:93
-#, fuzzy
msgid "Use cell center reference in header instead of cell corner"
msgstr "å
¨ã¦ã®è¡ã®ä»£ããã«ã©ã¤ã³æ¯ã«ä¸ã¤ã®ã¨ã³ããªã¼ãä¸è¦§è¡¨ç¤º"
@@ -8781,12 +8298,8 @@
msgstr "使ç¨ããã¾ããï¼ äºææ§ãä¿æã®ããï¼ããã¯å°æ¥åé¤ããã¾ã"
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:77
-msgid ""
-"Invoke slow, but memory frugal operation (generally not needed, will be "
-"removed in future)"
-msgstr ""
-"å¦çãé
ããªãã¾ãï¼ ãããã¡ã¢ãªã¼ãç¯ç´ããæ¼ç®ã§ã (é常ã¯å¿
è¦ãªãããï¼å°"
-"æ¥åé¤ããã¾ã) "
+msgid "Invoke slow, but memory frugal operation (generally not needed, will be removed in future)"
+msgstr "å¦çãé
ããªãã¾ãï¼ ãããã¡ã¢ãªã¼ãç¯ç´ããæ¼ç®ã§ã (é常ã¯å¿
è¦ãªãããï¼å°æ¥åé¤ããã¾ã) "
#: ../raster/r.colors/main.c:175
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:2
@@ -8825,7 +8338,6 @@
#: ../raster/r.colors/main.c:211 ../raster/r.null/null.c:105
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:11
-#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "ã¶ãä¸ãããåé¤"
@@ -8863,19 +8375,12 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããæå®ããã¦ãã¾ãã"
#: ../raster/r.colors/main.c:280
-msgid ""
-"One of \"-i\" or \"-r\" or options \"color\", \"rast\" or \"rules\" must be "
-"specified!"
-msgstr ""
-"\"-i\" ã¾ã㯠\"-r\" ãã©ãã°ãã\"color\"ã\"rast\"ã\"rules\" ãªãã·ã§ã³ã®"
-"æå®ãå¿
è¦ã§ã"
+msgid "One of \"-i\" or \"-r\" or options \"color\", \"rast\" or \"rules\" must be specified!"
+msgstr "\"-i\" ã¾ã㯠\"-r\" ãã©ãã°ãã\"color\"ã\"rast\"ã\"rules\" ãªãã·ã§ã³ã®æå®ãå¿
è¦ã§ã"
#: ../raster/r.colors/main.c:283
-msgid ""
-"Interactive mode is incompatible with \"color\", \"rules\", and \"raster\" "
-"options"
-msgstr ""
-"対話ã¢ã¼ãã§ã¯ \"color\"ã\"rules\"ã\"raster\"ããªãã·ã§ã³ã¯ä½¿ãã¾ãã"
+msgid "Interactive mode is incompatible with \"color\", \"rules\", and \"raster\" options"
+msgstr "対話ã¢ã¼ãã§ã¯ \"color\"ã\"rules\"ã\"raster\"ããªãã·ã§ã³ã¯ä½¿ãã¾ãã"
#: ../raster/r.colors/main.c:290
msgid "\"color\", \"rules\", and \"raster\" options are mutually exclusive"
@@ -8901,20 +8406,15 @@
#: ../raster/r.colors/main.c:345
msgid "Color table 'random' is not supported for floating point raster map"
-msgstr ""
-"ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãã©ã³ãã ãã¯ï¼æµ®åå°æ°ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾"
-"ãã"
+msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãã©ã³ãã ãã¯ï¼æµ®åå°æ°ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
#: ../raster/r.colors/main.c:350
msgid "Color table 'grey.eq' is not supported for floating point raster map"
-msgstr ""
-"ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãã°ã¬ã¤ã¹ã±ã¼ã«ãã¯æµ®åå°æ°ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã¯ãµãã¼ãããã¦"
-"ãã¾ãã"
+msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãã°ã¬ã¤ã¹ã±ã¼ã«ãã¯æµ®åå°æ°ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
#: ../raster/r.colors/main.c:357
msgid "Color table 'grey.log' is not supported for floating point raster map"
-msgstr ""
-"è²ãã¼ãã« 'grey.log' ã¯æµ®åå°æ°ç¹å¤ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
+msgstr "è²ãã¼ãã« 'grey.log' ã¯æµ®åå°æ°ç¹å¤ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
#: ../raster/r.colors/main.c:370
#, c-format
@@ -9081,18 +8581,14 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã®ï¼ãã¯ã»ã«å±æ§ã¤ã³ããã¯ã¹å¹³åãè¨ç®"
#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:34
-msgid ""
-"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr "åè¿åæ³ãç¨ãã¦ï¼ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã®ï¼ãããçªå·ã¤ã³ããã¯ã¹ãè¨ç®"
#: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:39
-msgid ""
-"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
-"algorithm"
+msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "åè¿åæ³ãç¨ãã¦ï¼ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã®ï¼ããããµã¤ãº ã¤ã³ããã¯ã¹ãè¨ç®"
#: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:57
-#, fuzzy
msgid "Calculates Pielou's diversity index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã® Simpson å¯åº¦ã¤ã³ããã¯ã¹ãè¨ç®"
@@ -9105,8 +8601,7 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ï¼å°å½¢æ§é è§£æï¼ 夿§æ§ã¤ã³ããã¯ã¹"
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:37
-msgid ""
-"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "åè¿åæ³ãç¨ãã¦ï¼ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã®ï¼ã¨ãã¸å¯åº¦ã¤ã³ããã¯ã¹ãè¨ç®"
#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:44
@@ -9131,8 +8626,7 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã®ã·ã§ã¼ãã¤ã³ããã¯ã¹ãè¨ç®"
#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:33
-msgid ""
-"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "åè¿åæ³ãç¨ãã¦ï¼ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã®ï¼ãããå¯åº¦ã¤ã³ããã¯ã¹ãè¨ç®"
#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:37
@@ -9152,7 +8646,7 @@
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:140
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CHILD[pid = %i]: unable to open <%s> mask ... continuing without!"
msgstr "CHILD[pid = %i]ï¼ %s ãã¹ã¯ãéãã¾ãããããä½ããã¾ãã!!! "
@@ -9260,13 +8754,13 @@
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:243
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "r.li.worker (pid %i) exited with abnormal status: %i"
msgstr "r.li.worker (pid %i) ãç°å¸¸ç¶æ
%iãã§çµäº"
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:246
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "r.li.worker (pid %i) terminated successfully"
msgstr "r.li.worker (pid %i) ã¯çµäºãã¾ãã"
@@ -9300,7 +8794,7 @@
msgstr "%s ãã¡ã¤ã«ãæ¶å»ã§ãã¾ãã"
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
msgstr "%s è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®çµ±è¨ã使ã§ãã¾ãã"
@@ -9310,7 +8804,6 @@
msgstr "è¨å®ãã¡ã¤ã«ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:332
-#, fuzzy
msgid "Unable to parse configuration file"
msgstr "䏿£ãªè¨å®ãã¡ã¤ã«"
@@ -9356,7 +8849,6 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã®ï¼Shannon 夿§æ§ã¤ã³ããã¯ã¹ãè¨ç®"
#: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:44
-#, fuzzy
msgid "Calculates Renyi's diversity index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã® Simpson å¯åº¦ã¤ã³ããã¯ã¹ãè¨ç®"
@@ -9379,9 +8871,8 @@
msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããåºåãã©ã¼ãããä¸è¦§ã表示"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:137
-#, fuzzy
msgid "Do not write GDAL standard colortable"
-msgstr "大ãããµã¤ãºã®ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãã¨ã¯ã¹ãã¼ãããªã"
+msgstr "GDALæ¨æºã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãæ¸ãè¾¼ã¾ãªã"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:138
msgid "Only applicable to Byte or UInt16 data types."
@@ -9389,11 +8880,11 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:142
msgid "Force raster export despite any warnings of data loss"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ã¿æå¤±ã®ãããªãè¦åã«ãããããããã©ã¹ã¿ã¼ã¨ã¯ã¹ãã¼ããå¼·å¶ãã"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:143
msgid "Overrides nodata safety check."
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ã¿ç¡ãã®å®å
¨ç¢ºèªããªã¼ãã¼ã©ã¤ã"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:147
msgid "Name of raster map (or group) to export"
@@ -9420,20 +8911,15 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:192
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:21
msgid "In the form of \"NAME=VALUE\", separate multiple entries with a comma."
-msgstr ""
-"ãªãã·ã§ã³ã®æå®ã¯\"NAME=VALUE\"ã®å½¢å¼ã§ãè¤æ°æå®ã®å ´åã¯ã«ã³ãã§åºåã"
+msgstr "ãªãã·ã§ã³ã®æå®ã¯\"NAME=VALUE\"ã®å½¢å¼ã§ãè¤æ°æå®ã®å ´åã¯ã«ã³ãã§åºåã"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:199
msgid "Metadata key(s) and value(s) to include"
msgstr "ä»»æã®ã¡ã¿ãã¼ã¿ãæå®"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:201
-msgid ""
-"In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. "
-"Not supported by all output format drivers."
-msgstr ""
-" \"META-TAG=VALUE\" ã®å½¢å¼ã§ãè¤æ°æå®ã®å ´åã¯ã«ã³ãã§åºåãããµãã¼ããã¦ã"
-"ãªãåºåãã©ã¤ããããã¾ã"
+msgid "In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. Not supported by all output format drivers."
+msgstr " \"META-TAG=VALUE\" ã®å½¢å¼ã§ãè¤æ°æå®ã®å ´åã¯ã«ã³ãã§åºåãããµãã¼ããã¦ããªãåºåãã©ã¤ããããã¾ã"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:210
msgid "Assign a specified nodata value to output bands"
@@ -9456,12 +8942,8 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:267
#, c-format
-msgid ""
-"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
-"intermediate dataset."
-msgstr ""
-"ãã©ã¤ã <%s> ã¯ãã¤ã¬ã¯ãåºåããµãã¼ããã¦ãã¾ãããä¸éãã¼ã¿ã»ããã«ã¯MEM"
-"ãã©ã¤ãã使ç¨ãã¦ãã ãã"
+msgid "Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for intermediate dataset."
+msgstr "ãã©ã¤ã <%s> ã¯ãã¤ã¬ã¯ãåºåããµãã¼ããã¦ãã¾ãããä¸éãã¼ã¿ã»ããã«ã¯MEMãã©ã¤ãã使ç¨ãã¦ãã ãã"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:272
msgid "Unable to get in-memory raster driver"
@@ -9473,9 +8955,9 @@
msgstr "ãã©ã¤ã <%s> ã¯ã©ã¹ã¿ã¼ã®ä½æããµãã¼ããã¦ãã¾ãã"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not read data range of raster <%s>"
-msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã®ç¯å²ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã®ç¯å²ãã¼ã¿ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:409
#, c-format
@@ -9484,48 +8966,40 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:424
msgid "Raster export would result in complete data loss, aborting."
-msgstr ""
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã¨ã¯ã¹ãã¼ãã¯å®å
¨ã«ãã¼ã¿æå¤±ããã¾ãã䏿¢ãã¾ã"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:435
#, c-format
-msgid ""
-"Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be "
-"avoided by using %s."
+msgid "Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be avoided by using %s."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:446
#, c-format
-msgid ""
-"Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL "
-"datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
+msgid "Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:454
#, c-format
-msgid ""
-"Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. "
-"This can be avoided by using Float64"
+msgid "Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. This can be avoided by using Float64"
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:463 ../raster/r.out.gdal/main.c:506
-#, fuzzy
msgid "Forcing raster export."
-msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
+msgstr "å¼·å¶ã©ã¹ã¿ã¼ã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:465 ../raster/r.out.gdal/main.c:479
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:508 ../raster/r.out.gdal/main.c:512
-#, fuzzy
msgid "Raster export aborted."
-msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã¨ã¯ã¹ãã¼ãã¯å¤±æãã¾ãã"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:489
msgid "Checking GDAL data type and nodata value"
-msgstr ""
+msgstr "GDAlãã¼ã¿ã¿ã¤ãã¨ãã¼ã¿ç¡ãã®å¤ã確èªä¸"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking options for raster map <%s> (band %d)..."
-msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ãåºåä¸ (ãã³ã %d)..."
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã®ãªãã·ã§ã³ã確èªä¸ (ãã³ã %d)..."
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:533
msgid "Output file name not specified"
@@ -9549,9 +9023,8 @@
msgstr "æå½±ãã»ãããããã¨ãåºæ¥ã¾ãã"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:577
-#, fuzzy
msgid "Exporting to GDAL raster"
-msgstr "GDALãã¼ã¿åã«ã¨ã¯ã¹ãã¼ã: %s"
+msgstr "GDALã©ã¹ã¿ã¼ã«ã¨ã¯ã¹ãã¼ã: %s"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:580
#, c-format
@@ -9579,7 +9052,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:564
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:578
msgid "Selected GDAL datatype does not cover data range."
-msgstr ""
+msgstr "鏿ãããGDALãã¼ã¿ã¿ã¤ãã¯ãã¼ã¿ç¯å²ãã«ãã¼ãã¾ãã"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:629 ../raster/r.out.gdal/main.c:641
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:654 ../raster/r.out.gdal/main.c:667
@@ -9589,59 +9062,53 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:540
#, c-format
msgid "GDAL datatype: %s, range: %d - %d"
-msgstr ""
+msgstr "GDALãã¼ã¿ã¿ã¤ã: %s, é å: %d - %d"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:632 ../raster/r.out.gdal/main.c:644
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:657 ../raster/r.out.gdal/main.c:670
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:682 ../raster/r.out.gdal/main.c:695
#, c-format
msgid "Range to be exported: %g - %g"
-msgstr ""
+msgstr "ã¨ã¯ã¹ãã¼ããããé å: %g - %g"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:679 ../raster/r.out.gdal/export_band.c:552
#, c-format
msgid "GDAL datatype: %s, range: %u - %u"
-msgstr ""
+msgstr "GDALãã¼ã¿ã¿ã¤ã: %s, é å: %u - %u"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:692 ../raster/r.out.gdal/export_band.c:565
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:579
#, c-format
msgid "GDAL datatype: %s, range: %g - %g"
-msgstr ""
+msgstr "GDALãã¼ã¿ã¿ã¤ã: %s, é å: %g - %g"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:719 ../raster/r.out.gdal/main.c:732
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:746 ../raster/r.out.gdal/main.c:759
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:774
#, c-format
-msgid ""
-"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
-"raster: specified nodata value %g gets converted to %d by selected GDAL "
-"datatype."
+msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %g gets converted to %d by selected GDAL datatype."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:722 ../raster/r.out.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:777
#, c-format
msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %d - %d"
-msgstr ""
+msgstr "GDALãã¼ã¿ã¿ã¤ã: %s, æå¹ãªé å: %d - %d"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:735 ../raster/r.out.gdal/main.c:762
#, c-format
msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %u - %u"
-msgstr ""
+msgstr "GDALãã¼ã¿ã¿ã¤ã: %s, æå¹ãªé å: %u - %u"
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:788
#, c-format
-msgid ""
-"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
-"raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL "
-"datatype."
+msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL datatype."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:791
#, c-format
msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %g - %g"
-msgstr ""
+msgstr "GDALãã¼ã¿ã¿ã¤ã: %s, æå¹ãªé å: %g - %g"
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:67
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:375
@@ -9649,39 +9116,23 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã³ãããããèªã¿è¾¼ãããã®ãããã¡ãå²ãå½ã¦ããã¾ãã"
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will "
-"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
-"nodata value with the %s option."
-msgstr ""
-"å
¥åããã©ã¹ã¿ã¼ãããã¯NULLå¤ï¼ãã¼ã¿ç¡ãï¼ã»ã«ãå«ãã§ãã¾ãï¼ãã®æå®ãã"
-"ããããã§å¤ %d ã¯ãã¼ã¿ç¡ãå¤ã示ãã¾ãï¼%s ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã§ãã¼ã¿ç¡ãå¤ãæå®"
-"ã§ãã¾ã"
+#, c-format
+msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
+msgstr "å
¥åããã©ã¹ã¿ã¼ãããã¯NULLå¤ï¼ãã¼ã¿ç¡ãï¼ã»ã«ãå«ãã§ãã¾ãï¼ãã®æå®ããããããã§å¤ %d ã¯ãã¼ã¿ç¡ãå¤ã示ãã¾ãï¼%s ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã§ãã¼ã¿ç¡ãå¤ãæå®ã§ãã¾ã"
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:193
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g will "
-"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
-"nodata value with the %s option."
-msgstr ""
-"å
¥åããã©ã¹ã¿ã¼ãããã¯NULLå¤ï¼ãã¼ã¿ç¡ãï¼ã»ã«ãå«ãã§ãã¾ãï¼ãã®æå®ãã"
-"ããããã§å¤ %g ã¯ãã¼ã¿ç¡ãå¤ã示ãã¾ãï¼%s ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã§ãã¼ã¿ç¡ãå¤ãæå®"
-"ã§ãã¾ã"
+msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
+msgstr "å
¥åããã©ã¹ã¿ã¼ãããã¯NULLå¤ï¼ãã¼ã¿ç¡ãï¼ã»ã«ãå«ãã§ãã¾ãï¼ãã®æå®ããããããã§å¤ %g ã¯ãã¼ã¿ç¡ãå¤ã示ãã¾ãï¼%s ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã§ãã¼ã¿ç¡ãå¤ãæå®ã§ãã¾ã"
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:203
#, c-format
-msgid ""
-"The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to "
-"data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
+msgid "The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:210
#, c-format
-msgid ""
-"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
-"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+msgid "The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:256
@@ -9701,9 +9152,9 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:555
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:568
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:582
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Raster map <%s> range: %g - %g"
-msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã使ããã¾ãã"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> é å: %g - %g"
#: ../raster/r.null/null.c:58
msgid "raster, null data"
@@ -9714,7 +9165,6 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®NULLå¤ã管çãã"
#: ../raster/r.null/null.c:62
-#, fuzzy
msgid "Name of raster map for which to edit null file"
msgstr "NULLãã¡ã¤ã«ãç·¨éããããã®ã©ã¹ã¿ã¼ããã"
@@ -9749,12 +9199,8 @@
#: ../raster/r.null/null.c:123
#, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy "
-"with r.mapcalc. Exiting."
-msgstr ""
-"ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> 㯠ããã <%s@%s> ã®ååé¡ï¼r.mapcalc ã¨å
±ã«ã³ãã¼ã使"
-"ãããã¨ãèæ
®ãã¦ä¸ããï¼çµäºãã¦ãã¾ã"
+msgid "Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy with r.mapcalc. Exiting."
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> 㯠ããã <%s@%s> ã®ååé¡ï¼r.mapcalc ã¨å
±ã«ã³ãã¼ã使ãããã¨ãèæ
®ãã¦ä¸ããï¼çµäºãã¦ãã¾ã"
#: ../raster/r.null/null.c:129
#, c-format
@@ -10111,27 +9557,18 @@
msgstr " (o/i) ã¸ã®å
¥åãã¼ã¿"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:115 ../raster/r.horizon/main.c:177
-#, fuzzy
msgid "raster, sun position"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãæå½±æ³"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:116
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
+msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã®ï¼ã³ã³ãã©ã¹ãå éã¨ãã¸å¯åº¦ãè¨ç®"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
-"sun position (B) by r.sunmask itself."
-msgstr ""
-"太é½ä½ç½®ã¨ DEM ããã¨ã«é°å½±é åãè¨ç®ï¼r.sunmask èªèº«ããï¼A: æ£ç¢ºãªå¤ªé½ä½ç½®"
-"ã®æå®ï¼ã¾ã㯠B: 太é½ä½ç½®ãè¨ç®ããããã®æ¥ä»/æå»ãæå®"
+msgid "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
+msgstr "太é½ä½ç½®ã¨ DEM ããã¨ã«é°å½±é åãè¨ç®ï¼r.sunmask èªèº«ããï¼A: æ£ç¢ºãªå¤ªé½ä½ç½®ã®æå®ï¼ã¾ã㯠B: 太é½ä½ç½®ãè¨ç®ããããã®æ¥ä»/æå»ãæå®"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:131
-#, fuzzy
msgid "Altitude of the sun above horizon, degrees (A)"
msgstr "A: æ°´å¹³ããã®å¤ªé½ã®é«åº¦ãåä½ã¯åº¦"
@@ -10141,55 +9578,49 @@
msgstr "ä½ç½®"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:140
-#, fuzzy
msgid "Azimuth of the sun from the north, degrees (A)"
msgstr "A: åããã®å¤ªé½ã®æ¹ä½è§ãåä½ã¯åº¦ "
#: ../raster/r.sunmask/main.c:147
msgid "Year (B)"
-msgstr ""
+msgstr "B: å¹´(1950..2050) "
#: ../raster/r.sunmask/main.c:149 ../raster/r.sunmask/main.c:157
#: ../raster/r.sunmask/main.c:165 ../raster/r.sunmask/main.c:173
#: ../raster/r.sunmask/main.c:181 ../raster/r.sunmask/main.c:189
#: ../raster/r.sunmask/main.c:198
-#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "ãã¼ã"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:155
msgid "Month (B)"
-msgstr ""
+msgstr "B: æ(0..12) "
#: ../raster/r.sunmask/main.c:163
msgid "Day (B)"
-msgstr ""
+msgstr "B: æ¥(0..31) "
#: ../raster/r.sunmask/main.c:171
msgid "Hour (B)"
-msgstr ""
+msgstr "B: æ(0..24) "
#: ../raster/r.sunmask/main.c:179
-#, fuzzy
msgid "Minutes (B)"
msgstr "B: å(0..60) "
#: ../raster/r.sunmask/main.c:187
-#, fuzzy
msgid "Seconds (B)"
msgstr "B: ç§(0..60) "
#: ../raster/r.sunmask/main.c:196
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:197
-#, fuzzy
msgid "East positive, offset from GMT, also use to adjust daylight savings"
-msgstr "B: ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³(æ±ãæ£, GMTãªãã»ããã ãµãã¼ã¿ã¤ã 調æ´ãã) "
+msgstr "æ±ãæ£, GMTãªãã»ããã ãµãã¼ã¿ã¤ã 調æ´ãã "
#: ../raster/r.sunmask/main.c:206
-#, fuzzy
msgid "Easting coordinate (point of interest)"
msgstr "å¹³é¢ä¸ã®ãã¤ã³ãã®æ±åº§æ¨"
@@ -10198,7 +9629,6 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.sunmask/main.c:216
-#, fuzzy
msgid "Northing coordinate (point of interest)"
msgstr "å¹³é¢ä¸ã®ãã¤ã³ãã®å座æ¨"
@@ -10224,81 +9654,69 @@
msgstr "ç¾å¨ã®ä¸å¿åº§æ¨ã使ç¨: %f %f"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:258
-#, fuzzy
msgid "Empty east coordinate specified"
msgstr "ç©ºã®æ±è¥¿åº§æ¨ãæå®ããã¾ããï¼"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:260
-#, fuzzy
msgid "Empty north coordinate specified"
msgstr "空ã®åå座æ¨ãæå®ããã¾ããï¼"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:279
-#, fuzzy
msgid "Either define sun position or location/date/time parameters"
msgstr "太é½ã®ä½ç½®ãã座æ¨/æ¥ä»/æå»ã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã®ã©ã¡ãããè¨å®ãã¦ãã ãã"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:282
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are "
-"complete"
-msgstr ""
-"太é½ã®ä½ç½®ãæ±è¥¿/åå座æ¨/æ¥ä»/æå»/ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ã®ã©ã¡ããè¨å®ãå®äºãã¦ãã¾"
-"ãã"
+msgid "Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are complete"
+msgstr "太é½ã®ä½ç½®ãæ±è¥¿/åå座æ¨/æ¥ä»/æå»/ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ã®ã©ã¡ããè¨å®ãå®äºãã¦ãã¾ãã"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Calculating sun position... (using solpos (V. %s) from NREL)"
-msgstr "太é½ä½ç½®ãè¨ç®ãã¦ãã¾ã... (NRELããsolpos (V. %s)ã使ç¨)\n"
+msgstr "太é½ä½ç½®ãè¨ç®ãã¦ãã¾ã... (NRELããsolpos (V. %s)ã使ç¨)"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:291
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other "
-"values)"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼å®ç¾©ã®å¤ªé½ã®æ¹ä½, é«åº¦è¨å® (åä½ãã¨ã®ä»ã®å¤ã¯ç¡è¦)\n"
+msgid "Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other values)"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼å®ç¾©ã®å¤ªé½ã®æ¹ä½, é«åº¦è¨å® (åä½ãã¨ã®ä»ã®å¤ã¯ç¡è¦)"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:397
msgid "Please correct settings"
msgstr "è¨å®ãä¿®æ£ãã¦ãã ãã"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:411
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is before sunrise (%02d:%02d:%02d)"
-msgstr "æå» (%02i:%02i:%02i) ãæ¥ã®åºæå» (%02d:%02d:%02d) ããåã§ã!!\n"
+msgstr "æå» (%02i:%02i:%02i) ãæ¥ã®åºæå» (%02d:%02d:%02d) ããåã§ã!!"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is before sunrise"
-msgstr "æå» (%02i:%02i:%02i) ãæ¥ã®åºæå»åã§ã!\n"
+msgstr "æå» (%02i:%02i:%02i) ãæ¥ã®åºæå»åã§ã!"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:418 ../raster/r.sunmask/main.c:428
msgid "Nothing to calculate. Please verify settings."
msgstr "è¨ç®ãã¹ããã®ãããã¾ãããè¨å®ã確èªãã¦ä¸ãã "
#: ../raster/r.sunmask/main.c:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is after sunset (%02d:%02d:%02d)"
-msgstr "æå» (%02i:%02i:%02i) ãæ¥ã®å
¥ãæå» (%02d:%02d:%02d) ããå¾ã§ã!\n"
+msgstr "æå» (%02i:%02i:%02i) ãæ¥ã®å
¥ãæå» (%02d:%02d:%02d) ããå¾ã§ã!"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is after sunset"
-msgstr "æå» (%02i:%02i:%02i)ããæ¥ã®å
¥ãå¾ã§ã!\n"
+msgstr "æå» (%02i:%02i:%02i)ããæ¥ã®å
¥ãå¾ã§ã!"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:437
-#, fuzzy
msgid "You already know the sun position"
-msgstr "太é½ã®ä½ç½®ã¯æ¢ã«åãã£ã¦ãã¾ã.\n"
+msgstr "太é½ã®ä½ç½®ã¯æ¢ã«åãã£ã¦ãã¾ã."
#: ../raster/r.sunmask/main.c:442
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Option <%s> required"
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ <%s> ã使ããã¾ãã"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to open range file for raster map <%s>"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã®fpç¯å²ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
@@ -10397,30 +9815,23 @@
msgstr "S_decode ==> ã·ã£ãã¦ãã³ãã®ã¹ã«ã¤ãã¡ã¯ã¿ã¼ãä¿®æ£ãã¦ä¸ãã: %f "
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:66
-msgid ""
-"Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify "
-"sunposition directly."
+msgid "Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify sunposition directly."
msgstr ""
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:88
#, c-format
-msgid ""
-"Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, "
-"it will be used."
+msgid "Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, it will be used."
msgstr ""
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:98
-#, fuzzy
msgid "Unable to get projection info of current location"
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®æå½±æ
å ±ãåå¾åºæ¥ã¾ãã"
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:101
-#, fuzzy
msgid "Unable to get projection units of current location"
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®æå½±åä½ãåå¾åºæ¥ã¾ãã"
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:104
-#, fuzzy
msgid "Unable to get projection key values of current location"
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®æå½±ãã¼å¤ãåå¾åºæ¥ã¾ãã"
@@ -10436,7 +9847,6 @@
msgstr "pj_do_proj (å
¥å座æ¨ãã¢ã®æå½±) ã«ãããã¨ã©ã¼"
#: ../raster/r.random.surface/main.c:43
-#, fuzzy
msgid "raster, random, surface"
msgstr "æ²é¢ã«ç¨ããã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã« "
@@ -10445,7 +9855,7 @@
msgstr "空éä¾åã©ã³ãã æ²é¢ã使"
#: ../raster/r.random.surface/main.c:57 ../raster/r.random.cells/init.c:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generating raster map <%s>..."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ãæ¸åºãä¸..."
@@ -10455,12 +9865,10 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ã«ã©ã¼ãã¼ãã«åãæ¸ãè¾¼ãã¾ãã<%s>"
#: ../raster/r.random.surface/init.c:40
-#, fuzzy
msgid "Name for output raster map(s)"
msgstr "åºåã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
#: ../raster/r.random.surface/init.c:58
-#, fuzzy
msgid "Maximum distance of spatial correlation (value >= 0.0)"
msgstr "許容ããããã¤ã³ãã¨ã©ã¤ã³ã¨ã®æå¤§è·é¢"
@@ -10474,10 +9882,9 @@
#: ../raster/r.random.surface/init.c:84
msgid "Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) (default: random)"
-msgstr ""
+msgstr "ä¹±æ°çºçã®Seed (SEED_MIN >= å¤ >= SEED_MAX) (ããã©ã«ã: ã©ã³ãã å¤)"
#: ../raster/r.random.surface/init.c:91
-#, fuzzy
msgid "Maximum cell value of distribution"
msgstr "æå¤§å復æ°"
@@ -10490,22 +9897,21 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.random.surface/init.c:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "High (%d) must be greater than 1"
-msgstr "%s = %s -- ã¼ã以ä¸ã§ããå¿
è¦ãããã¾ã "
+msgstr "é«ãæ¹ã®å¤ (%d) ã¯ï¼ä»¥ä¸ã§ããå¿
è¦ãããã¾ã "
#: ../raster/r.random.surface/init.c:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rastar map <%s> repeated, maps must be unique"
msgstr "ã©ã¹ã¿ããã <%s> ã¯æ¢ã«NULLå¤ãããããã ãã¡ã¤ã«ãæã£ã¦ãã¾ã"
#: ../raster/r.random.surface/init.c:183
-#, fuzzy
msgid "Output raster map required"
msgstr "åºåã©ã¹ã¿ã¼ãããã»ã¿ã¤ãã« "
#: ../raster/r.random.surface/init.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Seed (%d) larger than maximum (%d)"
msgstr "ã·ã¼ã [%d] ã¯æå¤§å¤ [%d] ãã大ãã"
@@ -10515,7 +9921,7 @@
msgstr " ã·ã¼ã㯠%d ã«ã»ããããã¾ãã"
#: ../raster/r.random.surface/init.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Seed (%d) smaller than minimum (%d)"
msgstr "ã·ã¼ã [%d] ãæå°å¤ [%d] ããå°ãã"
@@ -10525,9 +9931,9 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.random.surface/init.c:285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Exponent value (%lf) must be > 0.0"
-msgstr "é¾å¤ã¯ >= 0 ã§ãªããã°ãªãã¾ãã "
+msgstr "ææ°ã®å¤ (%lf)㯠>= 0 ã§ãªããã°ãªãã¾ãã "
#: ../raster/r.random.surface/init.c:309
#, c-format
@@ -10547,21 +9953,17 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.random.surface/init.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<%s> is an ilegal name"
msgstr "<%s> ã¯ä¸æ£ãªãã¡ã¤ã«åã§ã"
#: ../raster/r.thin/main.c:55
-#, fuzzy
msgid "raster, thin"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¿ã¤ã«è¡¨ç¤º"
#: ../raster/r.thin/main.c:57
-#, fuzzy
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map."
-msgstr ""
-"ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«ãããç·åãã£ã¼ãã£ã表示ãããã³ã¼ãã»ã«ãç´°ç·åã"
-"ã¾ã"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«ãããç·åãã£ã¼ãã£ã表示ãããã³ã¼ãã»ã«ãç´°ç·åãã¾ã"
#: ../raster/r.thin/main.c:69
msgid "Maximal number of iterations"
@@ -10638,12 +10040,8 @@
#: ../raster/r.reclass/main.c:52
#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a new raster map whose category values are based upon a "
-"reclassification of the categories in an existing raster map."
-msgstr ""
-"åå¨ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã«ãã´ãªã¼ååé¡ã«åºã¥ãã«ãã´ãªã¼å¤ã®æ°ãã"
-"ãããã¬ã¤ã¤ã¼ä½æãã¾ã"
+msgid "Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
+msgstr "åå¨ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã«ãã´ãªã¼ååé¡ã«åºã¥ãã«ãã´ãªã¼å¤ã®æ°ãããããã¬ã¤ã¤ã¼ä½æãã¾ã"
#: ../raster/r.reclass/main.c:57
msgid "Raster map to be reclassified"
@@ -10750,12 +10148,10 @@
msgstr "<%s> ã®ã«ãã´ãªã¼ãã¡ã¤ã«ã使ã§ãã¾ãã "
#: ../raster/r.timestamp/main.c:35
-#, fuzzy
msgid "raster, metadata, timestamp"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¿ãã¼ã¿ "
#: ../raster/r.timestamp/main.c:36
-#, fuzzy
msgid "Modifies a timestamp for a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ããåºå/追å /åé¤ãã¾ã . "
@@ -10764,7 +10160,6 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ããåºå/追å /åé¤ãã¾ã . "
#: ../raster/r.timestamp/main.c:46
-#, fuzzy
msgid "Datetime, datetime1/datetime2, or 'none' to remove"
msgstr "æ¥æï¼æ¥æï¼/æ¥æï¼ï¼ãªã"
@@ -10781,7 +10176,6 @@
msgstr "ãã¤ã³ããæ½åºãã¦ãã¾ã"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:50
-#, fuzzy
msgid "raster, conversion, vectorization"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ï¼ãã¯ãã«ï¼å¯è¦å"
@@ -10802,8 +10196,7 @@
#: ../raster/r.to.vect/main.c:73
msgid "Use raster values as categories instead of unique sequence (CELL only)"
-msgstr ""
-"ã¦ãã¼ã¯ãªã·ã¼ã±ã³ã¹ã®ä»£ããã«ã©ã¹ã¿ã¼å¤ãã«ãã´ãªã¼ã¨ãã¦ä½¿ç¨ (ã»ã« ã®ã¿) "
+msgstr "ã¦ãã¼ã¯ãªã·ã¼ã±ã³ã¹ã®ä»£ããã«ã©ã¹ã¿ã¼å¤ãã«ãã´ãªã¼ã¨ãã¦ä½¿ç¨ (ã»ã« ã®ã¿) "
#: ../raster/r.to.vect/main.c:74 ../raster/r.to.vect/main.c:81
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
@@ -10816,12 +10209,8 @@
msgstr "屿§"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:79
-msgid ""
-"Write raster values as z coordinate. Table is not created. Currently "
-"supported only for points."
-msgstr ""
-"ã©ã¹ã¿å¤ãz座æ¨ã¨ãã¦æ¸ãè¾¼ã. ãã¼ãã«ã¯ä½æããã¦ãã¾ãã. ç¾å¨ã¯ãã¤ã³ãã®"
-"ã¿ãµãã¼ãããã¦ãã¾ã. "
+msgid "Write raster values as z coordinate. Table is not created. Currently supported only for points."
+msgstr "ã©ã¹ã¿å¤ãz座æ¨ã¨ãã¦æ¸ãè¾¼ã. ãã¼ãã«ã¯ä½æããã¦ãã¾ãã. ç¾å¨ã¯ãã¤ã³ãã®ã¿ãµãã¼ãããã¦ãã¾ã. "
#: ../raster/r.to.vect/main.c:86
msgid "Do not build vector topology (use with care for massive point export)"
@@ -10836,12 +10225,8 @@
msgstr "zãã©ãã°ã¯ãã¤ã³ãã®ã¿ã«ãµãã¼ãããã¦ãã¾ã"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:123
-msgid ""
-"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the "
-"table."
-msgstr ""
-"ã©ã¹ã¿ã¼ã¯ã»ã«ã§ã¯ããã¾ãã, '-v' ãã©ãã°ã¯ç¡è¦ããã¾ãã, ã©ã¹ã¿ã¼å¤ã¯è¡¨ã«"
-"æ¸ãè¾¼ã¾ãã¾ã. "
+msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the table."
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã¯ã»ã«ã§ã¯ããã¾ãã, '-v' ãã©ãã°ã¯ç¡è¦ããã¾ãã, ã©ã¹ã¿ã¼å¤ã¯è¡¨ã«æ¸ãè¾¼ã¾ãã¾ã. "
#: ../raster/r.to.vect/main.c:194 ../vector/v.in.sites/main.c:170
#: ../vector/v.random/main.c:193 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:218
@@ -10926,17 +10311,12 @@
msgstr "extend_lines: NULLã§ã¯ãªãqããã¯ãã¤ã³ã¿ã¼! "
#: ../raster/r.cats/main.c:51
-#, fuzzy
msgid "raster, category"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãåã³ã¼ãã«ãã´ãªã¼"
#: ../raster/r.cats/main.c:53
-msgid ""
-"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
-"layers."
-msgstr ""
-"ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã¨é¢é£ã¥ããããã«ãã´ãªã¼å¤ã¨ã©ãã«ãå¦"
-"çãã¾ã"
+msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã¨é¢é£ã¥ããããã«ãã´ãªã¼å¤ã¨ã©ãã«ãå¦çãã¾ã"
#: ../raster/r.cats/main.c:66
msgid "Comma separated value list"
@@ -10948,8 +10328,7 @@
#: ../raster/r.cats/main.c:84
msgid "File containing category label rules (or \"-\" to read from stdin)"
-msgstr ""
-"ã«ãã´ãªã¼ã©ãã«ã«ã¼ã«ãå«ããã¡ã¤ã« (ã¾ã㯠\"-\" æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼ã¿)"
+msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã©ãã«ã«ã¼ã«ãå«ããã¡ã¤ã« (ã¾ã㯠\"-\" æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼ã¿)"
#: ../raster/r.cats/main.c:91
msgid "Default label or format string for dynamic labeling"
@@ -11006,11 +10385,8 @@
msgstr "<%s> ã« <%s> ãèªã¿è¾¼ãã§ãã¾ã"
#: ../raster/r.kappa/main.c:69
-msgid ""
-"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
-"classification result."
-msgstr ""
-"åé¡çµæã®ç²¾åº¦æ»å®ã®ããã¨ã©ã¼ãããªãã¯ã¹ã¨kappaãã©ã¡ã¼ã¿ãç®å®ãã¾ã"
+msgid "Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
+msgstr "åé¡çµæã®ç²¾åº¦æ»å®ã®ããã¨ã©ã¼ãããªãã¯ã¹ã¨kappaãã©ã¡ã¼ã¿ãç®å®ãã¾ã"
#: ../raster/r.kappa/main.c:75
msgid "Name of raster map containing classification result"
@@ -11053,8 +10429,7 @@
#: ../raster/r.kappa/calc_kappa.c:32
#, c-format
msgid "Cannot open file <%s> to write kappa and relevant parameters"
-msgstr ""
-"kappaããã¦é¢é£ãããã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã®æ¸ãè¾¼ã¿ã«ãã¡ã¤ã«ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ãã"
+msgstr "kappaããã¦é¢é£ãããã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã®æ¸ãè¾¼ã¿ã«ãã¡ã¤ã«ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ãã"
#: ../raster/r.kappa/prt_label.c:16
#, c-format
@@ -11064,9 +10439,7 @@
#: ../raster/r.kappa/prt_mat.c:39
#, c-format
msgid "Cannot open file <%s> to write cats and counts (error matrix)"
-msgstr ""
-"ã«ãã´ãªã¼ã¨ã«ã¦ã³ãã®æ¸ãè¾¼ã¿ã«ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ãã(ã¨ã©ã¼ãããªãã¯"
-"ã¹) "
+msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã¨ã«ã¦ã³ãã®æ¸ãè¾¼ã¿ã«ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ãã(ã¨ã©ã¼ãããªãã¯ã¹) "
#: ../raster/r.kappa/stats.c:13 ../raster/r.report/stats.c:99
msgid "Problem reading r.stats output"
@@ -11077,8 +10450,7 @@
msgstr "GISã³ã¤ã³ã·ãã³ã¹ä½è¡¨è¨å\n"
#: ../raster/r.coin/inter.c:35
-msgid ""
-"This utility will allow you to compare the coincidence of two map layers\n"
+msgid "This utility will allow you to compare the coincidence of two map layers\n"
msgstr "ãã®ã¦ã¼ãã£ãªãã£ã¼ã§2ã¤ã®ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ä¸è´ãæ¯è¼ã§ãã¾ã\n"
#: ../raster/r.coin/inter.c:52
@@ -11148,10 +10520,8 @@
#: ../raster/r.coin/inter.c:117
#, c-format
-msgid ""
-"Do you wish to print this report (requires Unix lpr command)? (y/n) [n] "
-msgstr ""
-"ãã®ã¬ãã¼ããåºåãã¾ãã (UNIX lpr ã³ãã³ããå¿
è¦ã¨ãã¾ã)? (y/n) [n] "
+msgid "Do you wish to print this report (requires Unix lpr command)? (y/n) [n] "
+msgstr "ãã®ã¬ãã¼ããåºåãã¾ãã (UNIX lpr ã³ãã³ããå¿
è¦ã¨ãã¾ã)? (y/n) [n] "
#: ../raster/r.coin/inter.c:126
#, c-format
@@ -11164,14 +10534,11 @@
#: ../raster/r.coin/inter.c:142
#, c-format
-msgid ""
-"Do you wish to run this report with a different unit of measure? (y/n) [y] "
+msgid "Do you wish to run this report with a different unit of measure? (y/n) [y] "
msgstr "ãã®ã¬ãã¼ããå¥ã®è¨æ¸¬åä½ã§å®è¡ãã¾ãã? (y/n) [y] "
#: ../raster/r.coin/main.c:68
-msgid ""
-"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
-"map layers."
+msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
msgstr "2ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã«ãã´ãªã¼ã®ç¸äºçºçã表ã«ãã¾ã"
#: ../raster/r.coin/main.c:76
@@ -11187,12 +10554,8 @@
msgstr "測å®åä½ "
#: ../raster/r.coin/main.c:91
-msgid ""
-"c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category "
-"[row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
-msgstr ""
-"c(ells), p(ercent), x(percent of category [å]), y(ã«ãã´ãªã¼ã®ãã¼ã»ã³ã "
-"[è¡]), a(cres), h(ectares), k(å¹³æ¹ããã¡ã¼ãã«), m(å¹³æ¹ãã¤ã«) "
+msgid "c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category [row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
+msgstr "c(ells), p(ercent), x(percent of category [å]), y(ã«ãã´ãªã¼ã®ãã¼ã»ã³ã [è¡]), a(cres), h(ectares), k(å¹³æ¹ããã¡ã¼ãã«), m(å¹³æ¹ãã¤ã«) "
#: ../raster/r.coin/main.c:98
msgid "Wide report, 132 columns (default: 80)"
@@ -11225,12 +10588,8 @@
msgstr "ã¬ãã¼ããæºåãã¦ãã¾ã "
#: ../raster/r.digit/main.c:47
-msgid ""
-"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
-"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
-msgstr ""
-"ä½ç½®æç¤ºè£
ç½® ï¼ãã¦ã¹ï¼ã使ç¨ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ä¿åããã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã®"
-"ãã¯ãã«ãã£ã¼ãã£ã®ä½æã¨ä¿åã«ä½¿ç¨ãããã¤ã³ã¿ã©ã¯ãã£ããã¼ã«"
+msgid "Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
+msgstr "ä½ç½®æç¤ºè£
ç½® ï¼ãã¦ã¹ï¼ã使ç¨ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ä¿åããã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã®ãã¯ãã«ãã£ã¼ãã£ã®ä½æã¨ä¿åã«ä½¿ç¨ãããã¤ã³ã¿ã©ã¯ãã£ããã¼ã«"
#: ../raster/r.digit/main.c:56 ../vector/v.digit/main.c:117
msgid "Display commands to be used for canvas backdrop (separated by ';')"
@@ -11342,59 +10701,32 @@
msgstr "ãã¸ã¿ã«æ¨é«ã¢ãã«ããã®å°å¹³ç·è§åº¦ã®ç®å®. "
#: ../raster/r.horizon/main.c:181
-msgid ""
-"Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
-"two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
-"single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The "
-"horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the "
-"horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in "
-"degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The "
-"output is the horizon height in radians."
-msgstr ""
-"ãã¸ã¿ã«æ¨é«ã¢ãã«ããæ°´å¹³è§åº¦ã®é«ããç®å®. ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ã¯2ã¤ã®ç°ãªãæä½ã¢ã¼"
-"ããããã¾ã: 1.'coord' ãªãã·ã§ã³ãä¸ãããã¦ãã座æ¨ããã¤1ã¤ã®ãã¤ã³ãã"
-"ä¸å¿ã«å
¨æ°´å¹³ãç®å®. æ°´å¹³ã®é«ã (ã©ã¸ã¢ã³ã§). 2. 1æ¹åã«ãããæ°´å¹³ã®é«ãã®1ã¤"
-"ã¾ãã¯ãã以ä¸ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ç®å®. ãã®å
¥åã¯æ±=0, å=90 ãªã©ã§åæè¨ã¾ã"
-"ãã«æ¸¬å®ãããè§åº¦ï¼åº¦æ°ï¼ã§ã. åºåã¯ã©ã¸ã¢ã³ã§ã®æ°´å¹³ã®é«ãã§ã."
+msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
+msgstr "ãã¸ã¿ã«æ¨é«ã¢ãã«ããæ°´å¹³è§åº¦ã®é«ããç®å®. ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ã¯2ã¤ã®ç°ãªãæä½ã¢ã¼ããããã¾ã: 1.'coord' ãªãã·ã§ã³ãä¸ãããã¦ãã座æ¨ããã¤1ã¤ã®ãã¤ã³ããä¸å¿ã«å
¨æ°´å¹³ãç®å®. æ°´å¹³ã®é«ã (ã©ã¸ã¢ã³ã§). 2. 1æ¹åã«ãããæ°´å¹³ã®é«ãã®1ã¤ã¾ãã¯ãã以ä¸ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ç®å®. ãã®å
¥åã¯æ±=0, å=90 ãªã©ã§åæè¨ã¾ããã«æ¸¬å®ãããè§åº¦ï¼åº¦æ°ï¼ã§ã. åºåã¯ã©ã¸ã¢ã³ã§ã®æ°´å¹³ã®é«ãã§ã."
#: ../raster/r.horizon/main.c:234
msgid "Direction in which you want to know the horizon height"
msgstr "æ°´å¹³ã®é«ããç¥ãããæ¹å"
#: ../raster/r.horizon/main.c:250
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present "
-"region"
-msgstr ""
-"æ°´å¹³ã©ã¹ã¿ã¼ç¨ã«, DEMããç¾é åãä¸å¿ã«ä½åãªãããã¢ã¼ãèªã¿è¾¼ãã§ãã¾ã"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present region"
+msgstr "æ°´å¹³ã©ã¹ã¿ã¼ç¨ã«, DEMããç¾é åãä¸å¿ã«ä½åãªãããã¢ã¼ãèªã¿è¾¼ãã§ãã¾ã"
#: ../raster/r.horizon/main.c:258
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present "
-"region"
-msgstr ""
-"æ°´å¹³ã©ã¹ã¿ã¼ã®ãããDEM ä½åãªãããã¡ æ±æ¹ã®ç¾å¨ã®é åããèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present region"
+msgstr "æ°´å¹³ã©ã¹ã¿ã¼ã®ãããDEM ä½åãªãããã¡ æ±æ¹ã®ç¾å¨ã®é åããèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã"
#: ../raster/r.horizon/main.c:266
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present "
-"region"
-msgstr ""
-"æ°´å¹³ã©ã¹ã¿ã¼ã®ãã, DEM ä½åãªããã㡠西æ¹ã®ç¾å¨ã®é åããèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã "
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present region"
+msgstr "æ°´å¹³ã©ã¹ã¿ã¼ã®ãã, DEM ä½åãªããã㡠西æ¹ã®ç¾å¨ã®é åããèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã "
#: ../raster/r.horizon/main.c:274
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present "
-"region"
-msgstr ""
-"æ°´å¹³ã©ã¹ã¿ã¼ã®ãã, DEM ä½åãªãããã¡ åæ¹ã®ç¾å¨ã®é åããèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã "
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present region"
+msgstr "æ°´å¹³ã©ã¹ã¿ã¼ã®ãã, DEM ä½åãªãããã¡ åæ¹ã®ç¾å¨ã®é åããèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã "
#: ../raster/r.horizon/main.c:282
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present "
-"region"
-msgstr ""
-"æ°´å¹³ã©ã¹ã¿ã¼ã®ãã, DEM ä½åãªãããã¡ åæ¹ã®ç¾å¨ã®é åããèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã "
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present region"
+msgstr "æ°´å¹³ã©ã¹ã¿ã¼ã®ãã, DEM ä½åãªãããã¡ åæ¹ã®ç¾å¨ã®é åããèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã "
#: ../raster/r.horizon/main.c:290
msgid "The maximum distance to consider when finding the horizon height"
@@ -11480,25 +10812,19 @@
#: ../raster/r.external/main.c:54
#, c-format
msgid "Supported Formats:\n"
-msgstr "ãµãã¼ããã¦ãããã©ã¼ããã:\n"
+msgstr "ãµãã¼ãããã¦ãããã©ã¼ãããï¼\n"
#: ../raster/r.external/main.c:172
msgid ""
"\n"
-"You can use the -o flag to r.external to override this check and use the "
-"location definition for the dataset.\n"
+"You can use the -o flag to r.external to override this check and use the location definition for the dataset.\n"
msgstr ""
"\n"
-"ãã®ãã§ãã¯ããªã¼ãã¼ã©ã¤ãããã¼ã¿ã»ããã«ãã±ã¼ã·ã§ã³å®ç¾©ã使ç¨ãããã r."
-"external ã¸ã® -o ãã©ã㰠使ç¨ãå¯è½ã§ã.\n"
+"ãã®ãã§ãã¯ããªã¼ãã¼ã©ã¤ãããã¼ã¿ã»ããã«ãã±ã¼ã·ã§ã³å®ç¾©ã使ç¨ãããã r.external ã¸ã® -o ãã©ã㰠使ç¨ãå¯è½ã§ã.\n"
#: ../raster/r.external/main.c:202
-msgid ""
-"Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to "
-"transform the map to North-up."
-msgstr ""
-"å
¥åããã©ã¹ã¿ã¼ãããã¯å転ãã¦ãã¦å
¥åã§ãã¾ããã 'gdalwarp' ãç¨ããã¨"
-"ãããããã¼ã¹ã¢ããã«å¤æã§ããã§ããã"
+msgid "Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to transform the map to North-up."
+msgstr "å
¥åããã©ã¹ã¿ã¼ãããã¯å転ãã¦ãã¦å
¥åã§ãã¾ããã 'gdalwarp' ãç¨ããã¨ãããããã¼ã¹ã¢ããã«å¤æã§ããã§ããã"
#: ../raster/r.external/main.c:300
msgid "Complex types not supported"
@@ -11559,15 +10885,13 @@
msgstr "%s ã®ãµãã¼ããã¡ã¤ã«ã使ãã¦ãã¾ã"
#: ../raster/r.external/main.c:486
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Link to raster map <%s> created"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã使ããã¾ãã"
#: ../raster/r.external/main.c:512
msgid "Link GDAL supported raster file to a binary raster map layer."
-msgstr ""
-"GDALãµãã¼ãããã¦ããã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«ããã¤ããªã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«ãªã³"
-"ã¯ãã¾ã"
+msgstr "GDALãµãã¼ãããã¦ããã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«ããã¤ããªã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«ãªã³ã¯ãã¾ã"
#: ../raster/r.external/main.c:515
msgid "Raster file to be linked"
@@ -11598,35 +10922,31 @@
msgstr "ã¦ã¤ã³ãã¦ãè¨å®ã§ãã¾ãï½"
#: ../raster/r.external/main.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Imagery group <%s> already exists and will be overwritten."
-msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã¯åå¨ãã¾ãã䏿¸ãããã¾ã"
+msgstr "ç»åã°ã«ã¼ã <%s> ã¯åå¨ãã¾ãã䏿¸ãããã¾ã"
#: ../raster/r.external/main.c:662
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Imagery group <%s> created"
-msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã使ããã¾ãã"
+msgstr "ç»åã°ã«ã¼ã <%s> ã使ããã¾ãã"
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:216
-#, fuzzy
msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit"
msgstr "æå®ãããã±ã¼ã·ã§ã³ä¸ã®ãã¯ãã«ãããããªã¹ããã¦çµäº"
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:222
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
+msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
msgstr "å
¨ã¦ã®ãããæ¥ç¶ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãã·ã§ã«ã¹ã¯ãªããå½¢å¼ã«åºåãã¦çµäº"
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:255
-#, fuzzy
msgid "Input and output locations are the same"
msgstr "å
¥åã¨åºåã§åä¸ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¯æå®åºæ¥ã¾ãã"
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Input map <%s@%s> in location <%s>:"
-msgstr "㸠<%s@%s> (ãã±ã¼ã·ã§ã³ <%s>) ... %s"
+msgstr "å
¥åããã <%s@%s> (ãã±ã¼ã·ã§ã³ <%s>) "
#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:56 ../imagery/i.rectify/readcell.c:55
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:62
@@ -11662,7 +10982,6 @@
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããããè¨é²ãã¾ã"
#: ../raster/r.recode/main.c:46
-#, fuzzy
msgid "Name of raster map to be recoded"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããåã表示ããã¦ãã¾ã"
@@ -11671,22 +10990,18 @@
msgstr "æã³ã¼ãã«ã¼ã«ãå«ããã¡ã¤ã«"
#: ../raster/r.recode/main.c:54
-#, fuzzy
msgid "\"-\" to read from stdin"
msgstr "æ¨æºå
¥åããã¤ã³ããããèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
#: ../raster/r.recode/main.c:61
-#, fuzzy
msgid "Title for output raster map"
msgstr "åºåããã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
#: ../raster/r.recode/main.c:65
-#, fuzzy
msgid "Align the current region to the input raster map"
msgstr "ç¾å¨ã®é åãå
¥åãããã«æãã¾ã"
#: ../raster/r.recode/main.c:69
-#, fuzzy
msgid "Force output to 'double' raster map type (DCELL)"
msgstr "ããã«ãããå (DCELL) ã¸ã®å¼·å¶åºå "
@@ -11754,17 +11069,12 @@
msgstr "'%s' ã¯æå¹ãªã«ã¼ã«ã§ã¯ããã¾ãã"
#: ../raster/r.volume/main.c:57
-#, fuzzy
msgid "raster, volume"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼å¤"
#: ../raster/r.volume/main.c:59
-msgid ""
-"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
-"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
-msgstr ""
-"ãã¼ã¿ \"clumps\"ã®å®¹éãè¨ç®ãã¾ã, ããã¦ãªãã·ã§ã³ã§ãããã®ã¯ã©ã³ãã®äºæ¸¬"
-"ãããã»ã³ããã¤ããå«ãGRASSãã¯ãã«ãã¤ã³ãããããçæãã¾ã."
+msgid "Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
+msgstr "ãã¼ã¿ \"clumps\"ã®å®¹éãè¨ç®ãã¾ã, ããã¦ãªãã·ã§ã³ã§ãããã®ã¯ã©ã³ãã®äºæ¸¬ãããã»ã³ããã¤ããå«ãGRASSãã¯ãã«ãã¤ã³ãããããçæãã¾ã."
#: ../raster/r.volume/main.c:69
msgid "Existing raster map representing data that will be summed within clumps"
@@ -11807,7 +11117,6 @@
msgstr "ãã¼ã¿ã¾ãã¯ã¯ã©ã³ããã¡ã¤ã«ãéãã¾ãã"
#: ../raster/r.distance/main.c:38
-#, fuzzy
msgid "raster, distance"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¿ã¤ã«è¡¨ç¤º"
@@ -11846,19 +11155,15 @@
msgstr "ã©ã¤ã³ãå¦çãã¦ãã¾ã... "
#: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:173
-msgid ""
-"Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
-msgstr ""
-"ãã¯ãã«ã¯é åã使ãæããåå
¥åãã¾ã - ãã®ã±ã¼ã¹ã¯ã¾ã å®è¡ããã¦ãã¾ãã"
+msgid "Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
+msgstr "ãã¯ãã«ã¯é åã使ãæããåå
¥åãã¾ã - ãã®ã±ã¼ã¹ã¯ã¾ã å®è¡ããã¦ãã¾ãã"
#: ../raster/r.carve/main.c:78
msgid "Generates stream channels."
msgstr ""
#: ../raster/r.carve/main.c:79
-msgid ""
-"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
-"the output DEM."
+msgid "Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
msgstr "ãã¯ãã«æ²³å·ãã¼ã¿ãã©ã¹ã¿ã¼ã«å¤æãåºåDEMããæ·±åº¦ãæ¸ç®ãã"
#: ../raster/r.carve/main.c:84
@@ -11908,17 +11213,11 @@
#: ../raster/r.carve/lobf.c:74
msgid "trying to divide by zero...no unique solution for system...skipping..."
-msgstr ""
-"ã¼ãã§ã®åå²ã試ã¿ã¦ãã¾ã...ã·ã¹ãã ã®å¯ä¸ã®è§£æ±ºçã¯ããã¾ãã...ã¹ãããã"
-"ã¦ãã¾ã... "
+msgstr "ã¼ãã§ã®åå²ã試ã¿ã¦ãã¾ã...ã·ã¹ãã ã®å¯ä¸ã®è§£æ±ºçã¯ããã¾ãã...ã¹ããããã¦ãã¾ã... "
#: ../raster/r.mode/main.c:52
-msgid ""
-"Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same "
-"category value in a user-specified base map."
-msgstr ""
-"ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ã®ãã¼ã¹ãããã«ãããåãã«ãã´ãªã¼å¤ãå²ãå½ã¦ãããã¨ãªã¢å
ã®"
-"ã«ãã¼ãããã«ãããå¤ã®ã¢ã¼ããæ¢ãã¾ã"
+msgid "Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ã®ãã¼ã¹ãããã«ãããåãã«ãã´ãªã¼å¤ãå²ãå½ã¦ãããã¨ãªã¢å
ã®ã«ãã¼ãããã«ãããå¤ã®ã¢ã¼ããæ¢ãã¾ã"
#: ../raster/r.mode/main.c:58
msgid "Base map to be reclassified"
@@ -11970,12 +11269,8 @@
msgstr "åä½"
#: ../raster/r.report/parse.c:46
-msgid ""
-"mi;miles;me;meters;k;kilometers;a;acres;h;hectares;c;cell counts;p;percent "
-"cover"
-msgstr ""
-"mi;ãã¤ã«;me;ã¡ã¼ãã«;k;ããã¡ã¼ãã«;a;ã¨ã¼ã«ã¼;h;ãã¯ã¿ã¼ã«;c;ã»ã«ã«ã¦ã³ã;"
-"p;ãã¼ã»ã³ãã«ãã¼"
+msgid "mi;miles;me;meters;k;kilometers;a;acres;h;hectares;c;cell counts;p;percent cover"
+msgstr "mi;ãã¤ã«;me;ã¡ã¼ãã«;k;ããã¡ã¼ãã«;a;ã¨ã¼ã«ã¼;h;ãã¯ã¿ã¼ã«;c;ã»ã«ã«ã¦ã³ã;p;ãã¼ã»ã³ãã«ãã¼"
#: ../raster/r.report/parse.c:49 ../raster/r.report/parse.c:85
#: ../ps/ps.map/main.c:83 ../ps/ps.map/main.c:95 ../ps/ps.map/main.c:120
@@ -12071,8 +11366,7 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãè¤åç©"
#: ../raster/r.composite/main.c:74
-msgid ""
-"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "赤ãç·ãéã®ã©ã¹ã¿ã¼ããããä¸ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«åæãã¾ã"
#: ../raster/r.composite/main.c:100
@@ -12145,8 +11439,7 @@
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:281
msgid "Input maps have to be from the same type. CELL, FCELL or DCELL!"
-msgstr ""
-"å
¥åãããã¯åãåããã§ãªããã°ã°ãã¾ãã. CELL, FCELL ã¾ã㯠DCELL! "
+msgstr "å
¥åãããã¯åãåããã§ãªããã°ã°ãã¾ãã. CELL, FCELL ã¾ã㯠DCELL! "
#: ../raster/r.flow/calc.c:303
msgid "Calculating maps ..."
@@ -12162,13 +11455,8 @@
msgstr "çå¤ç·ã®ã³ã¹ã "
#: ../raster/r.flow/calc.c:414
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
-"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)."
-msgstr ""
-"徿ã«ã¼ãã®å»ºç¯ï¼ããã¼ã©ã¤ã³ï¼ãããã¼ãã¹ã®é·ããããã¦ã©ã¹ã¿ã¼ãã¸ã¿ã«æ¨"
-"é«ã¢ãã«ï¼DEMï¼ããã®ããã¼ã©ã¤ã³å¯åº¦ï¼ä¸ãåã¨ãªã¢ï¼ "
+msgid "Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)."
+msgstr "徿ã«ã¼ãã®å»ºç¯ï¼ããã¼ã©ã¤ã³ï¼ãããã¼ãã¹ã®é·ããããã¦ã©ã¹ã¿ã¼ãã¸ã¿ã«æ¨é«ã¢ãã«ï¼DEMï¼ããã®ããã¼ã©ã¤ã³å¯åº¦ï¼ä¸ãåã¨ãªã¢ï¼ "
#: ../raster/r.flow/calc.c:453
#, fuzzy
@@ -12218,16 +11506,11 @@
#: ../raster/r.flow/calc.c:520
msgid "You must select one or more output maps (flout, lgout, dsout)"
-msgstr ""
-"1ã¤ã¾ãã¯ãã以ä¸ã®åºåãããã鏿ãã¦ãã ãã (flout, lgout, dsout) "
+msgstr "1ã¤ã¾ãã¯ãã以ä¸ã®åºåãããã鏿ãã¦ãã ãã (flout, lgout, dsout) "
#: ../raster/r.flow/calc.c:536
-msgid ""
-"lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for "
-"calculating flow accumulation."
-msgstr ""
-"r.flow ã«ãµãã¼ãããã¦ããªã緯度/çµåº¦æå½±. ç´¯ç©æµéã®è¨ç®ã«ã¯ 'r.watershed' "
-"ã使ç¨ãã¦ãã ãã."
+msgid "lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for calculating flow accumulation."
+msgstr "r.flow ã«ãµãã¼ãããã¦ããªã緯度/çµåº¦æå½±. ç´¯ç©æµéã®è¨ç®ã«ã¯ 'r.watershed' ã使ç¨ãã¦ãã ãã."
#: ../raster/r.flow/io.c:68
#, c-format
@@ -12325,12 +11608,9 @@
#: ../raster/r.flow/precomp.c:115
#, c-format
msgid "Resolution too unbalanced (%f x %f); please resample input map"
-msgstr ""
-"è§£å度ã®ãã©ã³ã¹ãæªããã¾ã (%f x %f); å
¥åããããå度ãµã³ããªã³ã°ãã¦ãã "
-"ãã"
+msgstr "è§£å度ã®ãã©ã³ã¹ãæªããã¾ã (%f x %f); å
¥åããããå度ãµã³ããªã³ã°ãã¦ãã ãã"
#: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.what/main.c:91
-#, fuzzy
msgid "raster, querying"
msgstr "è£éã«ç¨ããè¿åç¹ "
@@ -12364,14 +11644,11 @@
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:70
msgid "Converts ASCII raster file to binary raster map layer."
-msgstr ""
-"ASCIIå½¢å¼ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«ããã¤ããªã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«å¤æãã¾ã"
+msgstr "ASCIIå½¢å¼ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«ããã¤ããªã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«å¤æãã¾ã"
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:74
-msgid ""
-"ASCII raster file to be imported. If not given reads from standard input"
-msgstr ""
-"ã¤ã³ãã¼ãããASCII ã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«. ãªããã°æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã "
+msgid "ASCII raster file to be imported. If not given reads from standard input"
+msgstr "ã¤ã³ãã¼ãããASCII ã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«. ãªããã°æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã "
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:92 ../raster/r.in.arc/main.c:94
msgid "Multiplier for ASCII data"
@@ -12454,9 +11731,7 @@
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:169
msgid "ignoring type filed in header, type is set on command line"
-msgstr ""
-"ãããã¼ã«ãããã¿ã¤ããã£ã¼ã«ããç¡è¦ãã¦ãã¾ããã¿ã¤ãã¯ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã«è¨"
-"å®ããã¦ãã¾ã"
+msgstr "ãããã¼ã«ãããã¿ã¤ããã£ã¼ã«ããç¡è¦ãã¦ãã¾ããã¿ã¤ãã¯ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã«è¨å®ããã¦ãã¾ã"
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:176
msgid "illegal multiplier field: using 1.0"
@@ -12464,15 +11739,11 @@
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:181
msgid "ignoring multiplier filed in header, multiplier is set on command line"
-msgstr ""
-"ãããã¼ã«ããã乿°ãã£ã¼ã«ããç¡è¦ãã¦ãã¾ãã乿°ã¯ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã«è¨å®ã"
-"ãã¦ãã¾ã"
+msgstr "ãããã¼ã«ããã乿°ãã£ã¼ã«ããç¡è¦ãã¦ãã¾ãã乿°ã¯ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã«è¨å®ããã¦ãã¾ã"
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:189
msgid "ignoring null filed in header, null string is set on command line"
-msgstr ""
-"ãããã¼ã«ããNULLãã£ã¼ã«ããç¡è¦ãã¦ãã¾ã, NULLã¹ããªã³ã°ã¯ã³ãã³ãã©ã¤ã³"
-"ã«è¨å®ããã¦ãã¾ã"
+msgstr "ãããã¼ã«ããNULLãã£ã¼ã«ããç¡è¦ãã¦ãã¾ã, NULLã¹ããªã³ã°ã¯ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã«è¨å®ããã¦ãã¾ã"
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:218
msgid "error in ascii data format"
@@ -12521,12 +11792,10 @@
msgstr "æ¤ç´¢ãã座æ¨"
#: ../raster/r.what/main.c:131
-#, fuzzy
msgid "Output header row"
msgstr "ã¡ã¼ãã«åä½ã®ã¿ã§åºå "
#: ../raster/r.what/main.c:135
-#, fuzzy
msgid "Show the category labels of the grid cell(s)"
msgstr "ã°ãªããã»ã«ã§ã«ãã´ãªã¼ã©ãã«ã表示ãã¾ã"
@@ -12556,7 +11825,6 @@
msgstr "å
¥å°ã¾ãã¯å¯åº¦ãã¡ã¤ã«ã®åå"
#: ../raster/r.random.cells/main.c:35
-#, fuzzy
msgid "raster, random, cell"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ï¼åãµã³ããªã³ã°"
@@ -12565,12 +11833,11 @@
msgstr "空éä¾åæ§ã使ç¨ãã¦ã©ã³ãã ã»ã«å¤ãçæãã¾ã"
#: ../raster/r.random.cells/random.c:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RAN1: j == %d shouldn't happen"
-msgstr "PSmapï¼ do_scale(): å®è¡ããã¾ãã"
+msgstr "RAN1: j == %d ã¯èµ·ããå¾ã¾ãã"
#: ../raster/r.random.cells/init.c:34
-#, fuzzy
msgid "Maximum distance of spatial correlation (value(s) >= 0.0)"
msgstr "許容ããããã¤ã³ãã¨ã©ã¤ã³ã¨ã®æå¤§è·é¢"
@@ -12579,31 +11846,22 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.random.cells/init.c:96
-#, fuzzy
msgid "Distance must be >= 0.0"
-msgstr "'ã¬ã¤ã¤ã¼' 㯠> 0 ã§ãªããã°ãªãã¾ãã"
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼' 㯠> 0 ã§ãªããã°ãªãã¾ãã"
#: ../raster/r.random.cells/init.c:156 ../imagery/i.topo.corr/main.c:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<%s> is an illegal name"
msgstr "<%s> ã¯ä¸æ£ãªãã¡ã¤ã«åã§ã"
#: ../raster/r.topidx/main.c:39
-#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
-msgstr ""
-"æ¨é«ãããããããã°ã©ãã£ãã¯ã¤ã³ããã¯ã¹ [ln(a/tan(beta))] ããã ã使ã"
-"ã¾ã. "
+msgstr "æ¨é«ãããããããã°ã©ãã£ãã¯ã¤ã³ããã¯ã¹ [ln(a/tan(beta))] ããã ã使ãã¾ã. "
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:32
#, c-format
-msgid ""
-"Current region resolution [%.2fx%.2f] lower than input map resolution [%.2fx"
-"%.2f]! Needs to be at least identical or the current region resolution lower "
-"than the input map resolution"
-msgstr ""
-"ç¾é åã®è§£å度 [%.2fx%.2f] ã¯å
¥åãããè§£å度 [%.2fx%.2f] ããä½ãã§ã! å°ãª"
-"ãã¨ãåããç¾é ã®è§£å度ã¯å
¥åãããè§£å度ããä½ãå¿
è¦ãããã¾ã"
+msgid "Current region resolution [%.2fx%.2f] lower than input map resolution [%.2fx%.2f]! Needs to be at least identical or the current region resolution lower than the input map resolution"
+msgstr "ç¾é åã®è§£å度 [%.2fx%.2f] ã¯å
¥åãããè§£å度 [%.2fx%.2f] ããä½ãã§ã! å°ãªãã¨ãåããç¾é ã®è§£å度ã¯å
¥åãããè§£å度ããä½ãå¿
è¦ãããã¾ã"
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:90
msgid "Writing topographic index map..."
@@ -12621,7 +11879,6 @@
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:55
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:56
-#, fuzzy
msgid "Special characters: space, comma, tab"
msgstr "䏿å åºåã»ãã¬ã¼ã¿ã¼, æ¹è¡, ã«ã³ã, ã¹ãã¼ã¹, or ã¿ã"
@@ -12643,8 +11900,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:99
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®éNULLã»ã«ããåå¤éçµ±è¨ãè¨ç®ãã¾ã"
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:274
@@ -12658,18 +11914,14 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:102
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
-"map."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼3Dãããã®éNULL3Dã»ã«ããåå¤éçµ±è¨ãè¨ç®ãã¾ã"
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:163
-#, fuzzy
msgid "Unable to load 3D raster range"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼è¡ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
#: ../raster/r.regression.line/main.c:44
-#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "2ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããããç´ç·å帰ãè¨ç®ãã: y = a + b*x "
@@ -12682,12 +11934,8 @@
msgstr "yä¿æ°ã®ããã"
#: ../raster/r.regression.line/main.c:59
-msgid ""
-"ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not "
-"specified)."
-msgstr ""
-"åå¸°ä¿æ°ãä¿åããASCII ãã¡ã¤ã« (ãã¡ã¤ã«ãç¹å®ããã¦ããªãå ´åã¹ã¯ãªã¼ã³ã«"
-"åºå). "
+msgid "ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not specified)."
+msgstr "åå¸°ä¿æ°ãä¿åããASCII ãã¡ã¤ã« (ãã¡ã¤ã«ãç¹å®ããã¦ããªãå ´åã¹ã¯ãªã¼ã³ã«åºå). "
#: ../raster/r.regression.line/main.c:63 ../general/g.region/main.c:147
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:9
@@ -12867,7 +12115,7 @@
#: ../raster/r.in.mat/main.c:291
msgid "Error reading 'map_title' array"
-msgstr "'map_title' é
åèªã¿è¾¼ã¿ã®ã¨ã©ã¼"
+msgstr "map_title' é
åèªã¿è¾¼ã¿ã®ã¨ã©ã¼"
#: ../raster/r.in.mat/main.c:304
msgid "Invalid 'map_data' array"
@@ -12900,7 +12148,7 @@
#: ../raster/r.in.mat/main.c:381
msgid "No 'map_name' array found; using <MatFile>"
-msgstr "'map_name' é
å ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ãã; <MatFile> ã使ç¨ãã¦ãã¾ã "
+msgstr "map_name' é
å ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ãã; <MatFile> ã使ç¨ãã¦ãã¾ã "
#: ../raster/r.in.mat/main.c:394
msgid "Missing bound"
@@ -12947,12 +12195,8 @@
msgstr "DEM ããå°å½¢ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãæ½åºãã¾ã"
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:56
-msgid ""
-"Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any "
-"size window (via least squares)."
-msgstr ""
-"é©åãªäºæ¬¡ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ããããªããµã¤ãºã®ã¦ã¤ã³ãã¦ã®å½¢ãã¨ããã¨ã«ãã£ã¦ãã«"
-"ãã¹ã±ã¼ã«ã使ç¨ãã¾ã"
+msgid "Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
+msgstr "é©åãªäºæ¬¡ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ããããªããµã¤ãºã®ã¦ã¤ã³ãã¦ã®å½¢ãã¨ããã¨ã«ãã£ã¦ãã«ãã¹ã±ã¼ã«ã使ç¨ãã¾ã"
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:74
msgid "Output raster layer containing morphometric parameter"
@@ -12960,11 +12204,11 @@
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:78
msgid "Slope tolerance that defines a 'flat' surface (degrees)"
-msgstr "'å¹³ããª' æ²é¢ãå®ç¾©ããå¾é
許容度 (度)"
+msgstr "å¹³ããª' æ²é¢ãå®ç¾©ããå¾é
許容度 (度)"
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:85
msgid "Curvature tolerance that defines 'planar' surface"
-msgstr "'å¹³é¢' æ²é¢ãå®ç¾©ããæ²çè¨±å®¹å¤ "
+msgstr "å¹³é¢' æ²é¢ãå®ç¾©ããæ²çè¨±å®¹å¤ "
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:90
#, c-format
@@ -12973,7 +12217,7 @@
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:100
msgid "Morphometric parameter in 'size' window to calculate"
-msgstr "'ãµã¤ãº' ã¦ã¤ã³ãã¦ã«ãããè¨ç®ããå½¢æ
è¨æ¸¬ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼"
+msgstr "ãµã¤ãº' ã¦ã¤ã³ãã¦ã«ãããè¨ç®ããå½¢æ
è¨æ¸¬ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼"
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:108
msgid "Exponent for distance weighting (0.0-4.0)"
@@ -12992,12 +12236,8 @@
msgstr "ä¸é©å½ãªã¦ã¤ã³ãã¦ãµã¤ãº (大ãããã ã¾ã㯠åã) "
#: ../raster/r.in.arc/main.c:61
-msgid ""
-"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster "
-"map layer."
-msgstr ""
-"ESRI ARC/INFO ascii ã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã« (GRID) ã (ãã¤ããª) ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤"
-"ã¤ã¼ã«å¤æãã¾ã."
+msgid "Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster map layer."
+msgstr "ESRI ARC/INFO ascii ã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã« (GRID) ã (ãã¤ããª) ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«å¤æãã¾ã."
#: ../raster/r.in.arc/main.c:69
msgid "ARC/INFO ASCII raster file (GRID) to be imported"
@@ -13037,18 +12277,11 @@
#: ../raster/r.support.stats/check.c:87
#, c-format
msgid "Updating the number of categories for [%s]..."
-msgstr ""
-"Updating the number of categories for [%s] ã®ã«ãã´ãªã¼æ°ãã¢ãããã¼ããã¦ã"
-"ã¾ã... "
+msgstr "Updating the number of categories for [%s] ã®ã«ãã´ãªã¼æ°ãã¢ãããã¼ããã¦ãã¾ã... "
#: ../raster/r.neighbors/main.c:110
-msgid ""
-"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
-"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
-"layer."
-msgstr ""
-"åã»ã«ã«ãã´ãªã¼å¤ããã®å¨ãã«å²ãå½ã¦ãããã«ãã´ãªã¼å¤ã®æ©è½ã«ããåºåã©ã¹"
-"ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«æ°ããã»ã«å¤ãä¿åãã¾ã"
+msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
+msgstr "åã»ã«ã«ãã´ãªã¼å¤ããã®å¨ãã«å²ãå½ã¦ãããã«ãã´ãªã¼å¤ã®æ©è½ã«ããåºåã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«æ°ããã»ã«å¤ãä¿åãã¾ã"
#: ../raster/r.neighbors/main.c:133
msgid "Neighborhood operation"
@@ -13072,7 +12305,6 @@
msgstr "ã¦ã§ã¼ããå«ããã¡ã¤ã«"
#: ../raster/r.neighbors/main.c:162
-#, fuzzy
msgid "Sigma (in cells) for Gaussian filter"
msgstr "ã¬ã¦ã·ã¢ã³ãã£ã«ã¿ã®æåº¦"
@@ -13097,14 +12329,13 @@
msgstr "ã¦ã§ã¼ã= 㨠-c ã¯ç¸äºã«æä»çã§ã"
#: ../raster/r.neighbors/main.c:201
-#, fuzzy
msgid "weight= and gauss= are mutually exclusive"
-msgstr "ã¦ã§ã¼ã= 㨠-c ã¯ç¸äºã«æä»çã§ã"
+msgstr "weight= 㨠gauss= ãªãã·ã§ã³ã¯åæã«ã¯ä½¿ãã¾ãã"
#: ../raster/r.neighbors/main.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Method %s not compatible with Gaussian filter"
-msgstr "ã¬ã¦ã·ã¢ã³ãã£ã«ã¿ã®x-yç¯å²"
+msgstr "%s ã¡ã½ããã¯ã¬ã¦ã·ã¢ã³ãã£ã«ã¿ã¨ã¯é©åãã¾ãã"
#: ../raster/r.neighbors/readweights.c:18
#, c-format
@@ -13174,7 +12405,6 @@
msgstr "quantile-defined intervalsã«åºã¥ããã¬ã³ã¼ãã«ã¼ã«ãçæãã¾ã. "
#: ../general/g.version/main.c:41
-#, fuzzy
msgid "general, version"
msgstr "ä¸è¬çãª, è¨å®"
@@ -13183,22 +12413,18 @@
msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³ã¨è使¨©æ
å ±ã®è¡¨ç¤º"
#: ../general/g.version/main.c:46
-#, fuzzy
msgid "Print also the copyright message"
msgstr "è使¨©ã¡ãã»ã¼ã¸ãåºåãã¾ã"
#: ../general/g.version/main.c:50
-#, fuzzy
msgid "Print also the GRASS build information"
msgstr "GRASS使æ
å ±ãåºåãã¾ã"
#: ../general/g.version/main.c:55
-#, fuzzy
msgid "Print also the GIS library revision number and time"
msgstr "GISã©ã¤ãã©ãªæ¹è¨ãã³ãã¼ã¨æéãåºåãã¾ã"
#: ../general/g.version/main.c:59
-#, fuzzy
msgid "Print info in shell script style"
msgstr "ã·ã§ã«ã¹ã¯ãªããå½¢å¼ã§è¡¨ç¤º"
@@ -13212,13 +12438,8 @@
msgstr "ä¸è¬çãª, ããã管ç"
#: ../general/manage/cmd/copy.c:41
-msgid ""
-"Copies available data files in the user's current mapset search path and "
-"location to the appropriate element directories under the user's current "
-"mapset."
-msgstr ""
-"ç¾ãããã»ããã«ããé©åãªè¦ç´ ãã£ã¬ã¯ããªã¸ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ç¾å¨ã®ãããã»ããæ¤"
-"ç´¢ãã¹ã¨ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«ãããå©ç¨å¯è½ãªãã¼ã¿ãã¡ã¤ã«ãã³ãã¼ãã¾ã"
+msgid "Copies available data files in the user's current mapset search path and location to the appropriate element directories under the user's current mapset."
+msgstr "ç¾ãããã»ããã«ããé©åãªè¦ç´ ãã£ã¬ã¯ããªã¸ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ç¾å¨ã®ãããã»ããæ¤ç´¢ãã¹ã¨ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«ãããå©ç¨å¯è½ãªãã¼ã¿ãã¡ã¤ã«ãã³ãã¼ãã¾ã"
#: ../general/manage/cmd/copy.c:58
#, c-format
@@ -13248,8 +12469,7 @@
#: ../general/manage/cmd/remove.c:41 ../general/g.mremove/check_reclass.c:18
#, c-format
msgid "[%s@%s] is a base map. Remove reclassed map first: %s"
-msgstr ""
-"[%s@%s] ã¯ãã¼ã¹ãããã§ã. å
ã«ååé¡ãããããããåé¤ãã¦ãã ãã: %s"
+msgstr "[%s@%s] ã¯ãã¼ã¹ãããã§ã. å
ã«ååé¡ãããããããåé¤ãã¦ãã ãã: %s"
#: ../general/manage/cmd/remove.c:63 ../general/manage/cmd/remove.c:76
#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:41
@@ -13272,11 +12492,8 @@
msgstr "é¤å»ãããã¡ã¤ã« <%s>"
#: ../general/manage/cmd/list.c:43
-#, fuzzy
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
-msgstr ""
-"æ¨æºåºåã¸ã®ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ããããã¼ã¿ã¿ã¤ãã®ç¾å¨ä½¿ç¨ã§ããGRASSãã¼ã¿ãã¼ã¹"
-"ãã¡ã¤ã«ã®ä¸è¦§ã表示ãã¾ã "
+msgstr "æ¨æºåºåã¸ã®ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ããããã¼ã¿ã¿ã¤ãã®ç¾å¨ä½¿ç¨ã§ããGRASSãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®ä¸è¦§ã表示ãã¾ã "
#: ../general/manage/cmd/list.c:72 ../general/g.mlist/main.c:123
msgid "Mapset to list (default: current search path)"
@@ -13288,9 +12505,7 @@
#: ../general/manage/cmd/rename.c:42
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
-msgstr ""
-"ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ç¾å¨ã®ãããã»ããã«ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ã¨ã¬ã¡ã³ããã¡ã¤ã«åã夿´ãã¾"
-"ã "
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ç¾å¨ã®ãããã»ããã«ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ã¨ã¬ã¡ã³ããã¡ã¤ã«åã夿´ãã¾ã "
#: ../general/manage/cmd/rename.c:57
#, c-format
@@ -13330,20 +12545,17 @@
#: ../general/g.access/main.c:59
msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
-msgstr ""
+msgstr "UNIX ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¢ã¯ã»ã¹ã³ã³ããã¼ã«ã¯MS-Windowsã§ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
#: ../general/g.access/main.c:67
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
-msgstr ""
-"PERMANENTãããã»ããã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã¯éããã¦ãªããã°ãªãã¾ãã, ä½ã夿´ããã¾"
-"ããã§ãã"
+msgstr "PERMANENTãããã»ããã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã¯éããã¦ãªããã°ãªãã¾ãã, ä½ã夿´ããã¾ããã§ãã"
#: ../general/g.access/main.c:71
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "ãããã»ãã許å¯ã決å®ã§ãã¾ãã"
#: ../general/g.access/set_perms.c:26
-#, fuzzy
msgid "Unable to change mapset permissions"
msgstr "ãããã»ãã許å¯ã決å®ã§ãã¾ãã"
@@ -13420,29 +12632,20 @@
#: ../general/g.proj/input.c:245
#, c-format
msgid "Could not read georeferenced file %s using either OGR nor GDAL"
-msgstr ""
-"OGR 㨠GDAL ã®ã©ã¡ãã使ç¨ãã¦ãå°çåç
§ãã¡ã¤ã« %s ãèªã¿è¾¼ãã¾ããã§ãã"
+msgstr "OGR 㨠GDAL ã®ã©ã¡ãã使ç¨ãã¦ãå°çåç
§ãã¡ã¤ã« %s ãèªã¿è¾¼ãã¾ããã§ãã"
#: ../general/g.proj/input.c:250
#, c-format
-msgid ""
-"Read of file %s was successful, but it did not contain projection "
-"information. 'XY (unprojected)' will be used"
-msgstr ""
-"ãã¡ã¤ã« %s ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¯æåãã¾ãããæå½±æ
å ±ãå«ãã§ãã¾ãã. 'XY (æªæ"
-"å½±)' ã使ç¨ããã¾ã "
+msgid "Read of file %s was successful, but it did not contain projection information. 'XY (unprojected)' will be used"
+msgstr "ãã¡ã¤ã« %s ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¯æåãã¾ãããæå½±æ
å ±ãå«ãã§ãã¾ãã. 'XY (æªæå½±)' ã使ç¨ããã¾ã "
#: ../general/g.proj/main.c:54 ../general/g.setproj/main.c:78
msgid "general, projection"
msgstr "ä¸è¬çãªãæå½±"
#: ../general/g.proj/main.c:56
-msgid ""
-"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
-"between various formats (including GRASS format)."
-msgstr ""
-"æ§ã
ãªãã©ã¼ãããé (GRASS ãã©ã¼ããããå«ã) ã®åº§æ¨ã·ã¹ãã è¨è¿° (ä¾ æå½±æ
"
-"å ±) ã夿ãã¾ã. "
+msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
+msgstr "æ§ã
ãªãã©ã¼ãããé (GRASS ãã©ã¼ããããå«ã) ã®åº§æ¨ã·ã¹ãã è¨è¿° (ä¾ æå½±æ
å ±) ã夿ãã¾ã. "
#: ../general/g.proj/main.c:59
msgid "Can also be used to create GRASS locations."
@@ -13469,8 +12672,7 @@
msgstr "ESRI-ã¹ã¿ã¤ã«ãã©ã¼ã¢ããã使ç¨ãã¾ã (WKTåºåã«ã®ã¿é©ç¨) "
#: ../general/g.proj/main.c:94
-msgid ""
-"Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
+msgid "Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
msgstr "æ¹è¡ãªãã®'flat' ãåºå (WKT 㨠PROJ.4 åºåã«é©ç¨) "
#: ../general/g.proj/main.c:103
@@ -13502,9 +12704,7 @@
msgstr "æªæå®ã«ã¯ \"0\" ã¾ã㯠ãªã¹ãã¨çµäºã«ã¯ \"-1\""
#: ../general/g.proj/main.c:145
-msgid ""
-"Force override of datum transformation information in input co-ordinate "
-"system"
+msgid "Force override of datum transformation information in input co-ordinate system"
msgstr "å
¥å座æ¨ã·ã¹ãã ã«ããããã¼ã¿å¤ææ
å ±ã®å¼·å¶ãªã¼ãã¼ã©ã¤ã"
#: ../general/g.proj/main.c:150 ../general/g.proj/main.c:159
@@ -13512,12 +12712,8 @@
msgstr "使/ç·¨é"
#: ../general/g.proj/main.c:151
-msgid ""
-"Create new projection files (modifies current location unless 'location' "
-"option specified)"
-msgstr ""
-"æ°ããæå½±ãã¡ã¤ã«ã使ã§ãã¾ãã ('ãã±ã¼ã·ã§ã³' ãªãã·ã§ã³ãæå®ããã¦ããª"
-"ãéãç¾ãã±ã¼ã·ã§ã³ãä¿®æ£) "
+msgid "Create new projection files (modifies current location unless 'location' option specified)"
+msgstr "æ°ããæå½±ãã¡ã¤ã«ã使ã§ãã¾ãã ('ãã±ã¼ã·ã§ã³' ãªãã·ã§ã³ãæå®ããã¦ããªãéãç¾ãã±ã¼ã·ã§ã³ãä¿®æ£) "
#: ../general/g.proj/main.c:160
msgid "Name of new location to create"
@@ -13530,7 +12726,7 @@
#: ../general/g.proj/main.c:183
#, c-format
msgid "Only one of '%s', '%s', '%s' or '%s' options may be specified"
-msgstr "'%s', '%s', '%s' ã¾ã㯠'%s' ãªãã·ã§ã³ã®ãã¡1ã¤ã®ã¿æå®ããã¾ã"
+msgstr "%s', '%s', '%s' ã¾ã㯠'%s' ãªãã·ã§ã³ã®ãã¡1ã¤ã®ã¿æå®ããã¾ã"
#: ../general/g.proj/main.c:210
msgid "Projection files missing"
@@ -13562,12 +12758,8 @@
#: ../general/g.proj/output.c:174
#, c-format
-msgid ""
-"You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's "
-"projection. (Current mapset is %s)"
-msgstr ""
-"ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®æå½±ãã¢ãããã¼ã以åã«PERMANENTãããã»ããã鏿ãã¦ã"
-"ã ãã. (ç¾å¨ã®ãããã»ãã㯠%s ã§ã) "
+msgid "You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's projection. (Current mapset is %s)"
+msgstr "ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®æå½±ãã¢ãããã¼ã以åã«PERMANENTãããã»ããã鏿ãã¦ãã ãã. (ç¾å¨ã®ãããã»ãã㯠%s ã§ã) "
#: ../general/g.proj/output.c:190
#, c-format
@@ -13593,14 +12785,8 @@
msgstr "PROJ_UNITS æ¸ãè¾¼ã¿ã®ã¨ã©ã¼ "
#: ../general/g.proj/output.c:243
-msgid ""
-"N.B. The default region was updated to the new projection, but if you have "
-"multiple mapsets g.region -d should be run in each to update the region from "
-"the default."
-msgstr ""
-"N.B. ããã©ã«ãã®é åã¯æ°ããæå½±ã«ã¢ãããã¼ãããã¾ããããè¤æ°ã®ãããã»ã"
-"ããæã£ã¦ããå ´åã¯ããã©ã«ãããã®é åãã¢ãããã¼ãããããg.region -d ã"
-"ããããã«ããã¦å®è¡ããå¿
è¦ãããã¾ã."
+msgid "N.B. The default region was updated to the new projection, but if you have multiple mapsets g.region -d should be run in each to update the region from the default."
+msgstr "N.B. ããã©ã«ãã®é åã¯æ°ããæå½±ã«ã¢ãããã¼ãããã¾ããããè¤æ°ã®ãããã»ãããæã£ã¦ããå ´åã¯ããã©ã«ãããã®é åãã¢ãããã¼ãããããg.region -d ãããããã«ããã¦å®è¡ããå¿
è¦ãããã¾ã."
#: ../general/g.proj/output.c:247
msgid "Projection information updated!"
@@ -13698,14 +12884,11 @@
msgstr "èæ¯ã®è²"
#: ../general/g.message/main.c:33
-#, fuzzy
msgid "general, scripts"
-msgstr "ä¸è¬çãª, è¨å®"
+msgstr "ä¸è¬çãªãã¹ã¯ãªãã"
#: ../general/g.message/main.c:35
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
+msgid "Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãè¦åãã¾ãã¯GRASSã®è´å½çã¨ã©ã¼ãåºå. "
#: ../general/g.message/main.c:37
@@ -13714,33 +12897,27 @@
#: ../general/g.message/main.c:41 ../general/g.message/main.c:46
#: ../general/g.message/main.c:51 ../general/g.message/main.c:56
-#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "ã¿ã¤ãï¼%s"
#: ../general/g.message/main.c:42
-#, fuzzy
msgid "Print message as warning"
-msgstr "GRASS è¦åã¨ãã¦ã¡ãã»ã¼ã¸ãåºåãã¾ã "
+msgstr "è¦åã¨ãã¦ã¡ãã»ã¼ã¸ãåºåãã¾ã "
#: ../general/g.message/main.c:47
-#, fuzzy
msgid "Print message as fatal error"
-msgstr "GRASS è´å½çã¨ã©ã¼ã¨ãã¦ã¡ãã»ã¼ã¸ãåºåãã¾ã"
+msgstr "è´å½çã¨ã©ã¼ã¨ãã¦ã¡ãã»ã¼ã¸ãåºåãã¾ã"
#: ../general/g.message/main.c:52
-#, fuzzy
msgid "Print message as debug message"
-msgstr "GRASS ãããã°ã¡ãã»ã¼ã¸ã¨ãã¦ã¡ãã»ã¼ã¸ãåºåãã¾ã"
+msgstr "ãããã°ã¡ãã»ã¼ã¸ã¨ãã¦ã¡ãã»ã¼ã¸ãåºåãã¾ã"
#: ../general/g.message/main.c:57
-#, fuzzy
msgid "Print message as progress info"
-msgstr "GRASS è¦åã¨ãã¦ã¡ãã»ã¼ã¸ãåºåãã¾ã "
+msgstr "é²æç¶æ³ã¨ãã¦ã¡ãã»ã¼ã¸ãåºåãã¾ã "
#: ../general/g.message/main.c:61 ../general/g.message/main.c:66
#: ../general/g.message/main.c:80
-#, fuzzy
msgid "Level"
msgstr "ã¬ãã«"
@@ -13749,9 +12926,8 @@
msgstr "quietã¢ã¼ãã§å
¨ã¦ã«ãããã¡ãã»ã¼ã¸ãåºåãã¾ã "
#: ../general/g.message/main.c:67
-#, fuzzy
msgid "Print message only in verbose mode"
-msgstr "verboseã¢ã¼ãã«ããã¦ã®ã¿ã¡ãã»ã¼ã¸ãåºåãã¾ã "
+msgstr "説æã¢ã¼ãã«ããã¦ã®ã¿ã¡ãã»ã¼ã¸ãåºåãã¾ã "
#: ../general/g.message/main.c:74
msgid "Text of the message to be printed"
@@ -13762,14 +12938,12 @@
msgstr "ãããã°ã¡ãã»ã¼ã¸ä½¿ç¨ã®ã¬ãã«"
#: ../general/g.message/main.c:91
-#, fuzzy
msgid "Select only one message level"
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã¬ãã«ã1ã¤ã®ã¿é¸æãã¦ãã ããl. "
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã¬ãã«ã1ã¤ã®ã¿é¸æãã¦ãã ãã"
#: ../general/g.message/main.c:104
-#, fuzzy
msgid "Unable to parse input message"
-msgstr "å
¥åããããéããã¾ãã"
+msgstr "å
¥åã¡ãã»ã¼ã¸ãè§£æã§ãã¾ãã"
#: ../general/g.setproj/main.c:80
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
@@ -13878,13 +13052,8 @@
msgstr "UTMã¾ã¼ã³æ
å ±ã¯ã¢ãããã¼ãããã¦ãã¾ãã"
#: ../general/g.setproj/main.c:455
-msgid ""
-"But if you change zone, all the existing data will be interpreted by "
-"projection software. GRASS will not automatically re-project or even change "
-"the headers for existing maps."
-msgstr ""
-"ã¾ã¼ã³ã夿´ããã¨ç¾åã®å
¨ã¦ã®ãã¼ã¿ã¯ããã¸ã§ã¯ã·ã§ã³ã½ããã¦ã§ã¢ã«ãã£ã¦è§£"
-"éããã¾ã. GRASSã¯èªåçã«éæå½±ã¾ãã¯ç¾åã®ãããã®ãããã¼ã夿´ãã¾ã. "
+msgid "But if you change zone, all the existing data will be interpreted by projection software. GRASS will not automatically re-project or even change the headers for existing maps."
+msgstr "ã¾ã¼ã³ã夿´ããã¨ç¾åã®å
¨ã¦ã®ãã¼ã¿ã¯ããã¸ã§ã¯ã·ã§ã³ã½ããã¦ã§ã¢ã«ãã£ã¦è§£éããã¾ã. GRASSã¯èªåçã«éæå½±ã¾ãã¯ç¾åã®ãããã®ãããã¼ã夿´ãã¾ã. "
#: ../general/g.setproj/main.c:460
msgid "Would you still like to change the UTM zone?"
@@ -13983,9 +13152,9 @@
msgstr "ãã¤ã³ãã¯ä¸åå, %d ã¯è¦æ±ããã¦ãã¾ã"
#: ../general/g.transform/main.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error conducting transform (%d)"
-msgstr "夿ã使ä¸ã«ã¨ã©ã¼"
+msgstr "夿ã使ä¸ã«ã¨ã©ã¼ (%d)"
#: ../general/g.transform/main.c:199
msgid "Poorly placed control points"
@@ -14004,9 +13173,9 @@
msgstr "ä½åãã¦ããã³ã³ããã¼ã«ãã¤ã³ãã¯ããã¾ãã"
#: ../general/g.transform/main.c:300
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
-msgstr "䏿£ãªåº§æ¨å¤ %s %s"
+msgstr "䏿£ãªåº§æ¨å¤ :[%s]"
#: ../general/g.transform/main.c:320
msgid "general, transformation, GCP"
@@ -14021,15 +13190,8 @@
msgstr "æ¹æ£å¤é
å¼ãªã¼ãã¼"
#: ../general/g.transform/main.c:339
-msgid ""
-"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
-"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
-"forward coordinates difference (destination);rxy;reverse coordinates "
-"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
-msgstr ""
-"idx;ãã¤ã³ãã¤ã³ããã¯ã¹;src;ã½ã¼ã¹åº§æ¨;dst;ç®çå°åº§æ¨;fwd;æååãåº§æ¨ (ç®ç"
-"å°);rev;éåº§æ¨ (ã½ã¼ã¹);fxy;æååã座æ¨å·®ç° (ç®çå°);rxy;é座æ¨å·®ç° (ã½ã¼"
-"ã¹);fd;æååãã¨ã©ã¼ (ç®çå°);rd;éã¨ã©ã¼ (ã½ã¼ã¹)"
+msgid "idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;forward coordinates difference (destination);rxy;reverse coordinates difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
+msgstr "idx;ãã¤ã³ãã¤ã³ããã¯ã¹;src;ã½ã¼ã¹åº§æ¨;dst;ç®çå°åº§æ¨;fwd;æååãåº§æ¨ (ç®çå°);rev;éåº§æ¨ (ã½ã¼ã¹);fxy;æååã座æ¨å·®ç° (ç®çå°);rxy;é座æ¨å·®ç° (ã½ã¼ã¹);fd;æååãã¨ã©ã¼ (ç®çå°);rd;éã¨ã©ã¼ (ã½ã¼ã¹)"
#: ../general/g.transform/main.c:349 ../vector/v.out.ascii/out.c:63
msgid "Output format"
@@ -14040,28 +13202,22 @@
msgstr "ãµããªã¼æ
å ±ã表示ãã¾ã"
#: ../general/g.transform/main.c:359
-#, fuzzy
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
-msgstr ""
-"ã«ãã´ãªã¼ã©ãã«ã«ã¼ã«ãå«ããã¡ã¤ã« (ã¾ã㯠\"-\" æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼ã¿)"
+msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã©ãã«ã«ã¼ã«ãå«ããã¡ã¤ã« (ã¾ã㯠\"-\" æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼ã¿)"
#: ../general/g.transform/main.c:360
-#, fuzzy
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr "座æ¨ã®ä¸å¿ï¼æ±ï¼åï¼"
#: ../general/g.transform/main.c:364
-#, fuzzy
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr "éå¤æï¼ 3D ãã¯ãã«ãã£ã¼ãã£ã¼ã 2D ã¸"
#: ../general/g.transform/main.c:365
-#, fuzzy
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
msgstr "ãããã®å·¦ä¸é
ã§ã®æ±é²ã¨åé²ã®åº§æ¨"
#: ../general/g.transform/main.c:369
-#, fuzzy
msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr "xä¿æ°ã®ããã"
@@ -14071,29 +13227,23 @@
msgstr "ä¸è¬çãª, è¨å®"
#: ../general/g.mapset/main.c:49
-#, fuzzy
msgid "Changes current mapset."
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ããã夿´ãã¾ã"
#: ../general/g.mapset/main.c:50
-msgid ""
-"Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
msgstr ""
#: ../general/g.mapset/main.c:57
-#, fuzzy
msgid "Name of mapset where to switch"
msgstr "ã¨ã©ã¼ãæ¸ãè¾¼ãæå®ãããå"
#: ../general/g.mapset/main.c:65
-#, fuzzy
msgid "Location name (not location path)"
msgstr "æ°ãããã±ã¼ã·ã§ã³å (ãã±ã¼ã·ã§ã³ãã¹ã§ã¯ããã¾ãã) "
#: ../general/g.mapset/main.c:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
+msgid "GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr "æ°ããGISDBASE (æ°ãããã±ã¼ã·ã§ã³ã®ãããã£ã¬ã¯ããªã¼ã¸ã®ãã«ãã¹) "
#: ../general/g.mapset/main.c:80
@@ -14104,7 +13254,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:8
-#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "使"
@@ -14135,12 +13284,8 @@
#: ../general/g.mapset/main.c:179
#, c-format
-msgid ""
-"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
-"checked"
-msgstr ""
-"%s ã¯ç¾å¨é¸æããããããã»ããã§GRASSãå®è¡ãã¦ãã¾ã ã¾ãã¯ããã¯ãã¡ã¤ã«ã¯"
-"ãã§ãã¯ã§ãã¾ãã"
+msgid "%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be checked"
+msgstr "%s ã¯ç¾å¨é¸æããããããã»ããã§GRASSãå®è¡ãã¦ãã¾ã ã¾ãã¯ããã¯ãã¡ã¤ã«ã¯ãã§ãã¯ã§ãã¾ãã"
#: ../general/g.mapset/main.c:183
msgid "Erasing monitors..."
@@ -14173,9 +13318,9 @@
"å±¥æ´ -S; å±¥æ´ -L %s/.å±¥æ´; setenv histfile=%s/.å±¥æ´"
#: ../general/g.mapset/main.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your current mapset is <%s>"
-msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ããã表示 "
+msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ãã㯠<%s>ã§ã "
#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:30
#, c-format
@@ -14188,23 +13333,16 @@
msgstr "<%s> ã¯ãããã»ãããªã¹ãã«è¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
#: ../general/g.mapsets/main.c:59
-#, fuzzy
msgid "general, settings, search path"
msgstr "ä¸è¬çãª, è¨å®"
#: ../general/g.mapsets/main.c:60
-#, fuzzy
msgid "Modifies the user's current mapset search path."
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ããã表示 "
#: ../general/g.mapsets/main.c:61
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the "
-"current location."
-msgstr ""
-"ç¾ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«ãããä»GRASSãããã»ããä¸ã«ãããã¼ã¿ã¸ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ã¢ã¯ã»ã¹"
-"ã«å½±é¿ãããã¦ã¼ã¶ã¼ã®ç¾ãããã»ããæ¤ç´¢ãã¹ãä¿®æ£ãã¾ã"
+msgid "Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the current location."
+msgstr "ç¾ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«ãããä»GRASSãããã»ããä¸ã«ãããã¼ã¿ã¸ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã«å½±é¿ãããã¦ã¼ã¶ã¼ã®ç¾ãããã»ããæ¤ç´¢ãã¹ãä¿®æ£ãã¾ã"
#: ../general/g.mapsets/main.c:69
msgid "Name(s) of existing mapset(s)"
@@ -14216,12 +13354,10 @@
msgstr ""
#: ../general/g.mapsets/main.c:78
-#, fuzzy
msgid "Name(s) of existing mapset(s) to add to search path"
msgstr "ãµã¼ããªã¹ãã«è¿½å ããç¾åã®ãããã»ããå"
#: ../general/g.mapsets/main.c:87
-#, fuzzy
msgid "Name(s) of existing mapset(s) to remove from search path"
msgstr "ãµã¼ããªã¹ãããåé¤ããç¾åãããããã»ããå"
@@ -14233,17 +13369,14 @@
msgstr "ãã£ã¼ã«ãã»ãã¬ã¼ã¿ã¼"
#: ../general/g.mapsets/main.c:92
-#, fuzzy
msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
msgstr "䏿å åºåã»ãã¬ã¼ã¿ã¼, æ¹è¡, ã«ã³ã, ã¹ãã¼ã¹, or ã¿ã"
#: ../general/g.mapsets/main.c:97
-#, fuzzy
msgid "List all available mapsets in alphabetical order"
msgstr "使ç¨å¯è½ãªãããã»ããã®ä¸è¦§ã表示 "
#: ../general/g.mapsets/main.c:102
-#, fuzzy
msgid "Print mapsets in current search path"
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ããã表示 "
@@ -14392,7 +13525,7 @@
#: ../db/base/select.c:226 ../db/base/select.c:233 ../db/base/select.c:243
#: ../db/base/select.c:253
msgid "Format"
-msgstr "ãã©ã¼ããã "
+msgstr "ãã©ã¼ããã"
#: ../general/g.gisenv/main.c:74
msgid "Don't use shell syntax"
@@ -14419,13 +13552,8 @@
msgstr "対象ãããã»ãã(ããã©ã«ãï¼ç¾å¨ã®ãããã»ãã) "
#: ../general/g.mlist/main.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
-"optionally using the search pattern."
-msgstr ""
-"æ¨æºåºåã¸ã®ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ããããã¼ã¿ã¿ã¤ãã®ç¾å¨ä½¿ç¨ã§ããGRASSãã¼ã¿ãã¼ã¹"
-"ãã¡ã¤ã«ã®ä¸è¦§ã表示ãã¾ã "
+msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
+msgstr "æ¨æºåºåã¸ã®ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ããããã¼ã¿ã¿ã¤ãã®ç¾å¨ä½¿ç¨ã§ããGRASSãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®ä¸è¦§ã表示ãã¾ã "
#: ../general/g.mlist/main.c:97
msgid "Map name search pattern (default: all)"
@@ -14433,7 +13561,6 @@
#: ../general/g.mlist/main.c:98 ../general/g.mlist/main.c:106
#: ../general/g.mlist/main.c:129 ../general/g.mlist/main.c:135
-#, fuzzy
msgid "Pattern"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼"
@@ -14489,12 +13616,10 @@
msgstr "ç¾å¨ã®é åã®ãããä¸å¿åº§æ¨ã表示"
#: ../general/g.region/main.c:111
-#, fuzzy
msgid "Print the current region in GMT style"
msgstr "ç¾å¨ã®é åã®ç¯å²ã表示"
#: ../general/g.region/main.c:117
-#, fuzzy
msgid "Print the current region in WMS style"
msgstr "ç¾å¨ã®é åã®ç¯å²ã表示"
@@ -14507,9 +13632,7 @@
msgstr "ã³ã³ãã¼ã¸ã§ã³ã¹è§åº¦ (度 CCW) ã表示"
#: ../general/g.region/main.c:130
-msgid ""
-"The difference between the projection's grid north and true north, measured "
-"at the center coordinates of the current region."
+msgid "The difference between the projection's grid north and true north, measured at the center coordinates of the current region."
msgstr "ç¾å¨ã®ãªã¼ã¸ã§ã³ã®ä¸å¿åº§æ¨ã§è¨æ¸¬ããããæå½±ã®ã°ãªããåã¨çåã®å·®ç°."
#: ../general/g.region/main.c:136
@@ -14521,9 +13644,7 @@
msgstr "WGS84ã®ç·¯åº¦çµåº¦ã§æå¤§å¢çããã¯ã¹ã表示"
#: ../general/g.region/main.c:153
-msgid ""
-"Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D "
-"resolution)"
+msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
msgstr "é åãè§£å度ã«åãããï¼2Dè§£å度ã®ã¿æå¹ï¼"
#: ../general/g.region/main.c:159
@@ -14630,8 +13751,7 @@
#: ../general/g.region/main.c:857
msgid "Unable to change default region. The current mapset is not <PERMANENT>."
-msgstr ""
-"ããã©ã«ãé åã夿´ã§ãã¾ãã. ãã®ãããã»ãã㯠<PERMANENT>ã§ã¯ããã¾ãã."
+msgstr "ããã©ã«ãé åã夿´ã§ãã¾ãã. ãã®ãããã»ãã㯠<PERMANENT>ã§ã¯ããã¾ãã."
#: ../general/g.region/main.c:874
#, c-format
@@ -14662,20 +13782,12 @@
msgstr "ãã§ã«ç·¯åº¦/çµåº¦ã«ããã¾ã. 代ããã« -p flag ã使ç¨ãã¦ãã ãã."
#: ../general/g.region/printwindow.c:412
-msgid ""
-"You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use "
-"the -p flag instead."
-msgstr ""
-"ã·ã³ãã«ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«ãã¾ãã緯度/çµåº¦ã¸ã®æå½±ã¯ã§ãã¾ãã. 代ããã« -p "
-"flag ã使ç¨ãã¦ãã ãã"
+msgid "You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use the -p flag instead."
+msgstr "ã·ã³ãã«ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«ãã¾ãã緯度/çµåº¦ã¸ã®æå½±ã¯ã§ãã¾ãã. 代ããã« -p flag ã使ç¨ãã¦ãã ãã"
#: ../general/g.region/printwindow.c:637
-msgid ""
-"WGS84 output not possible as this location does not contain datum "
-"transformation parameters. Try running g.setproj."
-msgstr ""
-"ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ãã¼ã¿å¤æãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãå«ãã§ããªããããWGS84 åºåã¯åºæ¥"
-"ã¾ãã. g.setproj ãå®è¡ãã¦ã¿ã¦ãã ãã."
+msgid "WGS84 output not possible as this location does not contain datum transformation parameters. Try running g.setproj."
+msgstr "ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ãã¼ã¿å¤æãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãå«ãã§ããªããããWGS84 åºåã¯åºæ¥ã¾ãã. g.setproj ãå®è¡ãã¦ã¿ã¦ãã ãã."
#: ../general/g.region/printwindow.c:783
msgid "Lat/Long calculations are not possible from a simple XY system"
@@ -14683,23 +13795,18 @@
#: ../general/g.gui/main.c:38
msgid "Launches a GRASS graphical user interface (GUI) session."
-msgstr ""
-"GRASS ã°ã©ãã£ãã¯ã¦ã¼ã¶ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ (GUI) ã»ãã·ã§ã³ãèµ·åãã¾ã. "
+msgstr "GRASS ã°ã©ãã£ãã¯ã¦ã¼ã¶ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ (GUI) ã»ãã·ã§ã³ãèµ·åãã¾ã. "
#: ../general/g.gui/main.c:43
msgid "GUI type"
msgstr "GUI ã¿ã¤ã"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-#, fuzzy
msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
-msgstr "æ¢å®å¤: å®ç¾©ããã¦ããã°GRASS_GUI ããã§ãªããã°tcltk "
+msgstr "æ¢å®å¤: å®ç¾©ããã¦ããã°GRASS_GUI ããã§ãªããã°wxpython"
#: ../general/g.gui/main.c:45
-msgid ""
-"wxpython;wxPython based next generation GUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS "
-"Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;"
-"command line interface only"
+msgid "wxpython;wxPython based next generation GUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -14746,15 +13853,10 @@
#: ../general/g.findfile/main.c:79
#, c-format
-msgid ""
-"Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <%"
-"s> does not correspond"
-msgstr ""
-"ãã©ã¡ã¼ã¿ 'ãã¡ã¤ã«' 㯠<%s> ãããã»ããã¸ã®åç
§ãå«ãã§ãã¾ãããããã»ã"
-"ããã©ã¡ã¼ã¿ <%s> ã¯ä¸è´ãã¾ãã"
+msgid "Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <%s> does not correspond"
+msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ 'ãã¡ã¤ã«' 㯠<%s> ãããã»ããã¸ã®åç
§ãå«ãã§ãã¾ãããããã»ãããã©ã¡ã¼ã¿ <%s> ã¯ä¸è´ãã¾ãã"
#: ../display/d.profile/main.c:61
-#, fuzzy
msgid "display, raster, profile"
msgstr "表示ãã©ã¹ã¿ã¼"
@@ -14777,9 +13879,7 @@
#: ../display/d.profile/main.c:106
#, c-format
msgid "Display raster [%s] not found. Using profile raster."
-msgstr ""
-"ãã£ã¹ãã¬ã¤ã©ã¹ã¿ã¼ [%s] ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ãã. ãããã¡ã¤ã«ã©ã¹ã¿ã¼ã使ç¨"
-"ãã¦ãã¾ã. "
+msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ã©ã¹ã¿ã¼ [%s] ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ãã. ãããã¡ã¤ã«ã©ã¹ã¿ã¼ã使ç¨ãã¦ãã¾ã. "
#: ../display/d.profile/main.c:130
msgid ""
@@ -14822,7 +13922,7 @@
#: ../display/d.profile/main.c:199 ../display/d.profile/main.c:393
msgid "Use 'd.frame -e' to remove left over frames"
-msgstr "'d.ãã¬ã¼ã -e' ã使ç¨ãã¦æ®ã£ããã¬ã¼ã ãåé¤ "
+msgstr "d.ãã¬ã¼ã -e' ã使ç¨ãã¦æ®ã£ããã¬ã¼ã ãåé¤ "
#: ../display/d.profile/main.c:283
msgid "Error opening cell-file"
@@ -14880,11 +13980,8 @@
msgstr "表示ãã»ããã¢ãã"
#: ../display/d.font/main.c:48 ../display/d.font.freetype/main.c:61
-msgid ""
-"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
-"monitor."
-msgstr ""
-"ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ã°ã©ãã£ãã¯ãä¼¼ãã¼ã«è¡¨ç¤ºãããããã¹ãã®ãã©ã³ãã鏿ãã¾ã"
+msgid "Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics monitor."
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ã°ã©ãã£ãã¯ãä¼¼ãã¼ã«è¡¨ç¤ºãããããã¹ãã®ãã©ã³ãã鏿ãã¾ã"
#: ../display/d.font/main.c:56
msgid "Choose new current font"
@@ -14918,11 +14015,8 @@
#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
-msgid ""
-"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
-msgstr ""
-"ãã©ã³ãå <%s> ã¯ä¸æã§ã. ãã©ã³ãåããã§ãã¯ã¾ã㯠'g.mkfontcap' ãå®è¡ã"
-"ã¦ãã ãã "
+msgid "Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
+msgstr "ãã©ã³ãå <%s> ã¯ä¸æã§ã. ãã©ã³ãåããã§ãã¯ã¾ã㯠'g.mkfontcap' ãå®è¡ãã¦ãã ãã "
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:110 ../display/d.rast.edit/main.c:59
#: ../display/d.colors/main.c:50 ../display/d.what.rast/main.c:52
@@ -14933,12 +14027,8 @@
msgstr "表示ãã©ã¹ã¿ã¼"
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:112
-msgid ""
-"Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing "
-"aspect data."
-msgstr ""
-"ã¢ã¹ãã¯ããã¼ã¿ãå«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã»ã«ã¢ã¹ãã¯ãæ¹åã表ãç¢å°ã使ãã¾"
-"ã"
+msgid "Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing aspect data."
+msgstr "ã¢ã¹ãã¯ããã¼ã¿ãå«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã»ã«ã¢ã¹ãã¯ãæ¹åã表ãç¢å°ã使ãã¾ã"
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:121
msgid "Name of raster aspect map to be displayed"
@@ -15055,12 +14145,8 @@
msgstr "表示ãããã使"
#: ../display/d.text.new/main.c:144 ../display/d.text/main.c:68
-msgid ""
-"Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the "
-"current font."
-msgstr ""
-"ç¾å¨ã®ãã©ã³ãã使ç¨ãã¦ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã§ä½åä¸ã®è¡¨ç¤ºãã¬ã¼ã ã«ããã¹ã"
-"ãæãã¾ã"
+msgid "Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the current font."
+msgstr "ç¾å¨ã®ãã©ã³ãã使ç¨ãã¦ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã§ä½åä¸ã®è¡¨ç¤ºãã¬ã¼ã ã«ããã¹ããæãã¾ã"
#: ../display/d.text.new/main.c:150 ../display/d.text.freetype/main.c:146
msgid "Text to display"
@@ -15076,20 +14162,16 @@
msgstr "ããã¹ãã«ã©ã¼, æ¨æºGRASSã«ã©ã¼ã¾ãã¯R:G:B triplet"
#: ../display/d.text.new/main.c:175
-#, fuzzy
msgid "Text background color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
-msgstr "ããã¹ãã«ã©ã¼, æ¨æºGRASSã«ã©ã¼ã¾ãã¯R:G:B triplet"
+msgstr "ããã¹ãã®èæ¯è², æ¨æºGRASSã«ã©ã¼ã¾ãã¯R:G:B"
#: ../display/d.text.new/main.c:184 ../display/d.text/main.c:94
msgid "The screen line number on which text will begin to be drawn"
msgstr "æãããã¹ãã«ãããã¹ã¯ãªã¼ã³ã©ã¤ã³ãã³ãã¼"
#: ../display/d.text.new/main.c:192 ../display/d.text/main.c:103
-msgid ""
-"Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is "
-"lower left)"
-msgstr ""
-"ããã¹ããéå§ãããã¹ã¯ãªã¼ã³ãã¸ã·ã§ã³ (ãã¼ã»ã³ã, [0,0] ã¯å·¦ä¸ã§ã)"
+msgid "Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is lower left)"
+msgstr "ããã¹ããéå§ãããã¹ã¯ãªã¼ã³ãã¸ã·ã§ã³ (ãã¼ã»ã³ã, [0,0] ã¯å·¦ä¸ã§ã)"
#: ../display/d.text.new/main.c:200 ../display/d.text.freetype/main.c:209
msgid "Text alignment"
@@ -15161,8 +14243,7 @@
"Please enter text instructions. Enter EOF (ctrl-d) on last line to quit\n"
msgstr ""
"\n"
-"ããã¹ãæ¡å
ãå
¥åãã¦ãã ãã. çµäºããã«ã¯æå¾ã®ã©ã¤ã³ã« EOF (ctrl-d) ãå
¥"
-"åãã¾ã\n"
+"ããã¹ãæ¡å
ãå
¥åãã¦ãã ãã. çµäºããã«ã¯æå¾ã®ã©ã¤ã³ã« EOF (ctrl-d) ãå
¥åãã¾ã\n"
#: ../display/d.text.new/main.c:612
#, c-format
@@ -15185,12 +14266,8 @@
msgstr " å³: 䏿¢\n"
#: ../display/d.grid/main.c:53
-msgid ""
-"Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics "
-"monitor."
-msgstr ""
-"ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã§ä½åãã¦ãã表示ãã¬ã¼ã ã«ãããã¦ã¼ã¶ã¼æå®ã®ã°ãªãã"
-"ã䏿¸ããã¾ã"
+msgid "Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics monitor."
+msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã§ä½åãã¦ãã表示ãã¬ã¼ã ã«ãããã¦ã¼ã¶ã¼æå®ã®ã°ãªããã䏿¸ããã¾ã"
#: ../display/d.grid/main.c:61
msgid "Size of grid to be drawn"
@@ -15198,8 +14275,7 @@
#: ../display/d.grid/main.c:62
msgid "In map units or DDD:MM:SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
-msgstr ""
-"ãããåä½ãããã¯DDD:MM:SSãã©ã¼ããã. ä¾: \"1000\" ã¾ã㯠\"0:10\" "
+msgstr "ãããåä½ãããã¯DDD:MM:SSãã©ã¼ããã. ä¾: \"1000\" ã¾ã㯠\"0:10\" "
#: ../display/d.grid/main.c:71
msgid "Lines of the grid pass through this coordinate"
@@ -15419,12 +14495,8 @@
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ã®ã«ã©ã¼ãç¨ãã¦åä½ä¸ã®ãã£ã¹ãã¬ã¤ã®å
å®¹ãæ¶å»ãã¾ã"
#: ../display/d.erase/main.c:42
-msgid ""
-"Color to erase with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet "
-"(separated by colons)"
-msgstr ""
-"æ¨æºGRASSã«ã©ã¼ã¾ãã¯R:G:B triplet (ã³ãã³ã§åºå¥) ã®ãããããç¨ãã¦æ¶å»ãã"
-"ã«ã©ã¼"
+msgid "Color to erase with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet (separated by colons)"
+msgstr "æ¨æºGRASSã«ã©ã¼ã¾ãã¯R:G:B triplet (ã³ãã³ã§åºå¥) ã®ãããããç¨ãã¦æ¶å»ããã«ã©ã¼"
#: ../display/d.erase/main.c:52 ../display/d.rgb/main.c:65
msgid "Don't add to list of commands in monitor"
@@ -15441,17 +14513,12 @@
msgstr "ç¾å¨ã®ãã¬ã¼ã ã¯å©ç¨ä¸å¯ã§ã"
#: ../display/d.geodesic/main.c:45 ../display/d.rhumbline/main.c:45
-#, fuzzy
msgid "display, distance"
msgstr "表示ãã©ã¹ã¿ã¼"
#: ../display/d.geodesic/main.c:47
-msgid ""
-"Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two "
-"geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
-msgstr ""
-"測å°ç·ã表示ãã¾ããçµåº¦/緯度ãã¼ã¿ã»ããã«ããã2ã¤ã®å°çãã¤ã³ãéã®æçè·"
-"é¢ããã¬ã¼ã¹"
+msgid "Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
+msgstr "測å°ç·ã表示ãã¾ããçµåº¦/緯度ãã¼ã¿ã»ããã«ããã2ã¤ã®å°çãã¤ã³ãéã®æçè·é¢ããã¬ã¼ã¹"
#: ../display/d.geodesic/main.c:56 ../display/d.path/main.c:66
#: ../display/d.rhumbline/main.c:55
@@ -15485,15 +14552,12 @@
msgstr "%s - 䏿£ãªçµåº¦"
#: ../display/d.menu/main.c:66
-#, fuzzy
msgid "display, menu"
msgstr "表示ãã»ããã¢ãã"
#: ../display/d.menu/main.c:68
-msgid ""
-"Creates and displays a menu within the active frame on the graphics monitor."
-msgstr ""
-"ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã®åä½ä¸ã®ãã¬ã¼ã å
ã®ã¡ãã¥ã¼ã使ããã¦è¡¨ç¤ºãã¾ã"
+msgid "Creates and displays a menu within the active frame on the graphics monitor."
+msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã®åä½ä¸ã®ãã¬ã¼ã å
ã®ã¡ãã¥ã¼ã使ããã¦è¡¨ç¤ºãã¾ã"
#: ../display/d.menu/main.c:77
msgid "Sets the color of the menu background"
@@ -15568,17 +14632,12 @@
msgstr "FreeTypeã®è§£é¤ãè¨å®ãã¦ãã¾ã"
#: ../display/d.ask/main.c:36
-#, fuzzy
msgid "display, map management"
msgstr "ä¸è¬çãª, ããã管ç"
#: ../display/d.ask/main.c:38
-msgid ""
-"Prompts the user to select a GRASS data base file from among files displayed "
-"in a menu on the graphics monitor."
-msgstr ""
-"ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã®ã¡ãã¥ã¼ã«è¡¨ç¤ºããã¦ãããã¡ã¤ã«ããGRASSãã¼ã¿ãã¼ã¹"
-"ãã¡ã¤ã«ãã¦ã¼ã¶ã¼ã«é¸æããã"
+msgid "Prompts the user to select a GRASS data base file from among files displayed in a menu on the graphics monitor."
+msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã®ã¡ãã¥ã¼ã«è¡¨ç¤ºããã¦ãããã¡ã¤ã«ããGRASSãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ãã¦ã¼ã¶ã¼ã«é¸æããã"
#: ../display/d.ask/main.c:46
msgid "Database element, one word description"
@@ -15754,7 +14813,6 @@
msgstr "ç¾å¨ã®ã¦ã¤ã³ãã¦ã¯ä½¿ç¨ã§ãã¾ãã"
#: ../display/d.info/main.c:34 ../display/d.save/main.c:79
-#, fuzzy
msgid "display, metadata"
msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ãå³è¡¨"
@@ -15787,11 +14845,8 @@
msgstr "è²ã®æ°ã表示ãã¾ã"
#: ../display/d.legend/main.c:88
-msgid ""
-"Displays a legend for a raster map in the active frame of the graphics "
-"monitor."
-msgstr ""
-"ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã®ä½åä¸ã®ãã¬ã¼ã ã«ãããã©ã¹ã¿ã¼ãããå¡ä¾ã表示ãã¾ã"
+msgid "Displays a legend for a raster map in the active frame of the graphics monitor."
+msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã®ä½åä¸ã®ãã¬ã¼ã ã«ãããã©ã¹ã¿ã¼ãããå¡ä¾ã表示ãã¾ã"
#: ../display/d.legend/main.c:92 ../display/d.zoom/main.c:90
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:4
@@ -15816,8 +14871,7 @@
#: ../display/d.legend/main.c:134
#, fuzzy
-msgid ""
-"Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
+msgid "Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
msgstr "ã¹ã¯ãªã¼ã³åº§æ¨ã®ãã¼ã»ã³ãã¼ã¸ã¨ãã¦ã®è¨ç½® ï¼0,0 ã¯å·¦ä¸) "
#: ../display/d.legend/main.c:144
@@ -15861,9 +14915,7 @@
#: ../display/d.legend/main.c:340
msgid "Legend box lies outside of frame. Text may not display properly."
-msgstr ""
-"å¡ä¾ããã¯ã¹ã¯ãã¬ã¼ã ã®å¤ã«ããã¾ã. ããã¹ãã¯æ£å¸¸ã«è¡¨ç¤ºãããªãããããã¾"
-"ãã. "
+msgstr "å¡ä¾ããã¯ã¹ã¯ãã¬ã¼ã ã®å¤ã«ããã¾ã. ããã¹ãã¯æ£å¸¸ã«è¡¨ç¤ºãããªãããããã¾ãã. "
#: ../display/d.legend/main.c:344
msgid "Drawing horizontal legend as box width exceeds height"
@@ -15897,9 +14949,7 @@
#: ../display/d.legend/main.c:487
msgid "Forcing a smooth legend: too many categories for current window height"
-msgstr ""
-"ã¹ã ã¼ãºå¡ä¾ãå¼·å¶ãã¦ãã¾ã: ç¾å¨ã®ã¦ã¤ã³ãã¦ã®é«ãã«ã¯ã«ãã´ãªã¼ãå¤ããã¾"
-"ã"
+msgstr "ã¹ã ã¼ãºå¡ä¾ãå¼·å¶ãã¦ãã¾ã: ç¾å¨ã®ã¦ã¤ã³ãã¦ã®é«ãã«ã¯ã«ãã´ãªã¼ãå¤ããã¾ã"
#: ../display/d.legend/main.c:517 ../display/d.histogram/main.c:171
#, c-format
@@ -15916,11 +14966,8 @@
msgstr "æããã®ãããã¾ãï½! (ã©ãã«ã®ããã«ãã´ãªã¼ãªã?) "
#: ../display/d.vect.chart/main.c:65
-msgid ""
-"Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
-msgstr ""
-"ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã®ä½åä¸ã®ãã¬ã¼ã ã«ããããã¯ãã«ãã¼ã¿ã®ãã£ã¼ãã表示"
-"ãã¾ã "
+msgid "Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
+msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã®ä½åä¸ã®ãã¬ã¼ã ã«ããããã¯ãã«ãã¼ã¿ã®ãã£ã¼ãã表示ãã¾ã "
#: ../display/d.vect.chart/main.c:82
msgid "Chart type"
@@ -15995,25 +15042,19 @@
msgstr "鏿ã«ã¼ã½ã«ãéãã¾ãã: '%s'"
#: ../display/d.rgb/main.c:54
-#, fuzzy
msgid "display, raster, RGB"
msgstr "表示ãã©ã¹ã¿ã¼"
#: ../display/d.rgb/main.c:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays "
-"in the active graphics frame."
-msgstr ""
-"ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ãããï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãã赤ãç·ãéã®ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ã¨"
-"ãã¦åä½ä¸ã®ã°ã©ãã£ãã¯ãã¬ã¼ã ã«è¡¨ç¤ºãã¾ã."
+msgid "Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays in the active graphics frame."
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ãããï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãã赤ãç·ãéã®ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ã¨ãã¦åä½ä¸ã®ã°ã©ãã£ãã¯ãã¬ã¼ã ã«è¡¨ç¤ºãã¾ã."
#: ../display/d.rgb/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:88
msgid "Overlay (non-null values only)"
msgstr "ãªã¼ãã¼ã¬ã¤(NULLå¤ãé¤ã)"
#: ../display/d.rgb/main.c:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name of raster map to be used for '%s'"
msgstr "<%s>ã«å¯¾å¿ãããã©ã¹ã¿ã¼ããã"
@@ -16022,17 +15063,12 @@
msgstr "ãã¼ã¿ã¼ã®è¡ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
#: ../display/d.where/main.c:42
-#, fuzzy
msgid "display, position, querying"
msgstr "表示ããããã¯ã¼ã¯"
#: ../display/d.where/main.c:44
-msgid ""
-"Identifies the geographic coordinates associated with point locations in the "
-"active frame on the graphics monitor."
-msgstr ""
-"ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ä¸ã®åä½ä¸ã®ãã¬ã¼ã ã«ããããã¤ã³ããã±ã¼ã·ã§ã³ã«é¢é£ã"
-"ãå°ç座æ¨ãèå¥ãã¦ãã ãã"
+msgid "Identifies the geographic coordinates associated with point locations in the active frame on the graphics monitor."
+msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ä¸ã®åä½ä¸ã®ãã¬ã¼ã ã«ããããã¤ã³ããã±ã¼ã·ã§ã³ã«é¢é£ããå°ç座æ¨ãèå¥ãã¦ãã ãã"
#: ../display/d.where/main.c:49
msgid "One mouse click only"
@@ -16047,12 +15083,8 @@
msgstr "ç¾å¨ã®æ¥åä½ãåç
§ããåºå緯度/çµåº¦"
#: ../display/d.where/main.c:63
-msgid ""
-"Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation "
-"parameters defined in current location (if available)"
-msgstr ""
-"ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã§å®ç¾©ããã¦ãããã¼ã¿å¤æãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãç¨ããWGS84æ¥åä½ã"
-"åç
§ããåºå緯度/çµåº¦ (å©ç¨å¯è½ã§ããã°) "
+msgid "Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation parameters defined in current location (if available)"
+msgstr "ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã§å®ç¾©ããã¦ãããã¼ã¿å¤æãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãç¨ããWGS84æ¥åä½ãåç
§ããåºå緯度/çµåº¦ (å©ç¨å¯è½ã§ããã°) "
#: ../display/d.where/main.c:69
msgid "Output frame coordinates of current display monitor (percentage)"
@@ -16075,33 +15107,20 @@
"ãã¼ã¿å¤æãã©ã¡ã¼ã¿ã¼. g.setprojãå®è¡ãã¦ãã ãã. "
#: ../display/d.rhumbline/main.c:47
-msgid ""
-"Displays the rhumbline joining two user-specified points, in the active "
-"frame on the user's graphics monitor."
+msgid "Displays the rhumbline joining two user-specified points, in the active frame on the user's graphics monitor."
msgstr "æå®ãã2å°ç¹ãçµã¶èªç¨ç·ãæãã¾ã "
#: ../display/d.mapgraph/main.c:50
-msgid ""
-"Generates and displays simple graphics on map layers drawn in the active "
-"graphics monitor display frame."
-msgstr ""
-"ä½åãã¦ããã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼è¡¨ç¤ºãã¬ã¼ã ã«ããããããããã¬ã¤ã¤ã¼ã«ãã"
-"ãç°¡åãªã°ã©ãã£ãã¯ãçæããã¦è¡¨ç¤ºãã¾ã"
+msgid "Generates and displays simple graphics on map layers drawn in the active graphics monitor display frame."
+msgstr "ä½åãã¦ããã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼è¡¨ç¤ºãã¬ã¼ã ã«ããããããããã¬ã¤ã¤ã¼ã«ãããç°¡åãªã°ã©ãã£ãã¯ãçæããã¦è¡¨ç¤ºãã¾ã"
#: ../display/d.mapgraph/main.c:57
-msgid ""
-"Unix file containg graphing instructions, if not given reads from standard "
-"input"
-msgstr ""
-"ã°ã©ã使æ¡å
ãå«ãã¦ããã¯ã¹ãã¡ã¤ã«, ãããªããã°æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼ãã§ã"
-"ã ãã"
+msgid "Unix file containg graphing instructions, if not given reads from standard input"
+msgstr "ã°ã©ã使æ¡å
ãå«ãã¦ããã¯ã¹ãã¡ã¤ã«, ãããªããã°æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼ãã§ãã ãã"
#: ../display/d.mapgraph/main.c:67
-msgid ""
-"Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet "
-"(separated by colons)"
-msgstr ""
-"æãã®ã«ä½¿ç¨ããã«ã©ã¼, æ¨æºGRASSã«ã©ã¼ã¾ãã¯R:G:B triplet (ã³ãã³ã«ããåºå¥)"
+msgid "Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet (separated by colons)"
+msgstr "æãã®ã«ä½¿ç¨ããã«ã©ã¼, æ¨æºGRASSã«ã©ã¼ã¾ãã¯R:G:B triplet (ã³ãã³ã«ããåºå¥)"
#: ../display/d.barscale/main.c:57
msgid "Displays a barscale on the graphics monitor."
@@ -16132,9 +15151,7 @@
msgstr "ã¹ã±ã¼ã«ãã¼ã®ã¿æãã¾ã"
#: ../display/d.barscale/main.c:98
-msgid ""
-"The screen coordinates for top-left corner of label ([0,0] is top-left of "
-"frame)"
+msgid "The screen coordinates for top-left corner of label ([0,0] is top-left of frame)"
msgstr "ã©ãã«ã®å·¦ä¸ã³ã¼ãã¼ã®ã¹ã¯ãªã¼ã³åº§æ¨ ([0,0] ã¯ãã¬ã¼ã ã®å·¦ä¸ã§ã)"
#: ../display/d.barscale/main.c:106
@@ -16152,14 +15169,11 @@
msgstr "-n ã¾ã㯠-s ãã©ãã°ã®ã©ã¡ããã鏿ãã¦ãã ãã "
#: ../display/d.measure/main.c:49
-#, fuzzy
msgid "display, geometry"
msgstr "表示ããã¯ãã«"
#: ../display/d.measure/main.c:51
-msgid ""
-"Measures the lengths and areas of features drawn by the user in the active "
-"display frame on the graphics monitor."
+msgid "Measures the lengths and areas of features drawn by the user in the active display frame on the graphics monitor."
msgstr "è·é¢ãé åã®è¨æ¸¬ãè¡ãã¾ã "
#: ../display/d.measure/main.c:57
@@ -16183,12 +15197,8 @@
msgstr "åæ§ã«ããã¡ã¼ãã«åä½ã§åºå "
#: ../display/d.text.freetype/main.c:140
-msgid ""
-"Draws text in the graphics monitor's active display frame using TrueType "
-"fonts."
-msgstr ""
-"TrueType ãã©ã³ãã使ç¨ãã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã®ä½åãã¦ãã表示ãã¬ã¼ã ã«ãã"
-"ã¹ããæãã¾ã"
+msgid "Draws text in the graphics monitor's active display frame using TrueType fonts."
+msgstr "TrueType ãã©ã³ãã使ç¨ãã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã®ä½åãã¦ãã表示ãã¬ã¼ã ã«ããã¹ããæãã¾ã"
#: ../display/d.text.freetype/main.c:154
msgid "Screen position (percentage, [0,0] is bottom left)"
@@ -16261,8 +15271,7 @@
#: ../display/d.text.freetype/main.c:645
#, c-format
msgid "%s: Unable to read FreeType definition file; use the default"
-msgstr ""
-"%s: FreeTypeå®ç¾©ãã¡ã¤ã«ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã; ããã©ã«ãã使ç¨ãã¦ãã ãã "
+msgstr "%s: FreeTypeå®ç¾©ãã¡ã¤ã«ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã; ããã©ã«ãã使ç¨ãã¦ãã ãã "
#: ../display/d.text.freetype/main.c:651
#, c-format
@@ -16275,17 +15284,12 @@
msgstr "%s: FreeType å®ç¾©ãã¡ã¤ã«ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
#: ../display/d.his/main.c:65
-#, fuzzy
msgid "display, color transformation"
msgstr "ç»åãã«ã©ã¼å¤æã赤ç·éãHIS"
#: ../display/d.his/main.c:67
-msgid ""
-"Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation "
-"(his) values from user-specified input raster map layers."
-msgstr ""
-"ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ã®å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ããè²ç¸ãè¼åº¦ã彩度 (his) å¤ãçµåã"
-"ã¦å¾ãçµæã表示ãã¾ã"
+msgid "Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation (his) values from user-specified input raster map layers."
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ã®å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ããè²ç¸ãè¼åº¦ã彩度 (his) å¤ãçµåãã¦å¾ãçµæã表示ãã¾ã"
#: ../display/d.his/main.c:95
msgid "Percent to brighten intensity channel"
@@ -16312,13 +15316,8 @@
msgstr "彩度èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã®ã¨ã©ã¼"
#: ../display/d.what.rast/main.c:54
-msgid ""
-"Allows the user to interactively query the category contents of multiple "
-"raster map layers at user specified locations within the current geographic "
-"region."
-msgstr ""
-"ç¾å¨ã®å°çé åã§ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«ãããè¤æ°ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤"
-"ã¤ã¼ã®ã«ãã´ãªã¼å
容ã®ã¤ã³ã¿ã©ã¯ãã£ããªæ¤ç´¢ãã¦ã¼ã¶ã¼ã«è¨±å¯ãã¾ã"
+msgid "Allows the user to interactively query the category contents of multiple raster map layers at user specified locations within the current geographic region."
+msgstr "ç¾å¨ã®å°çé åã§ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«ãããè¤æ°ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã«ãã´ãªã¼å
容ã®ã¤ã³ã¿ã©ã¯ãã£ããªæ¤ç´¢ãã¦ã¼ã¶ã¼ã«è¨±å¯ãã¾ã"
#: ../display/d.what.rast/main.c:89
msgid "Field separator (terse mode only)"
@@ -16353,12 +15352,8 @@
msgstr "ãããã®å¤ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã¾ã"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:80
-msgid ""
-"Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics "
-"monitor."
-msgstr ""
-"ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã§ä½åä¸ã®ãã¬ã¼ã ã«ããã主é¡ãã¯ãã«ã¨ãªã¢ãããã表示"
-"ãã"
+msgid "Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics monitor."
+msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã§ä½åä¸ã®ãã¬ã¼ã ã«ããã主é¡ãã¯ãã«ã¨ãªã¢ãããã表示ãã"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:90
msgid "Data to be classified: column name or expression"
@@ -16373,9 +15368,7 @@
msgstr "åé¡ã«ä½¿ç¨ããã¢ã«ã´ãªãºã "
#: ../display/d.thematic.area/main.c:106 ../vector/v.class/main.c:69
-msgid ""
-"int;simple intervals;std;standard deviations;qua;quantiles;equ;equiprobable "
-"(normal distribution);"
+msgid "int;simple intervals;std;standard deviations;qua;quantiles;equ;equiprobable (normal distribution);"
msgstr "int;ã·ã³ãã«åºé;std;æ¨æºåå·®;qua;å使°;equ;ç確ç (æ£è¦åå¸); "
#: ../display/d.thematic.area/main.c:117 ../vector/v.class/main.c:80
@@ -16437,23 +15430,15 @@
msgstr "å¡ãã¤ã¶ãããããªã´ã³ã®ããã®ã¬ã³ããªã³ã°ã¡ã½ãã"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:160
-msgid ""
-"d;use the display library basic functions (features: polylines);c;use the "
-"display library clipping functions (features: clipping);l;use the display "
-"library culling functions (features: culling, polylines)"
-msgstr ""
-"d;表示ã©ã¤ãã©ãªãã¼ã·ãã¯æ©è½ãä½¿ç¨ (ãã£ã¼ãã£: ããªã©ã¤ã³);c;表示ã©ã¤ãã©"
-"ãªã¯ãªããæ©è½ãä½¿ç¨ (ãã£ã¼ãã£: ã¯ãªãã);l;表示ã©ã¤ãã©ãªã«ãªã³ã°æ©è½ã使"
-"ç¨ (ãã£ã¼ãã£: ã«ãªã³ã°, ããªã©ã¤ã³)"
+msgid "d;use the display library basic functions (features: polylines);c;use the display library clipping functions (features: clipping);l;use the display library culling functions (features: culling, polylines)"
+msgstr "d;表示ã©ã¤ãã©ãªãã¼ã·ãã¯æ©è½ãä½¿ç¨ (ãã£ã¼ãã£: ããªã©ã¤ã³);c;表示ã©ã¤ãã©ãªã¯ãªããæ©è½ãä½¿ç¨ (ãã£ã¼ãã£: ã¯ãªãã);l;表示ã©ã¤ãã©ãªã«ãªã³ã°æ©è½ãä½¿ç¨ (ãã£ã¼ãã£: ã«ãªã³ã°, ããªã©ã¤ã³)"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:168
msgid "File in which to save d.graph instructions for legend display"
msgstr "å¡ä¾è¡¨ç¤ºã®ãã d.graph æ¡å
ãä¿åãããã¡ã¤ã«"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:179
-msgid ""
-"When printing legend info , include extended statistical info from "
-"classification algorithm"
+msgid "When printing legend info , include extended statistical info from classification algorithm"
msgstr "å¡ä¾æ
å ±ã®åºåã¯ãåé¡ã¢ã«ã´ãªãºã ããæ¡å¼µãããçµ±è¨æ
å ±ãå«ã¿ã¾ã"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:183
@@ -16468,9 +15453,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:218
#, c-format
msgid "%s: You must build topology on vector map. Run v.build."
-msgstr ""
-"%s: ãã¯ãã«ãããã«ãããã¸ã¼ã使ããªããã°ãªãã¾ãã. Run v.build ãå®è¡"
-"ãã¦ãã ãã."
+msgstr "%s: ãã¯ãã«ãããã«ãããã¸ã¼ã使ããªããã°ãªãã¾ãã. Run v.build ãå®è¡ãã¦ãã ãã."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:225
msgid "'layer' must be > 0"
@@ -16524,12 +15507,8 @@
msgstr "䏿ãªè²: [%s]"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:329
-msgid ""
-"You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of "
-"classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
-msgstr ""
-"ããã¥ã¢ã«ãã¬ã¼ã¯ã¨åé¡ã¢ã«ã´ãªãºã ã®ä¸¡æ¹ã¾ãã¯ã¯ã©ã¹ã®æ°ãããã¾ã. ããã¥"
-"ã¢ã«ãã¬ã¼ã¯ã¯åªå
çã«ä½¿ç¨ããã. "
+msgid "You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
+msgstr "ããã¥ã¢ã«ãã¬ã¼ã¯ã¨åé¡ã¢ã«ã´ãªãºã ã®ä¸¡æ¹ã¾ãã¯ã¯ã©ã¹ã®æ°ãããã¾ã. ããã¥ã¢ã«ãã¬ã¼ã¯ã¯åªå
çã«ä½¿ç¨ããã. "
#: ../display/d.thematic.area/main.c:366
msgid "You must either give classbreaks or a classification algorithm"
@@ -16554,8 +15533,7 @@
msgstr "åºåãã¦ãã¾ã ..."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:409 ../display/d.vect/main.c:616
-msgid ""
-"The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
+msgid "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
msgstr "ãããã®å¢çç·ã¯ç¾å¨ã®é åå¤ã§ããä½ãæããã¾ãã"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:458
@@ -16599,12 +15577,8 @@
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:217 ../display/d.vect/area.c:79
#: ../display/d.vect/plot1.c:226
#, c-format
-msgid ""
-"Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:"
-"BBB where RGB values range 0-255."
-msgstr ""
-"ã¹ããªã³ã°ã§ã¯ãªãã«ã©ã¼å®ç¾©ãã¡ã¤ã«å (%s). åã¯RGBå¤ã 0-255ã®ç¯å²ã§ãã"
-"RRR:GGG:BBBããã§ãªããã°ãªãã¾ãã."
+msgid "Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:BBB where RGB values range 0-255."
+msgstr "ã¹ããªã³ã°ã§ã¯ãªãã«ã©ã¼å®ç¾©ãã¡ã¤ã«å (%s). åã¯RGBå¤ã 0-255ã®ç¯å²ã§ããRRR:GGG:BBBããã§ãªããã°ãªãã¾ãã."
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:235 ../display/d.vect/area.c:98
#: ../display/d.vect/plot1.c:244
@@ -16627,11 +15601,8 @@
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:366
#, c-format
-msgid ""
-"Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring [%"
-"s]"
-msgstr ""
-"ã«ã©ã¼å®ç¾©åã«ãããã¨ã©ã¼(%s), cat %dããã¤è¦ç´ %d: ã«ã©ã¼ã¹ããªã³ã° [%s] "
+msgid "Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring [%s]"
+msgstr "ã«ã©ã¼å®ç¾©åã«ãããã¨ã©ã¼(%s), cat %dããã¤è¦ç´ %d: ã«ã©ã¼ã¹ããªã³ã° [%s] "
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:373
#, c-format
@@ -16641,8 +15612,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:441 ../display/d.vect/area.c:345
#: ../display/d.vect/plot1.c:537
#, c-format
-msgid ""
-"Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
+msgid "Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
msgstr "ã©ã¤ã³å¹
åã«ãããã¨ã©ã¼ (%s), cat %d ãå«ãè¦ç´ %d: ã©ã¤ã³å¹
[%d]"
#: ../display/d.save/main.c:81
@@ -16654,20 +15624,12 @@
msgstr "ä¿åãããã¬ã¼ã å"
#: ../display/d.save/main.c:126
-msgid ""
-"List of object numbers to remove which are displayed after \"#\". -1 for the "
-"last object."
-msgstr ""
-"\"#\". -1 for the æå¾ã®ãªãã¸ã§ã¯ãã®\"#\". -1 ã®å¾ã«è¡¨ç¤ºããã¦ãã.é¤å»ãã"
-"ãªãã¸ã§ã¯ãæ°ã®ãªã¹ã "
+msgid "List of object numbers to remove which are displayed after \"#\". -1 for the last object."
+msgstr "\"#\". -1 for the æå¾ã®ãªãã¸ã§ã¯ãã®\"#\". -1 ã®å¾ã«è¡¨ç¤ºããã¦ãã.é¤å»ãããªãã¸ã§ã¯ãæ°ã®ãªã¹ã "
#: ../display/d.save/main.c:134
-msgid ""
-"List of object numbers to move (\"from\" to \"to\"). remove= option will be "
-"done first, if any."
-msgstr ""
-"ç§»åãããªãã¸ã§ã¯ãæ°ã®ãªã¹ã (\"from\" ãã \"to\"ã¸). remove= option ã¯ã"
-"ãã°æåã«å®è¡ããã¾ã. "
+msgid "List of object numbers to move (\"from\" to \"to\"). remove= option will be done first, if any."
+msgstr "ç§»åãããªãã¸ã§ã¯ãæ°ã®ãªã¹ã (\"from\" ãã \"to\"ã¸). remove= option ã¯ããã°æåã«å®è¡ããã¾ã. "
#: ../display/d.save/main.c:143
msgid "Save current frame"
@@ -16716,16 +15678,12 @@
#: ../display/d.colortable/main.c:118
#, c-format
-msgid ""
-"<%s> is a floating point map. Ignoring [lines] and drawing continuous color "
-"ramp"
+msgid "<%s> is a floating point map. Ignoring [lines] and drawing continuous color ramp"
msgstr "<%s> ã¯æµ®åå°æ°ç¹ãããï¼[lines] ãç¡è¦ãã¦æé¢ãè²ä»ã§è¡¨ç¤º"
#: ../display/d.colortable/main.c:132
#, c-format
-msgid ""
-"<%s> is a floating point map. Ignoring [cols] and drawing continuous color "
-"ramp"
+msgid "<%s> is a floating point map. Ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
msgstr "<%s> ã¯æµ®åå°æ°ç¹ãããï¼[cols] ãç¡è¦ãã¦æé¢ãè²ä»ã§è¡¨ç¤º"
#: ../display/d.colortable/main.c:141
@@ -16780,17 +15738,12 @@
msgstr "L: 追å M: åé¤ R: 䏿¢ãã¦ä¿å\n"
#: ../display/d.histogram/main.c:71
-#, fuzzy
msgid "display, histogram, statistics"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãçµ±è¨"
#: ../display/d.histogram/main.c:73
-msgid ""
-"Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified "
-"raster map."
-msgstr ""
-"ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ãããã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãããã¤ã¾ãã¯ãã¼ã°ã©ãã§ãã¹ãã°ã©ã ã表"
-"示ãã¾ã"
+msgid "Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified raster map."
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ãããã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãããã¤ã¾ãã¯ãã¼ã°ã©ãã§ãã¹ãã°ã©ã ã表示ãã¾ã"
#: ../display/d.histogram/main.c:77
msgid "Raster map for which histogram will be displayed"
@@ -16834,12 +15787,8 @@
msgstr "-C ãã©ãã°ãè¨å®ããã¦ããå ´å, nã¹ããã弿°ã¯ç¡è¦ããã¾ã"
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:115
-msgid ""
-"Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor "
-"display frame."
-msgstr ""
-"åä½ãã¦ããã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼è¡¨ç¤ºãã¬ã¼ã ã«ã·ã³ãã«ãªç·ã°ã©ãã使ããã¦"
-"表示ãã¾ã"
+msgid "Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor display frame."
+msgstr "åä½ãã¦ããã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼è¡¨ç¤ºãã¬ã¼ã ã«ã·ã³ãã«ãªç·ã°ã©ãã使ããã¦è¡¨ç¤ºãã¾ã"
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:119
msgid "Name of data file for X axis of graph"
@@ -16885,8 +15834,7 @@
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:290
#, c-format
msgid "Y input file <%s> contains %s data points than the X input file"
-msgstr ""
-"Y å
¥åãã¡ã¤ã« <%s> 㯠X å
¥åãã¡ã¤ã«ãã %s ãã¼ã¿ãã¤ã³ããå«ãã§ãã¾ã"
+msgstr "Y å
¥åãã¡ã¤ã« <%s> 㯠X å
¥åãã¡ã¤ã«ãã %s ãã¼ã¿ãã¤ã³ããå«ãã§ãã¾ã"
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:295
#, c-format
@@ -16904,8 +15852,7 @@
msgstr "<%s>ãã¼ã¿ãã¡ã¤ã«ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã: %dè¡ "
#: ../display/d.title/main.c:47
-msgid ""
-"Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
+msgid "Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
msgstr "d.textã§ã®è¡¨ç¤ºã«é©ããå½¢ã§ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¿ã¤ãã«ã使ãã¦ãã ãã."
#: ../display/d.title/main.c:58
@@ -16937,17 +15884,12 @@
msgstr "ãããåãä¸ãããã¦ãã¾ãã"
#: ../display/d.graph/main.c:56
-msgid ""
-"Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
+msgid "Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
msgstr "表示ã¢ãã¿ã¼ã«ç°¡åãªã°ã©ãã£ãã¯ã使ããã¦è¡¨ç¤ºããããã°ã©ã "
#: ../display/d.graph/main.c:63
-msgid ""
-"Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard "
-"input"
-msgstr ""
-"ã°ã©ãã£ãã¯ã³ãã³ããå«ããã¡ã¤ã«ã®åå, ãªããã°æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼ãã§ãã "
-"ãã "
+msgid "Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard input"
+msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ã³ãã³ããå«ããã¡ã¤ã«ã®åå, ãªããã°æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼ãã§ãã ãã "
#: ../display/d.graph/main.c:71
msgid "Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
@@ -17094,17 +16036,12 @@
msgstr "åé¡ã鏿ãã¦ãã¾ã %s. ããä¸åº¦ãã©ã¤ãã¾ã "
#: ../display/d.paint.labels/main.c:46
-#, fuzzy
msgid "display, paint labels"
msgstr "ãã¯ãã«ã対象ããã "
#: ../display/d.paint.labels/main.c:48
-msgid ""
-"Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the "
-"graphics monitor."
-msgstr ""
-"ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã®ä½åä¸ã®ãã¬ã¼ã ã«ããã¹ãã©ãã« (v.label使ç¨) ã表示ã"
-"ã¾ã."
+msgid "Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the graphics monitor."
+msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã®ä½åä¸ã®ãã¬ã¼ã ã«ããã¹ãã©ãã« (v.label使ç¨) ã表示ãã¾ã."
#: ../display/d.paint.labels/main.c:54
msgid "Ignore rotation setting and draw horizontally"
@@ -17146,12 +16083,8 @@
msgstr "ã¨ã©ã¼: %s\n"
#: ../display/d.what.vect/main.c:56
-msgid ""
-"Allows the user to interactively query a vector map layer at user-selected "
-"locations within the current geographic region."
-msgstr ""
-"ç¾å¨ã®å°çé åå
ã®ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«ããã¦ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã©ã¯ãã£"
-"ãã«ãã¯ãã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãæ¤ç´¢ã§ãã¾ã"
+msgid "Allows the user to interactively query a vector map layer at user-selected locations within the current geographic region."
+msgstr "ç¾å¨ã®å°çé åå
ã®ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«ããã¦ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã©ã¯ãã£ãã«ãã¯ãã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãæ¤ç´¢ã§ãã¾ã"
#: ../display/d.what.vect/main.c:85
msgid "Name of existing vector map"
@@ -17269,7 +16202,7 @@
#: ../display/d.what.vect/what.c:379
#, c-format
msgid " Isle[%d]: %d\n"
-msgstr " å³¶[%d]: %d\n"
+msgstr "å³¶[%d]ï¼%d\n"
#: ../display/d.what.vect/what.c:386
#, c-format
@@ -17350,11 +16283,8 @@
msgstr "å¤ [%.0f,%.0f] ç¯å²å¤ [0-100] "
#: ../display/d.rast/main.c:52
-#, fuzzy
msgid "Displays user-specified raster map in the active graphics frame."
-msgstr ""
-"ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ãããï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãã赤ãç·ãéã®ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ã¨"
-"ãã¦åä½ä¸ã®ã°ã©ãã£ãã¯ãã¬ã¼ã ã«è¡¨ç¤ºãã¾ã."
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ãããï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãã赤ãç·ãéã®ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ã¨ãã¦åä½ä¸ã®ã°ã©ãã£ãã¯ãã¬ã¼ã ã«è¡¨ç¤ºãã¾ã."
#: ../display/d.rast/main.c:57 ../imagery/i.class/main.c:62
msgid "Name of raster map to be displayed"
@@ -17386,21 +16316,15 @@
#: ../display/d.rast/main.c:119
msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-msgstr ""
-"catlist ãç¡è¦ãã¦ãã¾ã: ãããã¯æµ®åå°æ°ç¹ã§ã ('val=' ã使ç¨ãã¦ãã ã"
-"ã) "
+msgstr "catlist ãç¡è¦ãã¦ãã¾ã: ãããã¯æµ®åå°æ°ç¹ã§ã ('val=' ã使ç¨ãã¦ãã ãã) "
#: ../display/d.rast/main.c:125
msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
msgstr "vallistãç¡è¦ãã¦ãã¾ã: ãããã¯æ´æ°ã§ã ('cat='ã使ç¨ãã¦ãã ãã) "
#: ../display/d.rast.num/number.c:86
-msgid ""
-"Overlays cell category values on a raster map layer displayed to the "
-"graphics monitor."
-msgstr ""
-"ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã«è¡¨ç¤ºããã¦ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«ã»ã«ã«ãã´ãªã¼å¤"
-"ãéãåããã¾ã"
+msgid "Overlays cell category values on a raster map layer displayed to the graphics monitor."
+msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ã¢ãã¿ã¼ã«è¡¨ç¤ºããã¦ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«ã»ã«ã«ãã´ãªã¼å¤ãéãåããã¾ã"
#: ../display/d.rast.num/number.c:99
msgid "Color for drawing grid, or \"none\""
@@ -17435,19 +16359,16 @@
#: ../display/d.rast.num/number.c:210
msgid ""
"\n"
-"Your current window setting may be too large. Cells displayed on your "
-"graphics window may be too small for cell category number to be visible."
+"Your current window setting may be too large. Cells displayed on your graphics window may be too small for cell category number to be visible."
msgstr ""
"\n"
-"ç¾å¨ã®ã¦ã¤ã³ãã¦è¨å®ã¯å¤§ããããããããã¾ãã. ã°ã©ãã£ãã¯ã«è¡¨ç¤ºããã¦ãã"
-"ã»ã«ã¯ã»ã«ã«ãã´ãªã¼æ°ãè¦ããããã«ããã«ã¯å°ããããããããã¾ãã"
+"ç¾å¨ã®ã¦ã¤ã³ãã¦è¨å®ã¯å¤§ããããããããã¾ãã. ã°ã©ãã£ãã¯ã«è¡¨ç¤ºããã¦ããã»ã«ã¯ã»ã«ã«ãã´ãªã¼æ°ãè¦ããããã«ããã«ã¯å°ããããããããã¾ãã"
#: ../display/d.rast.num/number.c:216
msgid "Aborting."
msgstr "䏿ãã¦ãã¾ã. "
#: ../display/d.nviz/main.c:69
-#, fuzzy
msgid "display, visualization, raster, vector, raster3d"
msgstr "å¯è¦åï¼ã©ã¹ã¿ã¼ï¼ãã¯ãã«ï¼ ã©ã¹ã¿ã¼3D"
@@ -17509,8 +16430,7 @@
#: ../display/d.nviz/main.c:147
msgid "Either -i flag and/or route parameter must be used"
-msgstr ""
-"-i ãã©ãã° ããã¦/ã¾ã㯠ã«ã¼ããã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã®ããããã使ç¨ãã¦ãã ãã "
+msgstr "-i ãã©ãã° ããã¦/ã¾ã㯠ã«ã¼ããã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã®ããããã使ç¨ãã¦ãã ãã "
#: ../display/d.nviz/main.c:171
msgid "Off-screen only available with full render mode"
@@ -17535,24 +16455,16 @@
msgstr "NVIZ ã¹ã¯ãªãã <%s> ã使ãã¾ãã. "
#: ../display/d.nviz/main.c:538
-msgid ""
-"Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera "
-"setback distance puts it beyond the edge?"
-msgstr ""
-"ãã®ãã¤ã³ããã¹ããããã¦ãã¾ã, 鏿ããããã¤ã³ãã¯é åå¤ã§ã. ã²ãã£ã¨ã"
-"ãã¨ã«ã¡ã©ã»ããããã¯è·é¢ã¯ç«¯ãããã¦ãããã? "
+msgid "Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera setback distance puts it beyond the edge?"
+msgstr "ãã®ãã¤ã³ããã¹ããããã¦ãã¾ã, 鏿ããããã¤ã³ãã¯é åå¤ã§ã. ã²ãã£ã¨ããã¨ã«ã¡ã©ã»ããããã¯è·é¢ã¯ç«¯ãããã¦ãããã? "
#: ../display/d.zoom/main.c:57
-#, fuzzy
msgid "display, zoom"
msgstr "表示ããã¯ãã«"
#: ../display/d.zoom/main.c:59
-msgid ""
-"Allows the user to change the current geographic region settings "
-"interactively, with a mouse."
-msgstr ""
-"ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ç¾å¨ã®å°çé åã®è¨å®ããã¦ã¹ã§ã¤ã³ã¿ã©ã¯ãã£ãã«å¤æ´ã§ãã¾ã."
+msgid "Allows the user to change the current geographic region settings interactively, with a mouse."
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ç¾å¨ã®å°çé åã®è¨å®ããã¦ã¹ã§ã¤ã³ã¿ã©ã¯ãã£ãã«å¤æ´ã§ãã¾ã."
#: ../display/d.zoom/main.c:100
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:4
@@ -17672,22 +16584,15 @@
msgstr "ãã¯ãã«ããããèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
#: ../display/d.vect/main.c:79
-#, fuzzy
msgid "Displays user-specified vector map in the active graphics frame."
-msgstr ""
-"ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ãããï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãã赤ãç·ãéã®ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ã¨"
-"ãã¦åä½ä¸ã®ã°ã©ãã£ãã¯ãã¬ã¼ã ã«è¡¨ç¤ºãã¾ã."
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼æå®ãããï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãã赤ãç·ãéã®ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ã¨ãã¦åä½ä¸ã®ã°ã©ãã£ãã¯ãã¬ã¼ã ã«è¡¨ç¤ºãã¾ã."
#: ../display/d.vect/main.c:91
msgid "Display"
-msgstr "表示 "
+msgstr "表示"
#: ../display/d.vect/main.c:92
-msgid ""
-"shape;Display geometry of features;cat;Display category numbers of features;"
-"topo;Display topology information (nodes, edges);dir;Display direction of "
-"linear features;attr;Display selected attribute based on 'attrcol';zcoor;"
-"Display z-coordinate of features (only for 3D vector maps)"
+msgid "shape;Display geometry of features;cat;Display category numbers of features;topo;Display topology information (nodes, edges);dir;Display direction of linear features;attr;Display selected attribute based on 'attrcol';zcoor;Display z-coordinate of features (only for 3D vector maps)"
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:107
@@ -17695,7 +16600,6 @@
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼æ° (-1ã§ããã°, ãã¹ã¦ã®ã¬ã¤ã¤ã¼ã¯è¡¨ç¤ºããã¾ã) "
#: ../display/d.vect/main.c:122
-#, fuzzy
msgid "Feature color"
msgstr "ã©ã¤ã³ã®è² "
@@ -17769,12 +16673,10 @@
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:199
-#, fuzzy
msgid "Name of numeric column containing symbol size"
msgstr "y座æ¨ãå«ãåå"
#: ../display/d.vect/main.c:205
-#, fuzzy
msgid "Name of numeric column containing symbol rotation angle"
msgstr "y座æ¨ãå«ãåå"
@@ -17827,62 +16729,40 @@
msgstr "ã©ãã«ç¸¦æ¹åã®è¡æã "
#: ../display/d.vect/main.c:285
-msgid ""
-"Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
+msgid "Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
msgstr "ããã表示æã®æå°é åãµã¤ãº(é«ãã¨å¹
ã®å¹³å)"
#: ../display/d.vect/main.c:293
-msgid ""
-"Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
+msgid "Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
msgstr "ããã表示æã®æå¤§é åãµã¤ãº(é«ãã¨å¹
ã®å¹³å)"
#: ../display/d.vect/main.c:305
-msgid ""
-"g;use the libgis render functions (features: clipping);r;use the raster "
-"graphics library functions (features: polylines);d;use the display library "
-"basic functions (features: polylines);c;use the display library clipping "
-"functions (features: clipping);l;use the display library culling functions "
-"(features: culling, polylines)"
-msgstr ""
-"g;libgisã¬ã³ãã¼æ©è½ãä½¿ç¨ (ãã£ã¼ãã£: ã¯ãªãã);r;ã©ã¹ã¿ã¼ã°ã©ãã£ãã¯ã©ã¤"
-"ãã©ãªæ©è½ (ãã£ã¼ãã£: ããªã©ã¤ã³);d;表示ã©ã¤ãã©ãªãã¼ã·ãã¯æ©è½ãä½¿ç¨ "
-"(ãã£ã¼ãã£: ããªã©ã¤ã³);c;表示ã©ã¤ãã©ãªã¯ãªããæ©è½ãä½¿ç¨ (ãã£ã¼ãã£: ã¯"
-"ãªãã);l;表示ã©ã¤ãã©ãªã«ãªã³ã°æ©è½ãä½¿ç¨ (ãã£ã¼ãã£: ã«ãªã³ã°, ããªã©ã¤ã³)"
+msgid "g;use the libgis render functions (features: clipping);r;use the raster graphics library functions (features: polylines);d;use the display library basic functions (features: polylines);c;use the display library clipping functions (features: clipping);l;use the display library culling functions (features: culling, polylines)"
+msgstr "g;libgisã¬ã³ãã¼æ©è½ãä½¿ç¨ (ãã£ã¼ãã£: ã¯ãªãã);r;ã©ã¹ã¿ã¼ã°ã©ãã£ãã¯ã©ã¤ãã©ãªæ©è½ (ãã£ã¼ãã£: ããªã©ã¤ã³);d;表示ã©ã¤ãã©ãªãã¼ã·ãã¯æ©è½ãä½¿ç¨ (ãã£ã¼ãã£: ããªã©ã¤ã³);c;表示ã©ã¤ãã©ãªã¯ãªããæ©è½ãä½¿ç¨ (ãã£ã¼ãã£: ã¯ãªãã);l;表示ã©ã¤ãã©ãªã«ãªã³ã°æ©è½ãä½¿ç¨ (ãã£ã¼ãã£: ã«ãªã³ã°, ããªã©ã¤ã³)"
#: ../display/d.vect/main.c:321
msgid "Get colors from map table column (of form RRR:GGG:BBB)"
msgstr "ããããã¼ãã«åããè²ãåå¾ãã¾ã (RRR:GGG:BBBã®å½¢ã§) "
#: ../display/d.vect/main.c:327
-msgid ""
-"Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is "
-"given)"
-msgstr ""
-"å顿°ã«ããã©ã³ãã è² (ã¾ãã¯ã¬ã¤ã¤ã¼æ° 'ã¬ã¤ã¤ã¼=-1' ãä¸ãããã¦ããå ´"
-"å) "
+msgid "Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is given)"
+msgstr "å顿°ã«ããã©ã³ãã è² (ã¾ãã¯ã¬ã¤ã¤ã¼æ° 'ã¬ã¤ã¤ã¼=-1' ãä¸ãããã¦ããå ´å) "
#: ../display/d.vect/main.c:334
msgid "Use values from 'cats' option as feature id"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã¼ id ã¨ã㦠'cats' ãªãã·ã§ã³ããå¤ã使ç¨ãã¦ãã ãã"
#: ../display/d.vect/main.c:339
-msgid ""
-"Don't add to list of vectors and commands in monitor (it won't be drawn if "
-"the monitor is refreshed)"
-msgstr ""
-"ã¢ãã¿ã¼ã®ãã¯ãã«ã¨ã³ãã³ãã®ãªã¹ãã«è¿½å ããªãã§ãã ãã (ã¢ãã¿ã¼ããªã"
-"ã¬ãã·ã¥ãããå ´åæãããªãå ´åãããã¾ã) "
+msgid "Don't add to list of vectors and commands in monitor (it won't be drawn if the monitor is refreshed)"
+msgstr "ã¢ãã¿ã¼ã®ãã¯ãã«ã¨ã³ãã³ãã®ãªã¹ãã«è¿½å ããªãã§ãã ãã (ã¢ãã¿ã¼ããªãã¬ãã·ã¥ãããå ´åæãããªãå ´åãããã¾ã) "
#: ../display/d.vect/main.c:344
msgid "Colorize polygons according to z height"
msgstr "zé«åº¦ã«æºãã¦ããªã´ã³ãã«ã©ã¼åãã¦ãã ãã "
#: ../display/d.vect/main.c:411
-msgid ""
-"The '-c' and '-a' flags cannot be used together, the '-c' flag will be "
-"ignored!"
-msgstr ""
-"'-c' 㨠'-a' ãã©ãã°ã¯ä¸ç·ã«ä½¿ç¨ã§ãã¾ãã, '-c' ãã©ãã° ã¯ç¡è¦ããã¾ã! "
+msgid "The '-c' and '-a' flags cannot be used together, the '-c' flag will be ignored!"
+msgstr "-c' 㨠'-a' ãã©ãã°ã¯ä¸ç·ã«ä½¿ç¨ã§ãã¾ãã, '-c' ãã©ãã° ã¯ç¡è¦ããã¾ã! "
#: ../display/d.vect/main.c:442
#, c-format
@@ -17921,11 +16801,8 @@
#: ../display/d.vect/area.c:278
#, c-format
-msgid ""
-"Error in color definition column (%s), area %d with cat %d: colorstring [%s]"
-msgstr ""
-"ã«ã©ã¼å®ç¾©åã«ãããã¨ã©ã¼ (%s), cat %d ãå«ãã¨ãªã¢ %d : ã«ã©ã¼ã¹ããªã³ã° [%"
-"s]"
+msgid "Error in color definition column (%s), area %d with cat %d: colorstring [%s]"
+msgstr "ã«ã©ã¼å®ç¾©åã«ãããã¨ã©ã¼ (%s), cat %d ãå«ãã¨ãªã¢ %d : ã«ã©ã¼ã¹ããªã³ã° [%s]"
#: ../display/d.vect/area.c:284
#, c-format
@@ -17933,32 +16810,29 @@
msgstr "ã«ã©ã¼å®ç¾©åã«ãããã¨ã©ã¼ (%s), cat %d ãå«ãã¨ãªã¢ %d "
#: ../display/d.vect/plot1.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Line width column (%s) is not numeric."
msgstr "æ°ã§ã¯ãªãã©ã¤ã³å¹
å (%s) . "
#: ../display/d.vect/plot1.c:275
-#, fuzzy
msgid "Symbol size column not specified."
msgstr "ã©ã¤ã³å¹
åã¯æå®ããã¦ãã¾ãã."
#: ../display/d.vect/plot1.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Symbol size column (%s) is not numeric."
msgstr "æ°ã§ã¯ãªãã©ã¤ã³å¹
å (%s) . "
#: ../display/d.vect/plot1.c:306
-#, fuzzy
msgid "Symbol rotation column not specified."
msgstr "è²å®ç¾©åã¯æå®ããã¦ãã¾ãã. "
#: ../display/d.vect/plot1.c:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Symbol rotation column (%s) is not numeric."
-msgstr "å転ã®ååã¯æ°åã§ãªãã¦ã¯ããã¾ãã"
+msgstr "å転ã®å(%s)ã®åã¯æ°åã§ãªãã¦ã¯ããã¾ãã"
#: ../display/d.vect/plot1.c:338 ../display/d.vect/plot1.c:639
-#, fuzzy
msgid "Unable to read symbol, unable to display points"
msgstr "è¨å·ãèªã¿è¾¼ãã¾ããããã¤ã³ãã表示ã§ãã¾ãã"
@@ -17970,12 +16844,8 @@
#: ../display/d.vect/plot1.c:461
#, c-format
-msgid ""
-"Error in color definition column '%s', feature id %d with cat %d: "
-"colorstring '%s'"
-msgstr ""
-"ã«ã©ã¼å®ç¾©åã«ãããã¨ã©ã¼ '%s', cat %d ããã¤ãã£ã¼ãã£ã¼ id %d : ã«ã©ã¼ã¹ã"
-"ãªã³ã° '%s'"
+msgid "Error in color definition column '%s', feature id %d with cat %d: colorstring '%s'"
+msgstr "ã«ã©ã¼å®ç¾©åã«ãããã¨ã©ã¼ '%s', cat %d ããã¤ãã£ã¼ãã£ã¼ id %d : ã«ã©ã¼ã¹ããªã³ã° '%s'"
#: ../display/d.vect/plot1.c:469
#, c-format
@@ -17983,10 +16853,9 @@
msgstr "ã«ã©ã¼å®ç¾©å '%s' ã«ãããã¨ã©ã¼, cat %d ãå«ããã£ã¼ãã£ã¼ id %d "
#: ../display/d.vect/plot1.c:591
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error in symbol size column (%s), element %d with cat %d: symbol size [%f]"
-msgstr "ã©ã¤ã³å¹
åã«ãããã¨ã©ã¼ (%s), cat %d ãå«ãè¦ç´ %d: ã©ã¤ã³å¹
[%d]"
+#, c-format
+msgid "Error in symbol size column (%s), element %d with cat %d: symbol size [%f]"
+msgstr "ã·ã³ãã«ãµã¤ãºã®ã¨ã©ã¼ã§ããå(%s)ãè¦ç´ %dãcat %d ãå«ã: ã·ã³ãã«ãµã¤ãº [%f]"
#: ../display/d.vect/plot1.c:679
#, c-format
@@ -18003,7 +16872,6 @@
msgstr "cat %d ã«å±æ§ãè¦ã¤ãããã¾ããã§ãã: %s"
#: ../vector/v.sample/main.c:86
-#, fuzzy
msgid "vector, raster, resample"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ï¼åãµã³ããªã³ã°"
@@ -18028,12 +16896,8 @@
msgstr "ãµã³ããªã³ã°ããã©ã¹ã¿ã¼ããã"
#: ../vector/v.sample/main.c:113
-msgid ""
-"Option scaling factor for values read from raster map. Sampled values will "
-"be multiplied by this factor"
-msgstr ""
-"ã©ã¹ã¿ã¼ãããããèªã¿è¾¼ãã å¤ã®ãªãã·ã§ã³åç. ãµã³ãã«å¤ã¯ãã®åçã«ãã£ã¦"
-"æãããã¾ã "
+msgid "Option scaling factor for values read from raster map. Sampled values will be multiplied by this factor"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããèªã¿è¾¼ãã å¤ã®ãªãã·ã§ã³åç. ãµã³ãã«å¤ã¯ãã®åçã«ãã£ã¦æãããã¾ã "
#: ../vector/v.sample/main.c:119
msgid "Bilinear interpolation (default is nearest neighbor)"
@@ -18050,8 +16914,7 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:181
#, c-format
msgid "Column type <%s> not supported (must be integer or double precision)"
-msgstr ""
-"åå <%s> ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã (æ´æ°åã¾ãã¯å精度ã§ãªããã°ãªãã¾ãã) "
+msgstr "åå <%s> ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã (æ´æ°åã¾ãã¯å精度ã§ãªããã°ãªãã¾ãã) "
#: ../vector/v.sample/main.c:185 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:348
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:96 ../vector/v.class/main.c:126
@@ -18136,8 +16999,7 @@
msgstr "NULLå¤ã®èå¥å "
#: ../vector/v.db.select/main.c:89
-msgid ""
-"Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
+msgid "Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
msgstr "屿§ã®ä»£ããã«é¸æããããã¯ãã«ãã£ã¼ãã£ã¼ã®æå°é åç¯å²ãåºåãã¾ã"
#: ../vector/v.db.select/main.c:93 ../db/base/select.c:242
@@ -18150,12 +17012,8 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:141
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires "
-"topology level."
-msgstr ""
-"ãã¯ãã«ããã <%s> ããããã¸ã¼æ°´æºã§éãã¾ãã. ãã©ãã° '%c' ã¯ãããã¸ã¼"
-"æ°´æºãè¦æ±ãã¦ãã¾ã. "
+msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires topology level."
+msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ããããã¸ã¼æ°´æºã§éãã¾ãã. ãã©ãã° '%c' ã¯ãããã¸ã¼æ°´æºãè¦æ±ãã¦ãã¾ã. "
#: ../vector/v.db.select/main.c:176
msgid "Unable to open select cursor"
@@ -18177,7 +17035,6 @@
msgstr "ã©ã¤ã³ %d ã®å¢çç·ãåå¾ã§ãã¾ãã"
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:61
-#, fuzzy
msgid "vector, network, allocation"
msgstr "ãã¯ãã«, ãããã¯ã¼ã¯"
@@ -18186,12 +17043,8 @@
msgstr "æè¿æ¥ã®ä¸å¿ã«ãµãããããå²ãå½ã¦ã¾ã (ä¸å¿ããã¿ã¦). "
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:65
-msgid ""
-"Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in "
-"calculation"
-msgstr ""
-"ä¸å¿ãã¼ãã¯éãããªããã°ãªãã¾ãã (ã³ã¹ã >= 0). ä¸å¿ãã¼ãã®ã³ã¹ãã¯è¨ç®"
-"ã«ä½¿ç¨ããã¦ãã¾ã "
+msgid "Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in calculation"
+msgstr "ä¸å¿ãã¼ãã¯éãããªããã°ãªãã¾ãã (ã³ã¹ã >= 0). ä¸å¿ãã¼ãã®ã³ã¹ãã¯è¨ç®ã«ä½¿ç¨ããã¦ãã¾ã "
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:92 ../vector/v.net.iso/main.c:99
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:132
@@ -18207,12 +17060,8 @@
msgstr "ãã¼ãã³ã¹ãå (æ°)"
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:110
-msgid ""
-"Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated, "
-"layer for this categories is given by nlayer option"
-msgstr ""
-"ããããå²ãå½ã¦ãããä¸å¿ã®ã«ãã´ãªã¼ (ãã¼ãä¸ã®ãã¤ã³ã), ãã®ã«ãã´ãªã¼ã®"
-"ã¬ã¤ã¤ã¼ã¯ nlayer ãªãã·ã§ã³ã«ãã£ã¦ä¸ãããã¦ãã¾ã"
+msgid "Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated, layer for this categories is given by nlayer option"
+msgstr "ããããå²ãå½ã¦ãããä¸å¿ã®ã«ãã´ãªã¼ (ãã¼ãä¸ã®ãã¤ã³ã), ãã®ã«ãã´ãªã¼ã®ã¬ã¤ã¤ã¼ã¯ nlayer ãªãã·ã§ã³ã«ãã£ã¦ä¸ãããã¦ãã¾ã"
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:186
#, c-format
@@ -18233,7 +17082,6 @@
msgstr "ç·åãåå¾ã§ãã¾ãããã»ã°ã¡ã³ãã¯ä¸ç·ã§ã¯ããã¾ãã"
#: ../vector/v.net/main.c:47
-#, fuzzy
msgid "vector, networking, maintenance"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã¡ã³ããã³ã¹ãå®è¡ãã¾ã"
@@ -18255,17 +17103,8 @@
msgstr "å®è¡ãããªãã¬ã¼ã·ã§ã³"
#: ../vector/v.net/main.c:71
-msgid ""
-"nodes;new point is placed on each node (line end) if doesn't exist;connect;"
-"connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s);"
-"report;print to standard output {line_category start_point_category "
-"end_point_category};nreport;print to standard output {point_category "
-"line_category[,line_category...]}"
-msgstr ""
-"ãã¼ã;æ°ãã¤ã³ãã¯ãªããã°åãã¼ãï¼ã©ã¤ã³ã®æå¾ï¼ã«è¨ç½®ããã¦ãã¾ã;æ¥ç¶;æ°"
-"ããã©ã¤ã³ãæ¿å
¥ãæªæ¥ç¶ã®ãã¤ã³ãããã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯ã«æ¥ç¶ãã¾ã;ã¬ãã¼"
-"ã;æ¨æºåºåã¸åºå {line_category start_point_category end_point_category};"
-"nreport;æ¨æºåºåã¸åºå {point_category line_category[,line_category...]}"
+msgid "nodes;new point is placed on each node (line end) if doesn't exist;connect;connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s);report;print to standard output {line_category start_point_category end_point_category};nreport;print to standard output {point_category line_category[,line_category...]}"
+msgstr "ãã¼ã;æ°ãã¤ã³ãã¯ãªããã°åãã¼ãï¼ã©ã¤ã³ã®æå¾ï¼ã«è¨ç½®ããã¦ãã¾ã;æ¥ç¶;æ°ããã©ã¤ã³ãæ¿å
¥ãæªæ¥ç¶ã®ãã¤ã³ãããã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯ã«æ¥ç¶ãã¾ã;ã¬ãã¼ã;æ¨æºåºåã¸åºå {line_category start_point_category end_point_category};nreport;æ¨æºåºåã¸åºå {point_category line_category[,line_category...]}"
#: ../vector/v.net/main.c:97
msgid "Required for operation 'connect'. Connect points in given threshold."
@@ -18329,8 +17168,7 @@
#: ../vector/v.net/report.c:67
#, c-format
msgid "Point not found: %.3lf %.3lf %.3lf line category: %d"
-msgstr ""
-"ãã¤ã³ãã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ãã: %.3lf %.3lf %.3lf ã©ã¤ã³ã«ãã´ãªã¼: %d "
+msgstr "ãã¤ã³ãã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ãã: %.3lf %.3lf %.3lf ã©ã¤ã³ã«ãã´ãªã¼: %d "
#: ../vector/v.net/report.c:70
#, c-format
@@ -18466,9 +17304,7 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:32 ../vector/v.to.db/query.c:83
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d. Use v.db.connect first."
-msgstr ""
-"ã¬ã¤ã¤ã¼ %d ã«å®ç¾©ããã¦ããªããã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶. åãã« v.db.æ¥ç¶ã使ç¨ãã¦ã"
-"ã ãã."
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ %d ã«å®ç¾©ããã¦ããªããã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶. åãã« v.db.æ¥ç¶ã使ç¨ãã¦ãã ãã."
#: ../vector/v.to.db/update.c:82
msgid "Updating database..."
@@ -18512,15 +17348,12 @@
msgstr "ã¢ãããã¼ãããå¤"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"mi(les),f(eet),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),r(adians),d(egrees)"
-msgstr ""
-"ãã¤ã«ããã£ã¼ããã¡ã¼ãã«ãããã¡ã¼ãã«ãã¨ã¼ã«ã¼ããã¯ã¿ã¼ã«ããã¼ã»ã³ã"
+msgid "mi(les),f(eet),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),r(adians),d(egrees)"
+msgstr "ãã¤ã«ããã£ã¼ããã¡ã¼ãã«ãããã¡ã¼ãã«ãã¨ã¼ã«ã¼ããã¯ã¿ã¼ã«ããã¼ã»ã³ã"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:93
msgid "Name of attribute column used for 'query' option"
-msgstr "'query'ãªãã·ã§ã³ã«ä½¿ç¨ããã屿§åå"
+msgstr "query'ãªãã·ã§ã³ã«ä½¿ç¨ããã屿§åå"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:94
msgid "E.g. 'cat', 'count(*)', 'sum(val)'"
@@ -18552,7 +17385,7 @@
#: ../vector/v.to.db/parse.c:169
msgid "Parameter 'qcolumn' must be specified for 'option=query'"
-msgstr "'option=query' ã®ãããã©ã¡ã¼ã¿ã¼ 'qcolumn' ãæå®ãã¦ãã ãã"
+msgstr "option=query' ã®ãããã©ã¡ã¼ã¿ã¼ 'qcolumn' ãæå®ãã¦ãã ãã"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:174
msgid "The 'sides' option makes sense only for boundaries"
@@ -18560,12 +17393,11 @@
#: ../vector/v.to.db/parse.c:177
msgid "The 'sinuous' option makes sense only for lines"
-msgstr "'æ²ããããã' ãªãã·ã§ã³ã¯ã©ã¤ã³ã«ã®ã¿æå¹ã§ã "
+msgstr "æ²ããããã' ãªãã·ã§ã³ã¯ã©ã¤ã³ã«ã®ã¿æå¹ã§ã "
#: ../vector/v.to.db/parse.c:180
-#, fuzzy
msgid "The 'azimuth' option makes sense only for lines"
-msgstr "'æ²ããããã' ãªãã·ã§ã³ã¯ã©ã¤ã³ã«ã®ã¿æå¹ã§ã "
+msgstr "æ²ããããã' ãªãã·ã§ã³ã¯ã©ã¤ã³ã«ã®ã¿æå¹ã§ã "
#: ../vector/v.to.db/areas.c:28 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:33
msgid "Reading areas..."
@@ -18582,12 +17414,8 @@
#: ../vector/v.to.db/query.c:108
#, c-format
-msgid ""
-"Query for category '0' (no category) was not executed because of too many (%"
-"d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
-msgstr ""
-"ã¯ã¨ãªã«ãã´ãªã¼ãå¤ããããã (%d) ã¯ã¨ãªã«ãã´ãªã¼ '0' (ã«ãã´ãªã¼ãªã) ã®"
-"ã¯ã¨ãªã¯å®è¡ããã¾ããã§ãã. å¾ã«å ±åããã cat 0 ã®å¤ã¯å
¨ã¦ä¸æ£ã§ã. "
+msgid "Query for category '0' (no category) was not executed because of too many (%d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
+msgstr "ã¯ã¨ãªã«ãã´ãªã¼ãå¤ããããã (%d) ã¯ã¨ãªã«ãã´ãªã¼ '0' (ã«ãã´ãªã¼ãªã) ã®ã¯ã¨ãªã¯å®è¡ããã¾ããã§ãã. å¾ã«å ±åããã cat 0 ã®å¤ã¯å
¨ã¦ä¸æ£ã§ã. "
#: ../vector/v.to.db/query.c:145
#, c-format
@@ -18680,15 +17508,13 @@
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:84
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:79
msgid "Estimate point density and distance"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¤ã³ãå¯åº¦ã¨è·é¢ãè¦ç©ãã"
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:80
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:96
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:86
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:81
-msgid ""
-"Estimate point density and distance for the input vector points within the "
-"current region extends and quit"
+msgid "Estimate point density and distance for the input vector points within the current region extends and quit"
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:92
@@ -18744,9 +17570,7 @@
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:229
#, c-format
msgid "No database connection for driver <%s> is defined. Run db.connect."
-msgstr ""
-"ãã©ã¤ãã¼ <%s> ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶ã¯å®ç¾©ããã¦ãã¾ãã. db.æ¥ç¶ãå®è¡ãã¦ãã "
-"ãã. "
+msgstr "ãã©ã¤ãã¼ <%s> ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶ã¯å®ç¾©ããã¦ãã¾ãã. db.æ¥ç¶ãå®è¡ãã¦ãã ãã. "
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:174
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:213
@@ -18821,9 +17645,7 @@
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:460
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:429
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
-msgstr ""
-"ãã®ãµãã¾ã¼ã³å
ã«ãã¼ã¿ã¯ããã¾ãã. ã¹ãã©ã¤ã³ã¹ãããã夿´ãã¦ã¿ã¦ãã ã"
-"ã. "
+msgstr "ãã®ãµãã¾ã¼ã³å
ã«ãã¼ã¿ã¯ããã¾ãã. ã¹ãã©ã¤ã³ã¹ãããã夿´ãã¦ã¿ã¦ãã ãã. "
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:433
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:731
@@ -18842,12 +17664,8 @@
msgstr "Tykhonovæ£è¦åã«ä¼´ããã¤ãã¥ã¼ããã¯ã¾ãã¯ãã¤ãªã㢠ã¹ãã©ã¤ã³è£é. "
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:90
-msgid ""
-"Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" "
-"cross validation method"
-msgstr ""
-"\"leave-one-out\" 交差æ¤è¨¼ãç¨ãã¦æä¸ã®Tykhonovæ£è¦ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãè¦ã¤ãã¦ã"
-"ã ãã"
+msgid "Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" cross validation method"
+msgstr "\"leave-one-out\" 交差æ¤è¨¼ãç¨ãã¦æä¸ã®Tykhonovæ£è¦ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãè¦ã¤ãã¦ãã ãã"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:104
msgid "Name of input vector map of sparse points"
@@ -18909,12 +17727,8 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:285
#, c-format
-msgid ""
-"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
-"a raster output or other driver."
-msgstr ""
-"<%s> ãã©ã¤ãã¼ã¯ãã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ããããã¯ãã«åºåã«è¨±å¯ããã¦ãã¾ãã. ã©ã¹"
-"ã¿ã¼åºåã¾ãã¯ä»ã®ãã©ã¤ãã¼ã§è©¦ãã¦ãã ãã."
+msgid "Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with a raster output or other driver."
+msgstr "<%s> ãã©ã¤ãã¼ã¯ãã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ããããã¯ãã«åºåã«è¨±å¯ããã¦ãã¾ãã. ã©ã¹ã¿ã¼åºåã¾ãã¯ä»ã®ãã©ã¤ãã¼ã§è©¦ãã¦ãã ãã."
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:307
#, fuzzy, c-format
@@ -18941,12 +17755,8 @@
msgstr "è£é: è¡¨ä½æ: 表 <%s>ã使ã§ãã¾ããã§ãã."
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:392
-msgid ""
-"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
-"resolution"
-msgstr ""
-"auxiliarãããªãã¯ã¹ã«ã¡ã¢ãªã¼ãå²ãå½ã¦ããã¾ãã.é åã®è§£å度ã夿´ãã¦ã¿ã¦"
-"ãã ãã "
+msgid "Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region resolution"
+msgstr "auxiliarãããªãã¯ã¹ã«ã¡ã¢ãªã¼ãå²ãå½ã¦ããã¾ãã.é åã®è§£å度ã夿´ãã¦ã¿ã¦ãã ãã "
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:590
#, c-format
@@ -18956,9 +17766,7 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:709
#, fuzzy
msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
-msgstr ""
-"ãã®ãµãã¾ã¼ã³å
ã«ãã¼ã¿ã¯ããã¾ãã. ã¹ãã©ã¤ã³ã¹ãããã夿´ãã¦ã¿ã¦ãã ã"
-"ã. "
+msgstr "ãã®ãµãã¾ã¼ã³å
ã«ãã¼ã¿ã¯ããã¾ãã. ã¹ãã©ã¤ã³ã¹ãããã夿´ãã¦ã¿ã¦ãã ãã. "
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:715
msgid "Writing output..."
@@ -18975,9 +17783,7 @@
msgstr "ãã®é åã«èªã¿è¾¼ã¾ãããã¤ã³ã %d"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:90
-msgid ""
-"Maybe, it takes too long. It will depend on how many points you are "
-"considering."
+msgid "Maybe, it takes too long. It will depend on how many points you are considering."
msgstr "æéãããããããããããã¾ãã. ãã¤ã³ãã®æ°ã«ããã¾ã"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
@@ -18992,11 +17798,8 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:151
#, c-format
-msgid ""
-"Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"sie=\" \"sin=\"."
-msgstr ""
-"ã¹ãã©ã¤ã³ (%d x %d) ãå¤ããã¾ã. ã¹ãã©ã¤ã³ã¹ãããã夿´ãã¦ãã ãã "
-"\"sie=\" \"sin=\". "
+msgid "Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"sie=\" \"sin=\"."
+msgstr "ã¹ãã©ã¤ã³ (%d x %d) ãå¤ããã¾ã. ã¹ãã©ã¤ã³ã¹ãããã夿´ãã¦ãã ãã \"sie=\" \"sin=\". "
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:169
#, c-format
@@ -19020,15 +17823,12 @@
msgstr "äºä¹å¹³åå¹³æ¹æ ¹ (RMS) = %.5lf"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:306
-msgid ""
-"Different number of splines and lambda_i values have been taken for the "
-"cross correlation"
+msgid "Different number of splines and lambda_i values have been taken for the cross correlation"
msgstr "ç°ãªãæ°ã®ã¹ãã©ã¤ã³ã¨lambda_i å¤ã¯ç¸äºç¸é¢ã«ä½¿ç¨ããã¦ãã¾ã "
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:308
#, c-format
-msgid ""
-"The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
+msgid "The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
msgstr "ãã¹ã (rms=%lf) ã®æå°å¤ã¯: lambda_i = %.3f ã¨åå¾ããã¾ãã "
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:316
@@ -19155,9 +17955,7 @@
msgstr "ãã¯ãã«, ã©ã¤ãã¼ "
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:81
-msgid ""
-"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
-"the building inside"
+msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
msgstr "å
é¨å»ºç©æ¸¬å®ã®è¼ªé測å®ã¨é åæé·ã¢ã«ã´ãªãºã "
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:86
@@ -19208,11 +18006,8 @@
msgstr "...ã·ã¹ãã ã«åºã¦ããã¾ã... "
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:75
-msgid ""
-"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
-"algorithms for LIDAR filtering."
-msgstr ""
-"å¢ããv.lidar.åºåã®ä¿®æ£. LIDARãã£ã«ã¿ãªã³ã°ã®3ã¤ã®ã¢ã«ã´ãªãºã ã®æå¾ã§ã. "
+msgid "Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
+msgstr "å¢ããv.lidar.åºåã®ä¿®æ£. LIDARãã£ã«ã¿ãªã³ã°ã®3ã¤ã®ã¢ã«ã´ãªãºã ã®æå¾ã§ã. "
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:85
msgid "Input observation vector map name (v.lidar.growing output)"
@@ -19224,7 +18019,7 @@
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:97
msgid "Only 'terrain' points output vector map"
-msgstr "'å°å½¢' ãã¤ã³ãã®ã¿ãã¯ãã«ããããåºåãã¾ã "
+msgstr "å°å½¢' ãã¤ã³ãã®ã¿ãã¯ãã«ããããåºåãã¾ã "
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:120
msgid "Regularization weight in reclassification evaluation"
@@ -19303,9 +18098,7 @@
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ããã¼ãã§ãã¾ãã"
#: ../vector/v.generalize/main.c:76
-msgid ""
-"vector, generalization, simplification, smoothing, displacement, network "
-"generalization"
+msgid "vector, generalization, simplification, smoothing, displacement, network generalization"
msgstr "ãã¯ãã«, ä¸è¬å, ç°¡ç´ å, ã¹ã ã¼ã¸ã³ã°, ç½®æ, ãããã¯ã¼ã¯æ±å "
#: ../vector/v.generalize/main.c:77
@@ -19313,27 +18106,8 @@
msgstr "ãã¯ãã«ã«åºã¥ãä¸è¬å"
#: ../vector/v.generalize/main.c:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"douglas;Douglas-Peucker Algorithm;douglas_reduction;Douglas-Peucker "
-"Algorithm with reduction parameter;lang;Lang Simplification Algorithm;"
-"reduction;Vertex Reduction Algorithm eliminates points close to each other;"
-"reumann;Reumann-Witkam Algorithm;boyle;Boyle's Forward-Looking Algorithm;"
-"sliding_averaging;McMaster's Sliding Averaging Algorithm;distance_weighting;"
-"McMaster's Distance-Weighting Algorithm;chaiken;Chaiken's Algorithm;hermite;"
-"Interpolation by Cubic Hermite Splines;snakes;Snakes method for line "
-"smoothing;network;Network generalization;displacement;Displacement of lines "
-"close to each other;"
-msgstr ""
-"douglas;Douglas-Peucker ã¢ã«ã´ãªãºã ;douglas_reduction;縮å°ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ããã¤"
-"Douglas-Peucker ã¢ã«ã´ãªãºã ;lang;Lang Simplification ã¢ã«ã´ãªãºã ;縮å°;"
-"Vertex Reduction ã¢ã«ã´ãªãºã ã¯äºãã«è¿ããã¤ã³ããåé¤ãã¾ã;reumann;"
-"Reumann-Witkam ã¢ã«ã´ãªãºã ;remove_small;é¾å¤ã¨é¾å¤ããå°ããã¨ãªã¢ããçãã©"
-"ã¤ã³ãé¤å»;boyle;Boyle's Forward-Looking ã¢ã«ã´ãªãºã ;sliding_averaging;"
-"McMaster's Sliding Averaging ã¢ã«ã´ãªãºã ;distance_weighting;McMaster's "
-"Distance-Weighting ã¢ã«ã´ãªãºã ;chaiken;Chaiken's ã¢ã«ã´ãªãºã ;hermite;Cubic "
-"Hermite Splinesã«ããè£é;snakes;ã©ã¤ã³ã¹ã ã¼ã¸ã³ã°ã®ã¹ãã¼ã¯ã¡ã½ãã;ããã"
-"ã¯ã¼ã¯;ãããã¯ã¼ã¯æ±å;ç½®æ;äºãã«è¿ãã©ã¤ã³ã®ç½®æ;"
+msgid "douglas;Douglas-Peucker Algorithm;douglas_reduction;Douglas-Peucker Algorithm with reduction parameter;lang;Lang Simplification Algorithm;reduction;Vertex Reduction Algorithm eliminates points close to each other;reumann;Reumann-Witkam Algorithm;boyle;Boyle's Forward-Looking Algorithm;sliding_averaging;McMaster's Sliding Averaging Algorithm;distance_weighting;McMaster's Distance-Weighting Algorithm;chaiken;Chaiken's Algorithm;hermite;Interpolation by Cubic Hermite Splines;snakes;Snakes method for line smoothing;network;Network generalization;displacement;Displacement of lines close to each other;"
+msgstr "douglas;Douglas-Peucker ã¢ã«ã´ãªãºã ;douglas_reduction;縮å°ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ããã¤Douglas-Peucker ã¢ã«ã´ãªãºã ;lang;Lang Simplification ã¢ã«ã´ãªãºã ;縮å°;Vertex Reduction ã¢ã«ã´ãªãºã ã¯äºãã«è¿ããã¤ã³ããåé¤ãã¾ã;reumann;Reumann-Witkam ã¢ã«ã´ãªãºã ;remove_small;é¾å¤ã¨é¾å¤ããå°ããã¨ãªã¢ããçãã©ã¤ã³ãé¤å»;boyle;Boyle's Forward-Looking ã¢ã«ã´ãªãºã ;sliding_averaging;McMaster's Sliding Averaging ã¢ã«ã´ãªãºã ;distance_weighting;McMaster's Distance-Weighting ã¢ã«ã´ãªãºã ;chaiken;Chaiken's ã¢ã«ã´ãªãºã ;hermite;Cubic Hermite Splinesã«ããè£é;snakes;ã©ã¤ã³ã¹ã ã¼ã¸ã³ã°ã®ã¹ãã¼ã¯ã¡ã½ãã;ãããã¯ã¼ã¯;ãããã¯ã¼ã¯æ±å;ç½®æ;äºãã«è¿ãã©ã¤ã³ã®ç½®æ;"
#: ../vector/v.generalize/main.c:108
msgid "Generalization algorithm"
@@ -19349,7 +18123,7 @@
#: ../vector/v.generalize/main.c:131
msgid "Percentage of the points in the output of 'douglas_reduction' algorithm"
-msgstr "'douglas_reduction' ã¢ã«ã´ãªãºã ã®åºåã«ããããã¤ã³ãã®å²å "
+msgstr "douglas_reduction' ã¢ã«ã´ãªãºã ã®åºåã«ããããã¤ã³ãã®å²å "
#: ../vector/v.generalize/main.c:140
msgid "Slide of computed point toward the original point"
@@ -19392,12 +18166,10 @@
msgstr "æªè©³ã®ã¡ã½ãã"
#: ../vector/v.generalize/main.c:322
-#, fuzzy
msgid "Displacement..."
msgstr "ãã¼ã¿ãç§»åä¸... "
#: ../vector/v.generalize/main.c:331
-#, fuzzy
msgid "Network generalization..."
msgstr "ãã¯ãã«ã«åºã¥ãä¸è¬å"
@@ -19411,9 +18183,9 @@
msgstr "ä¸è¬å (%s)..."
#: ../vector/v.generalize/main.c:462
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Method '%s' did not preserve first point"
-msgstr "ãã©ã³ã '%s' ã¯FreeType ãã©ã³ãã§ã¯ããã¾ãã\n"
+msgstr "ãã©ã³ã '%s' ã¯FreeType ãã©ã³ãã§ã¯ããã¾ãã"
#: ../vector/v.generalize/main.c:467
#, c-format
@@ -19421,9 +18193,8 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.generalize/main.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
+#, c-format
+msgid "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
msgstr "å°å½¢ãç ´æããå¯è½æ§ãããããï¼%d ã®å¢çãåãè©°ãããã¾ããã§ãã"
#: ../vector/v.generalize/main.c:497
@@ -19432,16 +18203,15 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.generalize/main.c:512
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of vertices for selected lines %s from %d to %d (%d%%)."
-msgstr "é ç¹ã®æ°ã¯ %d ãã %d [%d%%] ã«æ¸å°ããã¾ãã"
+msgstr "鏿ããã©ã¤ã³ %s ã®é ç¹ã®æ°ã¯ %d ãã %d [%d%%] ã«æ¸å°ããã¾ãã"
#: ../vector/v.generalize/main.c:513
msgid "reduced"
msgstr ""
#: ../vector/v.generalize/main.c:513
-#, fuzzy
msgid "changed"
msgstr "è¡ã®å¤æ´"
@@ -19488,17 +18258,11 @@
#: ../vector/v.build/main.c:53
msgid "Build topology or dump topology or spatial index to stdout"
-msgstr ""
-"ãããã¸ã¼ã¾ãã¯ãã³ããããã¸ã¼ã¾ãã¯ç©ºéã¤ã³ããã¯ã¹ãstdoutã«ä½æãã¾ã "
+msgstr "ãããã¸ã¼ã¾ãã¯ãã³ããããã¸ã¼ã¾ãã¯ç©ºéã¤ã³ããã¯ã¹ãstdoutã«ä½æãã¾ã "
#: ../vector/v.build/main.c:55
-msgid ""
-"build;build topology;dump;write topology to stdout;sdump;write spatial index "
-"to stdout;cdump;write category index to stdout"
-msgstr ""
-"build;ãããã¸ã¼ã使;dump;æ¨æºåºåã¸ã®ã«ãããã¸ã¼ã®ãæ¸ãè¾¼ã¿;sdump;æ¨æºåº"
-"åã¸ã®ç©ºéã¤ã³ããã¯ã¹ã®æ¸ãè¾¼ã¿;cdump;æ¨æºåºåã¸ã®ã«ãã´ãªã¼ã¤ã³ããã¯ã¹ã®æ¸"
-"ãè¾¼ã¿"
+msgid "build;build topology;dump;write topology to stdout;sdump;write spatial index to stdout;cdump;write category index to stdout"
+msgstr "build;ãããã¸ã¼ã使;dump;æ¨æºåºåã¸ã®ã«ãããã¸ã¼ã®ãæ¸ãè¾¼ã¿;sdump;æ¨æºåºåã¸ã®ç©ºéã¤ã³ããã¯ã¹ã®æ¸ãè¾¼ã¿;cdump;æ¨æºåºåã¸ã®ã«ãã´ãªã¼ã¤ã³ããã¯ã¹ã®æ¸ãè¾¼ã¿"
#: ../vector/v.build/main.c:84 ../vector/v.support/main.c:129
#: ../vector/v.edit/main.c:119 ../vector/v.neighbors/main.c:77
@@ -19576,13 +18340,8 @@
msgstr "ä»»æã§ããã©ã«ãã®å
¥åã¿ã¤ãã夿´ãã¦ãã ãã"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
-msgid ""
-"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
-"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
-msgstr ""
-"ãã¤ã³ã;ã¨ãªã¢ã»ã³ããã¤ãããã¤ã³ãã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã;ã©ã¤ã³;ã¨ãªã¢å¢çãã©ã¤"
-"ã³ã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã;å¢ç;ã©ã¤ã³ãã¨ãªã¢å¢çã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã;ã»ã³ããã¤ã;ãã¤"
-"ã³ããã»ã³ããã¤ãã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã"
+msgid "point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
+msgstr "ãã¤ã³ã;ã¨ãªã¢ã»ã³ããã¤ãããã¤ã³ãã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã;ã©ã¤ã³;ã¨ãªã¢å¢çãã©ã¤ã³ã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã;å¢ç;ã©ã¤ã³ãã¨ãªã¢å¢çã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã;ã»ã³ããã¤ã;ãã¤ã³ããã»ã³ããã¤ãã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
msgid "Snapping threshold for boundaries"
@@ -19593,9 +18352,7 @@
msgstr "ã¹ãããç¡ãã¯'-1' "
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
-msgid ""
-"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
-"category column"
+msgid "List of column names to be used instead of original names, first is used for category column"
msgstr "å
ã®ååã®ä»£ããã«ä½¿ç¨ãããååï¼ï¼åç®ã¯ã«ãã´ãªã¼è¡ã¨ãã¦ä½¿ç¨"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
@@ -19666,17 +18423,11 @@
msgstr "ã空éããã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã«ã¯ï¼å¤æ°ãå¿
è¦"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:482
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
-"location"
-msgstr ""
-"å
¥åãããæå½±ã GRASS ãã©ã¼ãããã«å¤æã§ãã¾ãã; æ°ãããã±ã¼ã·ã§ã³ã使"
-"ã§ãã¾ãã"
+msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new location"
+msgstr "å
¥åãããæå½±ã GRASS ãã©ã¼ãããã«å¤æã§ãã¾ãã; æ°ãããã±ã¼ã·ã§ã³ã使ã§ãã¾ãã"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:494
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
-"checking"
+msgid "Unable to convert input map projection information to GRASS format for checking"
msgstr "å
¥åãããæå½±æ
å ±ããã§ãã¯ã®ããGRASSãã©ã¼ãããã«å¤æã§ãã¾ãã"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:524
@@ -19693,15 +18444,11 @@
"ãã®æå½±ãã§ãã¯ã®ãªã¼ãã¼ã©ã¤ãã« -o ãã©ãã°ãã %s ã¾ã§ä½¿ç¨ã§ãã¾ã.\n"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:587
-msgid ""
-"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
-"set.\n"
-msgstr ""
-"å
¥åãã¼ã¿ã»ãããã'ãã±ã¼ã·ã§ã³'ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã®ããæ°ãããã±ã¼ã·ã§ã³ã使"
-"ãã¦ãã ãã.\n"
+msgid "Consider generating a new location with 'location' parameter from input data set.\n"
+msgstr "å
¥åãã¼ã¿ã»ãããã'ãã±ã¼ã·ã§ã³'ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã®ããæ°ãããã±ã¼ã·ã§ã³ã使ãã¦ãã ãã.\n"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:610
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using temporary vector <%s>"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã使ã§ãã¾ãã"
@@ -19718,24 +18465,17 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:729
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
-msgstr ""
-"å<%s>ããåºå®é· %d æåã使ç¨ãã¦æ¸ãè¾¼ãã§ãã¾ã (çç¥ãããå¯è½æ§ãããã¾"
-"ã)"
+msgstr "å<%s>ããåºå®é· %d æåã使ç¨ãã¦æ¸ãè¾¼ãã§ãã¾ã (çç¥ãããå¯è½æ§ãããã¾ã)"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:752
#, c-format
-msgid ""
-"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
-"be truncated!"
-msgstr ""
-"åã®å¹
㯠%s 255 ã«è¨å®ããã¦ãã¾ã(OGRã«ãã£ã¦æå®ããã¦ãã¾ãã), ããã¤ãã®"
-"ã¹ããªã³ã°ã¯åæãããããããã¾ãã!"
+msgid "Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may be truncated!"
+msgstr "åã®å¹
㯠%s 255 ã«è¨å®ããã¦ãã¾ã(OGRã«ãã£ã¦æå®ããã¦ãã¾ãã), ããã¤ãã®ã¹ããªã³ã°ã¯åæãããããããã¾ãã!"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
-msgstr ""
-"å %s ããåºå®é· %d æåã使ç¨ãã¦æ¸ãè¾¼ãã§ãã¾ã(çç¥ã®å¯è½æ§ãããã¾ã)"
+msgstr "å %s ããåºå®é· %d æåã使ç¨ãã¦æ¸ãè¾¼ãã§ãã¾ã(çç¥ã®å¯è½æ§ãããã¾ã)"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:768
#, c-format
@@ -19748,14 +18488,14 @@
msgstr "ãã©ã¤ãã¼ <%s> ã§ãã¼ã¿ãã¼ã¹ <%s> ãéãã¾ãã"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:820
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Counting polygons for %d features..."
msgstr "ããã %d ãã£ã¼ãã£ã¼ãã¤ã³ãã¼ããã¦ãã¾ã..."
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
-msgstr "ãããã¦ãããã®ãããã¡ã¼è·é¢"
+msgstr "ãããã¦ããã %G ã®ãããã¡ã¼è·é¢ "
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:847
#, c-format
@@ -19793,7 +18533,6 @@
msgstr "ãã¼ãã«ããå¢çãé¤å»ãã¾ã:"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
-#, fuzzy
msgid "Merge boundaries:"
msgstr "å¢çããããã¾ã:"
@@ -19821,31 +18560,23 @@
msgstr "ã¨ãªã¢ã»ã³ããã¤ããè¨ç®ã§ãã¾ãã"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1069
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Find centroids for layer: %s"
-msgstr "centrality measures ãè¨ç®ãã¦ãã¾ã..."
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ %s ã®éå¿ããè¨ç®ãã¦ãã¾ã..."
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1090
-#, fuzzy
msgid "Write centroids:"
msgstr "ã»ã³ããã¤ããæ¸ãè¾¼ã¿ä¸ããã"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1140
#, c-format
-msgid ""
-"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
-"input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. "
-"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
-msgstr ""
-"%d ã¨ãªã¢ã¯ããå¤ãã® (éè¤ãã¦ãã) ãã£ã¼ãã£ã表ãã¾ã,ããªã´ã³ã¯å
¥åã¬ã¤"
-"ã¤ã¼ã§éè¤ãããã. ãã®ãããªã¨ãªã¢ã¯å±æ§ãã¼ãã«ã«ããã¦1ã¤ä»¥ä¸ã®è¡ã«ãªã³ã¯"
-"ããã¦ãã¾ã. ãããã®ã¨ãªã¢ã®ãã£ã¼ãã£ã®æ°ã¯ã»ã³ããã¤ãã¨ãã¦ã¬ã¤ã¤ã¼ %d "
-"ã«ä¿åããã¦ãã¾ã"
+msgid "%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
+msgstr "%d ã¨ãªã¢ã¯ããå¤ãã® (éè¤ãã¦ãã) ãã£ã¼ãã£ã表ãã¾ã,ããªã´ã³ã¯å
¥åã¬ã¤ã¤ã¼ã§éè¤ãããã. ãã®ãããªã¨ãªã¢ã¯å±æ§ãã¼ãã«ã«ããã¦1ã¤ä»¥ä¸ã®è¡ã«ãªã³ã¯ããã¦ãã¾ã. ãããã®ã¨ãªã¢ã®ãã£ã¼ãã£ã®æ°ã¯ã»ã³ããã¤ãã¨ãã¦ã¬ã¤ã¤ã¼ %d ã«ä¿åããã¦ãã¾ã"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d input polygons\n"
-msgstr "%d å
¥åããªã´ã³"
+msgstr "%d å
¥åããªã´ã³\n"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1151
#, c-format
@@ -19853,45 +18584,40 @@
msgstr "%d å
¥åããªã´ã³"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
-msgstr "ãã¼ã¿ã«ã¨ãªã¢: %e (%d ã¨ãªã¢)"
+msgstr "ãã¼ã¿ã«ã¨ãªã¢: %G (%d ã¨ãªã¢)\n"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total area: %G (%d areas)"
-msgstr "ãã¼ã¿ã«ã¨ãªã¢: %e (%d ã¨ãªã¢)"
+msgstr "ãã¼ã¿ã«ã¨ãªã¢: %G (%d ã¨ãªã¢)"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
-msgstr "éè¤ããã¨ãªã¢: %e (%d ã¨ãªã¢)"
+msgstr "éè¤ããã¨ãªã¢: %G (%d ã¨ãªã¢)\n"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
-msgstr "éè¤ããã¨ãªã¢: %e (%d ã¨ãªã¢)"
+msgstr "éè¤ããã¨ãªã¢: %G (%d ã¨ãªã¢)"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
-msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã®ãªãé å: %e (%d areas)"
+msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã®ãªãé å: %G (%d areas)\n"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
-msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã®ãªãé å: %e (%d areas)"
+msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã®ãªãé å: %G (%d areas)"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1208
-msgid ""
-"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
-"import 3D vector"
-msgstr ""
-"å
¥åãã¼ã¿ã¯ 3D ãã£ã¼ãã£ã¼ãå«ã¿ã¾ã. 使ããããã¯ãã«ã¯ 2D ã®ã¿ã§ãã "
-"3D ãã¯ãã«ã®ã¤ã³ãã¼ãã« -z ãã©ãã°ã使ç¨ãã¦ãã ãã"
+msgid "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to import 3D vector"
+msgstr "å
¥åãã¼ã¿ã¯ 3D ãã£ã¼ãã£ã¼ãå«ã¿ã¾ã. 使ããããã¯ãã«ã¯ 2D ã®ã¿ã§ãã 3D ãã¯ãã«ã®ã¤ã³ãã¼ãã« -z ãã©ãã°ã使ç¨ãã¦ãã ãã"
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
-#, fuzzy
msgid "Cannot read part of geometry"
msgstr "ã¸ãªã¡ããªã®ä¸é¨ãæ¸ãè¾¼ãã¾ãã"
@@ -19931,12 +18657,8 @@
msgstr "ãã¯ãã«, ããªã¥ã¼ã , 夿 "
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:46
-msgid ""
-"Converts a binary GRASS vector map (only points) layer into a 3D GRASS "
-"raster map layer."
-msgstr ""
-"ãã¤ããªGRASSãã¯ãã«ãããï¼ãã¤ã³ãã®ã¿ï¼ã¬ã¤ã¤ã¼ã3D GRASSã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬"
-"ã¤ã¤ã¼ã«å¤æãã¾ã. "
+msgid "Converts a binary GRASS vector map (only points) layer into a 3D GRASS raster map layer."
+msgstr "ãã¤ããªGRASSãã¯ãã«ãããï¼ãã¤ã³ãã®ã¿ï¼ã¬ã¤ã¤ã¼ã3D GRASSã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«å¤æãã¾ã. "
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:59
msgid "Column name (type must be numeric)"
@@ -19969,12 +18691,8 @@
msgstr "ãã¯ãã«ãæ½åº"
#: ../vector/v.extract/main.c:93
-msgid ""
-"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
-"containing only the selected objects."
-msgstr ""
-"åå¨ãããã¯ãã«ããããããã¯ãã«ãªãã¸ã§ã¯ãã鏿ãã鏿ããããªãã¸ã§ã¯"
-"ãã®ã¿ãå«ãæ°ãããããã使ãã¦ãã ãã"
+msgid "Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map containing only the selected objects."
+msgstr "åå¨ãããã¯ãã«ããããããã¯ãã«ãªãã¸ã§ã¯ãã鏿ãã鏿ããããªãã¸ã§ã¯ãã®ã¿ãå«ãæ°ãããããã使ãã¦ãã ãã"
#: ../vector/v.extract/main.c:98
msgid "Dissolve common boundaries (default is no)"
@@ -19994,11 +18712,8 @@
msgstr "æ½åºãããã¿ã¤ã"
#: ../vector/v.extract/main.c:122
-msgid ""
-"Layer number (if -1, all features in all layers of given type are extracted)"
-msgstr ""
-"ã¬ã¤ã¤ã¼æ° (if -1, ä¸ããããåã®å
¨ã¦ã®ã¬ã¤ã¤ã¼ã®å
¨ã¦ã®ãã£ã¼ãã£ã¼ã¯æ½åºãã"
-"ã¦ãã¾ã) "
+msgid "Layer number (if -1, all features in all layers of given type are extracted)"
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼æ° (if -1, ä¸ããããåã®å
¨ã¦ã®ã¬ã¤ã¤ã¼ã®å
¨ã¦ã®ãã£ã¼ãã£ã¼ã¯æ½åºããã¦ãã¾ã) "
#: ../vector/v.extract/main.c:136
msgid "Input text file with category numbers/number ranges to be extracted"
@@ -20006,7 +18721,7 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:137
msgid "If '-' given reads from standard input"
-msgstr "'-' ãä¸ãããã¦ããå ´åã¯æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã"
+msgstr "-' ãä¸ãããã¦ããå ´åã¯æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã"
#: ../vector/v.extract/main.c:145
msgid "Number of random categories matching vector objects to extract"
@@ -20018,21 +18733,15 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:156
msgid "Enter -1 to keep original categories or the desired NEW category value"
-msgstr ""
-"æåã®ã«ãã´ãªã¼ã¾ãã¯æå®ããæ°ããã«ãã´ãªã¼å¤ã®ä¿åã«ã¯ -1 ãå
¥åãã¦ãã "
-"ãã "
+msgstr "æåã®ã«ãã´ãªã¼ã¾ãã¯æå®ããæ°ããã«ãã´ãªã¼å¤ã®ä¿åã«ã¯ -1 ãå
¥åãã¦ãã ãã "
#: ../vector/v.extract/main.c:157
msgid "If new >= 0, table is not copied"
msgstr "æ°ãã >= 0 ã®å ´å, ãã¼ãã«ã¯ã³ãã¼ããã¦ãã¾ãã"
#: ../vector/v.extract/main.c:175
-msgid ""
-"List, file, where and random options are exclusive. Please specify only one "
-"of them"
-msgstr ""
-"ãªã¹ã, ãã¡ã¤ã«, å ´æããã¦ã©ã³ãã ãªãã·ã§ã³ã¯æä»çã§ã. ã©ã¡ããä¸ã¤ãæ"
-"å®ãã¦ãã ãã"
+msgid "List, file, where and random options are exclusive. Please specify only one of them"
+msgstr "ãªã¹ã, ãã¡ã¤ã«, å ´æããã¦ã©ã³ãã ãªãã·ã§ã³ã¯æä»çã§ã. ã©ã¡ããä¸ã¤ãæå®ãã¦ãã ãã"
#: ../vector/v.extract/main.c:204 ../vector/v.drape/main.c:220
msgid "Layer 0 not supported"
@@ -20069,12 +18778,8 @@
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ %d ããã¼ãã« <%s> ãããã¼ãããã¾ãã"
#: ../vector/v.extract/main.c:313
-msgid ""
-"This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to "
-"this vector map."
-msgstr ""
-"ãã®ãããã«ä»å±ããã«ãã´ãªã¼ã¯ããã¾ãã. ãã®ãã¯ãã«ãããã«ã«ãã´ãªã¼ã"
-"å ããã«ã¯ v.category ã使ç¨ãã¦ãã ãã "
+msgid "This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to this vector map."
+msgstr "ãã®ãããã«ä»å±ããã«ãã´ãªã¼ã¯ããã¾ãã. ãã®ãã¯ãã«ãããã«ã«ãã´ãªã¼ãå ããã«ã¯ v.category ã使ç¨ãã¦ãã ãã "
#: ../vector/v.extract/main.c:319
msgid "Please specify random number larger than 0"
@@ -20082,21 +18787,13 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:323
#, c-format
-msgid ""
-"Random category count must be smaller than feature count. There are only %d "
-"features of type(s): %s"
-msgstr ""
-"ã©ã³ãã ã«ãã´ãªã¼æ°ã¯ãã£ã¼ãã£ã¼æ°ããå°ãããªããã°ãªãã¾ãã.ã%d ã¿ã¤ã"
-"ã®ãã£ã¼ãã£ã¼ããããã«ããã¾ã: %s "
+msgid "Random category count must be smaller than feature count. There are only %d features of type(s): %s"
+msgstr "ã©ã³ãã ã«ãã´ãªã¼æ°ã¯ãã£ã¼ãã£ã¼æ°ããå°ãããªããã°ãªãã¾ãã.ã%d ã¿ã¤ãã®ãã£ã¼ãã£ã¼ããããã«ããã¾ã: %s "
#: ../vector/v.extract/main.c:346
#, c-format
-msgid ""
-"Random category count is larger or equal to uniq \"%s\" feature category "
-"count %d"
-msgstr ""
-"ã©ã³ãã ã«ãã´ãªã¼æ°ã¯ ã¦ãã¼ã¯ \"%s\" ãã£ã¼ãã£ã«ãã´ãªã¼æ° %d ãã大ããã¾"
-"ãã¯çãã"
+msgid "Random category count is larger or equal to uniq \"%s\" feature category count %d"
+msgstr "ã©ã³ãã ã«ãã´ãªã¼æ°ã¯ ã¦ãã¼ã¯ \"%s\" ãã£ã¼ãã£ã«ãã´ãªã¼æ° %d ãã大ããã¾ãã¯çãã"
#: ../vector/v.extract/main.c:383
msgid "Extracting features..."
@@ -20119,11 +18816,8 @@
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ãã¼ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ããã¤ã³ã"
#: ../vector/v.in.db/main.c:54
-msgid ""
-"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
-msgstr ""
-"座æ¨ãå«ããã¼ã¿ãã¼ã¹è¡¨ããæ°ãããã¯ãã«ï¼ãã¤ã³ãï¼ãããã使ãã¦ä¸ã"
-"ã. "
+msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+msgstr "座æ¨ãå«ããã¼ã¿ãã¼ã¹è¡¨ããæ°ãããã¯ãã«ï¼ãã¤ã³ãï¼ãããã使ãã¦ä¸ãã. "
#: ../vector/v.in.db/main.c:58
msgid "Input table name"
@@ -20157,11 +18851,8 @@
#: ../vector/v.in.db/main.c:130
#, c-format
-msgid ""
-"Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
-msgstr ""
-"åºåãã¯ãã«ããã, 表 <%s> (ãã©ã¤ãã¼: <%s>, ãã¼ã¿ãã¼ã¹: <%s>) æ¢ã«åå¨ã"
-"ã¾ã "
+msgid "Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
+msgstr "åºåãã¯ãã«ããã, 表 <%s> (ãã©ã¤ãã¼: <%s>, ãã¼ã¿ãã¼ã¹: <%s>) æ¢ã«åå¨ãã¾ã "
#: ../vector/v.in.db/main.c:138 ../vector/v.transform/trans_digit.c:101
#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
@@ -20200,27 +18891,16 @@
msgstr "ã³ã¹ãçå¤ç·ã«ãã£ã¦ããããåå²ãã¾ã. "
#: ../vector/v.net.iso/main.c:73
-#, fuzzy
msgid "vector, network, isolines"
msgstr "ãã¯ãã«, ãããã¯ã¼ã¯"
#: ../vector/v.net.iso/main.c:75
-msgid ""
-"Splits net to bands between cost isolines (direction from centre). Centre "
-"node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in "
-"calculation."
-msgstr ""
-"Splits net to bands between ã³ã¹ã çå¤ç· (ä¸å¿ããã®æ¹å). ä¸å¿ãã¼ããéã"
-"ã¦ãã ãã (ã³ã¹ã >= 0). ä¸å¿ãã¼ãã¯è¨ç®ã«ä½¿ç¨ããã¦ãã¾ã. "
+msgid "Splits net to bands between cost isolines (direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in calculation."
+msgstr "Splits net to bands between ã³ã¹ã çå¤ç· (ä¸å¿ããã®æ¹å). ä¸å¿ãã¼ããéãã¦ãã ãã (ã³ã¹ã >= 0). ä¸å¿ãã¼ãã¯è¨ç®ã«ä½¿ç¨ããã¦ãã¾ã. "
#: ../vector/v.net.iso/main.c:113
-msgid ""
-"Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated. "
-"Layer for this categories is given by nlayer option."
-msgstr ""
-"ããããå²ãå½ã¦ãããã§ãããä¸å¿ã®ã«ãã´ãªã¼(ãã¼ãã«ããããã¤ã³ã) to "
-"which net will be allocated. ãã®ã«ãã´ãªã¼ã®ã¬ã¤ã¤ã¼ã¯nã¬ã¤ã¤ã¼ãªãã·ã§ã³ã«"
-"ãã£ã¦ä¸ãããã¦ãã¾ã. "
+msgid "Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated. Layer for this categories is given by nlayer option."
+msgstr "ããããå²ãå½ã¦ãããã§ãããä¸å¿ã®ã«ãã´ãªã¼(ãã¼ãã«ããããã¤ã³ã) to which net will be allocated. ãã®ã«ãã´ãªã¼ã®ã¬ã¤ã¤ã¼ã¯nã¬ã¤ã¤ã¼ãªãã·ã§ã³ã«ãã£ã¦ä¸ãããã¦ãã¾ã. "
#: ../vector/v.net.iso/main.c:122
msgid "Costs for isolines"
@@ -20243,8 +18923,7 @@
#: ../vector/v.net.iso/main.c:171
msgid "Not enough costs, everything reachable falls to first band"
-msgstr ""
-"ã³ã¹ãã¯ååã§ã¯ããã¾ãã, å°éå¯è½ãªãã®ã¯å
¨ã¦æåã®å¨æ³¢æ°å¸¯ã«ä¸ããã¾ã"
+msgstr "ã³ã¹ãã¯ååã§ã¯ããã¾ãã, å°éå¯è½ãªãã®ã¯å
¨ã¦æåã®å¨æ³¢æ°å¸¯ã«ä¸ããã¾ã"
#: ../vector/v.net.iso/main.c:205
msgid "Centre at closed node (costs = -1) ignored"
@@ -20261,22 +18940,16 @@
msgstr "ä¸å¿ããã®ã³ã¹ã %d ãè¨ç®ãã¦ãã¾ã"
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:103
-#, fuzzy
msgid "vector, network, salesman"
msgstr "ãã¯ãã«, ãããã¯ã¼ã¯"
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:105
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
-msgstr ""
-"ä¸ãããããã¼ããæ¥ç¶ãããµã¤ã¯ã«ã使ãã¾ã (å·¡åã»ã¼ã«ã¹ãã³åé¡). "
+msgstr "ä¸ãããããã¼ããæ¥ç¶ãããµã¤ã¯ã«ã使ãã¾ã (å·¡åã»ã¼ã«ã¹ãã³åé¡). "
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:107
-msgid ""
-"Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and "
-"created cycle may be sub optimal"
-msgstr ""
-"TSPã¯NP-hardã§ã, è¿ä¼¼ã¢ã«ã´ãªãºã ã¯ãã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ãã£ã¦ä½¿ç¨ããã¦ãã使"
-"ããããµã¤ã¯ã«ã¯æé©ã§ã¯ãªãããããã¾ãã"
+msgid "Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
+msgstr "TSPã¯NP-hardã§ã, è¿ä¼¼ã¢ã«ã´ãªãºã ã¯ãã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ãã£ã¦ä½¿ç¨ããã¦ãã使ããããµã¤ã¯ã«ã¯æé©ã§ã¯ãªãããããã¾ãã"
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:125
msgid "Node layer (used for cities)"
@@ -20289,9 +18962,7 @@
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:143
msgid "Categories of points ('cities') on nodes (layer is specified by nlayer)"
-msgstr ""
-"ãã¼ãã«ããããã¤ã³ã ('é½å¸') ã®ã«ãã´ãªã¼(ã¬ã¤ã¤ã¼ã¯nlayerã«ãã£ã¦æå®ãã"
-"ã¦ãã¾ã) "
+msgstr "ãã¼ãã«ããããã¤ã³ã ('é½å¸') ã®ã«ãã´ãªã¼(ã¬ã¤ã¤ã¼ã¯nlayerã«ãã£ã¦æå®ããã¦ãã¾ã) "
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:215
#, c-format
@@ -20308,7 +18979,6 @@
msgstr "ç®çå° ãã¼ã [%d] ã¯ãã¼ã [%d] ããå°éä¸è½ã§ã "
#: ../vector/v.perturb/main.c:73
-#, fuzzy
msgid "vector, geometry, statistics"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¬ãã¼ããçµ±è¨å¤"
@@ -20325,13 +18995,8 @@
msgstr "æåã®åå¸ "
#: ../vector/v.perturb/main.c:96
-msgid ""
-"Parameter(s) of distribution. If the distribution is uniform, only one "
-"parameter, the maximum, is needed. For a normal distribution, two "
-"parameters, the mean and standard deviation, are required."
-msgstr ""
-"ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼åå¸. ããåå¸ãåä¸ã§ããã°æå¤§å¤ã®ã¿å¿
è¦. æ£è¦åå¸ã«ã¯ã2ã¤ã®ã"
-"ã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãå¹³åå¤ããã¦æ¨æºåå·®ãå¿
è¦ã§ã. "
+msgid "Parameter(s) of distribution. If the distribution is uniform, only one parameter, the maximum, is needed. For a normal distribution, two parameters, the mean and standard deviation, are required."
+msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼åå¸. ããåå¸ãåä¸ã§ããã°æå¤§å¤ã®ã¿å¿
è¦. æ£è¦åå¸ã«ã¯ã2ã¤ã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãå¹³åå¤ããã¦æ¨æºåå·®ãå¿
è¦ã§ã. "
#: ../vector/v.perturb/main.c:106
msgid "Minimum deviation in map units"
@@ -20384,24 +19049,18 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:60 ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:254 ../vector/v.net.path/main.c:41
-#, fuzzy
msgid "vector, network, shortest path"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ãã¼ãããµã¤ã"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:61
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
+msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.distance/main.c:64
-msgid ""
-"Finds the shortest paths from a feature 'to' to every feature 'from' and "
-"various information about this realtion are uploaded to the attribute table."
+msgid "Finds the shortest paths from a feature 'to' to every feature 'from' and various information about this realtion are uploaded to the attribute table."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.distance/main.c:73
-#, fuzzy
msgid "From layer number or name"
msgstr "æ¤ç´¢ã¬ã¤ã¤ã¼æ° (ããèªã¿è¾¼ã¿)"
@@ -20412,17 +19071,14 @@
msgstr "ãã"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:78
-#, fuzzy
msgid "From category values"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ããã¼ãã§ãã¾ãã"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:84
-#, fuzzy
msgid "From WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
-msgstr "'where' å¥ãªãã®SQLæã®WHEREã³ã³ãã£ã·ã§ã³"
+msgstr "where' å¥ãªãã®SQLæã®WHEREã³ã³ãã£ã·ã§ã³"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:89
-#, fuzzy
msgid "To layer number or name"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼æ° (from)"
@@ -20434,17 +19090,14 @@
msgstr "ã¸"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:94
-#, fuzzy
msgid "To category values"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ããã¼ãã§ãã¾ãã"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:100
-#, fuzzy
msgid "To WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
-msgstr "'where' å¥ãªãã®SQLæã®WHEREã³ã³ãã£ã·ã§ã³"
+msgstr "where' å¥ãªãã®SQLæã®WHEREã³ã³ãã£ã·ã§ã³"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:107
-#, fuzzy
msgid "To feature type"
msgstr "å°ç©ãã£ã¼ãã£"
@@ -20457,12 +19110,8 @@
msgstr "ãã¼ãã«ã«è¨±å¯ãä¸ãããã¨ãã§ãã¾ãã <%s>"
#: ../vector/v.distance/main.c:117
-msgid ""
-"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
-"'from'."
-msgstr ""
-"ãã¯ãã«ããã 'from'ã«ãããè¦ç´ ã®ããã«ãã¯ãã«ããã 'to' ã«ãããæè¿æ¥ã®"
-"è¦ç´ ãæ¢ãåºãã¾ã."
+msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
+msgstr "ãã¯ãã«ããã 'from'ã«ãããè¦ç´ ã®ããã«ãã¯ãã«ããã 'to' ã«ãããæè¿æ¥ã®è¦ç´ ãæ¢ãåºãã¾ã."
#: ../vector/v.distance/main.c:121
msgid "Name of existing vector map (from)"
@@ -20505,30 +19154,12 @@
msgstr "2ã¤ã®æè¿æ¥ã®ãã£ã¼ãã£ã¼éã®é¢ä¿ãè¨è¿°ããå¤"
#: ../vector/v.distance/main.c:182
-msgid ""
-"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
-"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
-"the nearest point on 'to' feature;to_along;distance between points/centroids "
-"in 'from' map and the linear feature's start point in 'to' map, along this "
-"linear feature;to_angle;angle between the linear feature in 'to' map and the "
-"positive x axis, at the location of point/centroid in 'from' map, "
-"counterclockwise, in radians, which is between -PI and PI inclusive;to_attr;"
-"attribute of nearest feature given by to_column option"
-msgstr ""
-"cat;æè¿æ¥ãã£ã¼ãã£ã¼ã®ã«ãã´ãªã¼;dist;æè¿æ¥ãã£ã¼ãã£ã¼ã¸ã®æçè·é¢;"
-"to_x;'to' ãã£ã¼ãã£ã¼ã«ãããæè¿æ¥ãã¤ã³ãã®;x 座æ¨;to_y;'to' ãã£ã¼ãã£ã¼"
-"ã«ãããæè¿æ¥ãã¤ã³ãã®y 座æ¨;to_along; 'from' ãããã«ããããã¤ã³ã/ã»ã³ã"
-"ãã¤ãéã®è·é¢ã¨'to'ãããã«ãããç·å½¢ãã£ã¼ãã£ã¼ã®éå§ç¹, along this "
-"linear feature;to_angle;angle between the linear feature in 'to' ãããã¨æ£ã®"
-"x軸ã®éã®è§åº¦, 'from' ããã, åæè¨å¨ã, ã©ã¸ã¢ã³, -PI 㨠PIã®éã«ãããã¤ã³"
-"ã/ã»ã³ããã¤ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«ããã'to' ãããã¨æ£ã®x軸ã®éã®è§åº¦;to_attr;"
-"to_column ãªãã·ã§ã³ã«ãã£ã¦ä¸ãããã¦ããæè¿æ¥ãã£ã¼ãã£ã¼ã®å±æ§"
+msgid "cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_along;distance between points/centroids in 'from' map and the linear feature's start point in 'to' map, along this linear feature;to_angle;angle between the linear feature in 'to' map and the positive x axis, at the location of point/centroid in 'from' map, counterclockwise, in radians, which is between -PI and PI inclusive;to_attr;attribute of nearest feature given by to_column option"
+msgstr "cat;æè¿æ¥ãã£ã¼ãã£ã¼ã®ã«ãã´ãªã¼;dist;æè¿æ¥ãã£ã¼ãã£ã¼ã¸ã®æçè·é¢;to_x;'to' ãã£ã¼ãã£ã¼ã«ãããæè¿æ¥ãã¤ã³ãã®;x 座æ¨;to_y;'to' ãã£ã¼ãã£ã¼ã«ãããæè¿æ¥ãã¤ã³ãã®y 座æ¨;to_along; 'from' ãããã«ããããã¤ã³ã/ã»ã³ããã¤ãéã®è·é¢ã¨'to'ãããã«ãããç·å½¢ãã£ã¼ãã£ã¼ã®éå§ç¹, along this linear feature;to_angle;angle between the linear feature in 'to' ãããã¨æ£ã®x軸ã®éã®è§åº¦, 'from' ããã, åæè¨å¨ã, ã©ã¸ã¢ã³, -PI 㨠PIã®éã«ãããã¤ã³ã/ã»ã³ããã¤ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«ããã'to' ãããã¨æ£ã®x軸ã®éã®è§åº¦;to_attr;to_column ãªãã·ã§ã³ã«ãã£ã¦ä¸ãããã¦ããæè¿æ¥ãã£ã¼ãã£ã¼ã®å±æ§"
#: ../vector/v.distance/main.c:200
-msgid ""
-"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
-msgstr ""
-"'upload'ãªãã·ã§ã³ã«ãã£ã¦æå®ãããå¤ãã¢ãããã¼ããããã§ãããåå "
+msgid "Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
+msgstr "upload'ãªãã·ã§ã³ã«ãã£ã¦æå®ãããå¤ãã¢ãããã¼ããããã§ãããåå "
#: ../vector/v.distance/main.c:201
msgid "From_map"
@@ -20540,8 +19171,7 @@
#: ../vector/v.distance/main.c:212
msgid "Name of table created for output when the distance to all flag is used"
-msgstr ""
-"å
¨ã¦ã®ãã©ãã°ã¸ã®è·é¢ã使ç¨ããã¦ããã¨ãã®ã¢ã¦ããããã®ãã使ããã表å"
+msgstr "å
¨ã¦ã®ãã©ãã°ã¸ã®è·é¢ã使ç¨ããã¦ããã¨ãã®ã¢ã¦ããããã®ãã使ããã表å"
#: ../vector/v.distance/main.c:217
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
@@ -20549,21 +19179,15 @@
#: ../vector/v.distance/main.c:219
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
-msgstr ""
-"æåã®åã¯ãã¤ã from_cat ã¨ãã°ãã 'from' ãã£ã¼ãã£ã¼ã®ã«ãã´ãªã¼ã§ã "
+msgstr "æåã®åã¯ãã¤ã from_cat ã¨ãã°ãã 'from' ãã£ã¼ãã£ã¼ã®ã«ãã´ãªã¼ã§ã "
#: ../vector/v.distance/main.c:224
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr "é¾å¤å
ã®ãã¹ã¦ã®ãã£ã¼ãã£ã¼ã¸ã®è·é¢ãè¨ç®ãã¾ã"
#: ../vector/v.distance/main.c:225
-msgid ""
-"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
-"by this module. From categories are may be multiple."
-msgstr ""
-"åºåã¯stdoutã«æ¸ãè¾¼ã¾ãã¾ããããã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ãã£ã¦ä½æãããæ°ãã表ã«"
-"ã¢ãããã¼ããããå¯è½æ§ãããã¾ã. Fromã«ãã´ãªã¼ã¯éè¤ãã¦ããããããã¾ã"
-"ã. "
+msgid "The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created by this module. From categories are may be multiple."
+msgstr "åºåã¯stdoutã«æ¸ãè¾¼ã¾ãã¾ããããã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ãã£ã¦ä½æãããæ°ãã表ã«ã¢ãããã¼ããããå¯è½æ§ãããã¾ã. Fromã«ãã´ãªã¼ã¯éè¤ãã¦ããããããã¾ãã. "
#: ../vector/v.distance/main.c:276
msgid "to_column option missing"
@@ -20580,8 +19204,7 @@
#: ../vector/v.distance/main.c:302
#, c-format
msgid "Vector map <%s> is not in user mapset and cannot be updated"
-msgstr ""
-"ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ãããã»ããã«ãªãããã¢ãããã¼ãã§ãã¾ãã"
+msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ãããã»ããã«ãªãããã¢ãããã¼ãã§ãã¾ãã"
#: ../vector/v.distance/main.c:373 ../vector/v.distance/main.c:407
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:252 ../vector/v.reclass/main.c:137
@@ -20613,14 +19236,12 @@
#: ../vector/v.distance/main.c:855
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
-msgstr ""
-"DATETIMEåã¯ã¾ã ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãããã¢ãããã¼ãããã屿§ã¯ããã¾ãã"
+msgstr "DATETIMEåã¯ã¾ã ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãããã¢ãããã¼ãããã屿§ã¯ããã¾ãã"
#: ../vector/v.distance/main.c:1104
#, c-format
msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
-msgstr ""
-"ä¸ã¤ä»¥ä¸ã®ãã£ã¼ãã£ã¼ãæã¤ã«ãã´ãªã¼ %d (ãã¯ãã«ããã <%s> ã«ããã¦)"
+msgstr "ä¸ã¤ä»¥ä¸ã®ãã£ã¼ãã£ã¼ãæã¤ã«ãã´ãªã¼ %d (ãã¯ãã«ããã <%s> ã«ããã¦)"
#: ../vector/v.distance/main.c:1107
#, c-format
@@ -20655,9 +19276,7 @@
#: ../vector/v.distance/main.c:1127
#, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
-msgstr ""
-"表ã«åå¨ãããããããèªã¿è¾¼ãã ã«ãã´ãªã¼%d categories read from the map "
-"exist in the table"
+msgstr "表ã«åå¨ãããããããèªã¿è¾¼ãã ã«ãã´ãªã¼%d categories read from the map exist in the table"
#: ../vector/v.distance/main.c:1130
#, c-format
@@ -20742,9 +19361,8 @@
#: ../vector/v.random/main.c:102 ../vector/v.random/main.c:111
#: ../vector/v.random/main.c:123 ../vector/v.random/main.c:128
-#, fuzzy
msgid "3D output"
-msgstr "3Dåºåã使ãã¾ã"
+msgstr "3Dåºå"
#: ../vector/v.random/main.c:109
msgid "Maximum z height (needs -z flag or column name)"
@@ -20755,10 +19373,7 @@
msgstr "zå¤ã®ååã¨å (ä¾. æ´æ°å, å精度å) "
#: ../vector/v.random/main.c:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If type is not given then DOUBLE PRECISION is used. Writes Z data to column "
-"instead of 3D vector."
+msgid "If type is not given then DOUBLE PRECISION is used. Writes Z data to column instead of 3D vector."
msgstr " 3D ãã¯ãã« ã®ä»£ããã«Z ãã¼ã¿ãã³ã©ã ã«æ¸ãè¾¼ã¿ã¾ã"
#: ../vector/v.random/main.c:132
@@ -20780,21 +19395,17 @@
msgstr "ãã¤ã³ãã®æ°ã¯ > 0 ã§ãªããã°ãªãã¾ãã (%d ä¸ãããã¦ãã¾ã)"
#: ../vector/v.random/main.c:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using 'double precision' for column <%s>"
-msgstr "å <%s> ã使ç¨ã§ãã¾ãã"
+msgstr "åã®<%s>'å精度'ã使ç¨"
#: ../vector/v.random/main.c:221
msgid "Table should contain only two columns"
msgstr "ãã¼ãã«ã¯2ã¤ä»¥ä¸ã®åãå«ãã¾ãã"
#: ../vector/v.random/main.c:234
-msgid ""
-"You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER "
-"and DOUBLE PRECISION column types."
-msgstr ""
-"ãµãã¼ãããã¦ããªãååã¯ä½æããã¾ãã. ãã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¯æ´æ°åã¨å精度ã®å"
-"åã®ã¿ãµãã¼ããã¦ãã¾ã. "
+msgid "You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER and DOUBLE PRECISION column types."
+msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªãååã¯ä½æããã¾ãã. ãã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¯æ´æ°åã¨å精度ã®ååã®ã¿ãµãã¼ããã¦ãã¾ã. "
#: ../vector/v.random/main.c:264
msgid "Generating points..."
@@ -20830,17 +19441,15 @@
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:197
msgid "Failed to interpret 'layer' parameter as an integer"
-msgstr "'ã¬ã¤ã¤ã¼' 夿°ãæ´æ°ã¨ãã¦è§£éã§ãã¾ããã§ãã "
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼' 夿°ãæ´æ°ã¨ãã¦è§£éã§ãã¾ããã§ãã "
#: ../vector/v.out.vtk/head.c:27
msgid "writeVTKHeader: Writing VTK-Header"
msgstr "VTKHeaderãæ¸ãè¾¼ã¿ã¾ã: Writing VTK-Header ãæ¸ãè¾¼ãã§ãã¾ã "
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:187
-msgid ""
-"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
-msgstr ""
-"åºåã使ãã座æ¨ãããã¾ãã! 空ã®ãã¯ãã«ã¿ã¤ãã鏿ããã¦ãã¾ããã? "
+msgid "No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
+msgstr "åºåã使ãã座æ¨ãããã¾ãã! 空ã®ãã¯ãã«ã¿ã¤ãã鏿ããã¦ãã¾ããã? "
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
@@ -20929,9 +19538,7 @@
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:217
#, c-format
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
-msgstr ""
-"ãã£ã¼ãã£ã¼ã¯ããå¤ãã®ã«ãã´ãªã¼ãæã£ã¦ãã¾ã. æåã®ã«ãã´ãªã¼ (%d) ã®ã¿"
-"ã¨ã¯ã¹ãã¼ãããã¦ãã¾ã. "
+msgstr "ãã£ã¼ãã£ã¼ã¯ããå¤ãã®ã«ãã´ãªã¼ãæã£ã¦ãã¾ã. æåã®ã«ãã´ãªã¼ (%d) ã®ã¿ã¨ã¯ã¹ãã¼ãããã¦ãã¾ã. "
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:254
#, c-format
@@ -20943,18 +19550,15 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:73 ../vector/v.net.centrality/main.c:115
-#, fuzzy
msgid "Name of arc forward/both direction(s) cost column"
msgstr "Arc åæ¹/両æ¹åã® ã³ã¹ãå "
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:74 ../vector/v.net.allpairs/main.c:80
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:116 ../vector/v.net.centrality/main.c:122
-#, fuzzy
msgid "Cost"
msgstr "ã³ã³ãã©ã¹ã"
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:79 ../vector/v.net.centrality/main.c:121
-#, fuzzy
msgid "Name of arc backward direction cost column"
msgstr "Arc 徿¹ã®ã³ã¹ãå"
@@ -20963,7 +19567,6 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:213 ../vector/v.net.centrality/main.c:311
-#, fuzzy
msgid "Writing data into the table..."
msgstr "ãã¼ã¿ãæ¸ãè¾¼ã¿ä¸..."
@@ -21021,11 +19624,8 @@
msgstr "å¢çå¹
(ps.ãããåºåã®ããã®ã¿) "
#: ../vector/v.label.sa/main.c:207
-msgid ""
-"Numeric column to give precedence in case of overlapping labels. The label "
-"with a smaller weight is hidden."
-msgstr ""
-"éè¤ããã©ãã«ã«åªå
権ãä¸ããæ°å¤å. ä½ã¦ã§ã¼ãã®ã©ãã«ã¯é ããã¦ãã¾ã. "
+msgid "Numeric column to give precedence in case of overlapping labels. The label with a smaller weight is hidden."
+msgstr "éè¤ããã©ãã«ã«åªå
権ãä¸ããæ°å¤å. ä½ã¦ã§ã¼ãã®ã©ãã«ã¯é ããã¦ãã¾ã. "
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:74
#, fuzzy, c-format
@@ -21065,10 +19665,8 @@
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:229
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot load overlap weights. Column %s is not of numeric type in table <%s>"
-msgstr ""
-"éè¤ããã¦ã§ã¼ãããã¼ãã§ãã¾ãã. 表 <%s> ã®å %s ã¯æ°å¤åã§ã¯ããã¾ãã "
+msgid "Cannot load overlap weights. Column %s is not of numeric type in table <%s>"
+msgstr "éè¤ããã¦ã§ã¼ãããã¼ãã§ãã¾ãã. 表 <%s> ã®å %s ã¯æ°å¤åã§ã¯ããã¾ãã "
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:287
#, c-format
@@ -21137,8 +19735,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:62
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
-msgstr ""
-"DXFãã©ã¼ãããã®ãã¡ã¤ã«ãGRASSãã¯ãã«ããããã©ã¼ãããã«å¤æãã¾ã. "
+msgstr "DXFãã©ã¼ãããã®ãã¡ã¤ã«ãGRASSãã¯ãã«ããããã©ã¼ãããã«å¤æãã¾ã. "
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:66
msgid "Ignore the map extent of DXF file"
@@ -21164,9 +19761,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:88 ../vector/v.in.dwg/main.c:84
msgid "Invert selection by layers (don't import layers in list)"
-msgstr ""
-"ã¬ã¤ã¤ã¼ã«ãã£ã¦é¸æãå転ãã¾ã (ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¹ãã«ã¤ã³ãã¼ãããªãã§ä¸ã"
-"ã) "
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ã«ãã£ã¦é¸æãå転ãã¾ã (ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¹ãã«ã¤ã³ãã¼ãããªãã§ä¸ãã) "
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:93
msgid "Import all objects into one layer"
@@ -21188,7 +19783,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:157
#, c-format
msgid "Option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "ãªãã·ã§ã³<%s>: <%s> ãåå¨ãã¾ã"
+msgstr "ãªãã·ã§ã³ <%s>: <%s> ãåå¨ãã¾ã"
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:162
#, c-format
@@ -21275,7 +19870,7 @@
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:86
msgid "region;current region;coor;use 'coor' and 'box' options"
-msgstr "é åï¼ç¾å¨ã®é åï¼coor; 'coor' 㨠'box' ãªãã·ã§ã³ã使ç¨"
+msgstr "region;ç¾å¨ã®é åï¼coor; 'coor' 㨠'box' ãªãã·ã§ã³ã使ç¨"
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:96
msgid "Lower left easting and northing coordinates of map"
@@ -21290,9 +19885,8 @@
msgstr "åè»¢è§ ï¼åæè¨åãã®è§åº¦ï¼"
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:119
-#, fuzzy
msgid "Number of horizontal vertex points per grid cell"
-msgstr "ç¹°ãè¿ãæ° \t= %d ã»ã«\n"
+msgstr "ã»ã«å
ã®æ°´å¹³æ¹åã®é ç¹æ°"
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:126
msgid "Create grid of points instead of areas and centroids"
@@ -21342,12 +19936,8 @@
msgstr "ãã¯ãã«ï¼ LRS, ãããã¯ã¼ã¯"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:60
-msgid ""
-"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
-"reference system."
-msgstr ""
-"ç·å½¢åç
§ç³»ã§ãã¯ãã«ãããä¸ã®æå®ããããã¤ã³ãã®ã©ã¤ã³IDã¨ãªãã»ãã(km)ã"
-"è¦ã¤ãã"
+msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
+msgstr "ç·å½¢åç
§ç³»ã§ãã¯ãã«ãããä¸ã®æå®ããããã¤ã³ãã®ã©ã¤ã³IDã¨ãªãã»ãã(km)ãè¦ã¤ãã"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:65
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:125
@@ -21458,8 +20048,7 @@
msgstr "é£ã®ã»ã°ã¡ã³ãã®å§ç¹ã®ãã¤ã«æ¨ã®ãã¤ã³ããå«ãå"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:179
-msgid ""
-"Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
+msgid "Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
msgstr "é£ã®ã»ã°ã¡ã³ãã®å§ã¾ãã®ãã¤ã«æ¨ããã®ãªãã»ãããå«ãå"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:188
@@ -21566,8 +20155,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:762
#, c-format
msgid "Not enough points (%d) attached to the line (cat %d), line skip."
-msgstr ""
-"ã©ã¤ã³ (ã«ãã´ãªã¼ %d), ã©ã¤ã³ã¹ããã.ã«å ãããã¤ã³ã (%d) ãè¶³ãã¾ãã"
+msgstr "ã©ã¤ã³ (ã«ãã´ãªã¼ %d), ã©ã¤ã³ã¹ããã.ã«å ãããã¤ã³ã (%d) ãè¶³ãã¾ãã"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:767
#, c-format
@@ -21656,12 +20244,8 @@
msgstr "ä¸ã¤ä»¥ä¸ã®è¨é²ã LR 表ã«ããã¾ã"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:72
-msgid ""
-"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
-"positions read from stdin or a file."
-msgstr ""
-"æå®ããã©ã¤ã³ï¼ç·å½¢åç
§ç³»ã¨æ¨æºå
¥åï¼ã¾ãã¯ãã¡ã¤ã«ï¼ãããã¤ã³ã/ã»ã°ã¡ã³ã"
-"ã使"
+msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
+msgstr "æå®ããã©ã¤ã³ï¼ç·å½¢åç
§ç³»ã¨æ¨æºå
¥åï¼ã¾ãã¯ãã¡ã¤ã«ï¼ãããã¤ã³ã/ã»ã°ã¡ã³ãã使"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:80
msgid "Output vector map where segments will be written"
@@ -21699,8 +20283,7 @@
"Cannot get point on line: cat = [%d] distance = [%f] (line length = %f)\n"
"%s"
msgstr ""
-"ã©ã¤ã³ä¸ãããã¤ã³ããåå¾ã§ãã¾ããï¼ cat = [%d] è·é¢ = [%f] (ã©ã¤ã³é· = %"
-"f)\n"
+"ã©ã¤ã³ä¸ãããã¤ã³ããåå¾ã§ãã¾ããï¼ cat = [%d] è·é¢ = [%f] (ã©ã¤ã³é· = %f)\n"
"%s "
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:248
@@ -21727,8 +20310,7 @@
"Requested offset for the 1. point not found, using nearest found:\n"
" %s"
msgstr ""
-"1. ã®è¦æ±ããããªãã»ããï¼ãã¤ã³ããè¦ã¤ããã¾ããï¼æå¯ãã®ãã¤ã³ããè¦ã¤ã"
-"ã¾ããï¼\n"
+"1. ã®è¦æ±ããããªãã»ããï¼ãã¤ã³ããè¦ã¤ããã¾ããï¼æå¯ãã®ãã¤ã³ããè¦ã¤ãã¾ããï¼\n"
" %s "
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:268
@@ -21746,8 +20328,7 @@
"Requested offset for the 2. point not found, using nearest found:\n"
" %s"
msgstr ""
-"1. ã®è¦æ±ããããªãã»ããï¼ãã¤ã³ããè¦ã¤ããã¾ããï¼æå¯ãã®ãã¤ã³ããè¦ã¤ã"
-"ã¾ãã:\n"
+"1. ã®è¦æ±ããããªãã»ããï¼ãã¤ã³ããè¦ã¤ããã¾ããï¼æå¯ãã®ãã¤ã³ããè¦ã¤ãã¾ãã:\n"
" %s "
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:277
@@ -21802,12 +20383,8 @@
msgstr "ãã¯ãã«ï¼ååé¡ï¼å±æ§"
#: ../vector/v.reclass/main.c:65
-msgid ""
-"Changes vector category values for an existing vector map according to "
-"results of SQL queries or a value in attribute table column."
-msgstr ""
-"ä»ããSQLæ¤ç´¢ã®çµæã¾ãã¯å±æ§ãã¼ãã«å
ã®åã®å¤ããå¾ãããï¼ãã¯ãã«ã®ã«ãã´"
-"ãªã¼å¤ã夿´"
+msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
+msgstr "ä»ããSQLæ¤ç´¢ã®çµæã¾ãã¯å±æ§ãã¼ãã«å
ã®åã®å¤ããå¾ãããï¼ãã¯ãã«ã®ã«ãã´ãªã¼å¤ã夿´"
#: ../vector/v.reclass/main.c:82
msgid "The name of the column whose values are to be used as new categories"
@@ -21829,7 +20406,7 @@
#: ../vector/v.to.rast/support.c:142 ../vector/v.to.rast/support.c:294
#, c-format
msgid "No records selected from table <%s>"
-msgstr "ãã¼ãã« <%s> ããè¨é²ã鏿ããã¦ãã¾ãã"
+msgstr "表 <%s> ãã鏿ãããè¨é²ã¯ããã¾ãã "
#: ../vector/v.reclass/main.c:199
msgid "Key column type is not integer"
@@ -21902,14 +20479,8 @@
msgstr "ãã¯ãã«ï¼ã«ã¼ãã«ï¼å¯åº¦"
#: ../vector/v.kernel/main.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Generates a raster density map from vector point data using a moving kernel "
-"or optionally generates a vector density map on a vector network."
-msgstr ""
-"2Då¯åçæ¹æ§ã¬ã¦ã¹åå¸ã«ã¼ãã«ï¼ã¾ãã¯1Dã«ã¼ãã«ãã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯ããéæ"
-"ã«ä½æããããã¯ãã«å¯åº¦ãããã使ç¨ãï¼ãã¯ãã«ãã¤ã³ããã¼ã¿ããã©ã¹ã¿ã¼å¯"
-"度ãããã使"
+msgid "Generates a raster density map from vector point data using a moving kernel or optionally generates a vector density map on a vector network."
+msgstr "2Då¯åçæ¹æ§ã¬ã¦ã¹åå¸ã«ã¼ãã«ï¼ã¾ãã¯1Dã«ã¼ãã«ãã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯ããéæã«ä½æããããã¯ãã«å¯åº¦ãããã使ç¨ãï¼ãã¯ãã«ãã¤ã³ããã¼ã¿ããã©ã¹ã¿ã¼å¯åº¦ãããã使"
#: ../vector/v.kernel/main.c:111
msgid "Input vector with training points"
@@ -21944,35 +20515,27 @@
msgstr "ãã®çªå·ã«ããå¯åº¦ã®çµæãæãã"
#: ../vector/v.kernel/main.c:163
-#, fuzzy
msgid "Node method"
msgstr "æªè©³ã®ã¡ã½ãã"
#: ../vector/v.kernel/main.c:167
-msgid ""
-"none;No method applied at nodes with more than 2 arcs;split;Equal split "
-"(Okabe 2009) applied at nodes;"
+msgid "none;No method applied at nodes with more than 2 arcs;split;Equal split (Okabe 2009) applied at nodes;"
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:174
-#, fuzzy
msgid "Kernel function"
msgstr "æ¢ç¥ã®é¢æ°:"
#: ../vector/v.kernel/main.c:182
-msgid ""
-"Try to calculate an optimal standard deviation with 'stddeviation' taken as "
-"maximum (experimental)"
-msgstr "'stddeviation' ãæå¤§å¤ã¨ãã¦æé©ãªæ¨æºåå·®ãè¨ç®ãã ï¼è©¦è¡ï¼"
+msgid "Try to calculate an optimal standard deviation with 'stddeviation' taken as maximum (experimental)"
+msgstr "stddeviation' ãæå¤§å¤ã¨ãã¦æé©ãªæ¨æºåå·®ãè¨ç®ãã ï¼è©¦è¡ï¼"
#: ../vector/v.kernel/main.c:187
msgid "Only calculate optimal standard deviation and exit (no map is written)"
msgstr "æé©ãªæ¨æºåå·®ãè¨ç®ãã¦çµäº (ãããã¯æ¸ãè¾¼ã¾ãªã) "
#: ../vector/v.kernel/main.c:192
-msgid ""
-"In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of "
-"each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
+msgid "In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:197
@@ -21980,25 +20543,19 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:214
-#, fuzzy
msgid "Unknown node method"
msgstr "æªè©³ã®ã¡ã½ãã"
#: ../vector/v.kernel/main.c:232
-#, fuzzy
msgid "Unknown kernel function"
msgstr "ä¸æãªæå½±"
#: ../vector/v.kernel/main.c:238
-msgid ""
-"Optimal standard deviation calculation is supported only for node method "
-"'none' and kernel function 'gaussian'."
+msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for node method 'none' and kernel function 'gaussian'."
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:242
-msgid ""
-"Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function "
-"'gaussian'."
+msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function 'gaussian'."
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:279
@@ -22012,13 +20569,9 @@
msgstr "%d ã®ãã¤ã³ããé¾å¤å¤"
#: ../vector/v.kernel/main.c:334
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Automatic choice of smoothing parameter (standard deviation), maximum "
-"possible value of standard deviation is set to %f"
-msgstr ""
-"å¹³æ»åãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ï¼æ¨æºåå·®ï¼ãèªåé¸æï¼ æãæå¾
ãããæ¨æºåå·®ãã»ãã %"
-"f "
+#, c-format
+msgid "Automatic choice of smoothing parameter (standard deviation), maximum possible value of standard deviation is set to %f"
+msgstr "å¹³æ»åãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ï¼æ¨æºåå·®ï¼ãèªåé¸æï¼ æãæå¾
ãããæ¨æºåå·®ãã»ãã %f "
#: ../vector/v.kernel/main.c:341
#, c-format
@@ -22037,11 +20590,8 @@
#: ../vector/v.kernel/main.c:359
#, c-format
-msgid ""
-"Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable "
-"to calculate optimal value."
-msgstr ""
-"å
¨ã¦ã®ãã¤ã³ãéã®è·é¢ã %e (4 * æ¨æºåå·®)ã®ç¯å²å¤ï¼ æé©å¤ãè¨ç®ã§ãã¾ãã "
+msgid "Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable to calculate optimal value."
+msgstr "å
¨ã¦ã®ãã¤ã³ãéã®è·é¢ã %e (4 * æ¨æºåå·®)ã®ç¯å²å¤ï¼ æé©å¤ãè¨ç®ã§ãã¾ãã "
#: ../vector/v.kernel/main.c:370
#, c-format
@@ -22093,10 +20643,7 @@
msgstr "ãµãã¼ãããOGRãã¯ãã«ãã©ã¼ãããã®ã²ã¨ã¤ã«å¤æ"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
-"first type found in input."
+msgid "Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: first type found in input."
msgstr "å°ç©ã®åï¼ è¤ååã¯å
¨ã¦ã®ãã©ã¼ãããã§ãµãã¼ãããã訳ã§ã¯ããã¾ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
@@ -22133,7 +20680,6 @@
msgstr "OGRã¬ã¤ã¤ã¼ä½æãªãã·ã§ã³ï¼ãã©ã¼ãããï¼ä»æ§ï¼åå = VALUE ï¼"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
-#, fuzzy
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr "ãã¦ã³ãã¼ããã£ã¬ã¯ããªããæ¢åã®ãã¼ã¿ãåé¤"
@@ -22142,23 +20688,16 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
-msgid ""
-"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
-"exported"
-msgstr ""
-"å°ç©ãã«ãã´ãªã¼ï¼ã©ãã«ä»ï¼ã ããä»ãã¦ã¨ã¯ã¹ãã¼ã ãã§ãã¯ããªãã¨å
¨ã¦ã®å°"
-"ç©ãã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
+msgid "Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are exported"
+msgstr "å°ç©ãã«ãã´ãªã¼ï¼ã©ãã«ä»ï¼ã ããä»ãã¦ã¨ã¯ã¹ãã¼ã ãã§ãã¯ããªãã¨å
¨ã¦ã®å°ç©ãã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
-msgstr ""
-"ESRIã¹ã¿ã¤ã«ã® .prj ãã©ã¼ããããä½¿ç¨ (ã·ã§ã¼ããã¡ã¤ã«ã®åºåã®ã¿ãè¦æ±) "
+msgstr "ESRIã¹ã¿ã¤ã«ã® .prj ãã©ã¼ããããä½¿ç¨ (ã·ã§ã¼ããã¡ã¤ã«ã®åºåã®ã¿ãè¦æ±) "
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
-#, fuzzy
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
-msgstr ""
-"ESRIã¹ã¿ã¤ã«ã® .prj ãã©ã¼ããããä½¿ç¨ (ã·ã§ã¼ããã¡ã¤ã«ã®åºåã®ã¿ãè¦æ±) "
+msgstr "ESRIã¹ã¿ã¤ã«ã® .prj ãã©ã¼ããããä½¿ç¨ (ã·ã§ã¼ããã¡ã¤ã«ã®åºåã®ã¿ãè¦æ±) "
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
@@ -22181,148 +20720,82 @@
msgstr "è¤ååã¯å
¨ã¦ã®ãã©ã¼ãããã§ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
-msgid ""
-"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
-msgstr ""
-"ãããä¸ã«å³¶ãããã¾ãï¼ããããåºåãããã«ä¿åããããã« -c ãã©ãã°ã使ç¨"
-"ãã¦ãã ãã"
+msgid "The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
+msgstr "ãããä¸ã«å³¶ãããã¾ãï¼ããããåºåãããã«ä¿åããããã« -c ãã©ãã°ã使ç¨ãã¦ãã ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, c-format
-msgid ""
-"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr ""
-"%d ã®ãã¤ã³ããããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼"
-"ã確èªãã¦ä¸ãã"
+msgid "%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr "%d ã®ãã¤ã³ããããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, c-format
-msgid ""
-"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr ""
-"%d ã®ã©ã¤ã³ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã"
-"確èªãã¦ä¸ãã"
+msgid "%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr "%d ã®ã©ã¤ã³ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, c-format
-msgid ""
-"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
-"parameter."
-msgstr ""
-"%d ã®å¢çãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確"
-"èªãã¦ä¸ãã"
+msgid "%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr "%d ã®å¢çãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, c-format
-msgid ""
-"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
-"parameter."
-msgstr ""
-"%d ã®ã»ã³ããã¤ããããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼"
-"ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
+msgid "%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr "%d ã®ã»ã³ããã¤ããããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, c-format
-msgid ""
-"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr ""
-"%d ã®ã¨ãªã¢ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã"
-"確èªãã¦ä¸ãã"
+msgid "%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr "%d ã®ã¨ãªã¢ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr ""
-"%d ã®é¢ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èª"
-"ãã¦ä¸ãã"
+#, c-format
+msgid "%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr "%d ã®é¢ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
-"parameter."
-msgstr ""
-"%d ã®ã©ã¤ã³ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã"
-"確èªãã¦ä¸ãã"
+#, c-format
+msgid "%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr "%d ã®ã©ã¤ã³ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
-"parameter."
-msgstr ""
-"%d ã®ã©ã¤ã³ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã"
-"確èªãã¦ä¸ãã"
+#, c-format
+msgid "%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr "%d ã®ã©ã¤ã³ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr ""
-"%d ã®ãã¤ã³ããããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼"
-"ã確èªãã¦ä¸ãã"
+msgid "No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr "%d ã®ãã¤ã³ããããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr ""
-"%d ã®ã©ã¤ã³ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã"
-"確èªãã¦ä¸ãã"
+msgid "No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr "%d ã®ã©ã¤ã³ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
-"type."
-msgstr ""
-"%d ã®å¢çãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確"
-"èªãã¦ä¸ãã"
+msgid "No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr "%d ã®å¢çãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr ""
-"%d ã®ã¨ãªã¢ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã"
-"確èªãã¦ä¸ãã"
+msgid "No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr "%d ã®ã¨ãªã¢ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
-"type."
-msgstr ""
-"%d ã®ã»ã³ããã¤ããããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼"
-"ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
+msgid "No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr "%d ã®ã»ã³ããã¤ããããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr ""
-"%d ã®é¢ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èª"
-"ãã¦ä¸ãã"
+msgid "No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr "%d ã®é¢ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr ""
-"%d ã®ã¨ãªã¢ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã"
-"確èªãã¦ä¸ãã"
+msgid "No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr "%d ã®ã¨ãªã¢ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr ""
-"%d ã®ã©ã¤ã³ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã"
-"確èªãã¦ä¸ãã"
+msgid "No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr "%d ã®ã©ã¤ã³ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
-#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "ãããã¨ãããã¾ãã"
@@ -22337,12 +20810,12 @@
msgstr "OGRãã¼ã¿ã½ã¼ã¹ãéãã¾ãã '%s'"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "<%s> ã¯ãããã»ãã <%s> ã«æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã¯åå¨ãã¾ãã䏿¸ãããã¾ã"
@@ -22351,22 +20824,14 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
-"'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
-msgstr ""
-"ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯3Dï¼ã¨ã¯ã¹ãã¼ãããããã«2Dã§ã¯ãªã3Dã§ãã©ã¼ãã