[GRASS-SVN] r50156 - grass/trunk/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Thu Jan 12 09:48:43 EST 2012
Author: lucadelu
Date: 2012-01-12 06:48:43 -0800 (Thu, 12 Jan 2012)
New Revision: 50156
Modified:
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po
Log:
update italian translation, cont'ed
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po 2012-01-12 14:48:27 UTC (rev 50155)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po 2012-01-12 14:48:43 UTC (rev 50156)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: grasswxpy_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 23:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 09:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -628,7 +628,7 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Graphical Modeler"
-msgstr "Modeler Grafico"
+msgstr "Modellizzatore Grafico"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:571
@@ -641,7 +641,7 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Raster Map Calculator"
-msgstr "Map calculator per raster"
+msgstr "Calcolatore per raster map algebra"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
msgid "Digitize new point"
@@ -897,7 +897,7 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Show modeler settings"
-msgstr "Visualizza impostazione del modeler"
+msgstr "Visualizza impostazione del Modellizzatore"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
msgid "Show model properties"
@@ -914,7 +914,7 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:793
msgid "Quit Graphical Modeler"
-msgstr "Esci dal Modeler Grafico"
+msgstr "Esci dal Modellizzatore Grafico"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "Select font"
@@ -1928,15 +1928,15 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
msgid "Graphical modeler"
-msgstr "Modeler Grafico"
+msgstr "Modellizzatore Grafico"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Launch Graphical modeler"
-msgstr "Avvia Modeler Grafico"
+msgstr "Avvia Modellizzatore Grafico"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
-msgstr "Avvia modello preparato dal Modeler Grafico"
+msgstr "Avvia modello preparato dal Modellizzatore Grafico"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
@@ -2371,7 +2371,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Raster map calculator"
-msgstr "Map calculator per raster"
+msgstr "Calcolatore per raster map algebra"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
@@ -2501,7 +2501,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Slope and aspect"
-msgstr "Pendio e esposizione"
+msgstr "Pendenza e esposizione"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster map."
@@ -3206,11 +3206,11 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Mutual category occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "Presenza reciproca"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
-msgstr ""
+msgstr "Cataloga il verificarsi reciproca (coincidenza) di categorie per due strati raster."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "&Vector"
@@ -3787,7 +3787,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Sample raster maps at point locations"
-msgstr ""
+msgstr "Campioni raster alle posizioni dei punti"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
@@ -3799,7 +3799,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
-msgstr ""
+msgstr "Campioni raster alle posizioni dei punti vettoriali."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Reports and statistics"
@@ -3961,7 +3961,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Classify image"
-msgstr "Classifica image"
+msgstr "Classifica immagine"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
@@ -4005,7 +4005,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Filter image"
-msgstr "Filtra image"
+msgstr "Filtra immagine"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Edge detection"
@@ -4017,7 +4017,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Matrix/convolving filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro matrice/convolving"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "Performs raster map matrix filter."
@@ -4025,7 +4025,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Transform image"
-msgstr "Trasforma image"
+msgstr "Trasforma immagine"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "Canonical correlation"
@@ -4346,7 +4346,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Interpolate volume from points"
-msgstr "Interpolate volume da punti"
+msgstr "Interpolazione volume da punti"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Interpolates point data to a RASTER3D grid volume using regularized spline with tension (RST) algorithm."
@@ -4666,16 +4666,16 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893
msgid "Quit modeler"
-msgstr "Esci dal Modeler"
+msgstr "Esci dal Modellizzatore"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894
msgid "Close modeler window"
-msgstr "Chiudi la finestra del Modeler"
+msgstr "Chiudi la finestra del Modellizzatore"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3216
msgid "Modeler settings"
-msgstr "Impostazione del Modeler"
+msgstr "Impostazione del Modellizzatore"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898
msgid "&Model"
@@ -4748,15 +4748,15 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
-msgstr "Visualizza le pagine HTML del manuale del Modeler Grafico"
+msgstr "Visualizza le pagine HTML del manuale del Modellizzatore Grafico"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922
msgid "About Graphical Modeler"
-msgstr "Informazione sul Modeler Grafico"
+msgstr "Informazione sul Modellizzatore Grafico"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923
msgid "Display information about Graphical Modeler"
-msgstr "Visualizza informazioni sul Modeler Grafico"
+msgstr "Visualizza informazioni sul Modellizzatore Grafico"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:75
#, fuzzy
@@ -5053,11 +5053,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:55
msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
-msgstr "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+msgstr "GRASS GIS Calcolatore per Raster Map Algebra"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:58
msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
-msgstr "GRASS GIS RASTER 3D Map Calculator"
+msgstr "GRASS GIS Calcolatore per Raster 3D Map Algebra"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:69
msgid "mapcalc statement"
@@ -8434,7 +8434,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:345
msgid "Select dangles"
-msgstr "Seleziona dangle"
+msgstr "Seleziona sporgenze"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1842
@@ -8851,7 +8851,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
-msgstr "Script generato dal Modeler Grafico wxGUI"
+msgstr "Script generato dal Modellizzatore Grafico wxGUI"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:426
msgid "Running model..."
@@ -9025,7 +9025,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1278
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr "Modeler Grafico wxGUI"
+msgstr "Modellizzatore Grafico wxGUI"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1281
#, python-format
@@ -10752,7 +10752,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3080
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
-msgstr "GRASS GIS Gestore della Tabella degli Attributi"
+msgstr "GRASS GIS Gestore Tabella degli Attributi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:591
#, python-format
@@ -10761,7 +10761,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:595
msgid "Attribute Table Manager"
-msgstr "Gestore della Tabella degli Attributi"
+msgstr "Gestore Tabella degli Attributi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:619
msgid "Browse data"
@@ -10777,7 +10777,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
msgid "Close Attribute Table Manager"
-msgstr "Chiude Gestore della Tabella degli Attributi"
+msgstr "Chiude Gestore Tabella degli Attributi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:650
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
@@ -13847,7 +13847,7 @@
#~ msgstr "Barra degli strumenti di visualizzazione 3D"
#~ msgid "GRASS GIS Graphical Modeler (experimental prototype)"
-#~ msgstr "GRASS GIS Modellatore grafico (prototipo esperimentale)"
+#~ msgstr "GRASS GIS Modellizzatore grafico (prototipo esperimentale)"
#~ msgid "ERROR: Rendering failed"
#~ msgstr "ERRORE: Rendering fallito"
@@ -14030,3 +14030,14 @@
#~ msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map."
#~ msgstr "Crea una sezione trasversale 2D da un raster 3D e una mappa dell'elevazione 2D."
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of files to be removed:\n"
+#~ "%(files)s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want really to remove <%(ext)s> extension?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista dei file da rimuovere:\n"
+#~ "%(files)s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si vuole realmente rimuove l'estensione <%(ext)s>?"
More information about the grass-commit
mailing list